diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 5fcaa193f..1d10a4ea0 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -20,9 +20,6 @@ Name[af]=qBittorrent Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت GenericName[ar]=عميل بت‎تورنت Name[ar]=qBittorrent -Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın -GenericName[az@latin]=BitTorrent client -Name[az@latin]=qBittorrent Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent GenericName[be]=Кліент BitTorrent Name[be]=qBittorrent @@ -32,6 +29,9 @@ Name[bg]=qBittorrent Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট Name[bn]=qBittorrent +Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 +GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 +Name[zh]=qBittorrent Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a GenericName[bs]=BitTorrent klijent Name[bs]=qBittorrent @@ -50,15 +50,9 @@ Name[de]=qBittorrent Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent GenericName[el]=BitTorrent client Name[el]=qBittorrent -Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent -GenericName[en_AU]=BitTorrent client -Name[en_AU]=qBittorrent Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent GenericName[en_GB]=BitTorrent client Name[en_GB]=qBittorrent -Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent -GenericName[eo]=BitTorrent-kliento -Name[eo]=qBittorrent Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent GenericName[es]=Cliente BitTorrent Name[es]=qBittorrent @@ -86,9 +80,6 @@ Name[gu]=qBittorrent Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט GenericName[he]=לקוח ביטורנט Name[he]=qBittorrent -Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन -GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन -Name[hi_IN]=qBittorrent Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta GenericName[hr]=BitTorrent klijent Name[hr]=qBittorrent @@ -110,52 +101,27 @@ Name[it]=qBittorrent Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有します GenericName[ja]=BitTorrent クライアント Name[ja]=qBittorrent -Name[jv]=qBittorrent -Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით +Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი Name[ka]=qBittorrent -Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу -GenericName[kk]=BitTorrent клиенті -Name[kk]=qBittorrent -Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 다운로드 및 공유 +Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 내려받기 및 공유 GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 Name[ko]=qBittorrent Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle GenericName[lt]=BitTorrent klientas Name[lt]=qBittorrent -Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent -GenericName[ltg]=BitTorrent klients -Name[ltg]=qBittorrent -Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent -GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients -Name[lv_LV]=qBittorrent Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent GenericName[mk]=BitTorrent клиент Name[mk]=qBittorrent -Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ -GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч -Name[mn_MN]=qBittorrent -Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent -GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent -Name[ms_MY]=qBittorrent Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန် GenericName[my]=တောရန့်စီမံခန့်ခွဲသည့်အရာ Name[my]=qBittorrent Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent GenericName[nb]=BitTorrent-klient Name[nb]=qBittorrent -Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् -GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट -Name[ne_NP]=qBittorrent Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent GenericName[nl]=BitTorrent-client Name[nl]=qBittorrent -Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ -GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ -Name[nqo]=qBittorrent -Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent -GenericName[oc]=Client BitTorrent -Name[oc]=qBittorrent Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent GenericName[pl]=Klient BitTorrent Name[pl]=qBittorrent @@ -165,17 +131,12 @@ Name[pt]=qBittorrent Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent Name[pt_BR]=qBittorrent -Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent -GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent -Name[pt_PT]=qBittorrent -Name[rm]=qBittorrent Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent GenericName[ro]=Client BitTorrent Name[ro]=qBittorrent Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент Name[ru]=qBittorrent -Name[si_LK]=qBittorrent Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent Name[sk]=qBittorrent @@ -204,26 +165,65 @@ Name[th]=qBittorrent Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi Name[tr]=qBittorrent -Name[ug]=qBittorrent Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ Name[ur]=qBittorrent Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт Name[uk]=qBittorrent -Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish -GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi -Name[uz@Latn]=qBittorrent Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent Name[vi]=qBittorrent -Name[yi]=qBittorrent -Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 -GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 -Name[zh]=qBittorrent Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端 Name[zh_HK]=qBittorrent Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端 Name[zh_TW]=qBittorrent +Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent +GenericName[eo]=BitTorrent-kliento +Name[eo]=qBittorrent +Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу +GenericName[kk]=BitTorrent клиенті +Name[kk]=qBittorrent +Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent +GenericName[en_AU]=BitTorrent client +Name[en_AU]=qBittorrent +Name[rm]=qBittorrent +Name[jv]=qBittorrent +Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent +GenericName[oc]=Client BitTorrent +Name[oc]=qBittorrent +Name[ug]=qBittorrent +Name[yi]=qBittorrent +Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ +GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ +Name[nqo]=qBittorrent +Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish +GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi +Name[uz@Latn]=qBittorrent +Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent +GenericName[ltg]=BitTorrent klients +Name[ltg]=qBittorrent +Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन +GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन +Name[hi_IN]=qBittorrent +Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın +GenericName[az@latin]=BitTorrent client +Name[az@latin]=qBittorrent +Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent +GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients +Name[lv_LV]=qBittorrent +Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent +GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent +Name[ms_MY]=qBittorrent +Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ +GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч +Name[mn_MN]=qBittorrent +Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् +GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट +Name[ne_NP]=qBittorrent +Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent +GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent +Name[pt_PT]=qBittorrent +Name[si_LK]=qBittorrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 036bf434a..be613954c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -306,51 +306,51 @@ أحفظ كملف تورنت... - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum أقصى أهمية - - + + Do not download لا تنزّل - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A لا يوجد - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - - - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority الأولوية - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - Transfer list refresh interval - المدة بين اعادة تحديث الصفحة - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2 استخدام دليل التكوين: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - - - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - - - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - - Application failed to start. - فشل التطبيق في البدء - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'. -السبب: %2 + - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 - فشل في إضافة التورنت: %1 + - + Torrent added - تمت إضافة تورنت + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - تم إضافة '%1' + - + Download completed - اكتمل التنزيل + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - انتهى تنزيل '%1'. + - + URL download error - خطأ في رابط التنزيل + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. + - + Torrent file association - الإرتباط بملف التورنت + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة. -هل تريد أن تجعل كيوبت‎تورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟ + - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... + - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. @@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 @@ -1866,468 +1852,526 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 + حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - ONLINE - متصل + متصل - OFFLINE - غير متصل + غير متصل - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة + تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - FORCED - مُجبر + مُجبر - - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + تصفية الآي بي + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + تصفية الفلتر + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 قيود الوضع المختلط + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + استخدام المنفذ المميز + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 مُعطّل + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 مُعطّل + + + ON + يعمل + + + OFF + متوقف + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + يعمل + + + + + + + + + + + + OFF + متوقف + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + مُجبر + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 + + + + ONLINE + متصل + + + + OFFLINE + غير متصل + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - تصفية الآي بي + تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - تصفية الفلتر + تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 قيود الوضع المختلط + %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - استخدام المنفذ المميز + استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 مُعطّل + %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 مُعطّل + %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - يعمل - - - - - - - - - - - - OFF - متوقف - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2346,52 +2390,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - + On مُفعل - + Off مُعطل - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2466,8 +2510,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات @@ -2509,9 +2557,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - تأكيد الحذف + تأكيد الحذف + + + + Remove torrent(s) + @@ -2523,20 +2575,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - حذف الملفات من القرص الصلب أيضا - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2555,19 +2593,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إزالة - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2586,17 +2611,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة) - + Download تنزيل - + No URL entered لم يتم إدخال روابط - + Please type at least one URL. برجاء إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -2964,12 +2989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also حذف - + Error خطأ - + The entered subnet is invalid. الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة. @@ -3031,6 +3056,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume ا&ستئناف + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3060,7 +3090,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filters Sidebar - + تصفيات الشريط الجانبي @@ -3233,9 +3263,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إ&لباث - &Delete - &حذف + &حذف @@ -3275,12 +3304,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3295,8 +3324,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل @@ -3332,21 +3361,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - - Torrent file association - الإرتباط بملف التورنت - Icons Only @@ -3374,13 +3399,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -3404,42 +3429,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) النقل (%1) - - Error - خطأ - - - Failed to add torrent: %1 - فشل في إضافة التورنت: %1 - - - Torrent added - تمت إضافة تورنت - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - تم إضافة '%1' - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - خطأ في الإخراج/الإدخال - Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - Yes - نعم + نعم - No - لا + لا @@ -3447,164 +3448,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - qBittorrent is shutting down... - كيوبت‎تورنت قيد الإغلاق ... - - - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - انتهى تنزيل '%1'. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'. -السبب: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ + يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. @@ -3612,16 +3591,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة. -هل تريد أن تجعل كيوبت‎تورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟ - The password must be at least 3 characters long @@ -3635,53 +3608,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - اكتمل التنزيل + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - خطأ في رابط التنزيل - - - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -5269,49 +5239,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - Run e&xternal program on torrent completion - تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت + تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5320,134 +5289,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5456,42 +5425,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5504,27 +5473,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -5720,10 +5694,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية: - - Use system icon theme - استخدام سمة أيقونات النظام - Changing Interface settings requires application restart @@ -5818,7 +5788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log performance warnings - + سجل تحذيرات الأداء @@ -5949,465 +5919,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication المصادقة - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة المرور: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + (None) (لا شيء) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: المضيف: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection ستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا - + Use proxy only for torrents استخدم البروكسي للتورنتات فقط - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات. + حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات. - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: @@ -6427,12 +6411,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): @@ -6442,96 +6426,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - Invalid path - مسار غير صالح - - - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. @@ -6552,22 +6532,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) @@ -6579,80 +6559,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - - Invalid key - مفتاح غير صالح - - - This is not a valid SSL key. - هذا مفتاح SSL غير صالح. - - - Invalid certificate - شهادة غير صالحة - Preferences التفضيلات - This is not a valid SSL certificate. - هذه شهادة SSL غير صالحة. - - - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -6733,152 +6697,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region الدولة/المنطقة - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. الصلة - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Add peers... إضافة قرناء ... - - + + Adding peers إضافة قرناء - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل. - + Peers are added to this torrent. تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت. - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Cannot add peers to a private torrent لا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص - + Cannot add peers when the torrent is checking لا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت - + Cannot add peers when the torrent is queued لا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار - + No peer was selected لم يتم اختيار أي قرين - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟ - + Peer "%1" is manually banned تم حظر القرين "%1" يدويًا - + Copy IP:port نسخ آي بي: المنفذ @@ -6941,14 +6905,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: الملفات في هذا الجزء: - - File in this piece - ملف في هذا الجزء - - - File in these pieces - ملف في هذه الأجزاء - File in this piece: @@ -7240,26 +7196,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' غير موجود - - - '%1' does not point to a directory - لا يشير '%1' إلى دليل - - - '%1' does not point to a file - لا يشير '%1' إلى ملف - - - Does not have read permission in '%1' - ليس لديه إذن قراءة في '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - ليس لديه إذن كتابة في '%1' - Path does not exist @@ -7461,12 +7397,12 @@ Those plugins were disabled. اختيار لا شئ - + Normal عادي - + High مرتفع @@ -7521,167 +7457,163 @@ Those plugins were disabled. مسار الحفظ: - + Maximum أقصى أهمية - + Do not download لا تنزّل - + Never أبدا - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (لديك %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 هذه الجلسة) - + Column visibility وضوح العامود - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - - + + N/A لا يوجد - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 كحد أقصى) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (من إجمالي %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (بمعدّل %2) - + Open فتح - Open Containing Folder - فتح المجلد الحاوي - - - + Rename... تغيير التسمية... - + Priority الأولوية - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + New Web seed رابط للقرين عبر الويب - + Remove Web seed ازالة رابط القرين عبر الويب - + Copy Web seed URL نسخ رابط القرين عبر الويب - + Edit Web seed URL تعديل رابط القرين عبر الويب - + Filter files... تصفية الملفات... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled تم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة - + You can enable it in Advanced Options يمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة - + New URL seed New HTTP source رابط ذذبذر الجديد - + New URL seed: رابط البذر الجديد: - - + + This URL seed is already in the list. رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة. - + Web seed editing تعديل القرين عبر الويب - + Web seed URL: رابط القرين عبر الويب: @@ -7939,22 +7871,6 @@ No further notices will be issued. I Agree أوافق - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7982,10 +7898,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8029,29 +7941,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2 + @@ -8061,17 +7957,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح. + @@ -8718,11 +8614,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example المثال: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8743,7 +8634,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b> + @@ -8803,22 +8694,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. + @@ -9345,8 +9236,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - حذف التورنتات + Remove torrents + @@ -9435,9 +9326,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window إلباث التورنتات - Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات + + + + Remove torrents + @@ -9943,22 +9838,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - + Torrent file read error: %1 خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة @@ -10117,73 +10012,73 @@ Please choose a different name and try again. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - - + + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Cannot create target directory لا يمكن إنشاء الدليل الهدف - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ @@ -10203,25 +10098,25 @@ Please choose a different name and try again. الفهرس %1 خارج الحدود. - - - + + + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -10276,6 +10171,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) بدون متتبعات (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10305,9 +10205,8 @@ Please choose a different name and try again. إلباث التورنتات - Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات @@ -10365,113 +10264,117 @@ Please choose a different name and try again. لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... + إضافة متتبع جديد... - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - + Tier مستوى - + URL الرابط - + Status الحالة - + Seeds البذور - + Times Downloaded - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Peers القرناء - + + Add trackers... + + + + Leeches المُحمّلِين - + Message الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -10479,9 +10382,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - نافذة إضافة متتبعات + نافذة إضافة متتبعات + + + + Add trackers + @@ -10494,30 +10401,56 @@ Please choose a different name and try again. رابط قائمة يوتورنت المتوافقة: - + + Download trackers list + + + No change - دون تغيير + دون تغيير - No additional trackers were found. - لم يُعثر على متتبعات إضافية. + لم يُعثر على متتبعات إضافية. - Download error - خطأ في التنزيل + خطأ في التنزيل - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1 + تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10548,284 +10481,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading يُنزّل - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Downloading metadata Used when loading a magnet link ينزّل البيانات الوصفية - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل البيانات الوصفية - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يُنزّل - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يبذُر - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [إجباري] يبذُر - + Queued Torrent is queued في قائمة الانتظار - + Checking Torrent local data is being checked يفحص - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. يتحقق من بيانات الاستئناف - + Paused مُلبث - + Completed مُكتمل - + Moving Torrent local data are being moved/relocated نقل - + Missing Files ملفات مفقودة - + Errored Torrent status, the torrent has an error خطأ - + Name i.e: torrent name الاسم - + Size i.e: torrent size الحجم - + Progress % Done التقدّم - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) الحالة - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) البذور - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) القرناء - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Ratio Share ratio النسبة - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left الوقت المتبقي - + Category التصنيف - + Tags الوسوم - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 أُضيف في - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 أكتمل في - + Tracker المتتبع - + Down Limit i.e: Download limit حدّ التنزيل - + Up Limit i.e: Upload limit حدّ الرفع - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) تم تنزيله - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) تم رفعه - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) تنزيل الجلسة - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) رفع الجلسة - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) المتبقي - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) فترة النشاط - + Save path Torrent save path مسار الحفظ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) تم تنزيل - + Ratio Limit Upload share ratio limit حد نسبة المشاركة - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole آخر إكمال شوهِد في - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخر نشاط - + Total Size i.e. Size including unwanted data الحجم الكلي - + Availability The number of distributed copies of the torrent التوافر - + N/A لا يوجد - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) @@ -10961,12 +10894,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &حذف - Pre&view file... @@ -11062,49 +10989,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11115,6 +11047,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11131,7 +11069,7 @@ Please choose a different name and try again. الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11313,62 +11251,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة. - + Using built-in Web UI. استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة. - + Using custom Web UI. Location: "%1". استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index df397fcd5..acaec6856 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -306,51 +306,51 @@ .torrent faylı kimi saxla... - + Normal Normal - + High Yüksək - + Maximum Ən yüksək - - + + Do not download Yükləməmək - + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil @@ -374,12 +374,12 @@ Xəta: %2 Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... @@ -393,21 +393,17 @@ Xəta: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Xəta: %2 - + N/A Əlçatmaz - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - - - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Torrent file (*%1) Torrent fayl (*%1) - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2. - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + Normal priority Adi üstünlük - + High priority Yüksək üstünlük - + Maximum priority Ən yüksək üstünlük - + Priority by shown file order Göstərilən fayl sırasına görə üstünlük - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişmək - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... Filter files... - Faylları filtrləmək... + Faylları süzgəclə... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 Xəta: %2 - + Download Error Yükləmə Xətası @@ -574,10 +566,6 @@ Xəta: %2 Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - - Transfer list refresh interval - Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi - @@ -800,22 +788,22 @@ Xəta: %2 Disable OS cache - + ƏS keşini söndür Disk IO read mode - + Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi Write-through - + Başdan sona yazma Disk IO write mode - + Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi @@ -890,12 +878,12 @@ Xəta: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək Refresh interval - + Yenilənmə aralığı @@ -1100,197 +1088,190 @@ Xəta: %2 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - - Application failed to start. - Tətbiq başladıla bilmədi. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2" - + Torrent "%1" has finished downloading - + "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin... - - + + Loading torrents... - + Torrentlər yüklənir... - + E&xit - Çı&xış + Çı&xış - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Giriş/Çıxış xətası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi + "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi Səbəb: %2 - + Error - Xəta + Xəta - + Failed to add torrent: %1 - Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 + Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added - Torrent əlavə edildi + Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - "%1" əlavə edildi. + "%1" əlavə edildi. - + Download completed - Endirmə tamamlandı + Endirmə tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" endirməni tamamladı. + "%1" endirməni tamamladı. - + URL download error - URL yükləmə xətası + URL endirmə xətası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 + "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Torrent file association - Torrent faylı əlaqələri + Torrent faylı bağlantıları - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. + qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur.. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Çıxış + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent bağlanır... + qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1779,16 +1760,28 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Couldn't load torrents queue: %1 - + Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent səhvdir - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - - + + Database is corrupted. Verilənlər bazası zədələnib. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi + Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - ONLINE - BAĞLANTILI + BAĞLANTILI - OFFLINE - BAĞLANTISIZ + BAĞLANTISIZ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir + %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - FORCED - MƏCBURİ + MƏCBURİ - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 + Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 + Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - Peer ID: "%1" - İştirakçı İD-si: "%1" + İştirakçı İD-si: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" + HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonim rejim: %1 + Anonim rejim: %1 - - Encryption support: %1 - Şifrələmə dəstəyi: %1 + Şifrələmə dəstəyi: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" + Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" + Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. + Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent silinib. + Torrent silinib. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent və onun tərkibləri silinib. + Torrent və onun tərkibləri silinib. - - Torrent paused. - Torrent fasilədədir. + Torrent fasilədədir. - - Super seeding enabled. - SUper göndərmə aktiv edildi. + SUper göndərmə aktiv edildi. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. + Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" + Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" + Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" + Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" + Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 + Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" + Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" + Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" + Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" + Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" + Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1" + Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" + Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir + Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" + Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1" + Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" + Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 + İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - Failed to parse the IP filter file - İP filter faylının təhlili uğursuz oldu + İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - Restored torrent. Torrent: "%1" - Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" + Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" + Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" + Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" + Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" + Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - İP filtr + İP filtr - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - port filtri + port filtri - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri + %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - imtiyazlı port istifadə etmək + imtiyazlı port istifadə etmək - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 söndürülüb + %1 söndürülüb - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 söndürülüb + %1 söndürülüb - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" + İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" + İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" + İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" + İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" + Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 + Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" + Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" + SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" - - - - - - - - - ON - AÇIQ + AÇIQ - - - - - - - - - OFF - BAĞLI + BAĞLI + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 + + + + + + + + + + + + ON + AÇIQ + + + + + + + + + + + + OFF + BAĞLI + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + İştirakçı İD-si: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonim rejim: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Şifrələmə dəstəyi: %1 + + + + + FORCED + MƏCBURİ + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent silinib. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent və onun tərkibləri silinib. + + + + + Torrent paused. + Torrent fasilədədir. + + + + + Super seeding enabled. + SUper göndərmə aktiv edildi. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi + + + + ONLINE + BAĞLANTILI + + + + OFFLINE + BAĞLANTISIZ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + İP filter faylının təhlili uğursuz oldu + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + İP filtr + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port filtri + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + imtiyazlı port istifadə etmək + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 söndürülüb + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 söndürülüb + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək @@ -2513,9 +2851,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Silinməni təsdiqləmək + Silinməni təsdiqləmək + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Həmçinin, diskdəki faylı silmək - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - "%1" faylını köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - "%1" torrentlərini köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz? + Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + "%1" faylını köçürmə sayahısından silmək istədiyinizə əminsiz? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + %1 torrentlərini köçürmə siyasından silmək istədiyinizə əminsiniz? Remove - Silin + Silin DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir... + Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür. + Təkrar cəhddən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir) - + Download Endirmək - + No URL entered URL daxil edilməyib - + Please type at least one URL. Lütfən, ən azı bir URL daxil edin @@ -2968,12 +3294,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Silmək - + Error Xəta - + The entered subnet is invalid. Daxil edilən alt şəbəkə səhvdir. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Resume Davam etdi&rmək + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin &Fasilə - &Delete - &Silmək + &Silmək @@ -3279,12 +3609,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -3299,8 +3629,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı @@ -3336,21 +3666,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - - Torrent file association - Torrent faylı əlaqələri - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin - + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın @@ -3408,42 +3734,18 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - - Error - Xəta - - - Failed to add torrent: %1 - Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - - - Torrent added - Torrent əlavə edildi - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - "%1" əlavə edildi. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Giriş/Çıxış xətası - Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - Yes - Bəli + Bəli - No - Xeyr + Xeyr @@ -3451,172 +3753,142 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Heç vaxt - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent bağlanır... - - - + Options saved. Parametrlər saxlanıldı. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - System tray icon is not available, retrying... - Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür. - - - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" endirməni tamamladı. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi - Səbəb: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? + "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: %2. - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 @@ -3624,16 +3896,10 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - + Invalid password Səhv şifrə - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil. -qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? RSS (%1) - Download completed - Endirmə tamamlandı + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL yükləmə xətası - - - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları @@ -5280,49 +5543,48 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq + Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5466,42 +5728,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5514,27 +5776,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək @@ -5730,10 +5997,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. UI Theme file: İİ mövzusu faylı: - - Use system icon theme - Sistem nişan mövzusunu istifadə etmək - Changing Interface settings requires application restart @@ -5906,7 +6169,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + Fayl adları istisna edilir @@ -5923,7 +6186,20 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Qara siyahı, endiriləcək torrent(lər)in siyahısından fayl adlarını çıxarır. +Bu ada uyğun fayllara avtomatik "Endirilməsin" parametri təyin olunacaq. + +Birdən çox elementləri ayırmaq üçün yeni sətirdən istifadə edin. Aşağıda göst +rilmiş işarələrdən istifadə edə bilərsiniz. +*: hər hansı simvolun sıfır və daha çoxuna uyğun gəlir. +?: tək simvola uyğun gəlir. +[...]: düzbucaqlı mötərizədə təqdim oluna biləcək simvol dəstləri + +Nümunələr +*.exe: "exe" fayl uzantısını seçir. +readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. +?.txt: "a.txt", "b.txt"-ni seçir, lakin "aa.txt"-ni seçmir. +readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. @@ -5959,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Kimlik doğrulaması - - - + + + Username: İstifadəçi adı: - - - + + + Password: Şifrə: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + (None) (Heç nə) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək - + Use proxy only for torrents Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin. + Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin. - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: @@ -6437,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) Disabled due to failed to detect system tray presence - + Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - Invalid path - Səhv yol - - - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz @@ -6562,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) @@ -6589,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - - Invalid key - Səhv açar - - - This is not a valid SSL key. - Bu etibarlı SSL açarı deyil - - - Invalid certificate - Səhv sertifikat - Preferences Tərcihlər - This is not a valid SSL certificate. - Bu düzgün SSL sertifikatı deyil - - - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6743,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Ölkə/Bölgə - + IP IP - + Port Port - + Flags Bayraqlar - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application Müştəri - + Progress i.e: % downloaded İrəliləyiş - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Downloaded i.e: total data downloaded Endirildi - + Uploaded i.e: total data uploaded Göndərildi - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uyğunluq - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fayllar - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Add peers... İştirakçı əlavə edin... - - + + Adding peers İştirakçılar əlavə edilir - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın. - + Peers are added to this torrent. İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər. - - + + Ban peer permanently İştirakçını birdəfəlik əngəlləmək - + Cannot add peers to a private torrent Məxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz - + No peer was selected İştirakçı seçilməyib - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz? - + Peer "%1" is manually banned İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - + Copy IP:port İP portunu kopyalamaq @@ -6951,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Bu hissədəki fayllar: - - File in this piece - Bu hissədəki fayllar - - - File in these pieces - Bu hissələrdəki fayllar - File in this piece: - + Bu hissədəki fayl: File in these pieces: - + Bu hissələrdəki fayl: @@ -7250,50 +7512,30 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - "%1" mövcud deyil - - - '%1' does not point to a directory - "%1", qovluğa işarə etmir - - - '%1' does not point to a file - "%1", fayla işarə etmir - - - Does not have read permission in '%1' - "%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur - - - Does not have write permission in '%1' - "%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur - Path does not exist - + Yol mövcud deyil Path does not point to a directory - + Yol qovluğu göstərmir Path does not point to a file - + Yol fayla aparmır Don't have read permission to path - + Yol üçün oxumaq icazəsi yoxdur Don't have write permission to path - + Yol üçün yazmaq icazəsi yoxdur @@ -7471,12 +7713,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Heç birini seçməmək - + Normal Normal - + High Yüksək @@ -7531,167 +7773,163 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Saxlama yolu: - + Maximum Ən çox - + Do not download Yükləməmək - + Never Heç zaman - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 bu sesiyada) - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - - + + N/A Əlçatmaz - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərilmə) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 ən çox) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ümumi) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 orta.) - + Open Açmaq - Open Containing Folder - Bu tərkibli qovluğu açmaq - - - + Rename... Adını dəyişdirin.. - + Priority Üstünlük - + By shown file order Göstərilən fayl sırasına görə - + New Web seed Yeni veb göndərimi - + Remove Web seed Veb göndərimini silmək - + Copy Web seed URL Veb göndərim keçidini kopyalamaq - + Edit Web seed URL Veb göndərim keçidinə düzəliş - + Filter files... Faylları filtrləmək... - + Open containing folder - + Bu tərkibli qovluğu aç - + Speed graphs are disabled Tezlik qrafiki söndürülüb - + You can enable it in Advanced Options Siz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL göndərimi - + New URL seed: Yeni URL göndərimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır. - + Web seed editing Veb göndəriminə düzəliş edilir - + Web seed URL: Veb göndərim URL-u: @@ -7766,7 +8004,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] @@ -7947,22 +8185,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Qəbul edirəm - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7990,10 +8212,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Səhv tarix formatı - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8037,49 +8255,33 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2 + RSS sessiyası verilənləri %1-dən oxuna bilmədi. Xəta: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + RSS xəbərlərini "%1"-də saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1 + RSS sessiyası verilənlərini təhlil etmək mümkün olmadı. XƏta: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. + RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. + '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. @@ -8726,11 +8928,6 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Search phrase example Nümunə: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8751,7 +8948,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün + <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün @@ -8811,22 +9008,22 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 + Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi + Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi A format error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. + Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. + Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. @@ -9353,8 +9550,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentləri silin + Torrentləri silin @@ -9443,9 +9644,13 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Torrentlərə fasilə - Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək + + + + Remove torrents + @@ -9951,22 +10156,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı - + Torrent file read error: %1 Torrent faylı oxunuşu xətası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu - + Invalid metadata Səhv meta verilənləri @@ -10125,73 +10330,73 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - - + + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Cannot create target directory Hədəf kataloqu yaradıla bilmir - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1 - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi @@ -10211,25 +10416,25 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. %1 indeksi hüdülardan kənardadır. - - - + + + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -10285,6 +10490,11 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10314,9 +10524,8 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Torrentlərə fasilə - Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək @@ -10374,113 +10583,117 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. M/D - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - Add a new tracker... - Yeni izlyici əlavə edin... + Yeni izlyici əlavə edin... - + Edit tracker URL... İzləyici URL-na dezəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Tier Səviyyə - + URL URL - + Status Vəziyyət - + Seeds Göndəricilər - + Times Downloaded Endirilmə sayı - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Peers İştirakçılar - + + Add trackers... + + + + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Message İsmarıc - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -10488,9 +10701,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu + İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu + + + + Add trackers + @@ -10503,32 +10720,58 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. µTorrent ilə uyğun siyahı URL-u: - + + Download trackers list + + + No change - Dəyişiklik yoxdur + Dəyişiklik yoxdur - No additional trackers were found. - Əlavə edilən izləyicilər tapılmadı. + Əlavə edilən izləyicilər tapılmadı. - Download error - Endirmə xətası + Endirmə xətası - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1 + İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + "mode": səhv arqument @@ -10557,284 +10800,284 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListModel - + Downloading Endirilir - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Dayandırıldı - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Endirilmə meta verilənləri - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Meta verilənləri endirilir - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Endirilir - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Göndərilir - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Göndərilir - + Queued Torrent is queued Növbədə - + Checking Torrent local data is being checked Yoxlanılır - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Bərpa olunma tarixi yoxlanılır - + Paused Fasilədə - + Completed Başa çatdı - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Köçürülür - + Missing Files Çatışmayan fayllar - + Errored Torrent status, the torrent has an error Xətalı - + Name i.e: torrent name Ad - + Size i.e: torrent size Ölçü - + Progress % Done Gedişat - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Vəziyyət - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Göndəricilər - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) İştirakçılar - + Down Speed i.e: Download speed Endirmə sürəti - + Up Speed i.e: Upload speed Göndərmə sürəti - + Ratio Share ratio Reytinq - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Qalan Vaxt - + Category Kateqoriya - + Tags Etiketlər - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Əlavə edilib - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanıb - + Tracker İzləyici - + Down Limit i.e: Download limit Endirmə limiti - + Up Limit i.e: Upload limit Göndərmə limiti - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Endirildi - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Göndərildi - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada yüklənən - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesiyada göndərilən - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Qalır - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivlik müddəti - + Save path Torrent save path Saxlama yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Başa çatdı - + Ratio Limit Upload share ratio limit Nisbət həddi - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Son görünən tamamlanmış - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sonuncu aktiv - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ümumi ölçü - + Availability The number of distributed copies of the torrent Mövcud - + N/A Ə/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 əvvəl - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 üçün göndərildi) @@ -10927,10 +11170,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - ştorrent fayl ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - Remove All Tags @@ -10975,10 +11214,9 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. &Məcburi davam etdirin - &Delete Delete the torrent - &Silin + &Silin @@ -11075,49 +11313,54 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11126,6 +11369,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11144,7 +11393,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz @@ -11326,62 +11575,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır. - + Using built-in Web UI. Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur - + Using custom Web UI. Location: "%1". İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index e7688c9b9..709e0b5a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Захаваць як файл .torrent... - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - - + + Do not download Не спампоўваць - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A Н/Д - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... @@ -518,33 +510,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Прыярытэт - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - Transfer list refresh interval - Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - @@ -1099,194 +1087,186 @@ Error: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - - - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - - - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - - Application failed to start. - Збой запуску праграмы. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit В&ыйсці - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'. - Прычына: %2 + - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 - Не атрымалася дадаць торэнт: %1 + - + Torrent added - Торэнт дададзены + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' дададзены. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Спампоўванне '%1' скончана. + - + URL download error - Памылка пры спампаванні па URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. + - + Torrent file association - Cуаднясенне torrent-файлаў + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1860,468 +1851,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 + Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - ONLINE - У СЕТЦЫ + У СЕТЦЫ - OFFLINE - ПА-ЗА СЕТКАЙ + ПА-ЗА СЕТКАЙ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу + Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - FORCED - ПРЫМУСОВА + ПРЫМУСОВА - - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-фільтр + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 адключаны + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 адключаны + + + ON + УКЛ + + + OFF + ВЫКЛ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + УКЛ + + + + + + + + + + + + OFF + ВЫКЛ + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + ПРЫМУСОВА + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 + + + + ONLINE + У СЕТЦЫ + + + + OFFLINE + ПА-ЗА СЕТКАЙ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фільтр + IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 адключаны + %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 адключаны + %1 адключаны - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - УКЛ - - - - - - - - - - - - OFF - ВЫКЛ - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2340,52 +2374,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2460,8 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты @@ -2503,9 +2541,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Пацвярджэнне выдалення + Пацвярджэнне выдалення + + + + Remove torrent(s) + @@ -2517,20 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Выдаліць таксама і файлы з дыска - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2549,19 +2577,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2580,17 +2595,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы) - + Download Спампаваць - + No URL entered Няма URL адраса - + Please type at least one URL. Увядзіце хаця б адзін адрас URL. @@ -2958,12 +2973,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Выдаліць - + Error Памылка - + The entered subnet is invalid. Уведзеная падсетка недапушчальна. @@ -3025,6 +3040,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Узнавіць + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3227,9 +3247,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Спыніць - &Delete - &Выдаліць + &Выдаліць @@ -3269,12 +3288,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3289,8 +3308,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання @@ -3326,21 +3345,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Cуаднясенне torrent-файлаў - Icons Only @@ -3368,13 +3383,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: @@ -3398,42 +3413,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Перадачы (%1) - - Error - Памылка - - - Failed to add torrent: %1 - Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - - - Torrent added - Торэнт дададзены - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' дададзены. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Памылка ўводу/вываду - Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - Yes - Так + Так - No - Не + Не @@ -3441,158 +3432,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Спампоўванне '%1' скончана. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'. - Прычына: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? + Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. @@ -3600,7 +3573,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль @@ -3617,49 +3590,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - Памылка пры спампаванні па URL + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -5246,183 +5220,182 @@ Please install it manually. Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - Run e&xternal program on torrent completion - Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта + Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5431,42 +5404,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5475,27 +5448,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -5916,465 +5894,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - + + + Username: Імя карыстальніка: - - - + + + Password: Пароль: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + (None) (Няма) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне - + Use proxy only for torrents Выкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Зьмяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: @@ -6394,12 +6382,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): @@ -6409,92 +6397,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. @@ -6515,22 +6503,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6542,80 +6530,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - - Invalid key - Недапушчальны ключ - - - This is not a valid SSL key. - Гэта несапраўдны ключ SSL. - - - Invalid certificate - Недапушчальны сертыфікат - Preferences Налады - This is not a valid SSL certificate. - Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - - - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -6696,152 +6668,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Краіна/рэгіён - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Ход выканання - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць спампоўвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Спампавана - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... Дадаць піраў - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Заблакіраваць пір назаўсёды - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Капіяваць IP:порт @@ -6904,14 +6876,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Файлы ў гэтай частцы: - - File in this piece - Файл ў гэтай частцы - - - File in these pieces - Файл ў гэтых частках - File in this piece: @@ -7202,26 +7166,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - «%1» не існуе - - - '%1' does not point to a directory - «%1» не паказвае на каталог - - - '%1' does not point to a file - «%1» не паказвае на файл - - - Does not have read permission in '%1' - Бракуе правоў на чытанне ў «%1» - - - Does not have write permission in '%1' - Бракуе правоў на запіс ў «%1» - Path does not exist @@ -7423,12 +7367,12 @@ Those plugins were disabled. Зняць усё - + Normal Звычайны - + High Высокі @@ -7483,167 +7427,163 @@ Those plugins were disabled. Шлях захавання: - + Maximum Максімальны - + Do not download Не спампоўваць - + Never Ніколі - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (з іх ёсць %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 гэтая сесія) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (усяго %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (сяр. %2) - + Open Адкрыць - Open Containing Folder - Адкрыць змяшчальны каталог - - - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + By shown file order - + New Web seed Новы вэб-сід - + Remove Web seed Выдаліць вэб-сід - + Copy Web seed URL Капіяваць адрас вэб-сіда - + Edit Web seed URL Змяніць адрас вэб-сіда - + Filter files... Фільтр файлаў... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Новы URL раздачы - + New URL seed: URL новага сіда: - - + + This URL seed is already in the list. URL гэтага сіда ўжо ў спісе. - + Web seed editing Рэдагаванне вэб-раздачы - + Web seed URL: Адрас вэб-раздачы: @@ -7901,14 +7841,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Я згодны(ая) - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8652,11 +8584,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Узор: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8677,7 +8604,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> + @@ -8742,12 +8669,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An access error occurred while trying to write the configuration file. - Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. + @@ -9279,8 +9206,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Выдаліць торэнты + Remove torrents + @@ -9369,9 +9296,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Спыніць торэнты - Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты + + + + Remove torrents + @@ -9877,22 +9808,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10051,73 +9982,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання @@ -10137,25 +10068,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -10206,6 +10137,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Без трэкера (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10235,9 +10171,8 @@ Please choose a different name and try again. Спыніць торэнты - Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты @@ -10295,113 +10230,117 @@ Please choose a different name and try again. Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... + Дадаць новы трэкер... - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - + Tier Узровень - + URL Адрас - + Status Стан - + Seeds Сіды - + Times Downloaded Усяго спампавана - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Піры - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -10409,9 +10348,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Акно дадавання трэкера + Акно дадавання трэкера + + + + Add trackers + @@ -10424,30 +10367,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Памылка спампоўвання + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10478,284 +10431,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Спампоўваецца - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Захрас - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Спампоўваецца - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаецца - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаецца - + Queued Torrent is queued У чарзе - + Checking Torrent local data is being checked Правяраецца - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Спынены - + Completed Завершаны - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Перамяшчаецца - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Памер - + Progress % Done Ход выканання - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Стан - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піры - + Down Speed i.e: Download speed Спампоўванне - + Up Speed i.e: Upload speed Запампоўванне - + Ratio Share ratio Рэйтынг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Час - + Category Катэгорыя - + Tags Тэгі - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дададзены - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершаны - + Tracker Трэкер - + Down Limit i.e: Download limit Абмеж. спампоўвання - + Up Limit i.e: Upload limit Абмеж. раздачы - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Спампавана - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Раздадзена - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Спампавана за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Раздадзена за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Засталося - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Час актыўнасці - + Save path Torrent save path Шлях захавання - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершана - + Ratio Limit Upload share ratio limit Абмеж. рэйтынгу - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Апошняя поўная прысутнасць - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Актыўнасць - + Total Size i.e. Size including unwanted data Агульны памер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Даступнасць - + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца %2) @@ -10891,12 +10844,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Выдаліць - Pre&view file... @@ -10992,49 +10939,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11045,6 +10997,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11061,7 +11019,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11243,62 +11201,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 9139ddd03..83a8b8650 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Запиши като .torrent файл... - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - - + + Do not download Не сваляй - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A Не е налично - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени. - - - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + By shown file order По реда на показания файл - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order Приоритет според реда на показания файл - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... Filter files... - Филтриране на файловете... + Филтрирай файлове... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? - + Priority Предимство - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - Transfer list refresh interval - Интервал на обновяване на списъка за трансфер - @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + Забрани кеш на ОС Disk IO read mode - + Режим на четене на ВИ на диск Write-through - + Писане чрез Disk IO write mode - + Режим на писане на ВИ на диск @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ Refresh interval - + Интервал на опресняване @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 Използване на конфигурационна папка: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - - - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - - - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - - Application failed to start. - Приложението не успя да стартира. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Торент "%1" завърши свалянето - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте... - - + + Loading torrents... - + Зареждане на торенти... - + E&xit - И&зход + И&зход - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + В/И грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - В/И грешка възникна за торент '%1'. -Причина: %2 + В/И грешка възникна за торент '%1'. + Причина: %2 - + Error - Грешка + Грешка - + Failed to add torrent: %1 - Неуспешно добавяне на торент: %1 + Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added - Торентът е довен + Торент добавен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' беше добавен. + '%1' бе добавен. - + Download completed - Сваляне приключено + Сваляне приключено - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' завърши свалянето. + '%1' завърши свалянето. - + URL download error - URL грешка при сваляне + Грешка при URL сваляне - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. + Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2. - + Torrent file association - Свързване на торент файла + Асоциация на торент файл - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. + qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Потребителското име на администратор на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Изход + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Прекратяване на qBittorrent започнато - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent се изключва... + qBittorrent се изключва... - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent сега е готов за изход @@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Не можа да се зареди торент опашка: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Не могат да се предадат данни за продължение: невалиден формат - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 + Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - ONLINE - ОНЛАЙН + ОНЛАЙН - OFFLINE - ОФЛАЙН + ОФЛАЙН - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване + Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - FORCED - Принудително + Принудително - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 + Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Поддръжка на откриване на местни участници: %1 + Поддръжка на откриване на местни участници: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) + Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - Peer ID: "%1" - ID на участника: "%1" + ID на участника: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP потребителски-агент: "%1" + HTTP потребителски-агент: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 + Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Анонимен режим: %1 + Анонимен режим: %1 - - Encryption support: %1 - Поддръжка на шифроване: %1 + Поддръжка на шифроване: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" + Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" + Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. + Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - Torrent: "%1". - Торент: "%1". + Торент: "%1". - - Removed torrent. - Премахнат торент. + Премахнат торент. - - Removed torrent and deleted its content. - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - Torrent paused. - Торент в пауза. + Торент в пауза. - - Super seeding enabled. - Супер засяване разрешено. + Супер засяване разрешено. - Torrent reached the seeding time limit. - Торент достигна ограничението на време за засяване. + Торент достигна ограничението на време за засяване. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" + Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" + Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" + Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" + Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 + Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" + Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" + Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" + Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" + Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" + Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" + Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2" + Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2" + Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торент в пауза. Торент: "%1" + Торент в пауза. Торент: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торент продължен. Торент: "%1" + Торент продължен. Торент: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" + Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Не можа да се зареди торент. Файл: "%1" + Не можа да се зареди торент. Файл: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" + Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" + Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" + Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните + Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" + Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1" + Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" + Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" + Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 + Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - Failed to parse the IP filter file - Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър + Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - Restored torrent. Torrent: "%1" - Възстановен торент. Торент: "%1" + Възстановен торент. Торент: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавен нов торент. Торент: "%1" + Добавен нов торент. Торент: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" + Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Премахнат торент. Торент: "%1" + Премахнат торент. Торент: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" + Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" + Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" + UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" + UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтър + IP филтър - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтър + порт филтър - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ограничения за смесен режим + %1 ограничения за смесен режим - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ползване на привилегирован порт + ползване на привилегирован порт - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 е забранен + %1 е забранен - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 е забранен + %1 е забранен - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" + Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" + Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" + Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Засечен външен ИП. ИП: "%1" + Засечен външен ИП. ИП: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" + Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" + Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" + SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" - - - - - - - - - ON - Включено + Включено - - - - - - - - - OFF - Изключено + Изключено + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + Включено + + + + + + + + + + + + OFF + Изключено + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Поддръжка на откриване на местни участници: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID на участника: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP потребителски-агент: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Анонимен режим: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Поддръжка на шифроване: %1 + + + + + FORCED + Принудително + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. + + + + + Torrent: "%1". + Торент: "%1". + + + + + Removed torrent. + Премахнат торент. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. + + + + + Torrent paused. + Торент в пауза. + + + + + Super seeding enabled. + Супер засяване разрешено. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Торент достигна ограничението на време за засяване. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 + + + + ONLINE + ОНЛАЙН + + + + OFFLINE + ОФЛАЙН + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Торент в пауза. Торент: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Торент продължен. Торент: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Възстановен торент. Торент: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Добавен нов торент. Торент: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Премахнат торент. Торент: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP филтър + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + порт филтър + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ограничения за смесен режим + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + ползване на привилегирован порт + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 е забранен + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 е забранен + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Засечен външен ИП. ИП: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Участник "%1" е добавен на торент "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2' - + On Включено - + Off Изключено - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Изтриване на торентите + Изтриване на торентите @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване + Потвърждение за изтриване + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? + Също изтрий за постоянно файловете Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? Remove - Премахни + Премахни DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Системна трей икона не е налична, повторен опит... + Системна трей икона не е налична, повторен опит... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се. + Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also По една връзка на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни връзки и инфо-хешове) - + Download Изтегли - + No URL entered Няма въведен URL - + Please type at least one URL. Моля, въведете поне един URL @@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изтрий - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. Въведената подмрежа е невалидна. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Пауза + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Пауза - &Delete - &Изтрий + &Изтрий @@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. - - Torrent file association - Свързване на торент файла - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Трансфери (%1) - - Error - Грешка - - - Failed to add torrent: %1 - Неуспешно добавяне на торент: %1 - - - Torrent added - Торентът е довен - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' беше добавен. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - В/И Грешка - Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - Yes - Да + Да - No - Не + Не @@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent се изключва... - - - + Options saved. Опциите са запазени. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - System tray icon is not available, retrying... - Системна трей икона не е налична, повторен опит... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се. - - - - + + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' завърши свалянето. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - В/И грешка възникна за торент '%1'. -Причина: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? + Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки. -Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - Сваляне приключено + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL грешка при сваляне - - - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -5280,49 +5543,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - Run e&xternal program on torrent completion - Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент + Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + When seeding time reaches Когато времето за сийдване достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5511,27 +5773,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -5727,10 +5994,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: ПИ тема файл: - - Use system icon theme - Ползвай темата на системната икона - Changing Interface settings requires application restart @@ -5903,7 +6166,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + Изключи файлови имена @@ -5956,465 +6219,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания. + Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -6434,12 +6711,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) @@ -6449,96 +6726,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - Invalid path - Невалиден път - - - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. @@ -6559,22 +6832,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) @@ -6586,80 +6859,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - - Invalid key - Невалиден ключ - - - This is not a valid SSL key. - Това е невалиден SSL ключ. - - - Invalid certificate - Невалиден сертификат - Preferences Предпочитания - This is not a valid SSL certificate. - Това не е валиден SSL сертификат. - - - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6740,152 +6997,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Държава/Област - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Add peers... Добави участници... - - + + Adding peers Добавяне на участници - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + Peers are added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Cannot add peers to a private torrent Не могат да се добавят участници към частен торент - + Cannot add peers when the torrent is checking Не могат да се добавят участници, когато торентът се проверява - + Cannot add peers when the torrent is queued Не могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка - + No peer was selected Не е избран участник - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + Peer "%1" is manually banned Участник "%1" е ръчно блокиран - + Copy IP:port Копирай IP:порт @@ -6948,14 +7205,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Файлове в това парче: - - File in this piece - Файл в това парче: - - - File in these pieces - Файл в тези парчета - File in this piece: @@ -7247,26 +7496,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' не съществува - - - '%1' does not point to a directory - '%1' не сочи към директория - - - '%1' does not point to a file - '%1' не сочи към файл - - - Does not have read permission in '%1' - Няма права за четене в '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Няма права за писане в '%1' - Path does not exist @@ -7468,12 +7697,12 @@ Those plugins were disabled. Не избирай - + Normal Нормален - + High Висок @@ -7528,167 +7757,163 @@ Those plugins were disabled. Местоположение за Запис: - + Maximum Максимален - + Do not download Не сваляй - + Never Никога - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (средно %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 тази сесия) - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - - + + N/A Няма - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 общо) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 средно) - + Open Отваряне - Open Containing Folder - Отваряне на Съдържащата Директория - - - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + By shown file order По реда на показания файл - + New Web seed Ново Web споделяне - + Remove Web seed Изтриване на Web споделяне - + Copy Web seed URL Копиране URL на Web споделяне - + Edit Web seed URL Редактиране URL на Web споделяне - + Filter files... Филтриране на файловете... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Графиките на скоростта са изключени - + You can enable it in Advanced Options Можете да го разрешите в Разширени опции - + New URL seed New HTTP source Ново URL споделяне - + New URL seed: Ново URL споделяне: - - + + This URL seed is already in the list. Това URL споделяне е вече в списъка. - + Web seed editing Редактиране на Web споделяне - + Web seed URL: URL на Web споделяне: @@ -7946,22 +8171,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Съгласен съм - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7989,10 +8198,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Невалиден формат на данни. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8036,29 +8241,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 + @@ -8068,17 +8257,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните. + @@ -8725,11 +8914,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Пример: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8750,7 +8934,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> + @@ -8810,22 +8994,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. + Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. + @@ -9352,8 +9536,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Изтрий торентите + Изтрий торентите @@ -9442,9 +9630,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Пауза на торентите - Delete torrents - Изтриване на торенти + Изтриване на торенти + + + + Remove torrents + @@ -9950,22 +10142,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Файловият размер надхвърля макс ограничение %1 - + Torrent file read error: %1 Грешка при четене на торент файл: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Грешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер - + Invalid metadata Невалидни метаданни @@ -10124,73 +10316,73 @@ Please choose a different name and try again. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Priority must be an integer Приоритет трябва да е цяло число - + Priority is not valid Приоритет не е валиден - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданни на торент все още не са свалени - + File IDs must be integers Файлови ИД-та трябва да са цели числа - + File ID is not valid Файлов ИД не е валиден - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Торентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено - - + + Save path cannot be empty Пътя на запазване не може да бъде празен - - + + Cannot create target directory Не може да се създаде целева директория - - + + Category cannot be empty Категория не може да бъде празна - + Unable to create category Не можа да се създаде категория - + Unable to edit category Не можа са се редактира категория - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1". - + Cannot make save path Не може да се направи път на запазване @@ -10210,25 +10402,25 @@ Please choose a different name and try again. Индекс %1 е извън граници. - - - + + + Cannot write to directory Не може да се запише в директория - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect torrent name Неправилно име на торент - - + + Incorrect category name Неправилно име на категория @@ -10284,6 +10476,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Без тракери (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10313,9 +10510,8 @@ Please choose a different name and try again. Пауза на торентите - Delete torrents - Изтрий торентите + Изтрий торентите @@ -10373,113 +10569,117 @@ Please choose a different name and try again. Няма - + Tracker editing Редактиране на тракера - + Tracker URL: URL адрес на тракера: - - + + Tracker editing failed Редактирането на тракера е неуспешно - + The tracker URL entered is invalid. Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - + The tracker URL already exists. URL адреса на тракера вече съществува. - Add a new tracker... - Добави нов тракер... + Добави нов тракер... - + Edit tracker URL... Редактирай URL на тракера... - + Remove tracker Премахни тракер - + Copy tracker URL Копиране на URL на тракер - + Force reannounce to selected trackers Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - + Force reannounce to all trackers Принудително анонсиране към всички тракери - + Tier Ред - + URL URL - + Status Състояние - + Seeds Споделящи - + Times Downloaded Пъти свалено - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Peers Участници - + + Add trackers... + + + + Leeches Лийчове - + Message Съобщение - + Column visibility Видимост на колона @@ -10487,9 +10687,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Диалог за добавяне на тракери + Диалог за добавяне на тракери + + + + Add trackers + @@ -10502,30 +10706,56 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent съвместим списък URL: - + + Download trackers list + + + No change - Без промяна + Без промяна - No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. + Допълнителни тракери не бяха намерени. - Download error - Грешка при сваляне + Грешка при сваляне - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1 + Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10556,284 +10786,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Сваляне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Застоял - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Сваляне на метаданни - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне метаданни - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сваляне - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ф] Сийдване - + Queued Torrent is queued На опашка - + Checking Torrent local data is being checked Направи проверка - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка на данните за продължаване - + Paused В Пауза - + Completed Приключено - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Преместване - + Missing Files Липсващи файлове - + Errored Torrent status, the torrent has an error С грешки - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Напредък - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Споделящи - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Участници - + Down Speed i.e: Download speed Скорост теглене - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост качване - + Ratio Share ratio Съотношение - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Оставащо време - + Category Категория - + Tags Етикети - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Добавен на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завършен на - + Tracker Тракер - + Down Limit i.e: Download limit Ограничение теглене - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничение качване - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Свалени - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Качени - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Сваляне в сесията - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Качване в сесията - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Оставащо - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Време активен - + Save path Torrent save path Път на запазване - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Приключено - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ограничение на коефицента - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Последно видян приключен - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последна активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общ размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Наличност - + N/A Няма - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago преди %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) @@ -10926,10 +11156,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error Грешка при изнасяне на .torrent файл - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Грешки възникнаха покрай изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности. - Remove All Tags @@ -10974,10 +11200,9 @@ Please choose a different name and try again. Насилствено продъл&жи - &Delete Delete the torrent - &Изтрий + &Изтрий @@ -11074,49 +11299,54 @@ Please choose a different name and try again. И&знеси .torrent... - + Categor&y Категори&я - + &New... New category... &Нов... - + &Reset Reset category &Нулирай - + Ta&gs Та&гове - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добави... - + &Remove All Remove all tags &Премахни всички - + &Queue &Опашка - + &Copy &Копирай + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11127,6 +11357,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11143,7 +11379,7 @@ Please choose a different name and try again. Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Не може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка @@ -11325,62 +11561,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени. - + Using built-in Web UI. Използване на вграден Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index fb70906eb..dbe8c8223 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - - + + Do not download No ho baixis - + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A N / D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - - - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... Filter files... - Filtra els fitxers... + Filtra els fitxers... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova? - + Priority Prioritat - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - Transfer list refresh interval - Interval d'actualització de la llista de transferència - @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + Inhabilita la cau del SO Disk IO read mode - + Mode de lectura d'E/S del disc Write-through - + Escriu a través Disk IO write mode - + Mode d'escriptura d'E/S del disc @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. Refresh interval - + Interval d'actualització @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 S'usa el directori de configuració %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - - - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - - Application failed to start. - Ha fallat iniciar l'aplicació. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + El torrent "%1" s'ha acabat de baixar. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu... - - + + Loading torrents... - + Es carreguen els torrents... - + E&xit - T&anca + S&urt - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Error d'entrada / sortida + Error d'entrada / sortida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1». + S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1». Raó: %2 - + Error - Error + Error - + Failed to add torrent: %1 - No ha estat possible afegir el torrent: %1 + No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added - Torrent afegit + Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - S'ha afegit '%1'. + S'ha afegit "%1". - + Download completed - Baixada completa + Baixada completa - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - «%1» ha acabat de baixar. + «%1» s'ha acabat de baixar. - + URL download error - error al baixar l'URL + Error de baixada d'URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 + No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2. - + Torrent file association - Associació de fitxers torrent + Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. -Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? + El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. +Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Surt + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Terminació iniciada del qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - El qBittorrent es tanca... + El qBittorrent es tanca... - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + El qBittorrent ja està a punt per sortir. @@ -1779,16 +1760,28 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Couldn't load torrents queue: %1 - + No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + No es poden analitzar les dades de represa: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 + Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - ONLINE - EN LÍNIA + EN LÍNIA - OFFLINE - FORA DE LÍNIA + FORA DE LÍNIA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. + S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - FORCED - FORÇAT + FORÇAT - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 + Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 + Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). + Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - Peer ID: "%1" - ID del client: "%1" + ID del client: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - Agent d'usuari d'HTTP: "%1" + Agent d'usuari d'HTTP: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 + Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Mode anònim: %1 + Mode anònim: %1 - - Encryption support: %1 - Suport d'encriptació: %1 + Suport d'encriptació: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" + No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" + S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - El torrent ha arribat al límit de la compartició. + El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - S'ha suprimit el torrent. + S'ha suprimit el torrent. - - Removed torrent and deleted its content. - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - Torrent paused. - Torrent en pausa. + Torrent en pausa. - - Super seeding enabled. - Supersembra habilitada. + Supersembra habilitada. - Torrent reached the seeding time limit. - El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. + El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" + No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" + Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" + No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" + No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 + S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" + L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" + No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" + La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" + S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent en pausa. Torrent: "%1" + Torrent en pausa. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reprès. Torrent: "%1" + Torrent reprès. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" + S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1" + No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" + Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. + No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" + Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1" + No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" + No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 + S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - Failed to parse the IP filter file - No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. + No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurat. Torrent: "%1" + Torrent restaurat. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" + S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" + Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" + Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" + L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre IP + Filtre IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtre de ports + filtre de ports - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restriccions de mode mixt + %1 restriccions de mode mixt - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ús del port privilegiat + ús del port privilegiat - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 està inhabilitat + %1 està inhabilitat - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 està inhabilitat + %1 està inhabilitat - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" + S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" + S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" + No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" + S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" + Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" + El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" + No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" + Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" - - - - - - - - - ON - + - - - - - - - - - OFF - NO + NO + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + NO + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX). + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID del client: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agent d'usuari d'HTTP: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Mode anònim: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Suport d'encriptació: %1 + + + + + FORCED + FORÇAT + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + El torrent ha arribat al límit de la compartició. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + S'ha suprimit el torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. + + + + + Torrent paused. + Torrent en pausa. + + + + + Super seeding enabled. + Supersembra habilitada. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 + + + + ONLINE + EN LÍNIA + + + + OFFLINE + FORA DE LÍNIA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent en pausa. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent reprès. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurat. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtre IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtre de ports + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restriccions de mode mixt + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + ús del port privilegiat + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 està inhabilitat + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 està inhabilitat + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2» - + On Activat - + Off Desactivat - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb + Remove torrents + + + Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents @@ -2513,9 +2851,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmació de supressió + Confirmació de supressió + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Suprimeix també els fitxers del disc dur - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? + També suprimeix permanentment els fitxers Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Segur que voleu suprimir "%1" de la llista de transferències? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? Remove - Suprimeix + Suprimeix DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar... + La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva. + La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum) - + Download Baixa - + No URL entered No s'ha escrit cap URL. - + Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Suprimeix - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subxarxa introduïda no és vàlida @@ -3035,6 +3361,11 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Resume &Reprèn + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Pausa - &Delete - &Suprimeix + &Suprimeix @@ -3279,12 +3609,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3299,8 +3629,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log Registre d'execució @@ -3336,21 +3666,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - - Torrent file association - Associació de fitxers torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Transfers (%1) Transferències (%1) - - Error - Error - - - Failed to add torrent: %1 - No ha estat possible afegir el torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent afegit - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - S'ha afegit '%1'. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Error d'entrada / sortida - Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - Yes - + - No - No + No @@ -3451,172 +3753,142 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - qBittorrent is shutting down... - El qBittorrent es tanca... - - - + Options saved. Opcions desades - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva. - - - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - «%1» ha acabat de baixar. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1». -Raó: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? + El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. -Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? RSS (%1) - Download completed - Baixada completa + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - error al baixar l'URL - - - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -5280,49 +5543,48 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - Run e&xternal program on torrent completion - Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. + Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -5731,10 +5998,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" UI Theme file: Fitxer de tema d'IU: - - Use system icon theme - Usa la icona del tema del sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Excluded file names - + Noms de fitxers exclosos @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Llista negra de noms de fitxers filtrats perquè no es baixin dels torrents. +Els fitxers que coincideixin amb qualsevol dels filtres d'aquesta llista tindran la prioritat automàticament establerta a "No baixar". + +Useu línies noves per separar diverses entrades. Es pot fer amb comodins tal com es descriu a continuació. +*: coincideix amb zero o més de qualsevol caràcter. +?: coincideix amb qualsevol caràcter. +[...]: els conjunts de caràcters es poden representar entre claudàtors. + +Exemples +*.exe: extensió de fitxer del filtre ".exe". +readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. +?.txt: filtra "a.txt", "b.txt" però no "aa.txt". +readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Usa el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades. + Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades. - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): Disabled due to failed to detect system tray presence - + S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - Invalid path - Camí no vàlid - - - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - - Invalid key - Clau no vàlida - - - This is not a valid SSL key. - Aquesta no és una clau SSL vàlida. - - - Invalid certificate - Certificat no vàlid - Preferences Preferències - This is not a valid SSL certificate. - Aquest no és un certificat SSL vàlid. - - - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País / regió - + IP IP - + Port Port - + Flags Marques - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Add peers... Afegeix clients... - - + + Adding peers Addició de clients - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls. - + Peers are added to this torrent. S'afegeixen clients a aquest torrent - - + + Ban peer permanently Prohibeix el client permanentment - + Cannot add peers to a private torrent No es poden afegir clients a un torrent privat. - + Cannot add peers when the torrent is checking No es poden afegir clients quan el torrent es comprova. - + Cannot add peers when the torrent is queued No es poden afegir clients quan el torrent és a la cua. - + No peer was selected No s'ha seleccionat cap client. - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? - + Peer "%1" is manually banned El client "%1" està prohibit manualment. - + Copy IP:port Copia IP:port @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Fitxers en aquest tros: - - File in this piece - Fitxer en aquest tros - - - File in these pieces - Fitxer en aquests trossos - File in this piece: - + Fitxer en aquest tros: File in these pieces: - + Fitxer en aquests trossos: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - "%1" no existeix. - - - '%1' does not point to a directory - "%1" no apunta a un directori. - - - '%1' does not point to a file - "%1" no apunta a un fitxer. - - - Does not have read permission in '%1' - No té permís de lectura a "%1". - - - Does not have write permission in '%1' - No té permís de lectura a "%1". - Path does not exist - + El camí no existeix. Path does not point to a directory - + El camí no apunta cap a un directori. Path does not point to a file - + El camí no apunta cap a un fitxer. Don't have read permission to path - + No teniu permís de lectura al camí. Don't have write permission to path - + No teniu permís d'escriptura al camí. @@ -7472,12 +7713,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Treure Seleccions - + Normal Normal - + High Alt @@ -7532,167 +7773,163 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Camí per desar: - + Maximum Màxim - + Do not download No baixis - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (té %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 en aquesta sessió) - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - - + + N/A N / D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 màxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de mitjana) - + Open Obre - Open Containing Folder - Obre la carpeta contenidora - - - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + New Web seed Llavor web nova - + Remove Web seed Suprimeix la llavor web - + Copy Web seed URL Copia l'URL de la llavor web - + Edit Web seed URL Edita l'URL de la llavor web - + Filter files... Filtra els fitxers... - + Open containing folder - + Obre la carpeta que ho conté - + Speed graphs are disabled Els gràfics de velocitat estan desactivats. - + You can enable it in Advanced Options Podeu activar-lo a Opcions avançades. - + New URL seed New HTTP source Llavor d'URL nova - + New URL seed: Llavor d'URL nova: - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. - + Web seed editing Edició de la llavor web - + Web seed URL: URL de la llavor web: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opcions] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ No s'emetrà cap més avís. I Agree Hi estic d'acord - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ No s'emetrà cap més avís. Invalid data format. Format de dades no vàlid. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 + No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + No s'ha pogut desar el canal d'RSS a "%1", Motiu: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 + No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. + No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. + No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Search phrase example Exemple: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 + S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. + Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. + Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. + Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret + Remove torrents + + + Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents @@ -9446,9 +9646,13 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Interromp els torrents - Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del fitxer torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - + Invalid metadata Metadades no vàlides @@ -10128,73 +10332,73 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - - + + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Cannot create target directory No es pot crear el directori de destinació. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. @@ -10214,25 +10418,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. L'índex %1 és fora dels límits. - - - + + + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -10288,6 +10492,11 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Trackerless (%1) Sense rastrejadors (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Interromp els torrents - Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents @@ -10377,113 +10585,117 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... + Afegeix un rastrejador nou... - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - + Tier Nivell - + URL URL - + Status Estat - + Seeds Llavors - + Times Downloaded Cops descarregat - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut - + Peers Clients - + + Add trackers... + + + + Leeches Sangoneres - + Message Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -10491,9 +10703,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors + Diàleg per a afegir rastrejadors + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Llista d'URL de µTorrent compatibles: - + + Download trackers list + + + No change - Sense canvis + Sense canvis - No additional trackers were found. - No s'ha trobat cap rastrejador addicional. + No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - Download error - Error de baixada + Error de baixada - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1 + No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + "mode": argument no vàlid @@ -10560,284 +10802,284 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListModel - + Downloading Baixant - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Interromput - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Baixant metadades - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant metadades - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixant - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembra - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrant - + Queued Torrent is queued A la cua - + Checking Torrent local data is being checked Comprovant - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprovant les dades de represa - + Paused En pausa - + Completed Completat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movent - + Missing Files Fitxers absents - + Errored Torrent status, the torrent has an error Amb errors - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Mida - + Progress % Done Progrés - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estat - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Llavors - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Clients - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Ratio Share ratio Ràtio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps estimat - + Category Categoria - + Tags Etiquetes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Afegit el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completat el - + Tracker Rastrejador - + Down Limit i.e: Download limit Límit de baixada - + Up Limit i.e: Upload limit Límit de pujada - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Pujat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Baixada de la sessió - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Pujada de la sessió - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Temps d'activitat - + Save path Torrent save path Camí per desar - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límit de ràtio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Vist per última vegada complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrera activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Mida total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitat - + N/A N / D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Export .torrent file error Error d'exportació del fitxer .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Força'n la re&presa - &Delete Delete the torrent - &Suprimeix + &Suprimeix @@ -11078,49 +11315,54 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. E&xporta el .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Nou... - + &Reset Reset category &Restableix - + Ta&gs Eti&quetes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Afegeix... - + &Remove All Remove all tags Sup&rimeix-les totes - + &Queue &Posa a la cua - + &Copy &Copia + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova. @@ -11329,62 +11577,62 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Using built-in Web UI. S'usa la interfície d'usuari web incorporada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 5081cd2a6..3a9389137 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - - + + Do not download Nestahovat - + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... Filter files... - Filtrovat soubory... + Filtrovat soubory... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -574,10 +566,6 @@ Chyba: %2 Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - - Transfer list refresh interval - Interval obnovování seznamu přenosů - @@ -800,22 +788,22 @@ Chyba: %2 Disable OS cache - + Vypnout vyrovnávací paměť systému: Disk IO read mode - + Režim IO čtení disku Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Režim IO zápisu na disk @@ -890,12 +878,12 @@ Chyba: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní Refresh interval - + Interval obnovení @@ -1100,197 +1088,190 @@ Chyba: %2 Používá se adresář s konfigurací: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - - - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - - Application failed to start. - Aplikace selhala při startu. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" dokončil stahování - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte... - - + + Loading torrents... - + Načítání torrentů... - + E&xit - &Konec + &Ukončit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Chyba I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Nastala I/O chyba torrentu %1. + Nastala I/O chyba torrentu %1. Důvod: %2 - + Error - Chyba + Chyba - + Failed to add torrent: %1 - Selhalo načtení torrentu: %1 + Selhalo přidání torrentu: %1 - + Torrent added - Torrent přidán + Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' byl přidán. + '%1' byl přidán. - + Download completed - Stahování dokončeno. + Stahování dokončeno. - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Stahování '%1' bylo dokončeno. + Stahování '%1' bylo dokončeno. - + URL download error - Chyba stahování URL + Chyba stahování URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. + Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Torrent file association - Asociace souboru .torrent + Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. + qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Ukončit + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + zahájeno ukončení qBittorrentu - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se vypíná... + qBittorrent se vypíná... - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent je připraven k ukončení @@ -1779,16 +1760,28 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 @@ -1801,25 +1794,24 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Couldn't load torrents queue: %1 - + Nelze načíst frontu torrentů: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Data obnovení nelze analyzovat: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systémový stav sítě změněn na %1 + Systémový stav sítě změněn na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení + Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - FORCED - VYNUCENO + VYNUCENO - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1 + Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Podpora hledání místních peerů: %1 + Podpora hledání místních peerů: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart + Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" - Peer ID: "%1" - ID Peera: "%1" + ID Peera: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora Výměny peerů (PeX): %1 + Podpora Výměny peerů (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonymní režim: %1 + Anonymní režim: %1 - - Encryption support: %1 - Podpora šifrování: %1 + Podpora šifrování: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" + Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" + Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent dosáhl stanoveného ratia. + Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Odebrán torrent. + Odebrán torrent. - - Removed torrent and deleted its content. - Odebrán torrent a smazány stažené soubory. + Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - Torrent paused. - Torrent zastaven. + Torrent zastaven. - - Super seeding enabled. - Super seeding zapnut. + Super seeding zapnut. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent dosáhl maximální doby seedování. + Torrent dosáhl maximální doby seedování. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" + Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" + Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" + Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" + Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 + Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" + Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" + Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" + Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" + Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent zastaven. Torrent: "%1" + Torrent zastaven. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent obnoven. Torrent: "%1" + Torrent obnoven. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" + Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1" + Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat + Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1" + Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Selhalo obnovení/spuštění torrentu. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" + Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 + Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - Failed to parse the IP filter file - Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo + Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - Restored torrent. Torrent: "%1" - Obnoven torrent. Torrent: "%1" + Obnoven torrent. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Přidán nový torrent. Torrent: "%1" + Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" + Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Odebrán torrent. Torrent: "%1" + Odebrán torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" + Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" + Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" + Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtr + IP filtr - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portů + filtr portů - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omezení smíšeného módu + %1 omezení smíšeného módu - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - použití vyhrazeného portu + použití vyhrazeného portu - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je vypnut + %1 je vypnut - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je vypnut + %1 je vypnut - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" + URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" + Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" + Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Rozpoznána externí IP. IP: "%1" + Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" + Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" + Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" + SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" - - - - - - - - - ON - ZAPNUTO + ZAPNUTO - - - - - - - - - OFF - VYPNUTO + VYPNUTO + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + ZAPNUTO + + + + + + + + + + + + OFF + VYPNUTO + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Podpora hledání místních peerů: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID Peera: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Podpora Výměny peerů (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonymní režim: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Podpora šifrování: %1 + + + + + FORCED + VYNUCENO + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent dosáhl stanoveného ratia. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Odebrán torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Odebrán torrent a smazány stažené soubory. + + + + + Torrent paused. + Torrent zastaven. + + + + + Super seeding enabled. + Super seeding zapnut. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent dosáhl maximální doby seedování. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systémový stav sítě změněn na %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent zastaven. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent obnoven. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Obnoven torrent. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Přidán nový torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Odebrán torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filtr + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtr portů + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 omezení smíšeného módu + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + použití vyhrazeného portu + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 je vypnut + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 je vypnut + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Rozpoznána externí IP. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je přidán k torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze nahrávání". + Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod + Remove torrents + + + Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty @@ -2513,9 +2851,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Potvrzení smazání + Potvrzení smazání + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Smazat také soubory z pevného disku - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů? + Též trvale smazat soubory Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Opravdu chcete odebrat '%1' ze seznamu přenosů? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Opravdu chcete odebrat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů? Remove - Odebrat + Odebrat DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Systémová ikona není dostupná, opakuji... + Systémová ikona není dostupná, opakuji... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu. + Systémová ikona je po několika pokusech stále nedostupná. Vypínám tuto volbu. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes ) - + Download Stahování - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Smazat - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Zadaná podsíť je neplatná @@ -3035,6 +3361,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod &Resume &Obnovit + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Po&zastavit - &Delete - Smaza&t + Smaza&t @@ -3279,12 +3609,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3299,8 +3629,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -3336,21 +3666,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - - Torrent file association - Asociace souboru .torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Transfers (%1) Přenosy (%1) - - Error - Chyba - - - Failed to add torrent: %1 - Selhalo načtení torrentu: %1 - - - Torrent added - Torrent přidán - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' byl přidán. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Chyba I/O - Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - Yes - Ano + Ano - No - Ne + Ne @@ -3451,172 +3753,142 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se vypíná... - - - + Options saved. Volby uloženy. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Systémová ikona není dostupná, opakuji... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu. - - - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Stahování '%1' bylo dokončeno. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Nastala I/O chyba torrentu %1. -Důvod: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? + Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. -Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? RSS (%1) - Download completed - Stahování dokončeno. + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Chyba stahování URL - - - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -5280,49 +5543,48 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Upozornění emailem při dokončení stahování - Run e&xternal program on torrent completion - Spustit externí program při dokončení stažení torrentu + Spustit externí program při dokončení stažení torrentu - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -5731,10 +5998,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & UI Theme file: Soubor motivu uživatelského rozhraní: - - Use system icon theme - Použít systémový motiv ikon - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Excluded file names - + Vyloučené názvy souborů @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Blacklist filtruje názvy souborů, které s torrentem(torrenty) nebudou staženy. +Priorita souborů odpovídajících jakémukoli z filtrů v tomto seznamu bude automaticky nastavena na "Nestahovat". + +K oddělení více položek použijte nové řádky. Může používat zástupné znaky, jak je uvedeno níže. +*: odpovídá žádnému, jednomu nebo více libovolným znakům. +?: odpovídá libovolnému jednomu znaku. +[...]: sady znaků mohou být uvedeny v hranatých závorkách. + +Příklady +*.exe: filtruje příponu souboru '.exe'. +readme.txt: filtruje přesný název souboru. +?.txt: filtruje 'a.txt', 'b.txt', ale ne 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. + Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - Invalid path - Chybná cesta - - - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - - Invalid key - Neplatný klíč - - - This is not a valid SSL key. - Toto není platný SSL klíč. - - - Invalid certificate - Neplatný certifikát - Preferences Předvolby - This is not a valid SSL certificate. - Toto není platný SSL certifikát. - - - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Země/Oblast - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Add peers... Přidání peerů... - - + + Adding peers Přidání peerů - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + Peers are added to this torrent. Peery jsou přidány do tohoto torrentu. - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat peer - + Cannot add peers to a private torrent Nelze přidat peery do privátního torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Nelze přidat peery dokud se torrent kontroluje - + Cannot add peers when the torrent is queued Nelze přidat peery dokud je torrent ve frontě - + No peer was selected Nebyl vybrán žádný peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" je ručně zablokován - + Copy IP:port Kopírovat IP:port @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Soubory v této části: - - File in this piece - Soubor v této části - - - File in these pieces - Soubor v těchto částech - File in this piece: - + Soubory v této části: File in these pieces: - + Soubor v těchto částech @@ -7251,50 +7512,30 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' neexistuje - - - '%1' does not point to a directory - '%1' není adresář - - - '%1' does not point to a file - '%1' není soubor - - - Does not have read permission in '%1' - Není oprávnění ke čtení pro '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Není oprávnění k zápisu pro '%1' - Path does not exist - + Cesta neexistuje Path does not point to a directory - + Cesta nevede k adresáři Path does not point to a file - + Cesta nevede k souboru Don't have read permission to path - + Není oprávnění ke čtení pro cestu Don't have write permission to path - + Není oprávnění k zápisu pro cestu @@ -7472,12 +7713,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Zrušit výběr - + Normal Normální - + High Vysoká @@ -7532,167 +7773,163 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Uložit do: - + Maximum Maximální - + Do not download Nestahovat - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (má %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sezení) - + Column visibility Viditelnost sloupce - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkem) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prům.) - + Open Otevřít - Open Containing Folder - Otevřít cílový adresář - - - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + By shown file order Podle pořadí zobrazených souborů - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstranit webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovat URL webového zdroje - + Edit Web seed URL Upravit URL webového zdroje - + Filter files... Filtrovat soubory... - + Open containing folder - + Otevřít cílový adresář - + Speed graphs are disabled Grafy rychlosti jsou vypnuty - + You can enable it in Advanced Options Můžete to zapnout v Rozšířených nastaveních - + New URL seed New HTTP source Nový URL zdroj - + New URL seed: Nový URL zdroj: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL zdroj už v seznamu existuje. - + Web seed editing Úpravy webového zdroje - + Web seed URL: URL webového zdroje: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [volby] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. I Agree Souhlasím - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Invalid data format. Neplatný formát dat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 + Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Selhalo uložení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2' Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 + Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. + Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. + Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Search phrase example Příklad: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 + Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. + Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. + Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. + Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn + Remove torrents + + + Delete torrents - Odebrat torrenty + Odebrat torrenty @@ -9446,9 +9646,13 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Zastavení torrentů - Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba při čtení torrent souboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - + Invalid metadata Neplatná metadata @@ -10128,73 +10332,73 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - - + + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Cannot create target directory Nelze vytvořit cílový adresář - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1 - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení @@ -10214,25 +10418,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Index %1 je mimo rozmezí. - - - + + + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -10288,6 +10492,11 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Zastavit torrenty - Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty @@ -10377,113 +10585,117 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - Add a new tracker... - Přidat nový tracker... + Přidat nový tracker... - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Zdroje - + Times Downloaded Počet Stažení - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Peers Peery - + + Add trackers... + + + + Leeches Leeches - + Message Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -10491,9 +10703,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackerů + Dialog pro přidání trackerů + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Žádná změna + Žádná změna - No additional trackers were found. - Nebyly nalezeny žádné další trackery. + Nebyly nalezeny žádné další trackery. - Download error - Chyba stahování + Chyba stahování - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 + Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'režim': neplatný argument @@ -10560,284 +10802,284 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListModel - + Downloading Stahuji - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastaveno - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Stahuji metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Stahuji - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sdílím - + Queued Torrent is queued Zařazeno do fronty - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrola dat pro obnovení - + Paused Zastaveno - + Completed Dokončeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Přesouvám - + Missing Files Chybějící soubory - + Errored Torrent status, the torrent has an error S chybou - + Name i.e: torrent name Název - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Průběh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odh. čas - + Category Kategorie - + Tags Štítky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Přidáno - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit stahování - + Up Limit i.e: Upload limit Limit odesílaní - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Staženo - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Odesláno - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Staženo od spuštění - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Odesláno od spuštění - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Zbývající - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivní po dobu - + Save path Torrent save path Cesta pro uložení - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omezení ratia - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Kompletní zdroj naposledy - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Poslední aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnost - + N/A Není k dispozici - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Export .torrent file error Chyba exportu .torrent souboru - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. - Remove All Tags @@ -10963,7 +11201,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. &Resume Resume/start the torrent - &Resume/Obnovit + &Obnovit @@ -10975,34 +11213,33 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Force Resu&me Force Resume/start the torrent - Vynutit obnovení &m + Vynutit obno&vení - &Delete Delete the torrent - &Delete/Smazat + &Smazat Pre&view file... - Náhled souboru &v + Náh&led souboru... Torrent &options... - Torrent možn&osti... + Torrent &možnosti... Open destination &folder - Otevřít cílovou složku &f + Otevřít cílovou &složku Move &up i.e. move up in the queue - Přesunou nahor&u + Přesunou &nahoru @@ -11014,28 +11251,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Move to &top i.e. Move to top of the queue - Přesunout na začá&tek + Přesunout na &začátek Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - Přesunout na konec &b + Přesunout na &konec Set loc&ation... - Nastavit umístění &a + Nastavit &umístění Force rec&heck - Vynutit kontrolu souborů &h + Vynutit pře&kontrolování Force r&eannounce - Vynutit oznám&ení trackerům + Vynutit &oznámení @@ -11078,48 +11315,53 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. E&xportovat .torrent... - + Categor&y - Kategorie &y + Kategorie - + &New... New category... &Nový... - + &Reset Reset category &Reset - + Ta&gs - Štítky &g + Štítky - + &Add... Add / assign multiple tags... - Přid&At... + Přidat... - + &Remove All Remove all tags - Odeb&Rat Vše + Odstranit vše - + &Queue - Fronta &Q + &Fronta - + &Copy - Kopírovat &C + &Kopírovat + + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + @@ -11129,6 +11371,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný @@ -11329,62 +11577,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Using built-in Web UI. Používá se vestavěné webové rozhraní. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 562fc9228..7ed45eb31 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Gem som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - - + + Do not download Download ikke - + I/O Error I/O-fejl - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig @@ -374,12 +374,12 @@ Fejl: %2 Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -393,21 +393,17 @@ Fejl: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Fejl: %2 - + N/A Ugyldig - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter vist fil-rækkefølge - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... @@ -518,34 +510,34 @@ Fejl: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -574,10 +566,6 @@ Fejl: %2 Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - Transfer list refresh interval - Opdateringsinterval for overførselsliste - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Fejl: %2 Bruger konfigurationsmappe: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - - Application failed to start. - Programmet kunne ikke starte. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Afslut - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'. - Årsag: %2 + - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 - Kunne ikke tilføje torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent tilføjet + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' blev tilføjet. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' er færdig med at downloade. + - + URL download error - Fejl ved URL-download + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. + - + Torrent file association - Filtilknytning for torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1860,468 +1851,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets netværksstatus ændret til %1 + Systemets netværksstatus ændret til %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding + Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - FORCED - TVUNGET + TVUNGET - - + ON + TIL + + + OFF + FRA + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + TIL + + + + + + + + + + + + OFF + FRA + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + TVUNGET + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systemets netværksstatus ændret til %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - TIL - - - - - - - - - - - - OFF - FRA - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2340,52 +2359,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2460,8 +2479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents @@ -2503,9 +2526,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning + Bekræftelse for sletning + + + + Remove torrent(s) + @@ -2517,20 +2544,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Slet også filerne på harddisken - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2549,19 +2562,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Fjern - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2580,17 +2580,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. @@ -2958,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slet - + Error Fejl - + The entered subnet is invalid. Det indtastede undernet er ugyldigt. @@ -3025,6 +3025,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Genoptag + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3227,9 +3232,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sæt på &pause - &Delete - &Slet + &Slet @@ -3269,12 +3273,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3289,8 +3293,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog @@ -3326,21 +3330,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - - Torrent file association - Filtilknytning for torrent - Icons Only @@ -3368,13 +3368,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: @@ -3398,42 +3398,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Overførsler (%1) - - Error - Fejl - - - Failed to add torrent: %1 - Kunne ikke tilføje torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent tilføjet - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' blev tilføjet. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O-fejl - Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - Yes - Ja + Ja - No - Nej + Nej @@ -3441,158 +3417,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' er færdig med at downloade. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'. - Årsag: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? + Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. @@ -3600,7 +3558,7 @@ Installer den venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode @@ -3617,49 +3575,50 @@ Installer den venligst manuelt. RSS (%1) - URL download error - Fejl ved URL-download + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -5246,183 +5205,182 @@ Installer den venligst manuelt. &Underretning via e-mail når download er færdig - Run e&xternal program on torrent completion - Kør &eksternt program når torrent er færdig + Kør &eksternt program når torrent er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5431,42 +5389,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5479,27 +5437,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -5919,465 +5882,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Godkendelse - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Adgangskode: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -6397,12 +6370,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): @@ -6412,96 +6385,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - Invalid path - Ugyldig sti - - - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. @@ -6522,22 +6491,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6549,80 +6518,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - - Invalid key - Ugyldig nøgle - - - This is not a valid SSL key. - Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - - - Invalid certificate - Ugyldigt certifikat - Preferences Præferencer - This is not a valid SSL certificate. - Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - - - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6703,152 +6656,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flag - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Forløb - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Add peers... - - + + Adding peers Tilføjer modparter - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + Peers are added to this torrent. Der er tilføjet modparter til torrenten. - - + + Ban peer permanently Udeluk modpart permanent - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent? - + Peer "%1" is manually banned Modparten "%1" er blevet udelukket manuelt - + Copy IP:port Kopiér IP:port @@ -6911,14 +6864,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Filer i dette stykke: - - File in this piece - Fil i dette stykke - - - File in these pieces - Fil i disse stykker - File in this piece: @@ -7210,26 +7155,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' findes ikke - - - '%1' does not point to a directory - '%1' henviser ikke til en mappe - - - '%1' does not point to a file - '%1' henviser ikke til en fil - - - Does not have read permission in '%1' - Har ikke læsetilladelse i '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Har ikke skrivetilladelse i '%1' - Path does not exist @@ -7431,12 +7356,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Vælg intet - + Normal Normal - + High Høj @@ -7491,167 +7416,163 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Gemmesti: - + Maximum Højeste - + Do not download Download ikke - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne session) - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 i alt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gns.) - + Open Åbn - Open Containing Folder - Åbn indeholdende mappe - - - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + New Web seed Nyt webseed - + Remove Web seed Fjern webseed - + Copy Web seed URL Kopiér webseed-URL - + Edit Web seed URL Rediger webseed-URL - + Filter files... Filterfiler... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nyt URL-seed - + New URL seed: Nyt URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dette URL-seed er allerede i listen. - + Web seed editing Redigering af webseed - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7909,22 +7830,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. I Agree Jeg accepterer - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7995,29 +7900,13 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 + @@ -8027,17 +7916,17 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat. + @@ -8684,11 +8573,6 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Search phrase example Eksempel: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8709,7 +8593,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b> + @@ -8769,22 +8653,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. + @@ -9311,8 +9195,8 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, - Delete torrents - Slet torrents + Remove torrents + @@ -9401,9 +9285,13 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Sæt torrents på pause - Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents + + + + Remove torrents + @@ -9909,22 +9797,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - + Torrent file read error: %1 Læsefejl ved torrent-fil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - + Invalid metadata @@ -10083,73 +9971,73 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - - + + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti @@ -10169,25 +10057,25 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -10243,6 +10131,11 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Trackerless (%1) Trackerløs (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10272,9 +10165,8 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Sæt torrents på pause - Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents @@ -10332,113 +10224,117 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... + Tilføj en ny tracker... - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - + Tier Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Peers Modparter - + + Add trackers... + + + + Leeches Leechere - + Message Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -10446,9 +10342,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog + Tilføjelse af tracker-dialog + + + + Add trackers + @@ -10461,30 +10361,56 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Ingen ændring + Ingen ændring - No additional trackers were found. - Ingen yderligere trackere blev fundet. + Ingen yderligere trackere blev fundet. - Download error - Fejl ved download + Fejl ved download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 + Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10515,284 +10441,284 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Færdig - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Forløb - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Modparter - + Down Speed i.e: Download speed Downloadhastighed - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadhastighed - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Mærkater - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tilføjet den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Færdig den - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadgrænse - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadgrænse - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloadet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploadet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Downloadet i session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Uploadet i session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tilbage - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save path Torrent save path Gemmesti - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Færdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Grænse for forhold - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Sidst set færdige - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Sidste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Samlet størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgængelighed - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) @@ -10928,12 +10854,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Slet - Pre&view file... @@ -11029,49 +10949,54 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11082,6 +11007,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11098,7 +11029,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11280,62 +11211,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruger indbygget webgrænseflade. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index db424a05f..8cefae2af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - - + + Do not download Nicht herunterladen - + I/O Error I/O-Fehler - + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar @@ -374,12 +374,12 @@ Fehler: %2 Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -393,21 +393,17 @@ Fehler: %2 - - - + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Fehler: %2 - + N/A N/V - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. - - - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... Filter files... - Dateien filtern ... + Dateien filtern ... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? - + Priority Priorität - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -574,10 +566,6 @@ Fehler: %2 Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - Transfer list refresh interval - Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - @@ -800,22 +788,22 @@ Fehler: %2 Disable OS cache - + Systemcache deaktivieren Disk IO read mode - + Festplatten IO-Lesemodus Write-through - + Durchschrift Disk IO write mode - + Festplatten IO-Schreibmodus @@ -890,12 +878,12 @@ Fehler: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. Refresh interval - + Aktualisierungsintervall @@ -1100,197 +1088,190 @@ Fehler: %2 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - - - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - - Application failed to start. - Anwendung konnte nicht gestartet werden. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ... - - + + Loading torrents... - + Lade Torrents ... - + E&xit - &Beenden + &Beenden - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O-Fehler - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten. -Ursache: '%2' + Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten. +Grund: '%2' - + Error - Fehler + Fehler - + Failed to add torrent: %1 - Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 + Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added - Torrent hinzugefügt + Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' wurde hinzugefügt. + '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completed - Download abgeschlossen + Download abgeschlossen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' wurde heruntergeladen. + '%1' wurde vollständig heruntergeladen. - + URL download error - Fehler beim Laden der URL + Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. + Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Torrent file association - Verknüpfung mit Torrent-Dateien + Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. + qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Beenden + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Abbruch von qBittorrent eingeleitet - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wird beendet ... + qBittorrent wird beendet ... - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent kann nun beendet werden @@ -1779,16 +1760,28 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Couldn't load torrents queue: %1 - + Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: Ungültiges Format - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert + Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert + Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - FORCED - ERZWUNGEN + ERZWUNGEN - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 + Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 + Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren + Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" + Peer-ID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Benutzer-Agent: "%1" + HTTP Benutzer-Agent: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 + Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonymer Modus: %1 + Anonymer Modus: %1 - - Encryption support: %1 - Verschlüsselungsunterstützung: %1 + Verschlüsselungsunterstützung: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" + Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" + Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. + Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent gelöscht. + Torrent gelöscht. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent und seine Inhalte gelöscht. + Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - Torrent paused. - Torrent pausiert. + Torrent pausiert. - - Super seeding enabled. - Super-Seeding aktiviert. + Super-Seeding aktiviert. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. + Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" + Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" + Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" + Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" + Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 + Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" + Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausiert. Torrent: "%1" + Torrent pausiert. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" + Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" + Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1" + Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". + Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - Failed to load torrent. Error: "%1" - Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1" + Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Konnte Torrent nicht fortsetzen. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" + Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 + Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - Failed to parse the IP filter file - Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren + Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" + Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" + Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" + Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent entfernt. Torrent: "%1" + Torrent entfernt. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" + Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" + Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" + Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" + Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-Filter + IP-Filter - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Port-Filter + Port-Filter - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 Beschränkungen für gemischten Modus + %1 Beschränkungen für gemischten Modus - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Verwendung von privilegiertem Port + Verwendung von privilegiertem Port - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ist deaktiviert + %1 ist deaktiviert - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ist deaktiviert + %1 ist deaktiviert - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" + DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" + Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" + Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP erkannt. IP: "%1" + Externe IP erkannt. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" + Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" + Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" + SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" - - - - - - - - - ON - EIN + EIN - - - - - - - - - OFF - AUS + AUS + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + EIN + + + + + + + + + + + + OFF + AUS + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Peer-ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP Benutzer-Agent: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonymer Modus: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Verschlüsselungsunterstützung: %1 + + + + + FORCED + ERZWUNGEN + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent gelöscht. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent und seine Inhalte gelöscht. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausiert. + + + + + Super seeding enabled. + Super-Seeding aktiviert. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausiert. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent entfernt. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-Filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Port-Filter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 Beschränkungen für gemischten Modus + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + Verwendung von privilegiertem Port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ist deaktiviert + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ist deaktiviert + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Externe IP erkannt. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen @@ -2513,9 +2851,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Löschen bestätigen + Löschen bestätigen + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Dateien auch von der Festplatte löschen - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + Die Dateien auch dauerhaft löschen Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Soll '%1' wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Sollen diese %1 Torrents wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden? Remove - Entfernen + Entfernen DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ... + Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert. + Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - + Download Herunterladen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL eingeben. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Löschen - + Error Fehler - + The entered subnet is invalid. Das eingegebene Subnet ist ungültig. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Resume Fo&rtsetzen + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Pausieren - &Delete - &Löschen + &Löschen @@ -3279,12 +3609,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3299,8 +3629,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log @@ -3336,21 +3666,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - - Torrent file association - Verknüpfung mit Torrent-Dateien - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + UI lock password Passwort zum Entsperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Transfers (%1) Übertragungen (%1) - - Error - Fehler - - - Failed to add torrent: %1 - Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - - - Torrent added - Torrent hinzugefügt - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' wurde hinzugefügt. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - E/A-Fehler - Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - Yes - Ja + Ja - No - Nein + Nein @@ -3451,171 +3753,141 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wird beendet ... - - - + Options saved. Optionen gespeichert. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert. - - - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' wurde heruntergeladen. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten. -Ursache: '%2' - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? + Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -3623,16 +3895,10 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. -Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - The password must be at least 3 characters long @@ -3646,53 +3912,50 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?RSS (%1) - Download completed - Download abgeschlossen + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Fehler beim Laden der URL - - - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -5279,49 +5542,48 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - Run e&xternal program on torrent completion - E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist + E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5330,134 +5592,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrents entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5466,42 +5728,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5516,27 +5778,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -5732,10 +5999,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. UI Theme file: UI-Thema-Datei - - Use system icon theme - Systemsymbolthema verwenden - Changing Interface settings requires application restart @@ -5908,7 +6171,7 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Excluded file names - + Ausgeschlossene Dateinamen @@ -5925,7 +6188,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Setzen Sie gefilterte Dateinamen auf eine schwarze Liste, damit sie nicht von Torrents heruntergeladen werden. +Für Dateien, die einem der Filter in dieser Liste entsprechen, wird die Priorität automatisch auf "Nicht herunterladen" gesetzt. + +Verwenden Sie Zeilenumbrüche, um mehrere Einträge zu trennen. Sie können Wildcards wie unten beschrieben verwenden. +*: passt auf kein oder mehrere beliebige Zeichen. +?: findet jedes einzelne Zeichen. +[...]: Gruppen von Zeichen können in eckigen Klammern dargestellt werden. + +Beispiele +*.exe: Filtert die Dateierweiterung '.exe'. +readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. +?.txt: filtert 'a.txt', 'b.txt' aber nicht 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. @@ -5961,465 +6236,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -6439,111 +6728,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - Invalid path - Ungültiger Pfad - - - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. @@ -6564,22 +6849,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent) @@ -6591,80 +6876,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - - Invalid key - Ungültiger Schlüssel - - - This is not a valid SSL key. - Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - - - Invalid certificate - Ungültiges Zertifikat - Preferences Einstellungen - This is not a valid SSL certificate. - Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - - - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6745,152 +7014,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Land/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Add peers... Peers hinzufügen ... - - + + Adding peers Peers hinzugefügt - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + Peers are added to this torrent. Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Cannot add peers to a private torrent Peers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is checking Peers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden. - + Cannot add peers when the torrent is queued Peers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden. - + No peer was selected Es wurde kein Peer gewählt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" wurde manuell gebannt - + Copy IP:port IP:port kopieren @@ -6953,23 +7222,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Dateien in diesem Teil: - - File in this piece - Datei in diesem Teil: - - - File in these pieces - Datei in diesen Teilen: - File in this piece: - + Datei in diesem Teil: File in these pieces: - + Datei in diesen Teilen: @@ -7253,50 +7514,30 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' existiert nicht - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ist kein Zielverzeichnis - - - '%1' does not point to a file - '%1' ist keine Zieldatei - - - Does not have read permission in '%1' - Keine Leseberechtigung für '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Keine Schreibberechtigung für '%1' - Path does not exist - + Pfad existiert nicht Path does not point to a directory - + Pfad zeigt nicht auf ein Verzeichnis Path does not point to a file - + Pfad zeigt nicht auf eine Datei Don't have read permission to path - + Keine Leseberechtigung für den Pfad Don't have write permission to path - + Keine Schreibberechtigung für den Pfad @@ -7474,12 +7715,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Keine Wählen - + Normal Normal - + High Hoch @@ -7534,167 +7775,163 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Speicherpfad: - + Maximum Maximum - + Do not download Nicht herunterladen - + Never Niemals - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 fertig) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 diese Sitzung) - + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - - + + N/A N/V - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) '%1' (geseedet seit '%2') - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 gesamt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 durchschn.) - + Open Öffnen - Open Containing Folder - Öffne Verzeichnis - - - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + New Web seed Neuer Webseed - + Remove Web seed Webseed entfernen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopieren - + Edit Web seed URL Webseed-URL editieren - + Filter files... Dateien filtern ... - + Open containing folder - + Öffne Verzeichnis - + Speed graphs are disabled Geschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert - + You can enable it in Advanced Options Das kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden - + New URL seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New URL seed: Neuer URL Seed: - - + + This URL seed is already in the list. Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste. - + Web seed editing Webseed editieren - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7769,7 +8006,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [Optionen] [(<filename> | <url>)...] @@ -7952,23 +8189,6 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw I Agree Ich stimme zu - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. -Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7996,10 +8216,6 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Invalid data format. Ungültiges Datenformat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8043,49 +8259,33 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 + Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Konnte RSS-Feed nicht nach '%1' speichern, Grund: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 + Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. + Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. + Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat. @@ -8732,11 +8932,6 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Search phrase example Beispiel: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8757,7 +8952,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> + <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> @@ -8817,23 +9012,23 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. + Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. + Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -9360,8 +9555,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen @@ -9450,9 +9649,13 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Torrents pausieren - Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen + + + + Remove torrents + @@ -9957,22 +10160,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - + Torrent file read error: %1 Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - + Invalid metadata Ungültige Metadaten @@ -10131,73 +10334,73 @@ Please choose a different name and try again. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - - + + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Cannot create target directory Kann das Zielverzeichnis nicht erstellen - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - + Unable to export torrent file. Error: %1 Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1' - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen @@ -10217,25 +10420,25 @@ Please choose a different name and try again. Index %1 ist ausserhalb der Grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -10291,6 +10494,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Ohne Tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10320,9 +10528,8 @@ Please choose a different name and try again. Torrents pausieren - Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen @@ -10380,113 +10587,117 @@ Please choose a different name and try again. N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... + Neuen Tracker hinzufügen ... - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Tier Ebene - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Anzahl Heruntergeladen - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches Leecher - + Message Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -10494,9 +10705,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + + + + Add trackers + @@ -10509,32 +10724,58 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent kompatible Listen-URL: - + + Download trackers list + + + No change - Keine Änderung + Keine Änderung - No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. + Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - Download error - Downloadfehler + Downloadfehler - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'Modus': ungültiges Argument @@ -10563,284 +10804,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Lade - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Verzögert - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Lade Metadaten - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Lade Metadaten - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Herunterladen - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seede - + Queued Torrent is queued Eingereiht - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Überprüfe Fortsetzungsdaten - + Paused Angehalten - + Completed Abgeschlossen - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Verschiebe - + Missing Files Fehlende Dateien - + Errored Torrent status, the torrent has an error Fehlerhaft - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Größe - + Progress % Done Fortschritt - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed DL-Geschw. - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Geschw. - + Ratio Share ratio Verhältnis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Fertig in - + Category Kategorie - + Tags Label - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hinzugefügt am - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Abgeschlossen am - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit DL-Begrenzung - + Up Limit i.e: Upload limit UL-Begrenzung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Runtergeladen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Hochgeladen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) DL in dieser Sitzung - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) UL in dieser Sitzung - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Verbleibend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiv seit - + Save path Torrent save path Speicherpfad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Abgeschlossen - + Ratio Limit Upload share ratio limit Verhältnis Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Letzter Seeder (100%) gesehen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Letzte Aktivität - + Total Size i.e. Size including unwanted data Gesamtgröße - + Availability The number of distributed copies of the torrent Verfügbarkeit - + N/A N/V - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseedet seit %2) @@ -10933,10 +11174,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. - Remove All Tags @@ -10981,10 +11218,9 @@ Please choose a different name and try again. Fortsetzen &manuell erzwingen - &Delete Delete the torrent - &Direkt Löschen + &Direkt Löschen @@ -11081,49 +11317,54 @@ Please choose a different name and try again. .torrent e&xportieren ... - + Categor&y Kate&gorie - + &New... New category... &Neu ... - + &Reset Reset category Zu&rücksetzen - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Hinzufügen ... - + &Remove All Remove all tags Alle entfe&rnen - + &Queue &Warteschlange - + &Copy &Kopieren + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11132,6 +11373,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11150,7 +11397,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Neuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird @@ -11332,62 +11579,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Using built-in Web UI. Verwende eingebautes Webinterface. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index cea10beaa..2d5272f1b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - - + + Do not download Να μην γίνει λήψη - + I/O Error Σφάλμα I/O - + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A Δ/Υ - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί. - - - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + By shown file order Όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority Κανονική προτεραιότητα - + High priority Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Προτεραιότητα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - Transfer list refresh interval - Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2 Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - - - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - - Application failed to start. - Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Έ&ξοδος - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'. -Αιτία: %2 + - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 - Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 + - + Torrent added - Το Torrent προστέθηκε + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Το '%1' προστέθηκε. + - + Download completed - Η λήψη ολοκληρώθηκε + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. + - + URL download error - Σφάλμα λήψης URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. + - + Torrent file association - Συσχετισμός αρχείων torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. -Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; + - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - Το qBittorrent κλείνει... + - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -1866,468 +1852,570 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 + Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - ONLINE - ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ + ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - OFFLINE - ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ + ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας + Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - - FORCED - ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ + ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1 + Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX) + Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX) - + Peer ID: "%1" + Αναγνωριστικό peer: "%1" + + + Anonymous mode: %1 + Ανώνυμη λειτουργία: %1 + + + Encryption support: %1 + Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 + + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + Removed torrent. + Το torrent αφαιρέθηκε. + + + Torrent paused. + Έγινε παύση του torrent. + + + Unable to load torrent. File: "%1" + Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1» + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + φίλτρο IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + φίλτρο θύρας + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + χρήση προνομιακής θύρας + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + το %1 είναι απενεργοποιημένο + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + το %1 είναι απενεργοποιημένο + + + Detected external IP. IP: "%1" + Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1» + + + ON + ΕΝΕΡΓΟ + + + OFF + ΑΝΕΝΕΡΓΟ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + ΕΝΕΡΓΟ + + + + + + + + + + + + OFF + ΑΝΕΝΕΡΓΟ + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX) + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - Αναγνωριστικό peer: "%1" - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - Ανώνυμη λειτουργία: %1 - - - - - Encryption support: %1 - Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - - - Removed torrent. - Το torrent αφαιρέθηκε. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - Έγινε παύση του torrent. - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1» - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + Αναγνωριστικό peer: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + Ανώνυμη λειτουργία: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 + + + + + FORCED + ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + + + Removed torrent. + Το torrent αφαιρέθηκε. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + Έγινε παύση του torrent. + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 + + + + ONLINE + ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ + + + + OFFLINE + ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - φίλτρο IP + φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - φίλτρο θύρας + φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας + %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - χρήση προνομιακής θύρας + χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο + το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - το %1 είναι απενεργοποιημένο + το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1» + Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ΕΝΕΡΓΟ - - - - - - - - - - - - OFF - ΑΝΕΝΕΡΓΟ - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2346,52 +2434,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργό - + Off Ανενεργό - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2466,8 +2554,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή torrents @@ -2509,9 +2601,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής + Επιβεβαίωση διαγραφής + + + + Remove torrent(s) + @@ -2523,20 +2619,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών; - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2555,19 +2637,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αφαίρεση - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2586,17 +2655,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes) - + Download Λήψη - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL. @@ -2964,12 +3033,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Διαγραφή - + Error Σφάλμα - + The entered subnet is invalid. Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο. @@ -3031,6 +3100,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Συνέχιση + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3233,9 +3307,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Παύση - &Delete - &Διαγραφή + &Διαγραφή @@ -3275,12 +3348,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3295,8 +3368,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης @@ -3332,21 +3405,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. - - Torrent file association - Συσχετισμός αρχείων torrent - Icons Only @@ -3374,13 +3443,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: @@ -3404,42 +3473,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - - Error - Σφάλμα - - - Failed to add torrent: %1 - Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - - - Torrent added - Το Torrent προστέθηκε - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - Το '%1' προστέθηκε. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Σφάλμα I/O - Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - Yes - Ναι + Ναι - No - Όχι + Όχι @@ -3447,164 +3492,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - qBittorrent is shutting down... - Το qBittorrent κλείνει... - - - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'. -Αιτία: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; + Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -3612,16 +3635,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet. -Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά; - The password must be at least 3 characters long @@ -3635,53 +3652,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - Η λήψη ολοκληρώθηκε + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Σφάλμα λήψης URL - - - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -5268,49 +5282,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - Run e&xternal program on torrent completion - Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent + Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5319,134 +5332,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5455,42 +5468,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5503,27 +5516,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -5719,10 +5737,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: Αρχείο Θέματος UI: - - Use system icon theme - Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος - Changing Interface settings requires application restart @@ -5948,465 +5962,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση proxy μόνο για torrents - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. + Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -6426,12 +6454,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): @@ -6441,96 +6469,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - Invalid path - Μη έγκυρη διαδρομή - - - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. @@ -6551,22 +6575,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) @@ -6578,80 +6602,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - - Invalid key - Μη έγκυρο κλειδί - - - This is not a valid SSL key. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - - - Invalid certificate - Μη έγκυρο πιστοποιητικό - Preferences Προτιμήσεις - This is not a valid SSL certificate. - Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - - - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6732,152 +6740,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Χώρα/Περιοχή - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Add peers... Προσθήκη peers... - - + + Adding peers Προσθήκη peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες. - + Peers are added to this torrent. Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός peer - + Cannot add peers to a private torrent Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται - + Cannot add peers when the torrent is queued Δεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά - + No peer was selected Δεν επιλέχθηκε peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers; - + Peer "%1" is manually banned Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα @@ -6940,14 +6948,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Αρχεία σε αυτό το κομμάτι: - - File in this piece - Αρχείο σε αυτό το κομμάτι - - - File in these pieces - Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια - File in this piece: @@ -7239,26 +7239,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - Το '%1' δεν υπάρχει - - - '%1' does not point to a directory - Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο - - - '%1' does not point to a file - Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο - - - Does not have read permission in '%1' - Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1' - Path does not exist @@ -7460,12 +7440,12 @@ Those plugins were disabled. Καμία επιλογή - + Normal Κανονική - + High Υψηλή @@ -7520,167 +7500,163 @@ Those plugins were disabled. Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Maximum Μέγιστη - + Do not download Να μην γίνει λήψη - + Never Ποτέ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (έχω %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 αυτή τη συνεδρία) - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - - + + N/A Δ/Υ - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 μέγιστο) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 σύνολο) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 μ.ο.) - + Open Άνοιγμα - Open Containing Folder - Άνοιγμα Θέσης Φακέλου - - - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + By shown file order Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων - + New Web seed Νέο Web seed - + Remove Web seed Αφαίρεση Web seed - + Copy Web seed URL Αντιγραφή URL του Web seed - + Edit Web seed URL Επεξεργασία URL του Web seed - + Filter files... Φίλτρο αρχείων… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα - + You can enable it in Advanced Options Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους - + New URL seed New HTTP source Νέο URL seed - + New URL seed: Νέο URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα. - + Web seed editing Επεξεργασία Web seed - + Web seed URL: URL του Web seed: @@ -7938,22 +7914,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Συμφωνώ - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7981,10 +7941,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8028,29 +7984,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2 + @@ -8060,17 +8000,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + @@ -8717,11 +8657,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Παράδειγμα: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8742,7 +8677,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> + @@ -8802,22 +8737,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. + @@ -9344,8 +9279,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή torrents @@ -9434,9 +9373,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Παύση torrents - Delete torrents - Διαγραφή torrents + Διαγραφή torrents + + + + Remove torrents + @@ -9942,22 +9885,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - + Torrent file read error: %1 Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα @@ -10116,73 +10059,73 @@ Please choose a different name and try again. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι - + File ID is not valid Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη - - + + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Cannot create target directory Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης @@ -10202,25 +10145,25 @@ Please choose a different name and try again. Το index %1 είναι εκτός ορίων. - - - + + + Cannot write to directory Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -10276,6 +10219,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Χωρίς Tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10305,9 +10253,8 @@ Please choose a different name and try again. Παύση των torrents - Delete torrents - Διαγραφή των torrents + Διαγραφή των torrents @@ -10365,113 +10312,117 @@ Please choose a different name and try again. Δ/Υ - + Tracker editing Επεξεργασία tracker - + Tracker URL: URL του tracker: - - + + Tracker editing failed Η επεξεργασία του tracker απέτυχε - + The tracker URL entered is invalid. Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο. - + The tracker URL already exists. Το URL του tracker υπάρχει ήδη. - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου tracker... + Προσθήκη νέου tracker... - + Edit tracker URL... Επεξεργασία URL του tracker... - + Remove tracker Αφαίρεση tracker - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL του tracker - + Force reannounce to selected trackers Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers - + Force reannounce to all trackers Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers - + Tier Tier - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches Leeches - + Message Μήνυμα - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -10479,9 +10430,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker + Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker + + + + Add trackers + @@ -10494,30 +10449,56 @@ Please choose a different name and try again. URL λίστας συμβατής με το µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Καμία αλλαγή + Καμία αλλαγή - No additional trackers were found. - Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers. + Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers. - Download error - Σφάλμα λήψης + Σφάλμα λήψης - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1 + Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10548,284 +10529,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Γίνεται λήψη - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Σε Στάση - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Λήψη μεταδεδομένων - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Λήψη μεταδεδομένων - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Γίνεται Λήψη - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [Ε] Seeding - + Queued Torrent is queued Σε Ουρά - + Checking Torrent local data is being checked Γίνεται έλεγχος - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Έλεγχος δεδομένων συνέχισης - + Paused Σε παύση - + Completed Ολοκληρώθηκε - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Μετακίνηση - + Missing Files Ελλιπή αρχεία - + Errored Torrent status, the torrent has an error Με σφάλματα - + Name i.e: torrent name Όνομα - + Size i.e: torrent size Μέγεθος - + Progress % Done Πρόοδος - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Κατάσταση - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Ratio Share ratio Αναλογία - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ΠΩΑ - + Category Κατηγορία - + Tags Ετικέτες - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Προστέθηκε στις - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ολοκληρώθηκε στις - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Όριο Λήψης - + Up Limit i.e: Upload limit Όριο Αποστολής - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ληφθέντα - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Απεσταλμένα - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ληφθέντα Συνεδρίας - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Απεσταλμένα Συνεδρίας - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Απομένουν - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Χρόνος εν Ενεργεία - + Save path Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ολοκληρωμένα - + Ratio Limit Upload share ratio limit Όριο Αναλογίας - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Τελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Τελευταία δραστηριότητα - + Total Size i.e. Size including unwanted data Συνολικό μέγεθος - + Availability The number of distributed copies of the torrent Διαθεσιμότητα - + N/A Δ/Υ - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago πριν από %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded για %2) @@ -10961,12 +10942,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Διαγραφή - Pre&view file... @@ -11062,49 +11037,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11115,6 +11095,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11131,7 +11117,7 @@ Please choose a different name and try again. Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11313,62 +11299,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI. - + Using built-in Web UI. Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bf4a854f6..c90eacdd3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download - + I/O Error - + Invalid torrent - - - Not Available - This comment is unavailable - - Not Available + This comment is unavailable + + + + + Not Available This date is unavailable - + Not available @@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2 - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -392,14 +392,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -411,89 +411,89 @@ Error: %2 - + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... @@ -509,33 +509,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -1086,33 +1086,33 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1122,34 +1122,34 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1157,110 +1157,115 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1750,12 +1755,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1771,22 +1792,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1794,507 +1810,502 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 - BitTorrent::Session + BitTorrent::SessionImpl - + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2313,52 +2324,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2433,7 +2444,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Delete torrents + Remove torrents @@ -2477,7 +2488,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2508,19 +2519,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2539,17 +2537,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2917,12 +2915,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2984,6 +2982,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3185,11 +3188,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause - - - &Delete - - P&ause All @@ -3228,12 +3226,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - + Check for program updates @@ -3248,8 +3246,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -3285,14 +3283,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3323,13 +3321,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3358,162 +3356,147 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Recursive download confirmation - - - Yes - - - - - No - - Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -3530,45 +3513,50 @@ Please install it manually. - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -5155,225 +5143,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5382,27 +5365,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5822,465 +5810,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6300,12 +6298,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6315,92 +6313,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6421,22 +6419,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6448,32 +6446,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6484,28 +6482,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6586,152 +6584,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7285,12 +7283,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal - + High @@ -7345,163 +7343,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum - + Do not download - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open - + Rename... - + Priority - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9121,7 +9119,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9212,7 +9210,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9716,22 +9714,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9890,73 +9888,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -9976,25 +9974,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10045,6 +10043,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10073,11 +10076,6 @@ Please choose a different name and try again. Pause torrents - - - Delete torrents - - @@ -10134,113 +10132,113 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message - + Column visibility @@ -10249,7 +10247,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -10263,30 +10261,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error + + Trackers list URL error - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10317,284 +10325,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10730,12 +10738,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - - Pre&view file... @@ -10831,49 +10833,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10884,6 +10891,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10900,7 +10913,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11082,62 +11095,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index d2e24c177..a02ff1c30 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... @@ -510,33 +510,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -565,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - Transfer list refresh interval - Transfer list refresh interval - @@ -1091,37 +1087,33 @@ Error: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification @@ -1131,146 +1123,150 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 + - + Error - Error + - + Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent added + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' was added. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' has finished downloading. + - + URL download error - URL download error + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + - + Torrent file association - Torrent file association + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1760,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1781,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1804,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1843,468 +1850,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + System network status changed to %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - FORCED - FORCED + FORCED - - + ON + ON + + + OFF + OFF + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + ON + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + FORCED + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + System network status changed to %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ON - - - - - - - - - - - - OFF - OFF - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2323,52 +2358,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2443,8 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents @@ -2487,7 +2526,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2518,19 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2549,17 +2575,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2927,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - + Error - Error + - + The entered subnet is invalid. @@ -2994,6 +3020,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Resume + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3196,9 +3227,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause - &Delete - &Delete + &Delete @@ -3238,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3258,8 +3288,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -3295,21 +3325,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Torrent file association - Icons Only @@ -3337,13 +3363,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3367,42 +3393,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Transfers (%1) - - Error - Error - - - Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent added - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' was added. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Error - Recursive download confirmation Recursive download confirmation - Yes - Yes + Yes - No - No + No @@ -3410,158 +3412,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' has finished downloading. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3569,7 +3553,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3586,49 +3570,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL download error + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5215,225 +5200,224 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - Run e&xternal program on torrent completion - Run e&xternal program on torrent completion + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5446,27 +5430,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -5886,465 +5875,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -6364,12 +6363,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -6379,92 +6378,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6485,22 +6484,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6512,80 +6511,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - - Invalid key - Invalid key - - - This is not a valid SSL key. - This is not a valid SSL key. - - - Invalid certificate - Invalid certificate - Preferences Preferences - This is not a valid SSL certificate. - This is not a valid SSL certificate. - - - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6666,152 +6649,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6874,14 +6857,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Files in this piece: - - File in this piece - File in this piece - - - File in these pieces - File in these pieces - File in this piece: @@ -7172,22 +7147,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' does not exist - - - '%1' does not point to a file - '%1' does not point to a file - - - Does not have read permission in '%1' - Does not have read permission in '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Does not have write permission in '%1' - Path does not exist @@ -7389,12 +7348,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7449,167 +7408,163 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - Open Containing Folder - Open Containing Folder - - - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Filter files... Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7867,14 +7822,6 @@ No further notices will be issued. I Agree I Agree - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8618,11 +8565,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Search phrase example Example: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8643,7 +8585,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + @@ -8708,12 +8650,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo An access error occurred while trying to write the configuration file. - An access error occurred while trying to write the configuration file. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - A format error occurred while trying to write the configuration file. + @@ -9245,8 +9187,8 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - Delete torrents - Delete torrents + Remove torrents + @@ -9335,9 +9277,13 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents + + + + Remove torrents + @@ -9840,22 +9786,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10014,73 +9960,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10100,25 +10046,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10169,6 +10115,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Tracker-less (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10198,9 +10149,8 @@ Please choose a different name and try again. Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents @@ -10258,113 +10208,113 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10372,9 +10322,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue + + + + Add trackers + @@ -10387,30 +10341,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Download error + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10441,284 +10405,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -10854,12 +10818,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Delete - Pre&view file... @@ -10955,49 +10913,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11008,6 +10971,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11024,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11206,62 +11175,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 3b25b92e3..9af048dc8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - - + + Do not download Do not download - + I/O Error I/O Error - + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... @@ -510,33 +510,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priority - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -565,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - Transfer list refresh interval - Transfer list refresh interval - @@ -1091,37 +1087,33 @@ Error: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - - - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification @@ -1131,146 +1123,150 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 + - + Error - Error + - + Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent added + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' was added. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' has finished downloading. + - + URL download error - URL download error + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + - + Torrent file association - Torrent file association + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1760,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1781,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1804,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1843,468 +1850,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - System network status changed to %1 + System network status changed to %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - FORCED - FORCED + FORCED - - + ON + ON + + + OFF + OFF + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + ON + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + FORCED + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + System network status changed to %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ON - - - - - - - - - - - - OFF - OFF - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2323,52 +2358,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2443,8 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents @@ -2487,7 +2526,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2518,19 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2549,17 +2575,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2927,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - + Error - Error + - + The entered subnet is invalid. @@ -2994,6 +3020,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Resume + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3196,9 +3227,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause - &Delete - &Delete + &Delete @@ -3238,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3258,8 +3288,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log @@ -3295,21 +3325,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Torrent file association - Icons Only @@ -3337,13 +3363,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3367,42 +3393,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Transfers (%1) - - Error - Error - - - Failed to add torrent: %1 - Failed to add torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent added - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' was added. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Error - Recursive download confirmation Recursive download confirmation - Yes - Yes + Yes - No - No + No @@ -3410,158 +3412,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' has finished downloading. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3569,7 +3553,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3586,49 +3570,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL download error + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5215,225 +5200,224 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - Run e&xternal program on torrent completion - Run e&xternal program on torrent completion + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5446,27 +5430,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -5886,465 +5875,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + (None) (None) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Use proxy only for torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: @@ -6364,12 +6363,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -6379,92 +6378,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6485,22 +6484,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6512,80 +6511,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - - Invalid key - Invalid key - - - This is not a valid SSL key. - This is not a valid SSL key. - - - Invalid certificate - Invalid certificate - Preferences Preferences - This is not a valid SSL certificate. - This is not a valid SSL certificate. - - - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6666,152 +6649,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevance - + Files i.e. files that are being downloaded right now Files - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copy IP:port @@ -6874,14 +6857,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Files in this piece: - - File in this piece - File in this piece - - - File in these pieces - File in these pieces - File in this piece: @@ -7172,22 +7147,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' does not exist - - - '%1' does not point to a file - '%1' does not point to a file - - - Does not have read permission in '%1' - Does not have read permission in '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Does not have write permission in '%1' - Path does not exist @@ -7389,12 +7348,12 @@ Those plugins were disabled. Select None - + Normal Normal - + High High @@ -7449,167 +7408,163 @@ Those plugins were disabled. Save Path: - + Maximum Maximum - + Do not download Do not download - + Never Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (have %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 this session) - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 average) - + Open Open - Open Containing Folder - Open Containing Folder - - - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + By shown file order - + New Web seed New Web seed - + Remove Web seed Remove Web seed - + Copy Web seed URL Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL Edit Web seed URL - + Filter files... Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source New URL seed - + New URL seed: New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Web seed editing - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7867,14 +7822,6 @@ No further notices will be issued. I Agree I Agree - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8618,11 +8565,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Search phrase example Example: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8643,7 +8585,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + @@ -8708,12 +8650,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo An access error occurred while trying to write the configuration file. - An access error occurred while trying to write the configuration file. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - A format error occurred while trying to write the configuration file. + @@ -9245,8 +9187,8 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo - Delete torrents - Delete torrents + Remove torrents + @@ -9335,9 +9277,13 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents + + + + Remove torrents + @@ -9840,22 +9786,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10014,73 +9960,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10100,25 +10046,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10169,6 +10115,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Tracker-less (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10198,9 +10149,8 @@ Please choose a different name and try again. Pause torrents - Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents @@ -10258,113 +10208,113 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers Force re-announce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force re-announce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10372,9 +10322,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue + + + + Add trackers + @@ -10387,30 +10341,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Download error + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10441,284 +10405,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Name - + Size i.e: torrent size Size - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Added On - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completed On - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Down Limit - + Up Limit i.e: Upload limit Up Limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Downloaded - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Uploaded - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Remaining - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Time Active - + Save path Torrent save path Save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent Availability - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seeded for %2) @@ -10854,12 +10818,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Delete - Pre&view file... @@ -10955,49 +10913,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11008,6 +10971,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11024,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Can not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11206,62 +11175,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 4355fc4ee..5133ce022 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal Norma - + High Alta - + Maximum Maksimuma - - + + Do not download Ne elŝutu - + I/O Error Eneliga eraro - + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas @@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2 Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -392,14 +392,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -411,89 +411,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomi... @@ -509,33 +509,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritato - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -564,10 +564,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - Transfer list refresh interval - Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - @@ -1090,33 +1086,33 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1126,146 +1122,150 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Ĉesu - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Eneliga eraro ozakis por la torento '%1'. -Kial: %2 + - + Error - Eraro + - + Failed to add torrent: %1 - Ne eblis aldoni la torenton: %1 + - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' finiĝis elŝuton. + - + URL download error - URL-elŝuta eraro + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. + - + Torrent file association - Torentdosiera asocio + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1755,12 +1755,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1776,22 +1792,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1799,38 +1810,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1838,468 +1849,474 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + ONLINE + KONEKTITA + + + OFFLINE + MALKONEKTITA + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - KONEKTITA + KONEKTITA - + OFFLINE - MALKONEKTITA + MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2318,52 +2335,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2438,8 +2455,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Delete torrents - Forigi la torentojn + Remove torrents + @@ -2482,7 +2499,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2513,19 +2530,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2544,17 +2548,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2922,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error - Eraro + - + The entered subnet is invalid. @@ -2989,6 +2993,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Reaktivigi + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3191,9 +3200,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Paŭzigu - &Delete - &Forigu + &Forigu @@ -3233,12 +3241,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3253,8 +3261,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log @@ -3290,21 +3298,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Torentdosiera asocio - Icons Only @@ -3332,13 +3336,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: @@ -3362,33 +3366,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Transmetoj (%1) - - Error - Eraro - - - Failed to add torrent: %1 - Ne eblis aldoni la torenton: %1 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Eneliga eraro - Recursive download confirmation - Yes - Jes + Jes - No - Ne + Ne @@ -3396,165 +3385,147 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' finiĝis elŝuton. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Eneliga eraro ozakis por la torento '%1'. -Kial: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? + La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Malvalida pasvorto @@ -3571,49 +3542,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL-elŝuta eraro + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -5200,225 +5172,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5427,27 +5394,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5867,465 +5839,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6345,12 +6327,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6360,92 +6342,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6466,22 +6448,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6493,32 +6475,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6529,28 +6511,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Agordoj - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6631,152 +6613,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7330,12 +7312,12 @@ Those plugins were disabled. Elekti nenion - + Normal Norma - + High Alta @@ -7390,167 +7372,163 @@ Those plugins were disabled. Konserva Dosierindiko: - + Maximum Maksimuma - + Do not download Ne elŝuti - + Never Neniam - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (havas %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 ĉi tiu seanco) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 tute) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 mez.) - + Open Malfermi - Open Containing Folder - Malfermi la Enhavantan Dosierujon - - - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + By shown file order - + New Web seed Nova TTT-fonto - + Remove Web seed Forigi TTT-fonton - + Copy Web seed URL Kopii URL-adreson de TTT-fonto - + Edit Web seed URL Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + Filter files... Filtri dosierojn... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nova URL-fonto - + New URL seed: Nova URL-fonto: - - + + This URL seed is already in the list. Tiu URL-fonto jam estas en la listo. - + Web seed editing TTT-fonta redaktado - + Web seed URL: URL-adreso de la TTT-fonto: @@ -9170,8 +9148,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Forigi la torentojn + Remove torrents + @@ -9261,8 +9239,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Forigi la torentojn + Remove torrents + @@ -9765,22 +9743,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9939,73 +9917,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10025,25 +10003,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10094,6 +10072,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Senspurila (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10123,9 +10106,8 @@ Please choose a different name and try again. Paŭzigi la torentojn - Delete torrents - Forigi la torentojn + Forigi la torentojn @@ -10183,113 +10165,113 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Fontoj - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Samtavolanoj - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Mesaĝo - + Column visibility @@ -10298,7 +10280,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -10312,30 +10294,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Elŝuta eraro + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10366,284 +10358,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Finita - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Nomo - + Size i.e: torrent size Grando - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fontoj - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Samtavolanoj - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Ratio Share ratio Proporcio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category - + Tags Etikedoj - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aldonita je - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Finita je - + Tracker Spurilo - + Down Limit i.e: Download limit Elŝutlimo - + Up Limit i.e: Upload limit Alŝutlimo - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Elŝutita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Alŝutita - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Seanca Elŝuto - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Seanca Alŝuto - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restanta - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktiva tempo - + Save path Torrent save path Konserva dosierindiko - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Finita - + Ratio Limit Upload share ratio limit Proporci-limo - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laste trovita plene - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Lasta ago - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tuta grando - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) @@ -10779,12 +10771,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Forigu - Pre&view file... @@ -10880,49 +10866,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10933,6 +10924,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10949,7 +10946,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11131,62 +11128,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 32ad12071..1e72883bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Guardar como archivo .torrent - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download No descargar - + I/O Error Error de I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -393,22 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. -Los Trackers fueron fusionados. @@ -418,94 +413,89 @@ Los Trackers fueron fusionados. - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. -Los Trackers se han fusionado. - - - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... @@ -521,34 +511,34 @@ Los Trackers se han fusionado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioridad - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -577,10 +567,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - Transfer list refresh interval - Intervalo de actualización de la lista de transferencias - @@ -1103,195 +1089,186 @@ Error: %2 Usando el directorio de configuración: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - - - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - - Application failed to start. - Fallo al iniciar la aplicación. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Salir - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Se produjo un error de I/O en el torrent '%1'. -Razón: %2 + - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 - Error al agregar torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent agregado + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' fue agregado. + - + Download completed - Descarga completada + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' se ha descargado. + - + URL download error - Error descargando de URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. + - + Torrent file association - Asociación de archivos torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. -¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? + - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se está cerrando... + - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1782,16 +1759,28 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. @@ -1807,22 +1796,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -1830,38 +1814,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -1869,471 +1853,801 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - El estado de la red del equipo cambió a %1 + El estado de la red del equipo cambió a %1 - ONLINE - EN LÍNEA + EN LÍNEA - OFFLINE - FUERA DE LÍNEA + FUERA DE LÍNEA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión + La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - FORCED - FORZADO + FORZADO - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 + Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Soporte de deteccion local de pares: %1 + Soporte de deteccion local de pares: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX) + Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX) - + Peer ID: "%1" + ID de par: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agente de usuario HTTP: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + Modo Anónimo: %1 + + + Encryption support: %1 + Soporte de cifrado: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" + + + Torrent reached the share ratio limit. + El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + Removed torrent. + Torrent eliminado. + + + Removed torrent and deleted its content. + Eliminado el torrent y su contenido. + + + Torrent paused. + Torrent pausado. + + + Super seeding enabled. + Super siembra habilitado + + + Torrent reached the seeding time limit. + El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Error al cargar torrent. Razón: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent reanudado. Torrent: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + No se puede cargar el torrent. Archivo: "%1" + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" + + + Failed to load torrent. Error: "%1" + Error al cargar torrent. Error: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 + + + Failed to parse the IP filter file + No se pudo analizar el archivo de filtro de IP + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent eliminado. Torrent: "%1" + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro de IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtro de puertos + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restricciones de modo mixto + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso de puerto privilegiado + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está deshabilitado + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está deshabilitado + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externa detectada. IP: "%1" + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" + + + ON + Activado + + + OFF + Desactivado + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + Activado + + + + + + + + + + + + OFF + Desactivado + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Soporte de deteccion local de pares: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX) + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID de par: "%1" + ID de par: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Agente de usuario HTTP: "%1" + Agente de usuario HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 + Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Modo Anónimo: %1 + Modo Anónimo: %1 - - + + Encryption support: %1 - Soporte de cifrado: %1 + Soporte de cifrado: %1 - + + + FORCED + FORZADO + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" + No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" + Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. + El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - Torrent eliminado. + Torrent eliminado. - - + + Removed torrent and deleted its content. - Eliminado el torrent y su contenido. + Eliminado el torrent y su contenido. - - + + Torrent paused. - Torrent pausado. + Torrent pausado. - - + + Super seeding enabled. - Super siembra habilitado + Super siembra habilitado - + Torrent reached the seeding time limit. - El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. + El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Error al cargar torrent. Razón: "%1" + Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" + Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" + Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" + Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 + Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + El estado de la red del equipo cambió a %1 + + + + ONLINE + EN LÍNEA + + + + OFFLINE + FUERA DE LÍNEA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" + La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" + No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" + La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" + Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" + Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent reanudado. Torrent: "%1" + Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" + Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - No se puede cargar el torrent. Archivo: "%1" - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino + No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación + No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" + Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" + No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido + Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" + Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Error al cargar torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1" - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1" - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2" - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 + Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file - No se pudo analizar el archivo de filtro de IP + No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" + Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eliminado. Torrent: "%1" + Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" + Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" + Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" + Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" + La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP + Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro de puertos + Filtro de puertos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricciones de modo mixto + %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de puerto privilegiado + uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está deshabilitado + %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está deshabilitado + %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" + Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" + Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" + Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - IP externa detectada. IP: "%1" + IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" + Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" + No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" - - - - - - - - - - - - ON - Activado - - - - - - - - - - - - OFF - Desactivado + Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1" @@ -2353,52 +2667,52 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" El par "%1" se añade al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2473,8 +2787,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha + Remove torrents + + + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -2516,9 +2834,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmar eliminación + Confirmar eliminación + + + + Remove torrent(s) + @@ -2530,20 +2852,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - También eliminar los archivos del disco - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2562,19 +2870,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Eliminar - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - El ícono de la bandeja del sistema no está disponible, reintentando... - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - El ícono de la bandeja del sistema aún no está disponible después de reintentarlo. Deshabilitándolo. - - DownloadFromURLDialog @@ -2593,17 +2888,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered No ha escrito ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor escriba al menos una URL. @@ -2971,12 +3266,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Eliminar - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subred introducida es inválida @@ -3038,6 +3333,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Resume &Continuar + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3240,9 +3540,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Pausar - &Delete - &Eliminar + &Eliminar @@ -3282,12 +3581,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3302,8 +3601,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log @@ -3339,22 +3638,18 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - - Torrent file association - Asociación de archivos torrent - Icons Only @@ -3382,13 +3677,13 @@ No se le recordará nuevamente. - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -3412,42 +3707,18 @@ No se le recordará nuevamente. Transfers (%1) Transferencias (%1) - - Error - Error - - - Failed to add torrent: %1 - Error al agregar torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent agregado - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' fue agregado. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Error de I/O - Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - Yes - + - No - No + No @@ -3455,172 +3726,142 @@ No se le recordará nuevamente. Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se está cerrando... - - - + Options saved. Opciones guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - El ícono de la bandeja del sistema no está disponible, reintentando... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - El ícono de la bandeja del sistema aún no está disponible después de reintentarlo. Deshabilitándolo. - - - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' se ha descargado. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Se produjo un error de I/O en el torrent '%1'. -Razón: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? + Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -3628,16 +3869,10 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet. -¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada? - The password must be at least 3 characters long @@ -3651,53 +3886,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - Descarga completada + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Error descargando de URL - - - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -5284,49 +5516,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - Run e&xternal program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent + Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5335,134 +5566,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5473,42 +5704,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5521,27 +5752,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -5737,10 +5973,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' UI Theme file: Archivo de tema de IU: - - Use system icon theme - Usar el tema de iconos del sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5966,465 +6198,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nombre de usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas. + Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas. - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -6444,12 +6690,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): @@ -6459,96 +6705,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - Invalid path - Ruta no válida - - - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. @@ -6569,22 +6811,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) @@ -6596,80 +6838,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - - Invalid key - Clave no válida - - - This is not a valid SSL key. - Esta no es una clave SSL válida. - - - Invalid certificate - Certificado no válido - Preferences Preferencias - This is not a valid SSL certificate. - Este no es un Certificado SSL válido. - - - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6750,152 +6976,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Región - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Add peers... Añadir pares - - + + Adding peers Agregando pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles. - + Peers are added to this torrent. Los pares se añaden a este torrent. - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent No se pueden añadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking No se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando - + Cannot add peers when the torrent is queued No se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola - + No peer was selected No se ha seleccionado ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? ¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned El par "%1" está vetado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:puerto @@ -6958,14 +7184,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Archivos en esta pieza: - - File in this piece - Archivo en esta pieza - - - File in these pieces - Archivo en estas piezas - File in this piece: @@ -7256,26 +7474,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' no existe - - - '%1' does not point to a directory - '%1' no apunta a un directorio - - - '%1' does not point to a file - '%1' no apunta a un archivo - - - Does not have read permission in '%1' - No tiene permiso de lectura en '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - No tiene permiso de escritura en '%1' - Path does not exist @@ -7477,12 +7675,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar ninguno - + Normal Normal - + High Alta @@ -7537,167 +7735,163 @@ Those plugins were disabled. Ruta de destino: - + Maximum Máxima - + Do not download No descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tienes %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 en esta sesión) - + Column visibility Visibilidad de columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prom.) - + Open Abrir - Open Containing Folder - Abrir carpeta de destino - - - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + New Web seed Nueva semilla Web - + Remove Web seed Eliminar semilla Web - + Copy Web seed URL Copiar URL de la semilla Web - + Edit Web seed URL Editar URL de la semilla Web - + Filter files... Filtrar archivos... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Los gráficos de velocidad están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Puede habilitarlo en Opciones Avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nueva semilla URL - + New URL seed: Nueva semilla URL: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semilla URL ya está en la lista. - + Web seed editing Editando semilla Web - + Web seed URL: URL de la semilla Web: @@ -7955,22 +8149,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. I Agree Estoy de acuerdo - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7998,10 +8176,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Invalid data format. Formato de datos inválido. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8045,29 +8219,13 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2 + @@ -8077,17 +8235,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido. + @@ -8734,11 +8892,6 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Search phrase example Ejemplo: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8759,7 +8912,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b> + @@ -8819,22 +8972,22 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. + @@ -9361,8 +9514,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha + Remove torrents + + + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -9451,9 +9608,13 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents + + + + Remove torrents + @@ -9959,22 +10120,22 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Error de lectura del archivo Torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos inválidos @@ -10133,73 +10294,73 @@ Por favor, elija otro nombre. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - - + + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Cannot create target directory No se puede crear el directorio de destino - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1 - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino @@ -10219,25 +10380,25 @@ Por favor, elija otro nombre. El índice %1 está fuera de los límites. - - - + + + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -10293,6 +10454,11 @@ Por favor, elija otro nombre. Trackerless (%1) Sin tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10322,9 +10488,8 @@ Por favor, elija otro nombre. Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -10382,113 +10547,117 @@ Por favor, elija otro nombre. N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... + Agregar nuevo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Semillas - + Times Downloaded Veces descargado - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Reajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos. - + Peers Pares - + + Add trackers... + + + + Leeches Pares - + Message Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -10496,9 +10665,13 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers + Diálogo para agregar trackers + + + + Add trackers + @@ -10511,30 +10684,56 @@ Por favor, elija otro nombre. Lista de URL compatible con μTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Sin cambios + Sin cambios - No additional trackers were found. - No se encontró ningún tracker adicional. + No se encontró ningún tracker adicional. - Download error - Error de descarga + Error de descarga - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 + La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10565,284 +10764,284 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListModel - + Downloading Descargando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Descargando metadatos - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando metadatos - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sembrando - + Queued Torrent is queued Puesto en cola - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando datos de reanudación - + Paused Pausado - + Completed Completado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Moviendo - + Missing Files Archivos faltantes - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con errores - + Name i.e: torrent name Nombre - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semillas - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Bajada - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tiempo Restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Añadido el - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Límite de bajada - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de subida - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Bajado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Subido - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. Sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sub. Sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tiempo Activo - + Save path Torrent save path Ruta de destino - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite de Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima vez visto completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última Actividad - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño Total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidad - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) @@ -10935,10 +11134,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Export .torrent file error Exportar error de archivo .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información. - Remove All Tags @@ -10983,10 +11178,9 @@ Por favor, elija otro nombre. Forzar contin&uación - &Delete Delete the torrent - &Eliminar + &Eliminar @@ -11083,49 +11277,54 @@ Por favor, elija otro nombre. E&xportar .torrent... - + Categor&y Categori&a - + &New... New category... &Nuevo... - + &Reset Reset category &Restablecer - + Ta&gs Etique&tas - + &Add... Add / assign multiple tags... &Añadir... - + &Remove All Remove all tags &Eliminar Todo - + &Queue &Cola - + &Copy &Copiar + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11136,6 +11335,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11152,7 +11357,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking No se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando @@ -11334,62 +11539,62 @@ Por favor, elija otro nombre. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Using built-in Web UI. Usando la interfaz Web integrada. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index abf207593..54e6280fc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Ära lae alla - + I/O Error I/O viga - + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval @@ -374,12 +374,12 @@ Viga: %2 Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine @@ -393,21 +393,17 @@ Viga: %2 - - - + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Viga: %2 - + N/A - Puudub + Puudub - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... Filter files... - Filtreeri failid... + Filtreeri failid... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? - + Priority Prioriteet - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nurjus laadimine URL-ist: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise viga @@ -574,10 +566,6 @@ Viga: %2 Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - Transfer list refresh interval - Ülekandeloendi uuendamise intervall - @@ -742,7 +730,7 @@ Viga: %2 Enable OS cache - Luba OS'i puhver: + Luba OS'i puhver @@ -800,12 +788,12 @@ Viga: %2 Disable OS cache - + Keela OS'i puhver Disk IO read mode - + Ketta IO lugemisrežiim @@ -815,7 +803,7 @@ Viga: %2 Disk IO write mode - + Ketta IO kirjutamisrežiim @@ -895,7 +883,7 @@ Viga: %2 Refresh interval - + Värskendamise intervall @@ -1005,7 +993,7 @@ Viga: %2 Upload choking algorithm - Laadi üles choking-algorütm + Üleslaadimise choking-algorütm @@ -1100,197 +1088,190 @@ Viga: %2 Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, töötab välise programmiga, käsk: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenti allalaadimiseks kulus %1. - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, saadetakse e-posti teavitus - - Application failed to start. - Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake... - - + + Loading torrents... - + Laetakse torrenteid... - + E&xit - S&ulge + S&ulge - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O viga + I/O viga - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Toimus I/O viga torrentiga '%1'. + Toimus I/O viga torrentiga '%1'. Selgitus: %2 - + Error - Viga + Viga - + Failed to add torrent: %1 - Nurjus torrenti lisamine: %1 + Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added - Torrent lisatud + Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' oli lisatud. + '%1' oli lisatud. - + Download completed - Allalaadimine sai valmis + Allalaadimine sai valmis - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' on allalaaditud. + '%1' on allalaaditud. - + URL download error - URL allalaadimise viga + URL allalaadimise viga - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 + Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - + Torrent file association - Torrenti failidega seostamine + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. + qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI administraatori kasutajanimi on: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Sulge - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine ebaõnnestus. Veakood: %1. Veateade: "%2" + Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrenti sulgemine käivitakse - + qBittorrent is shutting down... - qBitorrent hetkel sulgub... + qBitorrent suletakse... - + Saving torrent progress... Salvestan torrenti seisu... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis @@ -1779,16 +1760,28 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nurjus torrentite ootejärjekorra laadimine asukohast '%1'. Viga: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. @@ -1804,22 +1797,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -1827,38 +1815,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -1866,471 +1854,801 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 + Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - ONLINE - VÕRGUS + VÕRGUS - OFFLINE - VÕRGUÜHENDUSETA + VÕRGUÜHENDUSETA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine + Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine - - FORCED - SUNNITUD + SUNNITUD - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 + Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 + Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine. + Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine. - + Peer ID: "%1" + Partneri ID: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP kasutajaagent: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Peer Exchange (PeX) tugi: %1 + + + Anonymous mode: %1 + Anonüümne režiim: %1 + + + Encryption support: %1 + Krüpteeringu tugi: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent jõudis jagamise määra piirini. + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + Removed torrent. + Eemaldati torrent. + + + Removed torrent and deleted its content. + Eemaldati torrent ja selle sisu. + + + Torrent paused. + Torrent pausitud. + + + Super seeding enabled. + Super jagamine lubatud + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent jõudis jagamise aja piirini. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent on pausitud. Torrent: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrentit jätkati. Torrent: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + Ei saa laadida torrentit. Fail: "%1" + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" + + + Failed to load torrent. Error: "%1" + Ei saanud laadida torrentit. Viga: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 + + + Failed to parse the IP filter file + IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Taastatud torrent. Torrent: "%1" + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Eemaldati torrent. Torrent: "%1" + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2" + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filter + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + pordi filter + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 segarežiimi piirangud + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + eelistatud pordi kasutamine + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 on väljalülitatud + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 on väljalülitatud + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" + + + Detected external IP. IP: "%1" + Avastatud väline IP. IP: "%1" + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1" + + + ON + SEES + + + OFF + VÄLJAS + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1 + + + + + + + + + + + + ON + SEES + + + + + + + + + + + + OFF + VÄLJAS + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Kohaliku partneri avastamise toetus: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine. + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - Partneri ID: "%1" + Partneri ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP kasutajaagent: "%1" + HTTP kasutajaagent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer Exchange (PeX) tugi: %1 + Peer Exchange (PeX) tugi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonüümne režiim: %1 + Anonüümne režiim: %1 - - + + Encryption support: %1 - Krüpteeringu tugi: %1 + Krüpteeringu tugi: %1 - + + + FORCED + SUNNITUD + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" + Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" + Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent jõudis jagamise määra piirini. + Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - Eemaldati torrent. + Eemaldati torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - Eemaldati torrent ja selle sisu. + Eemaldati torrent ja selle sisu. - - + + Torrent paused. - Torrent pausitud. + Torrent pausitud. - - + + Super seeding enabled. - Super jagamine lubatud + Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent jõudis jagamise aja piirini. + Torrent jõudis jagamise aja piirini. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" + Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" + Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" + Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" + Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 + Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 + + + + ONLINE + VÕRGUS + + + + OFFLINE + VÕRGUÜHENDUSETA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" + Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" + Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" + Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" + Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" + Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" + Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" + Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" + Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent on pausitud. Torrent: "%1" + Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentit jätkati. Torrent: "%1" + Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" + Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - Ei saa laadida torrentit. Fail: "%1" - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" + Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta + Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. + Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" + Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" + Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming + Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" + Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Ei saanud laadida torrentit. Viga: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1" - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1" - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2" - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 + IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file - IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus + IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Taastatud torrent. Torrent: "%1" + Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" + Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" + Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent. Torrent: "%1" + Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" + Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2" + Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" + Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" + UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" + UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter + IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - pordi filter + pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 segarežiimi piirangud + %1 segarežiimi piirangud - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - eelistatud pordi kasutamine + eelistatud pordi kasutamine - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 on väljalülitatud + %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 on väljalülitatud + %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" + URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" + Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" + Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Avastatud väline IP. IP: "%1" + Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" + Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" + Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" + Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1" - - - - - - - - - - - - ON - SEES - - - - - - - - - - - - OFF - VÄLJAS + SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1" @@ -2350,52 +2668,52 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2' - + On Sees - + Off Väljas - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2470,8 +2788,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe + Remove torrents + + + Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid @@ -2513,9 +2835,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Kustutamise kinnitus + Kustutamise kinnitus + + + + Remove torrent(s) + @@ -2527,20 +2853,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Samuti kustuta failid kõvakettalt - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Kindel, et soovite kustutada '%1' edastuste nimekirjast? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Kindel, et soovite kustutada %1 torrentid edastuste nimekirjast? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2559,19 +2871,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Eemalda - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - Süsteemirea ikoon ei ole saadaval, proovin uuesti... - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Süsteemirea ikoon ei ole pärast korduskatsetusi ikka veel saadaval. See lülitatakse välja. - - DownloadFromURLDialog @@ -2590,17 +2889,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Üks link ühe rea kohta (HTTP lingid, Magnet lingid ja info-räsid on toetatud) - + Download Laadi alla - + No URL entered URL on sisestamata - + Please type at least one URL. Palun sisesta vähemalt üks URL. @@ -2968,12 +3267,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Kustuta - + Error Viga - + The entered subnet is invalid. Lisatud alamvõrk on sobimatu @@ -3035,6 +3334,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Resume &Jätka + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3541,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe &Pane pausile - &Delete - &Kustuta + &Kustuta @@ -3279,12 +3582,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3299,8 +3602,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log Täitmislogi @@ -3336,21 +3639,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. - - Torrent file association - Torrenti failidega seostamine - Icons Only @@ -3378,13 +3677,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + UI lock password UI luku parool - + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: @@ -3408,42 +3707,18 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Transfers (%1) Ülekanded (%1) - - Error - Viga - - - Failed to add torrent: %1 - Nurjus torrenti lisamine: %1 - - - Torrent added - Torrent lisatud - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' oli lisatud. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O viga - Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - Yes - Jah + Jah - No - Ei + Ei @@ -3451,172 +3726,142 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - qBittorrent is shutting down... - qBitorrent hetkel sulgub... - - - + Options saved. Sätted salvestati. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Süsteemirea ikoon ei ole saadaval, proovin uuesti... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Süsteemirea ikoon ei ole pärast korduskatsetusi ikka veel saadaval. See lülitatakse välja. - - - - + + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' on allalaaditud. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Toimus I/O viga torrentiga '%1'. - Selgitus: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? + Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. @@ -3624,16 +3869,10 @@ Palun installige see iseseisvalt. - + Invalid password Sobimatu parool - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks. -Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3886,50 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?RSS (%1) - Download completed - Allalaadimine sai valmis + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL allalaadimise viga - - - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -5280,49 +5516,48 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?E-postile teavitus &pärast allalaadimist - Run e&xternal program on torrent completion - Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist + Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,176 +5566,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5509,27 +5744,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime @@ -5725,10 +5965,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: UI Teema fail: - - Use system icon theme - Kasuta süsteemi ikoonide teemat - Changing Interface settings requires application restart @@ -5901,7 +6137,7 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata Excluded file names - + Välistatud failide nimed @@ -5954,465 +6190,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Audentimine - - - + + + Username: Kasutajanimi: - - - + + + Password: Parool: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + (None) (Puudub) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-vooge, otsingumootorit, tarkvara uuendusi või midagi muud peale torrenti ülekannete ja nendega seotud toimingute (näiteks partneri vahetus) kasutavad otsest ühendust - + Use proxy only for torrents Kasuta proxy't ainult torrentitel - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: @@ -6432,12 +6678,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): @@ -6447,96 +6693,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - Invalid path - Sobimatu asukoht - - - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. @@ -6557,22 +6799,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6584,80 +6826,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - Sobimatu võti - - - This is not a valid SSL key. - See pole kehtiv SSL võti. - - - Invalid certificate - Sobimatu sertifikaat - Preferences Eelistused - This is not a valid SSL certificate. - See pole kehtiv SSL sertifikaat. - - - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -6738,152 +6964,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Riik/Regioon - + IP IP - + Port Port - + Flags Lipud - + Connection Ühendus - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Edenemine - + Down Speed i.e: Download speed Alla Kiirus - + Up Speed i.e: Upload speed Üles Kiirus - + Downloaded i.e: total data downloaded Allalaetud - + Uploaded i.e: total data uploaded Üleslaaditud - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Seotus - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failid - + Column visibility Veeru nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Add peers... Lisa partnereid... - - + + Adding peers Lisan partnereid - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist. - + Peers are added to this torrent. Partnerid on lisatud sellele torrentile. - - + + Ban peer permanently Keela partner lõplikult - + Cannot add peers to a private torrent Ei saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele - + Cannot add peers when the torrent is checking Partnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse - + Cannot add peers when the torrent is queued Partnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras - + No peer was selected Ühtegi partnerit ei valitud - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" on manuaalselt keelatud - + Copy IP:port Kopeeri IP:port @@ -6946,14 +7172,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Failid selles tükis: - - File in this piece - Fail selles tükis - - - File in these pieces - Fail nendes tükkides - File in this piece: @@ -7244,18 +7462,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' ei eksisteeri - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ei viita sihtkohta - - - '%1' does not point to a file - '%1' ei viita failile - Path does not exist @@ -7457,12 +7663,12 @@ Those plugins were disabled. Eemalda valik - + Normal Tavaline - + High Kõrge @@ -7517,167 +7723,163 @@ Those plugins were disabled. Salvestamise Asukoht: - + Maximum Maksimum - + Do not download Ära lae alla - + Never Mitte kunagi - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (olemas %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 see seanss) - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - - + + N/A Puudub - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 on kokku) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 kesk.) - + Open Ava - Open Containing Folder - Ava sihtkoha kaust - - - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + New Web seed Uus veebi-seeme - + Remove Web seed Eemalda veebi-seeme - + Copy Web seed URL Kopeeri veebi-seemne URL - + Edit Web seed URL Muuda veebi-seemne URL-i - + Filter files... Filtreeri failid... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uus URL-seeme - + New URL seed: Uus URL-seeme: - - + + This URL seed is already in the list. URL-seeme on juba nimekirjas. - + Web seed editing Veebi-seemne muutmine - + Web seed URL: Veebi-seemne URL: @@ -7935,10 +8137,6 @@ Rohkem teid ei teavitata. I Agree Mina Nõustun - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1 - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7966,10 +8164,6 @@ Rohkem teid ei teavitata. Invalid data format. Sobimatu andmete formaat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS AutoDownloader andmete kataloog ei ole saadaval. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8765,7 +8959,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1 + @@ -9307,8 +9501,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid @@ -9397,9 +9595,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pausi torrentid - Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid + + + + Remove torrents + @@ -9905,22 +10107,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faili suurus ületab maksimum limiiti %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenti faili lugemise viga: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenti faili lugemise viga: maht ei klapi - + Invalid metadata Vigased metaandmed @@ -10079,73 +10281,73 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faili ID pole sobilik - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Salvestamise asukoht ei tohi olla tühimik - - + + Cannot create target directory Sihtkataloogi ei saa luua - - + + Category cannot be empty Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category Ei saanud luua kategooriat - + Unable to edit category Ei saanud muuta kategooriat - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10165,25 +10367,25 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - - - + + + Cannot write to directory Ei saa kirjutada sihtkohta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Sobimatu torrenti nimi - - + + Incorrect category name Sobimatu kategooria nimi @@ -10239,6 +10441,11 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Trackerless (%1) Jälitajateta (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10249,7 +10456,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Trackerless - + Jälitajateta @@ -10268,9 +10475,8 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Pausi torrentid - Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid @@ -10328,113 +10534,117 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Puudub - + Tracker editing Jälitaja muutmine - + Tracker URL: Jälitaja URL: - - + + Tracker editing failed Jälitaja muutmine nurjus - + The tracker URL entered is invalid. Sisestatud jälitaja URL on sobimatu. - + The tracker URL already exists. See jälitaja URL on juba olemas. - Add a new tracker... - Lisa uus jälitaja... + Lisa uus jälitaja... - + Edit tracker URL... Muuda jälgija URL-i... - + Remove tracker Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Olek - + Seeds Seemneid - + Times Downloaded - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Peers Partnereid - + + Add trackers... + + + + Leeches Kaanid - + Message Teavitus - + Column visibility Veergude nähtavus @@ -10442,9 +10652,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Jälitajate lisa dialoog + Jälitajate lisa dialoog + + + + Add trackers + @@ -10457,30 +10671,52 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. µTorrentiga ühilduva nimekirja URL: - - No change + + Download trackers list - No additional trackers were found. - Ei leitud rohkem jälitajaid. + Ei leitud rohkem jälitajaid. - Download error - Allalaadimise tõrge + Allalaadimise tõrge - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Jälitajate nimekirja ei saanud alla laadida, selgitus: %1 + Jälitajate nimekirja ei saanud alla laadida, selgitus: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10511,284 +10747,284 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Allalaadimas metaandmeid - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaaditakse metadata't - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Allalaadimisel - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jagamisel - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [S] Jagamisel - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollin - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollin jätkamise andmeid - + Paused Pausitud - + Completed Lõpetatud - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Liigutan - + Missing Files Puuduvad Failid - + Errored Torrent status, the torrent has an error Vigane - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Suurus - + Progress % Done Edenemine - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Olek - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seemneid - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerid - + Down Speed i.e: Download speed Kiirus alla - + Up Speed i.e: Upload speed Kiirus üles - + Ratio Share ratio Suhe - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category Kategooria - + Tags Sildid - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisatud - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Lõpetatud - + Tracker Jälitaja - + Down Limit i.e: Download limit Alla Limiit - + Up Limit i.e: Upload limit Üles Limiit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Allalaaditud - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Üleslaaditud - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Järelejäänud - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aeg Aktiivne - + Save path Torrent save path Salvestamise asukoht - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lõpetatud - + Ratio Limit Upload share ratio limit Suhte Limiit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimati Nähtud Lõpetamas - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimati Aktiivne - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kogu suurus - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saadavus - + N/A Puudub - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 tagasi - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10874,17 +11110,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. A file with the same name already exists - + Sama nimega fail on juba olemas Export .torrent file error - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Ilmnesid vead .torrent failide eksportimisega. Üksikasjade saamiseks kontrollige toimingute logi. - Remove All Tags @@ -10929,10 +11161,9 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - &Delete Delete the torrent - &Kustuta + &Kustuta @@ -10942,7 +11173,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Torrent &options... - + Torrenti &valikud... @@ -11001,7 +11232,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. &Name - + &Nimi @@ -11016,62 +11247,67 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Re&name... - + Üm&bernimeta... Edit trac&kers... - + Muuda j&älitajaid... E&xport .torrent... - + E&kspordi .torrent... - + Categor&y - + Kategoor&ia - + &New... New category... - + &Uus... - + &Reset Reset category - + Ta&gs Sil&did - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lisa... - + &Remove All Remove all tags &Eemalda Kõik - + &Queue &Järjekord - + &Copy &Kopeeri + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11082,6 +11318,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11098,7 +11340,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11280,62 +11522,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Integreeritud Web UI kasutamine. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index deb2f1d75..6a927bbb4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - - + + Do not download Ez jeitsi - + I/O Error S/I Akatsa - + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina @@ -374,12 +374,12 @@ Akatsa: %2 Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -393,21 +393,17 @@ Akatsa: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Akatsa: %2 - + N/A E/G - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... @@ -518,34 +510,34 @@ Akatsa: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Lehentasuna - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -574,10 +566,6 @@ Akatsa: %2 Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - Transfer list refresh interval - Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Akatsa: %2 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - - Application failed to start. - Aplikazioak huts egin du abiatzean. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit I&rten - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean. -Zergaitia: %2 + - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 - Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 + - + Torrent added - Torrenta gehituta + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' gehituta. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'-k amaitu du jeisketa. + - + URL download error - URL jeisketa akatsa + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. + - + Torrent file association - Torrent agiri elkarketa + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1778,12 +1758,28 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,22 +1795,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1822,38 +1813,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1861,468 +1852,526 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da + Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - LINEAZ-KANPO + LINEAZ-KANPO - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen + %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - FORCED - BEHARTUTA + BEHARTUTA - - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP Iragazkia + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + ataka iragazkia + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 modu nahasi murrizpenak + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + ataka pribilegiatuaren erabilera + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ezgaituta dago + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ezgaituta dago + + + ON + BAI + + + OFF + EZ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + BAI + + + + + + + + + + + + OFF + EZ + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + BEHARTUTA + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + LINEAZ-KANPO + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP Iragazkia + IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - ataka iragazkia + ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 modu nahasi murrizpenak + %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - ataka pribilegiatuaren erabilera + ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ezgaituta dago + %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ezgaituta dago + %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - BAI - - - - - - - - - - - - OFF - EZ - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2341,52 +2390,52 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2461,8 +2510,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar + Remove torrents + + + Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak @@ -2504,9 +2557,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Ezabapen baieztapena + Ezabapen baieztapena + + + + Remove torrent(s) + @@ -2518,20 +2575,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Ezabatu agiriak diska gogorrean ere - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2550,19 +2593,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Kendu - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2581,17 +2611,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - + Download Jeitsi - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -2959,12 +2989,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ezabatu - + Error Akatsa - + The entered subnet is invalid. Sartutako azpisarea baliogabea da. @@ -3026,6 +3056,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Resume &Berrekin + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3228,9 +3263,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar &Pausatu - &Delete - &Ezabatu + &Ezabatu @@ -3270,12 +3304,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3290,8 +3324,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra @@ -3327,21 +3361,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - - Torrent file association - Torrent agiri elkarketa - Icons Only @@ -3369,13 +3399,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -3399,42 +3429,18 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - - Error - Akatsa - - - Failed to add torrent: %1 - Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - - - Torrent added - Torrenta gehituta - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' gehituta. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - S/I Akatsa - Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - Yes - Bai + Bai - No - Ez + Ez @@ -3442,158 +3448,140 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'-k amaitu du jeisketa. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean. -Zergaitia: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? + '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -3601,7 +3589,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea @@ -3618,49 +3606,50 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - URL download error - URL jeisketa akatsa + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -5247,49 +5236,48 @@ Mesedez ezarri eskuz. &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - Run e&xternal program on torrent completion - Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan + Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5298,134 +5286,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5434,42 +5422,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5482,27 +5470,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -5698,10 +5691,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi UI Theme file: EI azalgai agiria: - - Use system icon theme - Erabili sistemaren ikur azalgaia - Changing Interface settings requires application restart @@ -5927,465 +5916,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Egiaztapena - - - + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - + + + Password: Sarhitza: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -6405,12 +6404,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) @@ -6420,96 +6419,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - Invalid path - Helburu baliogabea - - - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. @@ -6530,22 +6525,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6557,80 +6552,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - - Invalid key - Giltza baliogabea - - - This is not a valid SSL key. - Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - - - Invalid certificate - Egiaztagiri baliogabea - Preferences Hobespenak - This is not a valid SSL certificate. - Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - - - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6711,152 +6690,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Herrialdea/Eskualdea - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Add peers... Gehitu parekoak... - - + + Adding peers Hartzaile gehiketa - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako. - + Peers are added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + Peer "%1" is manually banned "%1" hartzailea eskuz eragotzia - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka @@ -6919,14 +6898,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Atal honetako agiriak: - - File in this piece - Atal honetako agiriak - - - File in these pieces - Atal hauetako agiriak - File in this piece: @@ -7218,26 +7189,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' ez dago - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ez darama zuzenbide batera - - - '%1' does not point to a file - '%1' ez darama agiri batera - - - Does not have read permission in '%1' - Ez du irakur baimenik hemen: '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Ez du idaz baimenik hemen: '%1' - Path does not exist @@ -7439,12 +7390,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Ez Hautatu Ezer - + Normal Arrunta - + High Handia @@ -7499,167 +7450,163 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Gordetze Helburua: - + Maximum Gehiena - + Do not download Ez jeitsi - + Never Inoiz ez - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ditu %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 saio honetan) - + Column visibility Zutabearen ikusgaitasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - - + + N/A E/G - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 geh) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 guztira) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 bat.-best.) - + Open Ireki - Open Containing Folder - Ireki Edukiaren Agiritegia - - - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + New Web seed Web emaritza berria - + Remove Web seed Kendu Web emaritza - + Copy Web seed URL Kopiatu Web emaritza URL-a - + Edit Web seed URL Editatu Web emaritza URL-a - + Filter files... Iragazi agiriak... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source URL emaritza berria - + New URL seed: URL emaritza berria: - - + + This URL seed is already in the list. URL emaritza hau jadanik zerrendan dago. - + Web seed editing Web emaritza editatzen - + Web seed URL: Web emaritza URL-a: @@ -7916,22 +7863,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. I Agree Onartzen dut - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8002,29 +7933,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` + @@ -8034,17 +7949,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea. + @@ -8691,11 +8606,6 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Search phrase example Adibidea: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8716,7 +8626,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> + @@ -8776,22 +8686,22 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. + Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. + @@ -9318,8 +9228,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e + Remove torrents + + + Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak @@ -9408,9 +9322,13 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Pausatu torrentak - Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak + + + + Remove torrents + @@ -9916,22 +9834,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - + Torrent file read error: %1 Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak @@ -10090,73 +10008,73 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - - + + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin @@ -10176,25 +10094,25 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. %1 indizea mugetatik kanpo dago. - - - + + + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -10250,6 +10168,11 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Trackerless (%1) Aztarnarigabe (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10279,9 +10202,8 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Pausatu torrentak - Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak @@ -10339,113 +10261,117 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... + Gehitu aztarnari berri bat... - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Tier Tier - + URL URL-a - + Status Egoera - + Seeds Emaritzak - + Times Downloaded Zenbat aldiz deskargatuta: - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Peers Hartzaileak - + + Add trackers... + + + + Leeches Izainak - + Message Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -10453,9 +10379,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa + Aztarnari gehitze elkarrizketa + + + + Add trackers + @@ -10468,30 +10398,56 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - + + Download trackers list + + + No change - Aldaketarik ez + Aldaketarik ez - No additional trackers were found. - Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. + Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - Download error - Jeitsiera akatsa + Jeitsiera akatsa - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 + Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10522,284 +10478,284 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListModel - + Downloading Jeisten - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Geldituta - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Metadatuak jeisten - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Metadatuak deskargatzen - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Jeisten - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Emaritzan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [B] Emaritzen - + Queued Torrent is queued Lerrokatuta - + Checking Torrent local data is being checked Egiaztatzen - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Berrekite datuak egiaztatzen - + Paused Pausatuta - + Completed Osatuta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Mugitzen - + Missing Files Ez dauden Agiriak - + Errored Torrent status, the torrent has an error Akastuna - + Name i.e: torrent name Izena - + Size i.e: torrent size Neurria - + Progress % Done Garapena - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Egoera - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Emaritzak - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Hartzaileak - + Down Speed i.e: Download speed Jeitsiera Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Ratio Share ratio Maila - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left UED - + Category Kategoria - + Tags Etiketak - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Gehituta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Osatuta - + Tracker Aztarnaria - + Down Limit i.e: Download limit Jeitsiera Muga - + Up Limit i.e: Upload limit Igoera Muga - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Jeitsita - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Igota - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Saio Jeitsiera - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Saio Igoera - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gelditzen da - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Denbora Ekinean - + Save path Torrent save path Gordetze helburua - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Osatuta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Maila Muga - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Azken Ikusaldia Osorik - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Azken Jarduera - + Total Size i.e. Size including unwanted data Neurria Guztira - + Availability The number of distributed copies of the torrent Eskuragarritasuna - + N/A E/G - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) @@ -10936,10 +10892,9 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - &Delete Delete the torrent - &Ezabatu + &Ezabatu @@ -11036,49 +10991,54 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. E&sportatu .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Berria... - + &Reset Reset category Be&rrezarri - + Ta&gs &Etiketak - + &Add... Add / assign multiple tags... &Gehitu... - + &Remove All Remove all tags K&endu guztiak - + &Queue &Ilara - + &Copy &Kopiatu + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11089,6 +11049,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11105,7 +11071,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11287,62 +11253,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Using built-in Web UI. Barne-bildutako Web EI erabiltzen. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 4362b0a1a..2a430d2cb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -306,51 +306,51 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - - + + Do not download دانلود نکن - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - + Invalid torrent تورنت نامعتبر - + Not Available This comment is unavailable در دسترس نیست - + Not Available This date is unavailable در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A ن/م - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند. - - - + Magnet link is already queued for processing. لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority اولویت عادی - + High priority اولویت بالا - + Maximum priority اولویت بیشینه - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 - + Rename... تغییر نام... @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority اولویت - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - Transfer list refresh interval - دوره تازه کردن فهرست انتقال - @@ -1100,82 +1088,70 @@ Error: %2 مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2 - - - + Torrent name: %1 نام تورنت: %1 - + Torrent size: %1 سایز تورنت: %1 - + Save path: %1 مسیر ذخیره سازی: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds این تورنت در %1 بارگیری شد. - + Thank you for using qBittorrent. با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیت‌تورنت. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [کیو بیت‌تورنت] '%1' دانلود به پایان رسید - - - + Torrent: %1, sending mail notification تورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل - - Application failed to start. - خطا در اجرای نرم‌افزار - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit خروج - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1183,110 +1159,115 @@ Error: %2 - + Error خطا - + Failed to add torrent: %1 - تورنت اضافه نشد: %1 + - + Torrent added - تورنت اضافه شد + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' اضافه شده. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - بارگیری '%1' به پایان رسید. + - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information اطلاعات - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ذخیره کردن پیشرفت تورنت... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1776,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1797,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1820,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1859,468 +1851,506 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + ONLINE + آنلاین + + + OFFLINE + آفلاین + + + FORCED + اجبار شده + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + فیلتر آی‌پی + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + فیلتر پورت + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 غیرفعال است + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 غیرفعال است + + + ON + روشن + + + OFF + خاموش + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + روشن + + + + + + + + + + + + OFF + خاموش + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + اجبار شده + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - آنلاین + آنلاین - + OFFLINE - آفلاین + آفلاین - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - اجبار شده - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - فیلتر آی‌پی + فیلتر آی‌پی - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - فیلتر پورت + فیلتر پورت - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 غیرفعال است + %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 غیرفعال است + %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - روشن - - - - - - - - - - - - OFF - خاموش - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2339,52 +2369,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On روشن - + Off خاموش - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2459,8 +2489,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - پاک کردن تورنت ها + پاک کردن تورنت ها @@ -2503,8 +2537,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - تأیید حذف + Remove torrent(s) + @@ -2516,11 +2550,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - از حذف '%1' از فهرست انتقال مطمئن هستید؟ - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2539,19 +2568,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also حذف - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2570,17 +2586,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download بارگیری - + No URL entered آدرسی وارد نشده است - + Please type at least one URL. لطفا حداقل یک URL تایپ کنید @@ -2948,12 +2964,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also پاک کردن - + Error خطا - + The entered subnet is invalid. @@ -3015,6 +3031,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume ادامه + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3217,9 +3238,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also توقف - &Delete - حذف + حذف @@ -3259,12 +3279,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3279,8 +3299,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - - + + Execution Log @@ -3316,14 +3336,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3354,13 +3374,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: @@ -3384,42 +3404,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) جابه‌جایی‌ها (%1) - - Error - خطا - - - Failed to add torrent: %1 - تورنت اضافه نشد: %1 - - - Torrent added - تورنت اضافه شد - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' اضافه شده. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - خطای I/O - Recursive download confirmation - Yes - بله + بله - No - نه + نه @@ -3427,152 +3423,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون گم شده - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌تورنت موجود است - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - بارگیری '%1' به پایان رسید. - - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password رمز عبور نامعتبر @@ -3589,45 +3575,50 @@ Please install it manually. آراس‌اس (%1) - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -5214,225 +5205,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تارنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5441,27 +5427,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5881,465 +5872,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication احراز هویت - - - + + + Username: نام کاربری: - - - + + + Password: کلمه عبور: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + (None) (هیچ کدام) - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - + Host: میزبان: - - + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج بیکاری تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل پرونده‌ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: @@ -6359,12 +6360,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6374,96 +6375,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - Invalid path - مسیر نامعتبر - - - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6484,22 +6481,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6511,76 +6508,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - کلید نامعتبر - - - This is not a valid SSL key. - این یک کلید SSL معتبر نمی‌باشد. - - - Invalid certificate - گواهینامه نامعتبر - Preferences تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6661,152 +6646,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP آی‌پی - + Port پورت - + Flags علامت‌ها - + Connection اتصال - + Client i.e.: Client application سرویس گیرنده - + Progress i.e: % downloaded پیشرفت - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Downloaded i.e: total data downloaded بارگیری شده - + Uploaded i.e: total data uploaded بارگذاری شده - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ارتباط - + Files i.e. files that are being downloaded right now پرونده‌ها - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port کپی آی‌پی:پروت @@ -6869,14 +6854,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: فایل‌ها در این قسمت - - File in this piece - فایل در این قسمت - - - File in these pieces - فایل در این قسمت‌ها - File in this piece: @@ -7168,10 +7145,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - "%1" وجود ندارد - Path does not exist @@ -7373,12 +7346,12 @@ Those plugins were disabled. هیچ‌کدام - + Normal معمولی - + High بالا @@ -7433,167 +7406,163 @@ Those plugins were disabled. مسیر ذخیره سازی: - + Maximum بیشینه - + Do not download دانلود نکن - + Never هرگز - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open باز کردن - Open Containing Folder - باز کردن پوشه - - - + Rename... تغییر نام... - + Priority اولویت - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... صافی کردن فایلها... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9213,7 +9182,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9303,9 +9272,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window توقف دانلود تورنتها - Delete torrents - حذف تورنت‌‌ها + حذف تورنت‌‌ها + + + + Remove torrents + @@ -9808,22 +9781,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1 - + Torrent file read error: %1 خطا در خواندن فایل تورنت: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9982,73 +9955,73 @@ Please choose a different name and try again. خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمی‌باشد. - + Priority must be an integer اولویت باید یک عدد صحیح باشد - + Priority is not valid اولویت نامعتبر است - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers شناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد - + File ID is not valid شناسه فایل نامعتبر است - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty محل ذخیره نمی‌تواند خالی باشد - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty دسته بندی نمی‌تواند خالی باشد - + Unable to create category نمی‌توان دسته بندی را ایجاد کرد - + Unable to edit category نمی‌توان دسته بندی را ویرایش کرد - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path نمی توان محل ذخیره‌سازی را ایجاد کرد @@ -10068,25 +10041,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name نام تورنت نادرست است - - + + Incorrect category name نام دسته‌بندی نادرست است @@ -10137,6 +10110,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) بدون ترکر (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10166,9 +10144,8 @@ Please choose a different name and try again. توقف دانلود تورنتها - Delete torrents - حذف تورنتها + حذف تورنتها @@ -10226,113 +10203,117 @@ Please choose a different name and try again. در دسترس نیست - + Tracker editing ویرایش ترکر - + Tracker URL: آدرس ترکر: - - + + Tracker editing failed ویرایش ترکر با شکست مواجه شد - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - Add a new tracker... - افزودن ترکر جدید... + افزودن ترکر جدید... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker پاک کردن ترکر - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL آدرس - + Status وضعیت - + Seeds سیدها - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers پییرها - + + Add trackers... + + + + Leeches لیچ‌ها - + Message پیام - + Column visibility نمایش ستون @@ -10341,7 +10322,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -10355,30 +10336,52 @@ Please choose a different name and try again. - - No change - بدون تغییر - - - - No additional trackers were found. + + Download trackers list - - Download error - خطا در بارگیری + No change + بدون تغییر + + + Download error + خطا در بارگیری - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - لیست ترکرها بارگیری نمی شوند، دلیل: %1 + لیست ترکرها بارگیری نمی شوند، دلیل: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10409,284 +10412,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading در حال بارگیری - + Stalled Torrent is waiting for download to begin متوقف شده - + Downloading metadata Used when loading a magnet link بارگیری متادیتا - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال بارگیری - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode در حال سید کردن - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] در حال سید کردن - + Queued Torrent is queued به صف شد - + Checking Torrent local data is being checked در حال چک کردن - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused متوقف شده - + Completed کامل شده - + Moving Torrent local data are being moved/relocated در حال جابجایی - + Missing Files پرونده‌های گم شده - + Errored Torrent status, the torrent has an error خطا داده شد - + Name i.e: torrent name نام - + Size i.e: torrent size سایز - + Progress % Done پیشرفت - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) وضعیت - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) سیدها - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) پییرها - + Down Speed i.e: Download speed سرعت بارگیری - + Up Speed i.e: Upload speed سرعت بارگذاری - + Ratio Share ratio نسبت - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left زمان تقریبی - + Category دسته بندی - + Tags برچسب‌ها - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 اضافه شده در - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 کامل شده در - + Tracker ترکر - + Down Limit i.e: Download limit حد بارگیری - + Up Limit i.e: Upload limit حد بارگذاری - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) بارگیری شده - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) بارگذاری شده - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) بارگیری در این نشست - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) بارگذاری در این نشست - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) باقیمانده - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) مدت زمان فعال بودن - + Save path Torrent save path مسیر ذخیره - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) کامل شده - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded آخرین فعالیت - + Total Size i.e. Size including unwanted data سایز نهایی - + Availability The number of distributed copies of the torrent در دسترس - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10822,12 +10825,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - حذف - Pre&view file... @@ -10923,49 +10920,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10976,6 +10978,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10992,7 +11000,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11174,62 +11182,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. - + Using custom Web UI. Location: "%1". در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 55374b483..cc61acb09 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Suurin - - + + Do not download Älä lataa - + I/O Error I/O-virhe - + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla @@ -374,12 +374,12 @@ Virhe: %2 Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -393,21 +393,17 @@ Virhe: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Virhe: %2 - + N/A Ei saatavilla - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + Normal priority Normaali tärkeysaste - + High priority Korkea tärkeysaste - + Maximum priority Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... @@ -518,34 +510,34 @@ Virhe: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Tärkeysaste - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -574,10 +566,6 @@ Virhe: %2 Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - Transfer list refresh interval - Siirtolistan päivitystiheys - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Virhe: %2 Käytetään asetuskansiota: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, suoritetaan ulkoinen sovellus, komento: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennussijainti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - - Application failed to start. - Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Lo&peta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Torrent %1 kohtasi I/O-virheen. - Syy: %2 + - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 - Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 + - + Torrent added - Torrent lisätty + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' lisättiin. + - + Download completed - Lataus valmistui + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' lataus on päättynyt. + - + URL download error - Osoitteen latausvirhe + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. + - + Torrent file association - Torrent-tiedostojen liittäminen + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Ohjataksesi qBittorrentia, avaa selainkäyttö: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäytön ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent sulkeutuu... + - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1778,16 +1758,28 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Torrent-jonoa ei voitu ladata kohteesta '%1'. Virhe: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. @@ -1803,22 +1795,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -1826,38 +1813,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -1865,472 +1852,670 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi + Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - ONLINE - VERKKOYHTEYDESSÄ + VERKKOYHTEYDESSÄ - OFFLINE - EI VERKKOYHTEYDESSÄ + EI VERKKOYHTEYDESSÄ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos + %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - FORCED - PAKOTETTU + PAKOTETTU - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1 + Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1 + Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen + Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Peer ID: "%1" + Vertaistunnus: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP-käyttäjäagentti: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1 + + + Anonymous mode: %1 + Anonyymi tila: %1 + + + Encryption support: %1 + Salaustuki: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1" + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1" + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent saavutti asetetun jakosuhteen + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + Removed torrent. + Torrent poistettiin. + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent ja sen sisältö poistettiin. + + + Torrent paused. + Torrent pysäytettiin. + + + Super seeding enabled. + Superjako otettiin käyttöön. + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent saavutti jakoajan rajoituksen. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3". + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1" + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1" + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrentia jatkettu. Torrent: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + Torrentin lataus epäonnistui. Torrent: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-suodatin + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + porttisuodatin + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 sekoitetun mallin rajoitukset + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + etuoikeutettujen porttien käyttö + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ei ole käytössä + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ei ole käytössä + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" + + + ON + PÄÄLLÄ + + + OFF + POIS PÄÄLTÄ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1 + + + + + + + + + + + + ON + PÄÄLLÄ + + + + + + + + + + + + OFF + POIS PÄÄLTÄ + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - Vertaistunnus: "%1" - - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-käyttäjäagentti: "%1" - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1 - - - - - Anonymous mode: %1 - Anonyymi tila: %1 - - - - - Encryption support: %1 - Salaustuki: %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1" - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1" - - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent saavutti asetetun jakosuhteen - - - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - Torrent poistettiin. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent ja sen sisältö poistettiin. - - - - - Torrent paused. - Torrent pysäytettiin. - - - - - Super seeding enabled. - Superjako otettiin käyttöön. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent saavutti jakoajan rajoituksen. - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1" - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2" - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3". - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1 - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1" - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1" - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1" - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentia jatkettu. Torrent: "%1" - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrentin lataus epäonnistui. Torrent: "%1" - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1" - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1" + Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + Vertaistunnus: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP-käyttäjäagentti: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonyymi tila: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Salaustuki: %1 + + + + + FORCED + PAKOTETTU + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent saavutti asetetun jakosuhteen + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent poistettiin. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent ja sen sisältö poistettiin. + + + + + Torrent paused. + Torrent pysäytettiin. + + + + + Super seeding enabled. + Superjako otettiin käyttöön. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent saavutti jakoajan rajoituksen. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3". + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi + + + + ONLINE + VERKKOYHTEYDESSÄ + + + + OFFLINE + EI VERKKOYHTEYDESSÄ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrentia jatkettu. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-suodatin + IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - porttisuodatin + porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 sekoitetun mallin rajoitukset + %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - etuoikeutettujen porttien käyttö + etuoikeutettujen porttien käyttö - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ei ole käytössä + %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ei ole käytössä + %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" + URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" + URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - PÄÄLLÄ - - - - - - - - - - - - OFF - POIS PÄÄLTÄ - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2349,52 +2534,52 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Päällä - + Off Pois päältä - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2469,8 +2654,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo + Remove torrents + + + Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit @@ -2512,9 +2701,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Poistamisvahvistus + Poistamisvahvistus + + + + Remove torrent(s) + @@ -2526,20 +2719,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Poista myös tiedostot kiintolevyltä - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1' siirtolistalta? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2558,19 +2737,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Poista - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2589,17 +2755,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja infotarkistussummia) - + Download Lataa - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -2967,12 +3133,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Poista - + Error Virhe - + The entered subnet is invalid. Annettu aliverkko on virheellinen. @@ -3034,6 +3200,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Resume &Jatka + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3236,9 +3407,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo &Pysäytä - &Delete - &Poista + &Poista @@ -3278,12 +3448,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3298,8 +3468,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki @@ -3335,21 +3505,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - - Torrent file association - Torrent-tiedostojen liittäminen - Icons Only @@ -3377,13 +3543,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -3407,42 +3573,18 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Transfers (%1) Siirrot (%1) - - Error - Virhe - - - Failed to add torrent: %1 - Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - - - Torrent added - Torrent lisätty - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' lisättiin. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O-virhe - Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - Yes - Kyllä + Kyllä - No - Ei + Ei @@ -3450,162 +3592,140 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent sulkeutuu... - - - + Options saved. Valinnat tallennettu. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' lataus on päättynyt. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Torrent %1 kohtasi I/O-virheen. - Syy: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? + Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -3613,7 +3733,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Invalid password Virheellinen salasana @@ -3630,53 +3750,50 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS (%1) - Download completed - Lataus valmistui + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Osoitteen latausvirhe - - - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -5263,49 +5380,48 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - Run e&xternal program on torrent completion - Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa + Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5314,134 +5430,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + When seeding time reaches Kun jakoaika saavuttaa - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5449,42 +5565,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5493,27 +5609,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -5709,10 +5830,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: Käyttöliittymäteeman tiedosto: - - Use system icon theme - Käytä järjestelmän kuvaketeemaa - Changing Interface settings requires application restart @@ -5938,465 +6055,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Tunnistautuminen - - - + + + Username: Käyttäjänimi: - - - + + + Password: Salasana: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + (None) (Ei mikään) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Isäntä: - - + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-syötteet, hakukone, sovelluspäivitykset tai mitkä tahansa torrentien siirtoon ja siihen liittyvät tiedonsiirtotapahtumat (kuten vertaisvaihdot) käyttävät suoraa yhteyttä - + Use proxy only for torrents Käytä välityspalvelinta vain torrenteille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista selainkäytön ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -6416,12 +6543,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): @@ -6431,96 +6558,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - Invalid path - Virheellinen sijainti - - - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. @@ -6541,22 +6664,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6568,80 +6691,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. - - Invalid key - Virheellinen avain - - - This is not a valid SSL key. - Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - - - Invalid certificate - Virheellinen varmenne - Preferences Asetukset - This is not a valid SSL certificate. - Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - - - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -6722,152 +6829,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Maa/Alue - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Merkityksellisyys - + Files i.e. files that are being downloaded right now Tiedostot - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Add peers... Lisää vertaisia... - - + + Adding peers Lisätään vertaisia - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + Peers are added to this torrent. Vertaiset lisätään tähän torrentiin. - - + + Ban peer permanently Estä vertainen pysyvästi - + Cannot add peers to a private torrent Vertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin - + Cannot add peers when the torrent is checking Vertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia - + Cannot add peers when the torrent is queued Vertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa - + No peer was selected Vertaisia ei valittu - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi? - + Peer "%1" is manually banned Vertainen "%1" estettiin manuaalisesti - + Copy IP:port Kopioi IP:portti @@ -6930,14 +7037,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Tässä osassa olevat tiedostot: - - File in this piece - Tässä osassa oleva tiedosto - - - File in these pieces - Näissä osissa oleva tiedosto - File in this piece: @@ -7229,18 +7328,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' ei ole olemassa - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ei osoita kansioon - - - '%1' does not point to a file - '%1' ei osoita tiedostoon - Path does not exist @@ -7442,12 +7529,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Poista valinnat - + Normal Normaali - + High Korkea @@ -7502,167 +7589,163 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Tallennussijainti: - + Maximum Korkein - + Do not download Älä lataa - + Never Ei koskaan - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hallussa %3) - + %1 (%2 this session) %1 (tässä istunnossa %2) - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - - + + N/A Ei saatavilla - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (enintään %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 yhteensä) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (keskimäärin %2) - + Open Avaa - Open Containing Folder - Avaa sisältävä kansio - - - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + New Web seed Uusi web-jako - + Remove Web seed Poista web-jako - + Copy Web seed URL Kopioi web-jaon URL-osoite - + Edit Web seed URL Muokkaa web-jaon URL-osoitetta - + Filter files... Suodata tiedostot... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Uusi URL-jako - + New URL seed: Uusi URL-jako: - - + + This URL seed is already in the list. URL-jako on jo listalla. - + Web seed editing Web-jaon muokkaus - + Web seed URL: Web-jaon URL-osoite @@ -9284,8 +9367,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Poista torrentit + Remove torrents + @@ -9374,9 +9457,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Pysäytä torrentit - Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit + + + + Remove torrents + @@ -9880,22 +9967,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Tiedostokoko ylittää ylärajan %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus - + Invalid metadata @@ -10054,73 +10141,73 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - - + + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu @@ -10140,25 +10227,25 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - - + + + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -10209,6 +10296,11 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Trackerless (%1) Ei seurantapalvelinta (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10238,9 +10330,8 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Keskeytä torrentit - Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit @@ -10298,113 +10389,117 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... + Lisää uusi seurantapalvelin... - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille - + Tier Taso - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Seeds Jaot - + Times Downloaded - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Peers Vertaisia - + + Add trackers... + + + + Leeches Lataajat - + Message Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -10412,9 +10507,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäysikkuna + Seurantapalvelimien lisäysikkuna + + + + Add trackers + @@ -10427,30 +10526,56 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - + + Download trackers list + + + No change - Ei muutosta + Ei muutosta - No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. + Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - Download error - Lataamisvirhe + Lataamisvirhe - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinten listan lataus ei onnistunut, syy: %1 + Seurantapalvelinten listan lataus ei onnistunut, syy: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10481,284 +10606,284 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListModel - + Downloading Ladataan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pysähtynyt - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Ladataan metatietoja - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan metatioetoja - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Ladataan - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Jaetaan - + Queued Torrent is queued Jonossa - + Checking Torrent local data is being checked Tarkistetaan - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Tarkistetaan jatkotietoja - + Paused Keskeytetty - + Completed Valmistunut - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Siirretään - + Missing Files Puuttuvia tiedostoja - + Errored Torrent status, the torrent has an error Virhe - + Name i.e: torrent name Nimi - + Size i.e: torrent size Koko - + Progress % Done Edistyminen - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Tila - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Jaot - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Vertaisia - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Ratio Share ratio Jakosuhde - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Aika - + Category Kategoria - + Tags Tunnisteet - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lisätty - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Valmistunut - + Tracker Seurantapalvelin - + Down Limit i.e: Download limit Latausraja - + Up Limit i.e: Upload limit Lähetysraja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ladattu - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Lähetetty - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ladattu tässä istunnossa - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Lähetetty tässä istunnossa - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Jäljellä - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Käynnissä - + Save path Torrent save path Tallennussijainti - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Valmistunut - + Ratio Limit Upload share ratio limit Jakosuhteen raja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Viimeksi nähty valmistuneen - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Viimeisin toiminta - + Total Size i.e. Size including unwanted data Koko yhteensä - + Availability The number of distributed copies of the torrent Saatavuus - + N/A Ei saatavilla - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (jaettu %2) @@ -10894,12 +11019,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Poista - Pre&view file... @@ -10995,49 +11114,54 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11048,6 +11172,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11064,7 +11194,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11246,62 +11376,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa. - + Using built-in Web UI. Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 67fd1f846..c47243631 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -283,7 +283,7 @@ Download first and last pieces first - Télécharger les premières et dernières pièces en premier + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier @@ -306,51 +306,51 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous... - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - - + + Do not download Ne pas télécharger - + I/O Error Erreur E/S - + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible @@ -374,12 +374,12 @@ Erreur : %2 Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -393,21 +393,17 @@ Erreur : %2 - - - + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Erreur : %2 - + N/A N/D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - - - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2. - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Priorité élevée - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… Filter files... - Filtrer les fichiers… + Filtrer les fichiers... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source? - + Priority Priorité - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. Motif: %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -574,10 +566,6 @@ Motif: %2 Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - Transfer list refresh interval - Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - @@ -800,22 +788,22 @@ Motif: %2 Disable OS cache - + Désactiver le cache du système d’exploitation Disk IO read mode - + Mode de lecture des E/S du disque Write-through - + Double écriture Disk IO write mode - + Mode d'écriture des E/S du disque @@ -890,12 +878,12 @@ Motif: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateur Refresh interval - + Intervalle d'actualisation @@ -1100,197 +1088,190 @@ Motif: %2 Utilisation du dossier de configuration : %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - - - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi du courriel de notification - - Application failed to start. - Échec du démarrage de l'application. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Le WebUI sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter... - - + + Loading torrents... - + Chargement des torrents en cours... - + E&xit - &Quitter + &Quitter - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Erreur E/S + Erreur d'E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ». -Raison : %2 + Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent '%1'. +Raison : %2 - + Error - Erreur + Erreur - + Failed to add torrent: %1 - Échec de l'ajout du torrent : %1 + Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added - Torrent ajouté + Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' a été ajouté. + '%1' a été ajouté. - + Download completed - Téléchargement complétée + Téléchargement complétée - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement de « %1 » est terminé. + Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé. - + URL download error - Erreur de téléchargement URL + Erreur de téléchargement URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. + Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2. - + Torrent file association - Association aux fichiers torrent + Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. -Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? + qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. +Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’interface Web à : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Quitter + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 » - + qBittorrent termination initiated - + Arrêt de qBittorrent initié - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent s'arrête... + qBittorrent s'arrête... - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent est maintenant prêt à quitter @@ -1779,16 +1760,28 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 » - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Couldn't load torrents queue: %1 - + Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Statut réseau du système changé en %1 + Statut réseau du système changé en %1 - ONLINE - EN LIGNE + EN LIGNE - OFFLINE - HORS LIGNE + HORS LIGNE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session + La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - FORCED - FORCÉE + FORCÉE - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 + Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 + Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) + Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » - Peer ID: "%1" - ID du pair : « %1 » + ID du pair : « %1 » - HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilisateur HTTP : « %1 » + Agent utilisateur HTTP : « %1 » - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 + Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 - - Anonymous mode: %1 - Mode anonyme : %1 + Mode anonyme : %1 - - Encryption support: %1 - Prise en charge du chiffrement : %1 + Prise en charge du chiffrement : %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » + Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » + Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - Torrent reached the share ratio limit. - Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. + Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - Torrent: "%1". - Torrent: « %1 ». + Torrent: « %1 ». - - Removed torrent. - Torrent retiré. + Torrent retiré. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent retiré et son contenu supprimé. + Torrent retiré et son contenu supprimé. - - Torrent paused. - Torrent mis en pause. + Torrent mis en pause. - - Super seeding enabled. - Super-partage activé. + Super-partage activé. - Torrent reached the seeding time limit. - Le torrent a atteint la limite de temps de partage. + Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » + Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » + Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » + Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » + Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 + Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » + L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » + Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » + L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » + Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » + Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Reprise du torrent. Torrent : « %1 » + Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » + Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - Unable to load torrent. File: "%1" - Échec du chargement du torrent. Fichier : « %1 » + Échec du chargement du torrent. Fichier : « %1 » - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » + Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». + Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide + Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » + Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - Failed to load torrent. Error: "%1" - Échec du chargement du torrent. Erreur : « %1 » + Échec du chargement du torrent. Erreur : « %1 » - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 » - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » + Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 + Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - Failed to parse the IP filter file - Échec de l’analyse du fichier de filtre IP + Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restauré. Torrent : « %1 » + Torrent restauré. Torrent : « %1 » - Added new torrent. Torrent: "%1" - Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » + Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » + Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent retiré. Torrent : « %1 » + Torrent retiré. Torrent : « %1 » - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » + Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » + Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » + Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » + Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » + Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtre d'adresses IP + Filtre d'adresses IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtre de port + Filtre de port - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrictions du mode mixte + %1 restrictions du mode mixte - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - Utilisation d'un port avec privilèges + Utilisation d'un port avec privilèges - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 est désactivé + %1 est désactivé - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 est désactivé + %1 est désactivé - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » + Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » + Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » + Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » + Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - Detected external IP. IP: "%1" - IP externe détectée. IP : « %1 » + IP externe détectée. IP : « %1 » - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » + Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » + Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » + Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » - - - - - - - - - ON - ACTIVÉE + ACTIVÉE - - - - - - - - - OFF - DÉSACTIVÉE + DÉSACTIVÉE + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1 + + + + + + + + + + + + ON + ACTIVÉE + + + + + + + + + + + + OFF + DÉSACTIVÉE + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 » + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 » + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 » + + + + Peer ID: "%1" + ID du pair : « %1 » + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agent utilisateur HTTP : « %1 » + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Mode anonyme : %1 + + + + + Encryption support: %1 + Prise en charge du chiffrement : %1 + + + + + FORCED + FORCÉE + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: « %1 ». + + + + + Removed torrent. + Torrent retiré. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent retiré et son contenu supprimé. + + + + + Torrent paused. + Torrent mis en pause. + + + + + Super seeding enabled. + Super-partage activé. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Le torrent a atteint la limite de temps de partage. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 » + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Statut réseau du système changé en %1 + + + + ONLINE + EN LIGNE + + + + OFFLINE + HORS LIGNE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 » + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Reprise du torrent. Torrent : « %1 » + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Échec de l’analyse du fichier de filtre IP + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restauré. Torrent : « %1 » + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent retiré. Torrent : « %1 » + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtre d'adresses IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtre de port + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrictions du mode mixte + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + Utilisation d'un port avec privilèges + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 est désactivé + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 est désactivé + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externe détectée. IP : « %1 » + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 » @@ -2350,52 +2684,52 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2 - + On Activé - + Off Désactivé - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date + Remove torrents + + + Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents @@ -2513,9 +2851,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmation de suppression + Confirmation de suppression + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers du disque dur - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Confirmez-vous la suppression de '%1' de la liste des transferts ? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Confirmez-vous le suppression des %1 torrents de la liste des transferts ? + Supprimez également les fichiers de manière définitive Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts? Remove - Retirer + Retirer DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours... + L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après plusieurs tentatives. Désactivation en cours. + L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après tentatives. Désactivation en cours. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés) - + Download Télécharger - + No URL entered Aucune URL saisie - + Please type at least one URL. Veuillez saisir au moins une URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Supprimer - + Error Erreur - + The entered subnet is invalid. Le sous-réseau saisi n'est pas valide. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Resume &Démarrer + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Mettre en &pause - &Delete - &Supprimer + &Supprimer @@ -3279,12 +3609,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3299,8 +3629,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution @@ -3336,21 +3666,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la barre des tâches - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - - Torrent file association - Association aux fichiers torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -3408,42 +3734,18 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Transfers (%1) Transferts (%1) - - Error - Erreur - - - Failed to add torrent: %1 - Échec de l'ajout du torrent : %1 - - - Torrent added - Torrent ajouté - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' a été ajouté. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erreur E/S - Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - Yes - Oui + Oui - No - Non + Non @@ -3451,172 +3753,142 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent s'arrête... - - - + Options saved. Options enregistrées. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après plusieurs tentatives. Désactivation en cours. - - - - + + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Le téléchargement de « %1 » est terminé. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ». -Raison : %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? + Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet. -Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?RSS (%1) - Download completed - Téléchargement complétée + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Erreur de téléchargement URL - - - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -5280,49 +5543,48 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?Notification par courriel &une fois le téléchargement complété - Run e&xternal program on torrent completion - Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement + Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time Depuis : - + To: To end time Vers : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + When seeding time reaches Lorsque la durée de partage est atteinte - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Supprimer le torrent - + Remove torrent and its files Supprimer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK / PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0" "::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bloquer le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Bloquer pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5514,27 +5776,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -5730,10 +5997,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu UI Theme file: Fichier du thème de l'interface utilisateur : - - Use system icon theme - Utiliser le thème d'icônes du système - Changing Interface settings requires application restart @@ -5906,7 +6169,7 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination Excluded file names - + Noms de fichiers exclus @@ -5923,7 +6186,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrent(s). +Les fichiers correspondant à l'un des filtres de cette liste verront leur priorité automatiquement définie à « Ne pas télécharger ». + +Utilisez des retours de ligne pour séparer plusieurs entrées. Sont permis les caractères génériques comme indiqué ci-dessous. +* : correspond à zéro ou plus de n'importe quel caractère. +? : correspond à n'importe quel caractère unique. +[...] : les ensembles de caractères peuvent être représentés entre crochets. + +Exemples +*.exe : filtre l'extension de fichier '.exe'. +readme.txt : filtre le nom exact du fichier. +?.txt : filtre 'a.txt' et 'b.txt', mais pas 'aa.txt'. +readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. @@ -5959,465 +6234,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Afficher la fenêtre console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bloquées manuellement... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Compteur d'inactivité du torrent : - + then puis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'interface Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Spécifier les adresses IP du proxy inverse afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. + Spécifier les adresses IP du proxy inverse afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : @@ -6437,111 +6726,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : Disabled due to failed to detect system tray presence - + Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - Invalid path - Chemin invalide - - - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. @@ -6562,22 +6847,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Fichier de thème d'interface utilisateur qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash sha-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée sha-256 pour un torrent v2/hybride) @@ -6589,80 +6874,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - Invalid key - Clé invalide - - - This is not a valid SSL key. - Ceci n'est pas une clé SSL valide. - - - Invalid certificate - Certificat invalide - Preferences Préférences - This is not a valid SSL certificate. - Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - - - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -6743,152 +7012,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Pays/Région - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Add peers... Ajouter des pairs... - - + + Adding peers Ajout de pairs - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations. - + Peers are added to this torrent. Les pairs sont ajoutés à ce torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Cannot add peers to a private torrent Impossible d'ajouter des pairs à un torrent privé - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente - + No peer was selected Aucun pair n'a été sélectionné - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ? - + Peer "%1" is manually banned Le pair "%1" est manuellement bloqué - + Copy IP:port Copier l'IP:port @@ -6951,23 +7220,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Fichiers dans ce morceau : - - File in this piece - Fichier dans ce morceau - - - File in these pieces - Fichier dans ces morceaux - File in this piece: - + Fichier dans ce morceau : File in these pieces: - + Fichier dans ces morceaux : @@ -7249,50 +7510,30 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' n'existe pas - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ne pointe pas vers un répertoire - - - '%1' does not point to a file - '%1' ne pointe pas vers un fichier - - - Does not have read permission in '%1' - N'a pas la permission de lire dans '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - N'a pas la permission d'écrire dans '%1' - Path does not exist - + Le chemin n'existe pas Path does not point to a directory - + Le chemin ne pointe pas vers un répertoire Path does not point to a file - + Le chemin ne pointe pas vers un fichier Don't have read permission to path - + N'a pas l'autorisation de lire dans le chemin Don't have write permission to path - + N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin @@ -7470,12 +7711,12 @@ Those plugins were disabled. Ne rien sélectionner - + Normal Normale - + High Haute @@ -7530,167 +7771,163 @@ Those plugins were disabled. Chemin de sauvegarde : - + Maximum Maximale - + Do not download Ne pas télécharger - + Never Jamais - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 cette session) - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en moyenne) - + Open Ouvrir - Open Containing Folder - Ouvrir le dossier parent - - - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + New Web seed Nouvelle source web - + Remove Web seed Supprimer la source web - + Copy Web seed URL Copier l'URL de la source web - + Edit Web seed URL Modifier l'URL de la source web - + Filter files... Filtrer les fichiers… - + Open containing folder - + Ouvrir le dossier contenant - + Speed graphs are disabled Les graphiques de vitesse sont désactivés - + You can enable it in Advanced Options Vous pouvez l'activer sous Options avancées - + New URL seed New HTTP source Nouvelle source URL - + New URL seed: Nouvelle source URL : - - + + This URL seed is already in the list. Cette source URL est déjà sur la liste. - + Web seed editing Modification de la source web - + Web seed URL: URL de la source web : @@ -7765,7 +8002,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] @@ -7872,7 +8109,7 @@ Those plugins were disabled. Download first and last pieces first - Télécharger premières et dernières pièces en premier + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier @@ -7948,22 +8185,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. I Agree J'accepte - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7991,10 +8212,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Invalid data format. Format de données invalide. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8038,49 +8255,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2 + Impossible de lire les données de la session RSS à partir de %1. Erreur : %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Échec de l'enregistrement du flux RSS dans « %1 ». Raison : %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 + Impossible d’analyser les données de la session RSS. Erreur : %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. + Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide. + Impossible de charger l'élément RSS '%1#%2'. Format de données invalide. @@ -8727,11 +8928,6 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Search phrase example Exemple : - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8752,7 +8948,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: rechercher <b>foo</b> et <b>bar</b> @@ -8812,22 +9008,22 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 + Fermeture imprévue du programme détectée. Fichier de sauvegarde utilisé pour restaurer les paramètres : %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. + Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration. + Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration. @@ -9354,8 +9550,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen + Remove torrents + + + Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents @@ -9444,9 +9644,13 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen Mettre en pause les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents + + + + Remove torrents + @@ -9803,7 +10007,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Align to piece boundary for files larger than: - Aligner sur la limite de la pièce pour les fichiers plus grands que : + Aligner sur la limite du morceau pour les fichiers plus grands que : @@ -9952,22 +10156,22 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 La taille du fichier excède la limite max %1 - + Torrent file read error: %1 Erreur de lecture du fichier torrent : %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille - + Invalid metadata Métadonnées invalides @@ -10084,7 +10288,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Download first and last pieces first - Télécharger les premières et dernières pièces d'abord + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier @@ -10126,73 +10330,73 @@ Veuillez en choisir un autre. Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers Les identifiants de fichier doivent être des entiers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled La mise en file d'attente du torrent doit être activée - - + + Save path cannot be empty Le répertoire de destination ne peut être vide - - + + Cannot create target directory Impossible de créer le répertoire cible - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - + Unable to export torrent file. Error: %1 Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1 - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -10212,25 +10416,25 @@ Veuillez en choisir un autre. L’index %1 est hors limites. - - - + + + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 » - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -10286,6 +10490,11 @@ Veuillez en choisir un autre. Trackerless (%1) Sans tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10315,9 +10524,8 @@ Veuillez en choisir un autre. Mettre en pause les torrents - Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents @@ -10375,113 +10583,117 @@ Veuillez en choisir un autre. N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed Échec d’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL du tracker fournie est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL de tracker existe déjà. - Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker... + Ajouter un nouveau tracker... - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker... - + Remove tracker Supprimer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers Forcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer le réannoncement sur tous les trackers - + Tier Niveau - + URL URL - + Status État - + Seeds Sources - + Times Downloaded Nombre de fois téléchargé - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Peers Pairs - + + Add trackers... + + + + Leeches Téléchargeurs - + Message Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -10489,9 +10701,13 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Boîte de dialogue d'ajout de trackers + Boîte de dialogue d'ajout de trackers + + + + Add trackers + @@ -10504,32 +10720,58 @@ Veuillez en choisir un autre. URL de la liste compatible µTorrent : - + + Download trackers list + + + No change - Aucun changement + Aucun changement - No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'a été trouvé. + Aucun tracker supplémentaire n'a été trouvé. - Download error - Erreur de téléchargement + Erreur de téléchargement - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mode' : argument invalide @@ -10558,284 +10800,284 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListModel - + Downloading En téléchargement - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bloqué - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Téléchargement des métadonnées - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement des métadonnées - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En téléchargement - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] En partage - + Queued Torrent is queued En file d'attente - + Checking Torrent local data is being checked En vérification - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Vérification des données de reprise - + Paused En pause - + Completed Complété - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Déplacement - + Missing Files Fichiers manquants - + Errored Torrent status, the torrent has an error Erreur - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Taille - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) État - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sources - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pairs - + Down Speed i.e: Download speed Réception - + Up Speed i.e: Upload speed Envoi - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Category Catégorie - + Tags Étiquettes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ajouté le - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminé le - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite DL - + Up Limit i.e: Upload limit Limite UP - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Téléchargé - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Envoyé - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Session DL - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Session UP - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actif pendant - + Save path Torrent save path Répertoire de destination - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Complété - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite Ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Dernière fois vu complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Dernière activité - + Total Size i.e. Size including unwanted data Taille totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilité - + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Il y a %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) @@ -10928,10 +11170,6 @@ Veuillez en choisir un autre. Export .torrent file error Erreur d’exportation du fichier .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. - Remove All Tags @@ -10976,10 +11214,9 @@ Veuillez en choisir un autre. &Forcer la reprise - &Delete Delete the torrent - &Supprimer + &Supprimer @@ -11076,49 +11313,54 @@ Veuillez en choisir un autre. E&xporter le .torrent... - + Categor&y Catégor&ie - + &New... New category... &Nouvelle… - + &Reset Reset category &Réinitialiser - + Ta&gs Éti&quettes - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ajouter... - + &Remove All Remove all tags &Retirer tout - + &Queue &File d’attente - + &Copy &Copier + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11127,12 +11369,18 @@ Veuillez en choisir un autre. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails. + + + + &Remove + Remove the torrent Download first and last pieces first - Télécharger les premières et dernières pièces d'abord + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier @@ -11145,7 +11393,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Impossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause/file d’attente/erreur/cours de vérification @@ -11327,62 +11575,62 @@ Veuillez en choisir un autre. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Type de fichier inacceptable, seul le fichier normal est autorisé. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'interfaces alternatives. - + Using built-in Web UI. Utilisation de l'interface intégrée Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Utilisation d'une interface personnalisée Web UI. Emplacement: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. La traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossible de charger la traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé du WebUI : « %1 » - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1) ! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index a95f76050..cb950f229 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar - + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel @@ -374,12 +374,12 @@ Erro: %2 Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -393,21 +393,17 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Erro: %2 - + N/A N/D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - - - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... @@ -518,34 +510,34 @@ Erro: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -574,10 +566,6 @@ Erro: %2 Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - Transfer list refresh interval - Intervalo de actualización da lista de transferencias - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Erro: %2 Usando o cartafol de configuración: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - - Application failed to start. - Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Saír - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Produciuse un erro de E/S no torrent %1. -Razón: %2 + - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 - Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 + - + Torrent added - Engadiuse o torrent + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Engadiuse «%1». + - + Download completed - Descarga completada + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Finalizou a descarga de %1. + - + URL download error - Erro na descarga desde a URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. + - + Torrent file association - Asociación cos ficheiros torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet -Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? + - + Information Información - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent vai pechar... + - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. @@ -1804,22 +1795,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -1866,468 +1852,558 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema cambiou a %1 + O estado da rede do sistema cambiou a %1 - ONLINE - EN LIÑA + EN LIÑA - OFFLINE - FÓRA DE LIÑA + FÓRA DE LIÑA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión + A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - FORCED - FORZADO + FORZADO - - + Local Peer Discovery support: %1 + Compatibilidade coa busca de pares locais: %1 + + + Anonymous mode: %1 + Modo anónimo: %1 + + + Encryption support: %1 + Compatibilidade co cifrado: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» + + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + Removed torrent. + Torrent retirado. + + + Torrent paused. + Torrent detido + + + Super seeding enabled. + Modo super-sementeira activado. + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro de portos + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + Restricións no modo mixto %1 + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso de porto privilexiado + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está desactivado + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está desactivado + + + ON + ACTIVADO + + + OFF + DESACTIVADO + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - Local Peer Discovery support: %1 - Compatibilidade coa busca de pares locais: %1 + + + + + + + + + + ON + ACTIVADO - + + + + + + + + + + OFF + DESACTIVADO + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Compatibilidade coa busca de pares locais: %1 + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 - - - - - Encryption support: %1 - Compatibilidade co cifrado: %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». - - - - - Removed torrent. - Torrent retirado. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - Torrent detido - - - - - Super seeding enabled. - Modo super-sementeira activado. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + Modo anónimo: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Compatibilidade co cifrado: %1 + + + + + FORCED + FORZADO + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + + + Removed torrent. + Torrent retirado. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + Torrent detido + + + + + Super seeding enabled. + Modo super-sementeira activado. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + O estado da rede do sistema cambiou a %1 + + + + ONLINE + EN LIÑA + + + + OFFLINE + FÓRA DE LIÑA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP + Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de portos + filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restricións no modo mixto %1 + Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso de porto privilexiado + uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desactivado + %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desactivado + %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ACTIVADO - - - - - - - - - - - - OFF - DESACTIVADO - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2346,52 +2422,52 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Par «1%» engadido ao torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2466,8 +2542,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d + Remove torrents + + + Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents @@ -2509,9 +2589,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmación da eliminación + Confirmación da eliminación + + + + Remove torrent(s) + @@ -2523,20 +2607,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar tamén os ficheiros do disco duro - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2555,19 +2625,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Eliminar - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2586,17 +2643,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered Non se introduciu ningún URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos un URL. @@ -2964,12 +3021,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A subrede introducida non é válida. @@ -3031,6 +3088,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Resume Continua&r + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3233,9 +3295,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d &Deter - &Delete - &Eliminar + &Eliminar @@ -3275,12 +3336,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3295,8 +3356,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución @@ -3332,21 +3393,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - - Torrent file association - Asociación cos ficheiros torrent - Icons Only @@ -3374,13 +3431,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -3404,42 +3461,18 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Transfers (%1) Transferencias (%1) - - Error - Erro - - - Failed to add torrent: %1 - Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - - - Torrent added - Engadiuse o torrent - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - Engadiuse «%1». - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erro de E/S - Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - Yes - Si + Si - No - Non + Non @@ -3447,164 +3480,142 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent vai pechar... - - - + Options saved. Opcións gardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Finalizou a descarga de %1. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Produciuse un erro de E/S no torrent %1. -Razón: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? + O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -3612,16 +3623,10 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet -Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros? - The password must be at least 3 characters long @@ -3635,53 +3640,50 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?RSS (%1) - Download completed - Descarga completada + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Erro na descarga desde a URL - - - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5268,49 +5270,48 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - Run e&xternal program on torrent completion - Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent + Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5319,134 +5320,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5456,42 +5457,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5504,27 +5505,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -5720,10 +5726,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».UI Theme file: Ficheiro co tema da interface: - - Use system icon theme - Usar o tema das iconas do sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5949,465 +5951,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nome do usuario: - - - + + + Password: Contrasinal: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas. + Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas. - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -6427,12 +6443,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) @@ -6442,96 +6458,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - Invalid path - Ruta non válida - - - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. @@ -6552,22 +6564,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) @@ -6579,80 +6591,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - - Invalid key - Chave incorrecta - - - This is not a valid SSL key. - Esta non é unha chave SSL correcta. - - - Invalid certificate - Certificado incorrecto - Preferences Preferencias - This is not a valid SSL certificate. - Este non é un certificado SSL correcto. - - - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6733,152 +6729,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Rexión - + IP IP - + Port Porto - + Flags Marcas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Add peers... Engadir pares... - - + + Adding peers Engadindo pares - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + Peers are added to this torrent. Os pares son engadidos a este torrent. - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Non é posíbel engadir pares a un torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Non é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación - + Cannot add peers when the torrent is queued Non é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola - + No peer was selected Non se seleccionou ningún par - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados? - + Peer "%1" is manually banned O par «%1» está expulsado manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porto @@ -6941,14 +6937,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Ficheiros neste anaco: - - File in this piece - Ficheiro neste anaco - - - File in these pieces - Ficheiro nestes anacos - File in this piece: @@ -7241,26 +7229,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - «%1» non existe - - - '%1' does not point to a directory - «%1» non apunta cara a un cartafol - - - '%1' does not point to a file - «%1» non apunta cara a un ficheiro - - - Does not have read permission in '%1' - Non ten permisos de lectura para «%1» - - - Does not have write permission in '%1' - Non ten permisos de escritura para «%1» - Path does not exist @@ -7462,12 +7430,12 @@ Desactiváronse estes engadidos. Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7522,167 +7490,163 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ruta: - + Maximum Máxima - + Do not download Non descargar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ten %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sesión) - + Column visibility Visibilidade das columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 de media) - + Open Abrir - Open Containing Folder - Abrir o cartafol que o contén - - - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova semente web - + Remove Web seed Retirar semente web - + Copy Web seed URL Copiar URL da semente web - + Edit Web seed URL Editar URL da semente web - + Filter files... Ficheiros dos filtros... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade están desactivados - + You can enable it in Advanced Options Pode activalo nas opcións avanzadas - + New URL seed New HTTP source Nova semente desde unha url - + New URL seed: Nova semente desde unha url: - - + + This URL seed is already in the list. Esta semente desde unha url xa está na lista. - + Web seed editing Edición da semente web - + Web seed URL: URL da semente web: @@ -7940,22 +7904,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. I Agree Acepto - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7984,10 +7932,6 @@ erro: «%2» Invalid data format. O formato dos datos non é válido. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8031,29 +7975,13 @@ erro: «%2» RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 + @@ -8063,17 +7991,17 @@ erro: «%2» Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido. + @@ -8720,11 +8648,6 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Search phrase example Exemplo: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8745,7 +8668,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> + @@ -8805,22 +8728,22 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. + @@ -9347,8 +9270,8 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa - Delete torrents - Eliminar os torrents + Remove torrents + @@ -9437,9 +9360,13 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Deter os torrents - Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents + + + + Remove torrents + @@ -9945,22 +9872,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - + Invalid metadata Metadatos incorrectos @@ -10119,73 +10046,73 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - - + + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Cannot create target directory Non é posíbel crear o cartafol de destino - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado @@ -10205,25 +10132,25 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. O índice %1 está fóra dos límites. - - - + + + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -10279,6 +10206,11 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Trackerless (%1) Sen localizador (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10308,9 +10240,8 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Deter os torrents - Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents @@ -10368,113 +10299,117 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... + Engadir un novo localizador... - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Times Downloaded - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Peers Pares - + + Add trackers... + + + + Leeches Samesugas - + Message Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -10482,9 +10417,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores + Diálogo de adición de localizadores + + + + Add trackers + @@ -10497,30 +10436,56 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. URL da lista compatíbel con µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Sen cambios + Sen cambios - No additional trackers were found. - Non se encontraron localizadores adicionais. + Non se encontraron localizadores adicionais. - Download error - Erro de descarga + Erro de descarga - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 + Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10551,284 +10516,284 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListModel - + Downloading Descargando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Á espera - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Descargando os metadatos - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando os metadatos - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Descargando - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sementando - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sementando - + Queued Torrent is queued Na cola - + Checking Torrent local data is being checked Comprobando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Comprobando os datos de continuación - + Paused Detidos - + Completed Completados - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movendo - + Missing Files Ficheiros que faltan - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con erros - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamaño - + Progress % Done Progreso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pares - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. de envío - + Ratio Share ratio Taxa - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoría - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Engadido o - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado o - + Tracker Localizador - + Down Limit i.e: Download limit Límite de descarga - + Up Limit i.e: Upload limit Límite de envío - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descargado - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Desc. na sesión - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Env. na sesión - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo en activo - + Save path Torrent save path Gardar a ruta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Límite da taxa - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo por última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última actividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamaño total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dispoñíbilidade - + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementou durante %2) @@ -10964,12 +10929,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Eliminar - Pre&view file... @@ -11065,49 +11024,54 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11118,6 +11082,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11134,7 +11104,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11316,63 +11286,63 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Using built-in Web UI. Usando a interface web integrada - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface web de ususario personalizada: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"   Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index a3cbd9468..b459317de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -306,51 +306,51 @@ שמור כקובץ torrent… - + Normal רגילה - + High גבוהה - + Maximum מרבית - - + + Do not download אל תוריד - + I/O Error שגיאת ק/פ - + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A לא זמין - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - - - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority עדיפות - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 כישלון בטעינה ממען: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - Transfer list refresh interval - מרווח רענון רשימת העברות - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - - - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - - - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - - Application failed to start. - התחלת היישום נכשלה. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &צא - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. -סיבה: %2 + - + Error - שגיאה + שגיאה - + Failed to add torrent: %1 - כישלון בהוספת טורנט: %1 + - + Torrent added - טורנט התווסף + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' התווסף. + - + Download completed - הורדה הושלמה + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - ההורדה של %1 הסתיימה. + - + URL download error - שגיאה בכתובת ההורדה + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. + - + Torrent file association - שיוך קבצי טורנט + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. -האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? + - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent מתכבה… + - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. @@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -1866,471 +1852,801 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 + מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - ONLINE - מחובר + מחובר - OFFLINE - מנותק + מנותק - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים + תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - FORCED - מאולץ + מאולץ - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 + תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) + הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) - + Peer ID: "%1" + זהות עמית: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + סוכן־משתמש HTTP: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + מצב אלמוני: %1 + + + Encryption support: %1 + תמיכה בהצפנה: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" + + + Torrent reached the share ratio limit. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. + + + Torrent: "%1". + טורנט: "%1". + + + Removed torrent. + טורנט הוסר. + + + Removed torrent and deleted its content. + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. + + + Torrent paused. + טורנט הושהה. + + + Super seeding enabled. + זריעת־על אופשרה. + + + Torrent reached the seeding time limit. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + טורנט הושהה. טורנט: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + טורנט הומשך. טורנט: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + לא היה ניתן לטעון טורנט. קובץ: "%1" + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" + + + Failed to load torrent. Error: "%1" + טעינת טורנט נכשלה. שגיאה: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 + + + Failed to parse the IP filter file + ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + טורנט שוחזר. טורנט: "%1" + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + טורנט הוסר. טורנט: "%1" + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + מסנן IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + מסנן פתחות + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 מגבלות מצב מעורבב + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + השתמש בפתחה בעלת זכויות + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 מושבת + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 מושבת + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" + + + ON + מופעל + + + OFF + כבוי + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + מופעל + + + + + + + + + + + + OFF + כבוי + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX) + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - זהות עמית: "%1" + זהות עמית: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - סוכן־משתמש HTTP: "%1" + סוכן־משתמש HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 + תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - מצב אלמוני: %1 + מצב אלמוני: %1 - - + + Encryption support: %1 - תמיכה בהצפנה: %1 + תמיכה בהצפנה: %1 - + + + FORCED + מאולץ + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" + לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" + מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - + + Torrent: "%1". - טורנט: "%1". + טורנט: "%1". - - + + Removed torrent. - טורנט הוסר. + טורנט הוסר. - - + + Removed torrent and deleted its content. - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - + + Torrent paused. - טורנט הושהה. + טורנט הושהה. - - + + Super seeding enabled. - זריעת־על אופשרה. + זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. - טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. + טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" + טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" + מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" + טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" + יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 + שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 + + + + ONLINE + מחובר + + + + OFFLINE + מנותק + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" + הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" + כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" + ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" + כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" + עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" + מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - טורנט הושהה. טורנט: "%1" + טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - טורנט הומשך. טורנט: "%1" + טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" + הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - לא היה ניתן לטעון טורנט. קובץ: "%1" - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום + הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" + העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" + ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף + טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" + הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" - טעינת טורנט נכשלה. שגיאה: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - המשכת טורנט נכשלה. טורנט: "%1" - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1" - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2" - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 + ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file - ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל + ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" - טורנט שוחזר. טורנט: "%1" + טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" + טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" + טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - טורנט הוסר. טורנט: "%1" + טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" + טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" + טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" + התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" + מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - מסנן IP + מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - מסנן פתחות + מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 מגבלות מצב מעורבב + %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - השתמש בפתחה בעלת זכויות + השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 מושבת + %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 מושבת + %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" + חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" + הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" + מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" + האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" + IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" + שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" + טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" + העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" - - - - - - - - - - - - ON - מופעל - - - - - - - - - - - - OFF - כבוי + שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1" @@ -2350,52 +2666,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On מופעל - + Off כבוי - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2470,8 +2786,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים @@ -2513,9 +2833,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - אישור מחיקה + אישור מחיקה + + + + Remove torrent(s) + @@ -2527,20 +2851,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2559,19 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also הסר - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - איקון של מגש המערכת אינו זמין, מנסה מחדש… - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - איקון של מגש המערכת אינו זמין לאחר ניסיונות חוזרים. הוא יושבת. - - DownloadFromURLDialog @@ -2590,17 +2887,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). - + Download הורד - + No URL entered לא הוכנסה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -2968,12 +3265,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מחק - + Error שגיאה - + The entered subnet is invalid. התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה. @@ -3035,6 +3332,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &המשך + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3539,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ה&שהה - &Delete - &מחק + &מחק @@ -3279,12 +3580,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3299,8 +3600,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע @@ -3336,21 +3637,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - - Torrent file association - שיוך קבצי טורנט - Icons Only @@ -3378,13 +3675,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password סיסמת נעילת UI - + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: @@ -3408,42 +3705,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) העברות (%1) - - Error - שגיאה - - - Failed to add torrent: %1 - כישלון בהוספת טורנט: %1 - - - Torrent added - טורנט התווסף - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' התווסף. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - שגיאת ק/פ - Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - Yes - כן + כן - No - לא + לא @@ -3451,172 +3724,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent מתכבה… - - - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - System tray icon is not available, retrying... - איקון של מגש המערכת אינו זמין, מנסה מחדש… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - איקון של מגש המערכת אינו זמין לאחר ניסיונות חוזרים. הוא יושבת. - - - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - ההורדה של %1 הסתיימה. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'. -סיבה: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? + הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. @@ -3624,16 +3867,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. -האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3884,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - הורדה הושלמה + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - שגיאה בכתובת ההורדה - - - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -5280,49 +5514,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - Run e&xternal program on torrent completion - הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט + הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5564,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5466,42 +5699,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5514,27 +5747,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -5730,10 +5968,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: קובץ ערכת נושא UI: - - Use system icon theme - השתמש בערכת נושא של צלמיות מערכת - Changing Interface settings requires application restart @@ -5959,465 +6193,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication אימות - - - + + + Username: שם משתמש: - - - + + + Password: סיסמה: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש בייפוי כוח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. + ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -6437,12 +6685,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): @@ -6452,96 +6700,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - Invalid path - נתיב בלתי תקף - - - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. @@ -6562,22 +6806,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) @@ -6589,80 +6833,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - - Invalid key - מפתח בלתי תקף - - - This is not a valid SSL key. - זה אינו מפתח SSL תקין. - - - Invalid certificate - תעודה בלתי תקפה - Preferences העדפות - This is not a valid SSL certificate. - זו אינה תעודת SSL תקפה. - - - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6743,152 +6971,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region מדינה/אזור - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded ירד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Add peers... הוסף עמיתים… - - + + Adding peers מוסיף עמיתים - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים. - + Peers are added to this torrent. עמיתים מתווספים אל טורנט זה. - - + + Ban peer permanently החרם עמית לצמיתות - + Cannot add peers to a private torrent לא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי - + Cannot add peers when the torrent is checking לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק - + Cannot add peers when the torrent is queued לא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור - + No peer was selected עמית לא נבחר - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים? - + Peer "%1" is manually banned עמית "%1" מוחרם באופן ידני - + Copy IP:port העתק IP:פתחה @@ -6951,14 +7179,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: קבצים בחתיכה זו: - - File in this piece - קובץ בחתיכה זו - - - File in these pieces - קובץ בחתיכות אלו - File in this piece: @@ -7250,26 +7470,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' אינו קיים - - - '%1' does not point to a directory - '%1' אינו מצביע על תיקייה - - - '%1' does not point to a file - '%1' אינו מצביע על קובץ - - - Does not have read permission in '%1' - אין הרשאת קריאה ב־'%1' - - - Does not have write permission in '%1' - אין הרשאת כתיבה ב־'%1' - Path does not exist @@ -7471,12 +7671,12 @@ Those plugins were disabled. אל תבחר כלום - + Normal רגילה - + High גבוהה @@ -7531,167 +7731,163 @@ Those plugins were disabled. נתיב שמירה: - + Maximum מרבית - + Do not download אל תוריד - + Never אף פעם - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (יש %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 שיח נוכחי) - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - - + + N/A לא זמין - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 מרב) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 סה״כ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 ממוצע) - + Open פתח - Open Containing Folder - פתח תיקייה מכילה - - - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + New Web seed זורע רשת חדש - + Remove Web seed הסר זורע רשת - + Copy Web seed URL העתק כתובת זורע רשת - + Edit Web seed URL ערוך כתובת זורע רשת - + Filter files... סנן קבצים… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled גרפי מהירות מושבתים - + You can enable it in Advanced Options אתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות - + New URL seed New HTTP source זורע כתובת חדש - + New URL seed: זורע כתובת חדש: - - + + This URL seed is already in the list. זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה. - + Web seed editing עריכת זורע רשת - + Web seed URL: כתובת זורע רשת: @@ -7949,22 +8145,6 @@ No further notices will be issued. I Agree אני מסכים - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7992,10 +8172,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8039,29 +8215,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2 + @@ -8071,17 +8231,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף. + @@ -8728,11 +8888,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example דוגמה: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8753,7 +8908,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> + @@ -8813,22 +8968,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + שגיאת גישה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. A format error occurred while trying to write the configuration file. - שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + שגיאת תסדיר התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. + @@ -9355,8 +9510,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים @@ -9445,9 +9604,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window השהה טורנטים - Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים + + + + Remove torrents + @@ -9953,22 +10116,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - + Torrent file read error: %1 שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - + Torrent file read error: size mismatch שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים @@ -10127,73 +10290,73 @@ Please choose a different name and try again. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - - + + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Cannot create target directory לא ניתן ליצור תיקיית מטרה - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - + Unable to export torrent file. Error: %1 לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1 - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה @@ -10213,25 +10376,25 @@ Please choose a different name and try again. הקשרים של מדדן %1 אזלו. - - - + + + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -10287,6 +10450,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) חסר־גששים (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10316,9 +10484,8 @@ Please choose a different name and try again. השהה טורנטים - Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים @@ -10376,113 +10543,117 @@ Please choose a different name and try again. לא זמין - + Tracker editing עריכת גשש - + Tracker URL: כתובת גשש: - - + + Tracker editing failed עריכת גשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - Add a new tracker... - הוסף גשש חדש… + הוסף גשש חדש… - + Edit tracker URL... ערוך כתובת גשש… - + Remove tracker הסר גשש - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + Tier נדבך - + URL כתובת - + Status מעמד - + Seeds זורעים - + Times Downloaded פעמים שהורד - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Peers עמיתים - + + Add trackers... + + + + Leeches עלוקות - + Message הודעה - + Column visibility נראות עמודות @@ -10490,9 +10661,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - דו־שיח הוספת גששים + דו־שיח הוספת גששים + + + + Add trackers + @@ -10505,30 +10680,56 @@ Please choose a different name and try again. כתובת של רשימה תואמת µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - אין שינוי + אין שינוי - No additional trackers were found. - לא נמצאו גששים נוספים. + לא נמצאו גששים נוספים. - Download error - שגיאת הורדה + שגיאת הורדה - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 + רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10559,284 +10760,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading מוריד - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ממתין - + Downloading metadata Used when loading a magnet link מוריד מטא־נתונים - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד מטא־נתונים - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] מוריד - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode זורע - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [א] זורע - + Queued Torrent is queued בתור - + Checking Torrent local data is being checked בודק - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. בודק נתוני המשכה - + Paused מושהה - + Completed הושלם - + Moving Torrent local data are being moved/relocated מעביר - + Missing Files קבצים חסרים - + Errored Torrent status, the torrent has an error נתקל בשגיאה - + Name i.e: torrent name שם - + Size i.e: torrent size גודל - + Progress % Done התקדמות - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) מעמד - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) זורעים - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) עמיתים - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Ratio Share ratio יחס - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left זמן משוער שנותר - + Category קטגוריה - + Tags תגיות - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 התווסף בתאריך - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 הושלם בתאריך - + Tracker גשש - + Down Limit i.e: Download limit מגבלת הורדה - + Up Limit i.e: Upload limit מגבלת העלאה - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ירד - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) הועלה - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) הורדה בשיח - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) העלאה בשיח - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) נותר - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) משך זמן פעיל - + Save path Torrent save path נתיב שמירה - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) הושלם - + Ratio Limit Upload share ratio limit מגבלת יחס - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole נראה לאחרונה שלם - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded פעילות אחרונה - + Total Size i.e. Size including unwanted data גודל כולל - + Availability The number of distributed copies of the torrent זמינות - + N/A לא זמין - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (נזרע למשך %2) @@ -10929,10 +11130,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error שגיאת יצוא קובץ טורנט - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - שגיאות התרחשו בזמן יצוא קבצי טורנט. בדוק יומן ביצוע לפרטים. - Remove All Tags @@ -10977,10 +11174,9 @@ Please choose a different name and try again. אלץ ה&משכה - &Delete Delete the torrent - &מחק + &מחק @@ -11077,49 +11273,54 @@ Please choose a different name and try again. יי&צא טורנט… - + Categor&y קטגור&יה - + &New... New category... &חדש… - + &Reset Reset category &אפס - + Ta&gs ת&גיות - + &Add... Add / assign multiple tags... &הוסף… - + &Remove All Remove all tags ה&סר הכול - + &Queue &תור - + &Copy ה&עתק + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11130,6 +11331,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11146,7 +11353,7 @@ Please choose a different name and try again. מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking לא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק @@ -11328,62 +11535,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Using built-in Web UI. משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר. - + Using custom Web UI. Location: "%1". משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! הגודל המותר המרבי של קובץ חרג (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index bcf5b8918..cb129de12 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -306,51 +306,51 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - - + + Do not download डाउनलोड न करें - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A लागू नहीं - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ। - - - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 - + Rename... नाम बदलें… @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority प्राथमिकता - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - Transfer list refresh interval - अंतरण सूची रिफ्रेश अंतराल - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Error: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - टाॅरेंट : %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड : %2 - - - + Torrent name: %1 टॉरेंट नाम : %1 - + Torrent size: %1 टॉरेंट आकार : %1 - + Save path: %1 संचय पथ : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds टाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ। - + Thank you for using qBittorrent. क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद। - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण - - - + Torrent: %1, sending mail notification टाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है - - Application failed to start. - एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई। - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit बा&हर निकलें - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - टाँरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई। -कारण : %2 + - + Error त्रुटि - + Failed to add torrent: %1 - टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल + - + Torrent added - टौरेंट जोड़ा गया + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' को जोड़ा गया। + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' डाउनलोड हो चुका है। + - + URL download error - युआरएल डाउनलोड में त्रुटि + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2। + - + Torrent file association - टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1778,12 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1799,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -1822,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1861,468 +1852,520 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया + सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया - ONLINE - ऑनलाइन + ऑनलाइन - OFFLINE - ऑफलाइन + ऑफलाइन - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है + %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है - - FORCED - बलपूर्वक + बलपूर्वक - - + Encryption support: %1 + गोपनीयकरण समर्थन : %1 + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP फिल्टर + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + पोर्ट फिल्टर + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 अक्षम है + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 अक्षम है + + + ON + खोलें + + + OFF + बंद करें + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + खोलें + + + + + + + + + + + + OFF + बंद करें + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - गोपनीयकरण समर्थन : %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + गोपनीयकरण समर्थन : %1 + + + + + FORCED + बलपूर्वक + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया + + + + ONLINE + ऑनलाइन + + + + OFFLINE + ऑफलाइन + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP फिल्टर + IP फिल्टर - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - पोर्ट फिल्टर + पोर्ट फिल्टर - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 अक्षम है + %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 अक्षम है + %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - खोलें - - - - - - - - - - - - OFF - बंद करें - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2341,52 +2384,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3" - + Peer "%1" is added to torrent "%2" सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2' - + On खोलें - + Off बंद करें - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2461,8 +2504,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं @@ -2504,9 +2551,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - मिटाने की पुष्टि + मिटाने की पुष्टि + + + + Remove torrent(s) + @@ -2518,20 +2569,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - फाइलें हार्ड डिस्क से भी मिटायें - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - क्या आप निश्चित ही स्थानान्तरण सूची से '%1' को मिटाना चाहते हैं? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - क्या आप निश्चित ही इन %1 टाॅरेंटों को स्थानान्तरण सूची से मिटाना चाहते हैं? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2550,19 +2587,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also हटायें - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2581,17 +2605,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download डाउनलोड - + No URL entered कोई URL नहीं भरा गया - + Please type at least one URL. कम से कम एक URL भरें। @@ -2959,12 +2983,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also मिटाएं - + Error त्रुटि - + The entered subnet is invalid. भरा गया सबनेट अमान्य है। @@ -3026,6 +3050,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume प्रारम्भ (&R) + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3228,9 +3257,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also रोकें (&P) - &Delete - हटाएँ (&D) + हटाएँ (&D) @@ -3270,12 +3298,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3290,8 +3318,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log निष्पादन वृतांत @@ -3327,21 +3355,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम - Icons Only @@ -3369,13 +3393,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : @@ -3399,42 +3423,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) अंतरण (%1) - - Error - त्रुटि - - - Failed to add torrent: %1 - टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल - - - Torrent added - टौरेंट जोड़ा गया - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' को जोड़ा गया। - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - इनपुट/आउटपुट त्रुटि - Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - Yes - हाँ + हाँ - No - नहीँ + नहीँ @@ -3442,157 +3442,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' डाउनलोड हो चुका है। - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - टाँरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई। -कारण : %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? + टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2। - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। @@ -3600,7 +3582,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password अमान्य कूटशब्द @@ -3617,49 +3599,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - युआरएल डाउनलोड में त्रुटि + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -5246,225 +5229,224 @@ Please install it manually. डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - Run e&xternal program on torrent completion - टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें + टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits &दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें : - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर : - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5473,27 +5455,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें @@ -5913,466 +5900,476 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication प्रमाणीकरण - - - + + + Username: यूजरनेम : - - - + + + Password: कूटशब्द : - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + (None) (कोई नहीं) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: पोषद : - - + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection टॉरेंट अंतरणों और (सहकर्मी विनिमय जैसी) संबंधित संक्रियाओं के अलावा अन्य हर क्रिया - RSS स्रोत, खोज इंजन, सॉफ्टवेयर अद्यतन इत्यादि - एक प्रत्यक्ष संपर्क का प्रयोग करेगी - + Use proxy only for torrents प्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : @@ -6392,12 +6389,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : @@ -6407,96 +6404,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - Invalid path - अमान्य पथ - - - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। @@ -6517,22 +6510,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6544,80 +6537,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। - - Invalid key - अमान्य कुँजी - - - This is not a valid SSL key. - ये SSL कुँजी मान्य नहीं है। - - - Invalid certificate - अमान्य प्रमाणपत्र - Preferences वरीयताएं - This is not a valid SSL certificate. - ये SSL प्रमाणपत्र मान्य नहीं है। - - - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -6698,152 +6675,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region देश/छेत्र - + IP आई पी - + Port पोर्ट - + Flags फ्लैग - + Connection कनेक्शन - + Client i.e.: Client application प्रोग्राम - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now फाइलों - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Add peers... - - + + Adding peers सहकर्मियों को जोड़ रहे हैं - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें। - + Peers are added to this torrent. इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया। - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + Peer "%1" is manually banned सहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया - + Copy IP:port IP:पत्तन की नकल बनायें @@ -6906,14 +6883,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: इस खण्ड में फाइलें : - - File in this piece - इस खण्ड में फाइल - - - File in these pieces - इन खण्डों में फाइल - File in this piece: @@ -7205,26 +7174,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' अस्तित्व में नहीं है - - - '%1' does not point to a directory - '%1' फोल्डर की ओर इंगित नहीं करता है - - - '%1' does not point to a file - '%1' फाइल की ओर इंगित नहीं करता है - - - Does not have read permission in '%1' - '%1' में पढ़ने की अनुमति नहीं है - - - Does not have write permission in '%1' - '%1' में लिखने की अनुमति नहीं है - Path does not exist @@ -7426,12 +7375,12 @@ Those plugins were disabled. कुछ न चुनें - + Normal सामान्य - + High उच्च @@ -7486,167 +7435,163 @@ Those plugins were disabled. संचय पथ : - + Maximum सर्वोच्च - + Do not download डाउनलोड न करें - + Never कभी नहीं - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (हैं %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 इस सत्र में) - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - - + + N/A लागू नहीं - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 अधिकतम) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 कुल) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 औसत) - + Open खोलें - Open Containing Folder - धारक फोल्डर को खोलें - - - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + New Web seed नया वेब स्रोत - + Remove Web seed वेब स्रोत को हटाएँ - + Copy Web seed URL वेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें - + Edit Web seed URL वेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें - + Filter files... फाइलें फिल्टर करें... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source नया युआरएल स्रोत - + New URL seed: नया URL स्रोत : - - + + This URL seed is already in the list. यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है। - + Web seed editing वेब स्रोत का संपादन - + Web seed URL: वेब स्रोत URL : @@ -7904,14 +7849,6 @@ No further notices will be issued. I Agree मै सहमत हूँ - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक अभिगमन त्रुटि हुई है। - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक प्रारूप त्रुटि हुई है। - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7982,29 +7919,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है। - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 से RSS सत्र जानकारी नहीं पढ़ी जा सकी। त्रुटि : %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 से RSS सत्र जानकारी नहीं पढ़ी जा सकी। त्रुटि : %2 + @@ -8014,17 +7935,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप। + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप। + @@ -8671,11 +8592,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example उदाहरण : - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>राम श्याम</b> : <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8696,7 +8612,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>राम श्याम</b> : <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें + @@ -8761,12 +8677,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An access error occurred while trying to write the configuration file. - विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक अभिगमन त्रुटि हुई है। + A format error occurred while trying to write the configuration file. - विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक प्रारूप त्रुटि हुई है। + @@ -9298,8 +9214,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + Remove torrents + @@ -9388,9 +9304,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window टौरेंटो को विराम दें - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं + + + + Remove torrents + @@ -9894,22 +9814,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है - + Torrent file read error: %1 टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : %1 - + Torrent file read error: size mismatch टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : आकार बेमेल है - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा @@ -10068,73 +9988,73 @@ Please choose a different name and try again. त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है। - + Priority must be an integer प्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए - + Priority is not valid यह प्राथमिकता अमान्य है - + Torrent's metadata has not yet downloaded टाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है - + File IDs must be integers - + File ID is not valid फाइल आईडी अमान्य है - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled टौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो - - + + Save path cannot be empty सञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty श्रेणी रिक्त नहीं हो सकती - + Unable to create category श्रेणी बनाने में अक्षम - + Unable to edit category श्रेणी संशोधित करने में अक्षम - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path सञ्चय पथ नहीं बन सका @@ -10154,25 +10074,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory फोल्डर पर नहीं लिख सके - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name टाॅरेंट का नाम गलत है - - + + Incorrect category name श्रेणी का नाम गलत है @@ -10223,6 +10143,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) ट्रैकर रहित (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10252,9 +10177,8 @@ Please choose a different name and try again. टौरेंटो को विराम दें - Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं @@ -10312,113 +10236,117 @@ Please choose a different name and try again. लागू नहीं - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: ट्रैकर URL : - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है। - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही है। - Add a new tracker... - नया ट्रैकर जोड़ें... + नया ट्रैकर जोड़ें... - + Edit tracker URL... ट्रैकर URL संशोधित करें... - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL ट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें - + Tier परत - + URL URL - + Status स्थिति - + Seeds स्रोत - + Times Downloaded - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Peers सहकर्मीं - + + Add trackers... + + + + Leeches जोंके - + Message संदेश - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -10426,9 +10354,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + + + + Add trackers + @@ -10441,30 +10373,52 @@ Please choose a different name and try again. - - No change - कोई बदलाव नहीं - - - - No additional trackers were found. + + Download trackers list - - Download error - डाउनलोड त्रुटि + No change + कोई बदलाव नहीं + + + Download error + डाउनलोड त्रुटि - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण : %1 + ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण : %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10495,284 +10449,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading डाउनलोड हो रहा है - + Stalled Torrent is waiting for download to begin अवरुद्ध - + Downloading metadata Used when loading a magnet link मेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] डाउनलोड हो रहा है - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode स्रोत बना हुआ है - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [ब] स्रोत बना हुआ है - + Queued Torrent is queued कतारबद्ध - + Checking Torrent local data is being checked जाँच कर रहे हैं - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. प्रारम्भ करनें की जानकारी को जांचा जा रहा है - + Paused विरामित - + Completed पूर्ण - + Moving Torrent local data are being moved/relocated स्थानांतरित कर रहा है - + Missing Files अनुपस्थित फाइलें - + Errored Torrent status, the torrent has an error त्रुटिपूर्ण - + Name i.e: torrent name नाम - + Size i.e: torrent size आकार - + Progress % Done प्रगति - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) स्थिति - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) स्रोत - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) सहकर्मीं - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Ratio Share ratio अनुपात - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left बचा हुआ समय - + Category श्रेणी - + Tags उपनाम - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 जोड़ने का समय - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 पूर्ण होने का समय - + Tracker ट्रैकर - + Down Limit i.e: Download limit डाउनलोड सीमा - + Up Limit i.e: Upload limit अपलोड सीमा - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) डाउनलोड हो चुका - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) अपलोड - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) सत्र में डाउनलोड - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) सत्र में अपलोड - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) बचा हुआ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) सक्रिय काल - + Save path Torrent save path संचय पथ - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) पूर्ण - + Ratio Limit Upload share ratio limit अनुपात की सीमा - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole अन्तिम बार पूर्ण देखा गया - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded अन्तिम गतिविधि - + Total Size i.e. Size including unwanted data कुल आकर - + Availability The number of distributed copies of the torrent उपलब्धता - + N/A लागू नहीं - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 पहले - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (स्रोत काल %2) @@ -10908,12 +10862,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - हटाएँ (&D) - Pre&view file... @@ -11009,49 +10957,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11062,6 +11015,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11078,7 +11037,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11260,62 +11219,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं। - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! आकार अधिकतम निर्धारित फाइल आकर से अधिक हो गया है (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 3cd994222..d87cdacd7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + Normal Uobičajen - + High Visok - + Maximum Najviši - - + + Do not download Ne preuzimaj - + I/O Error I/O greška - + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan @@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2 Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -392,21 +392,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni. - Torrent is already queued for processing. @@ -415,93 +411,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet poveznica '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri su spojeni. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + By shown file order Po prikazanom redoslijedu datoteka - + Normal priority Normalan prioritet - + High priority Visok prioritet - + Maximum priority Najviši prioritet - + Priority by shown file order Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Cannot download '%1': %2 Nije moguće preuzeti '%1': %2 - + Rename... Preimenuj... @@ -517,34 +509,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. Pogreška: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -573,10 +565,6 @@ Pogreška: %2 Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - Transfer list refresh interval - Interval osvježavanja popisa prijenosa - @@ -1099,37 +1087,33 @@ Pogreška: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je preuzet za %1. - + Thank you for using qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' je završio preuzimanje - - - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1139,146 +1123,150 @@ Pogreška: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Izlaz - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Dogodila se I/O greška za torrent '%1'. -Razlog: %2 + - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 - Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 + - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' je završio preuzimanje. + - + URL download error - Greška URL preuzimanja + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. + - + Torrent file association - Pridruživanje torrent datoteka + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1768,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1789,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1812,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1851,468 +1850,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sustavni mrežni status promijenjen u %1 + Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - ONLINE - POVEZAN + POVEZAN - OFFLINE - ODSPOJEN + ODSPOJEN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze + Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - - FORCED - + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 je onemogućen - - + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 je onemogućen + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sustavni mrežni status promijenjen u %1 + + + + ONLINE + POVEZAN + + + + OFFLINE + ODSPOJEN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 je onemogućen + %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 je onemogućen + %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2331,52 +2356,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2451,8 +2476,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente @@ -2494,9 +2523,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Potvrda brisanja + Potvrda brisanja + + + + Remove torrent(s) + @@ -2526,19 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2557,17 +2577,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Preuzimanje - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2935,12 +2955,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ukloni - + Error Greška - + The entered subnet is invalid. @@ -3002,6 +3022,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume Nastavi + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3204,9 +3229,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pauziraj - &Delete - &Ukloni + &Ukloni @@ -3246,12 +3270,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3266,8 +3290,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -3303,21 +3327,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Pridruživanje torrent datoteka - Icons Only @@ -3345,13 +3365,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -3375,33 +3395,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Prijenosi (%1) - - Error - Greška - - - Failed to add torrent: %1 - Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O greška - Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - Yes - Da + Da - No - Ne + Ne @@ -3409,158 +3414,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' je završio preuzimanje. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Dogodila se I/O greška za torrent '%1'. -Razlog: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? + Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -3568,7 +3555,7 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka @@ -3585,49 +3572,50 @@ Instalirajte ručno. RSS (%1) - URL download error - Greška URL preuzimanja + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -5214,225 +5202,220 @@ Instalirajte ručno. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikad - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5441,27 +5424,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5881,465 +5869,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6359,12 +6357,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6374,92 +6372,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6480,22 +6478,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6507,32 +6505,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. @@ -6543,28 +6541,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6645,152 +6643,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7344,12 +7342,12 @@ Those plugins were disabled. Ne odaberi ništa - + Normal Uobičajen - + High Visok @@ -7404,167 +7402,163 @@ Those plugins were disabled. Putanja spremanja: - + Maximum Najviši - + Do not download Ne preuzimaj - + Never Nikada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 ove sesije) - + Column visibility - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ukupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 prosj.) - + Open Otvori - Open Containing Folder - Otvori mapu u kojoj se nalazi - - - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + By shown file order Po prikazanom redoslijedu datoteka - + New Web seed Novi web seed - + Remove Web seed Ukloni web seed - + Copy Web seed URL Kopiraj URL web seeda - + Edit Web seed URL Uredi URL web seeda - + Filter files... Filtriraj datoteke... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novi seed URL - + New URL seed: Novi seed URL: - - + + This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi. - + Web seed editing Uređivanje web seeda - + Web seed URL: URL web seeda: @@ -8564,11 +8558,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Primjer: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8589,7 +8578,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> + @@ -8654,12 +8643,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An access error occurred while trying to write the configuration file. - + Greška pristupu datoteci se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + Greška formatiranja se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. @@ -9191,8 +9180,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Ukloni torrente + Remove torrents + @@ -9282,8 +9271,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Ukloni torrente + Remove torrents + @@ -9786,22 +9775,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9960,73 +9949,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10046,25 +10035,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10115,6 +10104,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Bez trackera (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10144,9 +10138,8 @@ Please choose a different name and try again. Pauziraj torrente - Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente @@ -10204,113 +10197,113 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seedovi - + Times Downloaded - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Peers Peerovi - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Poruka - + Column visibility @@ -10318,9 +10311,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera + Dijalog dodavanja trackera + + + + Add trackers + @@ -10333,30 +10330,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Greška pri preuzimanju + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10387,284 +10394,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Preuzimanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Preuzimanje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Završeno - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Naziv - + Size i.e: torrent size Veličina - + Progress % Done Napredak - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedovi - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerovi - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Ratio Share ratio Omjer - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostalo vrijeme - + Category Kategorija - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dovršeno - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Ograničenje preuzimanja - + Up Limit i.e: Upload limit Ograničenje slanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Preuzeto - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Preuzmanje u sesiji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Slanje u sesiji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Vrijeme aktivnosti - + Save path Torrent save path Putanja za spremanje - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Završeno - + Ratio Limit Upload share ratio limit Ograničenje omjera - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Zadnje viđen završeni - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posljednja aktivnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ukupna veličina - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) @@ -10800,12 +10807,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Ukloni - Pre&view file... @@ -10901,49 +10902,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10954,6 +10960,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10970,7 +10982,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11152,62 +11164,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 6d27b281a..f6cffd3e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Mentés .torrent fájlként… - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - - + + Do not download Mellőzés - + I/O Error I/O Hiba - + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető @@ -374,12 +374,12 @@ Hiba: %2 A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... @@ -393,21 +393,17 @@ Hiba: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,135 +412,131 @@ Hiba: %2 - + N/A Nincs adat - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek. - - - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... Filter files... - Fájlok szűrése... + Fájlok szűrése... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? - + Priority Priorítás - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - Transfer list refresh interval - Átviteli lista frissítésének időköze - @@ -783,7 +771,7 @@ Error: %2 Memory mapped files - Memória feltérképezett fájlok + Memóriában szereplő fájlok @@ -799,22 +787,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + Operációs rendszer gyorsítótár letiltása Disk IO read mode - + Lemez IO olvasási mód Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Lemez IO írási mód @@ -889,12 +877,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire Refresh interval - + Frissítési időköz @@ -1099,197 +1087,190 @@ Error: %2 A beállítások könyvtár használata: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - - Application failed to start. - Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" befejezte a letöltést - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj... - - + + Loading torrents... - + Torrentek betöltése... - + E&xit - &Kilépés + K&ilépés - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O Hiba + I/O Hiba - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. -Indok: '%2' + I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. +Indok: %2 - + Error - Hiba + Hiba - + Failed to add torrent: %1 - Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 + Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added - Torrent hozzáadva + Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' hozzáadva. + '%1' hozzáadva. - + Download completed - Letöltés befejezve + Letöltés befejezve - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' befejezte a letöltést. + '%1' befejezte a letöltést. - + URL download error - URL letöltés hiba + URL letöltés hiba - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. + Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Torrent file association - Torrent fájl társítás + Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. + A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Kilépés + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent leállítása kezdeményezve - + qBittorrent is shutting down... - A qBittorrent leáll... + A qBittorrent leáll... - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... - + qBittorrent is now ready to exit - + A qBittorrent készen áll a kilépésre @@ -1778,16 +1759,28 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. @@ -1800,25 +1793,24 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Couldn't load torrents queue: %1 - + Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -1826,38 +1818,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 A(z) '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nem sikerült menteni a torrent metaadatokat. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -1865,471 +1857,813 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 + Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése + %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - FORCED - KÉNYSZERÍTETT + KÉNYSZERÍTETT - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 + Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 + Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához + Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" - Peer ID: "%1" - Peer azonosító: "%1" + Peer azonosító: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peercsere (PeX) támogatás: %1 + Peercsere (PeX) támogatás: %1 - - Anonymous mode: %1 - Névtelen mód: %1 + Névtelen mód: %1 - - Encryption support: %1 - Titkosítás támogatás: %1 + Titkosítás támogatás: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1" + A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" + Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - A torrent elérte a megosztási arány limitet. + A torrent elérte a megosztási arány limitet. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent eltávolítva. + Torrent eltávolítva. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - Torrent paused. - Torrent szüneteltetve. + Torrent szüneteltetve. - - Super seeding enabled. - Szuper seed engedélyezve. + Szuper seed engedélyezve. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent elérte a seed idő limitet. + Torrent elérte a seed idő limitet. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" + Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" + Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" + Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" + Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1 + Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" + A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" + Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" + A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" + Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" + Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent folytatva. Torrent: "%1" + Torrent folytatva. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" + Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. File: "%1" + Torrent betöltése sikertelen. File: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog + Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat + Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2" + Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum + Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrent betöltése sikertelen. Hiba: "%1" + Torrent betöltése sikertelen. Hiba: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" + Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 + IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - Failed to parse the IP filter file - Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt + Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" + Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" + Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2" + Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" + Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" + Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-szűrő + IP-szűrő - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - port szűrő + port szűrő - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 kevert mód korlátozás + %1 kevert mód korlátozás - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - kiváltságos port használata + kiváltságos port használata - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ki van kapcsolva + %1 ki van kapcsolva - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ki van kapcsolva + %1 ki van kapcsolva - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" + Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" + Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" + Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Külső IP észlelve. IP: "%1" + Külső IP észlelve. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" + Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" + Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" + A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" + SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" - - - - - - - - - ON - BE + BE - - - - - - - - - OFF - KI + KI + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1 + + + + + + + + + + + + ON + BE + + + + + + + + + + + + OFF + KI + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Peer azonosító: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Peercsere (PeX) támogatás: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Névtelen mód: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Titkosítás támogatás: %1 + + + + + FORCED + KÉNYSZERÍTETT + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + A torrent elérte a megosztási arány limitet. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent eltávolítva. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. + + + + + Torrent paused. + Torrent szüneteltetve. + + + + + Super seeding enabled. + Szuper seed engedélyezve. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent elérte a seed idő limitet. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent folytatva. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-szűrő + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port szűrő + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 kevert mód korlátozás + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + kiváltságos port használata + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ki van kapcsolva + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ki van kapcsolva + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Külső IP észlelve. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1" @@ -2349,52 +2683,52 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" peer hozzáadása a(z) "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nem sikerült fájlba írni. Ok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Ok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2469,8 +2803,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése @@ -2512,9 +2850,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Törlés megerősítése + Törlés megerősítése + + + + Remove torrent(s) + @@ -2524,51 +2866,35 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Biztosan törli a(z) '%1'-t az átviteli listából? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? + Törölje véglegesen a fájlokat is Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Biztosan eltávolítja a(z) '%1'-t az átviteli listából? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Biztosan eltávolítja a következő %1 torrentet az átviteli listából? Remove - Eltávolítás + Eltávolítás DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás... + A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás. + A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás. @@ -2589,17 +2915,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Soronként egy link (HTTP linkek, mágnes linkek és az info hashek támogatottak) - + Download Letöltés - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérem adjon meg legalább egy URL-t. @@ -2967,12 +3293,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Törlés - + Error Hiba - + The entered subnet is invalid. A megadott alhálózat érvénytelen. @@ -3034,6 +3360,11 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Resume &Folytatás + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3208,7 +3539,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor S&hutdown System - Számítógép leállítása + Számító&gép leállítása @@ -3236,9 +3567,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Szünet - &Delete - &Törlés + &Törlés @@ -3278,12 +3608,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3298,8 +3628,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló @@ -3335,21 +3665,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - - Torrent file association - Torrent fájl társítás - Icons Only @@ -3377,13 +3703,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -3407,42 +3733,18 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Transfers (%1) Átvitelek (%1) - - Error - Hiba - - - Failed to add torrent: %1 - Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - - - Torrent added - Torrent hozzáadva - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' hozzáadva. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hiba - Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - Yes - Igen + Igen - No - Nem + Nem @@ -3450,171 +3752,141 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - qBittorrent is shutting down... - A qBittorrent leáll... - - - + Options saved. Beállítások mentve. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás. - - - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' befejezte a letöltést. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. -Indok: '%2' - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Így is szeretné letölteni őket? + A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Így is szeretné letölteni őket? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -3622,16 +3894,10 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. -Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - The password must be at least 3 characters long @@ -3645,53 +3911,50 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? RSS (%1) - Download completed - Letöltés befejezve + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL letöltés hiba - - - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -5278,49 +5541,48 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? E-mail értesítés a letöltés &végeztével - Run e&xternal program on torrent completion - Külső &program indítása a letöltés végén + Külső &program indítása a letöltés végén - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5329,134 +5591,134 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánkénti cikkek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a seedidőt eléri - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnek - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5465,42 +5727,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bárme vagy "::" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t az IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Kikapcsolva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5513,27 +5775,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -5729,10 +5996,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo UI Theme file: Felülettéma fájl: - - Use system icon theme - A rendszer ikontémájának használata - Changing Interface settings requires application restart @@ -5905,7 +6168,7 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Excluded file names - + Kizárt fájlnevek @@ -5922,7 +6185,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + A feketelistán szereplő fájlnevek nem kerülnek majd letöltésre a torrentekből. +Amennyiben egy fájl megegyezik a listában szereplő szűrők bármelyikével, prioritása automatikusan „Ne töltsön le” lesz. + +Több bejegyzés elválasztásához használjon újsorokat. Használhat helyettesítő karaktereket az alábbiak szerint. +*: nulla vagy több karakternek felel meg. +?: bármely karakternek megfelel. +[...]: a karakterkészletek szögletes zárójelben ábrázolhatók. + +Példák +*.exe: '.exe' fájlkiterjesztés szűrése. +readme.txt: pontos fájlnév szűrése. +?.txt: szűrje az "a.txt", "b.txt" szűrőt, de ne az "aa.txt"-t. +readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. @@ -5958,465 +6233,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Hitelesítés - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Host fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc : értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízható proxyk listája: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. + Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -6436,111 +6725,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent felülettémafájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - Invalid path - Érvénytelen útvonal - - - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. @@ -6561,22 +6846,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) @@ -6588,80 +6873,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - - Invalid key - Érvénytelen kulcs - - - This is not a valid SSL key. - Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - - - Invalid certificate - Érvénytelen tanúsítvány - Preferences Beállítások - This is not a valid SSL certificate. - Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - - - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -6742,152 +7011,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Ország/régió - + IP IP - + Port Port - + Flags Zászlók - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Add peers... Peerek hozzáadása... - - + + Adding peers Peerek hozzáadása - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért. - + Peers are added to this torrent. Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez. - - + + Ban peer permanently Peer kitiltása végleg - + Cannot add peers to a private torrent Nem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez - + Cannot add peers when the torrent is checking A torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni - + Cannot add peers when the torrent is queued Nem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll - + No peer was selected Egyetlen peer sem lett kijelölve - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" manuálisan tiltva - + Copy IP:port IP:port másolása @@ -6950,23 +7219,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Fájlok ebben a szeletben: - - File in this piece - Fájl ebben a szeletben - - - File in these pieces - Fájl ezekben a szeletekben - File in this piece: - + Fájl ebben a szeletben: File in these pieces: - + Fájl ezekben a szeletekben: @@ -7250,50 +7511,30 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' nem létezik - - - '%1' does not point to a directory - '%1' nem egy könyvtárra mutat - - - '%1' does not point to a file - '%1' nem egy fájlra mutat - - - Does not have read permission in '%1' - Nincs olvasási jogosultság itt: '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Nincs írási jogosultság itt: '%1' - Path does not exist - + Útvonal nem létezik Path does not point to a directory - + Útvonal nem mutat könyvtárra Path does not point to a file - + Útvonal nem mutat fájlra Don't have read permission to path - + Nincs olvasási jogosultság az elérési úthoz Don't have write permission to path - + Nincs írási jogosultság az elérési úthoz @@ -7471,12 +7712,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Egyiket sem - + Normal Normál - + High Magas @@ -7531,167 +7772,163 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. Mentés útvonala: - + Maximum Maximális - + Do not download Mellőzés - + Never Soha - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (van %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 ebben a munkamenetben) - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - - + + N/A Nincs adat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve: %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maximum %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (összesen %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (átlagosan %2) - + Open Megnyitás - Open Containing Folder - Tartalmazó mappa megnyitása - - - + Rename... Átnevezés... - + Priority Elsőbbség - + By shown file order Megjelenített fájlrend szerint - + New Web seed Új Web seed - + Remove Web seed Web seed eltávolítása - + Copy Web seed URL Web seed URL másolása - + Edit Web seed URL Web seed URL szerkesztése - + Filter files... Fájlok szűrése... - + Open containing folder - + Tartalmazó mappa megnyitása - + Speed graphs are disabled A sebességgrafikonok le vannak tiltva - + You can enable it in Advanced Options A speciális beállításokban engedélyezheted - + New URL seed New HTTP source Új URL seed - + New URL seed: Új URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Ez az URL seed már a listában van. - + Web seed editing Web seed szerkesztés - + Web seed URL: Web seed URL: @@ -7766,7 +8003,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opciók] [(<filename> | <url>)...] @@ -7949,22 +8186,6 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. I Agree Elfogadom - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7992,10 +8213,6 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8039,49 +8256,33 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2 + Nem lehetett kiolvasni az RSS munkamenet-adatokat innen: %1. Hiba: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Nem sikerült menteni az RSS-hírcsatornát ide '%1', Indok: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 + RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. + Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum. + Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatformátum. @@ -8728,11 +8929,6 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Search phrase example Példa: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8753,7 +8949,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> @@ -8813,22 +9009,22 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. + Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. An access error occurred while trying to write the configuration file. - Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. + Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. + Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. + Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. @@ -9355,8 +9551,12 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése @@ -9445,9 +9645,13 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo Torrentek szüneteltetése - Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése + + + + Remove torrents + @@ -9953,22 +10157,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent fájl olvasási hiba: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - + Invalid metadata Érvénytelen metaadat @@ -10127,73 +10331,73 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadatai még nem lettek letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - - + + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Cannot create target directory Nem lehet célkönyvtárat létrehozni - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1 - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal @@ -10213,25 +10417,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Index %1 határokon kívül esik. - - - + + + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -10287,6 +10491,11 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Trackerless (%1) Tracker nélküli (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10316,9 +10525,8 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrentek szüneteltetése - Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése @@ -10376,113 +10584,117 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... + Új tracker hozzáadása... - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - + Tier Szint - + URL URL - + Status Állapot - + Seeds Seedek - + Times Downloaded Letöltések száma - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Peers Peerek - + + Add trackers... + + + + Leeches Leechek - + Message Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -10490,9 +10702,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása ablak + Tracker hozzáadása ablak + + + + Add trackers + @@ -10505,32 +10721,58 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. µTorrent kompatiblis URL lista: - + + Download trackers list + + + No change - Nincs változás + Nincs változás - No additional trackers were found. - Nem találhatóak további trackerek. + Nem találhatóak további trackerek. - Download error - Letöltési hiba + Letöltési hiba - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1 + Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mód': érvénytelen téma @@ -10559,284 +10801,284 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListModel - + Downloading Letöltés - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Metaadatok letöltése - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Metaadatok letöltése - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Letöltés - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedelés - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seedelés - + Queued Torrent is queued Sorban áll - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése - + Paused Szüneteltetve - + Completed Befejezett - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Áthelyezés - + Missing Files Hiányzó fájlok - + Errored Torrent status, the torrent has an error Hiba - + Name i.e: torrent name Név - + Size i.e: torrent size Méret - + Progress % Done Folyamat - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Állapot - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedek - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peerek - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Ratio Share ratio Arány - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Várható befejezési idő: - + Category Kategória - + Tags Címkék - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Hozzáadva - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Elkészült ekkor - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Letöltés korlát - + Up Limit i.e: Upload limit Feltöltés korlát - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Letöltve - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Feltöltve - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt letöltve - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Munkamenet alatt feltöltve - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Hátralévő - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktív idő - + Save path Torrent save path Mentés helye: - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Befejezett - + Ratio Limit Upload share ratio limit Arány korlát - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Legutóbb befejezettként látva - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Utolsó aktivitás - + Total Size i.e. Size including unwanted data Teljes méret - + Availability The number of distributed copies of the torrent Elérhetőség - + N/A Nincs adat - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 óta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2) @@ -10929,10 +11171,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Export .torrent file error .torrent fájl exportálás hiba - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. - Remove All Tags @@ -10977,15 +11215,14 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Folytatás &kényszerítése - &Delete Delete the torrent - &Törlés + &Törlés Pre&view file... - Fájl előn&ézete... + Fájl elő&nézete... @@ -11044,12 +11281,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Torrent &ID - Torrent azonosító + Torrent &azonosító &Name - Név + &Név @@ -11064,61 +11301,66 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Re&name... - Átnevezés... + Át&nevezés... Edit trac&kers... - Trackerek szerkesztése... + Trackerek szer&kesztése... E&xport .torrent... - Torrent exportálása... + Torrent e&xportálása... - + Categor&y - Kategória + Kategó&ria - + &New... New category... - Új… + Ú&j… - + &Reset Reset category - Visszaállítás + &Visszaállítás - + Ta&gs - Cimkék + Cím&kék - + &Add... Add / assign multiple tags... - Hozzáadás… + &Hozzáadás… - + &Remove All Remove all tags - Összes eltávolítása + Ö&sszes eltávolítása - + &Queue - Sor + &Sor - + &Copy - Másolás + &Másolás + + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + @@ -11128,6 +11370,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11146,7 +11394,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés @@ -11328,62 +11576,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában. - + Using built-in Web UI. Beépített Web UI használata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'. - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás betöltése sikertelen. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum fálj méret átlépve (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Host fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Host fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Host fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Host fejléc: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 103a768e1..2f2b0a485 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - - + + Do not download Չներբեռնել - + I/O Error Ն/Ա սխալ - + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... @@ -510,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Առաջնահերթություն - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -566,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - Transfer list refresh interval - Փոխանցումների ցանկի թարմացման ընդմիջում - @@ -1092,74 +1088,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը՝ %1 - + Save path: %1 Պահելու ուղին՝ %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification - - Application failed to start. - Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Դուր&ս գալ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1167,110 +1159,115 @@ Error: %2 - + Error Սխալ - + Failed to add torrent: %1 - Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 + - + Torrent added - Torrent-ը ավելացվեց + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1'-ը ավելացվեց: + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - URL ներբեռնման սխալ + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - Torrent նիշքերի համակցում + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Տեղեկություններ - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Պահվում է torrent-ի ընթացքը... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1760,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1781,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1804,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1843,468 +1851,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 + Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - ONLINE - ԱՌՑԱՆՑ + ԱՌՑԱՆՑ - OFFLINE - ԱՆՑԱՆՑ + ԱՆՑԱՆՑ - + FORCED + ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP զտիչ + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + միացքի զտիչ + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1-ը կասեցված է + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1-ը կասեցված է + + + ON + Միաց. + + + OFF + Անջտ. + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + Միաց. + + + + + + + + + + + + OFF + Անջտ. + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 + + + + ONLINE + ԱՌՑԱՆՑ + + + + OFFLINE + ԱՆՑԱՆՑ + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP զտիչ + IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - միացքի զտիչ + միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1-ը կասեցված է + %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1-ը կասեցված է + %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - Միաց. - - - - - - - - - - - - OFF - Անջտ. - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2323,52 +2374,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2443,8 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները @@ -2486,9 +2541,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Ջնջելու հաստատում + Ջնջելու հաստատում + + + + Remove torrent(s) + @@ -2500,10 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Նաև ջնջել նիշքերը կոշտ սկավառակից - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2522,19 +2577,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2553,17 +2595,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Ներբեռնել - + No URL entered URL մուտքագրված չէ - + Please type at least one URL. @@ -2931,12 +2973,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ջնջել - + Error Սխալ - + The entered subnet is invalid. Մուտքագրված ենթացանցը անվավեր է: @@ -2998,6 +3040,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Շարունակել + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3200,9 +3247,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Դադարեցնել - &Delete - &Ջնջել + &Ջնջել @@ -3242,12 +3288,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3262,8 +3308,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - - + + Execution Log Գրանցամատյան @@ -3299,21 +3345,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Torrent նիշքերի համակցում - Icons Only @@ -3341,13 +3383,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ @@ -3371,42 +3413,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - - Error - Սխալ - - - Failed to add torrent: %1 - Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - - - Torrent added - Torrent-ը ավելացվեց - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1'-ը ավելացվեց: - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Ն/Ա սխալ - Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - Yes - Այո + Այո - No - Ոչ + Ոչ @@ -3414,147 +3432,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ @@ -3571,49 +3584,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL ներբեռնման սխալ + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -5200,225 +5214,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5427,27 +5436,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5867,465 +5881,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Տեսակ՝ - + (None) (չկա) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Խնամորդ՝ - - + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ @@ -6345,12 +6369,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6360,92 +6384,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6466,22 +6490,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6493,72 +6517,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid certificate - Անվավեր վկայագիր - Preferences Նախընտրություններ - This is not a valid SSL certificate. - Այս SSL վկայագիրը անվավեր է: - - - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6639,152 +6655,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Երկիր/տարածաշրջան - + IP IP - + Port Միացք - + Flags Դրոշակներ - + Connection Կապակցում - + Client i.e.: Client application Սպասառու - + Progress i.e: % downloaded Ընթացք - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Այժմեականություն - + Files i.e. files that are being downloaded right now Նիշքեր - + Column visibility Սյունակի տեսանելիություն - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Մասնակիցների ավելացում - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6847,14 +6863,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Նիշքերը այս մասում՝ - - File in this piece - Նիշքը այս մասում - - - File in these pieces - Այս մասերի նիշքը - File in this piece: @@ -7346,12 +7354,12 @@ Those plugins were disabled. Չնշել բոլորը - + Normal Միջին - + High Բարձր @@ -7406,167 +7414,163 @@ Those plugins were disabled. Պահելու ուղին՝ - + Maximum Առավելագույն - + Do not download Չբեռնել - + Never Երբեք - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (առկա է %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 այս անգամ) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 առավելագույնը) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 ընդհանուր) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 միջինում) - + Open Բացել - Open Containing Folder - Բացել պարունակող պանակը - - - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + New Web seed Նոր վեբ շղթա - + Remove Web seed Հեռացնել վեբ շղթան - + Copy Web seed URL Պատճենել վեբ շղթայի URL-ն - + Edit Web seed URL Խմբագրել վեբ շղթայի URL-ն - + Filter files... Զտել նիշքերը... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing Վեբ շղթայի խմբագրում - + Web seed URL: Վեբ շղթայի URL՝ @@ -9186,8 +9190,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Remove torrents + @@ -9276,9 +9280,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Դադարեցնել torrent-ները - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները + + + + Remove torrents + @@ -9781,22 +9789,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9955,73 +9963,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել - + File IDs must be integers Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - + File ID is not valid Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10041,25 +10049,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -10110,6 +10118,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Անգրանցորդ (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10139,9 +10152,8 @@ Please choose a different name and try again. Դադարեցնել torrent-ները - Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները @@ -10199,113 +10211,113 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Tier - + URL Հղումը - + Status Վիճակ - + Seeds Բաժանողներ - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Մասնակիցներ - + + Add trackers... + + + + Leeches Քաշողներ - + Message Հաղորդագրություն - + Column visibility @@ -10313,9 +10325,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան + Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան + + + + Add trackers + @@ -10328,30 +10344,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Ներբեռնման սխալ + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10382,284 +10408,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Ներբեռնվում է - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Կանգ է առել - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Ներբեռնվում են մետատվյալները - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Ներբեռնվում է - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Բաժանվում է - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Բաժանվում է - + Queued Torrent is queued Հերթագրված է - + Checking Torrent local data is being checked Ստուգվում է - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Շարունակման տվյալների վերստուգում - + Paused Դադարեցված է - + Completed Ավարտված է - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Նիշքեր են բացակայում - + Errored Torrent status, the torrent has an error Սխալներով - + Name i.e: torrent name Անվանում - + Size i.e: torrent size Չափը - + Progress % Done Ընթացք - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Վիճակ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Բաժանողներ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Մասնակիցներ - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռ. արագ. - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբեռ. արագ. - + Ratio Share ratio Հարաբերություն - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Մնացել է - + Category Անվանակարգ - + Tags Պիտակներ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ավելացվել է ցանկին - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ավարտված է - + Tracker Գրանցորդ - + Down Limit i.e: Download limit Ներբեռ. սահ-ում - + Up Limit i.e: Upload limit Վեր. սահ-ում - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Ներբեռնվել է - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Վերբեռնված - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Ա/շրջանի ներբեռնում - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Աշ/շրջանի վերբեռնում - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Մնացել է - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Գործունության ժամանակ - + Save path Torrent save path Պահելու ուղին - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ավարտված է - + Ratio Limit Upload share ratio limit Հարաբերության սահմանաչափ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Վերջին անգամ ավարտվել է - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Ընդհանուր չափ - + Availability The number of distributed copies of the torrent Հասանելիություն - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (բաժանվել է %2) @@ -10795,12 +10821,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Ջնջել - Pre&view file... @@ -10896,49 +10916,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10949,6 +10974,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10965,7 +10996,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11147,62 +11178,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 16b5e12b3..b5845bf65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan unduh - + I/O Error Galat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia @@ -374,12 +374,12 @@ Galat: %2 Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -393,21 +393,17 @@ Galat: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Galat: %2 - + N/A T/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - - - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... @@ -518,34 +510,34 @@ Galat: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritas - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -574,10 +566,6 @@ Galat: %2 Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - Transfer list refresh interval - Selang penyegaran daftar transfer - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Galat: %2 Menggunakan direktori konfigurasi: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - - - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - - Application failed to start. - Aplikasi gagal untuk dijalankan. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Keluar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent '%1'. -Alasan: %2 + - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 - Gagal menambahkan torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent ditambahkan + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' telah ditambahkan. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' telah selesai diunduh. + - + URL download error - Galat unduh URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. + - + Torrent file association - Asosiasi berkas torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1777,16 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Tidak dapat memuat antrian torrent dari '%1'. Kesalahan: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1802,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1825,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -1864,468 +1851,524 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status jaringan sistem berubah menjadi %1 + Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - ONLINE - DARING + DARING - OFFLINE - LURING + LURING - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi + Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - FORCED - PAKSA + PAKSA - - + Anonymous mode: %1 + Mode anonim: %1 + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filter IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filter porta + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 dinonaktifkan + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 dinonaktifkan + + + ON + NYALA + + + OFF + MATI + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + NYALA + + + + + + + + + + + + OFF + MATI + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - Mode anonim: %1 - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + Mode anonim: %1 + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + PAKSA + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Status jaringan sistem berubah menjadi %1 + + + + ONLINE + DARING + + + + OFFLINE + LURING + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filter IP + Filter IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filter porta + filter porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 dinonaktifkan + %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 dinonaktifkan + %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - NYALA - - - - - - - - - - - - OFF - MATI - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2344,52 +2387,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Aktif - + Off Nonaktif - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2464,8 +2507,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent @@ -2507,9 +2554,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Konfirmasi hapus + Konfirmasi hapus + + + + Remove torrent(s) + @@ -2521,20 +2572,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Juga hapus berkas di dalam harddisk - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent %1 dari daftar transfer? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2553,19 +2590,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Buang - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2584,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung) - + Download Unduh - + No URL entered Tiada URL dimasukan - + Please type at least one URL. Mohon masukan setidaknya satu URL @@ -2962,12 +2986,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hapus - + Error Galat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak valid. @@ -3029,6 +3053,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Lanjutkan + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3231,9 +3260,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tang&guhkan - &Delete - &Hapus + &Hapus @@ -3273,12 +3301,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3293,8 +3321,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - - + + Execution Log Log Eksekusi @@ -3330,21 +3358,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - - Torrent file association - Asosiasi berkas torrent - Icons Only @@ -3372,13 +3396,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -3402,42 +3426,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Transfer (%1) - - Error - Galat - - - Failed to add torrent: %1 - Gagal menambahkan torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent ditambahkan - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' telah ditambahkan. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Galat I/O - Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - Yes - Ya + Ya - No - Tidak + Tidak @@ -3445,158 +3445,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' telah selesai diunduh. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent '%1'. -Alasan: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? + Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -3604,7 +3586,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid @@ -3621,49 +3603,50 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - URL download error - Galat unduh URL + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -5250,49 +5233,48 @@ Mohon pasang secara manual. Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - Run e&xternal program on torrent completion - Jalankan program diluar di penyelesaian torrent + Jalankan program diluar di penyelesaian torrent - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5301,134 +5283,134 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5437,42 +5419,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5485,27 +5467,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -5701,10 +5688,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & UI Theme file: Berkas Tema UI: - - Use system icon theme - Gunakan tema ikon sistem - Changing Interface settings requires application restart @@ -5929,465 +5912,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Otentikasi - - - + + + Username: Nama pengguna: - - - + + + Password: Sandi: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + (None) (Nihil) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Masukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung - + Use proxy only for torrents Gunakan proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6407,12 +6400,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): @@ -6422,96 +6415,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - Invalid path - Jalur tidak valid - - - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. @@ -6532,22 +6521,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6559,80 +6548,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - - Invalid key - Kunci tidak valid - - - This is not a valid SSL key. - Ini bukan kunci SSL yang valid. - - - Invalid certificate - Sertifikat tidak valid - Preferences Preferensi - This is not a valid SSL certificate. - Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - - - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6713,152 +6686,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Add peers... - - + + Adding peers Menambahkan rekanan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail. - + Peers are added to this torrent. Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini. - - + + Ban peer permanently Blokir rekanan secara permanen - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih? - + Peer "%1" is manually banned Rekanan "%1" diblokir secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6921,14 +6894,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Berkas dalam potongan ini: - - File in this piece - Berkas dalam potongan ini - - - File in these pieces - Berkas dalam potongan ini - File in this piece: @@ -7220,26 +7185,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' tidak ditemukan - - - '%1' does not point to a directory - '%1' tidak terarah ke direktori - - - '%1' does not point to a file - '%1' tidak terarah ke berkas - - - Does not have read permission in '%1' - Tidak memiliki izin membaca di '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Tidak memiliki izin membaca di '%1' - Path does not exist @@ -7441,12 +7386,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Pilih Nihil - + Normal Normal - + High Tinggi @@ -7501,167 +7446,163 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Jalur Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan mengunduh - + Never Jangan Pernah - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (memiliki %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + Column visibility - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 rerata.) - + Open Buka - Open Containing Folder - Buka Folder yang Memuat - - - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + New Web seed Bibit Web baru - + Remove Web seed Buang bibit Web - + Copy Web seed URL Salin URL bibit Web - + Edit Web seed URL Sunting URL bibit Web - + Filter files... Filter berkas... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Bibit URL baru - + New URL seed: Bibit URL baru: - - + + This URL seed is already in the list. Bibit URL ini telah ada di dalam daftar. - + Web seed editing Penyuntingan bibit web - + Web seed URL: URL bibit web: @@ -7919,22 +7860,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. I Agree Saya Setuju - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8005,29 +7930,13 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 + @@ -8037,17 +7946,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah. + @@ -8694,11 +8603,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Search phrase example Contoh: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8719,7 +8623,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> + @@ -8779,22 +8683,22 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. + Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. + Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. + @@ -9321,8 +9225,8 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa - Delete torrents - Hapus torrent + Remove torrents + @@ -9411,9 +9315,13 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Jeda torrent - Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent + + + + Remove torrents + @@ -9919,22 +9827,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - + Torrent file read error: %1 Berkas torrent galat baca: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - + Invalid metadata Metadata tidak valid @@ -10093,73 +10001,73 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer Prioritas harus sebuah integer - + Priority is not valid Prioritas tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers ID berkas harus integer - + File ID is not valid ID berkas tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - - + + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan @@ -10179,25 +10087,25 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - - - + + + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -10248,6 +10156,11 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Trackerless (%1) Nirpelacak (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10277,9 +10190,8 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tangguhkan torrent - Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent @@ -10337,113 +10249,117 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - Add a new tracker... - Tambahkan pencari baru... + Tambahkan pencari baru... - + Edit tracker URL... Ubah URL pelacak... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - + Tier Tingkatan - + URL URL - + Status Status - + Seeds Benih - + Times Downloaded - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Peers Sejawat - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -10451,9 +10367,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialog pencari tambahan + Dialog pencari tambahan + + + + Add trackers + @@ -10466,30 +10386,56 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Daftar URL kompatibel µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Tiada perubahan + Tiada perubahan - No additional trackers were found. - Tiada pencari tambahan yang ditemukan. + Tiada pencari tambahan yang ditemukan. - Download error - Unduhan galat + Unduhan galat - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1 + Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10520,284 +10466,284 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListModel - + Downloading Mengunduh - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Terhenti - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Mengunduh metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Mengunduh - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Pembibitan - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Pembibitan - + Queued Torrent is queued Diantrekan - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Dijeda - + Completed Selesai - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Memindahkan - + Missing Files Berkas Hilang - + Errored Torrent status, the torrent has an error Galat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Ukuran - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Benih - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Sejawat - + Down Speed i.e: Download speed Cepat Und - + Up Speed i.e: Upload speed Cepat Ung - + Ratio Share ratio Rasio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left WPS - + Category Kategori - + Tags Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambahkan pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai dalam - + Tracker Pencari - + Down Limit i.e: Download limit Limit Und - + Up Limit i.e: Upload limit Limit Ung - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Terunduh - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Terunggah - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unduh - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Unggah - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Tersisa - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Waktu Aktif - + Save path Torrent save path Jalur Simpan - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rasio Limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Terlihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktivitas Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total Ukuran - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) @@ -10933,12 +10879,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Hapus - Pre&view file... @@ -11034,49 +10974,54 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11087,6 +11032,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11103,7 +11054,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11285,62 +11236,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index f5a5d11cd..bae23c0d3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -361,23 +361,23 @@ - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - - + + Do not download Ekki sækja @@ -393,18 +393,18 @@ - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + I/O Error I/O Villa - + Invalid torrent @@ -413,19 +413,19 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði @@ -452,12 +452,12 @@ Error: %2 - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -488,14 +488,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -507,84 +507,84 @@ Error: %2 - + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -597,33 +597,33 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -1183,28 +1183,28 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. @@ -1213,7 +1213,7 @@ Error: %2 [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1223,34 +1223,34 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit H&ætta - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1258,110 +1258,115 @@ Error: %2 - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1862,12 +1867,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1883,22 +1904,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1906,481 +1922,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 BitTorrent::Session - - - System network status changed to %1 - e.g: System network status changed to ONLINE - - - - - ONLINE - - - - - OFFLINE - - - - - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - - - - FORCED - - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - - - - - Failed to parse the IP filter file - - - - - Restored torrent. Torrent: "%1" - - - - - Added new torrent. Torrent: "%1" - - - - - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - - Removed torrent. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - - - - - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - - - - - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - - - - - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - - - - - IP filter - this peer was blocked. Reason: IP filter. - - - - - port filter - this peer was blocked. Reason: port filter. - - - - - %1 mixed mode restrictions - this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - - - - - use of privileged port - this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - - - - - %1 is disabled - this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - - - - - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - - - - - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - - - - - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - - - - - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - - - - - Detected external IP. IP: "%1" - - - - - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - - - - - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - - - - - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' @@ -2400,32 +1979,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 @@ -2436,6 +1989,467 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also '%1' bætt við niðurhals lista. + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + + + + + ONLINE + + + + + OFFLINE + + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + + + + + Failed to parse the IP filter file + + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + + + + + Detected external IP. IP: "%1" + + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + + + BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2460,52 +2474,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2580,8 +2594,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Eyða torrents + Eyða torrents @@ -2624,7 +2642,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2659,19 +2677,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2690,17 +2695,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Niðurhal - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -3270,12 +3275,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eyða - + Error Villa - + The entered subnet is invalid. @@ -3477,6 +3482,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log &Leiðarbók + + + &Remove + + Set Global Speed Limits... @@ -3573,9 +3583,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - &Delete - &Eyða + &Eyða @@ -3615,12 +3624,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3635,8 +3644,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Execution Log @@ -3672,14 +3681,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3710,13 +3719,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3755,14 +3764,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Yes - + - No - Nei + Nei @@ -3770,59 +3777,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3832,77 +3839,72 @@ Do you want to download %1? Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3911,19 +3913,19 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -3940,45 +3942,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -5606,235 +5613,230 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5843,27 +5845,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -6261,206 +6268,221 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Authentication - - - + + + Username: Notandanafn: - - - + + + Password: Lykilorð: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -6469,251 +6491,246 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6733,12 +6750,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6748,92 +6765,92 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6854,22 +6871,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6881,32 +6898,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6917,28 +6934,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7019,152 +7036,152 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7789,12 +7806,12 @@ Those plugins were disabled. Velja ekkert - + Normal Venjulegt - + High Hár @@ -7849,126 +7866,126 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Hámark - + Do not download Ekki sækja - + Never Aldrei - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (hafa %3) - + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 mest) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 alls) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Opna - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options @@ -7997,39 +8014,39 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent - + Filter files... - + Open containing folder - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9825,8 +9842,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Eyða torrents + Eyða torrents @@ -9951,9 +9972,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Eyða torrents + Eyða torrents + + + + Remove torrents + @@ -10527,22 +10552,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10756,73 +10781,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10842,25 +10867,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10911,6 +10936,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10940,9 +10970,8 @@ Please choose a different name and try again. - Delete torrents - Eyða torrents + Eyða torrents @@ -11031,103 +11060,103 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches @@ -11136,12 +11165,12 @@ Please choose a different name and try again. Sótt - + Message Skilaboð - + Column visibility @@ -11169,7 +11198,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -11183,23 +11212,41 @@ Please choose a different name and try again. - - No change - Engin breyting - - - - No additional trackers were found. + + Download trackers list - - Download error - Niðurhal villa + No change + Engin breyting - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Download error + Niðurhal villa + + + + Add + Bæta + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" @@ -11221,7 +11268,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -11283,102 +11330,102 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Sæki - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked Athuga - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Lokið - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error Villur - + Name i.e: torrent name Nafn - + Size i.e: torrent size Stærð @@ -11389,183 +11436,183 @@ Please choose a different name and try again. Lokið - + Progress % Done Framför - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Staða - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Sótt - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Eftir - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Lokið - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data Heildar stærð - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 síðan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -11707,10 +11754,15 @@ Please choose a different name and try again. - &Delete Delete the torrent - &Eyða + &Eyða + + + + &Remove + Remove the torrent + @@ -11807,49 +11859,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Delete Delete the torrent @@ -11900,7 +11957,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -12102,62 +12159,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 0d19918ae..c7dde5248 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -307,51 +307,51 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - - + + Do not download Non scaricare - + I/O Error Errore I/O - + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile @@ -375,12 +375,12 @@ Errore: %2. Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -394,21 +394,17 @@ Errore: %2. - - - + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - Torrent is already queued for processing. @@ -417,93 +413,89 @@ Errore: %2. - + N/A N/D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti. - - - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.: - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + Normal priority Priorita normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... @@ -519,34 +511,34 @@ Errore: %2. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priorità - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -575,10 +567,6 @@ Errore: %2. Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - Transfer list refresh interval - Intervallo aggiornamento elenco trasferimenti - @@ -1102,197 +1090,188 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. Usa cartella config: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - - - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - - Application failed to start. - Avvio applicazione fallito. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Esci - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'. - Motivo: %2 + - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 - Impossibile aggiungere torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent aggiunto + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' è stato aggiunto. + - + Download completed - Download completato + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 è stato scaricato. + - + URL download error - Errore URL download + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. + - + Torrent file association - Associazione file torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. -Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? + - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM). Codice di errore: %1. Messaggio di errore: "%2". - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - Chiusura qBittorrent... + - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1784,18 +1763,29 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Impossibile caricare coda torrent da '%1'. -Errore: %2. + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. @@ -1812,22 +1802,17 @@ Errore: %2. - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -1836,41 +1821,41 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -1878,560 +1863,975 @@ Errore: %2. BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 + Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - ONLINE - IN LINEA + IN LINEA - OFFLINE - NON IN LINEA + NON IN LINEA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione + La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - FORCED - FORZATO + FORZATO - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1 + Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Supporto rilevamento peer locale: %1 + Supporto rilevamento peer locale: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio. + Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio. - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - Peer ID: "%1" - ID peer: "%1" + ID peer: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - User-Agent HTTP: "%1" + User-Agent HTTP: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Supporto Peer Exchange (PeX): %1 + Supporto Peer Exchange (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Modalità anonima: %1 + Modalità anonima: %1 - - Encryption support: %1 - Supporto crittografia: %1 + Supporto crittografia: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete. + Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" + Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. + Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent rimosso. + Torrent rimosso. - - Removed torrent and deleted its content. - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. + Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. - - Torrent paused. - Torrent in pausa. + Torrent in pausa. - - Super seeding enabled. - Super seeding abilitato. + Super seeding abilitato. - Torrent reached the seeding time limit. - Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding. + Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1". - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1" + Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Sorgente: "%1". Motivo: "%2". - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1". + Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1". Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. + Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1. - The configured network address is invalid. Address: "%1" - L'indirizzo di rete configurato non è valido. + L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo 1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. + Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo 1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - L'interfaccia di rete configurata non è valida. + L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. + Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Aggiunto tracker a torrent. + Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker rimosso da torrent. + Tracker rimosso da torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Aggiunto URL seed al torrent. + Aggiunto URL seed al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2". - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Rimossa URL seed dal torrent. + Rimossa URL seed dal torrent. Torrent: "%1". URL: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Il torrent è in pausa. + Il torrent è in pausa. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent ripreso. + Torrent ripreso. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download del torrent completato. + Download del torrent completato. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. File: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento del torrent annullato. + Spostamento del torrent annullato. Torrent: "%1". Sorgente: "%2". Destinazione: "%3". - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1". Sorgente: "%2". Destinazione: "%3". Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Impossibile accodare lo spostamento del torrent. + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1". Sorgente: "%2". Destinazione: "%3". Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Spostamento torrent in coda. + Spostamento torrent in coda. Torrente: "%1". Sorgente: "%2". Destinazione: "%3". - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Inizio spostamento torrent. + Inizio spostamento torrent. Torrent: "%1". Destinazione: "%2". - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile salvare la configurazione delle categorie. + Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1". Errore: "%2". - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile caricare le categorie. + Impossibile caricare le categorie. File: "%1". Errore: "%2". - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. + Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1". Errore: "%2". - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Impossibile caricare la configurazione delle categorie. + Impossibile caricare la configurazione delle categorie. File: "%1". Motivo: formato dati non valido. - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1". File: "%2". - Failed to load torrent. Error: "%1" - Impossibile caricare il torrent. + Impossibile caricare il torrent. Errore: "%1". - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Impossibile riprendere il torrent. -Torrent: "%1". - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. + Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. + Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. Torrent: "%1". Categoria: "%2". - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. + Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. Torrent: "%1". Categoria: "%2". - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. + Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. Il torrent è ora passato alla modalità manuale. Torrent: "%1". Categoria: "%2". - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analizzato correttamente il file del filtro IP. + Analizzato correttamente il file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1. - Failed to parse the IP filter file - Impossibile analizzare il file del filtro IP + Impossibile analizzare il file del filtro IP - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrente ripristinato. + Torrente ripristinato. Torrent: "%1". - Added new torrent. Torrent: "%1" - Aggiunto nuovo torrent. + Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1". - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Errore torrent. + Errore torrent. Torrent: "%1". Errore: "%2". - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent rimosso. + Torrent rimosso. Torrent: "%1". - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. + Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. Torrent: "%1". - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. + Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. Torrent: "%1". Errore: "%2". - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3" + Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1" + UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1" + UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro IP + Filtro IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro porta + filtro porta - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - Restrizioni modo misto %1 + Restrizioni modo misto %1 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso di porta privilegiata + uso di porta privilegiata - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 è disabilitato + %1 è disabilitato - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 è disabilitato + %1 è disabilitato - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Ricerca URL DNS seed non riuscita. + Ricerca URL DNS seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3". - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed. + Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3". - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Ascolto riuscito su IP. + Ascolto riuscito su IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Impossibile ascoltare su IP. + Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4". - Detected external IP. IP: "%1" - Rilevato IP esterno. IP: "%1". + Rilevato IP esterno. IP: "%1". - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. + Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1". Messaggio: "%2". - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent spostato correttamente. + Torrent spostato correttamente. Torrent: "%1". Destinazione: "%2". - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Impossibile spostare il torrent. + Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1". Sorgente: "%2". Destinazione: "%3". Motivo: "%4". - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Errore proxy SOCKS5. + Errore proxy SOCKS5. Messaggio: "%1". - - - - - - - - - ON - ON + ON - - - - - - - - - OFF - OFF + OFF + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + ON + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Supporto rilevamento peer locale: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio. + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente. +Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione. +La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti. +Torrent: "%1". +Categoria: "%2". + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rilevati dati incoerenti: categoria non valida. +Torrent: "%1". +Categoria: "%2". + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent. +Il torrent è ora passato alla modalità manuale. +Torrent: "%1". +Categoria: "%2". + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + ID peer: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + User-Agent HTTP: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Supporto Peer Exchange (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Modalità anonima: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Supporto crittografia: %1 + + + + + FORCED + FORZATO + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete. +Interfaccia: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent rimosso. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. + + + + + Torrent paused. + Torrent in pausa. + + + + + Super seeding enabled. + Super seeding abilitato. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Impossibile caricare il torrent. +Motivo: "%1". + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Impossibile caricare il torrent. +Sorgente: "%1". +Motivo: "%2". + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1". +Destinazione: "%2". +Motivo: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. +Numero di torrent in sospeso: %1. + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 + + + + ONLINE + IN LINEA + + + + OFFLINE + NON IN LINEA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + L'indirizzo di rete configurato non è valido. +Indirizzo 1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. +Indirizzo 1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + L'interfaccia di rete configurata non è valida. +Interfaccia: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. +IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Aggiunto tracker a torrent. +Torrent: "%1". +Tracker: "%2". + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker rimosso da torrent. +Torrent: "%1". +Tracker: "%2". + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Aggiunto URL seed al torrent. +Torrent: "%1". +URL: "%2". + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Rimossa URL seed dal torrent. +Torrent: "%1". +URL: "%2". + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Il torrent è in pausa. +Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent ripreso. +Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Download del torrent completato. +Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Spostamento del torrent annullato. +Torrent: "%1". +Sorgente: "%2". +Destinazione: "%3". + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1". +Sorgente: "%2". +Destinazione: "%3". +Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Impossibile accodare lo spostamento del torrent. +Torrent: "%1". +Sorgente: "%2". +Destinazione: "%3". +Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Spostamento torrent in coda. +Torrente: "%1". +Sorgente: "%2". +Destinazione: "%3". + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Inizio spostamento torrent. +Torrent: "%1". +Destinazione: "%2". + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Impossibile salvare la configurazione delle categorie. +File: "%1". +Errore: "%2". + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Impossibile caricare le categorie. +File: "%1". +Errore: "%2". + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. +File: "%1". +Errore: "%2". + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Impossibile caricare la configurazione delle categorie. +File: "%1". +Motivo: formato dati non valido. + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. +Sorgente torrent: "%1". +File: "%2". + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Analizzato correttamente il file del filtro IP. +Numero di regole applicate: %1. + + + + Failed to parse the IP filter file + Impossibile analizzare il file del filtro IP + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrente ripristinato. +Torrent: "%1". + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Aggiunto nuovo torrent. +Torrent: "%1". + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Errore torrent. +Torrent: "%1". +Errore: "%2". + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent rimosso. +Torrent: "%1". + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto. +Torrent: "%1". + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto. +Torrent: "%1". +Errore: "%2". + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro porta + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + Restrizioni modo misto %1 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso di porta privilegiata + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 è disabilitato + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 è disabilitato + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Ricerca URL DNS seed non riuscita. +Torrent: "%1". +URL: "%2". +Errore: "%3". + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed. +Torrent: "%1". +URL: "%2". +Messaggio: "%3". + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Ascolto riuscito su IP. +IP: "%1". +Porta: "%2/%3". + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Impossibile ascoltare su IP. +IP: "%1". +Porta: "%2/%3". +Motivo: "%4". + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Rilevato IP esterno. IP: "%1". + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. +Tipo di avviso eliminato: "%1". +Messaggio: "%2". + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent spostato correttamente. +Torrent: "%1". +Destinazione: "%2". + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Impossibile spostare il torrent. +Torrent: "%1". +Sorgente: "%2". +Destinazione: "%3". +Motivo: "%4". + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Errore proxy SOCKS5. +Messaggio: "%1". @@ -2452,52 +2852,52 @@ Motivo: %1. BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2573,8 +2973,12 @@ Ulteriori informazioni: %2. + Remove torrents + + + Delete torrents - Elimina torrent + Elimina torrent @@ -2616,9 +3020,13 @@ Ulteriori informazioni: %2. DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Conferma eliminazione + Conferma eliminazione + + + + Remove torrent(s) + @@ -2630,20 +3038,6 @@ Ulteriori informazioni: %2. Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Elimina anche i relativi file dal disco fisso - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco dei trasferimenti? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco dei trasferimenti? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2662,19 +3056,6 @@ Ulteriori informazioni: %2. Rimuovi - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - L'icona nella barra delle applicazioni non è disponibile, nuovo tentativo... - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - L'icona della barra delle applicazioni non è ancora disponibile dopo i tentativi. Disabilitarla. - - DownloadFromURLDialog @@ -2693,17 +3074,17 @@ Ulteriori informazioni: %2. Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash) - + Download Download - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -3073,12 +3454,12 @@ IP: %1 Elimina - + Error Errore - + The entered subnet is invalid. La sottorete inserita non è valida. @@ -3141,6 +3522,11 @@ Motivo: %2. &Resume &Riprendi + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3343,9 +3729,8 @@ Motivo: %2. Metti in &pausa - &Delete - &Elimina + &Elimina @@ -3385,12 +3770,12 @@ Motivo: %2. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3405,8 +3790,8 @@ Motivo: %2. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività @@ -3442,21 +3827,17 @@ Motivo: %2. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - - Torrent file association - Associazione file torrent - Icons Only @@ -3484,13 +3865,13 @@ Motivo: %2. - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -3514,42 +3895,18 @@ Motivo: %2. Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - - Error - Errore - - - Failed to add torrent: %1 - Impossibile aggiungere torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent aggiunto - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' è stato aggiunto. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Errore I/O - Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - Yes - + - No - No + No @@ -3557,150 +3914,120 @@ Motivo: %2. Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - qBittorrent is shutting down... - Chiusura qBittorrent... - - - + Options saved. Opzioni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - L'icona nella barra delle applicazioni non è disponibile, nuovo tentativo... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - L'icona della barra delle applicazioni non è ancora disponibile dopo i tentativi. Disabilitarla. - - - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 è stato scaricato. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'. - Motivo: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? + Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -3708,22 +4035,22 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -3731,16 +4058,10 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. -Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file? - The password must be at least 3 characters long @@ -3754,53 +4075,50 @@ Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?RSS (%1) - Download completed - Download completato + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Errore URL download - - - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -5393,49 +5711,48 @@ Motivo: %1 &Notifica email a download completato - Run e&xternal program on torrent completion - A torrent completato esegui programma e&sterno + A torrent completato esegui programma e&sterno - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5444,134 +5761,134 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5580,42 +5897,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5629,27 +5946,32 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -5845,10 +6167,6 @@ jolly '*'. UI Theme file: Usa file tema: - - Use system icon theme - Usa tema icone sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -6075,465 +6393,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori. + Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori. - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -6553,12 +6885,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): @@ -6568,96 +6900,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - Invalid path - Percorso non valido - - - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. @@ -6679,22 +7007,22 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) @@ -6706,80 +7034,64 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - - Invalid key - Chiave non valida - - - This is not a valid SSL key. - Questa non è una chiave SSL valida. - - - Invalid certificate - Certificato non valido - Preferences Preferenze - This is not a valid SSL certificate. - Questo non è un certificato SSL valido. - - - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -6860,153 +7172,153 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file PeerListWidget - + Country/Region Nazione/regione - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Inviati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Add peers... Aggiungi peers... - - + + Adding peers Aggiungi peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alcuni peer non possono essere aggiunti. Per i dettagli controlla il registro eventi. - + Peers are added to this torrent. I peer sono stati aggiunti al torrent. - - + + Ban peer permanently Metti nodo permanentemente al bando - + Cannot add peers to a private torrent Impossibile aggiungere peer ad un torrent privato - + Cannot add peers when the torrent is checking Impossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent - + Cannot add peers when the torrent is queued Impossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda - + No peer was selected Nessun peer selezionato - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati? - + Peer "%1" is manually banned Il peer "%1" è stato bannato manualmente - + Copy IP:port Copia IP:porta @@ -7069,14 +7381,6 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. Files in this piece: File in questa parte: - - File in this piece - File in questa parte - - - File in these pieces - File in queste parti - File in this piece: @@ -7369,26 +7673,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' non esiste - - - '%1' does not point to a directory - '%1' non punta a una cartella - - - '%1' does not point to a file - '%1' non punta a un file - - - Does not have read permission in '%1' - Mancano i permessi di lettura in '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Mancano i permessi di scrittura in '%1' - Path does not exist @@ -7590,12 +7874,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Deseleziona tutti - + Normal Normale - + High Alta @@ -7650,167 +7934,163 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Percorso salvataggio: - + Maximum Massima - + Do not download Non scaricati - + Never Mai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ne hai %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 in questa sessione) - + Column visibility Visibilità colonne - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (max %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 in totale) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 in media) - + Open Apri - Open Containing Folder - Apri cartella - - - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + By shown file order In base all'ordine dei file visualizzato - + New Web seed Nuovo distributore web - + Remove Web seed Rimuovi distributore web - + Copy Web seed URL Copia URL distributore web - + Edit Web seed URL Modifica URL distributore web - + Filter files... Filtra elenco file... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled I grafici della velocità sono disabilitati - + You can enable it in Advanced Options Puoi abilitarlo in Opzioni avanzate - + New URL seed New HTTP source Nuovo URL distributore - + New URL seed: Nuovo URL distributore: - - + + This URL seed is already in the list. Questo URL distributore è già nell'elenco. - + Web seed editing Modifica distributore web - + Web seed URL: URL distributore web: @@ -8068,22 +8348,6 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. I Agree Accetto - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8111,10 +8375,6 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Invalid data format. Formato dati non valido. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - La cartella dati RSS AutoDownloader non è disponibile. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8159,29 +8419,13 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Download completato feed RSS in '%1'. Avvio analisi. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2 + @@ -8191,17 +8435,17 @@ Avvio analisi. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido. + @@ -8848,11 +9092,6 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Search phrase example Esempio: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8873,7 +9112,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b> + @@ -8933,22 +9172,22 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. + @@ -9475,8 +9714,12 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per + Remove torrents + + + Delete torrents - Elimina i torrent + Elimina i torrent @@ -9565,9 +9808,13 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Metti torrent in pausa - Delete torrents - Cancella torrent + Cancella torrent + + + + Remove torrents + @@ -10078,22 +10325,22 @@ Errore: %2 TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - + Torrent file read error: %1 Errore lettura file torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - + Invalid metadata Metadati non validi @@ -10252,73 +10499,73 @@ Errore: %2 Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - - + + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Cannot create target directory Impossibile creare la cartella destinazione - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1 - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio @@ -10338,25 +10585,25 @@ Errore: %2 Indice '%1' fuori dai limiti - - - + + + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -10412,6 +10659,11 @@ Errore: %2 Trackerless (%1) Senza server traccia (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10441,9 +10693,8 @@ Errore: %2 Metti in pausa i torrent - Delete torrents - Elimina i torrent + Elimina i torrent @@ -10501,113 +10752,117 @@ Errore: %2 N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo tracker... + Aggiungi un nuovo tracker... - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - + Tier Livello - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Seed - + Times Downloaded N volte scaricati - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Peers Peer - + + Add trackers... + + + + Leeches Leech - + Message Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -10615,9 +10870,13 @@ Errore: %2 TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Aggiunta tracker + Aggiunta tracker + + + + Add trackers + @@ -10630,31 +10889,57 @@ Errore: %2 URL elenco compatibile µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Nessuna modifica + Nessuna modifica - No additional trackers were found. - Nessun tracker aggiuntivo trovato. + Nessun tracker aggiuntivo trovato. - Download error - Errore download + Errore download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - L'elenco tracker non può essere scaricato. + L'elenco tracker non può essere scaricato. Ragione: %1 + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10685,284 +10970,284 @@ Ragione: %1 TransferListModel - + Downloading In download - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Download metadati - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Download metadati - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] In download - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seed - + Queued Torrent is queued In coda - + Checking Torrent local data is being checked Controllo - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Controllo dati recupero - + Paused In pausa - + Completed Completati - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Spostamento - + Missing Files File mancanti - + Errored Torrent status, the torrent has an error Con errori - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Dimensione - + Progress % Done Avanzamento - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stato - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seed - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peer - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Ratio Share ratio Rapporto - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo stimato - + Category Categoria - + Tags Tag - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Aggiunto il - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completato il - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Scaricati - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Inviati - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessione download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessione upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rimanenti - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo attivo - + Save path Torrent save path Percorso salvataggio - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completati - + Ratio Limit Upload share ratio limit Rapporto limite - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ultima operazione completata - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima attività - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensione totale - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilità - + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seed per %2) @@ -11056,10 +11341,6 @@ I torrent potranno essere spostati. Export .torrent file error Errore esportazione del file .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione . - Remove All Tags @@ -11104,10 +11385,9 @@ I torrent potranno essere spostati. Forza rip&resa - &Delete Delete the torrent - &Elimina + &Elimina @@ -11204,49 +11484,54 @@ I torrent potranno essere spostati. E&sporta .torrent... - + Categor&y &Categoria - + &New... New category... &Nuovo... - + &Reset Reset category &Ripristina - + Ta&gs Ta&g - + &Add... Add / assign multiple tags... &Aggiungi - + &Remove All Remove all tags &Rimuovi tutto - + &Queue &Coda - + &Copy &Copia + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11257,6 +11542,12 @@ I torrent potranno essere spostati. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11273,7 +11564,7 @@ I torrent potranno essere spostati. La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Non è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo @@ -11457,62 +11748,62 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Using built-in Web UI. Usa UI web integrata. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Massima dimensione file permessa superata (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index ab805ad34..df7098a62 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -306,51 +306,51 @@ .torrent ファイルとして保存... - + Normal 通常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download ダウンロードしない - + I/O Error I/Oエラー - + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - - - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 通常優先順位 - + High priority 高優先順位 - + Maximum priority 最高優先順位 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先順位 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。 - + Cannot download '%1': %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... Filter files... - ファイルを絞り込む... + ファイルを絞り込む... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - Transfer list refresh interval - 転送リストの更新間隔 - @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + OSのキャッシュを無効にする Disk IO read mode - + ディスクI/O読み込みモード Write-through - + ライトスルー Disk IO write mode - + ディスクI/O書き込みモード @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 Refresh interval - + 更新間隔 @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - - Application failed to start. - アプリケーションを起動できませんでした。 - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" のダウンロードが完了しました - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください... - - + + Loading torrents... - + Torrentを読み込み中... - + E&xit - 終了(&X) + 終了(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/Oエラー + I/Oエラー - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。 + Torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。 理由: %2 - + Error - エラー + エラー - + Failed to add torrent: %1 - Torrent '%1' を追加できませんでした + Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added - Torrentが追加されました + Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1'が追加されました。 + '%1'が追加されました。 - + Download completed - ダウンロードが完了しました + ダウンロードが完了しました - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'のダウンロードが完了しました。 + '%1'のダウンロードが完了しました。 - + URL download error - URLダウンロードのエラー + URLダウンロードのエラー - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 + URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Torrent file association - Torrentファイルの関連付け + Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 + qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。 - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + 終了 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrentの終了を開始しました - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrentはシャットダウンしています... + qBittorrentはシャットダウンしています... - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrentは終了準備ができました @@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Torrentキューを読み込めませんでした: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + 再開データの解析ができませんでした: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - システムのネットワーク状態が %1 に変更されました + システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - ONLINE - オンライン + オンライン - OFFLINE - オフライン + オフライン - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました + %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - FORCED - 強制 + 強制 - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 + 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - ローカルピア検出サポート: %1 + ローカルピア検出サポート: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です + ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" - Peer ID: "%1" - ピアID: "%1" + ピアID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - ピア交換(PeX)サポート: %1 + ピア交換(PeX)サポート: %1 - - Anonymous mode: %1 - 匿名モード: %1 + 匿名モード: %1 - - Encryption support: %1 - 暗号化サポート: %1 + 暗号化サポート: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" + ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" + 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrentが共有比制限に達しました。 + Torrentが共有比制限に達しました。 - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrentが削除されました。 + Torrentが削除されました。 - - Removed torrent and deleted its content. - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - Torrent paused. - Torrentが一時停止されました。 + Torrentが一時停止されました。 - - Super seeding enabled. - スーパーシードが有効になりました。 + スーパーシードが有効になりました。 - Torrent reached the seeding time limit. - Torrentがシード時間制限に達しました。 + Torrentがシード時間制限に達しました。 - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" + Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" + Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" + Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" + Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 + 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" + 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" + 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" + 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" + アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" + Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" + Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" + Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 ファイル: "%1" + Torrentが読み込めませんでした。 ファイル: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 + カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrentが読み込めませんでした。 エラー: "%1" + Torrentが読み込めませんでした。 エラー: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrentが再開できませんでした。 Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" + Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 + IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - Failed to parse the IP filter file - IPフィルターファイルが解析できませんでした + IPフィルターファイルが解析できませんでした - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" + Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" + Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" + Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" + Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" + Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 + ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 + UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 + UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IPフィルター + IPフィルター - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - ポートフィルター + ポートフィルター - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混在モード制限 + %1 混在モード制限 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 特権ポートの使用 + 特権ポートの使用 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1が無効 + %1が無効 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1が無効 + %1が無効 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" + URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" + URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" + 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" + 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - 外部IPを検出しました。 IP: "%1" + 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" + エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" + Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 + SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - - - - - - - - - ON - ON + ON - - - - - - - - - OFF - OFF + OFF + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1 + + + + + + + + + + + + ON + ON + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + ローカルピア検出サポート: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ピアID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + ピア交換(PeX)サポート: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + 匿名モード: %1 + + + + + Encryption support: %1 + 暗号化サポート: %1 + + + + + FORCED + 強制 + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrentが共有比制限に達しました。 + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrentが削除されました。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 + + + + + Torrent paused. + Torrentが一時停止されました。 + + + + + Super seeding enabled. + スーパーシードが有効になりました。 + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrentがシード時間制限に達しました。 + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + システムのネットワーク状態が %1 に変更されました + + + + ONLINE + オンライン + + + + OFFLINE + オフライン + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + IPフィルターファイルが解析できませんでした + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IPフィルター + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + ポートフィルター + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混在モード制限 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 特権ポートの使用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1が無効 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1が無効 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 外部IPを検出しました。 IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentの削除 + Torrentの削除 @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - 削除の確認 + 削除の確認 + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - ストレージ上のファイルも削除する - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' を転送リストから削除してもよろしいですか? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - これらTorrent(%1)を転送リストから削除してもよろしいですか? + ファイルを完全に削除する Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + '%1' を転送リストから削除してもよろしいですか? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + これらのTorrent(%1)を転送リストから削除してもよろしいですか? Remove - 削除 + 削除 DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - システムトレイアイコンが使用できません。再試行中... + システムトレイアイコンが使用できません。再試行中... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 再試行してもシステムトレイアイコンが使用できません。無効にしてください。 + システムトレイアイコンは、再試行後も使用できないため、無効にされます。 @@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、infoハッシュに対応) - + Download ダウンロード - + No URL entered URLが入力されていません - + Please type at least one URL. 最低でも1行のURLを入力してください。 @@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 削除 - + Error エラー - + The entered subnet is invalid. 入力されたサブネットは無効です。 @@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume 再開(&R) + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 停止(&P) - &Delete - 削除(&D) + 削除(&D) @@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ @@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - - Torrent file association - Torrentファイルの関連付け - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) 転送 (%1) - - Error - エラー - - - Failed to add torrent: %1 - Torrent '%1' を追加できませんでした - - - Torrent added - Torrentが追加されました - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1'が追加されました。 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/Oエラー - Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - Yes - はい + はい - No - いいえ + いいえ @@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - qBittorrent is shutting down... - qBittorrentはシャットダウンしています... - - - + Options saved. オプションは保存されました。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - System tray icon is not available, retrying... - システムトレイアイコンが使用できません。再試行中... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 再試行してもシステムトレイアイコンが使用できません。無効にしてください。 - - - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'のダウンロードが完了しました。 - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。 - 理由: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? + Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無効なパスワード - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。 -qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?RSS(%1) - Download completed - ダウンロードが完了しました + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URLダウンロードのエラー - - - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -5280,49 +5543,48 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) + torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent torrent を一時停止 - + Remove torrent torrent を削除 - + Remove torrent and its files torrent と torrent ファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent torrent をスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5468,42 +5730,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5516,27 +5778,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -5732,10 +5999,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 UI Theme file: UIテーマファイル: - - Use system icon theme - システムアイコンテーマを使用する - Changing Interface settings requires application restart @@ -5908,7 +6171,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + 除外ファイル名 @@ -5925,7 +6188,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Torrentからダウンロードされないように、フィルタリングされたファイル名をブラックリスト化します。 +このリストのいずれかのフィルターに一致するファイルは、自動的に優先度が"ダウンロードしない"に設定されます。 + +複数のエントリーを区切るには、改行を使用します。以下のワイルドカードが使用できます。 +*: 0個以上の文字列にマッチします。 +?: 1文字にマッチします。 +[...]: 文字セットは各カッコで表すことができます。 + +例 +*.exe: '拡張子 .exe' をフィルタリングします。 +readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 +?.txt: 'a.txt', 'b.txt' をフィルタリングしますが 'aa.txt' はフィルタリングしません。 +readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィルタリングしますが、'readme10.txt' はフィルタリングしません。 @@ -5961,465 +6236,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。 - + Use proxy only for torrents Torrentだけにプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。 + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -6439,111 +6728,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): Disabled due to failed to detect system tray presence - + システムトレイが検出できなかったため、無効にされました - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - Invalid path - 無効なパスです - - - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません @@ -6565,22 +6850,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) @@ -6592,80 +6877,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - - Invalid key - 無効な鍵です - - - This is not a valid SSL key. - これは有効なSSL鍵ではありません。 - - - Invalid certificate - 無効な証明書です - Preferences 設定 - This is not a valid SSL certificate. - これは有効なSSL証明書ではありません。 - - - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -6746,152 +7015,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region 国/地域 - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進捗状況 - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded ダウン量 - + Uploaded i.e: total data uploaded アップ量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 適合性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Add peers... ピアを追加... - - + + Adding peers ピアの追加 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。 - + Peers are added to this torrent. このTorrentにピアを追加しました。 - - + + Ban peer permanently 恒久的にピアをアクセス禁止にする - + Cannot add peers to a private torrent プライベートTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is checking チェック中のTorrentにはピアを追加できません - + Cannot add peers when the torrent is queued 待機中のTorrentにはピアを追加できません - + No peer was selected ピアが選択されていません - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか? - + Peer "%1" is manually banned ピア %1 が手動でアクセス禁止にされました - + Copy IP:port IP:ポートをコピー @@ -6954,23 +7223,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: このピースに含まれるファイル: - - File in this piece - このピースに含まれるファイル - - - File in these pieces - これらのピースに含まれるファイル - File in this piece: - + このピースに含まれるファイル: File in these pieces: - + これらのピースに含まれるファイル: @@ -7253,50 +7514,30 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1'は存在しません - - - '%1' does not point to a directory - '%1' はディレクトリーではありません - - - '%1' does not point to a file - '%1' はファイルではありません - - - Does not have read permission in '%1' - %1 に読み取り許可がありません - - - Does not have write permission in '%1' - %1 に書き込み許可がありません - Path does not exist - + パスが存在しません Path does not point to a directory - + パスがディレクトリーではありません Path does not point to a file - + パスがファイルではありません Don't have read permission to path - + パスへの読み取り許可がありません Don't have write permission to path - + パスへの書き込み許可がありません @@ -7474,12 +7715,12 @@ Those plugins were disabled. すべて解除 - + Normal 通常 - + High @@ -7534,167 +7775,163 @@ Those plugins were disabled. 保存パス: - + Maximum 最高 - + Do not download ダウンロードしない - + Never なし - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (保有 %3) - + %1 (%2 this session) %1 (このセッション %2) - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (合計 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開く - Open Containing Folder - フォルダーを開く - - - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + By shown file order 表示されたファイル順に - + New Web seed 新規ウェブシード - + Remove Web seed ウェブシードの削除 - + Copy Web seed URL ウェブシードURLのコピー - + Edit Web seed URL ウェブシードURLの編集 - + Filter files... ファイルを絞り込む... - + Open containing folder - + フォルダーを開く - + Speed graphs are disabled 速度グラフが無効になっています - + You can enable it in Advanced Options 高度な設定で有効にできます - + New URL seed New HTTP source 新規URLシード - + New URL seed: 新規 URL シード: - - + + This URL seed is already in the list. このURLシードはすでにリストにあります。 - + Web seed editing ウェブシードの編集 - + Web seed URL: ウェブシードURL: @@ -7769,7 +8006,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [オプション] [(<filename> | <url>)...] @@ -7952,22 +8189,6 @@ No further notices will be issued. I Agree 同意する - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7995,10 +8216,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 不正なデータ形式です。 - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS自動ダウンローダーデータのディレクトリーが利用できません。 - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8042,49 +8259,33 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。 - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 + %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + '%1' にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 + RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 + RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 + RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 @@ -8731,11 +8932,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example 例: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8756,7 +8952,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します + <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します @@ -8816,22 +9012,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 + 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 A format error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 + 設定ファイルの書き込み中に書式エラーが発生しました。 An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 + 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 @@ -9358,8 +9554,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrentの削除 + Torrentの削除 @@ -9448,9 +9648,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent を一時停止 - Delete torrents - Torrent を削除 + Torrent を削除 + + + + Remove torrents + @@ -9956,22 +10160,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 ファイルサイズが上限の %1 に達しました - + Torrent file read error: %1 Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - + Invalid metadata 無効なメタデータです @@ -10130,73 +10334,73 @@ Please choose a different name and try again. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - - + + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Cannot create target directory 対象ディレクトリーを作成できませんでした - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1 - + Cannot make save path 保存パスを作成できません @@ -10216,25 +10420,25 @@ Please choose a different name and try again. インデックス %1 は範囲外です。 - - - + + + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -10290,6 +10494,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) トラッカーなし (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10319,9 +10528,8 @@ Please choose a different name and try again. Torrentの一時停止 - Delete torrents - Torrentの削除 + Torrentの削除 @@ -10379,113 +10587,117 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: トラッカー URL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - Add a new tracker... - 新規トラッカーを追加... + 新規トラッカーを追加... - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL トラッカー URL をコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - + Tier ティア - + URL URL - + Status 状態 - + Seeds シード - + Times Downloaded ダウンロード回数 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Peers ピア - + + Add trackers... + + + + Leeches リーチャー - + Message メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -10493,9 +10705,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ + トラッカーの追加ダイアログ + + + + Add trackers + @@ -10508,32 +10724,58 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent 互換リスト URL: - + + Download trackers list + + + No change - 変更なし + 変更なし - No additional trackers were found. - 追加するトラッカーが見つかりませんでした。 + 追加するトラッカーが見つかりませんでした。 - Download error - ダウンロードエラー + ダウンロードエラー - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 + トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'モード': 無効な引数です @@ -10562,284 +10804,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading ダウンロード中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 停滞中 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link メタデータのダウンロード中 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] メタデータのダウンロード中 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] ダウンロード中 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode シード中 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] シード中 - + Queued Torrent is queued 待機中 - + Checking Torrent local data is being checked チェック中 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 再開データのチェック中 - + Paused 一時停止 - + Completed 完了 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 移動中 - + Missing Files ファイル不足 - + Errored Torrent status, the torrent has an error エラー - + Name i.e: torrent name 名前 - + Size i.e: torrent size サイズ - + Progress % Done 進捗状況 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) シード - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) ピア - + Down Speed i.e: Download speed ダウン速度 - + Up Speed i.e: Upload speed アップ速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 予測所要時間 - + Category カテゴリ - + Tags タグ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 追加日時 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完了日時 - + Tracker トラッカー - + Down Limit i.e: Download limit ダウン制限 - + Up Limit i.e: Upload limit アップ制限 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ダウンロード済み - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) アップロード済み - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) セッションのダウン量 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) セッションでのアップ量 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 残り - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 稼働時間 - + Save path Torrent save path 保存先 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 完了 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 共有比制限 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後に完了が確認された日時 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最終アクティビティー - + Total Size i.e. Size including unwanted data 合計サイズ - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シードから%2) @@ -10932,10 +11174,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error .torrent ファイルのエクスポートエラー - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 - Remove All Tags @@ -10980,10 +11218,9 @@ Please choose a different name and try again. 強制再開(&M) - &Delete Delete the torrent - 削除(&D) + 削除(&D) @@ -11080,49 +11317,54 @@ Please choose a different name and try again. .torrentをエクスポート(&X)... - + Categor&y カテゴリー(&Y) - + &New... New category... 新規(&N)... - + &Reset Reset category リセット(&R) - + Ta&gs タグ(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 追加(&A)... - + &Remove All Remove all tags すべて削除(&R) - + &Queue キュー(&Q) - + &Copy コピー(&C) + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11131,6 +11373,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。 + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11149,7 +11397,7 @@ Please choose a different name and try again. 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません @@ -11331,62 +11579,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Using built-in Web UI. ビルトイン Web UI を使用しています。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". カスタム Web UI (%1) を使用しています。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選択された言語 (%1) の Web UI が正しく読み込まれました。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 選択された言語 (%1) の Web UI を読み込めませんでした。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 最大許容ファイルサイズ(%1)を超えました。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 596c6f8d3..2147a4a1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -306,51 +306,51 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + I/O Error I/O შეცდომა - + Invalid torrent უცნობი ტორენტი - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - ტორენტი '%1' უკვე ტრანსფერების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - მაგნიტური ბმული '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა - - - + Magnet link is already queued for processing. მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + By shown file order - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Cannot download '%1': %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' - + Rename... გადარქმევა... @@ -518,33 +510,33 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority პრიორიტეტი - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error ჩამოტვირთვის შეცდომა @@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - Transfer list refresh interval - ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - @@ -1099,78 +1087,70 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 ტორენტის სახელი: %1 - + Torrent size: %1 ტორენტის ზომა: %1 - + Save path: %1 შენახვის გზა: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ტორენტი ჩამოტვირთულია. %1 - + Thank you for using qBittorrent. გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' ჩამოტვირთვა დასრულებულია - - - + Torrent: %1, sending mail notification - - Application failed to start. - აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &გამოსვლა - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1178,110 +1158,115 @@ Error: %2 - + Error შეცდომა - + Failed to add torrent: %1 - ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 + - + Torrent added - ტორენტი დამატებულია + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' დამატებულია + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა + - + URL download error - URL ჩამოტვირთვის შეცდომა + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... ტორენტის პროგრესის შენახვა... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1771,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1792,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1815,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1854,468 +1850,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 + სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP ფილტრი + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP ფილტრი + IP ფილტრი - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2334,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2454,8 +2466,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა @@ -2497,9 +2513,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - წაშლის დადასტურება + წაშლის დადასტურება + + + + Remove torrent(s) + @@ -2511,20 +2531,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - ასევე წაიშალოს ფაილები დისკზე - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ %1 წაშლა ტორენტების სიიდან? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ %1 ტორენტების წაშლა ტორენტების სიიდან? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2543,19 +2549,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წაშლა - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2574,17 +2567,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download ჩამოტვირთვა - + No URL entered - + Please type at least one URL. გთხოვთ ბოლოსთვის ერთი URL-ი ჩაწეროთ @@ -2952,12 +2945,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წაშლა - + Error შეცდომა - + The entered subnet is invalid. @@ -3019,6 +3012,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &გაგრძელება + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3221,9 +3219,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &პაუზა - &Delete - &წაშლა + &წაშლა @@ -3263,12 +3260,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3283,8 +3280,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -3320,21 +3317,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - Icons Only @@ -3362,13 +3355,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -3392,42 +3385,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - - Error - შეცდომა - - - Failed to add torrent: %1 - ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1 - - - Torrent added - ტორენტი დამატებულია - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' დამატებულია - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O შეცდომა - Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - Yes - დიახ + დიახ - No - არა + არა @@ -3435,153 +3404,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა - - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია @@ -3598,49 +3557,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL ჩამოტვირთვის შეცდომა + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -5227,49 +5187,44 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5278,176 +5233,176 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5456,27 +5411,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5896,465 +5856,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication აუტენფიკაცია - - - + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - + + + Password: პაროლი: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + (None) (არცერთი) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ჰოსტი: - - + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Proxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: @@ -6374,12 +6344,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6389,92 +6359,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6495,22 +6465,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6522,72 +6492,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - არასწორი გასაღები - - - Invalid certificate - არასწორი სერთიფიკატი - Preferences - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -6668,152 +6630,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region ქვეყანა/რეგიონი - + IP IP - + Port პორტი - + Flags ფლაგები - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. შესაბამისობა - + Files i.e. files that are being downloaded right now ფაილები - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Add peers... - - + + Adding peers პირები დამატების პროცესში - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის - + Peers are added to this torrent. პირები დამატებულია ამ ტორენტთან - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -6876,14 +6838,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: ფაილები ამ ნაწილში: - - File in this piece - ფაილი ამ ნაწილში - - - File in these pieces - ფაილი ამ ნაწილებში - File in this piece: @@ -7375,12 +7329,12 @@ Those plugins were disabled. არჩევის მოხსნა - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი @@ -7435,167 +7389,163 @@ Those plugins were disabled. შენახვის გზა: - + Maximum მაქსიმალური - + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Never არასოდეს - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 ამ სესიაში) - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 მაქსიმუმ) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 სულ) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open გახსნა - Open Containing Folder - დანიშნულების დირექტორიის გახსნა - - - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + By shown file order - + New Web seed ახალი ვებ სიდი - + Remove Web seed ვებ სიდის წაშლა - + Copy Web seed URL ვებ სიდის ბმულის კოპირება - + Edit Web seed URL ვებ სიდის ბმულის რედაქტირება - + Filter files... ფაილების ფილტრი... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ახალი URL სიდი - + New URL seed: ახალი URL სიდი: - - + + This URL seed is already in the list. ეს URL სიდი უკვე სიაშია. - + Web seed editing ვებ სიდის რედაქტირება - + Web seed URL: ვებ სიდის URL: @@ -9031,7 +8981,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Performance statistics - + წარმადობის სტატისტიკა @@ -9217,8 +9167,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - ტორენტების წაშლა + Remove torrents + @@ -9307,9 +9257,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ტორენტების დაპაუზება - Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა + + + + Remove torrents + @@ -9812,22 +9766,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata არასწორი მეტაინფორმაცია @@ -9986,73 +9940,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid პრიორიტეტი არ არის მოქმედი - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty შენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty კატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი - + Unable to create category შეუძლებელია კატეგორიის შექმნა - + Unable to edit category შეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10072,25 +10026,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name არასწორი ტორენტის სახელი - - + + Incorrect category name არასწორი კატეგორიის სახელი @@ -10141,6 +10095,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) ტრეკერის გარეშე (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10170,9 +10129,8 @@ Please choose a different name and try again. ტორენტების დაპაუზება - Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა @@ -10230,113 +10188,117 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing ტრეკერის რედაქტირება - + Tracker URL: ტრეკერის URL: - - + + Tracker editing failed ტრეკერის რედაქტირება ვერ მოხერხდა - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - Add a new tracker... - ახალი ტრეკერის დამატება... + ახალი ტრეკერის დამატება... - + Edit tracker URL... ტრეკერის URL-ის რედაქტირება... - + Remove tracker ტრეკეტის წაშლა - + Copy tracker URL ტრეკერის URL-ის ასლი - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status სტატუსი - + Seeds სიდები - + Times Downloaded - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Peers პირები - + + Add trackers... + + + + Leeches ლიჩები - + Message შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10344,9 +10306,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - ტრეკერის დამატების დიალოგი + ტრეკერის დამატების დიალოგი + + + + Add trackers + @@ -10359,30 +10325,48 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. - - - - Download error - ჩამოტვირთვის შეცდომა + ჩამოტვირთვის შეცდომა - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ტრეკერის სია ვერ ჩამოიტვირთა, მიზეზი: %1 + ტრეკერის სია ვერ ჩამოიტვირთა, მიზეზი: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10413,284 +10397,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading იტვირთება - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode სიდირება - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked შემოწმება - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused დაპაუზებული - + Completed დასრულებული - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files დაკარგული ფაილები - + Errored Torrent status, the torrent has an error შეცდომა - + Name i.e: torrent name სახელი - + Size i.e: torrent size ზომა - + Progress % Done პროგრესი - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) სტატუსი - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) სიდები - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) პირები - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Ratio Share ratio შეფარდება - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category კატეგორია - + Tags ტეგები - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 დამატების თარიღი - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 დასრულების თარიღი - + Tracker ტრეკერი - + Down Limit i.e: Download limit ჩამოტვირთვის ლიმიტი - + Up Limit i.e: Upload limit ატვირთვის ლიმიტი - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ჩამოტვირთული - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) ატვირთული - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) დარჩა - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) აქტიური დრო - + Save path Torrent save path შენახვის გზა - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) შესრულებული - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded ბოლო აქტიურობა - + Total Size i.e. Size including unwanted data მთლიანი ზომა - + Availability The number of distributed copies of the torrent ხელმისაწვდომია - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (სიდირდება %2) @@ -10826,12 +10810,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &წაშლა - Pre&view file... @@ -10927,49 +10905,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10980,6 +10963,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10996,7 +10985,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11178,62 +11167,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 85f2b17e8..6ad4c3f42 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -163,7 +163,7 @@ Never show again - 다시 표시하지 않기 + 절대로 다시 표시하지 않기 @@ -173,7 +173,7 @@ Set as default category - 기본 범주로 설정 + 기본 범주로 설정하기 @@ -198,12 +198,12 @@ Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "다운로드" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. + 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다. @@ -278,12 +278,12 @@ Download in sequential order - 순차 다운로드 + 순차 내려받기 Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각을 먼저 다운로드 + 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기 @@ -293,71 +293,71 @@ Select All - 모두 선택 + 모두 선택하기 Select None - 없음 선택 + 선택 없음 Save as .torrent file... - .torrent 파일로 저장… + .torrent 파일로 저장하기… - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - - + + Do not download - 다운로드하지 않음 + 내려받지 않음 - + I/O Error I/O 오류 - + Invalid torrent 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 Invalid magnet link - 잘못된 자석 링크 + 잘못된 마그넷 링크 @@ -371,15 +371,15 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized - 이 자석 링크를 인식할 수 없습니다 + 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link - 자석 링크 + 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… @@ -387,27 +387,23 @@ Error: %2 Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선정하기 - - - + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 이미 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,138 +412,134 @@ Error: %2 - + N/A 해당 없음 - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 전송 목록에 '%1' 자석 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - - + Magnet link is already queued for processing. - 자석 링크가 이미 대기열에 있습니다. + 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file - 토렌트 파일로 저장 + 토렌트 파일로 저장하기 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서별 우선순위 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - 데이터를 완전히 다운로드할 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. + 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Cannot download '%1': %2 - '%1'을(를) 다운로드할 수 없음: %2 + '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 - + Rename... 이름 바꾸기… Filter files... - 파일 필터링… + 파일 필터링하기... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? - + Priority 우선순위 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error - 다운로드 오류 + 내려받기 오류 @@ -562,22 +554,18 @@ Error: %2 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함] + 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함] + 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨] Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - Transfer list refresh interval - 전송 목록 새로고침 간격 - @@ -600,7 +588,7 @@ Error: %2 (disabled) - (사용 안 함) + (비활성화됨) @@ -657,7 +645,7 @@ Error: %2 Resume data storage type (requires restart) - 재개 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) + 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) @@ -742,7 +730,7 @@ Error: %2 Enable OS cache - OS 캐시 사용 + OS 캐시 활성화하기 @@ -752,12 +740,12 @@ Error: %2 Use piece extent affinity - 조각 범위 선호도 사용 + 조각 범위 선호도 사용하기 Send upload piece suggestions - 업로드 조각 제안 보내기 + 올려주기 조각 제안 보내기 @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + OS 캐시 비활성화하기 Disk IO read mode - + 디스크 IO 읽기 모드 Write-through - + 연속 기입 Disk IO write mode - + 디스크 IO 쓰기 모드 @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 Refresh interval - + 새로고침 간격 @@ -925,7 +913,7 @@ Error: %2 Enable icons in menus - 메뉴에 아이콘 사용 + 메뉴에서 아이콘 활성화하기 @@ -960,7 +948,7 @@ Error: %2 Download tracker's favicon - 트래커 패비콘 다운로드 + 트래커 패비콘 내려받기 @@ -970,7 +958,7 @@ Error: %2 Enable speed graphs - 속도 그래프 사용 + 속도 그래프 활성화하기 @@ -980,12 +968,12 @@ Error: %2 Upload rate based - 업로드 속도 기반 + 올려주기 속도 기반 Upload slots behavior - 업로드 슬롯 동작 + 올려주기 슬롯 동작 @@ -995,7 +983,7 @@ Error: %2 Fastest upload - 가장 빠른 업로드 + 가장 빠른 올려주기 @@ -1005,12 +993,12 @@ Error: %2 Upload choking algorithm - 업로드 억제 알고리즘 + 올려주기 억제 알고리즘 Confirm torrent recheck - 토렌트 재검사 확인 + 토렌트 다시 검사 확인 @@ -1037,7 +1025,7 @@ Error: %2 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - 토렌트 재개 데이터 저장 간격 + 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 @@ -1068,7 +1056,7 @@ Error: %2 Enable embedded tracker - 내장 트래커 사용 + 내장 트래커 활성화하기 @@ -1092,7 +1080,7 @@ Error: %2 Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - 불필요한 명령줄 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. + 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다. @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 사용할 구성 디렉터리: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령: %2 - - - + Torrent name: %1 토렌트 이름: %1 - + Torrent size: %1 토렌트 크기: %1 - + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 토렌트를 %1에 다운로드했습니다. + 토렌트가 %1에 내려받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' 다운로드 완료 - - - + Torrent: %1, sending mail notification 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - - Application failed to start. - 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + "%1" 토렌트가 다운로드를 완료했습니다 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오... - - + + Loading torrents... - + 토렌트 불러오는 중... - + E&xit - 종료(X) + 종료(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O 오류 + I/O 오류 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다. + 토렌트 '%1'에 대한 I/O 오류가 발생했습니다. 원인: %2 - + Error - 오류 + 오류 - + Failed to add torrent: %1 - 토렌트 추가 실패: %1 + 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added - 토렌트 추가됨 + 토렌트 추가됨 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' 추가됨. + '%1'이(가) 추가되었습니다. - + Download completed - 다운로드 완료 + 내려받기 완료됨 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'을(를) 다운로드했습니다. + '%1' 다운로드가 완료되었습니다. - + URL download error - URL 다운로드 오류 + URL 내려받기 오류 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %2. + URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2. - + Torrent file association - 토렌트 파일 연결 + 토렌트 파일 연계 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent가 토렌트 파일이나 자석 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. -qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까? + qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. +qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까? - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 이름: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - 이것은 보안상의 위험입니다. 프로그램 설정에서 비밀번호를 변경하십시오. + 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + 종료 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent 종료가 시작되었습니다 - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent가 종료됩니다… + qBittorrent가 종료되고 있습니다... - + Saving torrent progress... 토렌트 진행 상태 저장 중… - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다. @@ -1334,12 +1315,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 RSS Downloader - RSS 다운로드 도구 + RSS 내려받기 도구 Download Rules - 다운로드 규칙 + 내려받기 규칙 @@ -1349,12 +1330,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Use Regular Expressions - 정규표현식 사용 + 정규표현식 사용하기 Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용 + 스마트 에피소드 필터 사용하기 @@ -1364,7 +1345,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings. - RSS 토렌트의 자동 다운로드는 현재 사용 중지되어 있습니다. 응용 프로그램 설정에서 사용 설정할 수 있습니다. + RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 비활성화되었습니다. 응용 프로그램 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. @@ -1380,7 +1361,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 스마트 에피소드 필터는 중복 다운로드를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. + 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. 지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원) @@ -1397,12 +1378,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - 무시 조건 (0은 사용 안 함) + 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) Disabled - 사용 안 함 + 비활성화됨 @@ -1412,13 +1393,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Paused: - 일시정지된 토렌트 추가: + 일시정지된 토렌트 추가하기: Use global settings - 전역 설정 사용 + 전역 설정 사용하기 @@ -1428,7 +1409,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Never - 절대 안 함 + 절대 안함 @@ -1458,22 +1439,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matching RSS Articles - 일치하는 RSS 항목 + RSS 규약 일치 &Import... - 가져오기(I)… + 가져오기(&I)… &Export... - 내보내기(E)… + 내보내기(&E)… Matches articles based on episode filter. - 에피소드 필터를 기반으로 항목을 일치시킵니다. + 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다. @@ -1554,7 +1535,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please type the name of the new download rule. - 새 다운로드 규칙의 이름을 입력하십시오. + 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오. @@ -1566,17 +1547,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also A rule with this name already exists, please choose another name. - 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오. + 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오. Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - '%1' 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까? + '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove the selected download rules? - 선택한 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까? + 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까? @@ -1637,12 +1618,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add new rule... - 새 규칙 추가… + 새 규칙 추가하기… Delete rule - 규칙 삭제 + 규칙 삭제하기 @@ -1652,12 +1633,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete selected rules - 선택한 규칙 삭제 + 선택한 규칙 삭제하기 Clear downloaded episodes... - 다운로드한 에피소드 지우기… + 내려받은 에피소드 지우기… @@ -1672,12 +1653,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - 다운로드한 에피소드 지우기 + 내려받은 에피소드 지우기 Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - 선택한 규칙으로 다운로드한 에피소드 목록을 지우시겠습니까? + 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까? @@ -1718,23 +1699,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also If word order is important use * instead of whitespace. - 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요. + 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) + 빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2) will match all articles. - 은(는) 모든 항목과 일치됩니다. + 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. will exclude all articles. - 은(는) 모든 항목을 제외합니다. + 은(는) 모든 규약을 제외합니다. @@ -1752,7 +1733,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - 삭제 + 삭제하기 @@ -1776,21 +1757,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cannot create torrent resume folder: "%1" - 토렌트 재개 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" + 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. + 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 + 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 + 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 + 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다. + 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다. - ONLINE - 온라인 + 온라인 - OFFLINE - 오프라인 + 오프라인 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다. + %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다. - - FORCED - 강제 적용 + 강제 적용 - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 + 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - 로컬 피어 검색 지원: %1 + 로컬 피어 검색 지원: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. + 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2 - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" - Peer ID: "%1" - 피어 ID: "%1" + 피어 ID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 사용자 에이전트: %1 + HTTP 사용자 에이전트: %1 - Peer Exchange (PeX) support: %1 - 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 + 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 - - Anonymous mode: %1 - 익명 모드: %1 + 익명 모드: %1 - - Encryption support: %1 - 암호화 지원: %1 + 암호화 지원: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" + 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" + 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. + 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. - - Torrent: "%1". - 토렌트: "%1". + 토렌트: "%1". - - Removed torrent. - 토렌트를 제거했습니다. + 토렌트를 제거했습니다. - - Removed torrent and deleted its content. - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - Torrent paused. - 토렌트가 일시정지되었습니다. + 토렌트가 일시정지되었습니다. - - Super seeding enabled. - 초도 배포가 사용 설정되었습니다. + 초도 배포가 활성화되었습니다. - Torrent reached the seeding time limit. - 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. + 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 토렌트를 다운로드하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" + 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" + 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 재개 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 + 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" + 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" + 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" + 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" + 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 토렌트가 재개되었습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 토렌트 다운로드를 완료했습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1" + 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임 + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임 - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴 + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴 - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 + 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 다운로드합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 재개하지 못했습니다. 토렌트: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 토렌트 재개 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 + IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - Failed to parse the IP filter file - IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 + IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - Restored torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" + 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" + 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" + 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" + 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 필터 + IP 필터 - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - 포트 필터 + 포트 필터 - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 혼합 모드 제한 + %1 혼합 모드 제한 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 권한이 있는 포트 사용 + 권한이 있는 포트 사용하기 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 사용 안 함 + %1 비활성화됨 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 사용 안 함 + %1 비활성화됨 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" + URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" + IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" + IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" + 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" + 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" + 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1" + SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1" - - - - - - - - - ON - 켜짐 + 켜짐 - - - - - - - - - OFF - 꺼짐 + 꺼짐 + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1 + + + + + + + + + + + + ON + 켜짐 + + + + + + + + + + + + OFF + 꺼짐 + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + 로컬 피어 검색 지원: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다. + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2 + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + 피어 ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP 사용자 에이전트: %1 + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + 익명 모드: %1 + + + + + Encryption support: %1 + 암호화 지원: %1 + + + + + FORCED + 강제 적용 + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다. + + + + + Torrent: "%1". + 토렌트: "%1". + + + + + Removed torrent. + 토렌트를 제거했습니다. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. + + + + + Torrent paused. + 토렌트가 일시정지되었습니다. + + + + + Super seeding enabled. + 초도 배포가 활성화되었습니다. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다. + + + + ONLINE + 온라인 + + + + OFFLINE + 오프라인 + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다. + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 필터 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 포트 필터 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 혼합 모드 제한 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 권한이 있는 포트 사용하기 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 비활성화됨 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 비활성화됨 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1" @@ -2338,7 +2672,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Operation aborted - 작업이 중단되었습니다 + 작업 중단됨 @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "업로드 전용" 모드입니다. + 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드: %1, 토렌트: '%2' + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2436,32 +2770,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - 범주 추가… + 범주 추가하기… Add subcategory... - 하위 범주 추가… + 하위 범주 추가하기… Edit category... - 범주 편집… + 범주 편집하기… Remove category - 범주 제거 + 범주 제거하기 Remove unused categories - 사용하지 않는 범주 제거 + 사용하지 않는 범주 제거하기 Resume torrents - 토렌트 재개 + 토렌트 이어받기 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - 삭제 확인 + 삭제 확인 + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크 파일도 삭제 - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1'을(를) 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? + 영구적으로 파일도 삭제하기 Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + 전송 목록에서 '%1'을(를) 제거하시겠습니까? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + 전송 목록에서 이 %1 토렌트를 제거하시겠습니까? Remove - 제거 + 제거하기 DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중… + 시스템 트레이 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 다시 시도 후에도 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다. + 재시도 후에도 시스템 트레이 아이콘을 여전히 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다. @@ -2577,30 +2903,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - URL에서 다운로드 + URL에서 내려받기 Add torrent links - 토렌트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가하기 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 자석 링크, 정보 해시 지원) + 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 마그넷 링크, 정보 해시 지원) - + Download - 다운로드 + 내려받기 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. @@ -2616,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - 파일 크기(%1)가 다운로드 제한(%2)을 초과했습니다 + 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다 @@ -2626,7 +2952,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Redirected to magnet URI - 자석 URI로 리다이렉트됨 + 마그넷 URI로 리다이렉트됨 @@ -2772,7 +3098,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Copy - 복사 + 복사하기 @@ -2814,19 +3140,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - 찾아보기(B)… + 찾아보기(&B)… Choose a file Caption for file open/save dialog - 파일 선택 + 파일 선정하기 Choose a folder Caption for directory open dialog - 폴더 선택 + 폴더 선정하기 @@ -2950,7 +3276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - 허용된 IP 부분망 목록 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷 목록 @@ -2960,22 +3286,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subnet - 부분망 추가 + 서브넷 추가하기 Delete - 삭제 + 삭제하기 - + Error 오류 - + The entered subnet is invalid. - 입력한 부분망이 올바르지 않습니다. + 입력한 서브넷이 올바르지 않습니다. @@ -2998,47 +3324,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - 편집(E) + 편집하기(&E) &Tools - 도구(T) + 도구(&T) &File - 파일(F) + 파일(&F) &Help - 도움말(H) + 도움말(&H) On Downloads &Done - 다운로드 완료 후 동작(D) + 내려받기 완료 후 동작(&D) &View - 보기(V) + 보기(&V) &Options... - 옵션(O)… + 옵션(&O)… &Resume - 재개(R) + 이어받기(&R) + + + + &Remove + Torrent &Creator - 토렌트 생성기(C) + 토렌트 생성기(&C) @@ -3049,7 +3380,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Top Toolbar - 기본 도구 모음(T) + 기본 도구 모음(&T) @@ -3059,7 +3390,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Status &Bar - 상태 표시줄(B) + 상태 표시줄(&B) @@ -3069,37 +3400,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&peed in Title Bar - 제목 표시줄에 속도 표시(P) + 제목 표시줄에 속도 표시(&P) Show Transfer Speed in Title Bar - 제목 표시줄에 전송 속도 표시 + 제목 표시줄에 전송 속도 표시하기 &RSS Reader - RSS 리더(R) + RSS 리더(&R) Search &Engine - 검색 엔진(E) + 검색 엔진(&E) L&ock qBittorrent - qBittorrent 잠금(O) + qBittorrent 잠금(&O) Do&nate! - 기부(N) + 기부(&N) &Do nothing - 아무것도 안 함(D) + 아무것도 안 함(&D) @@ -3109,7 +3440,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - 모두 재개(E) + 모두 재개(&E) @@ -3144,12 +3475,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - 로그(L) + 로그(&L) Set Global Speed Limits... - 전역 속도 제한 설정… + 전역 속도 제한 설정하기… @@ -3159,7 +3490,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동 + 대기열 맨 아래로 이동하기 @@ -3169,52 +3500,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동 + 대기열 맨 위로 이동하기 Move Down Queue - 대기열 아래로 이동 + 대기열 아래로 이동하기 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동 + 대기열에서 아래로 이동하기 Move Up Queue - 대기열 위로 이동 + 대기열 위로 이동하기 Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동 + 대기열에서 위로 이동하기 &Exit qBittorrent - qBittorrent 종료(E) + qBittorrent 종료(&E) &Suspend System - 절전 모드(S) + 시스템 절전모드(&S) &Hibernate System - 최대 절전 모드(H) + 시스템 최대 절전모드(&H) S&hutdown System - 시스템 종료(H) + 시스템 전원 끄기(&H) &Statistics - 통계(S) + 통계(&S) @@ -3229,27 +3560,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &About - 정보(A) + 정보(&A) &Pause - 일시정지(P) + 일시정지(&P) - &Delete - 삭제(D) + 삭제하기(&D) P&ause All - 모두 일시정지(A) + 모두 일시정지(&A) &Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가(A)… + 토렌트 파일 추가하기(&A)… @@ -3259,7 +3589,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - 종료(X) + 종료(&X) @@ -3269,7 +3599,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - 문서(D) + 문서(&D) @@ -3279,19 +3609,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show - 표시 + 표시하기 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Add Torrent &Link... - 토렌트 링크 추가(L)… + 토렌트 링크 추가하기(&L)… @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 로그 @@ -3312,17 +3642,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Set Password - 암호 설정(S) + 암호 설정하기(&S) Preferences - 설정 + 환경설정 &Clear Password - 암호 지우기(C) + 암호 지우기(&C) @@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - - Torrent file association - 토렌트 파일 연결 - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI 잠금 암호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: @@ -3396,7 +3722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Use regular expressions - 정규표현식 사용 + 정규표현식 사용하기 @@ -3408,232 +3734,172 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) 전송 (%1) - - Error - 오류 - - - Failed to add torrent: %1 - 토렌트 추가 실패: %1 - - - Torrent added - 토렌트 추가됨 - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' 추가됨. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 오류 - Recursive download confirmation - 반복적으로 다운로드 확인 + 반복적으로 내려받기 확인 - Yes - + - No - 아니요 + 아니요 Never - 절대 안 함 + 절대 안함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No - 아니요(N) + 아니요(&N) - + &Yes - 예(Y) + 예(&Y) - + &Always Yes - 항상 예(A) + 항상 예(&A) - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent가 종료됩니다… - - - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 다시 시도 후에도 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다. - - - - + + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1'을(를) 다운로드했습니다. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다. -원인: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 다운로드하시겠습니까? + '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 내려받기하시겠습니까? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? - %1을(를) 다운로드하시겠습니까? + %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates - 업데이트 확인(C) + 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error - 다운로드 오류 + 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - Python 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1. + Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. 직접 설치하십시오. - + Invalid password 잘못된 암호 - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent가 토렌트 파일이나 자석 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다. -qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까? - The password must be at least 3 characters long @@ -3644,56 +3910,53 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 RSS (%1) - RSS(%1) + RSS (%1) - Download completed - 다운로드 완료 + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL 다운로드 오류 - - - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -4812,7 +5075,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1 + IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1 @@ -4822,7 +5085,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - 다운로드한 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 + 내려받은 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1 @@ -5108,7 +5371,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Downloads - 다운로드 + 내려받기 @@ -5154,7 +5417,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - 가로줄 색 번갈아 사용 + 가로줄 색 번갈아 사용하기 @@ -5179,7 +5442,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Downloading torrents: - 다운로드 중인 토렌트: + 내려받는 중인 토렌트: @@ -5202,7 +5465,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Completed torrents: - 받은 토렌트: + 다운로드 완료된 토렌트: @@ -5217,7 +5480,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Show splash screen on start up - 시작할 때 스플래시 화면 표시 + 시작할 때 스플래시 화면 표시하기 @@ -5232,7 +5495,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Confirmation on auto-exit when downloads finish - 다운로드가 완료되면 자동 종료 시 확인 + 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인 @@ -5262,7 +5525,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Add... - 추가… + 추가하기… @@ -5272,57 +5535,56 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습 Remove - 제거 + 제거하기 Email notification &upon download completion - 다운로드가 완료되면 이메일로 알림(U) + 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(X) + 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + IP Fi&ltering - IP 필터링(l) + IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits - 대체 속도 제한 사용 예정(T) + 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing - 토렌트 대기열(T) + 토렌트 대기열(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - 새 다운로드에 자동 추가할 트래커(U): + 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 사용 + RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: - 피드당 최대 항목: + 피드당 최대 규약 수: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent - 토렌트 제거 + 토렌트 제거하기 - + Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거 + 토렌트 및 파일 제거하기 - + Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 사용 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader - RSS 토렌트 자동 다운로드 도구 + RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 자동 다운로드 사용 + RSS 자동 내려받기 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... - 자동 다운로드 규칙 편집… + 자동 내려받기 규칙 편집하기… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes - REPACK/PROPER된 에피소드 다운로드 + REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never - 절대 안 함 + 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled - 사용 안 함 + 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 상태 사용 (HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,29 +5777,34 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용(U) + HTTP 대신 HTTPS 사용하기(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost - 같은 망 클라이언트는 인증 안 함 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용한 IP 부분망의 클라이언트는 인증 안 함 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... - IP 부분망 허용 목록… + IP 서브넷 허용 목록… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름 업데이트(T) + 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -5567,17 +5834,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 File association - 파일 연결 + 파일 연계 Use qBittorrent for .torrent files - .torrent 파일에 qBittorrent 사용 + .torrent 파일에 qBittorrent 사용하기 Use qBittorrent for magnet links - 자석 링크에 qBittorrent 사용 + 마그넷 링크에 qBittorrent 사용하기 @@ -5617,12 +5884,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Also delete .torrent files whose addition was cancelled - 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제 + 추가가 취소된 .torrent 파일도 삭제하기 Also when addition is cancelled - 추가를 취소했을 때도 삭제 + 추가가 취소됐을 때도 삭제 @@ -5668,18 +5935,18 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Relocate affected torrents - 영향받는 토렌트 이동 + 영향 받는 토렌트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode - 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 + 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 Use Subcategories - 하위 범주 사용 + 하위 범주 사용하기 @@ -5689,32 +5956,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Copy .torrent files to: - .torrent 파일 복사할 경로: + .torrent 파일을 복사할 경로: Show &qBittorrent in notification area - 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(Q) + 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시하기(&Q) &Log file - 로그 파일(L) + 로그 파일(&L) Display &torrent content and some options - 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(T) + 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) De&lete .torrent files afterwards - 받은 뒤 .torrent 파일 삭제(L) + 다운로드 후 .torrent 파일 삭제(&L) Copy .torrent files for finished downloads to: - 다운로드가 완료된 .torrent 파일 복사할 경로: + 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: @@ -5724,17 +5991,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Use custom UI Theme - 사용자 지정 UI 테마 사용 + 사용자 지정 UI 테마 사용하기 UI Theme file: UI 테마 파일: - - Use system icon theme - 시스템 아이콘 테마 사용 - Changing Interface settings requires application restart @@ -5743,7 +6006,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - 토렌트를 삭제할 때 대화 상자를 표시합니다. + 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시하기 @@ -5755,7 +6018,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Show torrent options - 토렌트 옵션 표시 + 토렌트 옵션 표시하기 @@ -5765,7 +6028,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - 사용 중인 토렌트가 있을 때 대화 상자를 표시합니다. + 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시하기 @@ -5796,12 +6059,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Inhibit system sleep when torrents are downloading - 토렌트 다운로드 중에 시스템 절전 방지 + 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제하기 Inhibit system sleep when torrents are seeding - 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 + 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제하기 @@ -5834,13 +6097,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 The torrent will be added to download list in a paused state - 일시정지된 상태에서 토렌트가 다운로드 목록에 추가됩니다 + 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다 Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - 자동으로 다운로드하지 않음 + 자동으로 내려받지 않음 @@ -5850,22 +6113,22 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - 조각화를 최소화하기 위해 다운로드를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. + 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. Append .!qB extension to incomplete files - 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 + 다운로드 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - 토렌트가 다운로드되면 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 + 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 Enable recursive download dialog - 반복적으로 다운로드 창 사용 + 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 @@ -5887,7 +6150,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use Category paths in Manual Mode - 수동 모드에서 범주 경로 사용 + 수동 모드에서 범주 경로 사용하기 @@ -5897,7 +6160,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + 제외된 파일 이름 @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 내려받지 않습니다. +이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "내려받지 않음"으로 설정됩니다. + +새 줄을 사용하여 여러 항목을 구분합니다. 아래에 설명된 대로 와일드카드를 사용할 수 있습니다. +*: 0개 이상의 문자와 일치합니다. +?: 모든 단일 문자와 일치합니다. +[...]: 문자 집합을 대괄호로 나타낼 수 있습니다. + +예시 +*.exe: '.exe' 파일 확장자를 필터링합니다. +readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. +?.txt: 'a.txt', 'b.txt'를 필터링하지만 'aa.txt'는 필터링하지 않습니다. +readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication 인증 - - - + + + Username: 사용자 이름: - - - + + + Password: 암호: - - Show console window - 콘솔 창 표시 + + Run external program + - + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + + Show console window + 콘솔 창 표시하기 + + + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하기 + 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용 + 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 업로드 슬롯: + 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 업로드 슬롯: + 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용 + 피어 연결에 프록시 사용하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 토렌트 전송을 제외한 기타 관련 작업(예: 피어 교환)은 직접 연결을 사용합니다. - + Use proxy only for torrents - 토렌트에만 프록시 사용 + 토렌트에만 프록시 사용하기 - + A&uthentication - 인증(A) + 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: - 업로드: + 올려주기: - - + + Download: - 다운로드: + 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays - 주중 + 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 + DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 + 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 + 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption - 암호화 사용 안 함 + 암호화 비활성화하기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection - 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용 + 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 - + Enable anonymous mode - 익명 모드 사용 + 익명 모드 활성화하기 - + Maximum active downloads: - 최대 다운로드: + 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: - 최대 업로드: + 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - - - Upload rate threshold: - 업로드 속도 임계값: - - - - Download rate threshold: - 다운로드 속도 임계값: - - + Upload rate threshold: + 올려주기 속도 임계값: + + + + Download rate threshold: + 내려받기 속도 임계값: + + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 + 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용 + 대체 웹 UI 사용하기 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 사용 + 클릭 가로채기 방지 활성화하기 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 사용 + 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 - + Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 사용 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 - + Add custom HTTP headers - 사용자 지정 HTTP 헤더 추가 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 사용 + 역방향 프록시 지원 활성화하기 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. + 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: @@ -6430,119 +6719,115 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;추가가 취소된 경우에도&rdquo;)을 사용하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화 상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다. + 두 번째 옵션(&ldquo;추가가 취소된 경우에도&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 대화 상자에서 &ldquo;<strong>취소</strong>&rdquo;를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다. Select qBittorrent UI Theme file - qBittorrent UI 테마 파일 선택 + qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 - + Choose Alternative UI files location - 대체 UI 파일 위치 선택 + 대체 UI 파일 위치 선정하기 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): Disabled due to failed to detect system tray presence - + 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨 - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z: 토렌트 크기(바이트) + %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") + 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - "토렌트 비활성 시간(초)"동안 다운로드/업로드 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. + "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate - 자격 증명 선택 + 자격 증명 선택하기 - + Private key 개인 키 - + Select private key - 개인 키 선택 + 개인 키 선택하기 - + Select folder to monitor - 감시할 폴더 선택 + 모니터할 폴더 선택하기 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - Invalid path - 잘못된 경로 - - - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. @@ -6550,12 +6835,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Choose export directory - 내보낼 디렉터리 선택 + 내보낼 디렉터리 선정하기 When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - 이 옵션을 사용하도록 설정하면 qBittorrent는 .torrent 파일이 다운로드 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해 연 파일에도 적용됩니다. + 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) @@ -6587,83 +6872,67 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Choose a save directory - 저장 디렉터리 선택 + 저장 디렉터리 선정하기 - + Choose an IP filter file - IP 필터 파일 선택 + IP 필터 파일 선정하기 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed - 새로고쳤습니다 + 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - - Invalid key - 잘못된 키 - - - This is not a valid SSL key. - 타당한 SSL 키가 아닙니다. - - - Invalid certificate - 잘못된 인증서 - Preferences 환경설정 - This is not a valid SSL certificate. - 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. - - - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -6673,7 +6942,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (local) and choked (peer) - 관심있음(로컬) / 혼잡함(피어) + 관심 있음 (로컬) / 혼잡 (피어) @@ -6683,7 +6952,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Interested (peer) and choked (local) - 관심있음(피어) / 혼잡함(로컬) + 관심 있음 (피어) / 혼잡 (로컬) @@ -6744,154 +7013,154 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region 국가/지역 - + IP IP - + Port 포트 - + Flags - 상태 + 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행률 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded - 다운로드됨 - - - - Uploaded - i.e: total data uploaded - 업로드됨 + 내려받음 + Uploaded + i.e: total data uploaded + 올려줌 + + + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Add peers... - 피어 추가… + 피어 추가하기… - - + + Adding peers - 피어 추가중 + 피어 추가 중 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. - + Peers are added to this torrent. 피어가 이 토렌트에 추가됩니다. - - + + Ban peer permanently - 피어 영구 금지 + 영구적으로 피어 차단하기 - + Cannot add peers to a private torrent 개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is checking 토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + Cannot add peers when the torrent is queued 토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다 - + No peer was selected 선택된 피어가 없습니다 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? + 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? - + Peer "%1" is manually banned "%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다 - + Copy IP:port - IP:포트 복사 + IP:포트 복사하기 @@ -6899,7 +7168,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Add Peers - 피어 추가 + 피어 추가하기 @@ -6919,7 +7188,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Please type at least one peer. - 최소 피어 하나를 입력하세요. + 최소 피어 하나를 입력하십시오. @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: 이 조각의 파일: - - File in this piece - 이 조각의 파일 - - - File in these pieces - 이 조각의 파일 - File in this piece: - + 이 조각의 파일: File in these pieces: - + 이 조각들의 파일 : @@ -6978,7 +7239,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hold Shift key for detailed information - 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요 + 자세한 정보를 보려면 Shift 키를 누르십시오 @@ -7012,17 +7273,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Enabled - 사용 설정됨 + 활성화됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 다운로드할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 내려받기할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색 엔진 플러그인을 받을 사이트: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 여기에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -7119,7 +7380,7 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - 검색 플러그인 선택 + 검색 플러그인 선택하기 @@ -7193,7 +7454,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - qBittorrent는 작동중입니다 + qBittorrent가 실행 중입니다 @@ -7246,55 +7507,35 @@ Those plugins were disabled. Preview selection - 선택 항목 미리보기 + 선택항목 미리보기 Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1'이(가) 존재하지 않습니다 - - - '%1' does not point to a directory - '%1'은(는) 디렉터리를 가리키지 않습니다 - - - '%1' does not point to a file - '%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다 - - - Does not have read permission in '%1' - '%1'에 읽기 권한이 없습니다 - - - Does not have write permission in '%1' - '%1'에 쓰기 권한이 없습니다 - Path does not exist - + 경로가 존재하지 않습니다 Path does not point to a directory - + 경로가 디렉터리를 가리키지 않음 Path does not point to a file - + 경로가 파일을 가리키지 않음 Don't have read permission to path - + 경로에 대한 읽기 권한이 없음 Don't have write permission to path - + 경로에 대한 쓰기 권한이 없음 @@ -7309,7 +7550,7 @@ Those plugins were disabled. Do not download Do not download (priority) - 다운로드하지 않음 + 내려받지 않음 @@ -7327,7 +7568,7 @@ Those plugins were disabled. Mixed Mixed (priorities) - 혼합됨 + 혼합 @@ -7368,7 +7609,7 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - 다운로드: + 내려받음: @@ -7399,7 +7640,7 @@ Those plugins were disabled. Uploaded: - 업로드: + 올려줌: @@ -7409,12 +7650,12 @@ Those plugins were disabled. Download Speed: - 다운로드 속도: + 내려받기 속도: Upload Speed: - 업로드 속도: + 올려주기 속도: @@ -7424,17 +7665,17 @@ Those plugins were disabled. Download Limit: - 다운로드 제한: + 내려받기 제한: Upload Limit: - 업로드 제한: + 올려주기 제한: Wasted: - 낭비: + 낭비됨: @@ -7464,20 +7705,20 @@ Those plugins were disabled. Select All - 모두 선택 + 모두 선택하기 Select None - 선택 해제 + 선택 없음 - + Normal 보통 - + High 높음 @@ -7514,17 +7755,17 @@ Those plugins were disabled. Added On: - 추가일: + 추가된 날짜: Completed On: - 완료일: + 완료된 날짜: Created On: - 생성일: + 만든 날짜: @@ -7532,167 +7773,163 @@ Those plugins were disabled. 저장 경로: - + Maximum 최대 - + Do not download - 다운로드하지 않음 + 내려받지 않음 - + Never - 절대 안 함 + 절대 안함 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - %1 x %2(%3개) + %1 x %2 (%3개) - + %1 (%2 this session) - %1(%2 이 세션) + %1 (%2 이 세션) - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - - + + N/A 해당 없음 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1(최대 %2) + %1 (최대 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - %1(전체 %2) + %1 (전체 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1(평균 %2) + %1 (평균 %2) - + Open 열기 - Open Containing Folder - 대상 폴더 열기 - - - + Rename... - 이름 변경… + 이름 바꾸기… - + Priority 우선순위 - + By shown file order 표시된 파일 순서로 - + New Web seed 새 웹 배포 - - - Remove Web seed - 웹 배포 제거 - + Remove Web seed + 웹 배포 제거하기 + + + Copy Web seed URL - 웹 배포 URL 복사 + 웹 배포 URL 복사하기 - + Edit Web seed URL - 웹 배포 URL 편집 + 웹 배포 URL 편집하기 - + Filter files... 파일 필터링… - + Open containing folder - + 포함하는 폴더 열기 - + Speed graphs are disabled - 속도 그래프가 사용 중지됨 + 속도 그래프가 비활성화되었습니다 - + You can enable it in Advanced Options - 고급 옵션에서 사용할 수 있습니다 + 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다 - + New URL seed New HTTP source 새 URL 배포 - + New URL seed: 새 URL 배포: - - + + This URL seed is already in the list. - 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. + 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다. - + Web seed editing - 웹 배포 편집 + 웹 배포 편집하기 - + Web seed URL: 웹 배포 URL: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [옵션] [(<filename> | <url>)...] @@ -7787,12 +8024,12 @@ Those plugins were disabled. Disable splash screen - 스플래시 화면 사용 안 함 + 스플래시 화면 비활성화하기 Run in daemon-mode (background) - 데몬 모드로 실행(배경) + 데몬 모드로 실행 (백그라운드) @@ -7829,7 +8066,7 @@ Those plugins were disabled. Download the torrents passed by the user - 사용자가 건넨 토렌트 다운로드 + 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 @@ -7869,17 +8106,17 @@ Those plugins were disabled. Download files in sequential order - 순차적으로 파일 다운로드 + 순차적으로 파일 내려받기 Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 스플래시 화면 사용을 중지하는 예입니다: + 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예입니다: @@ -7914,7 +8151,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 업로드를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. @@ -7926,7 +8163,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 업로드를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. @@ -7943,38 +8180,22 @@ No further notices will be issued. Cancel - 취소 + 취소하기 I Agree 동의 - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 환경설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" + 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 이전된 환경설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" + 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" @@ -7993,10 +8214,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS AutoDownloader 데이터의 디렉터리를 사용할 수 없습니다. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8023,12 +8240,12 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - '%1'에서 RSS 피드를 다운로드하지 못했습니다. 원인: %2 + '%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 항목을 추가했습니다. + '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 규약을 추가했습니다. @@ -8038,23 +8255,7 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 다운로드했습니다. 분석을 시작합니다. - - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. + "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다. @@ -8062,27 +8263,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + %1의 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + RSS 피드를 '%1'에 저장하지 못했습니다. 원인: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 + RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. + RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식. + RSS 규약 '%1#%2'를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. @@ -8197,7 +8398,7 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - 지금 RSS 피드 가져오기를 사용할 수 없습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. + 지금 RSS 피드 가져오기가 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다. @@ -8224,18 +8425,18 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - RSS 다운로드 도구… + RSS 내려받기 도구… Torrents: (double-click to download) - 토렌트: (두 번 클릭해서 다운로드) + 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기) Delete - 삭제 + 삭제하기 @@ -8267,7 +8468,7 @@ No further notices will be issued. Download torrent - 토렌트 다운로드 + 토렌트 내려받기 @@ -8277,7 +8478,7 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - 피드 URL 복사 + 피드 URL 복사하기 @@ -8287,7 +8488,7 @@ No further notices will be issued. Please choose a folder name - 폴더 이름을 선택하세요 + 폴더 이름을 선정하십시오 @@ -8302,7 +8503,7 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS feed URL - RSS 피드 URL을 입력하세요 + RSS 피드 URL을 입력하십시오 @@ -8322,7 +8523,7 @@ No further notices will be issued. Please choose a new name for this RSS feed - 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요 + 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선정하십시오 @@ -8389,7 +8590,7 @@ No further notices will be issued. Results(xxx) - 결과(xxx) + 결과 (xxx) @@ -8404,7 +8605,7 @@ No further notices will be issued. Set minimum and maximum allowed number of seeders - 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정 + 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정하기 @@ -8419,7 +8620,7 @@ No further notices will be issued. Set minimum and maximum allowed size of a torrent - 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정 + 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정하기 @@ -8491,7 +8692,7 @@ No further notices will be issued. Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): + 결과 (<i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시): @@ -8506,17 +8707,17 @@ No further notices will be issued. Use regular expressions - 정규표현식 사용 + 정규표현식 사용하기 Open download window - 다운로드 창 열기 + 내려받기 창 열기 Download - 다운로드 + 내려받기 @@ -8526,7 +8727,7 @@ No further notices will be issued. Copy - 복사 + 복사하기 @@ -8536,7 +8737,7 @@ No further notices will be issued. Download link - 다운로드 링크 + 내려받기 링크 @@ -8630,7 +8831,7 @@ No further notices will be issued. TV shows - TV 쇼 + TV 프로그램 @@ -8645,7 +8846,7 @@ No further notices will be issued. Anime - 애니 + 애니메이션 @@ -8671,12 +8872,12 @@ No further notices will be issued. Failed to download the plugin file. %1 - 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1 + 플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1 Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - "%1" 플러그인이 오래되어, %2 버전으로 업데이트됩니다 + "%1" 플러그인이 오래되어 %2 버전으로 업데이트됩니다 @@ -8716,7 +8917,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A phrase to search for. - 검색 문구. + 검색할 구문입니다. @@ -8729,16 +8930,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example 예시: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b> 검색 + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색하기 @@ -8748,13 +8944,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Only enabled - 사용 설정된 경우에만 + 활성화된 경우만 <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색 + <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색하기 @@ -8769,7 +8965,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select... - 선택… + 선택하기… @@ -8801,12 +8997,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search has finished - 검색을 완료했습니다 + 검색이 완료되었습니다 Search has failed - 검색하지 못했습니다 + 검색이 실패했습니다 @@ -8814,22 +9010,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 + 부정한 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원하기: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. A format error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. + 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -8837,17 +9033,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 다시 표시 안 함 + 다시 표시하지 않기 qBittorrent will now exit. - 지금 qBittorrent를 종료합니다. + qBittorrent가 지금 종료됩니다. E&xit Now - 바로 종료(X) + 바로 종료(&X) @@ -8857,17 +9053,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window The computer is going to shutdown. - 컴퓨터를 종료합니다. + 컴퓨터의 전원을 끕니다. &Shutdown Now - 시스템 종료(S) + 바로 전원끄기(&S) Shutdown confirmation - 시스템 종료 확인 + 전원 끄기 확인 @@ -8877,12 +9073,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Suspend Now - 절전 모드(S) + 바로 절전모드(&S) Suspend confirmation - 절전 모드 확인 + 절전모드 확인 @@ -8892,7 +9088,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - 최대 절전 모드(H) + 바로 최대 절전모드(&H) @@ -8921,7 +9117,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Upload: - 업로드: + 올려주기: @@ -8943,7 +9139,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Download: - 다운로드: + 내려받기: @@ -8956,52 +9152,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - 전체 업로드 + 전체 올려주기 Total Download - 전체 다운로드 + 전체 내려받기 Payload Upload - 페이로드 업로드 + 페이로드 올려주기 Payload Download - 페이로드 다운로드 + 페이로드 내려받기 Overhead Upload - 오버헤드 업로드 + 오버헤드 올려주기 Overhead Download - 오버헤드 다운로드 + 오버헤드 내려받기 DHT Upload - DHT 업로드 + DHT 올려주기 DHT Download - DHT 다운로드 + DHT 내려받기 Tracker Upload - 트래커 업로드 + 트래커 올려주기 Tracker Download - 트래커 다운로드 + 트래커 내려받기 @@ -9034,12 +9230,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - 그래프 선택 + 그래프 선택하기 Total Upload - 전체 업로드 + 전체 올려주기 @@ -9059,47 +9255,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - 전체 다운로드 + 전체 내려받기 Payload Upload - 페이로드 업로드 + 페이로드 올려주기 Payload Download - 페이로드 다운로드 + 페이로드 내려받기 Overhead Upload - 오버헤드 업로드 + 오버헤드 올려주기 Overhead Download - 오버헤드 다운로드 + 오버헤드 내려받기 DHT Upload - DHT 업로드 + DHT 올려주기 DHT Download - DHT 다운로드 + DHT 내려받기 Tracker Upload - 트래커 업로드 + 트래커 올려주기 Tracker Download - 트래커 다운로드 + 트래커 내려받기 @@ -9145,12 +9341,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time share ratio: - 전시간 공유 비율: + 전체 시간 공유 비율: All-time download: - 전체 시간 다운로드: + 전체 시간 내려받기: @@ -9160,7 +9356,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All-time upload: - 전체 시간 업로드: + 전체 시간 올려주기: @@ -9210,7 +9406,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window No direct connections. This may indicate network configuration problems. - 직접적인 연결은 없습니다. 네트워크 구성 문제를 나타낼 수 있습니다. + 직접적인 연결이 없습니다. 네트워크 구성에 문제가 있을 수 있습니다. @@ -9233,7 +9429,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - 오프라인. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했음을 의미합니다. + 오프라인입니다. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했을 수 있습니다. @@ -9248,7 +9444,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to regular speed limits - 클릭해서 평시 속도 제한으로 전환 + 클릭해서 일반 속도 제한으로 전환 @@ -9262,7 +9458,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - 다운로드 중 (0) + 내려받는 중 (0) @@ -9272,17 +9468,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (0) - 완료 (0) + 완료됨 (0) Resumed (0) - 재개 (0) + 이어받기됨 (0) Paused (0) - 일시정지 (0) + 일시정지됨 (0) @@ -9297,17 +9493,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - 중지 (0) + 중지됨 (0) Stalled Uploading (0) - └ 업로드 (0) + 중지된 올려주기 (0) Stalled Downloading (0) - └ 다운로드 (0) + 중지된 내려받기 (0) @@ -9327,7 +9523,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - 다운로드 중 (%1) + 내려받는 중 (%1) @@ -9337,17 +9533,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Completed (%1) - 완료 (%1) + 완료됨 (%1) Paused (%1) - 일시정지 (%1) + 일시정지됨 (%1) Resume torrents - 토렌트 재개 + 토렌트 이어받기 @@ -9356,13 +9552,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 Resumed (%1) - 재개 (%1) + 이어받기됨 (%1) @@ -9377,17 +9577,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - 중지 (%1) + 중지됨 (%1) Stalled Uploading (%1) - └ 업로드 (%1) + 중지된 올려주기 (%1) Stalled Downloading (%1) - └ 다운로드 (%1) + 중지된 내려받기 (%1) @@ -9423,22 +9623,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - 태그 추가… + 태그 추가하기… Remove tag - 태그 제거 + 태그 제거하기 Remove unused tags - 사용하지 않는 태그 제거 + 사용하지 않는 태그 제거하기 Resume torrents - 토렌트 재개 + 토렌트 이어받기 @@ -9446,9 +9646,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 토렌트 일시정지 - Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 + + + + Remove torrents + @@ -9501,12 +9705,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Use another path for incomplete torrents: - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용: + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: Default - 기본값 + 기본 @@ -9531,12 +9735,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선정하기 Choose download path - 다운로드 경로 선택 + 내려받기 경로 선정하기 @@ -9567,7 +9771,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence. Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. 이 이름을 가진 범주가 있습니다. -다른 이름을 선택한 후 다시 시도하십시오. +다른 이름을 선정한 후 다시 시도하십시오. @@ -9585,7 +9789,7 @@ Please choose a different name and try again. Download Priority - 다운로드 우선순위 + 내려받기 우선순위 @@ -9609,12 +9813,12 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - 혼합됨 + 혼합 Not downloaded - 다운로드되지 않음 + 내려받지 않음 @@ -9668,7 +9872,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택 + 공유할 파일/폴더 선택하기 @@ -9684,13 +9888,13 @@ Please choose a different name and try again. Select file - 파일 선택 + 파일 선택하기 Select folder - 폴더 선택 + 폴더 선택하기 @@ -9810,7 +10014,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - 사용 안 함 + 비활성화됨 @@ -9872,7 +10076,7 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - 새 토렌트를 저장할 위치를 선택하십시오 + 새 토렌트를 저장할 위치 선택하기 @@ -9887,7 +10091,7 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. + 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다. @@ -9938,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again. Failed to open magnet file: %1 - 자석 파일을 열지 못했습니다: %1 + 마그넷 파일을 열지 못함: %1 @@ -9954,22 +10158,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - + Torrent file read error: %1 토렌트 파일 읽기 오류: %1 - + Torrent file read error: size mismatch 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 @@ -9999,7 +10203,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrent - 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용 + 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기 @@ -10014,7 +10218,7 @@ Please choose a different name and try again. Download: - 다운로드: + 내려받기: @@ -10036,7 +10240,7 @@ Please choose a different name and try again. Upload: - 업로드: + 올려주기: @@ -10046,17 +10250,17 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - 전역 공유 제한 사용 + 전역 공유 제한 사용하기 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정 + 공유 제한 없음 설정하기 Set share limit to - 공유 제한 설정 + 공유 제한 설정하기 @@ -10071,27 +10275,27 @@ Please choose a different name and try again. Disable DHT for this torrent - 이 토렌트에 DHT 사용 안 함 + 이 토렌트에 DHT 비활성화하기 Download in sequential order - 순차 다운로드 + 순차 내려받기 Disable PeX for this torrent - 이 토렌트에 PeX 사용 안 함 + 이 토렌트에 PeX 비활성화하기 Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Disable LSD for this torrent - 이 토렌트에 LSD 사용 안 함 + 이 토렌트에 LSD 비활성화하기 @@ -10102,7 +10306,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선정하기 @@ -10128,73 +10332,73 @@ Please choose a different name and try again. 오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. - + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 잘못되었습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded - 토렌트 메타데이터를 아직 다운로드하지 못했습니다 + 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - 토렌트 대기열은 반드시 사용해야 합니다 + 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다 - - + + Save path cannot be empty 저장 경로는 반드시 입력해야 합니다 - - + + Cannot create target directory 대상 디렉터리를 만들 수 없습니다 - - + + Category cannot be empty 범주는 비워둘 수 없습니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 편집할 수 없습니다 - + Unable to export torrent file. Error: %1 토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1 - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 @@ -10214,25 +10418,25 @@ Please choose a different name and try again. %1 인덱스가 범위를 벗어났습니다. - - - + + + Cannot write to directory 디렉터리에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -10242,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - 트래커 편집 + 트래커 편집하기 @@ -10288,6 +10492,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) 트래커 없음 (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10309,7 +10518,7 @@ Please choose a different name and try again. Resume torrents - 토렌트 재개 + 토렌트 이어받기 @@ -10317,9 +10526,8 @@ Please choose a different name and try again. 토렌트 일시정지 - Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 @@ -10340,12 +10548,12 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - 사용 안 함 + 비활성화됨 Disabled for this torrent - 이 토렌트에 사용 안 함 + 이 토렌트에 비활성화됨하기 @@ -10377,113 +10585,117 @@ Please choose a different name and try again. 없음 - + Tracker editing - 트래커 편집 + 트래커 편집하기 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다. - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - Add a new tracker... - 새 트래커 추가… + 새 트래커 추가하기… + + + + Edit tracker URL... + 트래커 URL 편집하기… - Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집… + Remove tracker + 트래커 제거하기 - Remove tracker - 트래커 제거 - - - Copy tracker URL - 트래커 URL 복사 + 트래커 URL 복사하기 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - + Tier 계층 - + URL URL - + Status 상태 - + Seeds 배포 - + Times Downloaded - 다운로드한 시간 + 내려받은 시간 - + Resize columns 열 크기 조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정 - + Peers 피어 - + + Add trackers... + + + + Leeches 리치 - + Message 메시지 - + Column visibility 열 표시 여부 @@ -10491,9 +10703,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - 트래커 추가 창 + 트래커 추가 대화상자 + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent 호환 목록 URL: - + + Download trackers list + + + No change - 변경 없음 + 변경 없음 - No additional trackers were found. - 추가 트래커를 찾지 못했습니다. + 추가 트래커를 찾지 못했습니다. - Download error - 다운로드 오류 + 내려받기 오류 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트래커 목록을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1 + 트래커 목록을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + '모드': 잘못된 인수 @@ -10560,284 +10802,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - 다운로드 중 + 내려받는 중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 중지됨 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - 메타데이터 다운로드 중 - - - - [F] Downloading metadata - Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - [F] 메타데이터 다운로드 중 + 메타데이터 내려받는 중 - [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] 다운로드 중 + [F] Downloading metadata + Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. + [F] 메타데이터 내려받는 중 + [F] Downloading + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + [F] 내려받는 중 + + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 배포 중 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 배포 중 - + Queued Torrent is queued 대기열 - + Checking Torrent local data is being checked 확인 중 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 재개 데이터 확인 중 - - - - Paused - 일시정지 + 이어받기 데이터 확인 중 + Paused + 일시정지됨 + + + Completed 완료 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 이동하는 중 - + Missing Files 파일 누락 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 오류 - + Name i.e: torrent name 이름 - + Size i.e: torrent size 크기 - + Progress % Done 진행률 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 상태 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 배포 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 피어 - + Down Speed i.e: Download speed 다운로드 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업로드 속도 - + Ratio Share ratio 비율 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 남은 시간 - + Category 범주 - + Tags 태그 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가 날짜 - - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료 날짜 + 추가된 날짜 + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + 완료된 날짜 + + + Tracker 트래커 - + Down Limit i.e: Download limit 다운로드 제한 - + Up Limit i.e: Upload limit 업로드 제한 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 다운로드 - - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 업로드됨 + 내려받음 - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 다운로드 + Uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + 올려줌 - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 업로드 + Session Download + Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) + 세션 내려받기 + Session Upload + Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) + 세션 올려주기 + + + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 남음 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 활성 시간 - + Save path Torrent save path 저장 경로 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 완료 + 완료됨 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 비율 제한 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 마지막으로 완료된 항목 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 최근 활동 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 전체 크기 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 가용도 - + N/A 없음 - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포됨) @@ -10853,7 +11095,7 @@ Please choose a different name and try again. Recheck confirmation - 재검사 확인 + 다시 검사 확인 @@ -10873,7 +11115,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선정하기 @@ -10898,22 +11140,22 @@ Please choose a different name and try again. Enable automatic torrent management - 자동 토렌트 관리 사용 + 자동 토렌트 관리 활성화하기 Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 사용하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. + 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다. Add Tags - 태그 추가 + 태그 추가하기 Choose folder to save exported .torrent files - 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선택 + 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정하기 @@ -10930,14 +11172,10 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error .torrent 파일 오류 내보내기 - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. - Remove All Tags - 모든 태그 제거 + 모든 태그 제거하기 @@ -10963,178 +11201,188 @@ Please choose a different name and try again. &Resume Resume/start the torrent - 재개(R) + 이어받기(&R) &Pause Pause the torrent - 일시정지(P) + 일시정지(&P) Force Resu&me Force Resume/start the torrent - 강제 재개(M) + 강제 재개(&M) - &Delete Delete the torrent - 삭제(D) + 삭제하기(&D) Pre&view file... - 파일 미리보기(V)… + 파일 미리보기(&V)… Torrent &options... - 토렌트 옵션(O)… + 토렌트 옵션(&O)… Open destination &folder - 대상 폴더 열기(F) + 대상 폴더 열기(&F) Move &up i.e. move up in the queue - 위로 이동(U) + 위로 이동하기(&U) Move &down i.e. Move down in the queue - 아래로 이동(D) + 아래로 이동하기(&D) Move to &top i.e. Move to top of the queue - 맨 위로 이동(T) + 맨 위로 이동하기(&T) Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 이동(B) + 맨 아래로 이동하기(&B) Set loc&ation... - 위치 설정(A)… + 위치 설정하기(&A)… Force rec&heck - 강제 다시 검사(H) + 강제 다시 검사(&H) Force r&eannounce - 강제 다시 알림(E) + 강제 다시 알림(&E) &Magnet link - 자석 링크(M) + 마그넷 링크(&M) Torrent &ID - 토렌트 ID(I) + 토렌트 ID(&I) &Name - 이름(N) + 이름(&N) Info &hash v1 - 정보 해시 v1(H) + 정보 해시 v1(&H) Info h&ash v2 - 정보 해시 v2(A) + 정보 해시 v2(&A) Re&name... - 이름 바꾸기(N)… + 이름 바꾸기(&N)… Edit trac&kers... - 트래커 편집(K)… + 트래커 편집하기(&K)… E&xport .torrent... - .torrent 내보내기(X)… + .torrent 내보내기(&X)… - + Categor&y - 범주(Y) + 범주(&Y) - + &New... New category... - 신규(N)… + 신규(&N)… - + &Reset Reset category - 초기화(R) + 초기화(&R) - + Ta&gs - 태그(G) + 태그(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... - 추가(A)… + 추가하기(&A)… - + &Remove All Remove all tags - 모두 제거(R) + 모두 제거하기(&R) - + &Queue - 대기열(Q) + 대기열(&Q) - + &Copy - 복사(C) + 복사하기(&C) + + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + Download in sequential order - 순차 다운로드 + 순차 내려받기 Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오. + + + + &Remove + Remove the torrent Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드 + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 @@ -11147,7 +11395,7 @@ Please choose a different name and try again. 자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다 @@ -11249,7 +11497,7 @@ Please choose a different name and try again. Use another path for incomplete torrents - 불완전한 토렌트에 대해 다른 경로 사용 + 불완전한 토렌트에 대해 다른 경로 사용하기 @@ -11290,7 +11538,7 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선정하기 @@ -11329,62 +11577,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Using built-in Web UI. 내장 Web UI 사용. - + Using custom Web UI. Location: "%1". 사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -11399,7 +11647,7 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로 HTTP로 대체합니다 + 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다 @@ -11489,7 +11737,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 모든 다운로드가 완료되었으므로 qBittorrent가 컴퓨터를 종료합니다. + 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index b48361c02..2c426fe0e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - - + + Do not download Nesiųsti - + I/O Error I/O klaida - + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama @@ -374,12 +374,12 @@ Klaida: %2 Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -393,21 +393,17 @@ Klaida: %2 - - - + + + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Klaida: %2 - + N/A Nėra - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... @@ -518,34 +510,34 @@ Klaida: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Svarba - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -574,10 +566,6 @@ Klaida: %2 Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - Transfer list refresh interval - Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Klaida: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - - - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - - Application failed to start. - Programai nepavyko pasileisti. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - Iš&eiti + Iš&eiti - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O klaida + I/O klaida - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui "%1". - Priežastis: %2 + - + Error - Klaida + Klaida - + Failed to add torrent: %1 - Nepavyko pridėti torento: %1 + - + Torrent added - Torentas pridėtas + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - "%1" buvo pridėtas. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" atsiuntimas užbaigtas. + - + URL download error - URL atsiuntimo klaida + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. + - + Torrent file association - .torrent failų susiejimas + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1860,468 +1851,514 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 + Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - ONLINE - PRISIJUNGTA + PRISIJUNGTA - OFFLINE - ATSIJUNGTA + ATSIJUNGTA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas + Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - FORCED - PRIVERSTINAI + PRIVERSTINAI - - + Anonymous mode: %1 + Anoniminė veiksena: %1 + + + Encryption support: %1 + Šifravimo palaikymas: %1 + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 yra išjungta + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 yra išjungta + + + ON + ĮJUNGTA + + + OFF + IŠJUNGTA + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + ĮJUNGTA + + + + + + + + + + + + OFF + IŠJUNGTA + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + Anoniminė veiksena: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Šifravimo palaikymas: %1 + + + + + FORCED + PRIVERSTINAI + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 + + + + ONLINE + PRISIJUNGTA + + + + OFFLINE + ATSIJUNGTA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - ĮJUNGTA - - - - - - - - - - - - OFF - IŠJUNGTA - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2340,52 +2377,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Įjungta - + Off - + Išjungta - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2460,8 +2497,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus @@ -2503,9 +2544,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas + Ištrynimo patvirtinimas + + + + Remove torrent(s) + @@ -2517,20 +2562,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Taipogi ištrinti failus iš standžiojo disko - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2546,20 +2577,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove - - - - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - + Šalinti @@ -2580,17 +2598,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - + Download Atsiųsti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -2601,7 +2619,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: %1 - + I/O klaida: %1 @@ -2959,12 +2977,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Ištrinti - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. Įvestas potinklis yra netaisyklingas. @@ -3026,6 +3044,11 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga &Resume &Tęsti + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3228,9 +3251,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga &Pristabdyti - &Delete - Ištrin&ti + Ištrin&ti @@ -3270,12 +3292,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3290,8 +3312,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -3327,21 +3349,17 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - - Torrent file association - .torrent failų susiejimas - Icons Only @@ -3369,13 +3387,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -3399,42 +3417,18 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Transfers (%1) Siuntimai (%1) - - Error - Klaida - - - Failed to add torrent: %1 - Nepavyko pridėti torento: %1 - - - Torrent added - Torentas pridėtas - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - "%1" buvo pridėtas. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O klaida - Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - Yes - Taip + Taip - No - Ne + Ne @@ -3442,158 +3436,140 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" atsiuntimas užbaigtas. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui "%1". - Priežastis: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? + Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -3601,7 +3577,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis @@ -3618,49 +3594,50 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. RSS (%1) - URL download error - URL atsiuntimo klaida + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -5229,17 +5206,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Add... - + Pridėti... Options.. - + Parinktys.. Remove - + Šalinti @@ -5247,183 +5224,182 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - Run e&xternal program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą + Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5432,42 +5408,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Niekada - + ban for: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5482,27 +5458,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -5922,465 +5903,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Atpažinimas - - - + + + Username: Naudotojo vardas: - - - + + + Password: Slaptažodis: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -6400,12 +6391,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): @@ -6415,96 +6406,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - Invalid path - Neteisingas kelias - - - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. @@ -6525,22 +6512,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6552,80 +6539,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - - Invalid key - Netaisyklingas raktas - - - This is not a valid SSL key. - Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - - - Invalid certificate - Netaisyklingas liudijimas - Preferences Nuostatos - This is not a valid SSL certificate. - Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - - - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6706,152 +6677,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Šalis - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Eiga - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Pridedami siuntėjai - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. Siuntėjai pridėti šiam torentui - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + Peer "%1" is manually banned Siuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą @@ -6914,14 +6885,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Failų šioje dalyje: - - File in this piece - Failas šioje dalyje - - - File in these pieces - Failas šiose dalyse - File in this piece: @@ -7214,26 +7177,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - "'%1" nėra - - - '%1' does not point to a directory - "%1" nenurodo į katalogą - - - '%1' does not point to a file - "%1" nenurodo į failą - - - Does not have read permission in '%1' - Neturi leidimo skaityti ties "%1" - - - Does not have write permission in '%1' - Neturi leidimo rašyti ties "%1" - Path does not exist @@ -7435,12 +7378,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti - + Normal Normali - + High Aukšta @@ -7495,167 +7438,163 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias: - + Maximum Aukščiausia - + Do not download Nesiųsti - + Never Niekada - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (turima %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 šiame seanse) - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Nėra - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (daugiausiai %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (viso %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (vidut. %2) - + Open Atverti - Open Containing Folder - Atverti aplanką - - - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + New Web seed Naujas žiniatinklio šaltinis - + Remove Web seed Pašalinti žiniatinklio šaltinį - + Copy Web seed URL Kopijuoti žiniatinklio šaltinio URL - + Edit Web seed URL Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + Filter files... Filtruoti failus... - + Open containing folder - + Atverti vidinį aplanką - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Naujo šaltinio adresas - + New URL seed: Naujo šaltinio adresas: - - + + This URL seed is already in the list. Šis adresas jau yra sąraše. - + Web seed editing Žiniatinklio šaltinio redagavimas - + Web seed URL: Žiniatinklio šaltinio URL: @@ -7913,22 +7852,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. I Agree Sutinku - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7999,29 +7922,13 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 + @@ -8031,17 +7938,17 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas. + @@ -8688,11 +8595,6 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Search phrase example Pavyzdys: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8713,7 +8615,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> + @@ -8773,22 +8675,22 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. + @@ -9315,8 +9217,8 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo - Delete torrents - Ištrinti torentus + Remove torrents + @@ -9405,9 +9307,13 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Pristabdyti torentus - Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus + + + + Remove torrents + @@ -9913,22 +9819,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - + Torrent file read error: %1 Torento failo skaitymo klaida: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - + Invalid metadata Neteisingi metaduomenys @@ -10087,73 +9993,73 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - - + + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio @@ -10173,25 +10079,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - - - + + + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -10242,6 +10148,11 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Trackerless (%1) Be seklių (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10271,9 +10182,8 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Pristabdyti torentus - Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus @@ -10331,113 +10241,117 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - Add a new tracker... - Pridėti naują seklį... + Pridėti naują seklį... - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Tier Pakopa - + URL URL - + Status Būsena - + Seeds Skleidėjai - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Siuntėjai - + + Add trackers... + + + + Leeches Siunčia - + Message Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -10445,9 +10359,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo dialogas + Seklių pridėjimo dialogas + + + + Add trackers + @@ -10460,30 +10378,56 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - + + Download trackers list + + + No change - Jokių pokyčių + Jokių pokyčių - No additional trackers were found. - Nerasta jokių papildomų seklių. + Nerasta jokių papildomų seklių. - Download error - Atsiuntimo klaida + Atsiuntimo klaida - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 + Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10514,284 +10458,284 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListModel - + Downloading Atsiunčiama - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Atsiunčiami metaduomenys - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiami metaduomenys - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsiunčiama - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Skleidžiama - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Skleidžiama - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Užbaigta - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files Trūksta failų - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Pavadinimas - + Size i.e: torrent size Dydis - + Progress % Done Eiga - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Būsena - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Skleidėjai - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Siuntėjai - + Down Speed i.e: Download speed Ats. greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išs. greitis - + Ratio Share ratio Santykis - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Liko - + Category Kategorija - + Tags Žymės - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridėta - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Užbaigta - + Tracker Seklys - + Down Limit i.e: Download limit Ats. riba - + Up Limit i.e: Upload limit Išs. riba - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsiųsta - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Išsiųsta - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsiųsta per seansą - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Išsiųsta per seansą - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Liko - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktyvus - + Save path Torrent save path Išsaugojimo kelias - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Užbaigta - + Ratio Limit Upload share ratio limit Dalijimosi santykio riba - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Paskutinį kartą matytas užbaigtu - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Paskutinė veikla - + Total Size i.e. Size including unwanted data Bendras dydis - + Availability The number of distributed copies of the torrent Prieinamumas - + N/A Nėra - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) @@ -10913,30 +10857,29 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. &Resume Resume/start the torrent - &Tęsti + P&ratęsti &Pause Pause the torrent - &Pristabdyti + &Pristabdyti Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Priverstinai pratę&sti - &Delete Delete the torrent - Ištrin&ti + Ištrin&ti Pre&view file... - + Perž&iūrėti failą... @@ -10946,7 +10889,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Open destination &folder - + Atverti paskirties a&planką @@ -11015,7 +10958,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Re&name... - + Pervadi&nti... @@ -11028,49 +10971,54 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Pridėti... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11081,6 +11029,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11097,7 +11051,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11279,62 +11233,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Using built-in Web UI. Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 5286f5388..72675fffc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -80,32 +80,32 @@ qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Izraisteita BitTorrent aplikaceja programeta C++ volūdā iz Qt toolkit i libtorrent-rasterbar bazas. - + Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - + Home Page: Sātyslopa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par klaidom: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -154,211 +154,211 @@ AddNewTorrentDialog - + Save at Izglobuot ite - + Never show again Vairuok naruodeit - + Torrent settings Torrenta īstatejumi - + Set as default category Nūstateit kai nūklusiejuma kategoreju - + Category: Kategoreja: - + Start torrent Suokt atsasyuteišonu - + Torrent information Torrenta inpormaceja - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + Use another path for incomplete torrent - + When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Content layout: Satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + Info hash v1: Maiseituojkods v1: - + Size: Lelums: - + Comment: Komentars: - + Date: Data: - + Torrent Management Mode: Torrenta puorvaļdis režims: - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai. - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + Remember last used save path Atguoduot pādejū izglobuošonas vītu - + Do not delete .torrent file Nedzēst torrenta failu - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Info hash v2: Maiseituojkods v2: - + Select All - + Select None - + Save as .torrent file... Izglobuot kai .torrent failu... - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - - + + Do not download Naatsasyuteit - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Nadereigs torrents - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams - + Invalid magnet link Nadereiga magnetsaita - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -367,170 +367,175 @@ Error: %2 Kleida: %2 - + This magnet link was not recognized Itei magnetsaita nav atpazeistama. - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... - - + + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - - - - - - + + + + + + Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri. - - - + Torrent is already queued for processing. - - - - + + + + N/A Navā zynoms - - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri. - - - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Izglobuot kai torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority Norma prioriteta - + High priority Augsta prioriteta - + Maximum priority Pošaugstā prioriteta - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Navar atsasyuteit '%1': %2 - + Rename... Puorsaukt... - + + Filter files... + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. + + + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? + + + + Priority Prioritets - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Naīsadevās īviļkt nu URL: %1. Kleida: %2 - + Download Error Atsasyuteišonas kleida @@ -538,494 +543,521 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - Transfer list refresh interval - Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals - - - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Disk queue size - + + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - + + + KiB KiB - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - + + + Disable OS cache + + + + + Disk IO read mode + + + + + Write-through + + + + + Disk IO write mode + + + + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates + + + + + Refresh interval + + + + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + System default - + Notification timeout [0: infinite] - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -1033,107 +1065,205 @@ Kleida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika īslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1 - - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrenta pasauka: %1 - + Torrent size: %1 Torrenta lelums: %1 - + Save path: %1 Izglobuošonas vīta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika atsasyuteits %1 - + Thank you for using qBittorrent. Paļdis, ka lītojat qBittorrent. - - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, syuta posta viesteņu - - Application failed to start. - Programu naīsadevās palaist + + Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` + - + + Torrent "%1" has finished downloading + + + + + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... + + + + + + Loading torrents... + + + + + E&xit + + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + + + + + An I/O error occurred for torrent '%1'. + Reason: %2 + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + Reason: disk is full. + + + + + Error + + + + + Failed to add torrent: %1 + + + + + Torrent added + + + + + '%1' was added. + e.g: xxx.avi was added. + + + + + Download completed + + + + + '%1' has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + + + + + URL download error + + + + + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. + + + + + Torrent file association + + + + + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. +Do you want to make qBittorrent the default application for these? + + + + Information Inpormaceja - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju. - + + Exit + + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + + qBittorrent termination initiated + + + + + qBittorrent is shutting down... + + + + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... + + + qBittorrent is now ready to exit + + AsyncFileStorage @@ -1313,53 +1443,53 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." &Izglobuot fiļtrys... - + Matches articles based on episode filter. Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra. - + Example: Pīvadums: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes. - + Episode filter rules: Epizozu filtrys: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonys numurs navar byut 0 - + Filter must end with semicolon Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti - + Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs @@ -1374,207 +1504,207 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Filtrys (vacajs) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Destination directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1597,18 +1727,18 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Iztreit - - + + Warning Viereibu - + The entered IP address is invalid. Īvoduotā IP nav dareiga. - + The entered IP is already banned. Īvoduotā IP jau ir bloketa @@ -1616,33 +1746,48 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - - - - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - + + Cannot read file %1: %2 - + + Couldn't load torrents queue: %1 + + + + + Cannot parse resume data: %1 + + + + + Cannot parse resume data: invalid foormat + + + + + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found + + + + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1650,38 +1795,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1689,456 +1834,465 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::Session - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + FORCED DASTATEIGS - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Unable to load torrent. File: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load torrent. Error: "%1" - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - + + + + + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - - - - - + + + + + + + + + OFF NŪGRĪZTS @@ -2160,52 +2314,52 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2226,7 +2380,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." CategoryFilterModel - + Categories Kategorejas @@ -2334,19 +2488,37 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - Also delete the files on the hard disk - Iztreit failus i iz cītdiska + Also permanently delete the files + - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? + Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? + Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? + + + + + Remove + + + + + DesktopIntegration + + + System tray icon is not available, retrying... + + + + + System tray icon is still not available after retries. Disabling it. @@ -2368,17 +2540,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Download Atsasyuteit - + No URL entered Adrese netika īvoduota - + Please type at least one URL. Lyudzu īvoduot adresi @@ -2386,133 +2558,133 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." DownloadHandlerImpl - - + + I/O Error: %1 - + The file size (%1) exceeds the download limit (%2) Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2) - + Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled Darbeiba atsaukta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nazynoma kleida @@ -2607,7 +2779,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Izalaseit apvuoci - + Any file @@ -2674,38 +2846,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." GeoIPDatabase - - + + Unsupported database file size. - + Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. @@ -2746,12 +2918,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Iztreit - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. @@ -3057,12 +3229,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - + Show Ruodeit - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus @@ -3077,411 +3249,328 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." - - + + Execution Log - + Clear the password Nūteireit paroli - + &Set Password &Īstateit paroli - + Preferences Īstatejumi - + &Clear Password &Nūteireit paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarokstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - - - - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + Are you sure you want to clear the password? Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli? - + Use regular expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Search Meklēt - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - - Error - Klaida - - - - Failed to add torrent: %1 - Naīsadevās dalikt torrentu: %1 - - - - Torrent added - Torrents dalikts - - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' tika dalikts. - - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O klaida - - - + Recursive download confirmation - + Yes Nui - + No - + Never Nikod - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent? - + &No &Nā - + &Yes &Nui - + &Always Yes &Vysod nui - - qBittorrent is shutting down... - - - - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Daīmams qBittorrent atjaunynuojums - - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' atsasyuteišona ir dabeigta. - - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - I/O kleida torrentim '%1'. - Īmesls: %2 - - - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Daīmama jaunuoka verseja. - + Do you want to download %1? Voi gribi atsasyuteit %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Navā atjaunynuojumu. Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums. - + &Check for Updates &Meklēt atjaunynuojumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjaunynuojumus... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Atsasyuteišonas kleida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Nadereiga paroļs - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - - - - + The password must be at least 3 characters long - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - - Download completed - - - - - URL download error - Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida - - - + The password is invalid Paroļs navā dereigs - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Atsasyut. dreizums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Nūsasyut. dreizums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Naruodeit - + Exiting qBittorrent Aiztaiseit qBittorrent - + Open Torrent Files Izalaseit Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -3489,52 +3578,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -3542,7 +3631,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::DownloadManager - + Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" @@ -3550,1285 +3639,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::GeoIPManager - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venecuela - - + + N/A Navā atrasta - + Andorra Andora - - + + IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu baza īviļkta. Taiss: %1. Laiks: %2 - - + + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 Naīsadevās īviļkt IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazi. Īmesls: %1 - + United Arab Emirates Saškiertī Arabu Emirati - + Afghanistan Afganistans - + Antigua and Barbuda Antigva i Barbuda - + Anguilla - + Albania Albaneja - + Armenia Armeneja - + Angola Angola - + Antarctica - + Argentina Argeņtina - + American Samoa Samoa Napavaļdeiguo Vaļsteiba - + Austria Austreja - + Australia Australeja - + Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžans - + Bosnia and Herzegovina Bosneja i Hercegovina - + Barbados Barbadoss - + Bangladesh Bangladešs - + Belgium Beļgeja - + Burkina Faso Burkina Fasa - + Bulgaria Bulgareja - + Bahrain Bahreins - + Burundi Burundi - + Benin Benins - + Bermuda - + Brunei Darussalam Bruneja Darusalama Sultanats - + Brazil Brazileja - + Bahamas Bahamys - + Bhutan Butans - + Bouvet Island - + Botswana Botsvana - + Belarus Boltkrīveja - + Belize Belizs - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the Konga Demokratiskuo Republika - + Central African Republic Centraluos Afrikys Republika - + Congo Kongs - + Switzerland Šveiceja - + Cook Islands - + Chile Čile - + Cameroon Kamerūns - + China Kineja - + Colombia Kolumbeja - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zaļuo Roga Solys - + Curacao - + Christmas Island Zīmyssvātku sola - + Cyprus Kipra - + Czech Republic Čekeja - + Germany Vuoceja - + Djibouti Džibuts - + Denmark Daneja - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikana - + Algeria Alžireja - + Ecuador Ekvadors - + Estonia Igauneja - + Egypt Egipts - + Western Sahara - + Eritrea Eritreja - + Spain Spaneja - + Ethiopia Etiopeja - + Finland Suomeja - + Fiji Fidžis - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Mikronezeja - + Faroe Islands - + France Praņceja - + Gabon Gabons - + United Kingdom Lelbrytaneja - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzeja - + French Guiana Praņcīšu Gviāna - + Ghana Gana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia Gambeja - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ekvatora Gvineja - + Greece Grekeja - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala Gvatemala - + Guam - + Guinea-Bissau Gvineja-Bisava - + Guyana Gajana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras Hondurass - + Croatia Horvateja - + Haiti Haits - + Hungary Vengreja - + Indonesia Indonezeja - + Ireland Eireja - + Israel Izraeļs - + India Iņdeja - + British Indian Ocean Territory - + Iraq Iraks - + Iran, Islamic Republic of Irans - + Iceland Īslandeja - + Italy Italeja - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordaneja - + Japan Japoneja - + Kenya Keneja - + Kyrgyzstan Kirgizistans - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribats - + Comoros Komoru Solys - + Saint Kitts and Nevis Svātuo Kits Sola i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Pūstumu Koreja - + Korea, Republic of Dīnavydu Koreja - + Kuwait Kuveits - + Cayman Islands - + Kazakhstan Kazaheja - + Lao People's Democratic Republic Laosa Tautys Demokratiskuo Republika - + Lebanon Libans - + Saint Lucia Svātuos Lūcejis Sola - + Liechtenstein Liktenšteins - + Sri Lanka Šri Lanka - + Liberia Libereja - + Lesotho Lesots - + Lithuania Lītova - + Luxembourg Luksemburga - + Latvia Latveja - + Morocco Maroka - + Monaco Monaks - + Moldova, Republic of Moldaveja - + Madagascar Madagaskars - + Marshall Islands Maršalu Solys - + Mali Malis - + Myanmar Mjanmars - + Mongolia Mongoleja - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania Mauritaneja - + Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurīceja - + Maldives Maldivu Solys - + Malawi Malaveja - + Mexico Meksika - + Malaysia Malaizeja - + Mozambique Mozambika - + Namibia Namibeja - + New Caledonia - + Niger Nigers - + Norfolk Island - + Nigeria Nigereja - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nīderlandeja - + Norway Norvegeja - + Nepal Nepals - + Nauru Nauru - + Niue - + New Zealand Jaunzelaņdeja - + Oman Omans - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea Papua Jaungvineja - + Philippines Pilipinys - + Pakistan Pakistans - + Poland Puoleja - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal Portugaleja - + Palau Palau - + Paraguay Paragvajs - + Qatar Katars - + Reunion - + Romania Rumuneja - + Russian Federation Krīveja - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Sauda Arabeja - + Solomon Islands Solomonu solys - + Seychelles Seišelu Solys - + Sudan Sudans - + Sweden Švedeja - + Singapore Singapurs - + Slovenia Sloveneja - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia Slovakeja - + Sierra Leone Sjera Leone - + San Marino San Marins - + Senegal Senegals - + Somalia Somaleja - + Suriname Surinams - + Sao Tome and Principe San Tome i Principe - + El Salvador Salvadors - + Syrian Arab Republic Sīreja - + Swaziland Svazilends - + Turks and Caicos Islands - + Chad Čads - + French Southern Territories - + Togo Toga - + Thailand Taizeme - + Tajikistan Tadžikistans - + Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistans - + Tunisia Tuniseja - + Tonga Tonga - + Vietnam Vjetnams - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 Naīsadevās atsasyuteit IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu. Īmesls: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. Naīsadevās atdareit saspīstuo IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1 - + Successfully updated IP geolocation database. Lūbeigai atjaunynuota IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu baza. - + Timor-Leste Reitu Timors - + Bolivia, Plurinational State of Boliveja - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire Elefanta Kaula Mola - + Libya Libeja - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedoneja - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan Dīnavydu Sudans - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey Turceja - + Trinidad and Tobago Trinidads i Tobags - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taivans - + Tanzania, United Republic of Tanzaneja - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States Amerikys Saškiertuos Vaļsteibys - + Uruguay Urugvajs - + Uzbekistan Uzbekistans - + Holy See (Vatican City State) Vatikans (Vatikana Mīsta Vaļsteiba) - + Saint Vincent and the Grenadines Svātuo Vincenta Sola i Grenadinis - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemens - + Mayotte - + Serbia Serbeja - + South Africa Dīnavydu Afrikys Republika - + Zambia Zambeja - + Montenegro Malnkalneja - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy @@ -4836,47 +4925,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Net::Smtp - + Connection failed, unrecognized reply: %1 - + Authentication failed, msg: %1 - + <mail from> was rejected by server, msg: %1 - + <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1 - + <data> was rejected by server, msg: %1 - + Message was rejected by the server, error: %1 - + Both EHLO and HELO failed, msg: %1 - + The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1 - + Email Notification Error: %1 @@ -4929,364 +5018,364 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Papyldvareibas - + Transfer List Torrentu saroksts - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Vysod - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Suokt / Nūstuodeit torrentu - - + + Open destination folder Atkluot apvuoci - - + + No action - + Completed torrents: - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5295,32 +5384,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5335,169 +5424,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda - + Tray icon style: - + Normal Norma - + File association Failu asociaceja - + Use qBittorrent for .torrent files Lītuot qBittorrent priekš .torrent failim - + Use qBittorrent for magnet links Lītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus - + Power Management Veikmis puorvolds - + Save path: Izglobuošonas vīta: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: - + Pre-allocate disk space for all files Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm @@ -5512,917 +5601,913 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sadurs fails: - - Use system icon theme - Lītuot sistemas ikonu dizainu - - - + Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dīnu - + months Delete backup logs older than 10 months mienešīm - + years Delete backup logs older than 10 years godim - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nasuokt atsasyuteišonu automatiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + + Excluded file names + + + + + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). +Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". + +Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below. +*: matches zero or more of any characters. +?: matches any single character. +[...]: sets of characters can be represented in square brackets. + +Examples +*.exe: filter '.exe' file extension. +readme.txt: filter exact file name. +?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. + + + + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + (None) (Nivīnu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Saiminīks: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + + Disabled due to failed to detect system tray presence + + + + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - - - Invalid path - - - - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - - - - - This is not a valid SSL key. - - - - - Invalid certificate - Nadereigs sertifikats - - - + Preferences Īstatejumi - - This is not a valid SSL certificate. - - - - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6707,18 +6792,18 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually PiecesBar - + Files in this piece: - - File in this piece + + File in this piece: - - File in these pieces + + File in these pieces: @@ -6796,108 +6881,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAtiņstalēt - - - + + + Yes Nui - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update Maklātivu dapyldu atjaunynuošona - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: Adress: - + Invalid link Nadereiga saita - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Izlaseit maklātivu dapyldus - + qBittorrent search plugin qBittorrent mekliešonas dapylds - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7002,28 +7087,28 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' naekzistej - - - - '%1' does not point to a directory + + Path does not exist - - '%1' does not point to a file + + Path does not point to a directory - - Does not have read permission in '%1' + + Path does not point to a file - - Does not have write permission in '%1' + + Don't have read permission to path + + + + + Don't have write permission to path @@ -7063,32 +7148,32 @@ Those plugins were disabled. PropTabBar - + General Vyscaureigi - + Trackers Trakeri - + Peers Kūplītuotuoji - + HTTP Sources HTTP olūti - + Content Turīņs - + Speed Dreizumi @@ -7202,12 +7287,12 @@ Those plugins were disabled. Izlaseit nivīnu - + Normal Norma - + High Augsta @@ -7262,163 +7347,163 @@ Those plugins were disabled. Izglobuošonas vīta: - + Maximum Pošaugstā - + Do not download Naatsasyuteit - + Never Nikod - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (atsasyuteiti %3) - - + + %1 (%2 this session) %1 (%2 itymā sesejā) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Navā zynoms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kūpā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 videjais) - + Open Atkluot - Open Containing Folder - Atkluot apvuoci - - - Rename... Puorsaukt... - + Priority Prioritets - + By shown file order - + New Web seed Dalikt puorstaipteikla devieju - + Remove Web seed Nūjimt puorstaipteikla devieju - + Copy Web seed URL Puorspīst puorstaipteikla devieju - + Edit Web seed URL Lobuot puorstaipteikla devieju - + Filter files... Meklēt failuos... - + + Open containing folder + + + + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Dalikt puorstaipteikla devieju - + New URL seed: Dalikt puorstaipteikla devieju: - - + + This URL seed is already in the list. Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā. - + Web seed editing Lobuot puorstaipteikla devieju - + Web seed URL: Puorstaipteikla devieju adress: @@ -7426,284 +7511,269 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: Vareibas: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port ports - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + + [options] [(<filename> | <url>)...] + + + + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" apvuocis - + Store configuration files in <dir> - - + + name pasauka - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs vaili voi saitys - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path vīta - + Torrent save path Torrenta izglobuošonas vīta - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Paleigs - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Atsaukt - + I Agree - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - - - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - - - - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". @@ -7717,27 +7787,22 @@ No further notices will be issued. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - - - - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7745,42 +7810,50 @@ No further notices will be issued. RSS::Feed - + Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. + + + RSS::Private::FeedSerializer - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 + + + + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -7788,12 +7861,12 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::Parser - + Invalid RSS feed. Nadereigs RSS kanals - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). @@ -7801,88 +7874,88 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8209,12 +8282,12 @@ No further notices will be issued. Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Open download window - + Download Atsasyuteit @@ -8413,55 +8486,55 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Maklātivu dapyldi... - + A phrase to search for. - + Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example Pīvadums: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - - - - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins Vysi dapyldi - + Only enabled Īgrīztī dapyldi - + + <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted + + + + Close tab - + Close all tabs - + Select... Izlaseit... @@ -8503,6 +8576,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Mekliešona naīsadevās + + SettingsStorage + + + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 + + + + + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. + + + ShutdownConfirmDialog @@ -8511,67 +8607,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Vairuok naruodeit - + qBittorrent will now exit. qBittorrent tiuleņ byus aiztaiseits. - + E&xit Now Aiztaiseit tān - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. Dators tiuleņ byus nūgrīzts. - + &Shutdown Now Nūgrīzt tān - + Shutdown confirmation - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. @@ -8678,97 +8774,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedWidget - + Period: Periods: - + 1 Minute 1 mynots - + 5 Minutes 5 mynotu - + 30 Minutes 30 mynotu - + 6 Hours 6 stuņžu - + Select Graphs Izlaseit grafikus - + Total Upload Kūpeigā nūsasyuteišona - + 3 Hours 3 stuņžu - + 12 Hours 12 stuņžu - + 24 Hours 24 stuņžu - + Total Download Kūpeigā atsasyuteišona - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Nūsasyuteišona DHT teiklā - + DHT Download Atsasyuteišona DHT teiklā - + Tracker Upload Nūsasyuteišona trakerous - + Tracker Download Atsasyuteišona trakeruos @@ -8991,82 +9087,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Klaideigai (0) - + All (%1) Vysi (%1) - + Downloading (%1) Atsasyutē (%1) - + Seeding (%1) Nūsasyuta (%1) - + Completed (%1) Dabeigti (%1) - + Paused (%1) Nūstuodeiti (%1) - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + Resumed (%1) Aizsuoktie (%1) - + Active (%1) Aktivi (%1) - + Inactive (%1) Naaktivi (%1) - + Stalled (%1) Nūstuojūšīs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (%1) - + Stalled Downloading (%1) Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (%1) - + Checking (%1) Puorbaud (%1) - + Errored (%1) Klaideigai (%1) @@ -9074,17 +9170,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Byrkas - + All Vysys - + Untagged Bez byrkas @@ -9242,32 +9338,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentModel - + Name Pasauka - + Progress Progress - + Download Priority Atsasyuteišonas prioritets - + Remaining Palics - + Availability Daīmamums - + Total Size @@ -9275,36 +9371,36 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentModelItem - + Mixed Mixed (priorities Maiseits - + Not downloaded Navā atsasyuteits - + High High (priority) Augsta - + Maximum Maximum (priority) Pošaugstā - + Normal Normal (priority) Norma - + N/A Navā zynoms @@ -9351,13 +9447,13 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Select file Izlaseit failu - + Select folder Izlaseit apvuoci @@ -9522,49 +9618,49 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Progress - + Create Torrent Radeit torrentu - - - + + + Torrent creation failed Torrenta radeišona naīsadevās - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent Izlaseit, kur izglobuot jaunū torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - + Reason: %1 Īmesls: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Īmesls: Darynuotais torrents navā dareigs. Tys natiks dalikts torrentu sarokstā. - + Torrent creator Torrentu darynuoja - + Torrent created: Torrents darynuots: @@ -9572,32 +9668,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - + Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -9605,17 +9701,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher::Worker - + Failed to open magnet file: %1 Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -9779,12 +9875,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9927,67 +10023,67 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vysi (0) - + Trackerless (0) Bez trakera (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Viereibu (0) - + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - + Trackerless - - + + Warning (%1) Viereibu (%1) - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Delete torrents Iztreit torrentus - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -10190,25 +10286,33 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. + + TransferController + + + 'mode': invalid argument + + + TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorejas - + Tags Byrkas - + Trackers Trakeri @@ -10216,284 +10320,284 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListModel - + Downloading Atsasyutē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Nūstuojīs - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Atsasyutē metadatus - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Atsasyutē - - + + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Nūsasyuta - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Nūsasyuta - - + + Queued Torrent is queued - - + + Checking Torrent local data is being checked Puorbaud - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Nūstuodeits - + Completed Dabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Puorceļ - + Missing Files Tryukst faili - + Errored Torrent status, the torrent has an error Klaideigai - + Name i.e: torrent name Pasauka - + Size i.e: torrent size Lelums - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devieji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jāmuoji - + Down Speed i.e: Download speed Atsasyuteišonas dreizums - + Up Speed i.e: Upload speed Nūsasyuteišonas dreizums - + Ratio Share ratio Reitings - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Palyk. syuteišonys laiks - + Category Kategoreja - + Tags Byrkas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dalaists - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dabeidza - + Tracker Trakers - + Down Limit i.e: Download limit Atsasyuteišonas limits - + Up Limit i.e: Upload limit Nūsasyuteišonas limits - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Atsasyuteiti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nūsasyuteiti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Atsasyuteiti itymā sesejā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nūsasyuteiti itymā sesejā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Palics - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktivs jau - + Save path Torrent save path Izglobuošonas vīta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga limits - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pādejū reizi dabeigts - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pādejū reizi kūplītuots - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kūpeigais lelums - + Availability The number of distributed copies of the torrent Daīmamums - + N/A Navā zynoms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pyrma %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (daleits %2) @@ -10586,11 +10690,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Export .torrent file error - - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - - Remove All Tags @@ -10769,12 +10868,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + &Queue - + &Copy @@ -10783,6 +10882,11 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā + + + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + Download first and last pieces first @@ -10812,7 +10916,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. UIThemeManager - + Failed to load UI theme from file: "%1" Naīsadevās īviļķt sadury nu faila: "%1" @@ -10822,18 +10926,18 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - - + + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme @@ -10841,12 +10945,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Utils::ForeignApps - + Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected Python navā atrasts @@ -10986,57 +11090,57 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11044,22 +11148,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 8518b05a9..28949d22f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - - + + Do not download Nelejupielādēt - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams @@ -374,12 +374,12 @@ Kļūda: %2 Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -393,21 +393,17 @@ Kļūda: %2 - - - + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Kļūda: %2 - + N/A Nav zināms - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... @@ -518,34 +510,34 @@ Kļūda: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritāte - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -574,10 +566,6 @@ Kļūda: %2 Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - Transfer list refresh interval - Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Kļūda: %2 Esošās konfigurācijas mape: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - - - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - - Application failed to start. - Programmu neizdevās palaist. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Iz&iet - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. -Iemesls: %2 + - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 - Neizdevās pievienot torentu: %1 + - + Torrent added - Torrents pievienots + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' tika pievienots. + - + Download completed - Lejupielāde pabeigta + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' lejupielāde ir pabeigta. + - + URL download error - Tīmekļa lejupielādes kļūda + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 + - + Torrent file association - Torrenta faila asociācija + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. -Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? + - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent tiek izslēgts... + - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 @@ -1804,22 +1795,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -1866,468 +1852,578 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 + Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - ONLINE - PIESLĒDZIES + PIESLĒDZIES - OFFLINE - ATSLĒDZIES + ATSLĒDZIES - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus + Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - FORCED - PIESPIEDU + PIESPIEDU - - + Local Peer Discovery support: %1 + Vietējo koplietotāju meklēšana %1 + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) + + + Peer ID: "%1" + Koplietotāja ID: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + Anonīmais režīms %1 + + + Encryption support: %1 + Šifrēšanas atbalsts: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" + + + Torrent: "%1". + Torrents: "%1". + + + Removed torrent. + Izdzēsts torrents. + + + Removed torrent and deleted its content. + Izdzēsts torrents un tā saturs. + + + Torrent paused. + Torrents apturēts. + + + Super seeding enabled. + Super-augšupielāde ieslēgta. + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filtra dēļ. + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + portu filtra dēļ. + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + priviliģēto portu izmantošanas dēļ + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + jo %1 ir izslēgts + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + jo %1 ir izslēgts + + + ON + IESLĒGTS + + + OFF + IZSLĒGTS + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + IESLĒGTS + + + + + + + + + + + + OFF + IZSLĒGTS + + + + Local Peer Discovery support: %1 - Vietējo koplietotāju meklēšana %1 + Vietējo koplietotāju meklēšana %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) + Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX) - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - Koplietotāja ID: "%1" - - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 - - - - - Anonymous mode: %1 - Anonīmais režīms %1 - - - - - Encryption support: %1 - Šifrēšanas atbalsts: %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - Torrents: "%1". - - - - - Removed torrent. - Izdzēsts torrents. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Izdzēsts torrents un tā saturs. - - - - - Torrent paused. - Torrents apturēts. - - - - - Super seeding enabled. - Super-augšupielāde ieslēgta. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + Koplietotāja ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP Lietotāja Aģents ir "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonīmais režīms %1 + + + + + Encryption support: %1 + Šifrēšanas atbalsts: %1 + + + + + FORCED + PIESPIEDU + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + Torrents: "%1". + + + + + Removed torrent. + Izdzēsts torrents. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Izdzēsts torrents un tā saturs. + + + + + Torrent paused. + Torrents apturēts. + + + + + Super seeding enabled. + Super-augšupielāde ieslēgta. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 + + + + ONLINE + PIESLĒDZIES + + + + OFFLINE + ATSLĒDZIES + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filtra dēļ. + IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - portu filtra dēļ. + portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. + %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - priviliģēto portu izmantošanas dēļ + priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - jo %1 ir izslēgts + jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - jo %1 ir izslēgts + jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - IESLĒGTS - - - - - - - - - - - - OFF - IZSLĒGTS - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2346,52 +2442,52 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - + On Ieslēgts - + Off Izslēgts - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2466,8 +2562,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā + Remove torrents + + + Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus @@ -2509,9 +2609,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana + Dzēšanas apstiprināšana + + + + Remove torrent(s) + @@ -2523,20 +2627,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Izdzēst failus arī uz cietā diska - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2555,19 +2645,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Dzēst - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2586,17 +2663,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) - + Download Lejupielādēt - + No URL entered Netika ievadīta adrese - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -2964,12 +3041,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Dzēst - + Error Kļūda - + The entered subnet is invalid. Ievadītais apakštīkls nav derīgs. @@ -3031,6 +3108,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Resume &Atsākt + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3233,9 +3315,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā &Apturēt - &Delete - &Dzēst + &Dzēst @@ -3275,12 +3356,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3295,8 +3376,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs @@ -3332,21 +3413,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - - Torrent file association - Torrenta faila asociācija - Icons Only @@ -3374,13 +3451,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: @@ -3404,42 +3481,18 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Transfers (%1) Torrenti (%1) - - Error - Kļūda - - - Failed to add torrent: %1 - Neizdevās pievienot torentu: %1 - - - Torrent added - Torrents pievienots - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' tika pievienots. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Ievades/izvades kļūda - Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - Yes - + - No - + @@ -3447,164 +3500,142 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent tiek izslēgts... - - - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' lejupielāde ir pabeigta. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'. -Iemesls: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? + Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -3612,16 +3643,10 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Invalid password Nederīga parole - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. -Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? - The password must be at least 3 characters long @@ -3635,53 +3660,50 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? RSS (%1) - Download completed - Lejupielāde pabeigta + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Tīmekļa lejupielādes kļūda - - - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -5268,49 +5290,48 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - Run e&xternal program on torrent completion - Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas + Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5319,134 +5340,134 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad reitings sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5455,42 +5476,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5503,27 +5524,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -5719,10 +5745,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu UI Theme file: Saskarnes fails: - - Use system icon theme - Lietot sistēmas ikonu dizainu - Changing Interface settings requires application restart @@ -5948,465 +5970,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Pierakstīšanās - - - + + + Username: Lietotājvārds: - - - + + + Password: Parole: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. + Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -6426,12 +6462,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): @@ -6441,96 +6477,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - Invalid path - Nederīgs ceļš - - - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. @@ -6551,22 +6583,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) @@ -6578,80 +6610,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - - Invalid key - Nepareiza atslēga - - - This is not a valid SSL key. - Šī nav derīga SSL atslēga - - - Invalid certificate - Nepareizs sertifikāts - Preferences Iestatījumi - This is not a valid SSL certificate. - Šis nav derīgs SSL sertifikāts - - - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6732,152 +6748,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Valsts/Apgabals - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Add peers... Pievienot koplietotājus... - - + + Adding peers Pievieno koplietotājus - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + Peers are added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Cannot add peers to a private torrent Nevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem - + Cannot add peers when the torrent is checking Nevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū - + Cannot add peers when the torrent is queued Nevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem - + No peer was selected Neviens koplietotājs nav atlasīts - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus? - + Peer "%1" is manually banned Koplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts - + Copy IP:port Kopēt IP un portu @@ -6940,14 +6956,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Faili šajā daļā: - - File in this piece - Fails šajā daļā - - - File in these pieces - Fails šajās daļās - File in this piece: @@ -7239,26 +7247,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' nepastāv - - - '%1' does not point to a directory - '%1' nav atrasta mape - - - '%1' does not point to a file - '%1' nav atrasts fails - - - Does not have read permission in '%1' - Nav lasīšanas tiesību '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Nav rakstīšanas tiesību '%1' - Path does not exist @@ -7460,12 +7448,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Neizvēlēties nevienu - + Normal Normāla - + High Augsta @@ -7520,167 +7508,163 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Saglabāšanas vieta: - + Maximum Augstākā - + Do not download Nelejupielādēt - + Never Nekad - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ielādētas %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 šajā sesijā) - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - - + + N/A Nav zināms - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 atļauti) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 kopā) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 vidējais) - + Open Atvērt failu - Open Containing Folder - Atvērt faila atrašanās vietu - - - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + New Web seed Pievienot tīmekļa devēju - + Remove Web seed Noņemt tīmekļa devēju - + Copy Web seed URL Kopēt tīmekļa devēja adresi - + Edit Web seed URL Izlabot tīmekļa devēja adresi - + Filter files... Meklēt failos... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Ātrumu diagrammas ir atslēgtas - + You can enable it in Advanced Options Varat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos - + New URL seed New HTTP source Pievienot tīmekļa devēju - + New URL seed: Pievienot tīmekļa devēju - - + + This URL seed is already in the list. Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā. - + Web seed editing Tīmekļa devēja labošana - + Web seed URL: Tīmekļa devēja adrese: @@ -7938,22 +7922,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. I Agree Es piekrītu - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7981,10 +7949,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Invalid data format. Nederīgs datu formāts. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Mape priekš RSS Auto Lejupielādētāja datiem nav pieejama. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8028,29 +7992,13 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 + @@ -8060,17 +8008,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts. + @@ -8717,11 +8665,6 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Search phrase example Piemērs: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8742,7 +8685,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b> + @@ -8802,22 +8745,22 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. + @@ -9344,8 +9287,8 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. - Delete torrents - Dzēst torrentus + Remove torrents + @@ -9434,9 +9377,13 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Apturēt torrentus - Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus + + + + Remove torrents + @@ -9942,22 +9889,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - + Invalid metadata Nederīgi metadati @@ -10116,73 +10063,73 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Ir jāieslēdz Torrentu ierindošana - - + + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Cannot create target directory Neizdevās izveidot norādīto mapi - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu @@ -10202,25 +10149,25 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Indekss %1 ir ārpus robežas. - - - + + + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -10276,6 +10223,11 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Trackerless (%1) Bez trakeriem (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10305,9 +10257,8 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Apturēt torrentus - Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus @@ -10365,113 +10316,117 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... + Pievienot jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - + Tier Grupa - + URL Adrese - + Status Statuss - + Seeds Devēji - + Times Downloaded - + Resize columns Mainīt kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Peers Koplietotāji - + + Add trackers... + + + + Leeches Ņēmēji - + Message Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -10479,9 +10434,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Trakeru pievienošana + Trakeru pievienošana + + + + Add trackers + @@ -10494,30 +10453,56 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Ar µTorrent saderīgas sarakstes URL: - + + Download trackers list + + + No change - Nav izmaiņu + Nav izmaiņu - No additional trackers were found. - Jauni trakeri netika atrasti. + Jauni trakeri netika atrasti. - Download error - Lejupielādes kļūda + Lejupielādes kļūda - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 + Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10548,284 +10533,284 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListModel - + Downloading Lejupielādē - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Apstājies - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Lejupielādējam metadatus - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē metadatus - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Lejupielādē - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Augšupielādē - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Augšupielādē - + Queued Torrent is queued Ierindots - + Checking Torrent local data is being checked Pārbauda - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Pārbaudām atsākšanas datus - + Paused Apturēts - + Completed Pabeigts - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Pārvieto - + Missing Files Trūkst faili - + Errored Torrent status, the torrent has an error Kļūdaini - + Name i.e: torrent name Nosaukums - + Size i.e: torrent size Izmērs - + Progress % Done Progress - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Statuss - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Devēji - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ņēmēji - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Ratio Share ratio Reitings - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Apt. Ielādes laiks - + Category Kategorija - + Tags Atzīmes - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pievienots - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Pabeigts - + Tracker Trakeris - + Down Limit i.e: Download limit Lejupielādes robeža - + Up Limit i.e: Upload limit Augšupielādes robeža - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Lejupielādēti - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Augšupielādēti - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Lejupielādēti šajā sesijā - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Augšupielādēti šajā sesijā - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Atlikuši - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktīvs jau - + Save path Torrent save path Atrašanās vieta - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Pabeigti - + Ratio Limit Upload share ratio limit Reitinga robeža - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Pēdējo reizi koplietots - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Pēdējā aktivitāte - + Total Size i.e. Size including unwanted data Kopējais izmērs - + Availability The number of distributed copies of the torrent Pieejamība - + N/A Nav zināms - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) @@ -10961,12 +10946,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Dzēst - Pre&view file... @@ -11062,49 +11041,54 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11115,6 +11099,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11131,7 +11121,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11313,62 +11303,62 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites. - + Using built-in Web UI. Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':' - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 5029298e7..9dcd9aa61 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -326,51 +326,51 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - - + + Do not download Бүү тат - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - + Invalid torrent Алдаатай торрент - + Not Available This comment is unavailable Боломжгүй - + Not Available This date is unavailable Боломжгүй - + Not available Боломжгүй @@ -400,7 +400,7 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? @@ -410,12 +410,12 @@ Error: %2 Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -429,14 +429,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. @@ -452,8 +452,8 @@ Error: %2 - + N/A @@ -462,88 +462,88 @@ Error: %2 '%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн. - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж @@ -552,24 +552,24 @@ Error: %2 Алдаатай цөм өгөгдөл - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -1137,60 +1137,60 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 Торрентийн нэр: %1 - + Torrent size: %1 Торрентийн хэмжээ: %1 - + Save path: %1 Хадгалах зам: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрентийг татсан: %1. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа. - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1198,70 +1198,70 @@ Error: %2 - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association Torrent файл холбоо - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1270,31 +1270,32 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? [qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна + Application failed to start. - Ачаалж чадсангүй. + Ачаалж чадсангүй. - + Information Мэдээлэл - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" @@ -1303,17 +1304,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу - + The Web UI administrator username is: %1 Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. @@ -1326,7 +1327,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү. - + Saving torrent progress... Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна... @@ -1821,12 +1822,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1842,22 +1859,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1865,38 +1877,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1904,36 +1916,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө + Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - ONLINE - ХОЛБОГДСОН + ХОЛБОГДСОН - OFFLINE - ХОЛБОГДООГҮЙ + ХОЛБОГДООГҮЙ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна + %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна Encryption support [%1] Нууцлалын дэмжлэг [%1] - - FORCED - ХҮЧИТГЭСЭН + ХҮЧИТГЭСЭН %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. @@ -1947,441 +1953,467 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Moving "%1" to "%2"... "%1"-г "%2"-руу зөөж байна... + + + BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + ХҮЧИТГЭСЭН + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө + + + + ONLINE + ХОЛБОГДСОН + + + + OFFLINE + ХОЛБОГДООГҮЙ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2400,52 +2432,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2520,7 +2552,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Delete torrents + Remove torrents @@ -2564,7 +2596,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2595,19 +2627,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2626,17 +2645,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -3004,12 +3023,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Устгах - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -3071,6 +3090,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Үргэлжлүүлэх + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3273,9 +3297,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Завсарлах - &Delete - &Устгах + &Устгах @@ -3315,12 +3338,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3335,8 +3358,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - - + + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх @@ -3372,14 +3395,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3420,13 +3443,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI нууц цоож - + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: @@ -3469,14 +3492,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Рекурсив татаж авах баталгаа - Yes - Тийм + Тийм - No - Үгүй + Үгүй @@ -3484,139 +3505,134 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3624,7 +3640,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Буруу нууц үг @@ -3641,45 +3657,50 @@ Please install it manually. - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -5270,225 +5291,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5497,27 +5513,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5937,465 +5958,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6415,12 +6446,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6430,92 +6461,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6536,22 +6567,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6563,32 +6594,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6599,28 +6630,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6701,152 +6732,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Порт - + Flags Туг - + Connection Холболтууд - + Client i.e.: Client application Үлйчлүүлэгч - + Progress i.e: % downloaded Явц - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Downloaded i.e: total data downloaded Татагдсан - + Uploaded i.e: total data uploaded Түгээсэн - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Хамааралтай - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7400,12 +7431,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal Хэвийн - + High Их @@ -7460,163 +7491,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Маш их - + Do not download Бүү тат - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Нээх - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9236,7 +9267,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9327,7 +9358,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents + Remove torrents @@ -9831,22 +9862,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл @@ -10005,73 +10036,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10091,25 +10122,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10160,6 +10191,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10188,11 +10224,6 @@ Please choose a different name and try again. Pause torrents - - - Delete torrents - - @@ -10249,103 +10280,103 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches @@ -10354,12 +10385,12 @@ Please choose a different name and try again. Татагдсан - + Message - + Column visibility @@ -10368,7 +10399,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -10382,30 +10413,44 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. - - - - Download error - Торрент татах + Торрент татах - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10436,284 +10481,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done Явц - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed Татах хурд - + Up Speed i.e: Upload speed Түгээх хурд - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Татагдсан - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Түгээсэн - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10855,10 +10900,15 @@ Please choose a different name and try again. - &Delete Delete the torrent - &Устгах + &Устгах + + + + &Remove + Remove the torrent + @@ -10955,49 +11005,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Delete Delete the torrent @@ -11018,7 +11073,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11218,62 +11273,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index bdb495110..d3a07e28a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - - + + Do not download Jangan muat turun - + I/O Error Ralat I/O - + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia @@ -374,12 +374,12 @@ Ralat: %2 Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -393,21 +393,17 @@ Ralat: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Ralat: %2 - + N/A T/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - - - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... @@ -518,34 +510,34 @@ Ralat: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Keutamaan - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -574,10 +566,6 @@ Ralat: %2 Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - Transfer list refresh interval - Sela segar semula senarai pemindahan - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Ralat: %2 Menggunakan direktori konfig: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - - - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - - Application failed to start. - Aplikasi gagal dimulakan. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Ke&luar - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Satu ralat I/O berlaku bagi torrent '%1'. -Sebab: %2 + - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 - Gagal menambah torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent ditambah + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' telah ditambah. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' telah selesai dimuat turun. + - + URL download error - Ralat muat turun URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. + - + Torrent file association - Perkaitan fail torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1860,468 +1851,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status rangkaian sistem berubah ke %1 + Status rangkaian sistem berubah ke %1 - ONLINE - ATAS-TALIAN + ATAS-TALIAN - OFFLINE - LUAR-TALIAN + LUAR-TALIAN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi + Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - FORCED - DIPAKSA + DIPAKSA - - + ON + HIDUP + + + OFF + MATI + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + HIDUP + + + + + + + + + + + + OFF + MATI + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + DIPAKSA + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Status rangkaian sistem berubah ke %1 + + + + ONLINE + ATAS-TALIAN + + + + OFFLINE + LUAR-TALIAN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - HIDUP - - - - - - - - - - - - OFF - MATI - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2340,52 +2359,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2460,8 +2479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent @@ -2503,9 +2526,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman + Pengesahan pemadaman + + + + Remove torrent(s) + @@ -2517,20 +2544,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Juga padam fail pada cakera keras - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2549,19 +2562,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2580,17 +2580,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - + Download Muat turun - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -2958,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Padam - + Error Ralat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak sah. @@ -3025,6 +3025,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume Sa&mbung Semula + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3227,9 +3232,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Jeda - &Delete - Pa&dam + Pa&dam @@ -3269,12 +3273,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3289,8 +3293,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan @@ -3326,21 +3330,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - - Torrent file association - Perkaitan fail torrent - Icons Only @@ -3368,13 +3368,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Kata laluan kunci UI - + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: @@ -3398,42 +3398,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Pemindahan (%1) - - Error - Ralat - - - Failed to add torrent: %1 - Gagal menambah torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent ditambah - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' telah ditambah. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Ralat I/O - Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - Yes - Ya + Ya - No - Tidak + Tidak @@ -3441,158 +3417,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' telah selesai dimuat turun. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Satu ralat I/O berlaku bagi torrent '%1'. -Sebab: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? + Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -3600,7 +3558,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Invalid password Kata laluan tidak sah @@ -3617,49 +3575,50 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS (%1) - URL download error - Ralat muat turun URL + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -5246,49 +5205,48 @@ Sila pasangkannya secara manual. Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - Run e&xternal program on torrent completion - &Jalankan program luar bila torrent selesai + &Jalankan program luar bila torrent selesai - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5297,134 +5255,134 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5433,42 +5391,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5481,27 +5439,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -5697,10 +5660,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* UI Theme file: Fail Tema UI: - - Use system icon theme - Guna tema ikon sistem - Changing Interface settings requires application restart @@ -5926,465 +5885,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Pengesahihan - - - + + + Username: Nama pengguna: - - - + + + Password: Kata laluan: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -6404,12 +6373,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): @@ -6419,96 +6388,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - Invalid path - Laluan tidak sah - - - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. @@ -6529,22 +6494,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6556,80 +6521,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - - Invalid key - Kunci tidak sah - - - This is not a valid SSL key. - Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - - - Invalid certificate - Sijil tidak sah - Preferences Keutamaan - This is not a valid SSL certificate. - Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - - - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6710,152 +6659,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Negara/Wilayah - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers Menambah rakan - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + Peers are added to this torrent. Rakan ditambah ke dalam torrent ini. - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + Peer "%1" is manually banned Rakan "%1" disekat secara manual - + Copy IP:port Salin IP:port @@ -6918,14 +6867,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Fail dalam cebisan ini: - - File in this piece - Fail dalam cebisan ini - - - File in these pieces - Fail dalam cebisan ini - File in this piece: @@ -7217,26 +7158,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' tidak wujud. - - - '%1' does not point to a directory - '%1' tidak menuju ke direktori - - - '%1' does not point to a file - '%1' tidak menuju ke fail - - - Does not have read permission in '%1' - Tidak mempunyai keizinan baca dalam '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Tidak mempunyai keizinan tulis dalam '%1' - Path does not exist @@ -7438,12 +7359,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Pilih Tiada - + Normal Biasa - + High Tinggi @@ -7498,167 +7419,163 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Laluan Simpan: - + Maximum Maksimum - + Do not download Jangan muat turun - + Never Tidak sesekali - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (mempunyai %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 sesi ini) - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A T/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 jumlah) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 pur.) - + Open Buka - Open Containing Folder - Buka Folder Dikandungi - - - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - + By shown file order - + New Web seed Semai Sesawang Baharu - + Remove Web seed Buang semaian Sesawang - + Copy Web seed URL Salin URL semai Sesawang - + Edit Web seed URL Sunting URL semai Sesawang - + Filter files... Tapis fail... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Semai URL baharu - + New URL seed: Semai URL baharu: - - + + This URL seed is already in the list. Semaian URL ini sudah ada dalam senarai. - + Web seed editing Penyuntingan semaian Sesawang - + Web seed URL: URL semaian Sesawang: @@ -7916,22 +7833,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. I Agree Saya Setuju - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8002,29 +7903,13 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Suapan RSS pada '%1' berjaya dimuat turun. Mula menghurainya. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat baca data Sesi RSS dari %1. Ralat: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat baca data Sesi RSS dari %1. Ralat: %2 + @@ -8034,17 +7919,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Tidak dapat hurai data Sesi RSS. Ralat: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Tidak dapat memuatkan data Sesi RSS. Format data tidak sah. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Tidak dapat memuatkan artikel RSS '%1#%2'. Format data tidak sah. + @@ -8691,11 +8576,6 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Search phrase example Contoh: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8716,7 +8596,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> + @@ -8776,22 +8656,22 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. + Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. + Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. + @@ -9318,8 +9198,8 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un - Delete torrents - Padam torrent + Remove torrents + @@ -9408,9 +9288,13 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Jeda torrent - Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent + + + + Remove torrents + @@ -9916,22 +9800,22 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - + Torrent file read error: %1 Ralat baca fail torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - + Invalid metadata @@ -10090,73 +9974,73 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - - + + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan @@ -10176,25 +10060,25 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - - - + + + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -10250,6 +10134,11 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Trackerless (%1) Tanpa Penjejak (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10279,9 +10168,8 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Jeda torrent - Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent @@ -10339,113 +10227,117 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... + Tambah satu penjejak baharu... - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Tier Peringkat - + URL URL - + Status Status - + Seeds Semai - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Rakan - + + Add trackers... + + + + Leeches Penyedut - + Message Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -10453,9 +10345,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak + Dialog penambahan penjejak + + + + Add trackers + @@ -10468,30 +10364,56 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. URL senarai keserasian µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Tiada perubahan + Tiada perubahan - No additional trackers were found. - Tiada penjejak tambahan telah ditemui. + Tiada penjejak tambahan telah ditemui. - Download error - Ralat muat turun + Ralat muat turun - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 + Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10522,284 +10444,284 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListModel - + Downloading Memuat turun - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Tertegun - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Memuat turun data meta - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Memuat turun - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Menyemai - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Menyemai - + Queued Torrent is queued Dibaris gilir - + Checking Torrent local data is being checked Memeriksa - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Menyemak data sambung semula - + Paused Dijeda - + Completed Selesai - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Mengalih - + Missing Files Fail Hilang - + Errored Torrent status, the torrent has an error Dengan ralat - + Name i.e: torrent name Nama - + Size i.e: torrent size Saiz - + Progress % Done Kemajuan - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semaian - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Rakan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Ratio Share ratio Nibah - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategori - + Tags Tag: - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Ditambah Pada - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Selesai Pada - + Tracker Penjejak - + Down Limit i.e: Download limit Had Turun - + Up Limit i.e: Upload limit Had Naik - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Dimuat turun - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Dimuat Naik - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Turun - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sesi Muat Naik - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Berbaki - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Masa Aktif - + Save path Torrent save path Laluan simpan - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Selesai - + Ratio Limit Upload share ratio limit Had Nisbah - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Terakhir Dilihat Selesai - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Aktiviti Terakhir - + Total Size i.e. Size including unwanted data Jumlah Saiz - + Availability The number of distributed copies of the torrent Ketersediaan - + N/A T/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) @@ -10935,12 +10857,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - Pa&dam - Pre&view file... @@ -11036,49 +10952,54 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11089,6 +11010,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11105,7 +11032,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11287,62 +11214,62 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Jenis fail tidak diterima, hanya fail biasa dibenarkan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Pautan simbolik di dalam folder UI alternatif adalah dilarang. - + Using built-in Web UI. Menggunakan UI Sesawang terbina-dalam. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Menggunakan UI Sesawang suai. Lokasi: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1) berjaya dimuatkan. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Tidak dapat memuatkan terjemahan UI Sesawang untuk lokal terpilih (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Tanda pemisah ':' hilang dalam pengepala HTTP suai WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melangkaui saiz fail maksimum yang dibenarkan (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index b90b79907..d020c6586 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Lagre som .torrent-fil … - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned - + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig @@ -374,12 +374,12 @@ Feil: %2 Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -393,21 +393,17 @@ Feil: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Feil: %2 - + N/A I/T - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … Filter files... - Filtrer filer … + Filtrer filer … Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -574,10 +566,6 @@ Feil: %2 Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - Transfer list refresh interval - Oppdateringsintervall for overføringsliste - @@ -800,22 +788,22 @@ Feil: %2 Disable OS cache - + Slå av OS-hurtiglager Disk IO read mode - + Lesemodus for disk-I/U Write-through - + Skriv-gjennom Disk IO write mode - + Lesemodus for disk-I/U @@ -890,12 +878,12 @@ Feil: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt Refresh interval - + Oppdateringsintervall @@ -1100,197 +1088,190 @@ Feil: %2 Bruker oppsettsmappe: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - - Application failed to start. - Programmet kunne ikke starte. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Kjører eksternt program. Torrent: «%1». Kommando: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrenten «%1» er ferdig nedlastet - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Webgrensesnittet vil startes snart etter interne forberedelser. Vennligst vent … - - + + Loading torrents... - + Laster torrenter … - + E&xit - &Avslutt + &Avslutt - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Inn/ut-datafeil + Inn/ut-datafeil - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Det oppstod en inn/ut-datafeil for torrenten «%1». + Det oppstod en inn/ut-datafeil for torrenten «%1». Årsak: %2 - + Error - Feil + Feil - + Failed to add torrent: %1 - Kunne ikke legge til torrent: %1 + Klarte ikke legge til torrent. Feil: «%1» - + Torrent added - Torrent lagt til + Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - La til «%1». + La til «%1». - + Download completed - Nedlasting fullført + Nedlasting fullført - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - «%1» er ferdig nedlastet. + «%1» er ferdig nedlastet. - + URL download error - Nedlastingsfeil for nettadressen + Nedlastingsfeil for URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. + Klarte ikke laste ned fil på nettadressen «%1» fordi: %2. - + Torrent file association - Filtilknytning for torrenter + Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. + qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Bruk nettgrensesnittet for å styre qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Avslutt + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Klarte ikke å angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Feilkode: %1. Feilmelding: «%2» - + qBittorrent termination initiated - + avslutning av qBittorrent er igangsatt - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent avslutter … + qBittorrent avslutter … - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent er nå klar til avslutning @@ -1779,16 +1760,28 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Couldn't load torrents queue: %1 - + Klarte ikke laste torrentkø: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemets nettverkstatus ble endret til %1 + Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - ONLINE - TILKOBLET + TILKOBLET - OFFLINE - FRAKOBLET + FRAKOBLET - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding + Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - FORCED - TVUNGET + TVUNGET - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 + Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 + Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) + Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» - Peer ID: "%1" - Likemanns-ID: «%1» + Likemanns-ID: «%1» - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-brukeragent: «%1» + HTTP-brukeragent: «%1» - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 + Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonym modus: %1 + Anonym modus: %1 - - Encryption support: %1 - Støtte for kryptering: %1 + Støtte for kryptering: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» + Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» + Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent oppnådde grense for delingsforhold. + Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - Torrent: "%1". - Torrent: «%1». + Torrent: «%1». - - Removed torrent. - Fjernet torrent. + Fjernet torrent. - - Removed torrent and deleted its content. - Fjernet torrent og slettet innholdet. + Fjernet torrent og slettet innholdet. - - Torrent paused. - Torrent satt på pause. + Torrent satt på pause. - - Super seeding enabled. - Superdeling er slått på. + Superdeling er slått på. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent oppnådde grense for delingstid. + Torrent oppnådde grense for delingstid. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» + Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» + Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» + Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» + Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 + Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» + Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» + Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» + Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» + Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent satt på pause. Torrent: «%1» + Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» + Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» + Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - Unable to load torrent. File: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Fil: «%1» + Klarte ikke laste torrent. Fil: «%1» - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» + Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat + Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» + Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - Failed to load torrent. Error: "%1" - Klarte ikke laste torrent. Feil: «%1» + Klarte ikke laste torrent. Feil: «%1» - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Klarte ikke gjenoppta torrent. Torrent: «%1» - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» + Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 + Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - Failed to parse the IP filter file - Klarte ikke fortolke fil med IP-filter + Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - Restored torrent. Torrent: "%1" - Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» + Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - Added new torrent. Torrent: "%1" - La til ny torrent. Torrent: «%1» + La til ny torrent. Torrent: «%1» - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» + Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Fjernet torrent. Torrent: «%1» + Fjernet torrent. Torrent: «%1» - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» + Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» + Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» + Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter + IP-filter - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter + portfilter - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 blandingsmodusbegrensninger + %1 blandingsmodusbegrensninger - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - bruk av priviligert port + bruk av priviligert port - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 er deaktivert + %1 er deaktivert - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 er deaktivert + %1 er deaktivert - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». + DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». + Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» + Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» + Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - Detected external IP. IP: "%1" - Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» + Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». + Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» + Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» + Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» + SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» - - - - - - - - - ON - + - - - - - - - - - OFF - AV + AV + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Støtte for distribuert hash-tabell (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + AV + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Støtte for lokal likemannsoppdagelse: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Omstart kreves for å veksle utveksling av likemenn (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Klarte ikke gjenoppta torrent «%1» fordi «%2» + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Klarte ikke gjenoppta torrent: Fant inkonsistent torrent-ID. Torrent: «%1» + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Fant inkonsistente data: Kategori mangler i oppsettsfilen. Kategori vil gjenopprettes, men med forvalgt verdi. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Fant inkonsistente data: Ugyldig kategori. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Ikke samsvar mellom lagringssti i gjenopprettet kategori og torrentens gjeldende lagringssti. Torrent er endret til manuell modus. Torrent: «%1». Kategori: «%2» + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Fant inkonsistente data: tagg mangler i oppsettsfila, men vil gjenopprettes. Torrent: «%1». Tagg: «%2» + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Fant inkonsistente data: Ugyldig tagg. Torrent «%1». Tagg: «%2» + + + + Peer ID: "%1" + Likemanns-ID: «%1» + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP-brukeragent: «%1» + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Støtte for utveksling av likemenn (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonym modus: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Støtte for kryptering: %1 + + + + + FORCED + TVUNGET + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent oppnådde grense for delingsforhold. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: «%1». + + + + + Removed torrent. + Fjernet torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Fjernet torrent og slettet innholdet. + + + + + Torrent paused. + Torrent satt på pause. + + + + + Super seeding enabled. + Superdeling er slått på. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent oppnådde grense for delingstid. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systemets nettverkstatus ble endret til %1 + + + + ONLINE + TILKOBLET + + + + OFFLINE + FRAKOBLET + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent satt på pause. Torrent: «%1» + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Klarte ikke fortolke fil med IP-filter + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + La til ny torrent. Torrent: «%1» + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Fjernet torrent. Torrent: «%1» + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + portfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 blandingsmodusbegrensninger + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + bruk av priviligert port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 er deaktivert + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 er deaktivert + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5-proxyfeil. Melding: «%1» @@ -2350,52 +2684,52 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" La likemann «%1» til torrent «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Klarte ikke skrive til fil fordi: «%1». Torrenten har nå modusen «kun opplasting». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - + On - + Off Av - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor + Remove torrents + + + Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter @@ -2513,9 +2851,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Slettingsbekreftelse + Slettingsbekreftelse + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Slett også filene på harddisken - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette «%1» fra overføringslisten? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + Slett også filene permanent Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Er du sikker på at du vil fjerne «%1» fra overføringslisten? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Er du sikker på at du vil fjerne disse %1 torrentene fra overføringslisten? Remove - Fjern + Fjern DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Ikon i systemkurv er ikke tilgjengelig. Forsøker på nytt … + Ikon i systemkurv er ikke tilgjengelig. Forsøker på nytt … - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikon i systemkurv er fortsatt utilgjengelig etter flere forsøk. Ikonet slås av. + Ikon i systemkurv er fortsatt utilgjengelig etter flere forsøk. Ikonet slås av. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Én lenke per linje (HTTP-lenker, magnetlenker, og informative verifiseringsnøkler er støttet) - + Download Last ned - + No URL entered Ingen URL er skrevet inn - + Please type at least one URL. Vennligst skriv inn minst én URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Slett - + Error Feil - + The entered subnet is invalid. Innskrevet subnett er ugyldig. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Resume &Gjenoppta + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Sett på &pause - &Delete - &Slett + &Slett @@ -3279,12 +3609,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3299,8 +3629,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg @@ -3336,21 +3666,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - - Torrent file association - Filtilknytning for torrenter - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Transfers (%1) Overføringer (%1) - - Error - Feil - - - Failed to add torrent: %1 - Kunne ikke legge til torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent lagt til - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - La til «%1». - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Inn/ut-datafeil - Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - Yes - Ja + Ja - No - Nei + Nei @@ -3451,172 +3753,142 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent avslutter … - - - + Options saved. Valg er lagret. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Ikon i systemkurv er ikke tilgjengelig. Forsøker på nytt … - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikon i systemkurv er fortsatt utilgjengelig etter flere forsøk. Ikonet slås av. - - - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - «%1» er ferdig nedlastet. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Det oppstod en inn/ut-datafeil for torrenten «%1». - Årsak: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? + Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. -Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Nyhetsmating (%1) - Download completed - Nedlasting fullført + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Nedlastingsfeil for nettadressen - - - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5280,49 +5543,48 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - Run e&xternal program on torrent completion - Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter + Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Deaktivert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -5731,10 +5998,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& UI Theme file: Fil med grensesnittdrakt: - - Use system icon theme - Bruk systemets ikondrakt - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt Excluded file names - + Utelatte filnavn @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Svartelisting av filnavn som ikke skal lastes ned fra torrenter. +Filer som samsvarer med noen av filtrene i denne lista vil få prioritet automatisk satt til «Ikke last ned». + +Bruk linjeskift for å skille oppføringer. Jokertegn kan brukes på følgende måter: +*: Treffer null eller flere av alle slags tegn. +?: Treffer ethvert enkelttegn. +[...] Oppgi tegngruppe i hakeparenteser + +Eksempler: +*.exe: filtrerer filtypen «.exe». +readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. +?.txt: filtrerer «a.txt», «b.txt», men ikke «aa.txt». +readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonskanaler, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer. + Angi IP-er til reverserte mellomtjenere for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For); bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Avslått fordi tilstedeværelse i systemkurv er ukjent - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - Invalid path - Ugyldig sti - - - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. - - Invalid key - Ugyldig nøkkel - - - This is not a valid SSL key. - Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - - - Invalid certificate - Ugyldig sertifikat - Preferences Innstillinger - This is not a valid SSL certificate. - Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - - - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Add peers... Legg til likemenn … - - + + Adding peers Legger til likemenn - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Se loggen for flere detaljer. - + Peers are added to this torrent. Likemenn er lagt til denne torrenten. - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Cannot add peers to a private torrent Kan ikke legge til likemenn til en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan ikke legge til likemenn når torrenten kontrolleres - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan ikke legge til likemenn når torrenten er i kø - + No peer was selected Ingen likemenn ble valgt - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse permanent de valgte likemennene? - + Peer "%1" is manually banned Likemannen «%1» er manuelt bannlyst - + Copy IP:port Kopier IP:port @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Filer i denne biten: - - File in this piece - Fil i denne biten: - - - File in these pieces - Fil i disse bitene: - File in this piece: - + Fil i denne biten: File in these pieces: - + Fil i disse bitene: @@ -7252,50 +7513,30 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - «%1» finnes ikke - - - '%1' does not point to a directory - «%1» peker ikke på en mappe - - - '%1' does not point to a file - «%1» peker ikke på en fil - - - Does not have read permission in '%1' - Mangler lesetilgang til «%1» - - - Does not have write permission in '%1' - Mangler skrivetilgang til «%1» - Path does not exist - + Sti finnes ikke Path does not point to a directory - + Sti peker ikke til noen mappe Path does not point to a file - + Sti peker ikke til noen fil Don't have read permission to path - + Mangler lesetilgang til sti Don't have write permission to path - + Mangler skrivetilgang til sti @@ -7473,12 +7714,12 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Fravelg alt - + Normal Normal - + High Høy @@ -7533,167 +7774,163 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Lagringsmappe: - + Maximum Maksimal - + Do not download Ikke last ned - + Never Aldri - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 denne økt) - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - - + + N/A I/T - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maks) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gj.sn.) - + Open Åpne - Open Containing Folder - Åpne innholdende mappe - - - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + New Web seed Ny nettdeler - + Remove Web seed Fjern nettdeler - + Copy Web seed URL Kopier adresse for nettdeler - + Edit Web seed URL Rediger adresse for nettdeler - + Filter files... Filtrer filer … - + Open containing folder - + Åpne relevant mappe - + Speed graphs are disabled Hastighetsgrafer er slått av - + You can enable it in Advanced Options Kan slås på under avanserte innstillinger - + New URL seed New HTTP source Ny nettadressedeler - + New URL seed: Ny nettadressedeler - - + + This URL seed is already in the list. Denne nettadressedeleren er allerede i listen. - + Web seed editing Nettdeler-redigering - + Web seed URL: Nettdeleradresse: @@ -7768,7 +8005,7 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [alternativer] [(<filename> | <url>)...] @@ -7951,22 +8188,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. I Agree Jeg samtykker - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7994,10 +8215,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Invalid data format. Ugyldig dataformat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Kan ikke lese mappe der automatisk nedlasting av RSS-data plasseres. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8041,49 +8258,33 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Lastet ned RSS-kanalen fra «%1». Starter analysering. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Klarte ikke å fortolke RSS-øktdata. Feil: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kunne ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Mislyktes i å laste inn RSS-artikkelen «%1#%2». Ugyldig dataformat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 + Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Klarte ikke å fortolke RSS-kanalen hos «%1». Årsak: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Klarte ikke å fortolke RSS-øktdata. Feil: %1 + Klarte ikke å fortolke RSS-øktdata. Feil: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kunne ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. + Klarte ikke laste inn RSS-øktdata. Ugyldig dataformat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Mislyktes i å laste inn RSS-artikkelen «%1#%2». Ugyldig dataformat. + Klarte ikke laste inn RSS-artikkel «%1#%2». Ugyldig dataformat. @@ -8730,11 +8931,6 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Search phrase example Eksempel: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8755,7 +8951,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> @@ -8815,22 +9011,22 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 + Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. + En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. + En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. + En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. @@ -9357,8 +9553,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for + Remove torrents + + + Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter @@ -9447,9 +9647,13 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Sett torrenter på pause - Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter + + + + Remove torrents + @@ -9955,22 +10159,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent-fillesefeil: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -10129,73 +10333,73 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - - + + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Cannot create target directory Kan ikke opprette målmappe - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - + Unable to export torrent file. Error: %1 Klarte ikke eksportere torrent-fil. Feil: %1 - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien @@ -10215,25 +10419,25 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Indeksen %1 kan ikke nås. - - - + + + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -10289,6 +10493,11 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Trackerless (%1) Sporerløse (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10318,9 +10527,8 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Sett torrenter på pause - Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter @@ -10378,113 +10586,117 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - Add a new tracker... - Legg til en ny sporer … + Legg til en ny sporer … - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerne - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerne - + Tier Nivå - + URL Nettadresse - + Status Status - + Seeds Delere - + Times Downloaded Ganger nedlastet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Peers Likemenn - + + Add trackers... + + + + Leeches Snyltere - + Message Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -10492,9 +10704,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Spørsmålsvindu for tillegging av sporer + Spørsmålsvindu for tillegging av sporer + + + + Add trackers + @@ -10507,32 +10723,58 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - + + Download trackers list + + + No change - Ingen forandring + Ingen forandring - No additional trackers were found. - Fant ingen flere sporere. + Fant ingen flere sporere. - Download error - Nedlastingsfeil + Nedlastingsfeil - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1 + Klarte ikke laste ned listen over sporere fordi: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + «mode»: ugyldig argument @@ -10561,284 +10803,284 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListModel - + Downloading Laster ned - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Laster ned metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Laster ned - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Deler - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Deler - + Queued Torrent is queued I kø - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerer - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerer gjenopptakelsesdata - + Paused Satt på pause - + Completed Fullført - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Flytter - + Missing Files Mangler filer - + Errored Torrent status, the torrent has an error Mislyktes - + Name i.e: torrent name Navn - + Size i.e: torrent size Størrelse - + Progress % Done Framdrift - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Delere - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Likemenn - + Down Speed i.e: Download speed Nedlast-fart - + Up Speed i.e: Upload speed Opplast-fart - + Ratio Share ratio Forhold - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Anslått tid igjen - + Category Kategori - + Tags Etiketter - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Lagt til den - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Fullført den - + Tracker Sporer - + Down Limit i.e: Download limit Nedlastingsgrense - + Up Limit i.e: Upload limit Opplastingsgrense - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Nedlastet - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Opplastet - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Øktnedlasting - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Øktopplasting - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Gjenværende - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Har vært aktiv i - + Save path Torrent save path Lagringsmappe - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ferdig - + Ratio Limit Upload share ratio limit Forholdsgrense - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senest sett i fullført tilstand - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Seneste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total størrelse - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tilgjengelighet - + N/A I/T - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) @@ -10931,10 +11173,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Export .torrent file error Feil ved eksportering av .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. - Remove All Tags @@ -10979,10 +11217,9 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. P&åtving gjenopptakelse - &Delete Delete the torrent - &Slett + &Slett @@ -11079,49 +11316,54 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. E&ksporter torrent … - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny … - + &Reset Reset category Til&bakestill - + Ta&gs Merke&lapper - + &Add... Add / assign multiple tags... Le&gg til … - + &Remove All Remove all tags F&jern alle - + &Queue K&ø - + &Copy &Kopier + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11130,6 +11372,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Det oppstod feil ved eksportering av .torrent-filer. Undersøk kjøreloggen for flere detaljer. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11148,7 +11396,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan ikke tvinge reannonsering når torrenten er pauset/i kø/har feil/kontrolleres @@ -11330,62 +11578,62 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uakseptabel filtype, bare ordinære filer er tillatt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolske lenker inni mapper for alternative grensesnitt er forbudt. - + Using built-in Web UI. Bruker det innebygde nettgrensesnittet. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Bruker et tilpasset nettgrensesnitt. Plassering: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Lastet inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Klarte ikke laste inn nettgrensesnittets oversettelse for det valgte språket (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Mangler skilletegn «:» i webgrensesnittets brukervalgte HTTP-hode: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Overskred den maks tillatte filstørrelsen (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 18a6883c4..b89190606 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - - + + Do not download Niet downloaden - + I/O Error I/O-fout - + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar @@ -374,12 +374,12 @@ Fout: %2 Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -393,21 +393,17 @@ Fout: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Fout: %2 - + N/A N/B - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magneetkoppeling '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... Filter files... - Bestanden filteren... + Bestanden filteren... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? - + Priority Prioriteit - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -574,10 +566,6 @@ Fout: %2 Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - Transfer list refresh interval - Vernieuwinterval overdrachtlijst - @@ -800,22 +788,22 @@ Fout: %2 Disable OS cache - + Systeembuffer uitschakelen Disk IO read mode - + Schijf-IO leesmodus Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Schijf-IO schrijfmodus @@ -890,12 +878,12 @@ Fout: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden Refresh interval - + Vernieuwinterval @@ -1100,197 +1088,190 @@ Fout: %2 Configuratiemap gebruiken: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - - - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - - Application failed to start. - Starten van toepassing mislukt. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Extern programma uitvoeren. Torrent: "%1". Opdracht: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent '%1' is klaar met downloaden - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI zal kort na de interne voorbereidingen worden opgestart. Even geduld... - - + + Loading torrents... - + Torrents laden... - + E&xit - Sluiten + Sluiten - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O-fout + I/O-fout - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Een I/O fout trad op voor torrent '%1'. -Reden: %2 + Er trad een I/O-fout op voor torrent '%1'. + Reden: %2 - + Error - Fout + Fout - + Failed to add torrent: %1 - Toevoegen van torrent mislukt: %1 + Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added - Torrent toegevoegd + Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' werd toegevoegd. + '%1' werd toegevoegd. - + Download completed - Download voltooid + Download voltooid - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' is klaar met downloaden. + '%1' is klaar met downloaden. - + URL download error - URL-downloadfout + URL-downloadfout - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. + Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Torrent file association - Torrent-bestandsassociatie + Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. + qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Het Web UI administratorwachtwoord is niet gewijzigd ten opzichte van de standaardwaarde: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Dit is een veiligheidsrisico. Wijzig uw wachtwoord in de programmavoorkeuren. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Afsluiten + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Instellen van gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) mislukt. Foutcode: %1. Foutbericht: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Afsluiten van qBittorrent gestart - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wordt afgesloten... + qBittorrent wordt afgesloten... - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent is nu klaar om af te sluiten @@ -1779,16 +1760,28 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Couldn't load torrents queue: %1 - + Kon torrent-wachtrij niet laden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Kan hervattingsgegevens niet ontleden: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Kan hervattingsgegevens niet ontleden: ongeldig formaat - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 + Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen + Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - FORCED - GEFORCEERD + GEFORCEERD - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 + Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 + Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen + Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" - Peer ID: "%1" - Peer-ID: "%1" + Peer-ID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP user-agent is "%1" + HTTP user-agent is "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 + Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonieme modus: %1 + Anonieme modus: %1 - - Encryption support: %1 - Versleutelingsondersteuning %1 + Versleutelingsondersteuning %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 + Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" + Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. + Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent verwijderd. + Torrent verwijderd. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent en zijn inhoud verwijderd. + Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - Torrent paused. - Torrent gepauzeerd. + Torrent gepauzeerd. - - Super seeding enabled. - Super-seeding ingeschakeld. + Super-seeding ingeschakeld. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. + Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 + Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" + Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" + Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" + Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 + Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 + Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" + Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" + De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" + Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" + Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent hervat. Torrent: "%1" + Torrent hervat. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" + Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Kan torrent niet laden. Bestand: "%1" + Kan torrent niet laden. Bestand: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat + Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" + .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Laden van torrent mislukt. Fout: "%1" + Laden van torrent mislukt. Fout: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" + Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 + IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - Failed to parse the IP filter file - Verwerken van IP-filterbestand mislukt + Verwerken van IP-filterbestand mislukt - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent hersteld. Torrent: "%1" + Torrent hersteld. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" + Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". + Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent verwijderd. Torrent: "%1" + Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" + Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" + Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" + Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter + IP-filter - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - poortfilter + poortfilter - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 gemengde modus beperkingen + %1 gemengde modus beperkingen - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - gebruik van systeempoort + gebruik van systeempoort - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 is uitgeschakeld + %1 is uitgeschakeld - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 is uitgeschakeld + %1 is uitgeschakeld - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" + Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" + Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" + Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" + Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" + Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" + Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" + Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" + SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" - - - - - - - - - ON - AAN + AAN - - - - - - - - - OFF - UIT + UIT + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Ondersteuning voor Distributed Hash Table (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + AAN + + + + + + + + + + + + OFF + UIT + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Opnieuw opstarten is vereist om ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX) in/uit te schakelen + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Hervatten van torrent mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Hervatten van torrent mislukt. Inconsistente torrent-ID gedetecteerd. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: categorie ontbreekt in het configuratiebestand. Categorie zal worden hersteld, maar de instellingen worden teruggezet naar standaard. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldige categorie. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Gedetecteerd dat de opslagpaden van de herstelde categorie en het huidige opslagpad van de torrent niet overeenkomen. Torrent is nu overgeschakeld naar handmatige modus. Torrent: "%1". Categorie: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: label ontbreekt in het configuratiebestand. Het label zal worden hersteld. Torrent: "%1". Label: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inconsistente gegevens gedetecteerd: ongeldig label. Torrent: "%1". Label: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Peer-ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP user-agent is "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Ondersteuning voor peer-uitwisseling (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonieme modus: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Versleutelingsondersteuning %1 + + + + + FORCED + GEFORCEERD + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent verwijderd. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent en zijn inhoud verwijderd. + + + + + Torrent paused. + Torrent gepauzeerd. + + + + + Super seeding enabled. + Super-seeding ingeschakeld. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent hervat. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Verwerken van IP-filterbestand mislukt + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent hersteld. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent verwijderd. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + poortfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 gemengde modus beperkingen + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + gebruik van systeempoort + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 is uitgeschakeld + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 is uitgeschakeld + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5-proxyfout. Bericht: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Kon niet schrijven naar bestand. Reden: "%1". Torrent is nu in modus "alleen uploaden". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen @@ -2513,9 +2851,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering + Bevestiging verwijdering + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Ook bestanden op de harde schijf verwijderen - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Weet u zeker dat u deze %1 torrents uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + Bestanden ook permanent verwijderen Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Weet u zeker dat u deze %1 torrents uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? Remove - Verwijderen + Verwijderen DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Systeemvakpictogram is niet beschikbaar. Opnieuw proberen... + Systeemvakpictogram is niet beschikbaar. Opnieuw proberen... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systeemvakpictogram is nog steeds niet beschikbaar na opnieuw proberen. Uitschakelen. + Systeemvakpictogram is nog steeds niet beschikbaar na opnieuw proberen. Uitschakelen. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Een koppeling per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund) - + Download Downloaden - + No URL entered Geen URL opgegeven - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Verwijderen - + Error Fout - + The entered subnet is invalid. Het ingegeven subnet is ongeldig. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Resume Hervatten + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Pauzeren - &Delete - Verwijderen + Verwijderen @@ -3279,12 +3609,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3299,8 +3629,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog @@ -3336,21 +3666,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - - Torrent file association - Torrent-bestandsassociatie - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Transfers (%1) Overdrachten (%1) - - Error - Fout - - - Failed to add torrent: %1 - Toevoegen van torrent mislukt: %1 - - - Torrent added - Torrent toegevoegd - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' werd toegevoegd. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O-fout - Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - Yes - Ja + Ja - No - Nee + Nee @@ -3451,172 +3753,142 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wordt afgesloten... - - - + Options saved. Opties opgeslagen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Systeemvakpictogram is niet beschikbaar. Opnieuw proberen... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systeemvakpictogram is nog steeds niet beschikbaar na opnieuw proberen. Uitschakelen. - - - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' is klaar met downloaden. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Een I/O fout trad op voor torrent '%1'. -Reden: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? + Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent is niet het standaardprogramma voor het openen van torrentbestanden of magneetkoppelingen. -Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? RSS (%1) - Download completed - Download voltooid + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL-downloadfout - - - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -5280,49 +5543,48 @@ Wilt u qBittorrent hiervoor het standaardprogramma maken? Melding via e-mail wanneer download voltooid is - Run e&xternal program on torrent completion - Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent + Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken @@ -5731,10 +5998,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka UI Theme file: UI-themabestand: - - Use system icon theme - Pictogramthema van systeem gebruiken - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Excluded file names - + Uitgesloten bestandsnamen @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Zet gefilterde bestandsnamen op een zwarte lijst zodat ze niet kunnen worden gedownload van torrent(s). +Bestanden die met een van de filters in deze lijst overeenkomen, krijgen automatisch de prioriteit "niet downloaden". + +Gebruik nieuwe regels om meerdere items van elkaar te scheiden. U kunt jokertekens gebruiken zoals hieronder beschreven. +*: komt overeen met nul of meer willekeurige tekens. +?: komt overeen met elk willekeurig teken. +[...]: sets van tekens kunnen tussen vierkante haken worden weergegeven. + +Voorbeelden +*.exe: filtert de '.exe'-bestandsextensie. +readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. +?.txt: filtert 'a.txt', 'b.txt' maar niet 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Authenticatie - - - + + + Username: Gebruikersnaam: - - - + + + Password: Wachtwoord: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde bewerkingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen. + Geef reverse proxy IP's op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For attribuut), gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Uitgeschakeld omdat de aanwezigheid van het systeemvak niet is gedetecteerd - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - Invalid path - Ongeldig pad - - - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - - Invalid key - Ongeldige sleutel - - - This is not a valid SSL key. - Dit is geen geldige SSL-sleutel. - - - Invalid certificate - Ongeldig certificaat - Preferences Voorkeuren - This is not a valid SSL certificate. - Dit is geen geldig SSL-certificaat. - - - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Land/regio - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Add peers... Peers toevoegen... - - + + Adding peers Peers toevoegen - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Een aantal peers kunnen niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + Peers are added to this torrent. Peers zijn toegevoegd aan deze torrent. - - + + Ban peer permanently Peer permanent verbannen - + Cannot add peers to a private torrent Kan geen peers toevoegen aan een privétorrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent wordt gecontroleerd - + Cannot add peers when the torrent is queued Kan geen peers toevoegen wanneer de torrent in de wachtrij staat - + No peer was selected Er werd geen peer geselecteerd - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Weet u zeker dat u de geselecteerde peers permanent wilt verbannen? - + Peer "%1" is manually banned Peer "%1" is manueel verbannen - + Copy IP:port IP:poort kopiëren @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Bestanden in dit deeltje: - - File in this piece - Bestand in dit deeltje - - - File in these pieces - Bestand in deze deeltjes - File in this piece: - + Bestand in dit deeltje: File in these pieces: - + Bestand in deze deeltjes: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' bestaat niet - - - '%1' does not point to a directory - '%1' wijst niet naar een map - - - '%1' does not point to a file - '%1' wijst niet naar een bestand - - - Does not have read permission in '%1' - Heeft geen leesrechten in '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Heeft geen schrijfrechten in '%1' - Path does not exist - + Pad bestaat niet Path does not point to a directory - + Pad wijst niet naar een map Path does not point to a file - + Pad wijst niet naar een bestand Don't have read permission to path - + Geen leesrechten voor pad Don't have write permission to path - + Geen schrijfrechten voor pad @@ -7472,12 +7713,12 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Niets selecteren - + Normal Normaal - + High Hoog @@ -7532,167 +7773,163 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Opslagpad: - + Maximum Maximum - + Do not download Niet downloaden - + Never Nooit - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 in bezit) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 deze sessie) - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - - + + N/A N/B - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totaal) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 gem.) - + Open Openen - Open Containing Folder - Bijbehorende map openen - - - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + New Web seed Nieuwe webseed - + Remove Web seed Webseed verwijderen - + Copy Web seed URL Webseed-URL kopiëren - + Edit Web seed URL Webseed-URL bewerken - + Filter files... Bestanden filteren... - + Open containing folder - + Bijbehorende map openen - + Speed graphs are disabled Snelheidsgrafieken zijn uitgeschakeld - + You can enable it in Advanced Options U kunt het inschakelen in de geavanceerde opties - + New URL seed New HTTP source Nieuwe URL-seed - + New URL seed: Nieuwe URL-seed: - - + + This URL seed is already in the list. Deze URL-seed staat al in de lijst. - + Web seed editing Webseed bewerken - + Web seed URL: Webseed-URL: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opties] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. I Agree Akkoord - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Map voor gegevens van automatische RSS-downloader is niet beschikbaar. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-feed op '%1' is met succes gedownload. Beginnen met verwerken van de feed. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen van %1. Fout: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Fout: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen van %1. Fout: %2 + Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen van %1. Fout: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Opslaan van RSS-feed in '%1' mislukt. Reden: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Fout: %1 + Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Fout: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Ongeldig gegevensformaat. + Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Ongeldig gegevensformaat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. + Kon RSS-artikel '%1%2' niet laden. Ongeldig gegevensformaat. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Search phrase example Voorbeeld: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 + Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad een toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. + Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen @@ -9446,9 +9646,13 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Torrents pauzeren - Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - + Torrent file read error: %1 Leesfout bij torrentbestand: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - + Invalid metadata Ongeldige metadata @@ -10128,73 +10332,73 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - - + + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Cannot create target directory Kan doelmap niet aanmaken - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kan categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kan categorie niet bewerken - + Unable to export torrent file. Error: %1 Kan torrentbestand niet exporteren. Fout: %1 - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken @@ -10214,25 +10418,25 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Index %1 is buiten de grenzen. - - - + + + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -10288,6 +10492,11 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Trackerless (%1) Zonder trackers (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrents pauzeren - Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen @@ -10377,113 +10585,117 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... + Nieuwe tracker toevoegen... - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Aantal keer gedownload - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches Leeches - + Message Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -10491,9 +10703,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster + Trackers toevoegen-venster + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. URL van µTorrent-compatibele lijst: - + + Download trackers list + + + No change - Geen wijziging + Geen wijziging - No additional trackers were found. - Er werden geen extra trackers gevonden. + Er werden geen extra trackers gevonden. - Download error - Downloadfout + Downloadfout - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 + Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'modus': ongeldig argument @@ -10560,284 +10802,284 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListModel - + Downloading Downloaden - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Onderbroken - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Metadata downloaden - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] metadata downloaden - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] downloaden - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] seeden - + Queued Torrent is queued In wachtrij - + Checking Torrent local data is being checked Controleren - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Hervattingsgegevens controleren - + Paused Gepauzeerd - + Completed Voltooid - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Verplaatsen - + Missing Files Ontbrekende bestanden - + Errored Torrent status, the torrent has an error Met fouten - + Name i.e: torrent name Naam - + Size i.e: torrent size Grootte - + Progress % Done Voortgang - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Ratio Share ratio Verhouding - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd - + Category Categorie - + Tags Labels - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Downloadbegrenzing - + Up Limit i.e: Upload limit Uploadbegrenzing - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Gedownload - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Geüpload - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Sessie-download - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Sessie-upload - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Resterend - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - + Save path Torrent save path Opslagpad - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Voltooid - + Ratio Limit Upload share ratio limit Begrenzing deelverhouding - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Laatst volledig gezien - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Laatste activiteit - + Total Size i.e. Size including unwanted data Totale grootte - + Availability The number of distributed copies of the torrent Beschikbaarheid - + N/A N/B - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Export .torrent file error Fout bij exporteren van .torrent-bestand - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Geforceerd hervatten - &Delete Delete the torrent - Verwijderen + Verwijderen @@ -11078,49 +11315,54 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. .torrent exporteren... - + Categor&y Categorie - + &New... New category... Nieuw... - + &Reset Reset category Herstellen - + Ta&gs Labels - + &Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + &Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + &Queue Wachtrij - + &Copy Kopiëren + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Er zijn fouten opgetreden bij het exporteren van .torrent-bestanden. Controleer het uitvoeringslogboek voor details. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan opnieuw aankondigen niet forceren als een torrent gepauzeerd is, in wachtrij geplaatst is, fouten heeft of aan het controleren is. @@ -11329,62 +11577,62 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Using built-in Web UI. Ingebouwde Web-UI gebruiken - + Using custom Web UI. Location: "%1". Aangepaste Web-UI gebruiken. Locatie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) werd met succes geladen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Kon vertaling van Web-UI voor geselecteerde taal (%1) niet laden. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Ontbrekende ':'-separator in aangepaste HTTP-header van de WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximaal toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 28439b35e..49ad2c16d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - - + + Do not download Telecargar pas - + I/O Error ErrorE/S - + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible @@ -374,12 +374,12 @@ Error : %2 Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -393,14 +393,14 @@ Error : %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -412,89 +412,89 @@ Error : %2 - + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomenar… @@ -510,33 +510,33 @@ Error : %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritat - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -565,10 +565,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - Transfer list refresh interval - Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - @@ -1091,33 +1087,33 @@ Error: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1127,146 +1123,150 @@ Error: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Quitar - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». -Rason : %2 + - + Error - Error + - + Failed to add torrent: %1 - Fracàs de l'apondon del torrent : %1 + - + Torrent added - Torrent apondut + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' es estat apondut. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Lo telecargament de « %1 » es acabat. + - + URL download error - Error de telecargament URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. + - + Torrent file association - Associacion als fichièrs torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1756,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1777,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1800,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1839,468 +1850,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Estatut ret del sistèma cambiat en %1 + Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - ONLINE - EN LINHA + EN LINHA - OFFLINE - FÒRA LINHA + FÒRA LINHA - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + + + BitTorrent::SessionImpl - - - FORCED - - - - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Estatut ret del sistèma cambiat en %1 + + + + ONLINE + EN LINHA + + + + OFFLINE + FÒRA LINHA + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2319,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2439,8 +2466,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Delete torrents - Suprimir los torrents + Remove torrents + @@ -2483,7 +2510,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2514,19 +2541,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2545,17 +2559,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2923,12 +2937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error - Error + - + The entered subnet is invalid. @@ -2990,6 +3004,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Aviar + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3192,9 +3211,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Metre en &pausa - &Delete - &Suprimir + &Suprimir @@ -3234,12 +3252,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3254,8 +3272,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion @@ -3291,21 +3309,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Associacion als fichièrs torrent - Icons Only @@ -3333,13 +3347,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Senhal de verrolhatge - + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : @@ -3363,42 +3377,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Transferiments (%1) - - Error - Error - - - Failed to add torrent: %1 - Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - - - Torrent added - Torrent apondut - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' es estat apondut. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Error E/S - Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - Yes - Òc + Òc - No - Non + Non @@ -3406,158 +3396,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Lo telecargament de « %1 » es acabat. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Una error d'entrada/sortida s'es produita sul torrent « %1 ». -Rason : %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? + Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -3565,7 +3537,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Invalid password Senhal invalid @@ -3582,49 +3554,50 @@ Installatz-lo manualament. RSS (%1) - URL download error - Error de telecargament URL + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -5211,225 +5184,220 @@ Installatz-lo manualament. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5438,27 +5406,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5878,465 +5851,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentificacion - - - + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - + + + Password: Senhal : - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -6356,12 +6339,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6371,92 +6354,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6477,22 +6460,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6504,72 +6487,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - Clau invalida - - - Invalid certificate - Certificat invalid - Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6650,152 +6625,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt @@ -7349,12 +7324,12 @@ Those plugins were disabled. Seleccionar pas res - + Normal Normala - + High Nauta @@ -7409,167 +7384,163 @@ Those plugins were disabled. Camin de salvament : - + Maximum Maximala - + Do not download Telecargar pas - + Never Pas jamai - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (a %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 aquesta session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maximum) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 en mejana) - + Open Dobèrt - Open Containing Folder - Dobrir lo contengut del dorsièr - - - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + By shown file order - + New Web seed Novèla font web - + Remove Web seed Suprimir la font web - + Copy Web seed URL Copiar l'URL de la font web - + Edit Web seed URL Modificar l'URL de la font web - + Filter files... Filtrar los fichièrs… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Novèla font URL - + New URL seed: Novèla font URL : - - + + This URL seed is already in the list. Aquesta font URL es ja sus la liste. - + Web seed editing Modificacion de la font web - + Web seed URL: URL de la font web : @@ -7827,14 +7798,6 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. I Agree Accèpti - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8577,11 +8540,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Exemple : - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8602,7 +8560,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> + @@ -8667,12 +8625,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window An access error occurred while trying to write the configuration file. - Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. + @@ -9204,8 +9162,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Suprimir los torrents + Remove torrents + @@ -9295,8 +9253,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Suprimir los torrents + Remove torrents + @@ -9799,22 +9757,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9973,73 +9931,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10059,25 +10017,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10128,6 +10086,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Sens tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10157,9 +10120,8 @@ Please choose a different name and try again. Metre en pausa los torrents - Delete torrents - Suprimir los torrents + Suprimir los torrents @@ -10217,113 +10179,113 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Estatut - + Seeds Fonts - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Pars - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Messatge - + Column visibility @@ -10331,9 +10293,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers + Fenèstra d'apondon de trackers + + + + Add trackers + @@ -10346,30 +10312,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Error de telecargament + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10400,284 +10376,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Acabat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Nom - + Size i.e: torrent size Talha - + Progress % Done Progression - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estatut - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Fonts - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Pars - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temps restant - + Category Categoria - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Apondut lo - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Acabat lo - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit recepcion - + Up Limit i.e: Upload limit Limit mandadís - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Telecargat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Mandat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Telecargament de la session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Emission de la session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restant - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Actiu pendent - + Save path Torrent save path Camin de salvament - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Acabat - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit de ratio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Darrièr còp vist complet - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Darrièra activitat - + Total Size i.e. Size including unwanted data Talha totala - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) @@ -10813,12 +10789,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Suprimir - Pre&view file... @@ -10914,49 +10884,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10967,6 +10942,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10983,7 +10964,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11165,62 +11146,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index eea866b89..1b69ae623 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - - + + Do not download Nie pobieraj - + I/O Error Błąd we/wy - + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne @@ -374,12 +374,12 @@ Błąd: %2 Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -393,21 +393,17 @@ Błąd: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Błąd: %2 - + N/A Nie dotyczy - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - - - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... Filter files... - Filtrowane pliki... + Filtruj pliki... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? - + Priority Priorytet - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -574,10 +566,6 @@ Błąd: %2 Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - Transfer list refresh interval - Częstotliwość odświeżania listy transferów - @@ -800,22 +788,22 @@ Błąd: %2 Disable OS cache - + Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego Disk IO read mode - + Tryb odczytu we/wy dysku Write-through - + Bez buforowania zapisu Disk IO write mode - + Tryb zapisu we/wy dysku @@ -890,12 +878,12 @@ Błąd: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika Refresh interval - + Częstotliwość odświeżania @@ -1100,197 +1088,190 @@ Błąd: %2 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - - - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - - Application failed to start. - Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Uruchamianie programu zewnętrznego. Torrent: "%1". Polecenie: `% 2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" skończył pobieranie - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Interfejs WWW zostanie uruchomiony wkrótce po wewnętrznych przygotowaniach. Proszę czekać... - - + + Loading torrents... - + Ładowanie torrentów... - + E&xit - Zak&ończ + Zak&ończ - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Błąd we/wy + Błąd we/wy - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Wystąpił błąd we/wy dla pliku torrent '%1'. + Wystąpił błąd we/wy w pliku torrent '%1'. Powód: %2 - + Error - Błąd + Błąd - + Failed to add torrent: %1 - Nie można dodać torrenta: %1 + Nie udało się dodać torrenta: %1 - + Torrent added - Dodano torrent + Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' został dodany. + '%1' został dodany. - + Download completed - Pobieranie zakończone + Pobieranie zakończone - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' został pobrany. + '%1' został pobrany. - + URL download error - Błąd pobierania adresu URL + Błąd pobierania adresu URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. + Nie można pobrać pliku z adresu URL: '%1'. Powód: %2. - + Torrent file association - Powiązanie z plikami torrent + Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. + qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Hasło administratora interfejsu WWW nie zostało zmienione z domyślnego: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Ze względów bezpieczeństwa zmień hasło w ustawieniach programu. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Zakończ + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Nie udało się ustawić limitu wykorzystania pamięci fizycznej (RAM). Kod błędu: %1. Komunikat o błędzie: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Rozpoczęto wyłączanie programu qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wyłącza się... + qBittorrent wyłącza się... - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent jest teraz gotowy do zakończenia @@ -1779,16 +1760,28 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Couldn't load torrents queue: %1 - + Nie można załadować kolejki torrentów: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Nie można przeanalizować danych wznowienia: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Nie można przeanalizować danych wznowienia: nieprawidłowy format - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stan sieci systemu zmieniono na %1 + Stan sieci systemu zmieniono na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji + Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - FORCED - WYMUSZONE + WYMUSZONE - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 + Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 + Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) + Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" - Peer ID: "%1" - Identyfikator partnera: "%1" + Identyfikator partnera: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - Klient użytkownika HTTP: "%1" + Klient użytkownika HTTP: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 + Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Tryb anonimowy: %1 + Tryb anonimowy: %1 - - Encryption support: %1 - Obsługa szyfrowania: %1 + Obsługa szyfrowania: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" + Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" + Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. + Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent usunięto. + Torrent usunięto. - - Removed torrent and deleted its content. - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - Torrent paused. - Torrent wstrzymano. + Torrent wstrzymano. - - Super seeding enabled. - Super-seedowanie włączone. + Super-seedowanie włączone. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent osiągnął limit czasu seedowania. + Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" + Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" + Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" + Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" + Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 + Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" + Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" + Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" + Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" + Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Dodano URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + Dodano URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Usunięto URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + Usunięto URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" + Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent wznowiono. Torrent: "%1" + Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" + Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Nie można załadować torrenta. Plik: "%1" + Nie można załadować torrenta. Plik: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" + Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" + Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych + Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" + Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Nie udało się załadować torrenta. Błąd: "%1" + Nie udało się załadować torrenta. Błąd: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" + Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 + Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - Failed to parse the IP filter file - Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP + Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - Restored torrent. Torrent: "%1" - Przywrócono torrent. Torrent: "%1" + Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" + Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" + Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Usunięto torrent. Torrent: "%1" + Usunięto torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" + Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" + Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtr IP + Filtr IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtr portu + filtr portu - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ograniczenia trybu mieszanego + %1 ograniczenia trybu mieszanego - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - korzystanie z uprzywilejowanego portu + korzystanie z uprzywilejowanego portu - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 jest wyłączone + %1 jest wyłączone - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 jest wyłączone + %1 jest wyłączone - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" + Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" + Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" + Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" + Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" + Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" + Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" + Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" + Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" + Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" - - - - - - - - - ON - WŁ. + WŁ. - - - - - - - - - OFF - WYŁ. + WYŁ. + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Obsługa rozproszonej tablicy mieszającej (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + WŁ. + + + + + + + + + + + + OFF + WYŁ. + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Ponowne uruchomienie jest wymagane, aby przełączyć obsługę wymiany partnerów (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Nie udało się wznowić torrenta. Torrent: "%1". Powód: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Nie udało się wznowić torrenta: wykryto niespójny identyfikator torrenta. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Wykryto niespójne dane: brak kategorii w pliku konfiguracyjnym. Kategoria zostanie przywrócona, ale jej ustawienia zostaną zresetowane do wartości domyślnych. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowa kategoria. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Wykryto niezgodność między ścieżkami zapisu odzyskanej kategorii i bieżącą ścieżką zapisu torrenta. Torrent jest teraz przełączony w tryb ręczny. Torrent: "%1". Kategoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Wykryto niespójne dane: w pliku konfiguracyjnym brakuje znacznika. Znacznik zostanie odzyskany. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Wykryto niespójne dane: nieprawidłowy znacznik. Torrent: "%1". Znacznik: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Identyfikator partnera: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Klient użytkownika HTTP: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Obsługa wymiany partnerów (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Tryb anonimowy: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Obsługa szyfrowania: %1 + + + + + FORCED + WYMUSZONE + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent usunięto. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. + + + + + Torrent paused. + Torrent wstrzymano. + + + + + Super seeding enabled. + Super-seedowanie włączone. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent osiągnął limit czasu seedowania. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Stan sieci systemu zmieniono na %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Dodano URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Usunięto URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent wznowiono. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Przywrócono torrent. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Usunięto torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości. Torrent: "%1". Błąd: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtr IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtr portu + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ograniczenia trybu mieszanego + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + korzystanie z uprzywilejowanego portu + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 jest wyłączone + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 jest wyłączone + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Nie udało się zapisać do pliku. Powód: "%1". Torrent jest teraz w trybie „tylko przesyłanie”. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi + Remove torrents + + + Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty @@ -2513,9 +2851,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania + Potwierdzenie usuwania + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć te torrenty (w sumie: %1) z listy transferów? + Również trwale usuń pliki Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Czy na pewno usunąć te torrenty (w sumie: %1) z listy transferów? Remove - Usuń + Usuń DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Ikona w zasobniku systemowym jest niedostępna, ponawiam... + Ikona w zasobniku systemowym jest niedostępna, ponawiam... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona w zasobniku systemowym jest nadal niedostępna po ponownych próbach. Wyłączam ją. + Ikona w zasobniku systemowym jest nadal niedostępna po ponownych próbach. Wyłączam ją. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash) - + Download Pobierz - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Usuń - + Error Błąd - + The entered subnet is invalid. Wprowadzona podsieć jest nieprawidłowa. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Resume W&znów + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Wstrzymaj - &Delete - U&suń + U&suń @@ -3279,12 +3609,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3299,8 +3629,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu @@ -3336,21 +3666,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - - Torrent file association - Powiązanie z plikami torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Transfers (%1) Transfery (%1) - - Error - Błąd - - - Failed to add torrent: %1 - Nie można dodać torrenta: %1 - - - Torrent added - Dodano torrent - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' został dodany. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Błąd we/wy - Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - Yes - Tak + Tak - No - Nie + Nie @@ -3451,172 +3753,142 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent wyłącza się... - - - + Options saved. Opcje zapisane. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Ikona w zasobniku systemowym jest niedostępna, ponawiam... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona w zasobniku systemowym jest nadal niedostępna po ponownych próbach. Wyłączam ją. - - - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' został pobrany. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Wystąpił błąd we/wy dla pliku torrent '%1'. -Powód: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? + Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -3624,16 +3896,10 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie jest domyślnym programem do otwierania plików torrent lub odnośników magnet. -Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? RSS (%1) - Download completed - Pobieranie zakończone + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Błąd pobierania adresu URL - - - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -5280,49 +5543,48 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - Run e&xternal program on torrent completion - Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania + Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -5731,10 +5998,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika UI Theme file: Plik motywu interfejsu użytkownika: - - Use system icon theme - Używaj systemowego zestawu ikon - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Excluded file names - + Wykluczone nazwy plików @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Umieszczanie na czarnej liście przefiltrowanych nazw plików, które nie będą pobierane z torrentów. +Pliki pasujące do któregokolwiek z filtrów z tej listy będą miały automatycznie ustawiony priorytet na "Nie pobieraj". + +Użyj nowych wierszy do oddzielenia wielu wpisów. Można używać znaków wieloznacznych zgodnie z poniższym opisem. +*: dopasowuje zero lub więcej dowolnych znaków. +?: dopasowuje każdy pojedynczy znak. +[...]: zestawy znaków mogą być reprezentowane w nawiasach kwadratowych. + +Przykłady +*.exe: filtruje rozszerzenie pliku ".exe". +readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. +?.txt: filtruje 'a.txt', 'b.txt', ale nie 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Uwierzytelnianie - - - + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - + + + Password: Hasło: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów. + Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy, aby użyć przekazanego adresu klienta (atrybut X-Forwarded-For), użyj ';', aby podzielić wiele wpisów. - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Wyłączono, ponieważ nie udało się wykryć obecności w zasobniku systemowym - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - Invalid path - Nieprawidłowa ścieżka - - - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - - Invalid key - Niepoprawny klucz - - - This is not a valid SSL key. - To nie jest poprawny klucz SSL. - - - Invalid certificate - Niepoprawny certyfikat - Preferences Preferencje - This is not a valid SSL certificate. - To nie jest poprawny certyfikat SSL. - - - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Kraj/Region - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Add peers... Dodaj partnerów... - - + + Adding peers Dodawamie partnerów - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + Peers are added to this torrent. Partnerzy zostają dodawani do tego torrenta. - - + + Ban peer permanently Zbanuj partnera na stałe - + Cannot add peers to a private torrent Nie można dodać partnerów do prywatnego torrenta - + Cannot add peers when the torrent is checking Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest sprawdzany - + Cannot add peers when the torrent is queued Nie można dodać partnerów, gdy torrent jest w kolejce - + No peer was selected Nie wybrano partnera - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Czy na pewno zbanować na stałe wybranych partnerów? - + Peer "%1" is manually banned Partner "%1" został zbanowany ręcznie - + Copy IP:port Kopiuj IP:port @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Pliki w tym kawałku: - - File in this piece - Plik w tym kawałku - - - File in these pieces - Plik w tych kawałkach - File in this piece: - + Plik w tej części: File in these pieces: - + Plik w tych częściach: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' nie istnieje - - - '%1' does not point to a directory - '%1' nie wskazuje na katalog - - - '%1' does not point to a file - '%1' nie wskazuje na plik - - - Does not have read permission in '%1' - Nie ma uprawnień odczytu w '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Nie ma uprawnień zapisu w '%1' - Path does not exist - + Ścieżka nie istnieje Path does not point to a directory - + Ścieżka nie wskazuje na katalog Path does not point to a file - + Ścieżka nie wskazuje na plik Don't have read permission to path - + Nie masz uprawnień do odczytu ścieżki Don't have write permission to path - + Nie masz uprawnień do zapisu w ścieżce @@ -7419,7 +7660,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Peers: - Partnerzy: + Peery: @@ -7472,12 +7713,12 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Odznacz wszystko - + Normal Normalny - + High Wysoki @@ -7532,167 +7773,163 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Ścieżka zapisu: - + Maximum Maksymalny - + Do not download Nie pobieraj - + Never Nigdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ma %3) - + %1 (%2 this session) %1 (w tej sesji %2) - + Column visibility Widoczność kolumny - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - - + + N/A Nie dotyczy - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (maksymalnie %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (całkowicie %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (średnio %2) - + Open Otwórz - Open Containing Folder - Otwórz folder pobierań - - - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + New Web seed Nowy seed sieciowy - + Remove Web seed Usuń seed sieciowy - + Copy Web seed URL Kopiuj URL seeda sieciowego - + Edit Web seed URL Edytuj URL seeda sieciowego - + Filter files... Filtrowane pliki... - + Open containing folder - + Otwórz folder pobierań - + Speed graphs are disabled Wykresy prędkości są wyłączone - + You can enable it in Advanced Options Możesz to włączyć w opcjach zaawansowanych - + New URL seed New HTTP source Nowy URL seeda - + New URL seed: Nowy URL seeda: - - + + This URL seed is already in the list. Ten URL seeda już jest na liście. - + Web seed editing Edytowanie seeda sieciowego - + Web seed URL: URL seeda sieciowego: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opcje] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. I Agree Zgadzam się - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Katalog danych automatycznego pobierania RSS jest niedostępny. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Kanał RSS z '%1' został pomyślnie pobrany. Zaczynam go przetwarzać. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 + Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Nie udało się zapisać kanału RSS w '%1', powód: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 + Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Błąd: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. + Nie można załadować danych sesji RSS. Nieprawidłowy format danych. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. + Nie można załadować artykułu RSS '%1#%2'. Nieprawidłowy format danych. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Search phrase example Przykład: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 + Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. + Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, + Remove torrents + + + Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty @@ -9446,9 +9646,13 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Wstrzymaj torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Błąd odczytu pliku torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane @@ -10128,73 +10332,73 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - - + + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Cannot create target directory Nie można utworzyć katalogu docelowego - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - + Unable to export torrent file. Error: %1 Nie można wyeksportować pliku torrent. Błąd: %1 - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu @@ -10214,25 +10418,25 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Indeks %1 jest poza zakresem. - - - + + + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -10288,6 +10492,11 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Trackerless (%1) Bez trackera (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wstrzymaj torrenty - Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty @@ -10377,113 +10585,117 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - Add a new tracker... - Dodaj nowy tracker... + Dodaj nowy tracker... - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Tier Poziom - + URL Adres URL - + Status Status - + Seeds Seedy - + Times Downloaded Liczba pobrań - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Peers Partnerzy - + + Add trackers... + + + + Leeches Pijawki - + Message Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -10491,9 +10703,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Okno dodawania trackerów + Okno dodawania trackerów + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Adres kompatybilny z µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Bez zmian + Bez zmian - No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. + Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - Download error - Błąd pobierania + Błąd pobierania - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów, powód %1 + Nie można pobrać listy trackerów, powód %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'tryb': nieprawidłowy argument @@ -10560,284 +10802,284 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListModel - + Downloading Pobieranie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Oczekujący - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Pobieranie metadanych - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie metadanych - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Pobieranie - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seedowanie - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [W] Seedowanie - + Queued Torrent is queued W kolejce - + Checking Torrent local data is being checked Sprawdzanie - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Sprawdzanie danych wznawiania - + Paused Wstrzymano - + Completed Ukończono - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Przenoszenie - + Missing Files Brakujące pliki - + Errored Torrent status, the torrent has an error Błędne - + Name i.e: torrent name Nazwa - + Size i.e: torrent size Rozmiar - + Progress % Done Postęp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedy - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Partnerzy - + Down Speed i.e: Download speed Prędkość pobierania - + Up Speed i.e: Upload speed Prędkość wysyłania - + Ratio Share ratio Udział - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Kategoria - + Tags Znaczniki - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Ukończono - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit pobierania - + Up Limit i.e: Upload limit Limit wysyłania - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Pobrano - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Wysłano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Pobrane w sesji - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Wysłane w sesji - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Pozostało - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Aktywny przez - + Save path Torrent save path Ścieżka zapisu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Ukończone - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limit współczynnika udziału - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Ostatni raz widziany kompletny - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ostatnia aktywność - + Total Size i.e. Size including unwanted data Całkowity rozmiar - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostępność - + N/A Nie dotyczy - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowane przez %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Export .torrent file error Błąd eksportu pliku .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wymuś wz&nowienie - &Delete Delete the torrent - U&suń + U&suń @@ -11078,49 +11315,54 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Eksportuj .torrent... - + Categor&y Kategor&ia - + &New... New category... &Nowa... - + &Reset Reset category &Resetuj - + Ta&gs Zna&czniki - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj... - + &Remove All Remove all tags Usuń &wszystkie - + &Queue Ko&lejka - + &Copy &Kopiuj + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Podczas eksportowania plików .torrent wystąpiły błędy. Sprawdź dziennik wykonania, aby uzyskać szczegółowe informacje. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą określane przez powiązaną kategorię - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Nie można wymusić rozgłaszania, jeśli torrent jest wstrzymany/w kolejce/błędny/sprawdzany @@ -11329,62 +11577,62 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Using built-in Web UI. Używanie wbudowanego interfejsu WWW. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Używanie niestandardowego interfejsu WWW. Położenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Pomyślnie załadowano tłumaczenie interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nie można załadować tłumaczenia interfejsu WWW dla wybranych ustawień narodowych (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Brak separatora ':' w niestandardowym nagłówku HTTP interfejsu WWW: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 8bd7660f7..e84b88fe4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Não baixar - + I/O Error Erro de E/S - + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Não disponível - + Not Available This date is unavailable Não disponível - + Not available Não disponível @@ -374,12 +374,12 @@ Erro: %2 Este link magnet não foi reconhecido - + Magnet link Link magnet - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -393,21 +393,17 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrent já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Erro: %2 - + N/A N/D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O link magnet "%1" já está na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - - - + Magnet link is already queued for processing. O link magnet já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem mostrada dos arquivos - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 - + Rename... Renomear... Filter files... - Filtrar arquivos... + Filtrar arquivos... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do download @@ -574,10 +566,6 @@ Erro: %2 Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - Transfer list refresh interval - Intervalo de atualização da lista de transferências - @@ -800,22 +788,22 @@ Erro: %2 Disable OS cache - + Desativar cache do sistema Disk IO read mode - + Modo de leitura de E/S do disco: Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Modo de escrita de E/S do disco @@ -890,12 +878,12 @@ Erro: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário Refresh interval - + Intervalo de atualização @@ -1100,197 +1088,190 @@ Erro: %2 Usando diretório das configurações: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho do salvamento: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] O "%1" terminou de baixar - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - - Application failed to start. - O aplicativo falhou em iniciar. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading - + O torrent "%1" terminou de ser baixado - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Por favor, aguarde... - - + + Loading torrents... - + Carregando torrents... - + E&xit - S&air + S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Erro de E/S + Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. + Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. Motivo: %2 - + Error - Erro + Erro - + Failed to add torrent: %1 - Falhou em adicionar o torrent: %1 + Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added - Torrent adicionado + Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' foi adicionado. + '%1' foi adicionado. - + Download completed - Download completado + Download concluído - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' terminou de ser baixado. + '%1' terminou de ser baixado. - + URL download error - Erro de download da URL + Erro de download do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. + Não foi possível baixar o arquivo do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association - Associação com o arquivo torrent + Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. -Você quer tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. +Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pra controlar o qBittorrent acesse a interface de usuário da web em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da interface de usuário da web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A senha do administrador da interface de usuário da web não foi alterada do padrão: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Este é um risco de segurança, por favor mude sua senha nas preferências do programa. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Sair + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falhou em definir o limite de uso da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent está fechando... + O qBittorrent está fechando... - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + O qBittorrent agora está pronto para ser fechado @@ -1779,16 +1760,28 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Não é possível criar pasta de retomada do torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não pôde carregar a fila dos torrents de '%1'. Erro: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Couldn't load torrents queue: %1 - + Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status da rede do sistema mudado pra %1 + Status da rede do sistema mudado pra %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão + A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão - - FORCED - FORÇADO + FORÇADO - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 + Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 + Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Peer ID: "%1" - ID do peer: "%1" + ID do peer: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - Agente do Usuário HTTP: "%1" + Agente do Usuário HTTP: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 + Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Modo anônimo: %1 + Modo anônimo: %1 - - Encryption support: %1 - Suporte a criptografia: %1 + Suporte a criptografia: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não pôde achar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" + Não pôde achar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. + O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent removido. + Torrent removido. - - Removed torrent and deleted its content. - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. + Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. - - Torrent paused. - Torrent pausado. + Torrent pausado. - - Super seeding enabled. - Super seeding ativado. + Super seeding ativado. - Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. + O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falhou em carregar o torrent. Motivo: "%1" + Falhou em carregar o torrent. Motivo: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Baixando torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + Baixando torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falhou em carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + Falhou em carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falhou em exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + Falhou em exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortado o salvamento de dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 + Abortado o salvamento de dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falhou em achar o endereço de rede configurado pra escutar. Endereço: "%1" + Falhou em achar o endereço de rede configurado pra escutar. Endereço: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL do seed adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL do seed adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu a URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removeu a URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" + Torrent retomado. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" + Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Incapaz de carregar o torrent. Arquivo: "%1" + Incapaz de carregar o torrent. Arquivo: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está movendo atualmente para o destino + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está movendo atualmente para o destino - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent enfileirada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Movimentação do torrent enfileirada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falhou em salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falhou em carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falhou em analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + Falhou em analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falhou em carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + Falhou em carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" + Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Falhou em carregar o torrent. Erro: "%1" + Falhou em carregar o torrent. Erro: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" + Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 + Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - Failed to parse the IP filter file - Falhou em analisar o arquivo de filtro dos IPs + Falhou em analisar o arquivo de filtro dos IPs - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Adicionou novo torrent. Torrent: "%1" + Adicionou novo torrent. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" + Torrent removido. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. Torrent: "%1" + Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Removeu o torrent mas falhou em remover seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" + Removeu o torrent mas falhou em remover seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" + Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falhou no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + Falhou no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtro de IP + Filtro de IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtro da porta + Filtro da porta - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições do modo misto + %1 restrições do modo misto - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uso da porta privilegiada + uso da porta privilegiada - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado + %1 está desativado - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado + %1 está desativado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falhou na busca do DNS da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + Falhou na busca do DNS da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + Mensagem de erro recebida da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Escutando com sucesso o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + Escutando com sucesso o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falhou em escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + Falhou em escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detectado. IP: "%1" + IP externo detectado. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode ver uma performance baixa. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" + Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode ver uma performance baixa. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falhou em mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + Falhou em mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" + Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" - - - - - - - - - ON - LIGADO + LIGADO - - - - - - - - - OFF - DESLIGADO + DESLIGADO + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Suporte a Tabela do Hash Distribuído (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + LIGADO + + + + + + + + + + + + OFF + DESLIGADO + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Falha ao retomar o torrent: ID de torrent inconsistente detectado. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a categoria está ausente no arquivo de configuração. A categoria será recuperada, mas suas configurações serão redefinidas para o padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Dados inconsistentes detectados: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detectada falta de combinação entre os caminhos do salvamento da categoria recuperada e o caminho de salvamento atual do torrent. O torrent agora foi trocado pro modo Manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a tag está ausente no arquivo de configuração. A tag será recuperada. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: tag inválida. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID do peer: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agente do Usuário HTTP: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Modo anônimo: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Suporte a criptografia: %1 + + + + + FORCED + FORÇADO + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Não pôde achar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent removido. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausado. + + + + + Super seeding enabled. + Super seeding ativado. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Falhou em carregar o torrent. Motivo: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Baixando torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Falhou em carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Falhou em exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Abortado o salvamento de dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Status da rede do sistema mudado pra %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + A configuração de rede do %1 foi mudada, atualizando a vinculação da sessão + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Falhou em achar o endereço de rede configurado pra escutar. Endereço: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL do seed adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removeu a URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent retomado. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Download do torrent concluído. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está movendo atualmente para o destino + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimentação do torrent enfileirada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Falhou em salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Falhou em carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Falhou em analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Falhou em carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Falhou em analisar o arquivo de filtro dos IPs + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Adicionou novo torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent removido. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Removeu o torrent e apagou seu conteúdo. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Removeu o torrent mas falhou em remover seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerta de erro do arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Falhou no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtro de IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtro da porta + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrições do modo misto + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uso da porta privilegiada + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está desativado + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está desativado + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falhou na busca do DNS da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Mensagem de erro recebida da URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Escutando com sucesso o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Falhou em escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externo detectado. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode ver uma performance baixa. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Falhou em mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Erro do proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t + Remove torrents + + + Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents @@ -2513,9 +2851,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão + Confirmação de exclusão + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Apagar também os arquivos no disco rígido - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar o '%1' da lista de transferências? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar estes %1 torrents da lista de transferências? + Também excluir permanentemente os arquivos Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Deseja realmente remover '%1' da lista de transferências? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Deseja realmente remover os %1 torrents selecionados da lista de transferências? Remove - Remover + Remover DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - O ícone do tray do sistema não está disponível, tentando de novo... + O ícone da área de notificação do sistema não está disponível, repetindo... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone do tray do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. Desativando-o. + O ícone da área de notificação do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. Desativando-o. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Um link por linha (links HTTP, links magnet e hashes das informações são suportados) - + Download Download - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite pelo menos uma URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Apagar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Resume &Retomar + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t &Pausar - &Delete - &Apagar + &Apagar @@ -3279,12 +3609,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3299,8 +3629,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - - + + Execution Log Log da Execução @@ -3336,21 +3666,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. - - Torrent file association - Associação com o arquivo torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - + UI lock password Senha da tranca da IU - + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Transfers (%1) Transferências (%1) - - Error - Erro - - - Failed to add torrent: %1 - Falhou em adicionar o torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent adicionado - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' foi adicionado. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erro de E/S - Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - Yes - Sim + Sim - No - Não + Não @@ -3451,172 +3753,142 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent está fechando... - - - + Options saved. Opções salvas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/segs - System tray icon is not available, retrying... - O ícone do tray do sistema não está disponível, tentando de novo... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone do tray do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. Desativando-o. - - - - + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' terminou de ser baixado. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. -Motivo: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent '%1' contém arquivos torrents, você quer prosseguir com o download deles? + O torrent '%1' contém arquivos torrents, você quer prosseguir com o download deles? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não pôde baixar o arquivo na URL '%1', motivo: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Por favor instale-o manualmente. - + Invalid password Senha inválida - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. -Você quer tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Você quer tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? RSS (%1) - Download completed - Download completado + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Erro de download da URL - - - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -5280,49 +5543,48 @@ Você quer tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? Notificação por e-mail &ao completar o download - Run e&xternal program on torrent completion - Executar p&rograma externo ao completar o torrent + Executar p&rograma externo ao completar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de conexão com os peers: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network Achar peers na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&dicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do Seeding - + When seeding time reaches Quando o tempo do seeding alcançar - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent Ativar o super seeding pro torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -5731,10 +5998,6 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& UI Theme file: Arquivo do tema da interface do usuário: - - Use system icon theme - Usar tema do ícone do sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Excluded file names - + Nomes de arquivos excluídos @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Lista negra de nomes de arquivos filtrados de serem baixados de torrent(s). +Os arquivos que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão sua prioridade automaticamente definida como "Não baixar". + +Use novas linhas para separar várias entradas. Pode usar curingas conforme descrito abaixo. +*: corresponde a zero ou mais caracteres. +?: corresponde a qualquer caractere único. +[...]: conjuntos de caracteres podem ser representados entre colchetes. + +Exemplos +*.exe: filtra a extensão do arquivo '.exe'. +readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. +?.txt: filtra 'a.txt', 'b.txt', mas não 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de usuário: - - - + + + Password: Senha: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hospedeiro: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy pra conexões com os peers - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds do RSS, motor de busca, atualizações do software ou qualquer outra coisa do que transferências de torrents e operações relacionadas (tais como trocas de peers) usarão uma conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy só pra torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite da taxa aos peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers - + Look for peers on your local network Procurar peers na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos pra usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. + Especifique IPs de proxies reversos pra usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - Invalid path - Caminho inválido - - - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. - - Invalid key - Chave inválida - - - This is not a valid SSL key. - Esta não é uma chave SSL válida. - - - Invalid certificate - Certificado inválido - Preferences Preferências - This is not a valid SSL certificate. - Este não é um certificado SSL válido. - - - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixados - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviados - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Add peers... Adicionar peers... - - + + Adding peers Adicionando peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. - + Peers are added to this torrent. Os peers são adicionados a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir o peer permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não pôde adicionar os peers em um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila - + No peer was selected Nenhum peer foi selecionado - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? - + Peer "%1" is manually banned O Peer "%1" foi banido manualmente - + Copy IP:port Copiar IP:porta @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Arquivos neste pedaço: - - File in this piece - Arquivo neste pedaço - - - File in these pieces - Arquivo nestes pedaços - File in this piece: - + Arquivo neste pedaço: File in these pieces: - + Arquivo nestes pedaços: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' não existe - - - '%1' does not point to a directory - '%1' não aponta pra um diretório - - - '%1' does not point to a file - '%1' não aponta pra um arquivo - - - Does not have read permission in '%1' - Não tem permissão de leitura em '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Não tem permissão de gravação em '%1' - Path does not exist - + O caminho não existe Path does not point to a directory - + O caminho não aponta para uma pasta Path does not point to a file - + O caminho não aponta para um arquivo Don't have read permission to path - + Não tem permissão de leitura para o caminho Don't have write permission to path - + Não tem permissão de escrita para o caminho @@ -7472,12 +7713,12 @@ Esses plugins foram desativados. Não selecionar nenhum - + Normal Normal - + High Alta @@ -7532,167 +7773,163 @@ Esses plugins foram desativados. Caminho do salvamento: - + Maximum Máxima - + Do not download Não baixar - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 máx.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 em média) - + Open Abrir - Open Containing Folder - Abrir a pasta de contenção - - - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + New Web seed Novo seed da web - + Remove Web seed Remover seed da web - + Copy Web seed URL Copiar URL do seed da web - + Edit Web seed URL Editar a URL do seed da web - + Filter files... Filtrar arquivos... - + Open containing folder - + Abrir pasta de destino - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Você pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Nova URL do seed - + New URL seed: Nova URL do seed: - - + + This URL seed is already in the list. Essa URL do seed já está na lista. - + Web seed editing Editando o seed da web - + Web seed URL: URL do seed da web: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Esses plugins foram desativados. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opções] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. I Agree Eu concordo - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de recuo pra restaurar as configurações: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Invalid data format. Formato inválido dos dados. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - O diretório do Auto-Baixador dos dados de RSS está indisponível. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. O feed do RSS em '%1' foi baixado com sucesso. Começando a analisá-lo. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 + Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Falha ao salvar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 + Não pôde analisar a sessão de dados do RSS. Erro: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. + Não pôde carregar a sessão de dados do RSS. Formato inválido dos dados. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. + Não pôde carregar o artigo do RSS '%1#%2'. Formato inválido dos dados. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Search phrase example Exemplo: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Detectada saída não limpa do programa. Usando arquivo de recuo pra restaurar as configurações: %1 + Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de acesso ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. + Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro de formato ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. + Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. + Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel + Remove torrents + + + Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents @@ -9446,9 +9646,13 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Pausar torrents - Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do arquivo torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do arquivo torrent: o tamanho não combina - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -10128,73 +10332,73 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs dos arquivos devem ser inteiras - + File ID is not valid A ID do arquivo não é válida - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Os torrents na fila devem estar ativados - - + + Save path cannot be empty O caminho do salvamento não pode estar vazio - - + + Cannot create target directory Não pôde criar a pasta de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Incapaz de criar a categoria - + Unable to edit category Incapaz de editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não pôde criar o caminho do salvamento @@ -10214,25 +10418,25 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não pôde gravar no diretório - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da interface de usuário da web: movendo "%1", de "%2" pra "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -10288,6 +10492,11 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackerless (%1) Sem tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Pausar torrents - Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents @@ -10377,113 +10585,117 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. N/D - + Tracker editing Editando o tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Falhou em editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. A URL inserida do tracker é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do tracker já existe. - Add a new tracker... - Adicionar um novo tracker... + Adicionar um novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio para os trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanúncio para todos os trackers - + Tier Camada - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Times Downloaded Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas não ocultas para o tamanho do conteúdo delas - + Peers Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches Leeches - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10491,9 +10703,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Diálogo de adição dos trackers + Diálogo de adição dos trackers + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. URL da lista compatível com µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Nenhuma mudança + Nenhuma mudança - No additional trackers were found. - Não foram achados trackers adicionais. + Não foram achados trackers adicionais. - Download error - Erro do download + Erro do download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1 + A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mode': argumento inválido @@ -10560,284 +10802,284 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TransferListModel - + Downloading Baixando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Baixando metadados - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando metadados - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Baixando - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeding - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeding - + Queued Torrent is queued Na fila - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Verificando dados de retomada - + Paused Pausado - + Completed Completado - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Movendo - + Missing Files Arquivos ausentes - + Errored Torrent status, the torrent has an error Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Progresso - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seeds - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Ratio Share ratio Proporção - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Tempo restante - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Completado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de download - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de upload - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Baixados - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviados - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Download da sessão - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Upload da sessão - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save path Torrent save path Caminho do salvamento - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Completado - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite da proporção - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Visto completo pela última vez - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Export .torrent file error Erro ao exportar arquivo .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Forçar retor&nar - &Delete Delete the torrent - E&xcluir + E&xcluir @@ -11078,49 +11315,54 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Ocorreram erros ao exportar os arquivos .torrent. Verifique o log de execução para detalhes. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não é possível forçar reanúncio se o torrent está Pausado/Na Fila/Com Erro/Verificando @@ -11329,62 +11577,62 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, só o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface do usuário são proibidos. - + Using built-in Web UI. Usando a interface de usuário da web embutida. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Usando a interface personalizada de usuário da web. Local: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não pôde carregar a tradução da interface de usuário da web pro idioma selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Separador ':' ausente no cabeçalho HTTP personalizado da interface de usuário da web: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeu o tamanho máximo permitido do arquivo (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index ff53b085a..e8ef94b80 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2022 O projeto qBittorrent @@ -198,7 +198,7 @@ Use another path for incomplete torrent - Utilizar outra localização para torrent incompleto + Usar outra localização para torrent incompleto @@ -298,7 +298,7 @@ Select None - Selecionar nenhum + Não selecionar nenhum @@ -306,51 +306,51 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + Normal Normal - + High Alto - + Maximum Máximo - - + + Do not download Não fazer a transferência - + I/O Error Erro I/O - + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível @@ -374,12 +374,12 @@ Erro: %2 Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -393,21 +393,17 @@ Erro: %2 - - - + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Erro: %2 - + N/A N/D - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores foram unidos. - - - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... Filter files... - Filtrar ficheiros... + Filtrar ficheiros... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Priority Prioridade - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -574,10 +566,6 @@ Erro: %2 Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - Transfer list refresh interval - Intervalo de atualização da lista de transferência - @@ -784,7 +772,7 @@ Erro: %2 Memory mapped files - Ficheiros mapeados na memória + Arquivos mapeados na memória @@ -794,28 +782,28 @@ Erro: %2 Disk IO type (requires restart) - Tipo de disco IO (requer reinicio): + Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) Disable OS cache - + Desativar cache do sistema Disk IO read mode - + Modo de leitura de E/S do disco Write-through - + Write-through Disk IO write mode - + Modo de gravação de E/S do disco @@ -850,7 +838,7 @@ Erro: %2 Type of service (ToS) for connections to peers - Tipo de serviço (TdS) para ligações com fontes + Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares @@ -885,17 +873,17 @@ Erro: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - Não permitir ligação com fontes em portas privilegiadas + Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador Refresh interval - + Intervalo de atualização @@ -1100,197 +1088,190 @@ Erro: %2 A utilizar diretoria de configuração: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - - - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feita a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - - Application failed to start. - Falha ao iniciar a aplicação. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Execução de programa externo. Torrent: "%1". Comando: '%2' - + Torrent "%1" has finished downloading - + O torrent "%1" terminou a transferência - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + A interface web será iniciada logo após os preparativos internos. Aguarde... - - + + Loading torrents... - + A carregar torrents... - + E&xit - Sa&ir + S&air - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Erro I/O + Erro de E/S - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de I/O no torrent '%1'. + Ocorreu um erro de E/S no torrent '%1'. Motivo: %2 - + Error - Erro + Erro - + Failed to add torrent: %1 - Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 + Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added - Torrent adicionado + Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - Foi adicionado '%1'. + '%1' foi adicionado. - + Download completed - Download terminado + Transferência concluída - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Terminou a transferência de '%1'. + '%1' terminou a transferência. - + URL download error - Ocorreu um erro ao fazer o download do URL + Erro de transferência do URL - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. + Não foi possível transferir o ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Torrent file association - Associação de ficheiros torrent + Associação de ficheiro torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. + O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Para controlar o qBittorrent, aceda ao WebUI em: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 A palavra-passe do administrador da interface web não foi alterada da predefinida: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Isto é um risco de segurança, considere alterar a palavra-passe nas preferências do programa. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Sair + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Falha ao definir o limite de utilização da memória física (RAM). Código do erro: %1. Mensagem de erro: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Finalização do qBittorrent iniciada - + qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent está a encerrar... + O qBittorrent está a fechar... - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + O qBittorrent está agora pronto para ser fechado @@ -1779,16 +1760,28 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Não foi possível carregar torrents da lista de '%1'. Erro: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Couldn't load torrents queue: %1 - + Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - O estado da rede do sistema foi alterado para %1 + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - ONLINE - ON-LINE + ON-LINE - OFFLINE - OFF-LINE + OFF-LINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão + A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - FORCED - FORÇADO + FORÇADO - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 + Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 + Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para 'Troca de fontes (PeX)' + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para 'Troca de fontes (PeX)' - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Dados inconsistentes detectados: a etiqueta está ausente no ficheiro de configuração. A etiqueta será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Dados inconsistentes detectados: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" - Peer ID: "%1" - ID da fonte: "%1" + ID da fonte: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - Agente de utilizador HTTP: "%1" + Agente de utilizador HTTP: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 + Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 - - Anonymous mode: %1 - Modo anónimo: %1 + Modo anónimo: %1 - - Encryption support: %1 - Suporte à encriptação: %1 + Suporte à encriptação: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" + Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. + O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent removido. + Torrent removido. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - Torrent paused. - Torrent em pausa. + Torrent em pausa. - - Super seeding enabled. - Modo super semeador ativado. + Modo super semeador ativado. - Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo a semear. + O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" + Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Abortada o retomar da poupança de dados. Número de torrents pendentes: %1 + Abortada o retomar da poupança de dados. Número de torrents pendentes: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" + Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Adicionada a URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Adicionada a URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removeu o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removeu o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausado. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent retomado. Torrent: "%1" + Torrent retomado. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Download do torrent concluído. Torrent: "%1" + Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Impossível carregar o torrent. Ficheiro: "%1" + Impossível carregar o torrent. Ficheiro: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Falha a enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a mover para o destino + Falha a enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a mover para o destino - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Download repetido do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" + Download repetido do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Falha ao carregar o torrent. Erro: "%1" + Falha ao carregar o torrent. Erro: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" + Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Analisado com sucesso o ficheiro de filtro dos IPs. Número de regras aplicadas: %1 + Analisado com sucesso o ficheiro de filtro dos IPs. Número de regras aplicadas: %1 - Failed to parse the IP filter file - Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs + Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent restaurado. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" + Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent removido. Torrent: "%1" + Torrent removido. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" + Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" + Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" + Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - filtro de IP + filtro de IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filtro de porta + filtro de porta - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restrições de modo misto + %1 restrições de modo misto - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - utilização de porta privilegiada + utilização de porta privilegiada - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 está desativado + %1 está desativado - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 está desativado + %1 está desativado - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Recebida mensagem de erro do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + Recebida mensagem de erro do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - IP externo detetado. IP: "%1" + IP externo detetado. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Erro: A fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" + Erro: A fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" + Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" - - - - - - - - - ON - ON + ON - - - - - - - - - OFF - OFF + OFF + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Suporte para a 'Tabela do hash distribuído (DHT)': %1 + + + + + + + + + + + + ON + ON + + + + + + + + + + + + OFF + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Suporte para a 'Descoberta de fontes locais': %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para 'Troca de fontes (PeX)' + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Falha ao retomar o torrent. Torrent: "%1". Motivo: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Falha ao retomar o torrent: Foi detetado um ID inconsistente do torrent. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detetados dados inconsistentes: a categoria está ausente no ficheiro de configuração. A categoria será recuperada, mas as suas configurações serão redefinidas para os valores padrão. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detetados dados inconsistentes: categoria inválida. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Detetada falta de combinação entre os caminhos para guardar da categoria recuperada e o caminho para guardar atual do torrent. O torrent agora foi trocado para o modo 'Manual'. Torrent: "%1". Categoria: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: a etiqueta está ausente no ficheiro de configuração. A etiqueta será recuperada. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Dados inconsistentes detectados: etiqueta inválida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID da fonte: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agente de utilizador HTTP: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Suporte para 'Troca de fontes (PeX)': %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Modo anónimo: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Suporte à encriptação: %1 + + + + + FORCED + FORÇADO + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent removido. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. + + + + + Torrent paused. + Torrent em pausa. + + + + + Super seeding enabled. + Modo super semeador ativado. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + O torrent atingiu o limite de tempo a semear. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Abortada o retomar da poupança de dados. Número de torrents pendentes: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + O estado da rede do sistema foi alterado para %1 + + + + ONLINE + ON-LINE + + + + OFFLINE + OFF-LINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionou o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removeu o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Adicionada a URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Removeu o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausado. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent retomado. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Download do torrent concluído. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Falha a enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a mover para o destino + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Falhou em enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Download repetido do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Analisado com sucesso o ficheiro de filtro dos IPs. Número de regras aplicadas: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent restaurado. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent removido. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent removido mas ocorreu uma falha ao tentar remover o seu conteúdo. Torrent: "%1". Erro: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + filtro de IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filtro de porta + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restrições de modo misto + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + utilização de porta privilegiada + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 está desativado + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 está desativado + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Recebida mensagem de erro do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + IP externo detetado. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Erro: A fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - Não foi possível escrever para o ficheiro. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "apenas upload". + Não foi possível salvar no arquivo. Motivo: "%1". O torrent agora está no modo "somente upload". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - Falha ao restaurar o torrent. Os ficheiros provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" + Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata - Metadados em falta + Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para + Remove torrents + + + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -2513,9 +2851,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação + Confirmação de eliminação + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem a certeza que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + Também eliminar permanentemente os ficheiros Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Quer eliminar '%1' da lista de transferências? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Quer remover estes %1 torrents selecionados da lista de transferências? Remove - Remover + Remover DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - O ícone da bandeja do sistema está indisponível, a tentar de novo... + O ícone da área de notificação do sistema não está disponível, a tentar novamente... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone da bandeja do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. A desativá-lo. + O ícone da área de notificação do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. A desativá-lo. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -2611,7 +2937,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para I/O Error: %1 - Error I/O: %1 + Erro de I/O: %1 @@ -2968,12 +3294,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Resume &Retomar + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Pausar - &Delete - E&liminar + E&liminar @@ -3279,12 +3609,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3299,8 +3629,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução @@ -3336,21 +3666,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - - Torrent file association - Associação de ficheiros torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Transfers (%1) Transferências (%1) - - Error - Erro - - - Failed to add torrent: %1 - Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent adicionado - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - Foi adicionado '%1'. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Erro I/O - Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - Yes - Sim + Sim - No - Não + Não @@ -3451,172 +3753,142 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - qBittorrent is shutting down... - O qBittorrent está a encerrar... - - - + Options saved. Opções guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - O ícone da bandeja do sistema está indisponível, a tentar de novo... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - O ícone da bandeja do sistema ainda não está disponível após várias tentativas. A desativá-lo. - - - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Terminou a transferência de '%1'. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Ocorreu um erro de I/O no torrent '%1'. -Motivo: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? + O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é a aplicação predefinida para abrir ficheiros torrent ou ligações magnet. -Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? RSS (%1) - Download completed - Download terminado + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - - - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5280,49 +5543,48 @@ Quer tornar o qBittorrent a aplicação predefinida para estes? Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - Run e&xternal program on torrent completion - Correr programa e&xterno ao terminar o torrent + Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -5731,10 +5998,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos UI Theme file: Ficheiro do tema da interface web: - - Use system icon theme - Utilizar o tema com os ícones do sistema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5755,7 +6018,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Show torrent options - Mostrar opções de torrent + Mostrar opções do torrent @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Excluded file names - + Nomes de ficheiro excluídos @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Lista negra de nomes de ficheiros filtrados de serem transferidos de torrent(s). +Os ficheiros que corresponderem a qualquer um dos filtros desta lista terão a sua prioridade automaticamente definida como "Não transferir". + +Use novas linhas para separar várias entradas. Pode usar asteriscos conforme descrito abaixo. +*: corresponde a zero ou mais caracteres. +?: corresponde a qualquer carácter único. +[...]: conjuntos de caracteres podem ser representados entre parênteses. + +Exemplos +*.exe: filtra a extensão do ficheiro '.exe'. +readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. +?.txt: filtra 'a.txt', 'b.txt', mas não 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de utilizador: - - - + + + Password: Palavra-passe: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxy reverso para utilizar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), utilize ';' para dividir múltiplas entradas. + Especifique IPs de proxy reverso para utilizar o endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For), utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Desativado devido a falha ao detectar presença na área de notificação do sistema - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - Invalid path - Caminho inválido - - - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - - Invalid key - Chave inválida - - - This is not a valid SSL key. - Esta não é uma chave SSL válida. - - - Invalid certificate - Certificado inválido - Preferences Preferências - This is not a valid SSL certificate. - Este não é um certificado SSL válido. - - - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region País/Região - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Add peers... - Adicionar fontes... + Adicionar peers... - - + + Adding peers A adicionar fontes - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas das sementes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + Peers are added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Cannot add peers to a private torrent Não foi possível adicionar fontes a um torrent privado - + Cannot add peers when the torrent is checking Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser verificado - + Cannot add peers when the torrent is queued Não pode adicionar às fontes enquanto o torrent está a ser colocado em fila - + No peer was selected Não foi selecionada nenhuma fonte - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Tem a certeza que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + Peer "%1" is manually banned A fonte "%1" foi banida manualmente - + Copy IP:port Copiar IP: porta @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Ficheiros nesta peça: - - File in this piece - Ficheiro nesta peça - - - File in these pieces - Ficheiros nestas peças - File in this piece: - + Ficheiro neste pedaço: File in these pieces: - + Ficheiro nestes pedaços: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' não existe - - - '%1' does not point to a directory - '%1' não aponta para uma diretoria - - - '%1' does not point to a file - '%1' não aponta para um ficheiro - - - Does not have read permission in '%1' - Não tem permissão de leitura para '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Não tem permissão de escrita para '%1' - Path does not exist - + O caminho não existe Path does not point to a directory - + O caminho não aponta para um diretório Path does not point to a file - + O caminho não aponta para um ficheiro Don't have read permission to path - + Não tem permissão de leitura para o caminho Don't have write permission to path - + Não tem permissão de gravação para o caminho @@ -7472,12 +7713,12 @@ Esses plugins foram desativados. Selecionar nada - + Normal Normal - + High Alta @@ -7532,167 +7773,163 @@ Esses plugins foram desativados. Guardado em: - + Maximum Máximo - + Do not download Não fazer o download - + Never Nunca - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (tem %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 nesta sessão) - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - - + + N/A N/D - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (máximo: %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (total: %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (média: %2) - + Open Abrir - Open Containing Folder - Abrir pasta respetiva - - - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + By shown file order Por ordem de ficheiro mostrado - + New Web seed Nova fonte web - + Remove Web seed Remover fonte web - + Copy Web seed URL Copiar URL da fonte web - + Edit Web seed URL Editar URL da fonte web - + Filter files... Filtrar ficheiros... - + Open containing folder - + Abrir pasta de destino - + Speed graphs are disabled Os gráficos de velocidade estão desativados - + You can enable it in Advanced Options Pode ativá-lo nas Opções Avançadas - + New URL seed New HTTP source Novo URL de sementes - + New URL seed: Novo URL de sementes: - - + + This URL seed is already in the list. Este URL de sementes já existe na lista. - + Web seed editing Edição de sementes web - + Web seed URL: URL de sementes da web: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Esses plugins foram desativados. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [opções] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. I Agree Concordo - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Invalid data format. Formato de dados inválido. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - A diretoria para o AutoDownloader dos dados de RSS encontra-se indisponível. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Feito o download com sucesso da fonte RSS em '%1'. A começar a iniciá-lo. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não foi possível ler os dados da sessão RSS a partir de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não foi possível ler os dados da sessão RSS a partir de %1. Erro: %2 + Não foi possível ler os dados da sessão RSS de %1. Erro: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Falha ao guardar o feed do RSS em '%1'. Motivo: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 + Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Erro: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. + Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Formato de dados inválido. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. + Não foi possível carregar o artigo RSS '%1#%2'. Formato de dados inválido. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Search phrase example Exemplo: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: pesquisar por <b>foo</b> e <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: procurar por <b>foo</b> e <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 + Foi detetado um encerramento inregular do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. + Ocorreu um erro de acesso ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. + Ocorreu um erro de formato ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. + Ocorreu um erro desconhecido ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali + Remove torrents + + + Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -9446,9 +9646,13 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents + + + + Remove torrents + @@ -9521,7 +9725,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Path: - Caminho: + Localização: @@ -9954,22 +10158,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - + Torrent file read error: %1 Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -10128,73 +10332,73 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - - + + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Cannot create target directory Não é possível criar a diretoria de destino - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - Não foi possível exportar o ficheiro torrent. Erro: %1 + Não foi possível exportar o arquivo torrent. Erro: %1 - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação @@ -10214,25 +10418,25 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O índice %1 está fora dos limites. - - - + + + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -10288,6 +10492,11 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Trackerless (%1) Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10298,7 +10507,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Trackerless - Sem rastreio + Sem tracker @@ -10317,9 +10526,8 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Pausar torrents - Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents @@ -10377,113 +10585,117 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os rastreadores - + Tier Fila - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Times Downloaded - Número de vezes descarregado + Número de vezes baixado - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Peers Fontes - + + Add trackers... + + + + Leeches Sanguessuga - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -10491,9 +10703,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Janela de adição de rastreadores + Janela de adição de rastreadores + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. URL da lista compatível com µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Sem alterações + Sem alterações - No additional trackers were found. - Não foram encontrados rastreadores adicionais. + Não foram encontrados rastreadores adicionais. - Download error - Erro de download + Erro de download - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Não foi possível fazer a transferência das lista de rastreadores. Motivo: %1 + Não foi possível fazer a transferência das lista de rastreadores. Motivo: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mode': argumento inválido @@ -10560,284 +10802,284 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListModel - + Downloading A transferir - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Parado - + Downloading metadata Used when loading a magnet link A transferir os metadados - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir os metadados - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A transferir - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode A semear - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] A semear - + Queued Torrent is queued Em fila - + Checking Torrent local data is being checked A verificar - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. A analisar dados para retomar - + Paused Em pausa - + Completed Terminado(s) - + Moving Torrent local data are being moved/relocated A mover - + Missing Files Ficheiros em falta - + Errored Torrent status, the torrent has an error Com erro - + Name i.e: torrent name Nome - + Size i.e: torrent size Tamanho - + Progress % Done Evolução - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Estado - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Sementes - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Fontes - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Ratio Share ratio Rácio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Temp. est. fim - + Category Categoria - + Tags Etiquetas - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adicionado em - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminado em - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limite de transferências - + Up Limit i.e: Upload limit Limite de uploads - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Transferido - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Enviado - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Dados recebidos - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Dados enviados - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Restante - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tempo ativo - + Save path Torrent save path Guardar em - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Terminado(s) - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limite do rácio - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Última vez que o ficheiro esteve completo - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Última atividade - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tamanho total - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilidade - + N/A N/D - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) @@ -10913,26 +11155,22 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Choose folder to save exported .torrent files - Escolha a pasta para guardar os arquivos .torrent exportados + Escolha a pasta para salvar os arquivos .torrent exportados Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - Falha ao exportar o ficheiro .torrent. Torrent: "%1". Caminho para guardar: "%2". Motivo: "%3" + Falha ao exportar o arquivo .torrent. Torrent: "%1". Caminho para salvar: "%2". Motivo: "%3" A file with the same name already exists - Já existe um ficheiro com o mesmo nome + Um arquivo com o mesmo nome já existe Export .torrent file error - Erro ao exportar o ficheiro .torrent - - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. + Erro ao exportar arquivo .torrent @@ -10975,18 +11213,17 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Force Resu&me Force Resume/start the torrent - Forçar reto&mar + Forçar retor&nar - &Delete Delete the torrent - E&liminar + E&xcluir Pre&view file... - Pré-&visualizar ficheiro... + Pré-&visualizar arquivo... @@ -11020,7 +11257,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - Mover para o &fim + Mover para o &final @@ -11078,49 +11315,54 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. E&xportar .torrent... - + Categor&y Categor&ia - + &New... New category... &Novo... - + &Reset Reset category &Redefinir - + Ta&gs - Eti&quetas + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... &Adicionar... - + &Remove All Remove all tags &Remover tudo - + &Queue &Fila - + &Copy &Copiar + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Ocorreram erros ao exportar os ficheiros .torrent. Verifique o registo de execução para mais detalhes. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: guardar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Não pode forçar o re-anúncio caso o torrent esteja Pausado/Na fila/Com erro/A verificar @@ -11329,62 +11577,62 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Using built-in Web UI. A utilizar a interface web incluída. - + Using custom Web UI. Location: "%1". A utilizar uma interface web personalizada. Localização: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Falta o separador ':' no cabeçalho personalizado HTTP da interface web: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index ea5c642f8..b973690be 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + Normal Normal - + High Înalt - + Maximum Maxim - - + + Do not download Nu descărca - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Invalid torrent Torent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil @@ -374,12 +374,12 @@ Eroare: %2 Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -393,21 +393,17 @@ Eroare: %2 - - - + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele au fost combinate. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Eroare: %2 - + N/A Indisponibil - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Legătura magnet „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele au fost combinate. - - - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + Normal priority Prioritate normală - + High priority Prioritate inalta - + Maximum priority Prioritate maxima - + Priority by shown file order Prioritate după ordinea afișată a fișierelor - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... @@ -518,34 +510,34 @@ Eroare: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Prioritate - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -574,10 +566,6 @@ Eroare: %2 Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - Transfer list refresh interval - Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Eroare: %2 Se folosește directorul de configurație: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - - - + Torrent name: %1 Nume torent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin poșta electronică - - Application failed to start. - Aplicația a eșuat la pornire - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit Închid&e programul - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - O eroare de Intrare/Ieșire a apărut pentru torentul „%1”. -Motivul: %2 + - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 - Eșec la adăugarea torentului: %1 + - + Torrent added - Fișier torent adăugat + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - „%1” a fost adăugat. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - „%1” s-a descărcat. + - + URL download error - Eroarea la descărcarea URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. + - + Torrent file association - Asociere fișiere torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nu este programul implicit pentru deschiderea fișierelor torent sau a legăturilor Magnet. -Doriți să faceți qBittorrent programul implicit pentru acestea? + - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Pentru a controla qBittorrent, accesați interfața web la adresa: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Numele de administrator al interfeței Web este: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Parola de administrator pentru interfața web nu a fost schimbată din cea implicită: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Aceasta este un risk de securitate, vă rugăm să schimbați parola în preferințele programului. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" A eșuat stabilirea unei limite de folosire a memorie fizice (RAM). Error code: %1. Mesaj de eroare: „%2” - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se închide... + - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,12 +1758,28 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1800,22 +1795,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1823,38 +1813,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Negăsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1862,468 +1852,598 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 + Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - ONLINE - CONECTAT + CONECTAT - OFFLINE - DECONECTAT + DECONECTAT - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii + Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - FORCED - FORȚATĂ + FORȚATĂ - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Sprijinire tabel de indexuri distribuită (DHT): %1 + Sprijinire tabel de indexuri distribuită (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Sprijinire descoperire parteneri locali: %1 + Sprijinire descoperire parteneri locali: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Este necesară repornirea programului pentru a comuta sprijinirea schimbului de parteneri (PeX) + Este necesară repornirea programului pentru a comuta sprijinirea schimbului de parteneri (PeX) - + Peer ID: "%1" + ID partener: „%1” + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agent utilizator de tip HTTP: „%1” + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Sprijinire schimb de parteneri (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + Modalitate anonimă: %1 + + + Encryption support: %1 + Sprijinire criptare: %1 + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torentul a atins limita raportului de partajare. + + + Torrent: "%1". + Torentul: „%1”. + + + Removed torrent. + Torentul a fost eliminat. + + + Removed torrent and deleted its content. + Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. + + + Torrent paused. + Torentul a fost pauzat. + + + Super seeding enabled. + Super-contribuirea a fost activată. + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torent pauzat. Torentul: „%1” + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torent reluat. Torentul: „%1” + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Descărcare torent încheiată. Torentul: „%1” + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Filtru IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + Filtru porturi + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 restricții de mod mixt + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + folosirea unui port privilegiat + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 este dezactivat. + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 este dezactivat. + + + Detected external IP. IP: "%1" + A fost detectată următoarea adresă IP externă: „%1” + + + ON + PORNITĂ + + + OFF + OPRITĂ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Sprijinire tabel de indexuri distribuită (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + PORNITĂ + + + + + + + + + + + + OFF + OPRITĂ + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Sprijinire descoperire parteneri locali: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Este necesară repornirea programului pentru a comuta sprijinirea schimbului de parteneri (PeX) + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - ID partener: „%1” - - - - HTTP User-Agent: "%1" - Agent utilizator de tip HTTP: „%1” - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Sprijinire schimb de parteneri (PeX): %1 - - - - - Anonymous mode: %1 - Modalitate anonimă: %1 - - - - - Encryption support: %1 - Sprijinire criptare: %1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torentul a atins limita raportului de partajare. - - - - - Torrent: "%1". - Torentul: „%1”. - - - - - Removed torrent. - Torentul a fost eliminat. - - - - - Removed torrent and deleted its content. - Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - - - - Torrent paused. - Torentul a fost pauzat. - - - - - Super seeding enabled. - Super-contribuirea a fost activată. - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torent pauzat. Torentul: „%1” - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torent reluat. Torentul: „%1” - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Descărcare torent încheiată. Torentul: „%1” - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + ID partener: „%1” + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Agent utilizator de tip HTTP: „%1” + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Sprijinire schimb de parteneri (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Modalitate anonimă: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Sprijinire criptare: %1 + + + + + FORCED + FORȚATĂ + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torentul a atins limita raportului de partajare. + + + + + Torrent: "%1". + Torentul: „%1”. + + + + + Removed torrent. + Torentul a fost eliminat. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. + + + + + Torrent paused. + Torentul a fost pauzat. + + + + + Super seeding enabled. + Super-contribuirea a fost activată. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 + + + + ONLINE + CONECTAT + + + + OFFLINE + DECONECTAT + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torent pauzat. Torentul: „%1” + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torent reluat. Torentul: „%1” + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Descărcare torent încheiată. Torentul: „%1” + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Filtru IP + Filtru IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - Filtru porturi + Filtru porturi - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 restricții de mod mixt + %1 restricții de mod mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - folosirea unui port privilegiat + folosirea unui port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 este dezactivat. + %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 este dezactivat. + %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - A fost detectată următoarea adresă IP externă: „%1” + A fost detectată următoarea adresă IP externă: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - PORNITĂ - - - - - - - - - - - - OFF - OPRITĂ - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2342,52 +2462,52 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descarcă întâi prima și ultima bucată: %1, torent: '%2' - + On Pornit - + Off Oprit - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2462,8 +2582,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d + Remove torrents + + + Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele @@ -2505,9 +2629,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Confirmare ștergere + Confirmare ștergere + + + + Remove torrent(s) + @@ -2519,20 +2647,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Șterge și fișierele de pe disc - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sunteți sigur că doriți să ștergeți aceste %1 torente din lista de transferuri? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2551,19 +2665,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Elimină - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2582,17 +2683,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Una per linie ( sunt sprijinite legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) - + Download Descarcă - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -2960,12 +3061,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Șterge - + Error Eroare - + The entered subnet is invalid. Subrețeaua introdusă nu este validă. @@ -3027,6 +3128,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Resume &Reia + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3229,9 +3335,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d &Suspendă - &Delete - Ș&terge + Ș&terge @@ -3271,12 +3376,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3291,8 +3396,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție @@ -3328,21 +3433,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fii schimbat în setări. Nu ți se va mai reaminti. - - Torrent file association - Asociere fișiere torrent - Icons Only @@ -3370,13 +3471,13 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -3400,42 +3501,18 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Transfers (%1) Transferuri (%1) - - Error - Eroare - - - Failed to add torrent: %1 - Eșec la adăugarea torentului: %1 - - - Torrent added - Fișier torent adăugat - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - „%1” a fost adăugat. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Eroare Intrare/Ieșire - Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - Yes - Da + Da - No - Nu + Nu @@ -3443,164 +3520,142 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se închide... - - - + Options saved. Opțiuni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - „%1” s-a descărcat. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - O eroare de Intrare/Ieșire a apărut pentru torentul „%1”. -Motivul: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? + Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul de schimbări... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavostră de Python (%1) este învechită. Trebuie să-l actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Versiunea minimă necesară este: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -3608,16 +3663,10 @@ Instalați-l manual. - + Invalid password Parolă nevalidă - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nu este programul implicit pentru deschiderea fișierelor torent sau a legăturilor Magnet. -Doriți să faceți qBittorrent programul implicit pentru acestea? - The password must be at least 3 characters long @@ -3631,49 +3680,50 @@ Doriți să faceți qBittorrent programul implicit pentru acestea? RSS (%1) - URL download error - Eroarea la descărcarea URL + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -5260,49 +5310,48 @@ Doriți să faceți qBittorrent programul implicit pentru acestea? Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - Run e&xternal program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea descărcării torentului + Rulează un program extern la încheierea descărcării torentului - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5311,134 +5360,134 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permiteți criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activați preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole per flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + When seeding time reaches Când durata contribuirii ajunge la - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată RSS a torentelor - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Editare reguli de descărcare automată... - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă REPACK / PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5447,42 +5496,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzis pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie de navigator (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5491,27 +5540,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5707,10 +5761,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: Fișier temă interfață grafică: - - Use system icon theme - Utilizează tema de sistem pentru pictograme - Changing Interface settings requires application restart @@ -5935,465 +5985,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentificare - - - + + + Username: Nume utilizator: - - - + + + Password: Parolă: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torente - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI - + Files location: Locația fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adăugare antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -6414,12 +6474,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): @@ -6429,96 +6489,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - Invalid path - Cale nevalidă - - - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6539,22 +6595,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) @@ -6566,80 +6622,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - - Invalid key - Cheie nevalidă - - - This is not a valid SSL key. - Aceasta nu este o cheie SSL validă. - - - Invalid certificate - Certificat nevalid - Preferences Preferințe - This is not a valid SSL certificate. - Acesta nu este un certificat SSL valid. - - - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6720,152 +6760,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Țară/Regiune - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Add peers... Adăugare parteneri... - - + + Adding peers Se adaugă parteneri - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul de execuție pentru detalii. - + Peers are added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Cannot add peers to a private torrent Nu pot fi adăugați parteneri la un torent privat - + Cannot add peers when the torrent is checking Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care se verifică - + Cannot add peers when the torrent is queued Nu pot fi adăugați parteneri la un torent care este pus la coadă - + No peer was selected Nu a fost selectat niciun partener - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Copiază IP:port @@ -6928,14 +6968,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Fișiere în această bucată: - - File in this piece - Fișier în această bucată - - - File in these pieces - Fișier în aceste bucăți - File in this piece: @@ -7226,26 +7258,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - „%1” nu există - - - '%1' does not point to a directory - „%1” nu indică către un director - - - '%1' does not point to a file - „%1” nu indică către un fișier - - - Does not have read permission in '%1' - Nu are permisiune în „%1” - - - Does not have write permission in '%1' - Nu are permisiune de scriere în „%1” - Path does not exist @@ -7447,12 +7459,12 @@ Those plugins were disabled. Nu selecta nimic - + Normal Normală - + High Înaltă @@ -7507,167 +7519,163 @@ Those plugins were disabled. Cale de salvare: - + Maximum Maximă - + Do not download Nu descărca - + Never Niciodată - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (avem %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 în această sesiune) - + Column visibility Vizibilitate coloane - + Resize columns Redimensionare coloane - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - - + + N/A Nedisponibil - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 maxim) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 în total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 în medie) - + Open Deschide - Open Containing Folder - Deschide dosarul conținător - - - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + New Web seed Sursă Web nouă - + Remove Web seed Elimină sursa Web - + Copy Web seed URL Copiază URL-ul sursei Web - + Edit Web seed URL Editare URL sursă Web - + Filter files... Filtrare nume dosare și fișiere... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Graficele de viteză sunt dezactivate - + You can enable it in Advanced Options Puteți să le activați în: Preferințe -> Avansat - + New URL seed New HTTP source Sursă URL nouă - + New URL seed: Sursa URL nouă: - - + + This URL seed is already in the list. Această sursă URL este deja în listă. - + Web seed editing Editare sursă Web - + Web seed URL: URL sursă Web: @@ -7925,14 +7933,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. I Agree Sunt de acord - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8676,11 +8676,6 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Search phrase example Exemplu: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8701,7 +8696,7 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> + @@ -8766,12 +8761,12 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al An access error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. A format error occurred while trying to write the configuration file. - A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. + A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. @@ -9303,8 +9298,12 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al + Remove torrents + + + Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele @@ -9393,9 +9392,13 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al Suspendă torentele - Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele + + + + Remove torrents + @@ -9901,22 +9904,22 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Fișierul depășește limita maximă %1 - + Torrent file read error: %1 Eroare la citirea fișierului torent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Eroare la citirea fișierului torent: mărime nepotrivită - + Invalid metadata Metadate nevalide @@ -10075,73 +10078,73 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Eroare: „%1” nu este un fișier torent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torentelor trebuie să fie activată - - + + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nu am putut crea calea de salvare @@ -10161,25 +10164,25 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - - - + + + Cannot write to directory Nu pot scrie în director - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfață web - Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - + Incorrect torrent name Nume torent incorect - - + + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -10235,6 +10238,11 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Trackerless (%1) Fără urmăritor (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10264,9 +10272,8 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Suspendă torentele - Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele @@ -10324,113 +10331,117 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Indisponibil - + Tracker editing Editare urmăritor - + Tracker URL: URL urmăritor: - - + + Tracker editing failed Editarea urmăritorului a eșuat - + The tracker URL entered is invalid. URL-ul urmăritorului nu este valid. - + The tracker URL already exists. URL-ul urmăritorului există deja. - Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... + Adăugare urmăritor nou... - + Edit tracker URL... Editare URL urmăritor... - + Remove tracker Elimină urmăritorul - + Copy tracker URL Copiază URL-ul urmăritorului - + Force reannounce to selected trackers Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - + Force reannounce to all trackers Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Stare - + Seeds Surse - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele ne-ascunse la dimensiunea conținutui lor - + Peers Parteneri - + + Add trackers... + + + + Leeches Lipitori - + Message Mesaj - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -10438,9 +10449,13 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare + Dialog adăugare urmăritoare + + + + Add trackers + @@ -10453,30 +10468,56 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Listă URL compatibilă µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Nicio modificare + Nicio modificare - No additional trackers were found. - Niciun urmăritor adițional găsit. + Niciun urmăritor adițional găsit. - Download error - Eroare la descărcare + Eroare la descărcare - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 + Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10507,284 +10548,284 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. TransferListModel - + Downloading Se descarcă - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Stagnat - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Se descarcă metadatele - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă metadatele - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se descarcă - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Se contribuie - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Se contribuie - + Queued Torrent is queued Pus la coadă - + Checking Torrent local data is being checked Se verifică - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Se verifică datele de reluare - + Paused Suspendat - + Completed Terminat - + Moving Torrent local data are being moved/relocated În curs de mutare - + Missing Files Fișiere lipsă - + Errored Torrent status, the torrent has an error Eroare - + Name i.e: torrent name Nume - + Size i.e: torrent size Dimensiune - + Progress % Done Progres - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stare - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Surse - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Parteneri - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Ratio Share ratio Raport - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Timp rămas - + Category Categorie - + Tags Etichete - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Adăugat la - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Terminat la - + Tracker Urmăritor - + Down Limit i.e: Download limit Limită descărcare - + Up Limit i.e: Upload limit Limită încărcare - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Descărcat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Încărcat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Descărcat sesiune - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Încărcare sesiune - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Rămas - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Timp activ - + Save path Torrent save path Cale de salvare - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Complet - + Ratio Limit Upload share ratio limit Limită raport - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Văzut complet ultima dată - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Ultima activitate - + Total Size i.e. Size including unwanted data Dimensiune totală - + Availability The number of distributed copies of the torrent Disponibilitate - + N/A Indisponibil - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (contribuit pentru %2) @@ -10920,12 +10961,6 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - Ș&terge - Pre&view file... @@ -11021,49 +11056,54 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11074,6 +11114,12 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11090,7 +11136,7 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11272,62 +11318,62 @@ Te rog să alegi un nume diferit și să încerci iar. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tip de fișier neacceptabil, numai fișierele obișnuite sunt permise - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Legăturile simbolice înăuntrul dosarului de interfață alternativ sunt interzise. - + Using built-in Web UI. Se folosește interfața web încorporată. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S-a depășit mărimea maximă de fișier (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 00b7447e5..89f551861 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -94,7 +94,7 @@ Home Page: - Домашняя страница: + Сайт: @@ -306,51 +306,51 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - - + + Do not download Не загружать - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A Н/Д - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - - - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + By shown file order В показанном порядке файлов - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке файлов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… Filter files... - Фильтр файлов… + Фильтр файлов… Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры нельзя объединить, поскольку торрент является приватным. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Торрент «%1» уже присутствует в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - Не удалось загрузить по адресу: %1 + Не удалось загрузить из адреса: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -572,11 +564,7 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion - Проверить торрент по окончании загрузки - - - Transfer list refresh interval - Интервал обновления списка торрентов + Перепроверять торренты по завершении @@ -717,7 +705,7 @@ Error: %2 Disk cache - Кэш диска + Кэш диска в памяти @@ -742,7 +730,7 @@ Error: %2 Enable OS cache - Разрешить кэш ОС + Включить кэш ОС @@ -752,7 +740,7 @@ Error: %2 Use piece extent affinity - Использовать группировку родственных частей + Группировать смежные части @@ -762,7 +750,7 @@ Error: %2 Maximum outstanding requests to a single peer - Максимум невыполненных запросов к одному пиру + Максимум нерешённых запросов к одному пиру @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + Отключить кэш ОС Disk IO read mode - + Режим чтения ввода-вывода с диска Write-through - + Сквозная запись Disk IO write mode - + Режим записи ввода-вывода с диска @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Управляет интервалом обновления внутреннего состояния, который, в свою очередь, влияет на обновление интерфейса Refresh interval - + Интервал обновления @@ -920,7 +908,7 @@ Error: %2 Reannounce to all trackers when IP or port changed - Переанонсировать на все трекеры при смене IP/порта + Переанонсировать на все трекеры по смене IP/порта @@ -955,7 +943,7 @@ Error: %2 Display notifications for added torrents - Показывать уведомления при добавлении торрентов + Показывать уведомление при добавлении торрента @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 Используется каталог настроек: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - - - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - - - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - - Application failed to start. - Не удалось запустить приложение. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Запускается внешняя программа. Торрент: «%1». Команда: «%2» - + Torrent "%1" has finished downloading - + Торрент «%1» завершил загрузку - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Веб-интерфейс скоро запустится после внутренней подготовки. Пожалуйста, подождите… - - + + Loading torrents... - + Прогрузка торрентов… - + E&xit - &Выход + &Выход - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Ошибка ввода-вывода + Ошибка ввода-вывода - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Произошла ошибка ввода-вывода в торренте «%1». -Причина: %2 + Произошла ошибка ввода-вывода в торренте «%1». + Причина: %2 - + Error - Ошибка + Ошибка - + Failed to add torrent: %1 - Не удалось добавить торрент: %1 + Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added - Торрент добавлен + Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - «%1» добавлен. + «%1» добавлен. - + Download completed - Загрузка завершена + Загрузка завершена - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завершена загрузка торрента «%1». + Завершена загрузка торрента «%1». - + URL download error - Ошибка при загрузке адреса + Ошибка при загрузке адреса - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. + Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Torrent file association - Ассоциация торрент-файлов + Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. + qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них? - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль администратора веб-интерфейса не был сменён со стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, смените свой пароль в настройках программы. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Выход + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не удалось ограничить виртуальную память. Код ошибки: %1. Сообщение ошибки: «%2» - + qBittorrent termination initiated - + Началось прекращение работы qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent завершает работу… + qBittorrent завершает работу… - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent теперь готов к выходу @@ -1453,7 +1434,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apply Rule to Feeds: - Применить правило к каналам: + Применить правило к лентам: @@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Не удалось загрузить очередь торрентов: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - Не удалось загрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 + Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Системный сетевой статус сменился на «%1» + Системный сетевой статус сменился на «%1» - ONLINE - В СЕТИ + В СЕТИ - OFFLINE - НЕ В СЕТИ + НЕ В СЕТИ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса + Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - - FORCED - ПРИНУДИТЕЛЬНО + ПРИНУДИТЕЛЬНО - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 + Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Обнаружение локальных пиров: %1 + Обнаружение локальных пиров: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) + Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» - Peer ID: "%1" - ИД пира: «%1» + ИД пира: «%1» - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: «%1» + HTTP User-Agent: «%1» - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Поддержка обмена пирами (PeX): %1 + Поддержка обмена пирами (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Анонимный режим: %1 + Анонимный режим: %1 - - Encryption support: %1 - Поддержка шифрования: %1 + Поддержка шифрования: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» + Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» + Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - Torrent reached the share ratio limit. - Торрент достиг ограничения рейтинга. + Торрент достиг ограничения рейтинга. - - Torrent: "%1". - Торрент: «%1». + Торрент: «%1». - - Removed torrent. - Торрент удалён. + Торрент удалён. - - Removed torrent and deleted its content. - Торрент удалён вместе с содержимым. + Торрент удалён вместе с его содержимым. - - Torrent paused. - Торрент остановлен. + Торрент остановлен. - - Super seeding enabled. - Суперсид включён. + Суперсид включён. - Torrent reached the seeding time limit. - Торрент достиг ограничения времени раздачи. + Торрент достиг ограничения времени раздачи. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» + Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» + Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» + Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» + Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 + Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» + Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» + Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» + Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» + Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Добавлен трекер в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + Добавлен трекер в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Удалён трекер из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + Удалён трекер из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент остановлен. Торрент: «%1» + Торрент остановлен. Торрент: «%1» - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент возобновлён. Торрент: «%1» + Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» + Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - Unable to load torrent. File: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Файл: «%1» + Не удалось загрузить торрент. Файл: «%1» - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» + Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» + Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных + Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» + Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - Failed to load torrent. Error: "%1" - Не удалось загрузить торрент. Ошибка: «%1» + Не удалось загрузить торрент. Ошибка: «%1» - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Не удалось возобновить торрент. Торрент: «%1» - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» + Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» + Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 + Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - Failed to parse the IP filter file - Не удалось разобрать файл IP-фильтра + Не удалось разобрать файл IP-фильтра - Restored torrent. Torrent: "%1" - Торрент восстановлен. Торрент: «%1» + Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - Added new torrent. Torrent: "%1" - Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» + Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». + Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент удалён. Торрент: «%1» + Торрент удалён. Торрент: «%1» - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент удалён вместе с содержимым. Торрент: «%1» + Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» + Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» + Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» + Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» + Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-фильтр + IP-фильтр - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - фильтр портов + фильтр портов - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - ограничения смешанного режима %1 + ограничения смешанного режима %1 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - использовать привилегированный порт + использовать привилегированный порт - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 отключён + %1 отключён - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 отключён + %1 отключён - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» + Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» + Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» + Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» + Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - Detected external IP. IP: "%1" - Обнаружен внешний IP. IP: «%1» + Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» + Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» + Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» + Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» - - - - - - - - - ON - ВКЛ + ВКЛ - - - - - - - - - OFF - ОТКЛ + ОТКЛ + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Поддержка распределённой хеш-таблицы (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + ВКЛ + + + + + + + + + + + + OFF + ОТКЛ + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Обнаружение локальных пиров: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Необходим перезапуск для включения поддержки обмена пирами (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Ошибка возобновления торрента. Торрент: «%1». Причина: «%2» + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Не удалось возобновить торрент: обнаружен несогласованный ИД торрента. Торрент: «%1» + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Обнаружены несогласованные данные: категория отсутствует в файле настроек. Категория будет восстановлена, но её настройки будут сброшены до стандартных. Торрент: «%1». Категория: «%2» + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая категория. Торрент: «%1». Категория: «%2» + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Обнаружено несоответствие между путями сохранения восстановленной категории и текущим путём сохранения торрента. Торрент теперь переключён в ручной режим. Торрент: «%1». Категория: «%2» + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Обнаружены несогласованные данные: метка отсутствует в файле настроек. Метка будет восстановлена. Торрент: «%1». Метка: «%2» + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Обнаружены несогласованные данные: недопустимая метка. Торрент: «%1». Метка: «%2» + + + + Peer ID: "%1" + ИД пира: «%1» + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: «%1» + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Поддержка обмена пирами (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Анонимный режим: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Поддержка шифрования: %1 + + + + + FORCED + ПРИНУДИТЕЛЬНО + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Торрент достиг ограничения рейтинга. + + + + + Torrent: "%1". + Торрент: «%1». + + + + + Removed torrent. + Торрент удалён. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Торрент удалён вместе с его содержимым. + + + + + Torrent paused. + Торрент остановлен. + + + + + Super seeding enabled. + Суперсид включён. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Торрент достиг ограничения времени раздачи. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Системный сетевой статус сменился на «%1» + + + + ONLINE + В СЕТИ + + + + OFFLINE + НЕ В СЕТИ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Добавлен трекер в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Удалён трекер из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Торрент остановлен. Торрент: «%1» + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Торрент возобновлён. Торрент: «%1» + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначения: «%3» + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Не удалось разобрать файл IP-фильтра + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Торрент восстановлен. Торрент: «%1» + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2». + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Торрент удалён. Торрент: «%1» + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Торрент удалён, но содержимое не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-фильтр + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + фильтр портов + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + ограничения смешанного режима %1 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + использовать привилегированный порт + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 отключён + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 отключён + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Обнаружен внешний IP. IP: «%1» + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: «%1» @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не удалось записать в файл. Причина: «%1». Торрент теперь в режиме «только отдача». - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загрузка с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены либо хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Подтверждение удаления + Подтверждение удаления + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Уверены, что хотите удалить эти %1 торрента из списка? + Также безвозвратно удалить файлы Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Уверены, что хотите удалить эти %1 торрента(ов) из списка? Remove - Удалить + Удалить DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Значок системного трея недоступен, повторная попытка… + Значок трея недоступен, повторная попытка… - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Значок системного трея по-прежнему недоступен после повторных попыток. Он отключён. + Значок трея по-прежнему недоступен после повторных попыток. Он отключается. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одна на строку (поддерживаются ссылки HTTP, магнет-ссылки и инфо-хеши) - + Download Загрузить - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы один адрес. @@ -2785,7 +3111,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - RSS-каналы + RSS-ленты @@ -2968,14 +3294,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Удалить - + Error Ошибка - + The entered subnet is invalid. - Введённая подсеть недопустима. + Указанная подсеть недействительна. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Возобновить + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Остановить - &Delete - &Удалить + &Удалить @@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал работы @@ -3336,20 +3666,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. - - - Torrent file association - Ассоциация торрент-файлов + Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Торренты (%1) - - Error - Ошибка - - - Failed to add torrent: %1 - Не удалось добавить торрент: %1 - - - Torrent added - Торрент добавлен - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - «%1» добавлен. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Ошибка ввода-вывода - Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - Yes - Да + Да - No - Нет + Нет @@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent завершает работу… - - - + Options saved. Параметры сохранены. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - System tray icon is not available, retrying... - Значок системного трея недоступен, повторная попытка… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Значок системного трея по-прежнему недоступен после повторных попыток. Он отключён. - - - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завершена загрузка торрента «%1». - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Произошла ошибка ввода-вывода в торренте «%1». -Причина: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? + Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password Недопустимый пароль - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. -Хотите сделать qBittorrent стандартным приложением для них? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - Загрузка завершена + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Ошибка при загрузке адреса - - - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -5128,7 +5391,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS - RSS + RSS-ленты @@ -5280,185 +5543,184 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Оповещать об окончании &загрузки по эл. почте - Run e&xternal program on torrent completion - Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента + Запускать &внешнюю программу по завершении торрента - + Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - + Any Любой - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать использование особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Разрешить шифрование: подключаться к пирам независимо от настройки -Требовать шифрование: подключаться к пирам только с шифрование протокола -Отключить шифрование: подключаться к пирам только без шифрования протокола +Требовать шифрование: подключаться только к пирам с шифрованием протокола +Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешить шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds - Включить получение RSS-каналов + Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: - Интервал обновления каналов: + Интервал обновления лент: - + Maximum number of articles per feed: - Максимум статей на канал: + Максимум статей на ленту: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижении времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -5652,7 +5919,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Torrent Category changed: - При смене категории торрента: + По смене категории торрента: @@ -5704,7 +5971,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Display &torrent content and some options - Отображать содержимое &торрента и некоторые настройки + Показать сод&ержимое торрента и некоторые параметры @@ -5729,11 +5996,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. UI Theme file: - Файл темы интерфейса: - - - Use system icon theme - Использовать системную тему значков + Файл темы: @@ -5877,12 +6140,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When Default Save/Incomplete Path changed: - При смене пути сохранения/незавершённых по умолчанию: + По смене стандартного пути сохранения/незавершённых: When Category Save Path changed: - При смене пути сохранения категории: + По смене пути сохранения категории: @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + Исключаемые имена файлов @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Игнорировать отфильтрованные имена файлов в торрентах при загрузке с них. +Для файлов, соответствующих любому из фильтров в этом списке, будет автоматически установлен приоритет «Не загружать». + +Используйте новые строки для разделения нескольких записей. Можно использовать подстановочные знаки, как описано ниже. +*: соответствует нулю и более любых символов. +?: соответствует любому отдельному символу. +[...]: наборы символов могут быть перечислены в квадратных скобках. + +Примеры +*.exe: фильтровать расширение файла «.exe». +readme.txt: фильтровать точное имя файла. +?.txt: фильтровать «a.txt», «b.txt», но не «aa.txt». +readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Аутентификация - - - + + + Username: Имя пользователя: - - - + + + Password: Пароль: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Установите равным 0, чтобы ваша система могла выбрать неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса портов через мой роутер - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение + RSS-ленты, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через мой роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Укажите IP-адреса обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (атрибут X-Forwarded-For), используйте «;» для разделения нескольких записей. + Укажите IP-адреса обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (атрибут X-Forwarded-For), используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Отключено из-за сбоя при обнаружении наличия трея - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр., "%N") + Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - Invalid path - Недопустимый путь - - - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - - Invalid key - Недопустимый ключ - - - This is not a valid SSL key. - Это недопустимый ключ SSL. - - - Invalid certificate - Недопустимый сертификат - Preferences Настройки - This is not a valid SSL certificate. - Это недопустимый сертификат SSL. - - - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Страна/регион - + IP - IP + IP-адрес - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Актуальность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Add peers... Добавить пиров… - - + + Adding peers Добавление пиров - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Некоторых пиров нельзя добавить. Смотрите журнал для подробностей. - + Peers are added to this torrent. Пиры добавлены к этому торренту. - - + + Ban peer permanently Запретить пира навсегда - + Cannot add peers to a private torrent Невозможно добавить пиров в приватный торрент - + Cannot add peers when the torrent is checking Невозможно добавить пиров, пока торрент проверяется - + Cannot add peers when the torrent is queued Невозможно добавить пиров, пока торрент в очереди - + No peer was selected Нет выбранных пиров - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Уверены, что хотите навсегда заблокировать выбранных пиров? - + Peer "%1" is manually banned Пир «%1» заблокирован вручную - + Copy IP:port Копировать IP:порт @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Файлы в этой части: - - File in this piece - Файл в этой части - - - File in these pieces - Файл в этих частях: - File in this piece: - + Файл в этой части: File in these pieces: - + Файл в этих частях: @@ -7247,55 +7508,35 @@ Those plugins were disabled. Preview selection - Выбор предпросмотра + Выбор для предпросмотра Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - «%1» не существует - - - '%1' does not point to a directory - «%1» не указывает на папку - - - '%1' does not point to a file - «%1» не указывает на файл - - - Does not have read permission in '%1' - Отсутствуют права для чтения в «%1» - - - Does not have write permission in '%1' - Отсутствуют права для записи в «%1» - Path does not exist - + Путь не существует: Path does not point to a directory - + Путь не указывает на каталог Path does not point to a file - + Путь не указывает на файл Don't have read permission to path - + Отсутствуют права для чтения пути Don't have write permission to path - + Отсутствуют права для записи в путь @@ -7395,7 +7636,7 @@ Those plugins were disabled. ETA: - Осталось времени: + Расчётное время: @@ -7473,12 +7714,12 @@ Those plugins were disabled. Отменить выбор - + Normal Обычный - + High Высокий @@ -7533,167 +7774,163 @@ Those plugins were disabled. Путь сохранения: - + Maximum Максимальный - + Do not download Не загружать - + Never Никогда - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (есть %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 за сеанс) - + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - - + + N/A Н/Д - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 всего) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 сред.) - + Open Открыть - Open Containing Folder - Открыть папку расположения - - - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + By shown file order В показанном порядке файлов - + New Web seed Новый веб-сид - + Remove Web seed Удалить веб-сида - + Copy Web seed URL Копировать адрес веб-сида - + Edit Web seed URL Править адрес веб-сида - + Filter files... Фильтр файлов… - + Open containing folder - + Открыть папку расположения - + Speed graphs are disabled Графики скорости отключены - + You can enable it in Advanced Options Вы можете включить их в расширенных параметрах - + New URL seed New HTTP source Новый адрес сида - + New URL seed: Новый адрес сида: - - + + This URL seed is already in the list. Этот адрес сида уже есть в списке. - + Web seed editing Правка веб-сида - + Web seed URL: Адрес веб-сида: @@ -7768,7 +8005,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [параметры] [(<filename> | <url>)...] @@ -7835,7 +8072,7 @@ Those plugins were disabled. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Управление отображением окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. + Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. @@ -7875,7 +8112,7 @@ Those plugins were disabled. Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать крайние части первыми @@ -7951,22 +8188,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Я согласен - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7975,7 +8196,7 @@ No further notices will be issued. Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Перенесённые настройки: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» + Настройки перенесены: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» @@ -7994,10 +8215,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Неверный формат данных. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Каталог данных автозагрузчика RSS не доступен. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8024,38 +8241,22 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Не удалось загрузить RSS-канал с «%1». Причина: %2 + Не удалось загрузить RSS-ленту с «%1». Причина: %2 RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - RSS-канал с «%1» обновлён. Добавлено %2 новых статей. + RSS-лента с «%1» обновлена. Добавлено %2 новых статей. Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - Не удалось разобрать RSS-канал с «%1». Причина: %2 + Не удалось разобрать RSS-ленту с «%1». Причина: %2 RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - RSS-канал с «%1» успешно загружен. Начался его разбор. - - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. + RSS-лента с «%1» успешно загружена. Начался её разбор. @@ -8063,27 +8264,27 @@ No further notices will be issued. Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 + Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Не удалось сохранить RSS-ленту в «%1». Причина: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 + Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Ошибка: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. + Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Неверный формат данных. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. + Не удалось загрузить статью RSS «%1#%2». Неверный формат данных. @@ -8091,7 +8292,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - Неверный RSS-канал. + Неверная RSS-лента. @@ -8114,7 +8315,7 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - RSS-канал с указанным адресом уже существует. + RSS-лента с указанным адресом уже существует: %1. @@ -8150,17 +8351,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - Не удалось загрузить RSS-канал. Канал: «%1». Причина: Требуется адрес. + Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Требуется адрес. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - Не удалось загрузить RSS-канал. Канал: «%1». Причина: Неверный UID. + Не удалось загрузить RSS-ленту. Лента: «%1». Причина: Неверный UID. Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - Обнаружен повтор UID RSS-канала. UID: %1. Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. + Обнаружен повтор UID RSS-ленты. UID: %1. Ошибка: Похоже, что конфигурация повреждена. @@ -8180,7 +8381,7 @@ No further notices will be issued. RSS item with given path already exists: %1. - RSS-канал с указанным путём уже существует: %1. + RSS-лента с указанным путём уже существует: %1. @@ -8263,7 +8464,7 @@ No further notices will be issued. Update all feeds - Обновить все каналы + Обновить все ленты @@ -8278,7 +8479,7 @@ No further notices will be issued. Copy feed URL - Копировать адрес канала + Копировать адрес ленты @@ -8303,12 +8504,12 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS feed URL - Пожалуйста, введите адрес RSS-канала + Пожалуйста, введите адрес RSS-ленты Feed URL: - Адрес канала: + Адрес ленты: @@ -8318,17 +8519,17 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-каналы? + Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-ленты? Please choose a new name for this RSS feed - Пожалуйста, укажите новое имя для этого RSS-канала + Пожалуйста, укажите новое имя для этой RSS-ленты New feed name: - Новое имя канала: + Новое имя ленты: @@ -8372,7 +8573,7 @@ No further notices will be issued. Updating %1 plugins - Обновляются %1 плагина + Обновляются %1 плагина(ов) @@ -8400,7 +8601,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение результатов поиска в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> @@ -8730,11 +8931,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Пример: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8755,7 +8951,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> + <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> @@ -8815,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 + Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. + Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. + Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -9318,7 +9514,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (0) - С ошибкой (0) + Ошибка (0) @@ -9357,8 +9553,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты @@ -9398,7 +9598,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Errored (%1) - С ошибкой (%1) + Ошибка (%1) @@ -9447,9 +9647,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Остановить торренты - Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты + + + + Remove torrents + @@ -9955,22 +10159,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Размер файла превышает ограничение в %1 - + Torrent file read error: %1 Ошибка чтения торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - + Invalid metadata Недопустимые метаданные @@ -10047,12 +10251,12 @@ Please choose a different name and try again. Use global share limit - Использовать общее ограничение раздачи + Следовать общему ограничению раздачи Set no share limit - Убрать ограничение раздачи + Снять ограничение раздачи @@ -10087,7 +10291,7 @@ Please choose a different name and try again. Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать крайние части первыми @@ -10129,73 +10333,73 @@ Please choose a different name and try again. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - - + + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Cannot create target directory Не удаётся создать целевой каталог - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не удалось экспортировать торрент-файл. Ошибка: «%1» - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения @@ -10215,25 +10419,25 @@ Please choose a different name and try again. Индекс %1 вне допустимых границ. - - - + + + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -10277,7 +10481,7 @@ Please choose a different name and try again. Error (0) - С ошибкой (0) + Ошибка (0) @@ -10289,11 +10493,16 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Без трекера (%1) + + + Remove torrents + + Error (%1) - С ошибкой (%1) + Ошибка (%1) @@ -10318,9 +10527,8 @@ Please choose a different name and try again. Остановить - Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты @@ -10378,113 +10586,117 @@ Please choose a different name and try again. Н/Д - + Tracker editing Изменение трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Не удалось изменить трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - Add a new tracker... - Добавить новый трекер… + Добавить новый трекер… - + Edit tracker URL... Править адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Tier Уровень - + URL Адрес - + Status Статус - + Seeds Сиды - + Times Downloaded Число загрузок - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Peers Пиры - + + Add trackers... + + + + Leeches Личи - + Message Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -10492,9 +10704,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров + Окно добавления трекеров + + + + Add trackers + @@ -10507,32 +10723,58 @@ Please choose a different name and try again. Адрес списка, совместимого с µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Без изменений + Без изменений - No additional trackers were found. - Дополнительные трекеры не найдены. + Дополнительные трекеры не найдены. - Download error - Ошибка загрузки + Ошибка загрузки - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 + Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + «режим»: недопустимый аргумент @@ -10561,284 +10803,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Загружается - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простаивает - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Получение метаданных - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [П] Получение метаданных - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Загружается - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Раздаётся - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Раздаётся - + Queued Torrent is queued В очереди - + Checking Torrent local data is being checked Проверяется - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Проверка данных возобновления - + Paused Остановлен - + Completed Завершён - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Перемещается - + Missing Files Отсутствуют файлы - + Errored Torrent status, the torrent has an error - С ошибкой + Ошибка - + Name i.e: torrent name Имя - + Size i.e: torrent size Размер - + Progress % Done Прогресс - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сиды - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Пиры - + Down Speed i.e: Download speed Загрузка - + Up Speed i.e: Upload speed Отдача - + Ratio Share ratio Рейтинг - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Время + Расчётное время - + Category Категория - + Tags Метки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Дата добавления - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Дата завершения - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Порог загрузки - + Up Limit i.e: Upload limit Порог отдачи - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Загружено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Отдано - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Загружено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Отдано за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Осталось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Время активности - + Save path Torrent save path Путь сохранения - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершено байт - + Ratio Limit Upload share ratio limit Порог рейтинга - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Замечен целиком - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Активность + Послед. активность - + Total Size i.e. Size including unwanted data Общий размер - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + N/A Н/Д - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) @@ -10859,7 +11101,7 @@ Please choose a different name and try again. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Уверены, что хотите проверить выбранные торренты? + Уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? @@ -10919,7 +11161,7 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - Экспорт файла не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» + Экспорт файла .torrent не удался. Торрент: «%1». Путь сохранения: «%2». Причина: «%3» @@ -10931,10 +11173,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error Ошибка экспорта файла .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - При экспорте файлов .torrent возникли ошибки. Смотрите журнал работы для подробностей. - Remove All Tags @@ -10979,10 +11217,9 @@ Please choose a different name and try again. Возобновит&ь принудительно - &Delete Delete the torrent - &Удалить + &Удалить @@ -11079,49 +11316,54 @@ Please choose a different name and try again. Э&кспорт .torrent… - + Categor&y Кате&гория - + &New... New category... &Новая… - + &Reset Reset category &Сброс - + Ta&gs Ме&тки - + &Add... Add / assign multiple tags... &Добавить… - + &Remove All Remove all tags &Удалить все - + &Queue &Очередь - + &Copy Ко&пировать + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11130,12 +11372,18 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Возникли ошибки при экспорте файлов .torrent. Смотрите журнал работы для подробностей. + + + + &Remove + Remove the torrent Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать крайние части первыми @@ -11148,7 +11396,7 @@ Please choose a different name and try again. Автоматический режим подбирает настройки торрента (напр., путь сохранения) в зависимости от его категории - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Нельзя принудительно переанонсировать, если торрент остановлен, в очереди, с ошибкой или проверяется @@ -11330,62 +11578,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Using built-in Web UI. Используется встроенный веб-интерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Используется пользовательский веб-интерфейс. Расположение: «%1». - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1) успешно подгружен. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не удалось подгрузить перевод веб-интерфейса для выбранного языка (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Пропущен разделитель «:» в пользовательском заголовке HTTP веб-интерфейса: «%1» - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -11467,7 +11715,7 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ч %2 мин + %1 ч %2 м @@ -11496,13 +11744,13 @@ Please choose a different name and try again. < 1m < 1 minute - < 1 мин + < 1 м %1m e.g: 10minutes - %1 мин + %1 м diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 44b046d8b..2d003779e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -293,12 +293,12 @@ Select All - Vybrať všetky + Vybrať všetky Select None - Nevybrať nič + Nevybrať nič @@ -306,51 +306,51 @@ Uložiť ako .torrent súbor... - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - - + + Do not download Nesťahovať - + I/O Error Chyba I/O - + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii @@ -374,12 +374,12 @@ Chyba: %2 Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -393,21 +393,17 @@ Chyba: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,100 +412,96 @@ Chyba: %2 - + N/A nie je k dispozícií - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet link '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... Filter files... - Filtruj súbory... + Filtruj súbory... @@ -518,34 +510,34 @@ Chyba: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Priorita - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -574,10 +566,6 @@ Chyba: %2 Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - Transfer list refresh interval - Interval obnovovania zoznamu prenosov - @@ -779,7 +767,7 @@ Chyba: %2 Default - + Predvolený @@ -1100,195 +1088,186 @@ Chyba: %2 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - - - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - - Application failed to start. - Aplikácia zlyhala pri štarte. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit U&končiť - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Vyskytla sa V/V chyba pri torrente '%1'. -Dôvod: %2 + - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 - Nepodarilo sa pridať torrent: %1 + - + Torrent added - Torrent pridaný + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' bol pridaný. + - + Download completed - Sťahovanie dokončené + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' bol stiahnutý. + - + URL download error - Chyba sťahovania z URL + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. + - + Torrent file association - Asociácia typu súboru .torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia pre otváranie torrent súborov a magnet linkov. -Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? + - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Predvolené heslo správcu webového používateľského rozhrania sa nezmenilo: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Toto je bezpečnostné riziko, zmeňte si heslo v nastaveniach programu. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent sa vypína... + - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Nepodarilo sa načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1804,22 +1795,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1866,468 +1852,511 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Stav siete systému sa zmenil na %1 + Stav siete systému sa zmenil na %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie + Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - FORCED - Vynútené + Vynútené - - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filter + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + port filter + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + používanie privilegovaného portu + + + ON + Zapnuté + + + OFF + Vypnuté + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + Zapnuté + + + + + + + + + + + + OFF + Vypnuté + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + Vynútené + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Stav siete systému sa zmenil na %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter + IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - port filter + port filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - používanie privilegovaného portu + používanie privilegovaného portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - Zapnuté - - - - - - - - - - - - OFF - Vypnuté - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2346,52 +2375,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer "%1" je pridaný do torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuté - + Off Vypnuté - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2466,8 +2495,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty + Remove torrents + + + Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty @@ -2509,9 +2542,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Potvrdenie zmazania + Potvrdenie zmazania + + + + Remove torrent(s) + @@ -2523,20 +2560,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2555,19 +2578,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Odstrániť - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2586,17 +2596,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Jeden odkaz na riadok (sú podporované odkazy HTTP, Magnet aj info-hash) - + Download Stiahnuť - + No URL entered Nebola zadaná URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jednu URL. @@ -2964,12 +2974,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Zmazať - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Vložený subnet je neplatný. @@ -3031,6 +3041,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Resume Pok&račovať + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3233,9 +3248,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty &Pozastaviť - &Delete - &Zmazať + &Zmazať @@ -3275,12 +3289,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3295,8 +3309,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení @@ -3332,21 +3346,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - - Torrent file association - Asociácia typu súboru .torrent - Icons Only @@ -3374,13 +3384,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -3404,42 +3414,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Transfers (%1) Prenosy (%1) - - Error - Chyba - - - Failed to add torrent: %1 - Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent pridaný - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' bol pridaný. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O chyba - Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - Yes - Áno + Áno - No - Nie + Nie @@ -3447,164 +3433,142 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent sa vypína... - - - + Options saved. Možnosti boli uložené. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' bol stiahnutý. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Vyskytla sa V/V chyba pri torrente '%1'. -Dôvod: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? + Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -3612,16 +3576,10 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent nie je predvolená aplikácia pre otváranie torrent súborov a magnet linkov. -Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? - The password must be at least 3 characters long @@ -3635,53 +3593,50 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? RSS (%1) - Download completed - Sťahovanie dokončené + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Chyba sťahovania z URL - - - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -5268,49 +5223,48 @@ Chcete qBittorrent nastaviť ako predvolenú aplikáciu? Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - Run e&xternal program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program + Po dokončení sťahovania spustiť e&xterný program - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5319,134 +5273,134 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5455,42 +5409,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5503,27 +5457,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -5719,10 +5678,6 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas UI Theme file: Súbor motívu používateľského rozhrania: - - Use system icon theme - Používať vzhľad ikon systému - Changing Interface settings requires application restart @@ -5948,465 +5903,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentifikácia - - - + + + Username: Meno používateľa: - - - + + + Password: Heslo: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Ak chcete použiť preposlanú adresu klienta (atribút X-Forwarded-For), zadajte ';' na rozdelenie viacerých záznamov. + Ak chcete použiť preposlanú adresu klienta (atribút X-Forwarded-For), zadajte ';' na rozdelenie viacerých záznamov. - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -6426,12 +6395,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): @@ -6441,96 +6410,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - Invalid path - Chybné umiestnenie - - - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. @@ -6551,22 +6516,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6578,80 +6543,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - - Invalid key - Neplatný kľúč - - - This is not a valid SSL key. - Toto nie je platný SSL kľúč. - - - Invalid certificate - Neplatný certifikát - Preferences Voľby - This is not a valid SSL certificate. - Toto nie je platný SSL certifikát. - - - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -6732,152 +6681,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Krajina/Oblasť - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... Pridať rovesníkov... - - + + Adding peers Pridanie rovesníkov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím Log pre detaily. - + Peers are added to this torrent. Peeri sú pridaný do tohto torrentu. - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected Nebol vybraný žiadny peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Naozaj chcete natrvalo zablokovať vybraných peerov? - + Peer "%1" is manually banned Rovesník "%1" je ručne zablokovaný - + Copy IP:port Kopírovať IP:port @@ -6940,14 +6889,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Súbory v tejto časti: - - File in this piece - Súbor v tejto časti - - - File in these pieces - Súbor v týchto častiach - File in this piece: @@ -7240,26 +7181,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' neexistuje: - - - '%1' does not point to a directory - '%1' nie je adresár - - - '%1' does not point to a file - '%1' nie je súbor - - - Does not have read permission in '%1' - Nie je povolenie na čítanie pre '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Nie je povolenie na zápis pre '%1' - Path does not exist @@ -7461,12 +7382,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nevybrať nič - + Normal Normálna - + High Vysoká @@ -7521,167 +7442,163 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Uložené do: - + Maximum Maximálna - + Do not download Nesťahovať - + Never Nikdy - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (máte %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 toto sedenie) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A nie je k dispozícií - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max.) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 celkom) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 priem.) - + Open Otvoriť - Open Containing Folder - Otvoriť obsahujúci adresár - - - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + New Web seed Nový webový seed - + Remove Web seed Odstrániť webový seed - + Copy Web seed URL Kopírovať URL webového seedu - + Edit Web seed URL Upraviť URL webového seedu - + Filter files... Filtruj súbory... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source Nový URL seed - + New URL seed: Nový URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. Tento URL seed je už v zozname. - + Web seed editing Úprava webového seedu - + Web seed URL: URL webového seedu: @@ -7939,22 +7856,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Súhlasím - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - adr - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8025,29 +7926,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS feedu '%1' bol úspešne stiahnutý. Začínam ho spracovávať. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebolo možné načítať dáta RSS relácie z %1. Chyba: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebolo možné načítať dáta RSS relácie z %1. Chyba: %2 + @@ -8057,17 +7942,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Nebolo možné spracovať dáta RSS relácie. Chyba: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Nebolo možné získať dáta RSS relácie. Neplatný formát dát. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Nebolo možné získať RSS článok '%1 #%2'. Neplatný formát dát. + @@ -8714,11 +8599,6 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Search phrase example Príklad: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: vyhľadať <b>foo</b> a <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8739,7 +8619,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: vyhľadať <b>foo</b> a <b>bar</b> + @@ -8799,22 +8679,22 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. + A format error occurred while trying to write the configuration file. - Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - adr + @@ -9341,7 +9221,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, - Delete torrents + Remove torrents @@ -9431,9 +9311,13 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Pozastaviť torrenty - Delete torrents - Vymazať torrenty + Vymazať torrenty + + + + Remove torrents + @@ -9491,7 +9375,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Default - + Predvolený @@ -9938,22 +9822,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - + Torrent file read error: %1 Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - + Invalid metadata Neplatné metadáta @@ -10112,73 +9996,73 @@ Please choose a different name and try again. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - - + + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Cannot create target directory Nedá sa vytvoriť cieľový priečinok - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie @@ -10198,25 +10082,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -10272,6 +10156,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Bez trackeru (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10301,9 +10190,8 @@ Please choose a different name and try again. Pozastaviť torrenty - Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty @@ -10361,113 +10249,117 @@ Please choose a different name and try again. nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... + Pridať nový tracker... - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Seedov - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peery - + + Add trackers... + + + + Leeches Leecheri - + Message Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -10475,9 +10367,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu + Dialóg pre pridanie torrentu + + + + Add trackers + @@ -10490,30 +10386,56 @@ Please choose a different name and try again. Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Bez zmeny + Bez zmeny - No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. + Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - Download error - Chyba pri sťahovaní + Chyba pri sťahovaní - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Zoznam trackerov nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 + Zoznam trackerov nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10544,284 +10466,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Sťahovanie - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Pozastavené - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Sťahujú sa metadáta - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahovanie metadát - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Sťahuje sa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeduje sa - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Seeduje sa - + Queued Torrent is queued Vo fronte - + Checking Torrent local data is being checked Prebieha kontrola - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania - + Paused Pozastavený - + Completed Dokončené - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Presunúť - + Missing Files Chýbajúce súbory - + Errored Torrent status, the torrent has an error Chybných - + Name i.e: torrent name Názov - + Size i.e: torrent size Veľkosť - + Progress % Done Priebeh - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stav - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Seedov - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peery - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Ratio Share ratio Ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Odhad. čas - + Category Kategória - + Tags Značky - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Pridané v - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Dokončené v - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit Limit sťah. - + Up Limit i.e: Upload limit Limit nahr. - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Stiahnuté - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Nahrané - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Stiahnuté od spustenia - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Nahrané od spustenia - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Ostáva - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivity - + Save path Torrent save path Uložiť do - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončené - + Ratio Limit Upload share ratio limit Obmedzenie pomeru zdieľania - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Posledné videné ukončenie - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Posledná aktivita - + Total Size i.e. Size including unwanted data Celková veľkosť - + Availability The number of distributed copies of the torrent Dostupnosť - + N/A nie je k dispozícií - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) @@ -10957,12 +10879,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Zmazať - Pre&view file... @@ -11058,49 +10974,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11111,6 +11032,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11127,7 +11054,7 @@ Please choose a different name and try again. Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11309,62 +11236,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Neprijateľný typ súboru, iba správne súbory sú povolené. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky sú v alternatívnom UI zakázané. - + Using built-in Web UI. Používa sa vstavané Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Používa sa vlastné Web UI. Umiestnenie: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Preklad Web UI do vybraného jazyka (%1) bol úspešne načítaný. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Nepodarilo sa načítať preklad Web UI do vybraného jazyka (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Chýbajúce ':' oddeľovač vo vlastnej HTTP hlavičke WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Prekročená maximálna veľkosť súboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index cc2e2d0d3..8f06c04c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - - + + Do not download Ne prenesi - + I/O Error I/O Napaka - + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo @@ -374,12 +374,12 @@ Napaka: %2 Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -393,21 +393,17 @@ Napaka: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Napaka: %2 - + N/A / - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + By shown file order Onemogoči LSD za ta torrent - + Normal priority Navadna prednost - + High priority Visoka prednost - + Maximum priority Najvišja prednost - + Priority by shown file order Prednost po prikazanem vrstnem redu - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... Filter files... - Filtriraj datoteke ... + Filtriraj datoteke ... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? - + Priority Prioriteta - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -574,10 +566,6 @@ Napaka: %2 Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - Transfer list refresh interval - Interval osvežanja seznama prenosov - @@ -800,7 +788,7 @@ Napaka: %2 Disable OS cache - + Onemogoči predpomnilnik OS @@ -895,7 +883,7 @@ Napaka: %2 Refresh interval - + Interval osveževanja @@ -1100,197 +1088,190 @@ Napaka: %2 Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - - - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - - Application failed to start. - Program se ni mogel zagnati. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Izvajanje zunanjega programa. Torrent: "%1". Ukaz: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Prejemanje torrenta "%1" dokončano - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI se bo zagnal po notranjih pripravah. Počakajte ... - - + + Loading torrents... - + Nalaganje torrentov ... - + E&xit - &Končaj + I&zhod - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Napaka I/O - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. + Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. Razlog: %2 - + Error - Napaka + Napaka - + Failed to add torrent: %1 - Spodletelo dodajanje torrenta: %1 + Torrenta ni bilo mogoče dodati: %1 - + Torrent added - Torrent dodan + Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' je dodan. + '%1' je dodan. - + Download completed - Prejem dokončan + Prejem dokončan - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' je zaključil prejemanje. + Prejemanje '%1' je dokončano. - + URL download error - Napaka prejema URL + Napaka pri prejemu URL-ja - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. + Datoteke na naslovu '%1' ni bilo mogoče prejeti, razlog: %2. - + Torrent file association - Povezava datoteke torrent + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. + qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Za upravljanje qBittorrenta odprite spletni vmesnik na: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + Skrbniško geslo spletnega vmesnika je nespremenjeno s privzete vrednosti: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. To je varnostno tveganje, zato spremenite geslo v možnostih programa. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Izhod + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Omejitve porabe pomnilnika (RAM) ni bilo mogoče nastaviti. Koda napake: %1. Sporočilo napake: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Začeta zaustavitev programa qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se zaustavlja ... + qBittorrent se zaustavlja ... - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent je zdaj pripravljen na izhod @@ -1780,16 +1761,28 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Čakalne vrste torrentov z '%1' ni bilo mogoče naložiti. Napaka: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1802,25 +1795,20 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Couldn't load torrents queue: %1 - + Čakalne vrste torrentov ni bilo mogoče naložiti: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -1828,38 +1816,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -1867,471 +1855,733 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 + Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - ONLINE - POVEZANI + POVEZANI - OFFLINE - NEPOVEZANI + NEPOVEZANI - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo + Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - FORCED - PRISILJENO + PRISILJENO - - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" + + + Peer ID: "%1" + ID soležnika: "%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + Uporabniški agent HTTP: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + Anonimni način: %1 + + + Encryption support: %1 + Podpora za šifriranje: %1 + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + Removed torrent. + Torrent odstranjen. + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. + + + Torrent paused. + Torrent je na pavzi. + + + Super seeding enabled. + Super sejanje omogočeno. + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + Torrenta ni mogoče naložiti. Datoteka: "%1" + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov + + + Failed to load torrent. Error: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Napaka: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 + + + Failed to parse the IP filter file + Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent obnovljen. Torrent: "%1" + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Nov torrent dodan. Torrent: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen. Torrent: "%1" + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP filter + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + filter vrat + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 omejiitve mešanega načina + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + uporaba priviligiranih vrat + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + protokol %1 je onemogočen + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + protokol %1 je onemogočen + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" + + + Detected external IP. IP: "%1" + Zaznan zunanji IP. IP: "%1" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" + + + ON + VKLJUČENO + + + OFF + IZKLJUČENO + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + VKLJUČENO + + + + + + + + + + + + OFF + IZKLJUČENO + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon + Za vklop ali izklop izmenjave soležnikov (PeX) je potreben ponovni zagon - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati: zaznan je neskladen ID torrenta. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka kategorija. Kategorija bo obnovljena, vendar bodo njene nastavitve ponastavljene. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna kategorija. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Zaznani so neskladni podatki: v datoteki z nastavitvami manjka oznaka. Oznaka bo obnovljena. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Zaznani so neskladni podatki: neveljavna oznaka. Torrent: "%1". Oznaka: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID soležnika: "%1" + ID soležnika: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - Uporabniški agent HTTP: "%1" + Uporabniški agent HTTP: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 + Podpora za izmenjavo soležnikov (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Anonimni način: %1 + Anonimni način: %1 - - + + Encryption support: %1 - Podpora za šifriranje: %1 + Podpora za šifriranje: %1 - + + + FORCED + PRISILJENO + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. + Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - + + Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - Torrent odstranjen. + Torrent odstranjen. - - + + Removed torrent and deleted its content. - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - + + Torrent paused. - Torrent je na pavzi. + Torrent je na pavzi. - - + + Super seeding enabled. - Super sejanje omogočeno. + Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. - Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. + Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" + Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" + Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" + Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 + + + + ONLINE + POVEZANI + + + + OFFLINE + NEPOVEZANI + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" + Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" + Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" + Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrenta ni mogoče naložiti. Datoteka: "%1" - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" + Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov + Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Napaka: "%1" - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrenta ni bilo mogoče nadaljevati. Torrent: "%1" - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Zaznano je neujemanje med potmi shranjevanja obnovljene kategorije in trenutno potjo shranjevanja torrenta. Torrent se je preklopil na ročni način. Torrent: "%1". Kategorija: "%2" - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 + Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti + Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent obnovljen. Torrent: "%1" + Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Nov torrent dodan. Torrent: "%1" + Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" + Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" + Torrent odstranjen, vendar njegove vsebine ni bilo mogoče izbrisati. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP filter + IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - filter vrat + filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 omejiitve mešanega načina + %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - uporaba priviligiranih vrat + uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - protokol %1 je onemogočen + protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - protokol %1 je onemogočen + protokol %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Zaznan zunanji IP. IP: "%1" + Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" + Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" + Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" - - - - - - - - - - - - ON - VKLJUČENO - - - - - - - - - - - - OFF - IZKLJUČENO + Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: "%1" @@ -2351,52 +2601,52 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Ni bilo mogoče pisati v datoteko. Razlog: "%1". Torrent je sedaj v načinu samo za pošiljanje. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - + On vklopljeno - + Off izklopljeno - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2471,8 +2721,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 + Remove torrents + + + Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente @@ -2514,9 +2768,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja + Potrditev odstranjevanja + + + + Remove torrent(s) + @@ -2526,51 +2784,35 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Odstrani tudi datoteke na trdem disku - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? + Trajno izbriši tudi datoteke Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' s seznama prenosov? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov s seznama prenosov? Remove - Odstrani + Odstrani DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Ikona v sistemski vrstici ni na voljo, ponovni poskus ... + Ikona v sistemski vrstici ni na voljo, ponovni poskus ... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona v sistemski vrstici po ponovnem poskušanju še vedno ni na voljo. Onemogočanje. + Ikona v sistemski vrstici po ponovnem poskušanju še vedno ni na voljo. Onemogočanje. @@ -2591,17 +2833,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - + Download Prejem - + No URL entered Ni bilo vnesenega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -2612,7 +2854,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 I/O Error: %1 - + Napaka I/O: %1 @@ -2969,12 +3211,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Odstrani - + Error Napaka - + The entered subnet is invalid. Vnesena podmreža je neveljavna. @@ -3036,6 +3278,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Resume &Nadaljuj + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3238,9 +3485,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 &Premor - &Delete - &Odstrani + &Odstrani @@ -3280,12 +3526,12 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3300,8 +3546,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -3337,21 +3583,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - - Torrent file association - Povezava datoteke torrent - Icons Only @@ -3379,13 +3621,13 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: @@ -3409,42 +3651,18 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Transfers (%1) Prenosi (%1) - - Error - Napaka - - - Failed to add torrent: %1 - Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - - - Torrent added - Torrent dodan - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' je dodan. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Napaka I/O - Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - Yes - Da + Da - No - Ne + Ne @@ -3452,172 +3670,142 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent se zaustavlja ... - - - + Options saved. Možnosti shranjene. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Ikona v sistemski vrstici ni na voljo, ponovni poskus ... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Ikona v sistemski vrstici po ponovnem poskušanju še vedno ni na voljo. Onemogočanje. - - - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' je zaključil prejemanje. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Zgodila se je napaka I/O za torrent '%1'. -Razlog: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? + Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -3625,16 +3813,10 @@ Namestite Python ročno. - + Invalid password Neveljavno geslo - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek .torrent in magnetnih povezav. -Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste? - The password must be at least 3 characters long @@ -3648,53 +3830,50 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?RSS (%1) - Download completed - Prejem dokončan + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Napaka prejema URL - - - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -5281,49 +5460,48 @@ Ali želite nastaviti qBittorrent kot privzeti program za te vrste?Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - Run e&xternal program on torrent completion - Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program + Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5332,134 +5510,134 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5468,42 +5646,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5516,27 +5694,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -5732,10 +5915,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos UI Theme file: Datoteka s temo: - - Use system icon theme - Uporabi sistemsko ikono teme - Changing Interface settings requires application restart @@ -5750,7 +5929,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Preview file, otherwise open destination folder - + Predogled datoteke, sicer odpri ciljno mapo @@ -5830,7 +6009,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Log performance warnings - + Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja @@ -5882,7 +6061,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually When Category Save Path changed: - + Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: @@ -5907,7 +6086,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + Izvzeta imena datotek @@ -5960,465 +6139,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Overitev - - - + + + Username: Uporabniško ime: - - - + + + Password: Geslo: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -6438,111 +6627,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Onemogočeno zaradi neuspešnega zaznavanja prisotnosti sistemskega pladnja - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - Invalid path - Neveljavna pot - - - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6563,22 +6748,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6590,80 +6775,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - - Invalid key - Neveljaven ključ - - - This is not a valid SSL key. - To ni veljaven ključ SSL. - - - Invalid certificate - Neveljavno potrdilo - Preferences Možnosti - This is not a valid SSL certificate. - To ni veljavno potrdilo SSL. - - - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6744,152 +6913,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Država/Regija - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Add peers... Dodaj soležnike ... - - + + Adding peers Dodajanje soležnikov - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati. Za podrobnosti si oglejte dnevnik. - + Peers are added to this torrent. Soležniki so dodani torrentu. - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Cannot add peers to a private torrent Soležnikov ni mogoče dodati zasebnemu torrentu - + Cannot add peers when the torrent is checking Soležnikov ni mogoče dodajati med preverjanjem torrenta - + Cannot add peers when the torrent is queued Soležnikov ni mogoče dodajati, ko je torrent v čakalni vrsti - + No peer was selected Izbran ni noben soležnik - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + Peer "%1" is manually banned Soležnik "%1" je ročno izključen - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata @@ -6952,23 +7121,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Datoteke v tem kosu: - - File in this piece - Datoteka v tem kosu - - - File in these pieces - Datoteka v teh kosih - File in this piece: - + Datoteka v tem kosu: File in these pieces: - + Datoteka v teh kosih: @@ -7098,7 +7259,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. New search engine plugin URL - + URL novega vtičnika iskalnika @@ -7114,7 +7275,7 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Ta povezava očitno ne vodi do vtičnika iskalnika. @@ -7251,50 +7412,30 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' ne obstaja - - - '%1' does not point to a directory - '%1' ne povezuje do mape - - - '%1' does not point to a file - '%1' ne povezuje do datoteke - - - Does not have read permission in '%1' - Ni dovoljenja za branje v '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Ni dovoljenja za pisanje v '%1' - Path does not exist - + Pot ne obstaja Path does not point to a directory - + Pot ne vodi do mape Path does not point to a file - + Pot ne vodi do datoteke Don't have read permission to path - + Za to pot ni dovoljenja za branje Don't have write permission to path - + Za to pot ni dovoljenja za pisanje @@ -7472,12 +7613,12 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Ne izberi nič - + Normal Normalno - + High Visoko @@ -7532,167 +7673,163 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Mesto: - + Maximum Največ - + Do not download Ne prenesi - + Never Nikoli - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (ima %3) - + %1 (%2 this session) %1(%2 to sejo) - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - - + + N/A / - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(%2 skupno) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(%2 povpr.) - + Open Odpri - Open Containing Folder - Odpri mapo - - - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - + By shown file order Po prikazanem vrstnem redu - + New Web seed Nov spletni sejalec - + Remove Web seed Odstrani spletnega sejalca - + Copy Web seed URL Kopiraj URL spletnega sejalca - + Edit Web seed URL Uredi URL spletnega sejalca - + Filter files... Filtriraj datoteke ... - + Open containing folder - + Odpri vsebujočo mapo - + Speed graphs are disabled Grafi hitrosti so onemogočeni - + You can enable it in Advanced Options Omogočite jih lahko v naprednih možnostih - + New URL seed New HTTP source Nov URL sejalca - + New URL seed: Nov URL sejalca: - - + + This URL seed is already in the list. URL sejalca je že na seznamu. - + Web seed editing Urejanje spletnega sejalca - + Web seed URL: URL spletnega sejalca: @@ -7950,22 +8087,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. I Agree Se strinjam - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Zaznana je nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -8036,29 +8157,13 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Vir RSS s '%1' uspešno prejet. Začetek razčlenjevanja. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 + @@ -8068,17 +8173,17 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Razčlenjevanje podatkov RSS seje ni uspelo. Napaka: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Podatkov RSS seje ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS članka '%1#%2' ni bilo mogoče naložiti. Neveljaven zapis podatkov. + @@ -8590,7 +8695,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + Različica vtičnika je trenutno %1, kar je več od %2 @@ -8677,7 +8782,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Za %1 od %2 vtičnikov so bili prejeti napačni podatki o posodobitvi. @@ -8725,11 +8830,6 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Search phrase example Primer: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8750,7 +8850,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> + @@ -8810,22 +8910,22 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Zaznana je nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev: %1 + Zaznana je nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. + Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. + Pri poskusu pisanja v datoteko z nastavitvami je prišlo do neznane napake. @@ -9352,8 +9452,12 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. + Remove torrents + + + Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente @@ -9442,9 +9546,13 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Ustavi torrente - Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente + + + + Remove torrents + @@ -9950,22 +10058,22 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Velikost datoteke presega največjo dovoljeno %1 - + Torrent file read error: %1 Napaka pri branju datoteke torrenta: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Napaka pri branju datoteke torrenta: neujemanje velikosti - + Invalid metadata Neveljavni metapodatki @@ -10124,73 +10232,73 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - - + + Save path cannot be empty - + Pot shranjevanja ne more biti prazna - - + + Cannot create target directory Ciljne mape ni mogoče ustvariti - - + + Category cannot be empty Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - + Unable to export torrent file. Error: %1 Datoteke s torrentom ni bilo mogoče izvoziti. Napaka: %1 - + Cannot make save path Mape za shranjevanje ni mogoče ustvariti @@ -10210,25 +10318,25 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - - - + + + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -10284,6 +10392,11 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Trackerless (%1) Brez sledilnika (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10313,9 +10426,8 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Premor torrentov - Delete torrents - Odstrani torrente + Odstrani torrente @@ -10373,113 +10485,117 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. N/A - + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... + Dodaj nov sledilnik ... - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers Prisilno znova sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers Prisilno znova sporoči vsem sledilnikom - + Tier Stopnja - + URL URL - + Status Stanje - + Seeds Semena - + Times Downloaded Število prejemov - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Peers Soležnikov - + + Add trackers... + + + + Leeches Pijavke - + Message Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -10487,9 +10603,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + + + + Add trackers + @@ -10502,30 +10622,56 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Seznam URL združljiv z µTorrent-om - + + Download trackers list + + + No change - Brez sprememb + Brez sprememb - No additional trackers were found. - Najden ni noben dodaten sledilnik + Najden ni noben dodaten sledilnik - Download error - Napaka v prenosu + Napaka v prenosu - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznama sledilnikov ni bilo mogoče prenesti, vzrok: %1 + Seznama sledilnikov ni bilo mogoče prenesti, vzrok: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10556,284 +10702,284 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListModel - + Downloading Prejemanje - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastoj - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Prejemanje metapodatkov - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Prejemanje - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sejanje - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [P] Sejanje - + Queued Torrent is queued V čakalni vrsti - + Checking Torrent local data is being checked Preverjanje - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused Premor - + Completed Dokončan - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Premikanje - + Missing Files Manjkajoče datoteke - + Errored Torrent status, the torrent has an error Z napako - + Name i.e: torrent name Ime - + Size i.e: torrent size Velikost - + Progress % Done Napredek - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Stanje - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Semena - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Soležnikov - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejemanja - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Ratio Share ratio Razmerje - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Preostali čas - + Category Kategorija - + Tags Oznake - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Dodano - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Zaključeno - + Tracker Sledilnik - + Down Limit i.e: Download limit Omejitev prenašanja - + Up Limit i.e: Upload limit Omejitev pošiljanja - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Prenešeno - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Poslano - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Prejeto to sejo - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Poslano to sejo - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Preostalo - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Čas aktivnosti - + Save path Torrent save path Mesto shranjevanja: - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Dokončan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Omejitev razmerja - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Nazadnje videno v celoti - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Zadnja dejavnost - + Total Size i.e. Size including unwanted data Skupna velikost - + Availability The number of distributed copies of the torrent Razpoložljivost - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) @@ -10926,10 +11072,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Export .torrent file error Napaka pri izvozu datoteke .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. - Remove All Tags @@ -10974,10 +11116,9 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Prisi&lno nadaljuj - &Delete Delete the torrent - &Izbriši + &Izbriši @@ -11074,49 +11215,54 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. I&zvozi torrent ... - + Categor&y Kategori&ja - + &New... New category... &Nova ... - + &Reset Reset category Pon&astavi - + Ta&gs O&znake - + &Add... Add / assign multiple tags... &Dodaj ... - + &Remove All Remove all tags Od&strani vse - + &Queue V &čakalno vrsto - + &Copy &Kopiraj + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11125,6 +11271,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Pri izvažanju datotek .torrent je prišlo do napak. Za podrobnosti glejte dnevnik izvajanja. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11143,7 +11295,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Samodejni način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje) določene na podlagi dodeljene kategorije - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Prisilno vnovično sporočanje ni mogoče, če je torrent začasno ustavljen, v čakalni vrsti, ima napako ali se preverja @@ -11260,7 +11412,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Skip hash check - + Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti @@ -11325,62 +11477,62 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Using built-in Web UI. Uporabi vgrajen spletni vmesnik - + Using custom Web UI. Location: "%1". Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Prevod spletnega vmesnika za izbran jezik (%1) je bil uspešno naložen. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Prevoda spletnega vmesnika za izbran jezik ni bilo mogoče naložiti (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Manjkajoč ločilnik ';' v HTTP glavi po meri znotraj spletnega vmesnika: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index fcc8488e5..cb49699a7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Сними као .torrent фајл... - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - - + + Do not download Не преузимај - + I/O Error I/O грешка - + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable Није доступно - + Not Available This date is unavailable Није доступно - + Not available Није доступно @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -412,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A Недоступно - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Магнетна веза "%1" је већ у списку за преузимање. Трекери обједињени. - - - + Magnet link is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority Нормалан приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимални приоритет - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 - + Rename... Преименовање... @@ -514,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Приоритет - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -570,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - Transfer list refresh interval - Интервал освежавања трансфер листе - @@ -1096,78 +1088,70 @@ Error: %2 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, izvršava spoljni program, komanda: %2 - - - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, slanje mail obaveštenja - - Application failed to start. - Апликација није успела да се покрене. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O грешка - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -1175,110 +1159,115 @@ Error: %2 - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - Грешка при додавању торента: %1 + - + Torrent added - Торент додат + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' је додат. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' је преузет. + - + URL download error - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Torrent file association - Асоцијација торент фајла + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1769,12 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1790,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1813,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1852,468 +1852,506 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + ONLINE + ОНЛАЈН + + + OFFLINE + OFFLINE + + + FORCED + ПРИСИЛНО + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP филтер + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + порт филтер + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 је онемогућено + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 је онемогућено + + + ON + УКЉУЧЕН + + + OFF + ИСКЉУЧЕН + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + + + + + + + + + + + + + ON + УКЉУЧЕН + + + + + + + + + + + + OFF + ИСКЉУЧЕН + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + ПРИСИЛНО + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - ОНЛАЈН + ОНЛАЈН - + OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - - FORCED - ПРИСИЛНО - - - - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - - Local Peer Discovery support: %1 - - - - - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - - - - - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP филтер + IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - порт филтер + порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 је онемогућено + %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 је онемогућено + %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - УКЉУЧЕН - - - - - - - - - - - - OFF - ИСКЉУЧЕН - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2332,52 +2370,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Укључено - + Off Искљученo - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2452,8 +2490,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте @@ -2495,9 +2537,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Потврда брисања + Потврда брисања + + + + Remove torrent(s) + @@ -2509,20 +2555,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Такође обриши фајлове на диску - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Да ли сте сигурни да желите да обришете "%1" са трансфер листе? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Да ли сте сигурни да желите да обришете ових "%1" торената са трансфер листе? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2541,19 +2573,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Уклони - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2572,17 +2591,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Преузми - + No URL entered URL није унесен - + Please type at least one URL. @@ -2950,12 +2969,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Обриши - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. @@ -3017,6 +3036,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Настави + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3219,9 +3243,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Пауза - &Delete - &Обриши + &Обриши @@ -3261,12 +3284,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3281,8 +3304,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - - + + Execution Log Дневник догађаја @@ -3318,21 +3341,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Асоцијација торент фајла - Icons Only @@ -3360,13 +3379,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -3390,42 +3409,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Трансфери (%1) - - Error - Грешка - - - Failed to add torrent: %1 - Грешка при додавању торента: %1 - - - Torrent added - Торент додат - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' је додат. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - И/О Грешка - Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - Yes - Да + Да - No - Не + Не @@ -3433,152 +3428,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' је преузет. - - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка @@ -3595,45 +3580,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + + + + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -5220,225 +5210,220 @@ Please install it manually. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Никад - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5447,27 +5432,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5887,465 +5877,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Аутентикација - - - + + + Username: Корисничко име: - - - + + + Password: Лозинка: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Нема) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Користи прокси само за торенте - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -6365,12 +6365,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) @@ -6380,96 +6380,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - Invalid path - Неисправна путања - - - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6490,22 +6486,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6517,80 +6513,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - - Invalid key - Погрешан кључ - - - This is not a valid SSL key. - Ово није валидан SSL кључ. - - - Invalid certificate - Неважећи сертификат - Preferences Опције - This is not a valid SSL certificate. - Ово није валидан SSL сертификат. - - - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -6671,152 +6651,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Држава/регион - + IP IP - + Port Порт - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина цлања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Фајлови - + Column visibility Видљивост колона - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently Забрани (бануј) учесника трајно - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port Копирај IP:порт @@ -7170,14 +7150,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - Does not have read permission in '%1' - Немам дозволу за читање на "%1" - - - Does not have write permission in '%1' - Немам дозволу за упис на "%1" - Path does not exist @@ -7379,12 +7351,12 @@ Those plugins were disabled. Деселектуј - + Normal Нормалан - + High Висок @@ -7439,167 +7411,163 @@ Those plugins were disabled. Путања за чување: - + Maximum Максималан - + Do not download Не преузимај - + Never Никад - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (имате %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 ове сесије) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Недоступно - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 макс) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 укупно) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 прос.) - + Open Отвори - Open Containing Folder - Отвори фасциклу која ово садржи - - - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + New Web seed Нови Web донор - + Remove Web seed Уклони Web донора - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9221,8 +9189,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Обриши торенте + Remove torrents + @@ -9311,9 +9279,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Паузирај торенте - Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте + + + + Remove torrents + @@ -9817,22 +9789,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9991,73 +9963,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10077,25 +10049,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10151,6 +10123,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Bez servera (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10180,9 +10157,8 @@ Please choose a different name and try again. Паузирај торенте - Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте @@ -10240,113 +10216,113 @@ Please choose a different name and try again. Недоступно - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Статус - + Seeds Донори - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers Peers (учесници) - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message Порука - + Column visibility @@ -10354,9 +10330,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Пратиоци, дијалог додавања + Пратиоци, дијалог додавања + + + + Add trackers + @@ -10369,30 +10349,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Грешка при преузимању + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10423,284 +10413,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name Име - + Size i.e: torrent size Величина - + Progress % Done Напредак - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Донори - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers (учесници) - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преуз - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Ratio Share ratio Однос - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left ETA - + Category Категорија - + Tags Тагови - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додато на - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завршено дана - + Tracker Пратилац - + Down Limit i.e: Download limit Ограничење брзине преузимања - + Up Limit i.e: Upload limit Ограничење брзине слања - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Преузето - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Послато - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Преостало - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Протекло време - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Последња активност - + Total Size i.e. Size including unwanted data Укупна величина - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступност - + N/A Недоступно - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (донирано за %2) @@ -10836,12 +10826,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &Обриши - Pre&view file... @@ -10937,49 +10921,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10990,6 +10979,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11006,7 +11001,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11188,62 +11183,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. Користи се уграђени Веб UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Користи се сопствени Web UI. Локација: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Превод Web UI за изабрани језик (%1) успешно учитан. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Превод Web UI за изабрани језик (%1) није успешно учитан. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 8276d0799..add271184 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Spara som .torrent-fil... - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - - + + Do not download Hämta inte - + I/O Error In/ut-fel - + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig @@ -374,12 +374,12 @@ Fel: %2 Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -393,21 +393,17 @@ Fel: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare har slagits samman. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Fel: %2 - + N/A Ingen - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Spårare har slagits samman. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Högsta prioritet - + Priority by shown file order Prioritet med visad filordning - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... Filter files... - Filtrera filer... + Filtrera filer... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? - + Priority Prioritet - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete - Hämtning av metadata klar + Hämtningen av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från URL: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -574,10 +566,6 @@ Fel: %2 Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - Transfer list refresh interval - Uppdateringsintervall för överföringslista - @@ -800,22 +788,22 @@ Fel: %2 Disable OS cache - + Inaktivera OS-cache Disk IO read mode - + Disk IO-läsläge Write-through - + Genomskrivning Disk IO write mode - + Disk IO-skrivläge @@ -890,12 +878,12 @@ Fel: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar Refresh interval - + Uppdateringsintervall @@ -1100,197 +1088,190 @@ Fel: %2 Använder konfigurationsmapp: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - - Application failed to start. - Programmet kunde inte starta. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Kör externt program. Torrent: "%1". Kommando: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrenten "%1" har hämtats färdigt - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Webbanvändargränssnittet kommer att startas kort efter interna förberedelser. Vänta... - - + + Loading torrents... - + Läser in torrenter... - + E&xit - A&vsluta + A&vsluta - + I/O Error i.e: Input/Output Error - In/ut-fel + I/O-fel - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Ett in/ut-fel inträffade för torrenten "%1". + Ett in/ut-fel inträffade för torrenten "%1". Orsak: %2 - + Error - Fel + Fel - + Failed to add torrent: %1 - Det gick inte att lägga till torrent: %1 + Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added - Torrent tillagd + Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - "%1" tillagd. + "%1" tillagd. - + Download completed - Hämtningen slutförd + Hämtningen slutförd - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" har hämtats. + "%1" har hämtats. - + URL download error - URL-hämtningsfel + URL-hämtningsfel - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. + Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - + Torrent file association - Associering av torrentfiler + Torrentfilassociation - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. + qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - + Information Information - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 För att kontrollera qBittorrent, gå till webbgränssnittet på: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Webbgränssnittets administratörslösenord har inte ändrats från standard: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, ändra ditt lösenord i programinställningarna. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Avsluta + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Det gick inte att ställa in användningsgräns för fysiskt minne (RAM). Felkod: %1. Felmeddelande: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Avslutning av qBittorrent har initierats - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent stängs... + qBittorrent stängs... - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent är nu redo att avsluta @@ -1779,16 +1760,28 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Det gick inte att läsa in kön för torrenter från "%1". Fel:% 2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 @@ -1801,25 +1794,24 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Couldn't load torrents queue: %1 - + Det gick inte att läsa in torrentkö: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Det går inte att analysera återställningsdata: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Det går inte att analysera återställningsdata: ogiltigt format - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Systemnätverksstatus ändrad till %1 + Systemnätverksstatus ändrad till %1 - ONLINE - ONLINE + ONLINE - OFFLINE - OFFLINE + OFFLINE - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning + Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - FORCED - TVINGAD + TVINGAD - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Distribuerad hashtabell (DHT)-stöd: %1 + Distribuerad hashtabell (DHT)-stöd: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Stöd för lokal jämlikeupptäckt: %1 + Stöd för lokal jämlikeupptäckt: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). + Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inkonsekventa data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Inkonsekventa data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" - Peer ID: "%1" - Jämlike-ID: "%1" + Jämlike-ID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP-användaragent: "%1" + HTTP-användaragent: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 + Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 - - Anonymous mode: %1 - Anonymt läge: %1 + Anonymt läge: %1 - - Encryption support: %1 - Krypteringsstöd: %1 + Krypteringsstöd: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnittet. Gränssnitt: "%1" + Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnittet. Gränssnitt: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" + Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent nådde kvotgränsen. + Torrent nådde kvotgränsen. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Borttagen torrent. + Borttagen torrent. - - Removed torrent and deleted its content. - Tog bort torrent och dess innehåll. + Tog bort torrent och dess innehåll. - - Torrent paused. - Torrent pausad. + Torrent pausad. - - Super seeding enabled. - Superdistribution aktiverad. + Superdistribution aktiverad. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent nådde distributionstidsgränsen. + Torrent nådde distributionstidsgränsen. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" + Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" + Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" + Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" + Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 + Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" + Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" + Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" + Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" + Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent pausad. Torrent: "%1" + Torrent pausad. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent återupptogs. Torrent: "%1" + Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" + Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Det går inte att läsa in torrent. Fil: "%1" + Det går inte att läsa in torrent. Fil: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen + Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats + Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Det gick inte att läsa in kategorikonfiguration. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat + Det gick inte att läsa in kategorikonfiguration. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" + Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Det gick inte att läsa in torrent. Fel: "%1" + Det gick inte att läsa in torrent. Fel: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" + Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt inkonsekvent data: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Upptäckt inkonsekvent data: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlad till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlad till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 + IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - Failed to parse the IP filter file - Det gick inte att analysera IP-filterfilen + Det gick inte att analysera IP-filterfilen - Restored torrent. Torrent: "%1" - Återställd torrent. Torrent: "%1" + Återställd torrent. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Lade till ny torrent. Torrent: "%1" + Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent-fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" + Torrent-fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Borttagen torrent. Torrent: "%1" + Borttagen torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" + Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Tog bort torrent men misslyckades med att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" + Tog bort torrent men misslyckades med att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" + Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP-filter + IP-filter - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - portfilter + portfilter - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 begränsningar för blandat läge + %1 begränsningar för blandat läge - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - användning av privilegierad port + användning av privilegierad port - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 är inaktiverad + %1 är inaktiverad - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 är inaktiverad + %1 är inaktiverad - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" + DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" + Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Lyssnade på IP framgångsrikt. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lyssnade på IP framgångsrikt. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" + Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Upptäckt extern IP. IP: "%1" + Upptäckt extern IP. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" + Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrenten har flyttats. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrenten har flyttats. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" + Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5-proxyfel. Meddelande: "%1" + SOCKS5-proxyfel. Meddelande: "%1" - - - - - - - - - ON - + - - - - - - - - - OFF - AV + AV + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Distribuerad hashtabell (DHT)-stöd: %1 + + + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + AV + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Stöd för lokal jämlikeupptäckt: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Omstart krävs för att växla stöd för jämlikeutbyte (PeX). + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Det gick inte att återuppta torrent. Torrent: "%1". Orsak: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Det gick inte att återuppta torrent: inkonsekvent torrent-ID har upptäckts. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Upptäckt inkonsekvent data: kategori saknas i konfigurationsfilen. Kategori kommer att återställas men dess inställningar kommer att återställas till standard. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Inkonsekvent data upptäckt: ogiltig kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Upptäckt oöverensstämmelse mellan sparsökvägarna för den återställda kategorin och den aktuella sparsökvägen för torrenten. Torrent är nu växlad till manuellt läge. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inkonsekventa data upptäckt: tagg saknas i konfigurationsfilen. Taggen kommer att återställas. Torrent: "%1". Tagg: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Inkonsekventa data upptäckt: ogiltig tagg. Torrent: "%1". Tagg: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Jämlike-ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP-användaragent: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Jämlikeutbyte (PeX)-stöd: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Anonymt läge: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Krypteringsstöd: %1 + + + + + FORCED + TVINGAD + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnittet. Gränssnitt: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent nådde kvotgränsen. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Borttagen torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Tog bort torrent och dess innehåll. + + + + + Torrent paused. + Torrent pausad. + + + + + Super seeding enabled. + Superdistribution aktiverad. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent nådde distributionstidsgränsen. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrenter: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Systemnätverksstatus ändrad till %1 + + + + ONLINE + ONLINE + + + + OFFLINE + OFFLINE + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Tog bort spårare från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent pausad. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent återupptogs. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Det gick inte att köa torrentflyttning. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Det gick inte att läsa in kategorikonfiguration. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Det gick inte att analysera IP-filterfilen + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Återställd torrent. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Lade till ny torrent. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent-fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Borttagen torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Tog bort torrent men misslyckades med att ta bort dess innehåll. Torrent: "%1". Fel: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP-filter + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + portfilter + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 begränsningar för blandat läge + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + användning av privilegierad port + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 är inaktiverad + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 är inaktiverad + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Lyssnade på IP framgångsrikt. IP: "%1". Port: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Upptäckt extern IP. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrenten har flyttats. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5-proxyfel. Meddelande: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Det gick inte att lägga till jämliken "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Jämliken "%1" läggs till torrenten "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Det gick inte att skriva till fil. Orsak: "%1". Torrent är nu i "endast sändningsläge". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - + On - + Off Av - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder + Remove torrents + + + Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter @@ -2513,9 +2851,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning + Bekräftelse för borttagning + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Ta också bort filerna från hårddisken - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort "%1" från överföringslistan? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort de här %1 torrenterna från överföringslistan? + Ta också bort filerna permanent Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort "%1" från överföringslistan? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrenter från överföringslistan? Remove - Ta bort + Ta bort DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Systemfältsikonen är inte tillgänglig, försöker igen... + Ikonen i systemfältet är inte tillgänglig, försöker igen... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systemfältsikonen är fortfarande inte tillgänglig efter nya försök. Inaktiverar den. + Ikonen i systemfältet är fortfarande inte tillgänglig efter nya försök. Inaktiverar den. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och infohashar stöds) - + Download Hämta - + No URL entered Ingen URL inmatad - + Please type at least one URL. Skriv minst en URL. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Ta bort - + Error Fel - + The entered subnet is invalid. Det angivna delnätet är ogiltigt. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Resume &Återuppta + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder &Pausa - &Delete - &Ta bort + &Ta bort @@ -3279,12 +3609,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3299,8 +3629,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Exekveringsloggen @@ -3336,21 +3666,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - - Torrent file association - Associering av torrentfiler - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Transfers (%1) Överföringar (%1) - - Error - Fel - - - Failed to add torrent: %1 - Det gick inte att lägga till torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent tillagd - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - "%1" tillagd. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - In/ut-fel - Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - Yes - Ja + Ja - No - Nej + Nej @@ -3451,172 +3753,142 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent stängs... - - - + Options saved. Alternativen sparade. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Systemfältsikonen är inte tillgänglig, försöker igen... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Systemfältsikonen är fortfarande inte tillgänglig efter nya försök. Inaktiverar den. - - - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - "%1" har hämtats. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Ett in/ut-fel inträffade för torrenten "%1". - Orsak: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? + Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Det gick inte att hämta fil från URL "%1", orsak: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. -Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? RSS (%1) - Download completed - Hämtningen slutförd + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL-hämtningsfel - - - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5280,49 +5543,48 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - Run e&xternal program on torrent completion - Kör e&xterna program vid slutföring av torrent + Kör e&xterna program vid slutföring av torrent - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -5731,10 +5998,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec UI Theme file: Temafil för användargränssnitt: - - Use system icon theme - Använd systemikontema - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Excluded file names - + Exkluderade filnamn @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Svartlista filtrerade filnamn från att hämtas från torrenter. +Filer som matchar något av filtren i den här listan kommer att ha sin prioritet automatiskt inställd på "Hämta inte". + +Använd nyrader för att separera flera poster. Kan använda jokertecken enligt beskrivningen nedan. +*: matchar noll eller fler av alla tecken. +?: matchar valfritt tecken. +[...]: uppsättningar av tecken kan representeras inom hakparenteser. + +Exempel +*.exe: filtrera '.exe' filändelse. +readme.txt: filtrera exakt filnamn. +?.txt: filtrera 'a.txt', 'b.txt' men inte 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Användarnamn: - - - + + + Password: Lösenord: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Värd: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. jämlikeutbyten) kommer att använda en direktanslutning - + Use proxy only for torrents Använd proxy endast för torrenter - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Ange omvända proxy-IP:er för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For attribute), använd ";" för att dela upp flera poster. + Ange omvända proxy-IP:er för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For attribute), använd ";" för att dela upp flera poster. - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Inaktiverad på grund av att det inte gick att detektera närvaro i systemfältet - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - Invalid path - Ogiltig sökväg - - - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - - Invalid key - Ogiltig nyckel - - - This is not a valid SSL key. - Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - - - Invalid certificate - Ogiltigt certifikat - Preferences Inställningar - This is not a valid SSL certificate. - Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - - - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Land/region - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Add peers... Lägg till jämlikar... - - + + Adding peers Lägger till jämlikar - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Vissa kamrater kan inte läggas till. Kontrollera loggen för detaljer. - + Peers are added to this torrent. Jämlikar läggs till i denna torrent. - - + + Ban peer permanently Förbjud jämliken permanent - + Cannot add peers to a private torrent Det går inte att lägga till jämlikar i en privat torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten kontrollerar - + Cannot add peers when the torrent is queued Det går inte att lägga till jämlikar när torrenten är i kö - + No peer was selected Ingen jämlike vald - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Är du säker på att du vill permanent förbjuda de valda jämlikarna? - + Peer "%1" is manually banned Jämliken "%1 " är manuellt förbjuden - + Copy IP:port Kopiera IP:port @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Filer i denna del: - - File in this piece - Fil i denna del - - - File in these pieces - Fil i de här delarna - File in this piece: - + Fil i denna del: File in these pieces: - + Arkivera i dessa delar: @@ -7251,50 +7512,30 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - "%1" finns inte - - - '%1' does not point to a directory - "%1" pekar inte till en mapp - - - '%1' does not point to a file - "%1" pekar inte på en fil - - - Does not have read permission in '%1' - Har inte läsbehörighet i "%1" - - - Does not have write permission in '%1' - Har inte skrivbehörighet i "%1" - Path does not exist - + Sökvägen finns inte Path does not point to a directory - + Sökvägen pekar inte på en mapp Path does not point to a file - + Sökvägen pekar inte på en fil Don't have read permission to path - + Har inte läsbehörighet till sökväg Don't have write permission to path - + Har inte skrivbehörighet till sökväg @@ -7472,12 +7713,12 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Markera ingen - + Normal Normal - + High Hög @@ -7532,167 +7773,163 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Sparsökväg: - + Maximum Högsta - + Do not download Hämta inte - + Never Aldrig - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (har %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 denna session) - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - - + + N/A Ingen - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 totalt) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 genomsnitt) - + Open Öppna - Open Containing Folder - Öppna innehållande mapp - - - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + By shown file order Efter visad filordning - + New Web seed Ny webbdistribution - + Remove Web seed Ta bort webbdistribution - + Copy Web seed URL Kopiera URL för webbdistribution - + Edit Web seed URL Ändra URL för webbdistribution - + Filter files... Filtrera filer... - + Open containing folder - + Öppna innehållande mapp - + Speed graphs are disabled Hastighetsdiagram är inaktiverade - + You can enable it in Advanced Options Du kan aktivera det i Avancerade alternativ - + New URL seed New HTTP source Ny URL-distribution - + New URL seed: Ny URL-distribution: - - + + This URL seed is already in the list. Den här URL-distributionen finns redan i listan. - + Web seed editing Redigering av webbdistribution - + Web seed URL: URL för webbdistribution: @@ -7741,7 +7978,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Förväntat heltal i miljövariabeln %1, men fick %2 + Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" @@ -7767,7 +8004,7 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [alternativ] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. I Agree Jag godkänner - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Invalid data format. Ogiltigt dataformat. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Katalog för RSS AutoDownloader-data är inte tillgänglig. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-flöde vid "%1" hämtades. Börjar analysera det. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fel: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 + Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Det gick inte att spara RSS-flöde i "%1". Orsak: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fel: %1 + Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fel: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. + Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Ogiltigt dataformat. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. + Det gick inte att läsa in RSS-artikeln "%1#%2". Ogiltigt dataformat. @@ -8149,12 +8350,12 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Anledning: URL krävs. + Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: URL krävs. Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Anledning: UID är ogiltigt. + Det gick inte att läsa in RSS-flödet. Flöde: "%1". Orsak: UID är ogiltigt. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Search phrase example Exempel: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 + Upptäckt oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. + Ett åtkomstfel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. + Ett formatfel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. + Ett okänt fel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av + Remove torrents + + + Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter @@ -9446,9 +9646,13 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Pausa torrenter - Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Filstorleken överskrider maxgränsen %1 - + Torrent file read error: %1 Torrentfil läsfel: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - + Invalid metadata Ogiltig metadata @@ -10128,73 +10332,73 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - - + + Save path cannot be empty Sparsökvägen kan inte vara tom - - + + Cannot create target directory Det går inte att skapa målmapp - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - + Unable to export torrent file. Error: %1 Det går inte att exportera torrentfil. Fel: %1 - + Cannot make save path Det går inte att skapa sparsökväg @@ -10214,25 +10418,25 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Index %1 är utanför gränserna. - - - + + + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -10288,6 +10492,11 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Trackerless (%1) Utan spårare (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Pausa torrenter - Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter @@ -10377,113 +10585,117 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Ingen - + Tracker editing Redigera spårare - + Tracker URL: Spårar-URL: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera spåraren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna spårarens URL är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Spårar-URL finns redan. - Add a new tracker... - Lägg till ny spårare... + Lägg till ny spårare... - + Edit tracker URL... Ändra spårar-URL... - + Remove tracker Ta bort spårare - + Copy tracker URL Kopiera URL för spårare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda spårare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla spårare - + Tier Nivå - + URL URL - + Status Status - + Seeds Distributioner - + Times Downloaded Gånger nedladdad - + Resize columns Ändra storlek på kolumner - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke-dolda kolumner till storleken på deras innehåll - + Peers Jämlikar - + + Add trackers... + + + + Leeches Reciprokörer - + Message Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -10491,9 +10703,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Extra spårardialogrutan + Extra spårardialogrutan + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Välj ett annat namn och försök igen. µTorrent kompatibel URL-lista: - + + Download trackers list + + + No change - Ingen ändring + Ingen ändring - No additional trackers were found. - Inga fler spårare hittades. + Inga fler spårare hittades. - Download error - Hämtningsfel + Hämtningsfel - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Spårarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 + Spårarlistan kunde inte hämtas, orsak: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + "mode": ogiltigt argument @@ -10560,284 +10802,284 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TransferListModel - + Downloading Hämtar - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Avstannad - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Hämtar metadata - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar metadata - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Hämtar - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Distribuerar - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [T] Distribuerar - + Queued Torrent is queued Köar - + Checking Torrent local data is being checked Kontrollerar - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kontrollerar återupptagningsdata - + Paused Pausad - + Completed Slutförd - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Flyttar - + Missing Files Saknade filer - + Errored Torrent status, the torrent has an error Felaktiga - + Name i.e: torrent name Namn - + Size i.e: torrent size Storlek - + Progress % Done Förlopp - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Distributioner - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Jämlikar - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändninghastighet - + Ratio Share ratio Kvot - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Slutförs - + Category Kategori - + Tags Taggar - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Tillagd - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Slutförd den - + Tracker Spårare - + Down Limit i.e: Download limit Hämtningsgräns - + Up Limit i.e: Upload limit Sändningsgräns - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hämtat - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Skickat - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Hämtat denna session - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Skickat denna session - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Återstår - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tid aktiv - + Save path Torrent save path Sparsökväg - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Klar - + Ratio Limit Upload share ratio limit Kvotgräns - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Senast sedd fullständig - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Senaste aktivitet - + Total Size i.e. Size including unwanted data Total storlek - + Availability The number of distributed copies of the torrent Tillgänglighet - + N/A Ingen - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (distribuerad i %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Export .torrent file error Exportera .torrent-filfel - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Tvinga åter&uppta - &Delete Delete the torrent - &Ta bort + &Ta bort @@ -11078,49 +11315,54 @@ Välj ett annat namn och försök igen. E&xportera .torrent... - + Categor&y Kategor&i - + &New... New category... &Ny... - + &Reset Reset category &Återställ - + Ta&gs Ta&ggar - + &Add... Add / assign multiple tags... &Lägg till... - + &Remove All Remove all tags &Ta bort alla - + &Queue &Kö - + &Copy &Kopiera + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Fel uppstod vid export av .torrent-filer. Kontrollera exekveringsloggen för detaljer. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Automatiskt läge innebär att olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Kan inte framtvinga återannonsering om torrent är pausad/köad/fellerar/kontrollerar @@ -11329,62 +11577,62 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Oacceptabel filtyp, endast vanlig fil är tillåten. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativa mappen för användargränssnittet är förbjudna. - + Using built-in Web UI. Använder inbyggt webbgränssnitt. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Använder anpassat webbgränssnitt. Plats: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1) har lästs in. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Det gick inte att läsa in webbgränssnittsöversättning för vald plats (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Saknar ":" avskiljare i WebUI anpassad HTTP-rubrik: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Överskred den högst tillåtna filstorleken (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index e154c28b4..140170075 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -306,51 +306,51 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .Torrent - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - - + + Do not download ไม่โหลด - + I/O Error รับส่งข้อมูลผิดพลาด - + Invalid torrent ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง - + Not Available This comment is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not Available This date is unavailable ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายการโอนแล้ว รวมตัวติดตามแล้ว - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet ลิ้งก์ '%1' อยู่ในรายการโอนถ่าย. ติดตาม merged. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority ความสำคัญ - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - Transfer list refresh interval - รีเฟรชรายการถ่ายโอน - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Error: %2 ใช้การกำหนดค่าไดเร็กทอรี: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - ทอร์เรนต์: %1, ใช้โปรแกรมภายนอก คำสั่ง %2 - - - + Torrent name: %1 ชื่อทอร์เรนต์: %1 - + Torrent size: %1 ขนาดทอร์เรนต์: %1 - + Save path: %1 บันทึกเส้นทาง: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds ดาวน์โหลดทอร์เรนต์ใน %1. - + Thank you for using qBittorrent. ขอบคุณที่เลือกใช้ qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, กำลังส่งจดหมายแจ้งเตือน - - Application failed to start. - ไม่สามารถเปิดแอปพลิเคชันได้ - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit ออก - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - เกิดข้อผิดพลาดการอ่านเขียนข้อมูล สำหรับ torrent '%1'. - เหตุผล: %2 + - + Error ล้มเหลว - + Failed to add torrent: %1 - เพิ่มทอร์เรนต์ไม่สำเร็จ: %1 + - + Torrent added - เพิ่มทอร์เรนต์เสร็จ + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' ถูกเพิ่ม. + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว. + - + URL download error - URL ดาวน์โหลดล้มเหลว + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. + - + Torrent file association - การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information ข้อมูล - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 ชื่อผู้ใช้สำหรับผู้ดูแลระบบคือ: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... กำลังบันทึก Torrent - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1778,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - ไม่สามารถโหลดคิวทอร์เรนต์จาก '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1803,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1826,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1865,468 +1852,526 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 + สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - ONLINE - ออนไลน์ + ออนไลน์ - OFFLINE - ออฟไลน์ + ออฟไลน์ - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น + มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - - FORCED - ถูกบังคับ + ถูกบังคับ - - + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + กรอง IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + กรองพอร์ต + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 ข้อจำกัดโหมดผสม + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + การใช้พอร์ตพิเศษ + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 ปิดใช้งาน + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 ปิดใช้งาน + + + ON + เปิด + + + OFF + ปิด + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + เปิด + + + + + + + + + + + + OFF + ปิด + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + ถูกบังคับ + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 + + + + ONLINE + ออนไลน์ + + + + OFFLINE + ออฟไลน์ + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - กรอง IP + กรอง IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - กรองพอร์ต + กรองพอร์ต - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 ข้อจำกัดโหมดผสม + %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - การใช้พอร์ตพิเศษ + การใช้พอร์ตพิเศษ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน + %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 ปิดใช้งาน + %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - เปิด - - - - - - - - - - - - OFF - ปิด - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2345,52 +2390,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 ไม่สามารถเพิ่มเพียร์ "%1" ไปยังทอร์เรนต์ "%2". เหตุผล: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" เพิ่มเพียร์ "%1" ในทอร์เรนต์ "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน: %1, ทอร์เรนต์: '%2' - + On เปิด - + Off ปิด - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2465,8 +2510,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ @@ -2508,9 +2557,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - ยืนยันการลบ + ยืนยันการลบ + + + + Remove torrent(s) + @@ -2522,20 +2575,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - ลบไฟล์ในฮาร์ดดิสก์ด้วย - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบ '%1' จากรายชื่อการถ่ายโอน? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %1 ทอร์เรนต์เหล่านี้ออกจากรายการโอน - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2554,19 +2593,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ลบ - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2585,17 +2611,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also หนึ่งลิ้งก์ต่อบรรทัด (HTTP ลิ้งก์, รองรับลิงก์แม่เหล็กและแฮชข้อมูล) - + Download ดาวน์โหลด - + No URL entered ไม่ได้ป้อน URL - + Please type at least one URL. กรุณาพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งรายการ @@ -2963,12 +2989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ลบ - + Error ล้มเหลว - + The entered subnet is invalid. ซับเน็ตที่ป้อนไม่ถูกต้อง @@ -3030,6 +3056,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &ดำเนินการต่อ + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3232,9 +3263,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &หยุด - &Delete - &ลบ + &ลบ @@ -3274,12 +3304,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3294,8 +3324,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - - + + Execution Log บันทึกการดำเนินการ @@ -3331,21 +3361,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก - - Torrent file association - การเชื่อมโยงไฟล์ทอร์เรนต์ - Icons Only @@ -3373,13 +3399,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI ล็อกรหัส - + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: @@ -3403,42 +3429,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) ถ่ายโอน (%1) - - Error - ล้มเหลว - - - Failed to add torrent: %1 - เพิ่มทอร์เรนต์ไม่สำเร็จ: %1 - - - Torrent added - เพิ่มทอร์เรนต์เสร็จ - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' ถูกเพิ่ม. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - รับส่งข้อมูลผิดพลาด - Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - Yes - ใช่ + ใช่ - No - ไม่ + ไม่ @@ -3446,158 +3448,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - เกิดข้อผิดพลาดการอ่านเขียนข้อมูล สำหรับ torrent '%1'. - เหตุผล: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - torrent '%1' มีไฟล์ torrent, คุณต้องการดำเนินการดาวน์โหลดต่อหรือไม่? + torrent '%1' มีไฟล์ torrent, คุณต้องการดำเนินการดาวน์โหลดต่อหรือไม่? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์ที่ URL '%1', เหตุผล: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. @@ -3605,7 +3589,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -3622,49 +3606,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - URL download error - URL ดาวน์โหลดล้มเหลว + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -5251,225 +5236,224 @@ Please install it manually. การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - Run e&xternal program on torrent completion - เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ + เรียกใช้โปรแกรมภายนอกเมื่อ torrent เสร็จ - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5478,27 +5462,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5918,465 +5907,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication การยืนยันตัวตน - - - + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - + + + Password: รหัสผ่าน: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) (ไม่มี) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: โฮสต์: - - + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: @@ -6396,12 +6395,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6411,92 +6410,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6517,22 +6516,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6544,32 +6543,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6580,28 +6579,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6682,152 +6681,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP ไปพี - + Port พอร์ต - + Flags ธง - + Connection การเชื่อมต่อ - + Client i.e.: Client application ลูกค้า - + Progress i.e: % downloaded กระบวนการ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Downloaded i.e: total data downloaded ดาวน์โหลด - + Uploaded i.e: total data uploaded อัพโหลด - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. ความเกี่ยวข้อง - + Files i.e. files that are being downloaded right now ไฟล์ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers กำลังเพิ่มเพียร์ - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. ไม่สามารถเพิ่มเพียร์บางคนได้. ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด - + Peers are added to this torrent. เพียร์ถูกเพิ่มเข้ามาในทอร์เรนต์นี้ - - + + Ban peer permanently แบนเพียร์ถาวร - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแบนเพียร์ที่เลือกอย่างถาวร? - + Peer "%1" is manually banned เพียร์ "%1" ถูกแบนด้วยตนเอง - + Copy IP:port คัดลอก IP:พอร์ต @@ -6890,14 +6889,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: ไฟล์ในชิ้นนี้: - - File in this piece - ไฟล์ในชิ้นนี้ - - - File in these pieces - ไฟล์ในชิ้นส่วนเหล่านี้ - File in this piece: @@ -7389,12 +7380,12 @@ Those plugins were disabled. ไม่เลือกเลย - + Normal ปกติ - + High สูง @@ -7449,167 +7440,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum สูงสุด - + Do not download ไม่โหลด - + Never ไม่เลย - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) %1 (เซสชั่นนี้ %2) - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งต่อสำหรับ %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (ทั้งหมด %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (เฉลี่ย %2.) - + Open เปิด - Open Containing Folder - เปิดโฟลเดอร์ที่บันทึก - - - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + New Web seed เผยแพร่เว็บใหม่ - + Remove Web seed ลบการเผยแพร่เว็บ - + Copy Web seed URL คัดลอก URL ส่งต่อเว็บ - + Edit Web seed URL แก้ไข URL ส่งต่อเว็บ - + Filter files... กรองไฟล์... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source ส่งต่อ URL ใหม่ - + New URL seed: ส่งต่อ URL ใหม่: - - + + This URL seed is already in the list. การส่งต่อ URL นี้มีอยู่แล้วในรายการ - + Web seed editing แก้ไขการส่งต่อเว็บ - + Web seed URL: URL ส่งต่อเว็บ: @@ -9229,8 +9216,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + Remove torrents + @@ -9319,9 +9306,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window หยุดทอร์เรนต์ - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ + + + + Remove torrents + @@ -9827,22 +9818,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -10001,73 +9992,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded ยังไม่ได้ดาวน์โหลดข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10087,25 +10078,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory ไม่สามารถเขียนไปยังหมวดหมู่ - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10156,6 +10147,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10185,9 +10181,8 @@ Please choose a different name and try again. หยุดทอร์เรนต์ - Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ @@ -10245,113 +10240,113 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status สถานะ - + Seeds ผู้ส่ง - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers เพียร์ - + + Add trackers... + + + + Leeches ผู้รับ - + Message ข้อความ - + Column visibility การเปิดเผยคอลัมน์ @@ -10359,9 +10354,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม + กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม + + + + Add trackers + @@ -10374,30 +10373,56 @@ Please choose a different name and try again. URL รายการที่เข้ากันได้กับ µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - ไม่เปลี่ยน + ไม่เปลี่ยน - No additional trackers were found. - ไม่พบตัวติดตามเพิ่มเติม + ไม่พบตัวติดตามเพิ่มเติม - Download error - ดาวน์โหลดล้มเหลว + ดาวน์โหลดล้มเหลว - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการตัวติดตาม, เหตุผล: %1 + ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการตัวติดตาม, เหตุผล: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10428,284 +10453,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading กำลังดาวน์โหลด - + Stalled Torrent is waiting for download to begin ทำให้หยุด - + Downloading metadata Used when loading a magnet link กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลดข้อมูลเมตา - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังดาวน์โหลด - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode กำลังส่ง - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] กำลังส่ง - + Queued Torrent is queued คิว - + Checking Torrent local data is being checked กำลังตรวจสอบ - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. ตรวจสอบข้อมูลต่อ - + Paused หยุดชั่วคราว - + Completed เสร็จสมบูรณ์ - + Moving Torrent local data are being moved/relocated การเคลื่อนย้าย - + Missing Files ไม่มีไฟล์ - + Errored Torrent status, the torrent has an error ผิดพลาด - + Name i.e: torrent name ชื่อ - + Size i.e: torrent size ขนาด - + Progress % Done กระบวนการ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) สถานะ - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) ผู้ส่ง - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) เพียร์ - + Down Speed i.e: Download speed ความเร็วในการดาวน์โหลด - + Up Speed i.e: Upload speed ความเร็วในการอัพโหลด - + Ratio Share ratio อัตราส่วน - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left เวลาโดยประมาณ - + Category หมวดหมู่ - + Tags แท็ก - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 เพิ่มเมื่อ - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 เสร็จเมื่อ: - + Tracker ติดตาม - + Down Limit i.e: Download limit จำกัดการดาวน์โหลด - + Up Limit i.e: Upload limit จำกัดการอัป - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) ดาวน์โหลดแล้ว - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) อัปโหลดแล้ว - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) การดาวน์โหลดเซสซัน - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) การอัปโหลดเซสชัน - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) ที่เหลืออยู่ - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) ใช้เวลาไป - + Save path Torrent save path บันทึกเส้นทาง - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) เสร็จสมบูรณ์ - + Ratio Limit Upload share ratio limit จำกัดอัตราส่วน - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole ล่าสุดเสร็จสมบูรณ์ - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded กิจกรรมล่าสุด - + Total Size i.e. Size including unwanted data ขนาดทั้งหมด - + Availability The number of distributed copies of the torrent ความพร้อมใช้งาน - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ที่แล้ว - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (ส่งเสร็จแล้วสำหรับ %2) @@ -10841,12 +10866,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &ลบ - Pre&view file... @@ -10942,49 +10961,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10995,6 +11019,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11011,7 +11041,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11193,62 +11223,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. ประเภทไฟล์ที่ยอมรับไม่ได้, อนุญาตเฉพาะไฟล์ปกติเท่านั้น - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. ไม่อนุญาต Symlinks ภายในโฟลเดอร์ UI อื่น - + Using built-in Web UI. ใช้ Web UI ในตัว - + Using custom Web UI. Location: "%1". การใช้ Web UI แบบกำหนดเอง. ตำแหน่ง: "%1" - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index e8fd64fe5..52505cd83 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -306,51 +306,51 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - - + + Do not download İndirme yapma - + I/O Error G/Ç Hatası - + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil @@ -374,12 +374,12 @@ Hata: %2 Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -393,21 +393,17 @@ Hata: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Hata: %2 - + N/A Yok - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... Filter files... - Dosyaları süzün... + Dosyaları süzün... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? - + Priority Öncelik - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -574,10 +566,6 @@ Hata: %2 Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - Transfer list refresh interval - Aktarım listesi yenileme aralığı - @@ -800,22 +788,22 @@ Hata: %2 Disable OS cache - + İS önbelleğini etkisizleştir Disk IO read mode - + Disk G/Ç okuma kipi Write-through - + Baştan sona yaz Disk IO write mode - + Disk G/Ç yazma kipi @@ -890,12 +878,12 @@ Hata: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. Refresh interval - + Yenileme aralığı @@ -1100,197 +1088,190 @@ Hata: %2 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - - - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - - Application failed to start. - Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Harici program çalıştırılıyor. Torrent: "%1". Komut: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + Web Arayüzü, iç hazırlıklardan kısa bir süre sonra başlatılacaktır. Lütfen bekle... - - + + Loading torrents... - + Torrent'ler yükleniyor... - + E&xit - Çı&kış + Çı&kış - + I/O Error i.e: Input/Output Error - G/Ç Hatası + G/Ç Hatası - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - '%1' torrent'i için bir G/Ç hatası meydana geldi. + '%1' torrent'i için bir G/Ç hatası meydana geldi. Sebep: %2 - + Error - Hata + Hata - + Failed to add torrent: %1 - Torrent'i ekleme başarısız: %1 + Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added - Torrent eklendi + Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' eklendi. + '%1' eklendi. - + Download completed - İndirme tamamlandı + İndirme tamamlandı - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. + '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + URL download error - URL indirme hatası + URL indirme hatası - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. + Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Torrent file association - Torrent dosyası ilişkilendirme + Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. + qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 qBittorrent'i denetlemek için şu Web Arayüzü adresine erişin: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web Arayüzü yönetici parolası varsayılandan değiştirilmedi: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinde parolanızı değiştirin. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Çıkış + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırını ayarlama başarısız. Hata kodu: %1. Hata iletisi: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent sonlandırması başlatıldı - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent kapatılıyor... + qBittorrent kapatılıyor... - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent artık çıkmaya hazır @@ -1779,16 +1760,28 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1' konumundan torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Couldn't load torrents queue: %1 - + Torrent'lerin kuyruğu yüklenemedi: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Sistem ağ durumu %1 olarak değişti + Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - ONLINE - ÇEVRİMİÇİ + ÇEVRİMİÇİ - OFFLINE - ÇEVRİMDIŞI + ÇEVRİMDIŞI - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor + %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - FORCED - ZORLANDI + ZORLANDI - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 + Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 + Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir + Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - Peer ID: "%1" - Kişi Kimliği: "%1" + Kişi Kimliği: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" + HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Kişi Takası (PeX) desteği: %1 + Kişi Takası (PeX) desteği: %1 - - Anonymous mode: %1 - İsimsiz kipi: %1 + İsimsiz kipi: %1 - - Encryption support: %1 - Şifreleme desteği: %1 + Şifreleme desteği: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" + Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" + Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. + Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - Torrent: "%1". - Torrent: "%1". + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Torrent kaldırıldı. + Torrent kaldırıldı. - - Removed torrent and deleted its content. - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - Torrent paused. - Torrent duraklatıldı. + Torrent duraklatıldı. - - Super seeding enabled. - Süper gönderim etkinleştirildi. + Süper gönderim etkinleştirildi. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. + Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" + Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" + Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" + Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" + Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 + Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" + Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" + Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" + Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" + Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" + Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" + Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" + Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Torrent yüklenemiyor. Dosya: "%1" + Torrent yüklenemiyor. Dosya: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent'i taşımayı başlat. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + Torrent'i taşımayı başlat. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi + Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" + Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Torrent'i yükleme başarısız. Hata: "%1" + Torrent'i yükleme başarısız. Hata: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" + Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 + IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - Failed to parse the IP filter file - IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız + IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - Restored torrent. Torrent: "%1" - Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" + Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" + Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" + Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" + Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" + Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP süzgeci + IP süzgeci - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - bağlantı noktası süzgeci + bağlantı noktası süzgeci - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 karışık kip kısıtlamaları + %1 karışık kip kısıtlamaları - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - yetkili bağlantı noktası kullanımı + yetkili bağlantı noktası kullanımı - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 etkisizleştirildi + %1 etkisizleştirildi - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 etkisizleştirildi + %1 etkisizleştirildi - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" + URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" + URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" + IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" + IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Dış IP algılandı. IP: "%1" + Dış IP algılandı. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" + Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" + Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" + SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" - - - - - - - - - ON - AÇIK + AÇIK - - - - - - - - - OFF - KAPALI + KAPALI + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Dağıtılan Adresleme Tablosu (DHT) desteği: %1 + + + + + + + + + + + + ON + AÇIK + + + + + + + + + + + + OFF + KAPALI + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Yerel Kişi Keşfi desteği: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Kişi Takası (PeX) desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Torrent'i devam ettirme başarısız. Torrent: "%1". Sebep: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Torrent'i devam ettirme başarısız: tutarsız torrent kimliği algılandı. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında kategori eksik. Kategori kurtarılacak ancak ayarları varsayılana sıfırlanacaktır. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz kategori. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Kurtarılan kategorinin kaydetme yolları ile torrent'in şu anki kaydetme yolu arasında uyuşmazlık algılandı. Torrent şimdi Elle kipine geçirildi. Torrent: "%1". Kategori: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: yapılandırma dosyasında etiket eksik. Etiket kurtarılacaktır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Tutarsız veriler algılandı: geçersiz etiket. Torrent: "%1". Etiket: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Kişi Kimliği: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı: "%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Kişi Takası (PeX) desteği: %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + İsimsiz kipi: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Şifreleme desteği: %1 + + + + + FORCED + ZORLANDI + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Torrent kaldırıldı. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. + + + + + Torrent paused. + Torrent duraklatıldı. + + + + + Super seeding enabled. + Süper gönderim etkinleştirildi. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Sistem ağ durumu %1 olarak değişti + + + + ONLINE + ÇEVRİMİÇİ + + + + OFFLINE + ÇEVRİMDIŞI + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent'i taşımayı başlat. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent kaldırıldı ancak içeriğini silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP süzgeci + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + bağlantı noktası süzgeci + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 karışık kip kısıtlamaları + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + yetkili bağlantı noktası kullanımı + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 etkisizleştirildi + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 etkisizleştirildi + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Dış IP algılandı. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 proksi hatası. İleti: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Dosyaya yazılamadı. Sebep: "%1". Torrent artık "sadece gönderme" kipinde. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil @@ -2513,9 +2851,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Silme onayı + Silme onayı + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da sil - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bu %1 torrenti aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + Ayrıca dosyaları kalıcı olarak sil Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + '%1' dosyasını aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Bu %1 torrent'i aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? Remove - Kaldır + Kaldır DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Sistem tepsisi simgesi kullanılamıyor, yeniden deneniyor... + Sistem tepsisi simgesi kullanılamıyor, yeniden deneniyor... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Sistem tepsisi simgesi, yeniden denemelerden sonra hala kullanılamıyor. Etkisizleştiriliyor. + Sistem tepsisi simgesi, yeniden denemelerden sonra hala kullanılamıyor. Etkisizleştiriliyor. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Her satıra bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - + Download İndir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -2968,12 +3294,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sil - + Error Hata - + The entered subnet is invalid. Girilen alt ağ geçersiz. @@ -3035,6 +3361,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Resume &Devam + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Duraklat - &Delete - &Sil + &Sil @@ -3279,12 +3609,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3299,8 +3629,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -3336,21 +3666,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - - Torrent file association - Torrent dosyası ilişkilendirme - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - - Error - Hata - - - Failed to add torrent: %1 - Torrent'i ekleme başarısız: %1 - - - Torrent added - Torrent eklendi - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' eklendi. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - G/Ç Hatası - Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - Yes - Evet + Evet - No - Hayır + Hayır @@ -3451,172 +3753,142 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent kapatılıyor... - - - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - Sistem tepsisi simgesi kullanılamıyor, yeniden deneniyor... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Sistem tepsisi simgesi, yeniden denemelerden sonra hala kullanılamıyor. Etkisizleştiriliyor. - - - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - '%1' torrent'i için bir G/Ç hatası meydana geldi. - Sebep: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? + '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değil. -qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?RSS (%1) - Download completed - İndirme tamamlandı + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL indirme hatası - - - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -5280,49 +5543,48 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz?İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır + Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -5731,10 +5998,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. UI Theme file: Arayüz Teması dosyası: - - Use system icon theme - Sistem simge teması kullan - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Excluded file names - + Hariç tutulan dosya adları @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Kara liste, torrent'(ler)den indirilen dosya adlarını süzer. +Bu listedeki süzgeçlerden herhangi biriyle eşleşen dosyaların önceliği otomatik olarak "İndirme yapma" olarak ayarlanacaktır. + +Birden çok girişi ayırmak için yeni satırları kullanın. Aşağıda özetlendiği gibi joker karakterler kullanılabilir. +*: sıfır veya daha fazla karakterle eşleşir. +?: herhangi bir tek karakterle eşleşir. +[...]: karakter kümeleri köşeli parantez içinde gösterilebilir. + +Örnekler +*.exe: '.exe' dosya uzantısını süzün. +benioku.txt: tam dosya adını süzün. +?.txt: 'a.txt', 'b.txt' dosyasını süzün, ancak 'aa.txt' dosyasını değil. +benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Kimlik doğrulaması - - - + + + Username: Kullanıcı adı: - - - + + + Password: Parola: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Yok) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi takasları gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For özniteliği) kullanmak için ters proksi IP'lerini belirtin, birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. + Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For özniteliği) kullanmak için ters proksi IP'lerini belirtin, birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Sistem tepsisi varlığının algılanması başarısız olduğundan dolayı etkisizleştirildi - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - Invalid path - Geçersiz yol - - - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - - Invalid key - Geçersiz anahtar - - - This is not a valid SSL key. - Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - - - Invalid certificate - Geçersiz sertifika - Preferences Tercihler - This is not a valid SSL certificate. - Geçerli bir SSL sertifikası değil. - - - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Ülke/Bölge - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Add peers... Kişileri ekle... - - + + Adding peers Kişiler ekleniyor - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemiyor. Ayrıntılar için Günlüğü gözden geçirin. - + Peers are added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Cannot add peers to a private torrent Özel torrent'e kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is checking Torrent denetlenirken kişiler eklenemiyor - + Cannot add peers when the torrent is queued Torrent kuyruğa alındığında kişiler eklenemiyor - + No peer was selected Hiç kişi seçilmedi - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + Peer "%1" is manually banned Kişi "%1" el ile yasaklandı - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Bu parçadaki dosyalar: - - File in this piece - Bu parçadaki dosya - - - File in these pieces - Bu parçalardaki dosya - File in this piece: - + Bu parçadaki dosya: File in these pieces: - + Bu parçalardaki dosya: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' mevcut değil - - - '%1' does not point to a directory - '%1' bir dizini işaret etmiyor - - - '%1' does not point to a file - '%1' bir dosyayı işaret etmiyor - - - Does not have read permission in '%1' - '%1' içinde okuma izni yok - - - Does not have write permission in '%1' - '%1' içinde yazma izni yok - Path does not exist - + Yol mevcut değil Path does not point to a directory - + Yol bir dizini işaret etmiyor Path does not point to a file - + Yol bir dosyayı işaret etmiyor Don't have read permission to path - + Yol için okuma izni yok Don't have write permission to path - + Yol için yazma izni yok @@ -7472,12 +7713,12 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Hiçbirini Seçme - + Normal Normal - + High Yüksek @@ -7532,167 +7773,163 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Kaydetme Yolu: - + Maximum En yüksek - + Do not download İndirme yapma - + Never Asla - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (%3 var) - + %1 (%2 this session) %1 (bu oturumda %2) - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - - + + N/A Yok - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (en fazla %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (toplam %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (ort. %2) - + Open - Open Containing Folder - İçeren Klasörü aç - - - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + New Web seed Yeni Web gönderimi - + Remove Web seed Web gönderimini kaldır - + Copy Web seed URL Web gönderim URL'sini kopyala - + Edit Web seed URL Web gönderim URL'sini düzenle - + Filter files... Dosyaları süzün... - + Open containing folder - + İçeren klasörü aç - + Speed graphs are disabled Hız grafikleri etkisizleştirildi - + You can enable it in Advanced Options Bunu Gelişmiş Seçenekler'de etkinleştirebilirsiniz - + New URL seed New HTTP source Yeni URL gönderimi - + New URL seed: Yeni URL gönderimi: - - + + This URL seed is already in the list. Bu URL gönderimi zaten listede. - + Web seed editing Web gönderim düzenleme - + Web seed URL: Web gönderim URL'si: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. I Agree Kabul Ediyorum - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS Otomatik İndirici verileri için dizin mevcut değil. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. '%1' adresinden RSS bildirimi başarılı olarak indirildi. Ayrıştırmaya başlanıyor. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 + %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + RSS bildirimini '%1' içinde kaydetme başarısız. Sebep: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 + RSS Oturum verileri ayrıştırılamadı. Hata: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. + RSS Oturum verileri yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. + RSS makalesi '%1#%2' yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Search phrase example Örnek: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 + Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. + Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -9356,8 +9552,12 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri + Remove torrents + + + Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil @@ -9446,9 +9646,13 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Torrent'leri duraklat - Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - + Torrent file read error: %1 Torrent dosyası okuma hatası: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - + Invalid metadata Geçersiz üstveri @@ -10128,73 +10332,73 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - - + + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Cannot create target directory Hedef dizin oluşturulamıyor - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - + Unable to export torrent file. Error: %1 Torrent dosyası dışa aktarılamıyor. Hata: %1 - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor @@ -10214,25 +10418,25 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. %1 indeksi sınırların dışında. - - - + + + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -10288,6 +10492,11 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Trackerless (%1) İzleyicisiz (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent'leri duraklat - Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil @@ -10377,113 +10585,117 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... + Yeni bir izleyici ekle... - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Tier Katman - + URL URL - + Status Durum - + Seeds Gönderim - + Times Downloaded İndirilme Sayısı - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Peers Kişi - + + Add trackers... + + + + Leeches Çekme - + Message İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -10491,9 +10703,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi + İzleyicileri ekleme ileti penceresi + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. µTorrent uyumlu liste URL'si: - + + Download trackers list + + + No change - Değişiklik yok + Değişiklik yok - No additional trackers were found. - Hiç ilave izleyici bulunamadı. + Hiç ilave izleyici bulunamadı. - Download error - İndirme hatası + İndirme hatası - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'kip': geçersiz bağımsız değişken @@ -10560,284 +10802,284 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListModel - + Downloading İndiriliyor - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Durduruldu - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Üstveri indiriliyor - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Üstveri indiriliyor - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] İndiriliyor - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Gönderiliyor - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Gönderiliyor - + Queued Torrent is queued Kuyruğa Alındı - + Checking Torrent local data is being checked Denetleniyor - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Devam etme verisi denetleniyor - + Paused Duraklatıldı - + Completed Tamamlandı - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Taşınıyor - + Missing Files Eksik Dosyalar - + Errored Torrent status, the torrent has an error Hata Oldu - + Name i.e: torrent name Adı - + Size i.e: torrent size Boyut - + Progress % Done İlerleme - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Durum - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Gönderim - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Kişi - + Down Speed i.e: Download speed İnd. Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gön. Hızı - + Ratio Share ratio Oran - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left TBS - + Category Kategori - + Tags Etiketler - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Eklenme - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Tamamlanma - + Tracker İzleyici - + Down Limit i.e: Download limit İnd. Sınırı - + Up Limit i.e: Upload limit Gön. Sınırı - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) İndirilen - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Gönderilen - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Oturumda İndirilen - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Oturumda Gönderilen - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Kalan - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Etkinlik Süresi - + Save path Torrent save path Kaydetme yolu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tamamlanan - + Ratio Limit Upload share ratio limit Oran Sınırı - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Tam Halinin Görülmesi - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Son Etkinlik - + Total Size i.e. Size including unwanted data Toplam Boyut - + Availability The number of distributed copies of the torrent Kullanılabilirlik - + N/A Yok - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Export .torrent file error .torrent dosyası dışa aktarma hatası - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Devam Etmeye &Zorla - &Delete Delete the torrent - &Sil + &Sil @@ -11078,49 +11315,54 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrenti iç&e aktar... - + Categor&y Kate&gori - + &New... New category... &Yeni... - + &Reset Reset category &Sıfırla - + Ta&gs &Etiketler - + &Add... Add / assign multiple tags... &Ekle... - + &Remove All Remove all tags Tü&münü Kaldır - + &Queue &Kuyruk - + &Copy K&opyala + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + .torrent dosyalarını dışa aktarırken hatalar meydana geldi. Ayrıntılar için çalıştırma günlüğünü gözden geçirin. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Torrent Duraklatıldı/Kuyruğa Alındı/Hata Oldu/Denetleniyor ise yeniden duyuru yapmaya zorlanamaz @@ -11329,62 +11577,62 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Using built-in Web UI. Yerleşik Web Arayüzü kullanılıyor. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Özel Web Arayüzü kullanılıyor. Konumu: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi başarılı olarak yüklendi. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Seçilen yerel dil (%1) için Web Arayüzü çevirisi yüklenemedi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web Arayüzü özel HTTP üstbilgisinde eksik ':' ayırıcısı: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 9edd2950c..4832e9969 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -306,51 +306,51 @@ Зберегти як файл .torrent... - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - - + + Do not download Не завантажувати - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - - - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + By shown file order По порядку файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Пріоритет - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - Transfer list refresh interval - Інтервал оновлення списку завантажень - @@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2 Використовується каталог налаштувань: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - - - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - - - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - - Application failed to start. - Не вдалося запустити програму. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Вийти - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Виникла помилка вводу/виводу для торрента '%1'. -Причина: %2 + - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 - Не вдалося додати торрент: %1 + - + Torrent added - Торрент додано + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' додано. + - + Download completed - Завантаження завершено + - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' завершено. + - + URL download error - Помилка завантаження адреси + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з адресою: '%1', причина: %2. + - + Torrent file association - Асоціації torrent-файлів + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не є стандартною програмою для відкриття торрент-файлів або magnet-посилань. -Ви хочете зробити qBittorrent стандартною програмою для них? + - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Щоб керувати qBittorrent, перейдіть до веб-інтерфейсу за адресою: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Пароль адміністратора веб-інтерфейсу не був змінений зі стандартного: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Це небезпечно, будь ласка, змініть свій пароль в налаштуваннях програми. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Не вдалося встановити обмеження використання фізичної пам'яті (ОЗП). Код помилки: %1. Текст помилки: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent закривається... + - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Не вдається створити папку відновлення торрента: "%1» - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Не вдалося завантажити чергу торрентів з "%1". Помилка: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. @@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -1866,471 +1852,801 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Мережевий статус системи змінено на %1 + Мережевий статус системи змінено на %1 - ONLINE - ОНЛАЙН + ОНЛАЙН - OFFLINE - ОФЛАЙН + ОФЛАЙН - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу + Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - FORCED - ПРИМУСОВО + ПРИМУСОВО - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Підтримка Розподіленої Хеш Таблиці (DHT): %1 + Підтримка Розподіленої Хеш Таблиці (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Виявлення локальних пірів: %1 + Виявлення локальних пірів: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Перезавантаження необхідно для ввімкнення підтримки Обміну Пірами (PeX) + Перезавантаження необхідно для ввімкнення підтримки Обміну Пірами (PeX) - + Peer ID: "%1" + ID піра: %1 + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Підтримка Обміну Пірами (PeX): %1 + + + Anonymous mode: %1 + Анонімний режим: %1 + + + Encryption support: %1 + Підтримка шифрування: %1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Спроба прослуховування цей список IP адрес: "%1" + + + Torrent reached the share ratio limit. + Торрент досяг обмеження коефіцієнту роздачі. + + + Torrent: "%1". + Торрент: "%1". + + + Removed torrent. + Видалений торрент. + + + Removed torrent and deleted its content. + Торрент видалено разом зі змістом. + + + Torrent paused. + Торрент призупинено. + + + Super seeding enabled. + Супер-сідування увімкнено. + + + Torrent reached the seeding time limit. + Торрент досяг обмеження часу роздачі. + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Завантажуємо торрент, будь ласка почекайте... Джерело: "%1" + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2". Причина: "%3" + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Скасовано збереження даних відновлення. Кількість невиконаних торрентів: %1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Налаштована мережева адреса хибна. Адреса: "%1" + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса "%1" + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Налаштований мережевий інтерфейс некоректний. Інтерфейс: "%1" + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Відхиллено некоректну IP адресу у процесі застосування списку заблокованих IP адрес. IP: "%1" + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Додано трекер до торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Видалено трекер з торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Додано адресу сіда до торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Видалено адресу сіда з торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Торрент призупинено. Торрент: "%1" + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Торрент відновлено. Торрент: "%1" + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Завантаження торренту закінчено. Торрент: "%1" + + + Unable to load torrent. File: "%1" + Не вдалося завантажити торрент. Файл: "%1" + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Відмінено переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: торрент вже переміщається в пункт призначення + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на те саме розташування + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Поставлені в чергу переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Почато переміщення торренту. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не вдалося зберегти конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Не вдалося завантажити Категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Не вдалося розібрати конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Не вдалося завантажити конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Причина: Некоректний формат даних. + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Рекурсивне завантаження .torrent файлу в торренті. Джерело торрента: "%1". Файл: "%2" + + + Failed to load torrent. Error: "%1" + Не вдалося завантажити торрент. Помилка: "%1" + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Не вдалося відновити торрент: виявлено неузгоджений ID торренту. Торрент: "%1" + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено неузгоджені дані: некоректна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено невідповідність шляхів збереження відновленої категорії та поточного шляху збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торент: "%1". Категорія: "%2" + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Успішно розібрано файл з фільтрами IP. Кількість застосованих правил: %1 + + + Failed to parse the IP filter file + Не вдалося розібрати файл з фільтрами IP + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Відновлено торрент. Торрент: "%1" + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Додано новий торрент. Торрент: "%1" + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Торрент видалено. Торрент: "%1" + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Торрент видалено разом зі змістом. Торрент: "%1" + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Торрент видалено, але не вдалося видалити його зміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Не вдалося приєднати порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Успішно приєднали порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + фільтр IP + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + фільтр портів + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + обмеження змішаного режиму %1 + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + використовувати привілейований порт + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 вимкнено + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 вимкнено + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Пошук DNS запису адреси сіда не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Отримано повідомлення про помилку від адреси сіда. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Успішно використовується для вхідних з'єднань IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Не вдалося очікувати з'єднання до IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + + + Detected external IP. IP: "%1" + Виявлено зовнішню IP. IP: "%1" + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Тип відкинутих попереджень: "%1". Повідомлення: "%2" + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Перемістили торрент успішно. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина "%4" + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" + + + ON + Увімк. + + + OFF + Вимк. + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Підтримка Розподіленої Хеш Таблиці (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + Увімк. + + + + + + + + + + + + OFF + Вимк. + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Виявлення локальних пірів: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Перезавантаження необхідно для ввімкнення підтримки Обміну Пірами (PeX) + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Не вдалося відновити торрент: виявлено неузгоджений ID торренту. Торрент: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено неузгоджені дані: некоректна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Виявлено невідповідність шляхів збереження відновленої категорії та поточного шляху збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торент: "%1". Категорія: "%2" + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Peer ID: "%1" - ID піра: %1 + ID піра: %1 - + HTTP User-Agent: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - Підтримка Обміну Пірами (PeX): %1 + Підтримка Обміну Пірами (PeX): %1 - - + + Anonymous mode: %1 - Анонімний режим: %1 + Анонімний режим: %1 - - + + Encryption support: %1 - Підтримка шифрування: %1 + Підтримка шифрування: %1 - + + + FORCED + ПРИМУСОВО + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" + Не вдалося отримати GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Спроба прослуховування цей список IP адрес: "%1" + Спроба прослуховування цей список IP адрес: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - Торрент досяг обмеження коефіцієнту роздачі. + Торрент досяг обмеження коефіцієнту роздачі. - - + + Torrent: "%1". - Торрент: "%1". + Торрент: "%1". - - + + Removed torrent. - Видалений торрент. + Видалений торрент. - - + + Removed torrent and deleted its content. - Торрент видалено разом зі змістом. + Торрент видалено разом зі змістом. - - + + Torrent paused. - Торрент призупинено. + Торрент призупинено. - - + + Super seeding enabled. - Супер-сідування увімкнено. + Супер-сідування увімкнено. - + Torrent reached the seeding time limit. - Торрент досяг обмеження часу роздачі. + Торрент досяг обмеження часу роздачі. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" + Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Завантажуємо торрент, будь ласка почекайте... Джерело: "%1" + Завантажуємо торрент, будь ласка почекайте... Джерело: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" + Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2". Причина: "%3" + Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Скасовано збереження даних відновлення. Кількість невиконаних торрентів: %1 + Скасовано збереження даних відновлення. Кількість невиконаних торрентів: %1 - + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Мережевий статус системи змінено на %1 + + + + ONLINE + ОНЛАЙН + + + + OFFLINE + ОФЛАЙН + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" - Налаштована мережева адреса хибна. Адреса: "%1" + Налаштована мережева адреса хибна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса "%1" + Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Налаштований мережевий інтерфейс некоректний. Інтерфейс: "%1" + Налаштований мережевий інтерфейс некоректний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Відхиллено некоректну IP адресу у процесі застосування списку заблокованих IP адрес. IP: "%1" + Відхиллено некоректну IP адресу у процесі застосування списку заблокованих IP адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Додано трекер до торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" + Додано трекер до торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Видалено трекер з торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" + Видалено трекер з торренту. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Додано адресу сіда до торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" + Додано адресу сіда до торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Видалено адресу сіда з торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" + Видалено адресу сіда з торренту. Торрент: "%1". Адреса: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - Торрент призупинено. Торрент: "%1" + Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - Торрент відновлено. Торрент: "%1" + Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - Завантаження торренту закінчено. Торрент: "%1" + Завантаження торренту закінчено. Торрент: "%1" - - Unable to load torrent. File: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Файл: "%1" - - - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Відмінено переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + Відмінено переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: торрент вже переміщається в пункт призначення + Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: торрент вже переміщається в пункт призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на те саме розташування + Не вдалося поставити в чергу торрент-переміщення. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на те саме розташування - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Поставлені в чергу переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" + Поставлені в чергу переміщення торренту. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Почато переміщення торренту. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + Почато переміщення торренту. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося зберегти конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + Не вдалося зберегти конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося завантажити Категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" + Не вдалося завантажити Категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося розібрати конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" + Не вдалося розібрати конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не вдалося завантажити конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Причина: Некоректний формат даних. + Не вдалося завантажити конфігурацію Категорій. Файл: "%1". Причина: Некоректний формат даних. - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Рекурсивне завантаження .torrent файлу в торренті. Джерело торрента: "%1". Файл: "%2" + Рекурсивне завантаження .torrent файлу в торренті. Джерело торрента: "%1". Файл: "%2" - - Failed to load torrent. Error: "%1" - Не вдалося завантажити торрент. Помилка: "%1" + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Не вдалося відновити торрент. Торрент: "%1" - - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Не вдалося відновити торрент: виявлено неузгоджений ID торренту. Торрент: "%1" - - - - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: категорія відсутня у файлі конфігурації. Категорію буде відновлено, але її налаштування буде скинуто до стандартних. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - - - - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено неузгоджені дані: некоректна категорія. Торрент: "%1". Категорія: "%2" - - - - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Виявлено невідповідність шляхів збереження відновленої категорії та поточного шляху збереження торрента. Торрент тепер переведено в ручний режим. Торент: "%1". Категорія: "%2" - - - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Успішно розібрано файл з фільтрами IP. Кількість застосованих правил: %1 + Успішно розібрано файл з фільтрами IP. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file - Не вдалося розібрати файл з фільтрами IP + Не вдалося розібрати файл з фільтрами IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" - Відновлено торрент. Торрент: "%1" + Відновлено торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - Додано новий торрент. Торрент: "%1" + Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" + Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - Торрент видалено. Торрент: "%1" + Торрент видалено. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Торрент видалено разом зі змістом. Торрент: "%1" + Торрент видалено разом зі змістом. Торрент: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Торрент видалено, але не вдалося видалити його зміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" + Торрент видалено, але не вдалося видалити його зміст. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" + Попередження про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Не вдалося приєднати порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" + Не вдалося приєднати порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Успішно приєднали порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" + Успішно приєднали порт UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - фільтр IP + фільтр IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - фільтр портів + фільтр портів - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - обмеження змішаного режиму %1 + обмеження змішаного режиму %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - використовувати привілейований порт + використовувати привілейований порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 вимкнено + %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 вимкнено + %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Пошук DNS запису адреси сіда не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" + Пошук DNS запису адреси сіда не вдався. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Отримано повідомлення про помилку від адреси сіда. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" + Отримано повідомлення про помилку від адреси сіда. Торрент: "%1". Адреса: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Успішно використовується для вхідних з'єднань IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" + Успішно використовується для вхідних з'єднань IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Не вдалося очікувати з'єднання до IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" + Не вдалося очікувати з'єднання до IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - Виявлено зовнішню IP. IP: "%1" + Виявлено зовнішню IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Тип відкинутих попереджень: "%1". Повідомлення: "%2" + Помилка: внутрішня черга попереджень заповнена, і попередження були відкинуті, ви можете помітити погіршення продуктивності. Тип відкинутих попереджень: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Перемістили торрент успішно. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" + Перемістили торрент успішно. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина "%4" + Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3". Причина "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" - - - - - - - - - - - - ON - Увімк. - - - - - - - - - - - - OFF - Вимк. + Помилка проксі SOCKS5. Повідомлення: "%1" @@ -2350,52 +2666,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Не вдалося додати піра "%1" до торрента "%2". Причина: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Піра "%1" додано до торрента "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Не вдалося записати у файл. Причина: "%1". Торрент зараз у режимі "тільки завантаження". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Завантажувати з першої та останньої частини: %1, торрент: '%2' - + On Увімк. - + Off Вимк. - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2470,8 +2786,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти @@ -2513,9 +2833,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Підтвердження видалення + Підтвердження видалення + + + + Remove torrent(s) + @@ -2527,20 +2851,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2559,19 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Видалити - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - Значок системного лотку недоступний, повторна спроба... - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Значок системного лотку досі недоступний після повторних спроб. Вимикаю його. - - DownloadFromURLDialog @@ -2590,17 +2887,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - + Download Завантажити - + No URL entered Не введено адресу - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б одну адресу. @@ -2968,12 +3265,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Вилучити - + Error Помилка - + The entered subnet is invalid. Уведено некоректну підмережу. @@ -3035,6 +3332,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Продовжити + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3539,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also При&зупинити - &Delete - &Видалити + &Видалити @@ -3279,12 +3580,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3299,8 +3600,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання @@ -3336,21 +3637,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. - - Torrent file association - Асоціації torrent-файлів - Icons Only @@ -3378,13 +3675,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -3408,42 +3705,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Завантаження (%1) - - Error - Помилка - - - Failed to add torrent: %1 - Не вдалося додати торрент: %1 - - - Torrent added - Торрент додано - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' додано. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Помилка вводу/виводу - Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - Yes - Так + Так - No - Ні + Ні @@ -3451,172 +3724,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent закривається... - - - + Options saved. Параметри збережені. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - System tray icon is not available, retrying... - Значок системного лотку недоступний, повторна спроба... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Значок системного лотку досі недоступний після повторних спроб. Вимикаю його. - - - - + + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - Завантаження '%1' завершено. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Виникла помилка вводу/виводу для торрента '%1'. -Причина: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? + Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Не вдалося завантажити файл з адресою: '%1', причина: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -3624,16 +3867,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent не є стандартною програмою для відкриття торрент-файлів або magnet-посилань. -Ви хочете зробити qBittorrent стандартною програмою для них? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3884,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - Завантаження завершено + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Помилка завантаження адреси - - - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -5280,49 +5514,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - Run e&xternal program on torrent completion - Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента + Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5564,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5700,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5748,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -5731,10 +5969,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: Шлях до файла теми: - - Use system icon theme - Використовувати системні значки - Changing Interface settings requires application restart @@ -5960,465 +6194,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Автентифікація - - - + + + Username: Ім'я користувача: - - - + + + Password: Пароль: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов'язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: пари значень, одне на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Вкажіть IP-адреси зворотних проксі-серверів, щоб використовувати перенаправлений адресу клієнта (атрибут X-Forwarded-For), використовуйте ';' для поділу декількох записів. + Вкажіть IP-адреси зворотних проксі-серверів, щоб використовувати перенаправлений адресу клієнта (атрибут X-Forwarded-For), використовуйте ';' для поділу декількох записів. - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -6438,12 +6686,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): @@ -6453,96 +6701,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - Invalid path - Хибний шлях - - - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. @@ -6563,22 +6807,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) @@ -6590,80 +6834,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - - Invalid key - Хибний ключ - - - This is not a valid SSL key. - Це не є коректний ключ SSL. - - - Invalid certificate - Хибний сертифікат - Preferences Налаштування - This is not a valid SSL certificate. - Це не є коректний сертифікат SSL. - - - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6744,152 +6972,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Країна/регіон - + IP IP - + Port Порт - + Flags Властивості - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Відвантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Add peers... Додати піри... - - + + Adding peers Додавання пірів - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Деякі піри не можуть бути додані. Дивіться журнал для отримання докладної інформації. - + Peers are added to this torrent. Піри додані до цього торрента. - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Cannot add peers to a private torrent Неможливо додати піри до приватного торрента - + Cannot add peers when the torrent is checking Неможливо додати піри, коли торрент перевіряється - + Cannot add peers when the torrent is queued Неможливо додати піри, коли торрент стоїть у черзі - + No peer was selected Не було вибрано жодного піра - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Ви впевнені, що хочете назавжди заблокувати виділених пірів? - + Peer "%1" is manually banned Пір "%1" заблокований вручну - + Copy IP:port Копіювати IP:порт @@ -6952,14 +7180,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Файли в даній частині: - - File in this piece - Файл в даній частині - - - File in these pieces - Файл у даних частинах - File in this piece: @@ -7251,26 +7471,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' не існує - - - '%1' does not point to a directory - '%1' не вказує на каталог - - - '%1' does not point to a file - '%1' не вказує на файл - - - Does not have read permission in '%1' - Відсутні права на читання '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Відсутні права на запис в '%1' - Path does not exist @@ -7472,12 +7672,12 @@ Those plugins were disabled. Зняти виділення - + Normal Нормальний - + High Високий @@ -7532,167 +7732,163 @@ Those plugins were disabled. Шлях збереження: - + Maximum Максимальний - + Do not download Не завантажувати - + Never Ніколи - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 × %2 (є %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 цього сеансу) - + Column visibility Показані колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (макс. %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (%2 загалом) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 середн.) - + Open Відкрити - Open Containing Folder - Відкрити теку - - - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + By shown file order За відображуваним порядком файлів - + New Web seed Додати Веб-сід - + Remove Web seed Вилучити Веб-сід - + Copy Web seed URL Скопіювати адресу веб-сіда - + Edit Web seed URL Редагувати адресу веб-сіда - + Filter files... Фільтрувати файли... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled Графіки швидкості вимкнені - + You can enable it in Advanced Options Ви можете увімкнути їх в додаткових параметрах - + New URL seed New HTTP source Нова адреса сіда - + New URL seed: Нова адреса сіда: - - + + This URL seed is already in the list. Ця адреса сіда вже є у списку. - + Web seed editing Редагування Веб-сіда - + Web seed URL: Адреса Веб-сіда: @@ -7950,22 +8146,6 @@ No further notices will be issued. I Agree Я погоджуюсь - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8173,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. Хибний формат даних. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Каталог даних автозавантажувача RSS недоступний. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,29 +8216,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. RSS-канал з '%1' успішно завантажений. Почався його розбір. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не вдалося прочитати дані сеансу RSS з %1. Помилка: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Помилка: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Хибний формат даних. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не вдалося завантажити статтю RSS '%1#%2'. Хибний формат даних. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не вдалося прочитати дані сеансу RSS з %1. Помилка: %2 + @@ -8072,17 +8232,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Помилка: %1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Хибний формат даних. + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Не вдалося завантажити статтю RSS '%1#%2'. Хибний формат даних. + @@ -8729,11 +8889,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example Наприклад: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8909,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: шукати <b>foo</b> та <b>bar</b> + @@ -8814,22 +8969,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. + Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. + @@ -9356,8 +9511,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти @@ -9446,9 +9605,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Призупинити торренти - Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10117,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Розмір файла перевищує обмеження в %1 - + Torrent file read error: %1 Помилка читання торрент-файла: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - + Invalid metadata Хибні метадані @@ -10128,73 +10291,73 @@ Please choose a different name and try again. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - - + + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Cannot create target directory Не вдається створити цільовий каталог - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - + Unable to export torrent file. Error: %1 Не вдалося експортувати торрент-файл. Помилка: "%1" - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження @@ -10214,25 +10377,25 @@ Please choose a different name and try again. Індекс %1 виходить за межі. - - - + + + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Задати розташування: переміщення "%1" з "%2" на "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -10288,6 +10451,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) Без трекерів (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10485,8 @@ Please choose a different name and try again. Призупинити торренти - Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти @@ -10377,113 +10544,117 @@ Please choose a different name and try again. - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: Адреса трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректну адресу трекера. - + The tracker URL already exists. Така адреса трекера вже існує. - Add a new tracker... - Додати новий трекер... + Додати новий трекер... - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - + Tier Ранг - + URL Адреса - + Status Статус - + Seeds Сіди - + Times Downloaded Разів Завантажено - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Peers Піри - + + Add trackers... + + + + Leeches Лічери - + Message Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -10491,9 +10662,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Додавання трекера + Додавання трекера + + + + Add trackers + @@ -10506,30 +10681,56 @@ Please choose a different name and try again. Адреса списку, сумісного з µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Без змін + Без змін - No additional trackers were found. - Додаткові трекери не знайдені. + Додаткові трекери не знайдені. - Download error - Помилка завантаження + Помилка завантаження - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів. Причина: %1 + Не вдалося завантажити список трекерів. Причина: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10560,284 +10761,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading Завантажується - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Простоює - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Отримання метаданих - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Завантаження метаданих - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Завантажується - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Роздається - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [П] Роздається - + Queued Torrent is queued У черзі - + Checking Torrent local data is being checked Перевіряється - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Перевірка даних відновлення - + Paused Призупинений - + Completed Завершено - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Переміщується - + Missing Files Відсутні файли - + Errored Torrent status, the torrent has an error З помилкою - + Name i.e: torrent name Назва - + Size i.e: torrent size Розмір - + Progress % Done Прогрес - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Статус - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Сіди - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Піри - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завант. - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. відвант. - + Ratio Share ratio Коеф. - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Залишилось - + Category Категорія - + Tags Мітки - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Додано - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Завершено - + Tracker Трекер - + Down Limit i.e: Download limit Обмеження завантаження - + Up Limit i.e: Upload limit Обмеження відвантаження - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Завантажено - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Відвантажено - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Завантажено за сеанс - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Відвантажено за сеанс - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Залишилось - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Активний протягом - + Save path Torrent save path Шлях збереження - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Завершені - + Ratio Limit Upload share ratio limit Обмеження коефіцієнта - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Востаннє завершений - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Востаннє активний - + Total Size i.e. Size including unwanted data Загальний розмір - + Availability The number of distributed copies of the torrent Доступно - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздається %2) @@ -10930,10 +11131,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error Помилка експорта .torrent файла - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Помилка трапилася поки ми експортували .torrent файли. Перевірте журнал виконання, щоб дізнатися більше. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11175,9 @@ Please choose a different name and try again. Примусово Продо&вжити - &Delete Delete the torrent - &Видалити + &Видалити @@ -11078,49 +11274,54 @@ Please choose a different name and try again. Е&кспортувати .torrent... - + Categor&y Категорі&я - + &New... New category... &Нова... - + &Reset Reset category &Збросити - + Ta&gs Те&ги - + &Add... Add / assign multiple tags... &Додати... - + &Remove All Remove all tags &Вилучити Всі - + &Queue &Черга - + &Copy &Копіювати + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11131,6 +11332,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11147,7 +11354,7 @@ Please choose a different name and try again. Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Неможливо примусово оголосити повторно, якщо торрент Призупинено/Поставлено в чергу/З помилкою/Перевіряється @@ -11329,62 +11536,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Неприпустимий тип файлу, дозволені лише звичайні файли. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символічні посилання всередині теки альтернативного інтерфейсу заборонені. - + Using built-in Web UI. Використовується вбудований веб-інтерфейс. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Для веб-інтерфейсу використовується власна тема. Розташування: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1) успішно довантажено. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Не вдалось довантажити переклад веб-інтерфейсу для обраної мови (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Відсутній роздільник ":" у спеціальному HTTP-заголовку Веб-інтерфейсу: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Перевищено максимально дозволений розмір файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 5e4dc4e26..baee22602 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -306,51 +306,51 @@ - + Normal Normal - + High Yuqori - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Yuklab olinmasin - + I/O Error I/O xatosi - + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas @@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2 Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... @@ -392,14 +392,14 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. @@ -411,89 +411,89 @@ Error: %2 - + N/A Noaniq - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. Mavjud emas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Torrent fayl sifatida saqlash - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... @@ -509,34 +509,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority Dolzarblik - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL orqali yuklanmadi: %1. Xato: %2 - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -565,10 +565,6 @@ Xato: %2 Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - - Transfer list refresh interval - Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - @@ -1091,33 +1087,33 @@ Xato: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + Torrent: %1, sending mail notification @@ -1127,146 +1123,150 @@ Xato: %2 - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit &Chiqish - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - “%1” torrentida I/O xatosi yuz berdi. - Sababi: %2 + - + Error - Xato + - + Failed to add torrent: %1 - Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 + - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - “%1” yuklab olishni tamomladi. + - + URL download error - URL manzilini yuklab olish xatoligi + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. + - + Torrent file association - Torrent faylini biriktirish + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1756,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Cannot parse resume data: invalid format + + + + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. @@ -1777,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1800,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -1839,468 +1850,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi + Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - ONLINE - ONLAYN + ONLAYN - OFFLINE - OFLAYN + OFLAYN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda + %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda + + + BitTorrent::SessionImpl - - - FORCED - - - - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - + + + + + + + + + + ON + + + + + + + + + + + + + OFF + + + + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - - - - - HTTP User-Agent: "%1" - - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - - - - - - Anonymous mode: %1 - - - - - - Encryption support: %1 - - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - - - - - Torrent reached the share ratio limit. - - - - - - Torrent: "%1". - - - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - - - - Torrent paused. - - - - - - Super seeding enabled. - - - - - Torrent reached the seeding time limit. - - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + + + + + HTTP User-Agent: "%1" + + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + + + + + + Anonymous mode: %1 + + + + + + Encryption support: %1 + + + + + + FORCED + + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + + + + + Torrent reached the share ratio limit. + + + + + + Torrent: "%1". + + + + + + Removed torrent. + + + + + + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + + Super seeding enabled. + + + + + Torrent reached the seeding time limit. + + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi + + + + ONLINE + ONLAYN + + + + OFFLINE + OFLAYN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - - - - - - - - - - - - - OFF - - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2319,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2439,8 +2466,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash + Remove torrents + @@ -2483,7 +2510,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation + Remove torrent(s) @@ -2514,19 +2541,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2545,17 +2559,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2923,12 +2937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error - Xato + - + The entered subnet is invalid. @@ -2990,6 +3004,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume &Davomlash + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3192,9 +3211,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pauza qilish - &Delete - &O‘chirib tashlash + &O‘chirib tashlash @@ -3234,12 +3252,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -3254,8 +3272,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi @@ -3291,21 +3309,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - - Torrent file association - Torrent faylini biriktirish - Icons Only @@ -3333,13 +3347,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password FI qulflash paroli - + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: @@ -3363,33 +3377,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - - Error - Xato - - - Failed to add torrent: %1 - Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O xatosi - Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - Yes - Ha + Ha - No - Yo‘q + Yo‘q @@ -3397,158 +3396,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hech qachon - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - “%1” yuklab olishni tamomladi. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - “%1” torrentida I/O xatosi yuz berdi. - Sababi: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? + “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. @@ -3556,7 +3537,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Invalid password Parol noto‘g‘ri @@ -3573,49 +3554,50 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. RSS (%1) - URL download error - URL manzilini yuklab olish xatoligi + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari @@ -5202,225 +5184,220 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - - Run e&xternal program on torrent completion - - - - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5429,27 +5406,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name @@ -5869,465 +5851,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -6347,12 +6339,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6362,92 +6354,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -6468,22 +6460,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6495,32 +6487,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -6531,28 +6523,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6633,152 +6625,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port @@ -7332,12 +7324,12 @@ Those plugins were disabled. - + Normal O‘rta - + High Yuqori @@ -7392,163 +7384,163 @@ Those plugins were disabled. - + Maximum Maksimal - + Do not download Yuklab olinmasin - + Never Hech qachon - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - - + + N/A Noaniq - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Open Ochish - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + By shown file order - + New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + Filter files... - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - - + + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: @@ -9168,8 +9160,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash + Remove torrents + @@ -9259,8 +9251,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash + Remove torrents + @@ -9763,22 +9755,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata @@ -9937,73 +9929,73 @@ Please choose a different name and try again. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - - + + Save path cannot be empty - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - + Unable to export torrent file. Error: %1 - + Cannot make save path @@ -10023,25 +10015,25 @@ Please choose a different name and try again. - - - + + + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10092,6 +10084,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10121,9 +10118,8 @@ Please choose a different name and try again. Torrentlarni pauza qilish - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash + Torrentlarni o‘chirib tashlash @@ -10181,113 +10177,113 @@ Please choose a different name and try again. Noaniq - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - - Add a new tracker... - - - - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Times Downloaded - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Peers - + + Add trackers... + + + + Leeches - + Message - + Column visibility @@ -10296,7 +10292,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + Add trackers @@ -10310,30 +10306,40 @@ Please choose a different name and try again. - - No change + + Download trackers list - - No additional trackers were found. + + Add - - Download error - Yuklab olish xatoligi + + Trackers list URL error + - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10364,284 +10370,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed Tugallangan - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Yuklab olingan - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) Tugallangan - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability The number of distributed copies of the torrent - + N/A Noaniq - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) @@ -10777,12 +10783,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - &O‘chirib tashlash - Pre&view file... @@ -10878,49 +10878,54 @@ Please choose a different name and try again. - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -10931,6 +10936,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -10947,7 +10958,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking @@ -11129,62 +11140,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index d16ca3b5f..dc1efa834 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - Phần Mềm Đã Dùng + Phần mềm Được sử dụng @@ -104,7 +104,7 @@ Bug Tracker: - Máy Theo Dõi Lỗi: + Máy theo dõi Lỗi: @@ -203,7 +203,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy Chọn + Khi được chọn, tệp .torrent sẽ không bị xóa bất kể cài đặt nào tại trang "Tải xuống" của hộp thoại Tùy chọn @@ -248,7 +248,7 @@ Torrent Management Mode: - Chế Độ Quản Lý Torrent: + Chế độ Quản lí Torrent: @@ -293,7 +293,7 @@ Select All - Chọn Tất Cả + Chọn Tất cả @@ -306,51 +306,51 @@ Lưu dưới dạng .torrent... - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - - + + Do not download Không tải về - + I/O Error Lỗi I/O - + Invalid torrent Torrent không hợp lệ - + Not Available This comment is unavailable Không có sẵn - + Not Available This date is unavailable Không có sẵn - + Not available Không có sẵn @@ -374,12 +374,12 @@ Lỗi: %2 Liên kết nam châm này không nhận dạng được - + Magnet link Liên kết nam châm - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... @@ -393,21 +393,17 @@ Lỗi: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Tracker đã được gộp. - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Lỗi: %2 - + N/A Không - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Liên kết nam châm '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Máy theo dõi đã được gộp. - - - + Magnet link is already queued for processing. Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên theo thứ tự tệp được hiển thị - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 - + Rename... Đổi tên... Filter files... - Bộ Lọc tệp ... + Lọc tệp... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? - + Priority Ưu tiên - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Lỗi Tải Về @@ -574,10 +566,6 @@ Lỗi: %2 Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - Transfer list refresh interval - Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - @@ -789,7 +777,7 @@ Lỗi: %2 POSIX-compliant - + Chuẩn POSIX @@ -800,12 +788,12 @@ Lỗi: %2 Disable OS cache - + Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành Disk IO read mode - + Chế độ đọc IO trên đĩa @@ -815,7 +803,7 @@ Lỗi: %2 Disk IO write mode - + Chế độ ghi IO trên đĩa @@ -890,12 +878,12 @@ Lỗi: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng Refresh interval - + Khoảng thời gian làm mới @@ -1100,197 +1088,190 @@ Lỗi: %2 Sử dụng thư mục cấu hình: %1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent: %1, chạy chương trình ngoài, lệnh: %2 - - - + Torrent name: %1 Tên torrent: %1 - + Torrent size: %1 Kích cỡ Torrent: %1 - + Save path: %1 Đường dẫn lưu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent đã được tải về trong %1. - + Thank you for using qBittorrent. Cảm ơn bạn đã sử dụng qBittorrent. - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' đã tải xong - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, gửi thông báo qua thư - - Application failed to start. - Ứng dụng không khởi động được. - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Chạy chương trình bên ngoài. Torrent: "%1". Lệnh: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" đã hoàn tất tải xuống - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI sẽ được bắt đầu ngay sau khi chuẩn bị nội bộ. Vui lòng chờ... - - + + Loading torrents... - + Đang tải torrent... - + E&xit - T&hoát + Thoát - + I/O Error i.e: Input/Output Error - Lỗi I/O + Lỗi Nhập/Xuất - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Đã xảy ra lỗi I / O cho torrent '%1'. + Đã xảy ra lỗi Nhập/Xuất với torrent '%1'. Lý do: %2 - + Error - Lỗi + Lỗi - + Failed to add torrent: %1 - Không thêm được torrent: %1 + Thêm torrent thất bại: %1 - + Torrent added - Torrent đã thêm + Đã thêm torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' đã được thêm vào. + '%1' đã được thêm. - + Download completed - Đã tải xuống hoàn tất + Tải về hoàn tất - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' đã tải xong. + '%1' đã tải về hoàn tất. - + URL download error - Lỗi tải xuống URL + Lỗi liên kết URL tải về - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. + Không thể tải về tệp tại URL '%1', lý do: %2. - + Torrent file association - Liên kết tệp Torrent + Liên kết tệp Torrent - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm -Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những thứ này không? + qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm. +Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 Để điều khiển qBittorrent, hãy truy cập WebUI tại: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tên người dùng quản trị giao diện người dùng Web là: %1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Mật khẩu quản trị viên giao diện người dùng Web không được thay đổi so với mặc định: %1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. Đây là một rủi ro bảo mật, vui lòng thay đổi mật khẩu của bạn trong tùy chọn chương trình. - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + Thoát + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" Không đặt được giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Mã lỗi: %1. Thông báo lỗi: "%2" - + qBittorrent termination initiated - + Đã bắt đầu thoát qBittorrent - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent đang tắt... + qBittorrent đang tắt... - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent đã sẵn sàng để thoát @@ -1334,12 +1315,12 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những RSS Downloader - Trình Tải Về RSS + Trình Tải về RSS Download Rules - Quy Tắc Tải Về + Quy tắc Tải về @@ -1412,7 +1393,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Paused: - Thêm Bị Tạm Dừng: + Thêm Bị tạm dừng: @@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - Không thể nạp được hàng đợi torrent từ '%1'. Lỗi: %2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + Không thể tải hàng đợi torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: cả siêu dữ liệu lẫn hash thông tin không được tìm thấy - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - Trạng thái mạng hệ thống đã đổi thành %1 + Trạng thái mạng hệ thống đã đổi thành %1 - ONLINE - TRỰC TUYẾN + TRỰC TUYẾN - OFFLINE - NGOẠI TUYẾN + NGOẠI TUYẾN - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên + Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên - - FORCED - BẮT BUỘC + BẮT BUỘC - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - Hỗ trợ Bảng băm phân tán (DHT): %1 + Hỗ trợ Bảng băm phân tán (DHT): %1 - - Local Peer Discovery support: %1 - Hỗ Trợ Phát Hiện Máy Ngang Hàng: %1 + Hỗ Trợ Phát Hiện Máy Ngang Hàng: %1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ Peer Exchange (PeX) + Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ Peer Exchange (PeX) - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Tiếp tục torrent thất bại. Torrent: "%1". Lí do: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag trong tập tin cấu hình bị thiếu. Tag sẽ được khôi phục lại. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag không hợp lệ. Torrent: "%1". Tag: "%2" - Peer ID: "%1" - + ID Ngang hàng: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - + Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Hỗ Trợ Trao Đổi Ngang Hàng (PeX): %1 + Hỗ Trợ Trao Đổi Ngang Hàng (PeX): %1 - - Anonymous mode: %1 - Chế độ ẩn danh: %1 + Chế độ ẩn danh: %1 - - Encryption support: %1 - Hỗ trợ mã hóa: %1 + Hỗ trợ mã hóa: %1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" + Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - Đang cố gắng nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" + Đang cố gắng nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. + Torrent đã đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - Torrent: "%1". - + Torrent: "%1". - - Removed torrent. - Đã xóa torrent. + Đã xóa torrent. - - Removed torrent and deleted its content. - Đã xóa torrent và nội dung của nó. + Đã xóa torrent và nội dung của nó. - - Torrent paused. - Torrent đã tạm dừng. + Torrent đã tạm dừng. - - Super seeding enabled. - Đã bật siêu chia sẻ. + Đã bật siêu chia sẻ. - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. + Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - Không tải được torrent. Lý do: "%1" + Không tải được torrent. Lý do: "%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" + Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - Không tải được torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" + Không tải được torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - Không xuất được torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2". Lý do: "%3" + Không xuất được torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2". Lý do: "%3" - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu hồi phục. Số lượng torrent tồn đọng: %1 + Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu hồi phục. Số lượng torrent tồn đọng: %1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - Địa chỉ mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" + Địa chỉ mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - Không tìm thấy địa chỉ mạng đã định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" + Không tìm thấy địa chỉ mạng đã định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - Giao diện mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" + Giao diện mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" + Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Đã xóa URL chia sẻ khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Đã xóa URL chia sẻ khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent đã tạm dừng. Torrent: "%1" + Torrent đã tạm dừng. Torrent: "%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" + Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Tải xuống Torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" + Tải xuống Torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - Không thể tải torrent. Tệp: "%1" + Không thể tải torrent. Tệp: "%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" + Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không thể lưu cấu hình Danh Mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + Không thể lưu cấu hình Danh Mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Không tải được Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + Không tải được Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - Không phân tích được cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + Không phân tích được cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Không thể tải cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ + Không thể tải cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" + Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - Không tải được torrent. Lỗi: "%1" + Không tải được torrent. Lỗi: "%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - Không thể tiếp tục torrent. Torrent: "%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - Không thể tiếp tục torrent: ID torrent không nhất quán được phát hiện. Torrent: "%1" + Không thể tiếp tục torrent: ID torrent không nhất quán được phát hiện. Torrent: "%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - Đã phát hiện thấy sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + Đã phát hiện thấy sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - Đã phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP thành công. Số quy tắc được áp dụng: %1 + Đã phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP thành công. Số quy tắc được áp dụng: %1 - Failed to parse the IP filter file - Không thể phân tích tệp bộ lọc IP + Không thể phân tích tệp bộ lọc IP - Restored torrent. Torrent: "%1" - Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" + Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" + Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" + Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" + Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do: "%3" + Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" + Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - Đã thành công ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP. Thông báo: "%1" + Đã thành công ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP. Thông báo: "%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - Lọc IP + Lọc IP - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - bộ lọc cổng + bộ lọc cổng - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 hạn chế chế độ hỗn hợp + %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - sử dụng cổng đặc quyền + sử dụng cổng đặc quyền - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 bị vô hiệu + %1 bị vô hiệu - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 bị vô hiệu + %1 bị vô hiệu - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" + Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" + Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" + Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" + Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - Detected external IP. IP: "%1" - Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" + Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" + Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" + Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" + SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" - - - - - - - - - ON - BẬT + BẬT - - - - - - - - - OFF - TẮT + TẮT + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + Hỗ trợ Bảng băm phân tán (DHT): %1 + + + + + + + + + + + + ON + BẬT + + + + + + + + + + + + OFF + TẮT + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + Hỗ Trợ Phát Hiện Máy Ngang Hàng: %1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + Khởi động lại là bắt buộc để chuyển đổi hỗ trợ Peer Exchange (PeX) + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + Tiếp tục torrent thất bại. Torrent: "%1". Lí do: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + Không thể tiếp tục torrent: ID torrent không nhất quán được phát hiện. Torrent: "%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục bị thiếu trong tệp cấu hình. Danh mục sẽ được khôi phục nhưng cài đặt của nó sẽ được đặt lại về mặc định. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + Đã phát hiện dữ liệu không nhất quán: danh mục không hợp lệ. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + Đã phát hiện thấy sự không khớp giữa các đường dẫn lưu của danh mục đã khôi phục và đường dẫn lưu hiện tại của torrent. Torrent hiện đã được chuyển sang chế độ Thủ công. Torrent: "%1". Danh mục: "%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag trong tập tin cấu hình bị thiếu. Tag sẽ được khôi phục lại. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + Phát hiện dữ liệu không nhất quán: tag không hợp lệ. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + ID Ngang hàng: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + Tác nhân Người dùng HTTP: '%1' + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Hỗ Trợ Trao Đổi Ngang Hàng (PeX): %1 + + + + + Anonymous mode: %1 + Chế độ ẩn danh: %1 + + + + + Encryption support: %1 + Hỗ trợ mã hóa: %1 + + + + + FORCED + BẮT BUỘC + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + Đang cố gắng nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent đã đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. + + + + + Torrent: "%1". + Torrent: "%1". + + + + + Removed torrent. + Đã xóa torrent. + + + + + Removed torrent and deleted its content. + Đã xóa torrent và nội dung của nó. + + + + + Torrent paused. + Torrent đã tạm dừng. + + + + + Super seeding enabled. + Đã bật siêu chia sẻ. + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + Không tải được torrent. Lý do: "%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + Không tải được torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + Không xuất được torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2". Lý do: "%3" + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + Đã hủy bỏ việc lưu dữ liệu hồi phục. Số lượng torrent tồn đọng: %1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + Trạng thái mạng hệ thống đã đổi thành %1 + + + + ONLINE + TRỰC TUYẾN + + + + OFFLINE + NGOẠI TUYẾN + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới liên kết phiên + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + Địa chỉ mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + Không tìm thấy địa chỉ mạng đã định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + Giao diện mạng đã định cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + Đã xóa URL chia sẻ khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent đã tạm dừng. Torrent: "%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Tải xuống Torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Không thể lưu cấu hình Danh Mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + Không tải được Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + Không phân tích được cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + Không thể tải cấu hình Danh mục. Tệp: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + Đã phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP thành công. Số quy tắc được áp dụng: %1 + + + + Failed to parse the IP filter file + Không thể phân tích tệp bộ lọc IP + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + Cảnh báo lỗi tệp. Torrent: "%1". Tệp: "%2". Lý do: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + Đã thành công ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP. Thông báo: "%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + Lọc IP + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + bộ lọc cổng + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 hạn chế chế độ hỗn hợp + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + sử dụng cổng đặc quyền + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 bị vô hiệu + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 bị vô hiệu + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 lỗi proxy. Tin nhắn: "%1" @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 Không thêm được máy ngang hàng "%1" vào torrent "%2". Lý do: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Máy ngang hàng "%1" được thêm vào torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Không thể ghi vào tệp. Lý do: "%1". Torrent hiện ở chế độ "chỉ tải lên". - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Tải về phần đầu và phần cuối trước: %1, torrent: '%2' - + On Mở - + Off Tắt - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - Xác nhận xóa + Xác nhận xóa + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - Đồng thời xóa tệp trên ổ đĩa cứng - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách trao đổi? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa %1 torrent từ danh sách trao đổi? + Đồng thời xóa vĩnh viễn các tệp Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa '%1' từ danh sách trao đổi? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa những %1 torrent này từ danh sách trao đổi? Remove - Xóa + Xóa DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - Biểu tượng khay hệ thống không khả dụng, đang thử lại... + Biểu tượng khay hệ thống không khả dụng, đang thử lại... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Biểu tượng khay hệ thống vẫn không khả dụng sau khi thử lại. Vô hiệu hóa nó. + Biểu tượng khay hệ thống vẫn không khả dụng sau khi thử lại. Đang vô hiệu hóa nó. @@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Một liên kết trên mỗi dòng (liên kết HTTP, liên kết nam châm và băm thông tin được hỗ trợ) - + Download - Tải Về + Tải về - + No URL entered Chưa có URL được điền - + Please type at least one URL. Vui lòng nhập ít nhất một URL. @@ -2754,7 +3080,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Completed pieces - Các mảnh đã xong + Các mảnh đã hoàn tất @@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Xóa - + Error Lỗi - + The entered subnet is invalid. Mạng con nhập vào không hợp lệ @@ -2998,12 +3324,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - &Chỉnh Sửa + &Chỉnh sửa &Tools - &Công Cụ + &Công cụ @@ -3013,12 +3339,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Help - &Trợ Giúp + &Trợ giúp On Downloads &Done - Khi Tải Về &Hoàn Tất + Khi Tải về &Hoàn tất @@ -3028,13 +3354,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Options... - &Tùy Chọn... + &Tùy chọn... &Resume Tiếp tục + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3069,7 +3400,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also S&peed in Title Bar - Tốc Độ Trên Thanh Tiêu Đề + Tốc độ trên Thanh Tiêu đề @@ -3109,7 +3440,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - Tiếp Tục Tất Cả + Tiếp tục Tất cả @@ -3199,12 +3530,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Suspend System - &Tạm Ngừng Hệ Thống + &Tạm ngừng Hệ thống &Hibernate System - &Ngủ Đông Hệ Thống + &Ngủ đông Hệ thống @@ -3219,12 +3550,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Check for Updates - Kiểm Tra Cập Nhật + Kiểm tra Cập nhật Check for Program Updates - Kiểm Tra Cập Nhật Chương Trình + Kiểm tra Cập nhật Chương trình @@ -3234,12 +3565,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Pause - Tạm Dừng + Tạm dừng - &Delete - X&óa + X&óa @@ -3269,7 +3599,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Documentation - &Tài Liệu Hướng Dẫn + &Tài liệu Hướng dẫn @@ -3279,19 +3609,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình Add Torrent &Link... - Thêm Liên Kết Torrent... + Thêm &Liên kết Torrent... @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - - + + Execution Log Nhật Ký Thực Thi @@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. - - Torrent file association - Liên kết tệp Torrent - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) Trao đổi (%1) - - Error - Lỗi - - - Failed to add torrent: %1 - Không thêm được torrent: %1 - - - Torrent added - Torrent đã thêm - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' đã được thêm vào. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - Lỗi I/O - Recursive download confirmation - Xác Nhận Tải Về Đệ Quy + Xác nhận Tải về Đệ quy - Yes - Đồng ý + Đồng ý - No - Không + Không @@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent đang tắt... - - - + Options saved. - Đã Lưu Tùy Chọn. + Đã lưu Tùy chọn. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/giây - System tray icon is not available, retrying... - Biểu tượng khay hệ thống không khả dụng, đang thử lại... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - Biểu tượng khay hệ thống vẫn không khả dụng sau khi thử lại. Vô hiệu hóa nó. - - - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' đã tải xong. - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Đã xảy ra lỗi I / O cho torrent '%1'. - Lý do: %2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' chứa các tệp torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? + Torrent '%1' chứa các tệp torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - Không thể tải xuống tệp tại URL '%1', lý do: %2. - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates - &Kiểm Tra Cập Nhật + &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... - Đang Kiểm Tra Cập Nhật... + Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. @@ -3624,16 +3896,10 @@ Hãy cài đặt thủ công. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở tệp torrent hoặc liên kết Nam Châm -Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những thứ này không? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những RSS (%1) - Download completed - Đã tải xuống hoàn tất + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - Lỗi tải xuống URL - - - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -5108,7 +5371,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những Downloads - Tải Về + Tải về @@ -5202,7 +5465,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những Completed torrents: - Torrent đã xong: + Torrent đã hoàn tất: @@ -5267,7 +5530,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những Options.. - Tùy Chọn... + Tùy chọn... @@ -5280,49 +5543,48 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định cho những Thông báo qua email khi tải về xong - Run e&xternal program on torrent completion - Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong + Chạy chương trình n&goài khi torrent đã tải xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi @@ -5731,10 +5998,6 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng UI Theme file: Tệp Chủ đề UI: - - Use system icon theme - Sử dụng chủ đề biểu tượng hệ thống - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Excluded file names - + Tên tệp bị loại trừ @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + Danh sách đen lọc tên tập tin khỏi việc tải xuống từ (các) torrent. +Các tập tin trùng với bất kì bộ lọc nào trong danh sách này sẽ được đặt tự động mức ưu tiên thành "Không tải xuống". + +Sử dụng dòng mới để phân biệt những mục khác nhau. Có thể sử dụng các kí tự đại diện như sau. +*: trùng không hoặc nhiều bất kì kí tự nào. +?: trùng duy nhất bất kì kí tự nào. +[...]: tập kí tự có thể được biểu thị bên trong dấu ngoặc vuông. + +Ví dụ +*.exe: lọc đuôi tập tin '.exe'. +readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. +?.txt: lọc 'a.txt', 'b.txt' nhưng không lọc 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication Xác thực - - - + + + Username: Tên người dùng: - - - + + + Password: Mật khẩu: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + (None) (Trống) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Máy chủ lưu trữ: - - + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Nguồn cấp dữ liệu RSS, công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác ngoài trao đổi torrent và các hoạt động liên quan (chẳng hạn như trao đổi ngang hàng) sẽ sử dụng kết nối trực tiếp - + Use proxy only for torrents Chỉ sử dụng proxy cho torrent - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - Chỉ định các IP proxy ngược để sử dụng địa chỉ máy khách được chuyển tiếp (thuộc tính X-Forwarded-For), hãy sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. + Chỉ định các IP proxy ngược để sử dụng địa chỉ máy khách được chuyển tiếp (thuộc tính X-Forwarded-For), hãy sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): Disabled due to failed to detect system tray presence - + Đã vô hiệu hóa vì không thể phát hiện được sự hiện diện của thanh hệ thống - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - Invalid path - Đường dẫn không hợp lệ - - - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Băm thông tin v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. - - Invalid key - Key không hợp lệ - - - This is not a valid SSL key. - Đây không phải là một key SSL hợp lệ. - - - Invalid certificate - Chứng chỉ không hợp lệ - Preferences Tùy chỉnh - This is not a valid SSL certificate. - Đây không phải là chứng chỉ SSL hợp lệ. - - - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region Quốc gia/Khu vực - + IP IP - + Port Cổng - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Liên quan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Các Tệp - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Add peers... Thêm máy ngang hàng... - - + + Adding peers Thêm ngang hàng - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. Không thể thêm một số máy ngang hàng. Kiểm tra nhật ký để biết chi tiết. - + Peers are added to this torrent. Các máy ngang hàng được thêm vào torrent này. - - + + Ban peer permanently Cấm máy ngang hàng vĩnh viễn - + Cannot add peers to a private torrent Không thể thêm máy ngang hàng vào một torrent riêng tư - + Cannot add peers when the torrent is checking Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent đang kiểm tra - + Cannot add peers when the torrent is queued Không thể thêm máy ngang hàng khi torrent được xếp hàng đợi - + No peer was selected Không có máy ngang hàng nào được chọn - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? Bạn có chắc muốn ban vĩnh viễn những máy ngang hàng đã chọn? - + Peer "%1" is manually banned Máy ngang hàng "%1" bị cấm theo cách thủ công - + Copy IP:port Sao chép IP:cổng @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: Các tệp trong phần này: - - File in this piece - Tập tin ngay mảnh này - - - File in these pieces - Tập tin ngay các mảnh này - File in this piece: - + Tập tin trong mảnh này: File in these pieces: - + Tập tin trong các mảnh này: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' không tồn tại - - - '%1' does not point to a directory - '%1' không dẫn tới một chỉ mục - - - '%1' does not point to a file - '%1' không dẫn tới một tệp - - - Does not have read permission in '%1' - Không có quyền đọc ở '%1' - - - Does not have write permission in '%1' - Không có quyền viết ở '%1' - Path does not exist - + Đường dẫn không tồn tại Path does not point to a directory - + Đường dẫn không dẫn tới một chỉ mục Path does not point to a file - + Đường dẫn không chỉ tới một tập tin Don't have read permission to path - + Không có quyền đọc ở đường dẫn Don't have write permission to path - + Không có quyền ghi ở đường dẫn @@ -7409,7 +7650,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Download Speed: - Tốc Độ Tải Về: + Tốc độ Tải về: @@ -7472,12 +7713,12 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Không Chọn - + Normal Bình thường - + High Ưu tiên cao @@ -7532,167 +7773,163 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường Dẫn Lưu: - + Maximum Tối đa - + Do not download Không tải về - + Never Không bao giờ - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (có %3) - + %1 (%2 this session) %1 (%2 phiên này) - + Column visibility Hiển thị cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - - + + N/A Không áp dụng - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (%2 tối đa) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (tổng %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (%2 tr. bình) - + Open Mở - Open Containing Folder - Mở Thư Mục Chứa - - - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + By shown file order Theo thứ tự tệp được hiển thị - + New Web seed Web Chia Sẻ Mới - + Remove Web seed Loại bỏ seed Web - + Copy Web seed URL Sao chép URL seed Web - + Edit Web seed URL Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + Filter files... Bộ Lọc tệp ... - + Open containing folder - + Mở thư mục chứa - + Speed graphs are disabled Biểu đồ tốc độ bị tắt - + You can enable it in Advanced Options Bạn có thể bật nó trong Tùy Chọn Nâng Cao - + New URL seed New HTTP source URL chia sẻ mới - + New URL seed: URL chia sẻ mới: - - + + This URL seed is already in the list. URL chia sẻ này đã có trong danh sách. - + Web seed editing Đang chỉnh sửa seed Web - + Web seed URL: Đường liên kết seed Web: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. I Agree Tôi Đồng Ý - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Đã phát hiện thoát chương trình không sạch. Sử dụng tệp dự phòng để khôi phục cài đặt: %1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Invalid data format. Dạng dữ liệu không hợp lệ. - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - Thư mục cho dữ liệu RSS AutoDownloader không khả dụng. - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. Luồng RSS tại '%1' đã được tải xuống thành công. Bắt đầu phân tích nó. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Không thể đọc được dữ liệu Phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Không thể phân tích cú pháp được Phiên RSS. Lỗi: %1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Không thể đọc được dữ liệu Phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 + Không thể đọc được dữ liệu phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Không thể lưu luồng RSS tại '%1', Lí do: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - Không thể phân tích cú pháp được Phiên RSS. Lỗi: %1 + Không thể phân tích dữ liệu phiên RSS. Lỗi: %1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. + Không thể tải dữ liệu Phiên RSS. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. + Không thể tải bài viết RSS '%1#%2'. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. @@ -8729,11 +8930,6 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Search phrase example Ví dụ: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - Đã phát hiện thoát chương trình không sạch. Sử dụng tệp dự phòng để khôi phục cài đặt: %1 + Đã phát hiện thoát chương trình không đúng cách. Sử dụng tệp dự phòng để khôi phục cài đặt: %1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. + Đã xảy ra lỗi truy cập khi cố gắng ghi tệp cấu hình. A format error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. + Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. + Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. @@ -8877,7 +9073,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả &Suspend Now - &Tạm Ngừng Ngay Bây Giờ + &Tạm ngừng Ngay bây giờ @@ -8892,7 +9088,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả &Hibernate Now - &Ngủ Đông Ngay + &Ngủ đông Ngay @@ -8961,7 +9157,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Total Download - Tổng Tải Về + Tổng Tải về @@ -8981,7 +9177,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Overhead Download - Hao Phí Tải Về + Hao phí Tải về @@ -9079,7 +9275,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Overhead Download - Hao Phí Tải Về + Hao phí Tải về @@ -9272,7 +9468,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Completed (0) - Đã Hoàn Tất (0) + Đã hoàn tất (0) @@ -9307,7 +9503,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Stalled Downloading (0) - Tải Về Bị Đình Trệ (0) + Tải về Bị đình trệ (0) @@ -9337,7 +9533,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Completed (%1) - Đã Hoàn Tất (%1) + Đã hoàn yất (%1) @@ -9356,8 +9552,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả + Remove torrents + + + Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent @@ -9382,12 +9582,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Stalled Uploading (%1) - Tải Lên Bị Đình Trệ (%1) + Tải lên Bị đình trệ (%1) Stalled Downloading (%1) - Tải Về Bị Đình Trệ (%1) + Tải về Bị đình trệ (%1) @@ -9446,9 +9646,13 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Tạm dừng torrent - Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Kích thước tệp vượt quá giới hạn tối đa %1 - + Torrent file read error: %1 Lỗi đọc tập tin torrent: %1 - + Torrent file read error: size mismatch Lỗi đọc tệp Torrent: kích cỡ không khớp - + Invalid metadata Dữ liệu mô tả không hợp lệ @@ -10128,73 +10332,73 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Lỗi: '%1' không phải là tệp torrent hợp lệ. - + Priority must be an integer Độ Ưu tiên phải là một số nguyên - + Priority is not valid Ưu tiên không hợp lệ - + Torrent's metadata has not yet downloaded Dữ liệu mô tả torrent chưa được tải xuống - + File IDs must be integers ID tệp phải là số nguyên - + File ID is not valid ID tệp không hợp lệ - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Hàng đợi torrent phải được bật - - + + Save path cannot be empty Đường dẫn lưu không được để trống` - - + + Cannot create target directory Không thể tạo thư mục đích - - + + Category cannot be empty Danh mục không được để trống - + Unable to create category Không thể tạo danh mục - + Unable to edit category Không thể sửa danh mục được - + Unable to export torrent file. Error: %1 Không thể xuất tệp torrent. Lỗi: %1 - + Cannot make save path Không thể tạo đường dẫn lưu @@ -10214,25 +10418,25 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Chỉ mục %1 nằm ngoài giới hạn. - - - + + + Cannot write to directory Không thể viết vào chỉ mục - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Đặt vị trí: di chuyển "%1", từ "%2" đến "%3" - + Incorrect torrent name Tên torrent không chính xác - - + + Incorrect category name Tên danh mục không chính xác @@ -10288,6 +10492,11 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Trackerless (%1) Không máy theo dõi (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Tạm dừng torrent - Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent @@ -10377,113 +10585,117 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Không - + Tracker editing Sửa máy theo dõi - + Tracker URL: URL máy theo dõi: - - + + Tracker editing failed Sửa máy theo dõi thất bại - + The tracker URL entered is invalid. URL máy theo dõi đã nhập không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. URL máy theo dõi đã tồn tại. - Add a new tracker... - Thêm máy theo dõi mới... + Thêm máy theo dõi mới... - + Edit tracker URL... Chỉnh sửa URL máy theo dõi... - + Remove tracker Xóa máy theo dõi - + Copy tracker URL Sao chép URL máy theo dõi - + Force reannounce to selected trackers Buộc thông báo lại với các máy theo dõi đã chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc thông báo lại với tất cả máy theo dõi - + Tier Hạng - + URL URL - + Status Trạng thái - + Seeds Chia sẻ - + Times Downloaded - Số Lần Tải Về + Số lần Tải về - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không ẩn thành kích thước của nội dung của chúng - + Peers Ngang hàng - + + Add trackers... + + + + Leeches Tải về - + Message Thông báo - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột @@ -10491,9 +10703,13 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - Hộp thoại bổ sung máy theo dõi + Hộp thoại bổ sung máy theo dõi + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. URL danh sách tương thích với µTorrent: - + + Download trackers list + + + No change - Không thay đổi + Không thay đổi - No additional trackers were found. - Không tìm thấy thêm máy theo dõi được bổ sung. + Không tìm thấy thêm máy theo dõi được bổ sung. - Download error - Lỗi tải xuống + Lỗi tải xuống - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Không thể tải về được danh sách các máy theo dõi, nguyên nhân: %1 + Không thể tải về được danh sách các máy theo dõi, nguyên nhân: %1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'chế độ': đối số không hợp lệ @@ -10560,284 +10802,284 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TransferListModel - + Downloading Đang tải xuống - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Bị đình trệ - + Downloading metadata Used when loading a magnet link Đang tải xuống dữ liệu mô tả - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải về dữ liệu mô tả - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang tải xuống - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Đang chia sẻ - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Đang chia sẻ - + Queued Torrent is queued Đang đợi - + Checking Torrent local data is being checked Đang kiểm tra - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. Kiểm tra dữ liệu tiếp tục - + Paused Tạm dừng - + Completed - Đã xong + Đã hoàn tất - + Moving Torrent local data are being moved/relocated Di chuyển - + Missing Files Thiếu tệp - + Errored Torrent status, the torrent has an error Bị lỗi - + Name i.e: torrent name Tên - + Size i.e: torrent size Kích cỡ - + Progress % Done Tiến độ - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Trạng thái - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Chia sẻ - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Ngang hàng - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ Tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ Tải lên - + Ratio Share ratio Tỉ Lệ - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Thời gian dự kiến - + Category Danh mục - + Tags Thẻ - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Thêm Lúc - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Hoàn Thành Lúc - + Tracker Máy theo dõi - + Down Limit i.e: Download limit Giới hạn Tải về - + Up Limit i.e: Upload limit Giới hạn Tải lên - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Đã Tải Về + Đã Tải về - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) Đã tải lên - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) Tải xuống phiên - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) Tải lên phiên - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) Còn lại - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Thời Gian Hoạt Động - + Save path Torrent save path Đường dẫn lưu - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Đã Hoàn Tất + Đã hoàn tất - + Ratio Limit Upload share ratio limit Giới Hạn Tỷ Lệ - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole Lần xem cuối cùng hoàn thành - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded Hoạt động cuối - + Total Size i.e. Size including unwanted data Tổng Kích Thước - + Availability The number of distributed copies of the torrent Khả dụng - + N/A Không áp dụng - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 trước - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (đã chia sẻ cho %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Export .torrent file error Lỗi xuất tệp .torrent - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực hiện để biết chi tiết. - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Buộc Tiếp Tục - &Delete Delete the torrent - Xóa + Xóa @@ -11078,49 +11315,54 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. &Xuất .torrent - + Categor&y Danh mục - + &New... New category... Mới... - + &Reset Reset category Đặt lại - + Ta&gs Thẻ - + &Add... Add / assign multiple tags... Thêm - + &Remove All Remove all tags Xoá Hết - + &Queue Xếp hàng - + &Copy Sao &Chép + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + Đã xảy ra lỗi khi xuất tệp .torrent. Kiểm tra nhật ký thực thi để biết chi tiết. + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Chế độ tự động có nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (VD: đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Không thể buộc thông báo lại nếu torrent bị Tạm dừng/Xếp hàng đợi/ Lỗi/Đang kiểm tra @@ -11204,7 +11452,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Watched Folder Options - Tùy Chọn Thư Mục Đã Xem + Tùy chọn Thư mục Đã theo dõi @@ -11329,62 +11577,62 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Loại tệp không được chấp nhận, chỉ cho phép tệp thông thường. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Liên kết biểu tượng bên trong thư mục giao diện người dùng thay thế bị cấm. - + Using built-in Web UI. Sử dụng giao diện người dùng Web tích hợp sẵn. - + Using custom Web UI. Location: "%1". Sử dụng giao diện người dùng Web tùy chỉnh. Vị trí: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Bản dịch giao diện người dùng web cho ngôn ngữ đã chọn (%1) đã được tải thành công. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). Không thể tải bản dịch giao diện người dùng Web cho ngôn ngữ đã chọn (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Thiếu dấu phân tách ':' trong tiêu đề HTTP tùy chỉnh WebUI: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Vượt quá kích cỡ tệp tối đa cho phép (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 8c26e1525..ee9b39a5e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -306,51 +306,51 @@ 保存 .torrent 文件... - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不下载 - + I/O Error I/O 错误 - + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - - - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 torrent 元数据文件「%1」。原因:%2 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 普通优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最高优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... Filter files... - 过滤文件... + 过滤文件... Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + 种子 "%1" 已经在传输列表中。无法合并 Trackers, 因它是私有 torrent。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + 种子 "%1" 已经在传输列表中。你想合并来自新源的 trackers 吗? - + Priority 优先级 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - Transfer list refresh interval - 传输列表刷新间隔 - @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + 禁用操作系统缓存 Disk IO read mode - + 磁盘 IO 读取模式 Write-through - + 连续写入 Disk IO write mode - + 磁盘 IO 写入模式 @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 Refresh interval - + 刷新间隔 @@ -1100,197 +1088,191 @@ Error: %2 使用配置目录:%1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - - - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - - Application failed to start. - 程序启动失败。 - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + 运行外部程序。Torrent:"%1". 命令:`%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent "%1" 已完成下载 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI 界面将在内部准备不久后启动。请稍等… - - + + Loading torrents... - + 加载 torrents 中... - + E&xit - 退出(&X) + 退出 (&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O 错误 + I/O 错误 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Torrent '%1' 出现了一个 I/O 错误。 + Torrent '%1' 出现了一个 I/O 错误。 原因:%2 - + Error - 错误 + 错误 - + Failed to add torrent: %1 - 无法添加 torrent:%1 + 未能添加以下 torrent:%1 - + Torrent added - Torrent 已添加 + 已添加 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - '%1' 已被添加。 + '%1' 已被添加。 - + Download completed - 下载完成 + 下载完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' 下载完毕。 + %1' 下载完毕。 - + URL download error - URL 下载出错 + URL 下载出错 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 + 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Torrent file association - 关联 torrent 文件 + 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 -你想让 qBittorrent 作为打开它们的默认应用程序吗? + qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 + +你想让 qBittorrent 成为上述协议的默认应用程序吗? - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,请访问下列地址的 WebUI:%1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 管理员密码仍为默认值:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 这是一个安全风险,请在程序首选项中更改密码。 - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + 退出 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 设置物理内存(RAM)使用限制失败。错误代码:%1。错误信息:“%2” - + qBittorrent termination initiated - + 发起了 qBittorrent 终止操作 - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent 正在关闭... + qBittorrent 正在关闭... - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent 现在准备好退出了 @@ -1779,16 +1761,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无法建立 torrent 恢复文件夹:「%1」 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 无法从「%1」载入 torrent 队列。错误:%2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 元数据保存到「%1」。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 torrent 恢复数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1801,25 +1795,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + 无法加载 torrent 队列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 - + 无法解析恢复数据:%1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + 无法解析恢复数据:无效格式 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到「%1」。错误:%2 @@ -1827,38 +1820,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 torrent「%1」的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -1866,471 +1859,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系统网络状态变更至 %1 + 系统网络状态变更至 %1 - ONLINE - 在线 + 在线 - OFFLINE - 离线 + 离线 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 + 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - FORCED - 强制 + 强制 - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分布式哈希表(DHT)支持:%1 + 分布式哈希表(DHT)支持:%1 - - Local Peer Discovery support: %1 - 本地 peer 发现支持:%1 + 本地 peer 发现支持:%1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 需要重启程序切换 peer 交换(PEX)支持开关状态 + 需要重启程序切换 peer 交换(PEX)支持开关状态 - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 恢复 torrent 下载失败。Torrent:"%1"。原因: "%2" - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1"。 标签: "%2" - Peer ID: "%1" - Peer ID: "%1" + Peer ID: "%1" - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 用户代理:"%1" + HTTP 用户代理:"%1" - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交换(PEX)支持:%1 + Peer 交换(PEX)支持:%1 - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 + 匿名模式:%1 - - Encryption support: %1 - 加密支持:%1 + 加密支持:%1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到网络接口的 GUID。接口:"%1" + 找不到网络接口的 GUID。接口:"%1" - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 尝试监听以下 IP 地址列表:"%1" + 尝试监听以下 IP 地址列表:"%1" - Torrent reached the share ratio limit. - 种子达到了分享率上限。 + 种子达到了分享率上限。 - - Torrent: "%1". - 种子:"%1"。 + 种子:"%1"。 - - Removed torrent. - 删除种子。 + 删除种子。 - - Removed torrent and deleted its content. - 删除了种子及其内容。 + 删除了种子及其内容。 - - Torrent paused. - 种子已暂停。 + 种子已暂停。 - - Super seeding enabled. - 启用了超级做种。 + 启用了超级做种。 - Torrent reached the seeding time limit. - 种子达到了做种时间限制。 + 种子达到了做种时间限制。 - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 加载种子失败。原因:"%1" + 加载种子失败。原因:"%1" - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下载种子,请等待... 来源:"%1" + 正在下载种子,请等待... 来源:"%1" - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 加载种子失败。来源:"%1"。原因:"%2" + 加载种子失败。来源:"%1"。原因:"%2" - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 导出种子失败。Torrent:“%1”。目的地:“%2”。原因:“%3” + 导出种子失败。Torrent:“%1”。目的地:“%2”。原因:“%3” - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 保存恢复数据中止。未完成的种子数:%1 + 保存恢复数据中止。未完成的种子数:%1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 配置的网络地址无效。地址:"%1" + 配置的网络地址无效。地址:"%1" - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 找不到要监听的网络地址。地址:"%1" + 找不到要监听的网络地址。地址:"%1" - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 配置的网络接口无效。接口:"%1" + 配置的网络接口无效。接口:"%1" - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 应用被封禁 IP 地址时,无效 IP 地址被拒绝。IP:"%1" + 应用被封禁 IP 地址时,无效 IP 地址被拒绝。IP:"%1" - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已添加 tracker 到种子。种子: "%1"。Tracker:"%2" + 已添加 tracker 到种子。种子: "%1"。Tracker:"%2" - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 从种子中删除了 tracker。种子:"%1"。Tracker:"%2" + 从种子中删除了 tracker。种子:"%1"。Tracker:"%2" - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent:"%1"。 URL: "%2" + 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 从 torrent 删除了 URL 种子。Torrent:"%1"。 URL: "%2" + 从 torrent 删除了 URL 种子。Torrent:"%1"。 URL: "%2" - Torrent paused. Torrent: "%1" - 种子已暂停。种子:"%1" + 种子已暂停。种子:"%1" - Torrent resumed. Torrent: "%1" - 种子已恢复。种子:"%1" + 种子已恢复。种子:"%1" - Torrent download finished. Torrent: "%1" - 种子下载完毕。种子:"%1" + 种子下载完毕。种子:"%1" - Unable to load torrent. File: "%1" - 无法加载种子。文件:"%1" + 无法加载种子。文件:"%1" - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 种子移动被取消。种子:"%1"。来源: "%2"。目的地:"%3" + 种子移动被取消。种子:"%1"。来源: "%2"。目的地:"%3" - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:种子文件正被移动至目的地。 + 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:种子文件正被移动至目的地。 - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 + 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已入列的种子移动。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3" + 已入列的种子移动。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3" - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 开始移动种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + 开始移动种子。种子:"%1"。目的地:"%2" - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 保存分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 保存分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 加载分类失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 加载分类失败。文件:"%1"。错误:"%2" - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + 解析分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因:无效的数据格式 + 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因:无效的数据格式 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 递归下载种子内的 .torrent 文件。源种子:"%1"。文件:"%2" + 递归下载种子内的 .torrent 文件。源种子:"%1"。文件:"%2" - Failed to load torrent. Error: "%1" - 加载种子失败。错误:"%1" + 加载种子失败。错误:"%1" - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - 无法继续种子下载。种子:"%1" - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 未能继续种子下载:检测到不一致的 torrent ID。种子:"%1" + 未能继续种子下载:检测到不一致的 torrent ID。种子:"%1" - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被回复单其设置将被重置为默认值。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被回复单其设置将被重置为默认值。种子:"%1"。分类:"%2" - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到不一致的数据:无效分类。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到不一致的数据:无效分类。种子:"%1"。分类:"%2" - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 检测到已恢复分类的路径和种子的当前保存路径并不一致。种子现在切换至手动模式。种子:"%1"。分类:"%2" + 检测到已恢复分类的路径和种子的当前保存路径并不一致。种子现在切换至手动模式。种子:"%1"。分类:"%2" - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 过滤文件。应用的规则数:%1 + 成功解析 IP 过滤文件。应用的规则数:%1 - Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 过滤规则文件失败 + 解析 IP 过滤规则文件失败 - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已还原种子。种子:"%1" + 已还原种子。种子:"%1" - Added new torrent. Torrent: "%1" - 新添了种子。种子:"%1" + 新添了种子。种子:"%1" - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - 种子出错。种子:"%1"。错误: "%2" + 种子出错。种子:"%1"。错误: "%2" - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已删除种子。种子:"%1" + 已删除种子。种子:"%1" - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 删除了种子及其内容。种子:"%1" + 删除了种子及其内容。种子:"%1" - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 删除了种子但未能删除其内容。种子:"%1"。错误:"%2" + 删除了种子但未能删除其内容。种子:"%1"。错误:"%2" - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 文件错误警报。种子:"%1"。文件: "%2"。原因: "%3" + 文件错误警报。种子:"%1"。文件: "%2"。原因: "%3" - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 过滤 + IP 过滤 - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - 端口过滤 + 端口过滤 - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 + %1 混合模式限制 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特权端口 + 使用特权端口 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已禁用 + %1 已禁用 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已禁用 + %1 已禁用 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 种子 DNS 查询失败。种子:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" + URL 种子 DNS 查询失败。种子:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 从 URL 种子收到错误消息。种子:"%1"。URL:"%2"。消息:"%3" + 从 URL 种子收到错误消息。种子:"%1"。URL:"%2"。消息:"%3" - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" + 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 侦听 IP 失败。IP: "%1".,端口:"%2/%3"。原因:"%4" + 侦听 IP 失败。IP: "%1".,端口:"%2/%3"。原因:"%4" - Detected external IP. IP: "%1" - 检测到外部 IP。IP:"%1" + 检测到外部 IP。IP:"%1" - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 错误:内部警告队列已满,警告被丢弃。你可能感受到性能降级。丢弃的警告类型:"%1"。消息:"%2" + 错误:内部警告队列已满,警告被丢弃。你可能感受到性能降级。丢弃的警告类型:"%1"。消息:"%2" - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 成功移动了种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + 成功移动了种子。种子:"%1"。目的地:"%2" - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 未能移动种子。种子:"%1"。来源:"%2"。目标:"%3"。原因:"%4" + 未能移动种子。种子:"%1"。来源:"%2"。目标:"%3"。原因:"%4" - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理错误。 消息: "%1" + SOCKS5 代理错误。 消息: "%1" - - - - - - - - - ON - 开启 + 开启 - - - - - - - - - OFF - 关闭 + 关闭 + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + 分布式哈希表(DHT)支持:%1 + + + + + + + + + + + + ON + 开启 + + + + + + + + + + + + OFF + 关闭 + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + 本地 peer 发现支持:%1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + 需要重启程序切换 peer 交换(PEX)支持开关状态 + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + 恢复 torrent 下载失败。Torrent:"%1"。原因: "%2" + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + 未能继续种子下载:检测到不一致的 torrent ID。种子:"%1" + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + 检测到不一致的数据:配置文件缺少分类。分类将被回复单其设置将被重置为默认值。种子:"%1"。分类:"%2" + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + 检测到不一致的数据:无效分类。种子:"%1"。分类:"%2" + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + 检测到已恢复分类的路径和种子的当前保存路径并不一致。种子现在切换至手动模式。种子:"%1"。分类:"%2" + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 检测到不一致的数据:配置文件缺少标签。标签将被恢复。Torrent:“%1”。标签:“%2” + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 检测到不一致的数据:无效标签。Torrent:"%1"。 标签: "%2" + + + + Peer ID: "%1" + Peer ID: "%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP 用户代理:"%1" + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Peer 交换(PEX)支持:%1 + + + + + Anonymous mode: %1 + 匿名模式:%1 + + + + + Encryption support: %1 + 加密支持:%1 + + + + + FORCED + 强制 + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + 找不到网络接口的 GUID。接口:"%1" + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 尝试监听以下 IP 地址列表:"%1" + + + + Torrent reached the share ratio limit. + 种子达到了分享率上限。 + + + + + Torrent: "%1". + 种子:"%1"。 + + + + + Removed torrent. + 删除种子。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 删除了种子及其内容。 + + + + + Torrent paused. + 种子已暂停。 + + + + + Super seeding enabled. + 启用了超级做种。 + + + + Torrent reached the seeding time limit. + 种子达到了做种时间限制。 + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + 加载种子失败。原因:"%1" + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 正在下载种子,请等待... 来源:"%1" + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 加载种子失败。来源:"%1"。原因:"%2" + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + 导出种子失败。Torrent:“%1”。目的地:“%2”。原因:“%3” + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 保存恢复数据中止。未完成的种子数:%1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + 系统网络状态变更至 %1 + + + + ONLINE + 在线 + + + + OFFLINE + 离线 + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 配置的网络地址无效。地址:"%1" + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 找不到要监听的网络地址。地址:"%1" + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 配置的网络接口无效。接口:"%1" + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + 应用被封禁 IP 地址时,无效 IP 地址被拒绝。IP:"%1" + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已添加 tracker 到种子。种子: "%1"。Tracker:"%2" + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 从种子中删除了 tracker。种子:"%1"。Tracker:"%2" + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已添加 URL 种子到 torrent。Torrent:"%1"。 URL: "%2" + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 从 torrent 删除了 URL 种子。Torrent:"%1"。 URL: "%2" + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + 种子已暂停。种子:"%1" + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + 种子已恢复。种子:"%1" + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + 种子下载完毕。种子:"%1" + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 种子移动被取消。种子:"%1"。来源: "%2"。目的地:"%3" + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:种子文件正被移动至目的地。 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 未能将种子移动加入队列。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3"。原因:两个路径指向同一个位置 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 已入列的种子移动。种子:"%1"。来源:"%2"。目的地:"%3" + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 开始移动种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 保存分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + 加载分类失败。文件:"%1"。错误:"%2" + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 解析分类配置失败。文件:"%1"。错误:"%2" + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + 加载分类配置失败。文件:"%1"。原因:无效的数据格式 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 递归下载种子内的 .torrent 文件。源种子:"%1"。文件:"%2" + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + 成功解析 IP 过滤文件。应用的规则数:%1 + + + + Failed to parse the IP filter file + 解析 IP 过滤规则文件失败 + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + 已还原种子。种子:"%1" + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 新添了种子。种子:"%1" + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + 种子出错。种子:"%1"。错误: "%2" + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 已删除种子。种子:"%1" + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 删除了种子及其内容。种子:"%1" + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 删除了种子但未能删除其内容。种子:"%1"。错误:"%2" + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 文件错误警报。种子:"%1"。文件: "%2"。原因: "%3" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息: "%1" + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:"%1" + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 过滤 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 端口过滤 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混合模式限制 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 使用特权端口 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 已禁用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 已禁用 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 种子 DNS 查询失败。种子:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + 从 URL 种子收到错误消息。种子:"%1"。URL:"%2"。消息:"%3" + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 成功侦听 IP。IP:"%1"。端口: "%2/%3" + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 侦听 IP 失败。IP: "%1".,端口:"%2/%3"。原因:"%4" + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 检测到外部 IP。IP:"%1" + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 错误:内部警告队列已满,警告被丢弃。你可能感受到性能降级。丢弃的警告类型:"%1"。消息:"%2" + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 成功移动了种子。种子:"%1"。目的地:"%2" + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + 未能移动种子。种子:"%1"。来源:"%2"。目标:"%3"。原因:"%4" + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 代理错误。 消息: "%1" @@ -2350,52 +2685,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2470,8 +2805,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent @@ -2513,9 +2852,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - 确认删除 + 确认删除 + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2868,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - 同时也删除在硬盘上的文件 - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除所选的 %1 个 Torrent 吗? + 并永久性删除这些文件 Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? Remove - 删除 + 删除 DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - 系统托盘图标不可用,重试中... + 系统托盘图标不可用,重试中... - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 重试后系统托盘仍不可用。正禁用它。 + 重试后系统托盘图标仍不可用。正在禁用它。 @@ -2590,17 +2917,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值) - + Download 下载 - + No URL entered 没有输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -2968,12 +3295,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 删除 - + Error 错误 - + The entered subnet is invalid. 输入的子网无效。 @@ -3035,6 +3362,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume 继续(&R) + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3569,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 暂停(&P) - &Delete - 删除(&D) + 删除(&D) @@ -3279,12 +3610,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3299,8 +3630,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 @@ -3336,21 +3667,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - - Torrent file association - 关联 torrent 文件 - Icons Only @@ -3378,13 +3705,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: @@ -3408,42 +3735,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) 传输 (%1) - - Error - 错误 - - - Failed to add torrent: %1 - 无法添加 torrent:%1 - - - Torrent added - Torrent 已添加 - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - '%1' 已被添加。 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 错误 - Recursive download confirmation 确认递归下载 - Yes - + - No - + @@ -3451,172 +3754,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent 正在关闭... - - - + Options saved. 已保存选项 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - System tray icon is not available, retrying... - 系统托盘图标不可用,重试中... - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 重试后系统托盘仍不可用。正禁用它。 - - - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - '%1' 下载完毕。 - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Torrent '%1' 出现了一个 I/O 错误。 - 原因:%2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? + Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本:%2 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -3624,16 +3897,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是打开 torrent 文件或 Magnet 链接的默认应用程序。 -你想让 qBittorrent 作为打开它们的默认应用程序吗? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3914,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - 下载完成 + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL 下载出错 - - - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -5280,49 +5544,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - Run e&xternal program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序(&X) + Torrent 完成时运行外部程序(&X) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5594,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查种子数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5730,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用cookie安全标志(需要HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5778,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) @@ -5731,10 +5999,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: 界面主题文件: - - Use system icon theme - 使用系统图标主题 - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6171,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + 排除的文件名 @@ -5924,7 +6188,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + 使用黑名单过滤文件名,命中的文件将不会被下载 +匹配此列表中任何过滤器的文件的优先级将自动被设置为“不下载”。 + +使用换行符分隔多个条目。可以使用如下所示通配符。 +*: 匹配零个或任意个字符。 +?: 匹配任意单个字符。 +[...]: 可以用方括号表示的字符集。 + +示例: +*.exe: 过滤 '.exe' 文件扩展名. +readme.txt: 过滤精确文件名. +?.txt: 过滤 'a.txt'、 'b.txt',但不过滤 'aa.txt'. +readme[0-9].txt: 过滤 'readme1.txt'、 'readme2.txt' 但不过滤 'readme10.txt'. @@ -5960,465 +6236,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication 验证 - - - + + + Username: 用户名: - - - + + + Password: 密码: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrent 使用代理 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义HTTP headers - + Header: value pairs, one per line 在此输入HTTP头字段,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP 以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 属性),使用“;” 拆分多个条目。 + 指定反向代理 IP 以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 属性),使用“;” 拆分多个条目。 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -6438,111 +6728,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): Disabled due to failed to detect system tray presence - + 因未能检测到系统托盘的存在而禁用 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - Invalid path - 无效路径 - - - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 @@ -6563,22 +6849,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) @@ -6590,80 +6876,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - - Invalid key - 无效密钥 - - - This is not a valid SSL key. - 这不是有效的 SSL 密钥。 - - - Invalid certificate - 无效证书 - Preferences 首选项 - This is not a valid SSL certificate. - 这不是有效的 SSL 证书。 - - - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6744,152 +7014,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region 国家/地区 - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Add peers... 添加 peers 用户... - - + + Adding peers 添加用户 - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + Peers are added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Cannot add peers to a private torrent 无法将 peer 用户添加至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking torrent 在检查时无法添加 peers 用户 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排队时无法添加 peers 用户 - + No peer was selected 未选中 peer - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您确定要永久禁止所选的用户吗? - + Peer "%1" is manually banned 用户 "%1" 已被自动屏蔽 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 @@ -6952,23 +7222,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: 在此块中的文件: - - File in this piece - 在此块中的文件 - - - File in these pieces - 在这些块中的文件: - File in this piece: - + 此块中的文件: File in these pieces: - + 这些块中的文件: @@ -7251,50 +7513,30 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - '%1' 不存在 - - - '%1' does not point to a directory - '%1' 不是一个文件夹 - - - '%1' does not point to a file - '%1' 不是一个文件 - - - Does not have read permission in '%1' - '%1' 没有读取权限 - - - Does not have write permission in '%1' - '%1' 没有写入权限 - Path does not exist - + 路径不存在 Path does not point to a directory - + 路径不指向一个目录 Path does not point to a file - + 路径不指向一个文件 Don't have read permission to path - + 没有读取路径的权限 Don't have write permission to path - + 没有写入路径的权限 @@ -7472,12 +7714,12 @@ Those plugins were disabled. 全不选 - + Normal 正常 - + High @@ -7532,167 +7774,163 @@ Those plugins were disabled. 保存路径: - + Maximum 最高 - + Do not download 不下载 - + Never 从不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - + %1 (%2 this session) %1 (本次会话 %2) - + Column visibility 列可见性 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (总计 %2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 打开 - Open Containing Folder - 打开包含文件夹 - - - + Rename... 重命名... - + Priority 优先 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + New Web seed 新建 Web 种子 - + Remove Web seed 移除 Web 种子 - + Copy Web seed URL 复制 Web 种子 URL - + Edit Web seed URL 编辑 Web 种子 URL - + Filter files... 过滤文件... - + Open containing folder - + 打开包含文件夹 - + Speed graphs are disabled 速度图被禁用 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在“高级选项”中启用它 - + New URL seed New HTTP source 新建 URL 种子 - + New URL seed: 新建 URL 种子: - - + + This URL seed is already in the list. 该 URL 种子已在列表中。 - + Web seed editing 编辑 Web 种子 - + Web seed URL: Web 种子 URL: @@ -7767,7 +8005,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [options] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8188,6 @@ No further notices will be issued. I Agree 同意 - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现未知错误。 - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8215,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 无效的数据格式。 - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS 自动下载器数据的目录不可用。 - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8258,33 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 已成功下载 RSS 订阅 '%1'。开始解析。 - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。 - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 + 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + 无法将 RSS 订阅保存在 '%1',原因: %2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 + 无法解析 RSS 会话数据。错误:%1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 + 无法加载 RSS 会话数据。无效的数据格式。 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。 + 无法加载 RSS 文章 '%1#%2'。无效的数据格式。 @@ -8729,11 +8931,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example 例如: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8951,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> + <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> @@ -8814,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 + 检测到程序退出不彻底。使用备份文件还原设置:%1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现权限错误。 + 尝试写入配置文件时出现权限错误。 A format error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 + 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 尝试写入配置文件时出现未知错误。 + 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -9356,8 +9553,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent @@ -9446,9 +9647,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 暂停 torrent - Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10159,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 文件大小超过最大限制 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 文件读取错误:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - + Invalid metadata 元数据无效 @@ -10128,73 +10333,73 @@ Please choose a different name and try again. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - - + + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Cannot create target directory 无法创建目标目录 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出种子文件。错误:%1 - + Cannot make save path 无法保存路径 @@ -10214,25 +10419,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出范围。 - - - + + + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -10288,6 +10493,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) 缺少 tracker (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10527,8 @@ Please choose a different name and try again. 暂停 torrent - Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent @@ -10377,113 +10586,117 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - Add a new tracker... - 添加新的 tracker... + 添加新的 tracker... - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - + Tier 层级 - + URL URL - + Status 状态 - + Seeds 做种 - + Times Downloaded 下载次数 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Peers 用户 - + + Add trackers... + + + + Leeches 下载 - + Message 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -10491,9 +10704,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - 添加 tracker 对话窗 + 添加 tracker 对话窗 + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10723,58 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent 兼容的 URL 列表: - + + Download trackers list + + + No change - 无变化 + 无变化 - No additional trackers were found. - 没有新的 tracker。 + 没有新的 tracker。 - Download error - 下载错误 + 下载错误 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载 tracker 列表,原因:%1 + 无法下载 tracker 列表,原因:%1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mode':无效参数 @@ -10560,284 +10803,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下载 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 下载元数据 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载元数据 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 下载 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做种 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做种 - + Queued Torrent is queued 排队 - + Checking Torrent local data is being checked 校验 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 校验恢复数据 - + Paused 暂停 - + Completed 完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 移动中 - + Missing Files 丢失文件 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 错误 - + Name i.e: torrent name 名称 - + Size i.e: torrent size 选定大小 - + Progress % Done 进度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 状态 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 做种数 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 用户 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Ratio Share ratio 比率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 剩余时间 - + Category 分类 - + Tags 标签 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 添加于 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成于 - + Tracker Tracker - + Down Limit i.e: Download limit 下载限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上传限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下载 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上传 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本次会话下载 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本次会话上传 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩余 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 活动时间 - + Save path Torrent save path 保存路径 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 比率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最后完整可见 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最近活动 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 总大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可用性 - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) @@ -10930,10 +11173,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - Remove All Tags @@ -10978,10 +11217,9 @@ Please choose a different name and try again. 强制继续(&M) - &Delete Delete the torrent - 删除(&D) + 删除(&D) @@ -11078,49 +11316,54 @@ Please choose a different name and try again. 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 类别(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11372,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11396,7 @@ Please choose a different name and try again. 自动模式意味着各种子属性(例如保存路径)将由相关的类别决定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 无法强制重新公告,如种子处于暂停/排队/出错/检查状态 @@ -11329,62 +11578,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型,只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Using built-in Web UI. 使用内置 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自定义 Web UI。文件位置:"%1"。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 已成功加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 无法加载所选地区 (%1) 的 Web UI 翻译。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" 此自定义WebUI HTTP头字段缺少了分隔符 ':' : "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超出允许的最大文件大小 (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:'%1'。服务器端口:'%2'。收到的 Host header:'%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:'%1'。收到的 Host header:'%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index fd9a27697..034cd8472 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -306,51 +306,51 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - + I/O Error 入出錯誤 - + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - Torrent is already queued for processing. @@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 磁性連結「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - - - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… @@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Priority 優先權 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - Transfer list refresh interval - 傳輸資訊更新間距 - @@ -1100,194 +1088,186 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - - - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent]「%1」已完成下載 - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - - Application failed to start. - 無法啟動程式。 - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Torrent "%1" has finished downloading - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - - + + Loading torrents... - + E&xit 離開(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Torrent「%1」發生入出錯誤。 -理由:%2 + - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 - 無法加入Torrent:%1 + - + Torrent added - 已加入Torrent + - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - 已加入「%1」。 + - + Download completed - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - 完成下載「%1」。 + - + URL download error - 網址下載錯誤 + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 + - + Torrent file association - Torrent檔案關聯 + - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI遠端控制管理員名稱是:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI遠端控制管理員密碼尚未從預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - + + Application failed to start. + + + + Exit - + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體(RAM)使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1778,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -1803,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Cannot parse resume data: %1 - - Cannot parse resume data: invalid foormat - - - - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1826,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -1865,468 +1852,654 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統網絡連線:%1 + 系統網絡連線:%1 - ONLINE - 啟用 + 啟用 - OFFLINE - 停用 + 停用 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 + %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - FORCED - 強制 + 強制 - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - Local Peer Discovery support: %1 - 支援LPD本地同路人發現:%1 + 支援LPD本地同路人發現:%1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 啟用和停用對追蹤器交換(PeX)的支援須重新啟動 + 啟用和停用對追蹤器交換(PeX)的支援須重新啟動 - + Peer ID: "%1" + 同路人ID:"%1" + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP 使用者代理:「%1」 + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + 追蹤器交換 (PeX) 支援:%1 + + + Anonymous mode: %1 + 匿名模式:%1 + + + Encryption support: %1 + 加密支援:%1 + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 正在嘗試監聽以下 IP 地址列表:「%1」 + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent 達到了分享比例限制。 + + + Torrent: "%1". + Torrent:「%1」。 + + + Removed torrent. + 已移除 Torrent。 + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 並刪除其內容。 + + + Torrent paused. + Torrent 已暫停。 + + + Super seeding enabled. + 超級種子已啟用。 + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent 達到了種子時間限制。 + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + 載入 Torrent 失敗。原因:「%1」 + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 正在下載 Torrent,請稍候……來源:「%1」 + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 載入 Torrent 失敗。來源:「%1」。原因:「%2」 + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + 匯出 Torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。原因:「%3」 + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 中止儲存還原資料。未完成的 Torrent 數量:%1 + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + 套用封鎖 IP 地址列表時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已新增追蹤器至 Torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已從 Torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已新增 URL 種子到 Torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已從 Torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent 已復原。Torrent:「%1」 + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 + + + Unable to load torrent. File: "%1" + 無法載入 Torrent。檔案:「%1」 + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 取消移動 Torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能將 Torrent 將加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。原因:Torrent 目前正在移動至目的地 + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 未能將 Torrent移動加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 過濾 + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 連接埠過濾 + + + ON + 啟用中 + + + OFF + 停用中 + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + + + + + + + + + + + + ON + 啟用中 + + + + + + + + + + + + OFF + 停用中 + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + 支援LPD本地同路人發現:%1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + 啟用和停用對追蹤器交換(PeX)的支援須重新啟動 + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - - - - - Peer ID: "%1" - 同路人ID:"%1" - - - - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理:「%1」 - - - - Peer Exchange (PeX) support: %1 - 追蹤器交換 (PeX) 支援:%1 - - - - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 - - - - - Encryption support: %1 - 加密支援:%1 - - - - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - - - - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 地址列表:「%1」 - - - - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 - - - - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 - - - - - Removed torrent. - 已移除 Torrent。 - - - - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - - - - Torrent paused. - Torrent 已暫停。 - - - - - Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 - - - - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 - - - - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 Torrent 失敗。原因:「%1」 - - - - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 Torrent,請稍候……來源:「%1」 - - - - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 Torrent 失敗。來源:「%1」。原因:「%2」 - - - - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 Torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。原因:「%3」 - - - - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 Torrent 數量:%1 - - - - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - - - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - - - - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - - - - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 地址列表時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - - - - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 Torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 Torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - - - - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 Torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 Torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - - - - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - - - - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - - - - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - - - - Unable to load torrent. File: "%1" - 無法載入 Torrent。檔案:「%1」 - - - - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 Torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 Torrent 將加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。原因:Torrent 目前正在移動至目的地 - - - - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 未能將 Torrent移動加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - - - - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - - - - - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - - - - - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - - - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - - - - - Failed to load torrent. Error: "%1" - - - - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + + + + + Peer ID: "%1" + 同路人ID:"%1" + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP 使用者代理:「%1」 + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + 追蹤器交換 (PeX) 支援:%1 + + + + + Anonymous mode: %1 + 匿名模式:%1 + + + + + Encryption support: %1 + 加密支援:%1 + + + + + FORCED + 強制 + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 正在嘗試監聽以下 IP 地址列表:「%1」 + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent 達到了分享比例限制。 + + + + + Torrent: "%1". + Torrent:「%1」。 + + + + + Removed torrent. + 已移除 Torrent。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 並刪除其內容。 + + + + + Torrent paused. + Torrent 已暫停。 + + + + + Super seeding enabled. + 超級種子已啟用。 + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent 達到了種子時間限制。 + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + 載入 Torrent 失敗。原因:「%1」 + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 正在下載 Torrent,請稍候……來源:「%1」 + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 載入 Torrent 失敗。來源:「%1」。原因:「%2」 + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + 匯出 Torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。原因:「%3」 + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 中止儲存還原資料。未完成的 Torrent 數量:%1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + 系統網絡連線:%1 + + + + ONLINE + 啟用 + + + + OFFLINE + 停用 + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + 套用封鎖 IP 地址列表時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已新增追蹤器至 Torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已從 Torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已新增 URL 種子到 Torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已從 Torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent 已復原。Torrent:「%1」 + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 取消移動 Torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能將 Torrent 將加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。原因:Torrent 目前正在移動至目的地 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 未能將 Torrent移動加入隊列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 + IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 + 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - - - - - - - - - - - ON - 啟用中 - - - - - - - - - - - - OFF - 停用中 - BitTorrent::TorrentCreatorThread @@ -2345,52 +2518,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2465,8 +2638,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent @@ -2508,9 +2685,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - 確認刪除 + 確認刪除 + + + + Remove torrent(s) + @@ -2522,20 +2703,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - Also delete the files on the hard disk - 同時從磁碟刪除檔案 - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 從傳輸清單清除「%1」,確定? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? - Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? @@ -2554,19 +2721,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - DesktopIntegration - - - System tray icon is not available, retrying... - - - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - - - DownloadFromURLDialog @@ -2585,17 +2739,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 一行一連結(支援HTTP連結、磁性連結和資料驗證碼) - + Download 下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -2963,12 +3117,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 清除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 無效子網絡。 @@ -3030,6 +3184,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume 取消暫停(&R) + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3232,9 +3391,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 暫停(&P) - &Delete - 刪除(&D) + 刪除(&D) @@ -3274,12 +3432,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3294,8 +3452,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 @@ -3331,21 +3489,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - - Torrent file association - Torrent檔案關聯 - Icons Only @@ -3373,13 +3527,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: @@ -3403,42 +3557,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) 傳輸(%1) - - Error - 錯誤 - - - Failed to add torrent: %1 - 無法加入Torrent:%1 - - - Torrent added - 已加入Torrent - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - 已加入「%1」。 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - 入出錯誤 - Recursive download confirmation 確認反復下載 - Yes - + - No - + @@ -3446,158 +3576,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - 完成下載「%1」。 - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Torrent「%1」發生入出錯誤。 -理由:%2 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? + Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -3605,7 +3717,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效密碼 @@ -3622,49 +3734,50 @@ Please install it manually. RSS(%1) - URL download error - 網址下載錯誤 + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -5251,183 +5364,182 @@ Please install it manually. 下載完成時以電郵通知 - Run e&xternal program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 + 完成Torrent時啟動外部程式 - + Peer connection protocol: - + Any - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5436,42 +5548,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: - + Never 從不 - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5484,27 +5596,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -5924,465 +6041,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 用戶名: - - - + + + Password: 密碼: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS Feed、搜尋器、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time - + End time - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - - - - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -6402,12 +6529,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): @@ -6417,92 +6544,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 @@ -6523,22 +6650,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) @@ -6550,80 +6677,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - - Invalid key - 無效密匙 - - - This is not a valid SSL key. - 無效的SSL密匙。 - - - Invalid certificate - 無效憑證 - Preferences 喜好設定 - This is not a valid SSL certificate. - 無效的SSL憑證。 - - - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -6704,152 +6815,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region - + IP IP - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... - - + + Adding peers - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Cannot add peers to a private torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking - + Cannot add peers when the torrent is queued - + No peer was selected - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 @@ -6912,14 +7023,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: 此片段包含: - - File in this piece - 此片段包含的檔案 - - - File in these pieces - 此等片段包含的檔案 - File in this piece: @@ -7210,26 +7313,6 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - 「%1」不存在 - - - '%1' does not point to a directory - 「%1」不是一個資料夾 - - - '%1' does not point to a file - 「%1」不是一個檔案 - - - Does not have read permission in '%1' - 沒有「%1」的讀取權限 - - - Does not have write permission in '%1' - 沒有「%1」的寫入權限 - Path does not exist @@ -7431,12 +7514,12 @@ Those plugins were disabled. 取消選取檔案 - + Normal 一般 - + High @@ -7491,167 +7574,163 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 從不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1×%2(完成%3) - + %1 (%2 this session) %1(本階段%2) - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - - + + N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1(最高%2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1(總計%2) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1(平均%2) - + Open 開啟 - Open Containing Folder - 開啟存放位置 - - - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新Web種子 - + Remove Web seed 清除Web種子 - + Copy Web seed URL 複製Web種子網址 - + Edit Web seed URL 編輯Web種子網址 - + Filter files... 過濾檔案… - + Open containing folder - + Speed graphs are disabled - + You can enable it in Advanced Options - + New URL seed New HTTP source 新URL種子 - + New URL seed: 新URL種子: - - + + This URL seed is already in the list. 此URL種子已於清單。 - + Web seed editing 編輯Web種子 - + Web seed URL: Web種子網址: @@ -7909,22 +7988,6 @@ No further notices will be issued. I Agree 我同意 - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7995,29 +8058,13 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從%1讀取RSS分段資料。錯誤:%2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 無法解析RSS分段資料。錯誤:%1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 無法載入RSS分段資料。無效的資料格式。 - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 無法載入RSS文章「%1#%2」。無效的資料格式。 - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從%1讀取RSS分段資料。錯誤:%2 + @@ -8027,17 +8074,17 @@ No further notices will be issued. Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 無法解析RSS分段資料。錯誤:%1 + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 無法載入RSS分段資料。無效的資料格式。 + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 無法載入RSS文章「%1#%2」。無效的資料格式。 + @@ -8684,11 +8731,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example 例子: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8709,7 +8751,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 + @@ -8769,22 +8811,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 + An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 + @@ -9311,8 +9353,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Delete torrents - 刪除Torrent + Remove torrents + @@ -9401,9 +9443,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 暫停Torrent - Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent + + + + Remove torrents + @@ -9909,22 +9955,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限%1 - + Torrent file read error: %1 Torrent檔讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - + Invalid metadata @@ -10083,73 +10129,73 @@ Please choose a different name and try again. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Cannot create target directory - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 無法匯出Torrent文件。錯誤:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -10169,25 +10215,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -10243,6 +10289,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) 缺少追蹤器(%1) + + + Remove torrents + + @@ -10272,9 +10323,8 @@ Please choose a different name and try again. 暫停Torrent - Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent @@ -10332,113 +10382,117 @@ Please choose a different name and try again. (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - Add a new tracker... - 加入新追蹤器… + 加入新追蹤器… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Tier - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Times Downloaded - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Peers 同路人 - + + Add trackers... + + + + Leeches 依附者 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -10446,9 +10500,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 + 加入追蹤器話匣 + + + + Add trackers + @@ -10461,30 +10519,56 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent相容清單網址: - + + Download trackers list + + + No change - 沒有更改 + 沒有更改 - No additional trackers were found. - 未找到更多追蹤器。 + 未找到更多追蹤器。 - Download error - 下載錯誤 + 下載錯誤 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤器清單,理由:%1 + 無法下載追蹤器清單,理由:%1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument @@ -10515,284 +10599,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下載中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 做種中 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 做種中 - + Queued Torrent is queued 已排程 - + Checking Torrent local data is being checked 檢查中 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查恢復資料 - + Paused 暫停 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 正在移動 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 完整種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 同路人 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預計剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 加入於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤器 - + Down Limit i.e: Download limit 下載速度限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上載速度限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上載 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 本階段下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 本階段上載 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 已用時間 - + Save path Torrent save path 儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 最大分享率 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得度 - + N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) @@ -10885,10 +10969,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error 匯出 .torrent 文件錯誤 - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - 匯出 .torrent 文件時發生錯誤。詳細信息請查看執行日誌。 - Remove All Tags @@ -10932,12 +11012,6 @@ Please choose a different name and try again. Force Resume/start the torrent - - - &Delete - Delete the torrent - 刪除(&D) - Pre&view file... @@ -11033,49 +11107,54 @@ Please choose a different name and try again. 匯出 .torrent…(&X) - + Categor&y 類別(&Y) - + &New... New category... 新增…(&N) - + &Reset Reset category 重設(&R) - + Ta&gs 標籤(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 加入…(&A) - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 隊列(&Q) - + &Copy 複製(&C) + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11086,6 +11165,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + + + &Remove + Remove the torrent + + Download first and last pieces first @@ -11102,7 +11187,7 @@ Please choose a different name and try again. 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 Torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 @@ -11284,62 +11369,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不接受的檔案類型,僅容許常規檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 後備Web UI遠端控制資料夾中不准使用符號連結。 - + Using built-in Web UI. 使用內置Web UI遠端控制。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 使用自訂Web UI遠端控制。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 成功載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入所選語言(%1)的Web UI遠端控制翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Web UI遠端控制的自訂 HTTP 標頭缺少 ':' 分隔符號:「%1」 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過容許的最大檔案大小(%1)。 - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 0ece9bc84..649844098 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -306,51 +306,51 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - - + + Do not download 不要下載 - + I/O Error I/O 錯誤 - + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 @@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… @@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2 - - - + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - Torrent「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - Torrent is already queued for processing. @@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2 - + N/A N/A - Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 磁力連結「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - - - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… Filter files... - 過濾檔案… + 過濾檔案…… Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Priority 優先度 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - Transfer list refresh interval - 傳輸清單更新區間 - @@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2 Disable OS cache - + 停用作業系統快取 Disk IO read mode - + 磁碟 IO 讀取模式 Write-through - + 連續寫入 Disk IO write mode - + 磁碟˙ IO 寫入模式 @@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2 It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 Refresh interval - + 重新整理間隔 @@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2 正在使用設定目錄:%1 - Torrent: %1, running external program, command: %2 - Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - - - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent]「%1」已下載完成 - - - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - - Application failed to start. - 應用程式啟動失敗。 - Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + 正在執行外部程式。Torrent:「%1」。指令:「%2」 - + Torrent "%1" has finished downloading - + Torrent「%1」已完成下載 - + WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait... - + WebUI 將在內部準備後不久啟動。請稍等…… - - + + Loading torrents... - + 正在載入 torrent…… - + E&xit - 離開 (&X) + 離開(&X) - + I/O Error i.e: Input/Output Error - I/O 錯誤 + I/O 錯誤 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 + Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 理由:「%2」 - + Error - 錯誤 + 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 - 無法加入 torrent:%1 + 新增 torrent 失敗:%1 - + Torrent added - 已加入 torrent + 已新增 Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - 已加入「%1」 + 「%1」已新增。 - + Download completed - 下載完成 + 下載完成 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - 「%1」已經下載完成。 + 「%1」已下載完畢。 - + URL download error - URL 下載錯誤 + URL 下載錯誤 - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 + 無法下載於 URL「%1」的檔案,理由:%2。 - + Torrent file association - Torrent 檔案關聯 + Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 + qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the WebUI at: %1 要控制 qBittorrent,請從 %1 造訪 WebUI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1 Web UI 的管理員密碼尚未自預設值變更:%1 - + This is a security risk, please change your password in program preferences. 此為安全性風險,請在程式的偏好設定中變更您的密碼。 - - Exit + + Application failed to start. - + + Exit + 離開 + + + Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2" 設定實體記憶體使用率限制失敗。錯誤代碼:%1。錯誤訊息:「%2」 - + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent 中止操作 - + qBittorrent is shutting down... - qBittorrent 正在關閉…… + qBittorrent 正在關閉…… - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… - + qBittorrent is now ready to exit - + qBittorrent 已準備好關閉 @@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 + + Cannot parse resume data: invalid format + - + + + Cannot parse torrent info: %1 + + + + + Cannot parse torrent info: invalid format + + + + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 @@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Couldn't load torrents queue: %1 - + 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 - + 無法解析還原資料:%1 - Cannot parse resume data: invalid foormat - + 無法解析還原資料:無效格式 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - 系統的網路狀態變更為 %1 + 系統的網路狀態變更為 %1 - ONLINE - 上線 + 上線 - OFFLINE - 離線 + 離線 - Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 + %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - FORCED - 強制 + 強制 - - Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 - - Local Peer Discovery support: %1 - 區域 Peer 探索支援:%1 + 區域 Peer 探索支援:%1 - Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 + 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 - Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 - Peer ID: "%1" - Peer ID:「%1」 + Peer ID:「%1」 - HTTP User-Agent: "%1" - HTTP 使用者代理字串:「%1」 + HTTP 使用者代理字串:「%1」 - Peer Exchange (PeX) support: %1 - Peer 交換 (PeX) 支援:%1 + Peer 交換 (PeX) 支援:%1 - - Anonymous mode: %1 - 匿名模式:%1 + 匿名模式:%1 - - Encryption support: %1 - 加密支援:%1 + 加密支援:%1 - Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 + 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - Torrent reached the share ratio limit. - Torrent 達到了分享比例限制。 + Torrent 達到了分享比例限制。 - - Torrent: "%1". - Torrent:「%1」。 + Torrent:「%1」。 - - Removed torrent. - 已移除 torrent。 + 已移除 torrent。 - - Removed torrent and deleted its content. - 已移除 torrent 並刪除其內容。 + 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - Torrent paused. - Torent 已暫停。 + Torent 已暫停。 - - Super seeding enabled. - 超級種子已啟用。 + 超級種子已啟用。 - Torrent reached the seeding time limit. - Torrent 達到了種子時間限制。 + Torrent 達到了種子時間限制。 - - Failed to load torrent. Reason: "%1" - 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 + 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 + 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 - Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 + 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 + 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 + 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - The configured network address is invalid. Address: "%1" - 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 - The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 + 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - Torrent paused. Torrent: "%1" - Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - Torrent resumed. Torrent: "%1" - Torrent 已復原。Torrent:「%1」 + Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - Torrent download finished. Torrent: "%1" - Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - Unable to load torrent. File: "%1" - 無法載入 torrent。檔案:「%1」 + 無法載入 torrent。檔案:「%1」 - Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 + 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 + 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 + 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - Failed to load torrent. Error: "%1" - 載入 torrent 失敗。錯誤:「%1」 + 載入 torrent 失敗。錯誤:「%1」 - Failed to resume torrent. Torrent: "%1" - 復原 torrent 失敗。Torrent:「%1」 - - - - Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 + 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 - Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 - Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 + 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - Failed to parse the IP filter file - 解析 IP 過濾條件檔案失敗 + 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - Restored torrent. Torrent: "%1" - 已還原 torrent。Torrent:「%1」 + 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - Added new torrent. Torrent: "%1" - 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 + 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 + Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - Removed torrent. Torrent: "%1" - 已移除 torrent。Torrent:「%1」 + 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 + 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" - 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 + 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 + 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - IP 過濾 + IP 過濾 - port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - 連接埠過濾 + 連接埠過濾 - %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - %1 混合模式限制 + %1 混合模式限制 - use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - 使用特權連接埠 + 使用特權連接埠 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - %1 已停用 + %1 已停用 - %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - %1 已停用 + %1 已停用 - URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 + URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 + 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 + 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 + 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - Detected external IP. IP: "%1" - 偵測到外部 IP。IP:「%1」 + 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 + 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" - 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 + 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 - SOCKS5 proxy error. Message: "%1" - SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 + SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 - - - - - - - - - ON - 開啟 + 開啟 - - - - - - - - - OFF - 關閉 + 關閉 + + + + BitTorrent::SessionImpl + + + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 + 分散式雜湊表 (DHT) 支援:%1 + + + + + + + + + + + + ON + 開啟 + + + + + + + + + + + + OFF + 關閉 + + + + + Local Peer Discovery support: %1 + 區域 Peer 探索支援:%1 + + + + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support + 切換 Peer 交換 (PeX) 支援必須重新啟動 + + + + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" + 還原 torrent 失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 + + + + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" + 還原 torrent 失敗:偵測到不一致的 torrent ID。Torrent:「%1」 + + + + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少分類。分類將會被還原,但其設定將會重設回預設值。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + + + + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" + 偵測到不一致的資料:無效分類。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + + + + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" + 偵測到還原分類的儲存路徑與目前 torrent 的儲存路徑不相符。Torrent 目前已切換至手動模式。Torrent:「%1」。分類:「%2」 + + + + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 偵測到不一致的資料:設定檔中缺少標籤。標籤將會被還原。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 + + + + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" + 偵測到不一致的資料:無效標籤。Torrent:「%1」。標籤:「%2」 + + + + Peer ID: "%1" + Peer ID:「%1」 + + + + HTTP User-Agent: "%1" + HTTP 使用者代理字串:「%1」 + + + + Peer Exchange (PeX) support: %1 + Peer 交換 (PeX) 支援:%1 + + + + + Anonymous mode: %1 + 匿名模式:%1 + + + + + Encryption support: %1 + 加密支援:%1 + + + + + FORCED + 強制 + + + + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" + 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 + + + + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" + 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 + + + + Torrent reached the share ratio limit. + Torrent 達到了分享比例限制。 + + + + + Torrent: "%1". + Torrent:「%1」。 + + + + + Removed torrent. + 已移除 torrent。 + + + + + Removed torrent and deleted its content. + 已移除 torrent 並刪除其內容。 + + + + + Torrent paused. + Torent 已暫停。 + + + + + Super seeding enabled. + 超級種子已啟用。 + + + + Torrent reached the seeding time limit. + Torrent 達到了種子時間限制。 + + + + + Failed to load torrent. Reason: "%1" + 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 + + + + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" + 正在下載 torrent,請稍候……來源:「%1」 + + + + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" + 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 + + + + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" + 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 + + + + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 + 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 + + + + System network status changed to %1 + e.g: System network status changed to ONLINE + 系統的網路狀態變更為 %1 + + + + ONLINE + 上線 + + + + OFFLINE + 離線 + + + + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding + e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding + %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 + + + + The configured network address is invalid. Address: "%1" + 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 + + + + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" + 尋找要監聽的已設定網路地址失敗。地址:「%1」 + + + + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" + 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 + + + + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" + 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 + + + + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 + + + + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 + + + + Torrent paused. Torrent: "%1" + Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 + + + + Torrent resumed. Torrent: "%1" + Torrent 已復原。Torrent:「%1」 + + + + Torrent download finished. Torrent: "%1" + Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 + + + + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination + 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 + + + + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location + 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 + + + + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" + 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 + + + + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + + + + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + + + + Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" + 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + + + + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" + 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format + 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 + + + + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" + 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 + + + + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" + + + + + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 + 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 + + + + Failed to parse the IP filter file + 解析 IP 過濾條件檔案失敗 + + + + Restored torrent. Torrent: "%1" + 已還原 torrent。Torrent:「%1」 + + + + Added new torrent. Torrent: "%1" + 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 + + + + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" + Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 + + + + + Removed torrent. Torrent: "%1" + 已移除 torrent。Torrent:「%1」 + + + + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" + 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 + + + + Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2" + 已移除 torrent 但刪除其內容失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 + + + + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" + 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 + + + + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" + UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 + + + + IP filter + this peer was blocked. Reason: IP filter. + IP 過濾 + + + + port filter + this peer was blocked. Reason: port filter. + 連接埠過濾 + + + + %1 mixed mode restrictions + this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. + %1 混合模式限制 + + + + use of privileged port + this peer was blocked. Reason: use of privileged port. + 使用特權連接埠 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. + %1 已停用 + + + + %1 is disabled + this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. + %1 已停用 + + + + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 + + + + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" + 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 + + + + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" + 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 + + + + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" + 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。理由:「%4」 + + + + Detected external IP. IP: "%1" + 偵測到外部 IP。IP:「%1」 + + + + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" + 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 + + + + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" + 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 + + + + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" + 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 + + + + SOCKS5 proxy error. Message: "%1" + SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:「%1」 @@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. 无法写入文件。原因:"%1"。种子目前处在”仅上传“模式。 - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 还原种子失败。文件可能被移动或存储不可访问。种子:"%1"。原因:"%2" - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + Remove torrents + + + Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent @@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DeletionConfirmationDialog - Deletion confirmation - 刪除確認 + 刪除確認 + + + + Remove torrent(s) + @@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - - - - Also delete the files on the hard disk - 也把硬碟裡的檔案刪除 - - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 確定要從傳輸清單刪除「%1」? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrent 嗎? + 同時永久刪除檔案 Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + 確定要從傳輸清單移除「%1」? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + 您確定要移除在傳輸清單中的這 %1 個 torrent 嗎? Remove - 移除 + 移除 DesktopIntegration - System tray icon is not available, retrying... - 系統匣圖示無法使用,正在重試…… + 系統匣圖示無法使用,正在重試…… - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 系統匣圖示在重試後仍然無法使用。正在停用。 + 系統匣圖示在重試後仍然無法使用。正在停用。 @@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一連結 (HTTP 連結、磁力連結及資訊雜湊值皆支援) - + Download 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 輸入的子網無效。 @@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume 繼續 (&R) + + + &Remove + + Torrent &Creator @@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 暫停 (&P) - &Delete - 刪除 (&D) + 刪除 (&D) @@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 @@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - - Torrent file association - Torrent 檔案關聯 - Icons Only @@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Transfers (%1) 傳輸 (%1) - - Error - 錯誤 - - - Failed to add torrent: %1 - 無法加入 torrent:%1 - - - Torrent added - 已加入 torrent - - - '%1' was added. - e.g: xxx.avi was added. - 已加入「%1」 - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O 錯誤 - Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - Yes - + - No - + @@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - qBittorrent is shutting down... - qBittorrent 正在關閉…… - - - + Options saved. 已儲存選項。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - System tray icon is not available, retrying... - 系統匣圖示無法使用,正在重試…… - - - System tray icon is still not available after retries. Disabling it. - 系統匣圖示在重試後仍然無法使用。正在停用。 - - - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - '%1' has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - 「%1」已經下載完成。 - - - An I/O error occurred for torrent '%1'. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. - Reason: disk is full. - Torrent「%1」遇到了 I/O 錯誤。 -理由:「%2」 - - - The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? + Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - - - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 - - qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. -Do you want to make qBittorrent the default application for these? - qBittorrent 不是開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設應用程式。 -您想要讓 qBittorrent 變成這些關聯的預設應用程式嗎? - The password must be at least 3 characters long @@ -3647,53 +3913,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? RSS (%1) - Download completed - 下載完成 + + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? + - URL download error - URL 下載錯誤 - - - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -5280,49 +5543,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - Run e&xternal program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 (&X) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5467,42 +5729,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」配對任何 IPv6 位置,或是「*」配對任何 IPv4 或 IPv6 位置。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5515,27 +5777,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -5731,10 +5998,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file: UI 佈景主題檔案: - - Use system icon theme - 使用系統圖示主題 - Changing Interface settings requires application restart @@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Excluded file names - + 排除的檔案名稱 @@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples readme.txt: filter exact file name. ?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'. - + 使用黑名單過濾檔案名稱,被過濾的 torrent 將不會被下載。 +與此列表中的任何過濾器相符的檔案將自動將其優先程度設定為「不下載」。 + +使用換行符號分隔多個條目。可以使用如下所述的萬用字元。 +*:符合零個或多個任意字元。 +?:符合任意單個字元。 +[...]:字元集可以用中括號表示。 + +範例 +*.exe:過濾「.exe」副檔名。 +readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 +?.txt:過濾「a.txt」、「b.txt」但不會有「aa.txt」。 +readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 @@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 使用者名稱: - - - + + + Password: 密碼: - + + Run external program + + + + + Run on torrent added + + + + + Run on torrent finished + + + + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feed、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP 以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 屬性),使用 ';' 來分隔多個項目。 + 指定反向代理 IP 以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 屬性),使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): Disabled due to failed to detect system tray presence - + 未偵測到系統匣存在而停用 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - Invalid path - 無效的路徑 - - - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 @@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) @@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - - Invalid key - 無效的鍵值 - - - This is not a valid SSL key. - 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - - - Invalid certificate - 無效的憑證 - Preferences 偏好設定 - This is not a valid SSL certificate. - 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - - - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerListWidget - + Country/Region 國家/區域 - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Add peers... 新增下載者…… - - + + Adding peers 正在新增 peer - + Some peers cannot be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + Peers are added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Cannot add peers to a private torrent 無法新增下載者至私有 torrent - + Cannot add peers when the torrent is checking 正在檢查 torrent 時無法新增下載者 - + Cannot add peers when the torrent is queued torrent 排入佇列時無法新增下載者 - + No peer was selected 未選取下載者 - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? 您確定要永遠封鎖選定的下載者嗎? - + Peer "%1" is manually banned Peer「%1」已被手動封鎖 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 @@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Files in this piece: 在這分塊中的檔案: - - File in this piece - 在這分塊中的檔案 - - - File in these pieces - 在這些分塊中的檔案 - File in this piece: - + 此片段中的檔案: File in these pieces: - + 這些片段中的檔案: @@ -7251,50 +7512,30 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - - '%1' does not exist - 「%1」不存在 - - - '%1' does not point to a directory - 「%1」並未指向目錄 - - - '%1' does not point to a file - 「%1」並未指向檔案 - - - Does not have read permission in '%1' - 沒有「%1」的讀取權限 - - - Does not have write permission in '%1' - 沒有「%1」的寫入權限 - Path does not exist - + 路徑不存在 Path does not point to a directory - + 路徑未指向目錄 Path does not point to a file - + 路徑未指向檔案 Don't have read permission to path - + 沒有讀取路徑的權限 Don't have write permission to path - + 沒有寫入路徑的權限 @@ -7472,12 +7713,12 @@ Those plugins were disabled. 全部不選 - + Normal 一般 - + High @@ -7532,167 +7773,163 @@ Those plugins were disabled. 儲存路徑: - + Maximum 最高 - + Do not download 不要下載 - + Never 永不 - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) %1 x %2 (已完成 %3) - + %1 (%2 this session) %1 (今期 %2) - + Column visibility 欄可見度 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - - + + N/A N/A - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) %1 (最大 %2) - - + + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) %1 (總共 %2 個) - - + + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) %1 (平均 %2) - + Open 開啟 - Open Containing Folder - 開啟包含的目錄 - - - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + New Web seed 新網頁種子 - + Remove Web seed 移除網頁種子 - + Copy Web seed URL 複製網頁種子 URL - + Edit Web seed URL 編輯網頁種子 URL - + Filter files... 過濾檔案… - + Open containing folder - + 開啟包含的資料夾 - + Speed graphs are disabled 已停用速度圖 - + You can enable it in Advanced Options 您可以在進階選項中啟用它 - + New URL seed New HTTP source 新的 URL 種子 - + New URL seed: 新的 URL 種子: - - + + This URL seed is already in the list. 這 URL 種子已經在清單裡了。. - + Web seed editing 編輯網頁種子中 - + Web seed URL: 網頁種子 URL: @@ -7767,7 +8004,7 @@ Those plugins were disabled. [options] [(<filename> | <url>)...] - + [選項] [(<filename> | <url>)...] @@ -7950,22 +8187,6 @@ No further notices will be issued. I Agree 我同意 - - Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 - - - A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 - - - An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" @@ -7993,10 +8214,6 @@ No further notices will be issued. Invalid data format. 無效的資料格式。 - - Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable. - RSS AutoDownloader 的資料目錄不可用。 - Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 @@ -8040,49 +8257,33 @@ No further notices will be issued. RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. 在「%1」的 RSS feed 已成功下載。開始解析它。 - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從 %1 讀取 RSS 作業時期資料。錯誤:%2 - - - Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 無法解析 RSS 作業時期資料。錯誤:%1 - - - Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 無法載入 RSS 作業時期資料。無效的資料格式。 - - - Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 - RSS::Private::FeedSerializer Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從 %1 讀取 RSS 作業時期資料。錯誤:%2 + 無法從 %1 讀取 RSS 工作階段資料。錯誤:%2 Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + 於「%1」儲存 RSS feed 失敗。理由:%2 Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - 無法解析 RSS 作業時期資料。錯誤:%1 + 無法解析 RSS 工作階段資料。錯誤:%1 Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - 無法載入 RSS 作業時期資料。無效的資料格式。 + 無法載入 RSS 工作階段資料。無效資料格式。 Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 + 無法載入 RSS 文章「%1#%2」。無效的資料格式。 @@ -8729,11 +8930,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Search phrase example 範例: - - <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 - <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> @@ -8754,7 +8950,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted - <b>foo bar</b>會搜尋<b>foo</b>和<b>bar</b>兩個單字 + <b>foo bar</b>:搜尋 <b>foo</b> 與 <b>bar</b> @@ -8814,22 +9010,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 + 偵測到不乾淨的程式退出。使用備用檔案來還原設定:%1 An access error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 A format error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 + 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -9356,8 +9552,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + Remove torrents + + + Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent @@ -9446,9 +9646,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 暫停 torrent - Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent + + + + Remove torrents + @@ -9954,22 +10158,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 檔案大小超過上限 %1 - + Torrent file read error: %1 Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - + Torrent file read error: size mismatch Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - + Invalid metadata 無效的詮釋資料 @@ -10128,73 +10332,73 @@ Please choose a different name and try again. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - - + + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Cannot create target directory 無法建立目標目錄 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - + Unable to export torrent file. Error: %1 无法导出种子文件。错误:%1 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 @@ -10214,25 +10418,25 @@ Please choose a different name and try again. 索引 %1 超出範圍。 - - - + + + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -10288,6 +10492,11 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) 缺少追蹤者 (%1) + + + Remove torrents + + @@ -10317,9 +10526,8 @@ Please choose a different name and try again. 暫停 torrent - Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent @@ -10377,113 +10585,117 @@ Please choose a different name and try again. N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - Add a new tracker... - 新增追蹤者… + 新增追蹤者… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新回報到選定的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - + Tier - + URL URL - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Times Downloaded 下载时间 - + Resize columns 調整欄大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄與其內容的大小 - + Peers 下載者 - + + Add trackers... + + + + Leeches 蝗族 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -10491,9 +10703,13 @@ Please choose a different name and try again. TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 + 增加追蹤者對話框 + + + + Add trackers + @@ -10506,32 +10722,58 @@ Please choose a different name and try again. µTorrent 相容清單 URL: - + + Download trackers list + + + No change - 沒有變更 + 沒有變更 - No additional trackers were found. - 沒有找到額外的追蹤者。 + 沒有找到額外的追蹤者。 - Download error - 下載錯誤 + 下載錯誤 - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤者清單,理由:%1 + 無法下載追蹤者清單,理由:%1 + + + + Add + + + + + Trackers list URL error + + + + + The trackers list URL cannot be empty + + + + + Download trackers list error + + + + + Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" + TransferController - + 'mode': invalid argument - + 'mode':無效參數 @@ -10560,284 +10802,284 @@ Please choose a different name and try again. TransferListModel - + Downloading 下載中 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 等待開始 - + Downloading metadata Used when loading a magnet link 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading metadata Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載詮釋資料 - + [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在下載 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 正在做種 - + [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] 正在做種 - + Queued Torrent is queued 佇列 - + Checking Torrent local data is being checked 正在檢查 - + Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. 正在檢查復原資料 - + Paused 暫停 - + Completed 已完成 - + Moving Torrent local data are being moved/relocated 正在移動 - + Missing Files 遺失的檔案 - + Errored Torrent status, the torrent has an error 錯誤 - + Name i.e: torrent name 名稱 - + Size i.e: torrent size 大小 - + Progress % Done 進度 - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) 狀態 - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) 種子 - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) 下載者 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速率 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速率 - + Ratio Share ratio 分享率 - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left 預估剩餘時間 - + Category 分類 - + Tags 標籤 - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 增加於 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 完成於 - + Tracker 追蹤者 - + Down Limit i.e: Download limit 下載限制 - + Up Limit i.e: Upload limit 上傳限制 - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) 已下載 - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) 已上傳 - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) 今期下載 - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) 今期上傳 - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) 剩餘的 - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) 經過時間 - + Save path Torrent save path 儲存路徑 - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) 已完成 - + Ratio Limit Upload share ratio limit 分享率限制 - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole 最後完整可見 - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded 最後活動 - + Total Size i.e. Size including unwanted data 總大小 - + Availability The number of distributed copies of the torrent 可得性 - + N/A N/A - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(已做種 %2) @@ -10930,10 +11172,6 @@ Please choose a different name and try again. Export .torrent file error 导出 .torrent 文件错误 - - Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details. - 导出 .torrent 文件时发生错误。详细信息请查看执行日志。 - Remove All Tags @@ -10978,10 +11216,9 @@ Please choose a different name and try again. 强制继续(&M) - &Delete Delete the torrent - 删除(&D) + 删除(&D) @@ -11078,49 +11315,54 @@ Please choose a different name and try again. 导出 .torrent(&X)... - + Categor&y 类别(&Y) - + &New... New category... 新建(&N)... - + &Reset Reset category 重置(&R) - + Ta&gs 标签(&G) - + &Add... Add / assign multiple tags... 添加(&A)... - + &Remove All Remove all tags 删除全部(&R) - + &Queue 队列(&Q) - + &Copy 复制(&C) + + + Exported torrent is not necessarily the same as the imported + + Download in sequential order @@ -11129,6 +11371,12 @@ Please choose a different name and try again. Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. + 匯出 .torrent 檔案時發生錯誤。請檢視執行紀錄檔以取得更多資訊。 + + + + &Remove + Remove the torrent @@ -11147,7 +11395,7 @@ Please choose a different name and try again. 自動模式代表了多個 torrent 屬性(例如儲存路徑)將會由相關的分類來決定 - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking 若 torrent 暫停/排入佇列/錯誤/檢查,則無法強制重新公告 @@ -11329,62 +11577,62 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替補 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Using built-in Web UI. 正在使用內建的 Web UI。 - + Using custom Web UI. Location: "%1". 正在使用自訂的 Web UI。位置:「%1」。 - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. 選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯已成功載入。 - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). 無法載入選定語系 (%1) 的 Web UI 翻譯。 - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" WebUI 的自訂 HTTP 標頭遺失 ':' 分隔符號:「%1」 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過允許的最大檔案大小(%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index ef0bd05c6..39184698a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... تعديل التصنيف... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent رفع تورنت محلي - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف التورنتات المختارة من قائمة النقل؟ - Save حفظ @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - حذف + حذف Pause All @@ -577,7 +585,7 @@ Filters Sidebar - + تصفيات الشريط الجانبي Cancel @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت + تشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech مكافحة المُستهلكين - - Enable OS cache: - فعّل نظام الذاكرة المؤقتة: - When ratio reaches عندما تصل النسبة @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: حظر لـ: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - استخدم مدى تقارب القطعة (يتطلب libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: إيقاف مهلة المتتبع: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - يعلن أقصى HTTP متزامن (يتطلب libtorrent >= 1.2.7): - min د @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) (يتطلب libtorrent > 1.2.12): - Torrent content layout: تخطيط محتوى التورنت: @@ -1494,15 +1486,15 @@ Disk queue size: - + حجم قائمة انتظار القرص: Log performance warnings - + سجل تحذيرات الأداء Maximum outstanding requests to a single peer: - + الحد الأقصى من الطلبات المعلقة لقرين واحد: Max active checking torrents: @@ -1580,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2305,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... + إضافة متتبع جديد... Edit tracker URL... @@ -2355,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - نافذة إضافة المتتبعات + نافذة إضافة المتتبعات List of trackers to add (one per line): قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2494,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - حذف + حذف Limit share ratio... @@ -2572,7 +2604,7 @@ Force Recheck - إجبار إعادة الفحص + إجبار إعادة الفحص New Category @@ -2654,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2689,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - تأكيد الحذف - - - Also delete the files on the hard disk - حذف الملفات من القرص الصلب أيضا + تأكيد الحذف Deletion confirmation - qBittorrent - تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت + تأكيد الحذف - كيوبت‎تورنت Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2895,6 +2931,14 @@ showing عرض + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3020,7 +3064,7 @@ Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات Tag: @@ -3046,6 +3090,10 @@ Remove tag إزالة الوسم + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3546,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - حذف التورنتات + حذف التورنتات Resume torrents @@ -3564,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents إلباث التورنتات + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 25e42e51f..5f017f7b3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Kateqoriyaya düzəliş edin... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Yerli torrenti göndərmək - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Köçürmə siyahısından seçilmiş torrentləri silmək istədiyinizə əminsiniz? - Save Saxlamaq @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Köçürmə siyahısından seçilmiş torrentləri silmək istədiyinizə əminsiniz? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Silmək + Silmək Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + İmtina Remove - + Silin @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Torrent tamamlandıqda xarici proqramı açmaq + Torrent tamamlandıqda xarici proqramı açmaq IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - - Enable OS cache: - ƏS keşini aktiv etmək: - When ratio reaches Göstəricini aşdıqda @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: bundan sonra bloklamaq: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Hissələrin bir-birinə yaxınlıq dərəcəsindən istifadə edin (libtorrent >= 1.2.2 tələb olunur): - Stop tracker timeout: İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Eyni vaxtda ən çox HTTP elanları (libtorrent >= 1.2.7 tələb olunur): - min dəq @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək (libtorrent >= 1.2.12 tələb edilir) - Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Disk giriş/çıxış növü (libtorrent >= 2.0; yenidən başladılmalıdır) - - Physical memory (RAM) usage limit: - Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Başdan sona yazmaq (libtorrent >= 2.0.6 tələb olunur) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək Disk IO read mode: - + Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi: Disable OS cache - + ƏS keşini söndür Disk IO write mode: - + Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi: Use piece extent affinity: - + Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək: Max concurrent HTTP announces: - + Ən çox paralel HTTP elanıları: Enable OS cache - + ƏS keşini aktiv et Refresh interval: - + Təzələnmə aralığı: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent >= 2.0.6 olarsa tətbiq edilir): ms - + msan Excluded file names - + Fayl adları istisna edilir Support internationalized domain name (IDN): + Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəyi: + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Yeni izlyici əlavə edin... + Yeni izlyici əlavə edin... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Endirilmə sayı + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu + İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu List of trackers to add (one per line): Əlavə ediləcək izləyicilərin siyahısı (hər sətirə bir) + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Silmək + Silmək Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Məcburi təkrar yoxlamaq + Məcburi təkrar yoxlamaq New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent .torrent faylı ixrac edin + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Silinmənin təsdiqlənməsi - - - Also delete the files on the hard disk - Həmçinin, diskdəki faylları silmək + Silinmənin təsdiqlənməsi Deletion confirmation - qBittorrent - Silinmənin təsdiqlənməsi - qBittorrent + Silinmənin təsdiqlənməsi - qBittorrent Also permanently delete the files + Həmçinin bu faylı birdəfəlik silin + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing göstərərək + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Etiketi silmək + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin TrackerFiltersList Delete torrents - Torrentləri silmək + Torrentləri silmək Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Pause torrents Torrentlərə fasilə + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index f47f88302..abb509394 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Не ствараць падпапку + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Рэдагаваць катэгорыю... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Зацягнуць лакальны торэнт - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач? - Save Захаваць @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Выдаліць + Выдаліць Pause All @@ -569,7 +577,7 @@ RSS Reader - + RSS-менеджэр RSS @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Скасаваць Remove - + Выдаліць @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Запусціць знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта + Запусціць знешнюю праграму па сканчэнні спампавання торэнта IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech - - Enable OS cache: - Уключыць кэш OS - When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка @@ -1568,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2293,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... + Дадаць новы трэкер... Edit tracker URL... @@ -2343,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Усяго спампавана + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Акенца дадання трэкера + Акенца дадання трэкера List of trackers to add (one per line): Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2482,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Выдаліць + Выдаліць Limit share ratio... @@ -2560,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Праверыць прымусова + Праверыць прымусова New Category @@ -2642,6 +2686,10 @@ Export .torrent Экспартаваць .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2677,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Пацвярджэнне выдалення - - - Also delete the files on the hard disk - Выдаліць таксама і файлы з дыска + Пацвярджэнне выдалення Deletion confirmation - qBittorrent - Пацвярджэнне выдалення - qBittorrent + Пацвярджэнне выдалення - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2883,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3008,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты Tag: @@ -3034,6 +3090,10 @@ Remove tag Выдаліць тэг + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3534,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Выдаліць торэнты + Выдаліць торэнты Resume torrents @@ -3552,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Прыпыніць торэнты + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index 0006668c0..b728b3285 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Не създавай подпапка + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Изтриване на торентите + Изтриване на торентите New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Редактиране на категория... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Качване на локален торент - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните торенти от списъка за трансфер? - Save Съхрани @@ -433,7 +441,7 @@ Delete - Изтрий + Изтрий Pause All @@ -629,7 +637,7 @@ Run external program on torrent completion - Изпълняване на външна програма при завършване на торент + Изпълняване на външна програма при завършване на торент IP Filtering @@ -1137,10 +1145,6 @@ Anti-leech Анти-лийч - - Enable OS cache: - Включи кеширане от ОС: - When ratio reaches Когато съотношението достигне @@ -1297,10 +1301,6 @@ ban for: банни за: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Използвай афинитет на степен на парче (изисква libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Спиране изтичащото време на тракера: @@ -1381,10 +1381,6 @@ Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Макс. едновременни HTTP анонси (изисква libtorrent >= 1.2.7): - min мин @@ -1425,10 +1421,6 @@ Peer connection protocol: Протокол за връзка с пиъра: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) (изисква libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Оформление на съдържанието на торента: @@ -1529,10 +1521,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Диск ВИ тип (libtorrent >= 2.0; изисква рестарт): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1579,12 +1567,44 @@ Excluded file names - + Изключи файлови имена Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2310,7 +2330,7 @@ Add a new tracker... - Добави нов тракер... + Добави нов тракер... Edit tracker URL... @@ -2360,17 +2380,25 @@ Times Downloaded Пъти свалено + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери + Допълнителен диалог на тракери List of trackers to add (one per line): Списък тракери за добавяне (по един на ред): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2499,7 +2527,7 @@ Delete Delete the torrent - Изтрий + Изтрий Limit share ratio... @@ -2577,7 +2605,7 @@ Force Recheck - Включени проверки за промени + Включени проверки за промени New Category @@ -2659,6 +2687,10 @@ Export .torrent Изнеси .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2694,20 +2726,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване - - - Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск + Потвърждение за изтриване Deletion confirmation - qBittorrent - Потвърждение за изтриване - qBittorrent + Потвърждение за изтриване - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2900,6 +2932,14 @@ showing показване + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3025,7 +3065,7 @@ Delete torrents - Изтрий торентите + Изтрий торентите Tag: @@ -3051,6 +3091,10 @@ Remove tag Изтриване на етикет + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3551,7 +3595,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Изтрий торентите + Изтрий торентите Resume torrents @@ -3569,6 +3613,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Пауза на торентите + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 53b3ed167..f1139e24d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder No creïs una subcarpeta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Edita la categoria... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Puja torrent locals - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? - Save Desa @@ -366,7 +374,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Segur que voleu suprimir els torrents seleccionats de la llista de transferència? @@ -433,7 +441,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Delete - Suprimeix + Suprimeix Pause All @@ -582,11 +590,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Cancel - + Cancel·la Remove - + Suprimeix @@ -629,7 +637,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Run external program on torrent completion - Executa un programa extern en acabar el torrent. + Executa un programa extern en acabar el torrent. IP Filtering @@ -1137,10 +1145,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Anti-leech Antisangoneres - - Enable OS cache: - Habilita la memòria cau del sistema operatiu: - When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi @@ -1297,10 +1301,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. ban for: prohibeix per a: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usa l'afinitat d'extensió de tros (requereix libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Atura el temps d'espera del rastrejador: @@ -1381,10 +1381,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Màxim d'anuncis concurrents d'HTTP (cal libtorrent >= 1.2.7): - min min. @@ -1425,10 +1421,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) (requereix libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Disposició del contingut Torrent: @@ -1529,60 +1521,88 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Tipus d'E / S del disc (libtorrent >= 2.0; requereix reinici): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Límit d'ús de memòria física (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Escriptura (requereix libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. Disk IO read mode: - + Mode de lectura d'E/S del disc: Disable OS cache - + Inhabilita la cau del SO Disk IO write mode: - + Mode d'escriptura d'E/S del disc: Use piece extent affinity: - + Usa l'afinitat d'extensió de tros: Max concurrent HTTP announces: - + Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents: Enable OS cache - + Habilita la memòria cau del sistema operatiu Refresh interval: - + Interval d'actualització: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Noms de fitxers exclosos Support internationalized domain name (IDN): + Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2310,7 +2330,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... + Afegeix un rastrejador nou... Edit tracker URL... @@ -2360,17 +2380,25 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Times Downloaded Cops descarregat + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors + Diàleg per a afegir rastrejadors List of trackers to add (one per line): Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2499,7 +2527,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Delete Delete the torrent - Suprimeix + Suprimeix Limit share ratio... @@ -2577,7 +2605,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Force Recheck - Força la verificació + Força la verificació New Category @@ -2659,6 +2687,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Export .torrent Exporta el .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2694,18 +2726,18 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmació de supressió - - - Also delete the files on the hard disk - Suprimeix també el fitxer del disc dur + Confirmació de supressió Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmació de supressió - qBittorrent + Confirmació de supressió - qBittorrent Also permanently delete the files + També suprimeix permanentment els fitxers + + + Remove torrent(s) @@ -2900,6 +2932,14 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. showing es mostra/en + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3025,7 +3065,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents Tag: @@ -3051,6 +3091,10 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Remove tag Suprimeix l'etiqueta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3551,7 +3595,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb TrackerFiltersList Delete torrents - Suprimeix els torrents + Suprimeix els torrents Resume torrents @@ -3569,6 +3613,10 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Pause torrents Interromp els torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 8a0a1e23c..2fad843ba 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Nevytvářet podsložku + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editovat kategorii... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Nahrát lokální torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? - Save Uložit @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Opravdu chcete smazat vybrané torrenty ze seznamu přenosů? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Smazat + Smazat Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Zrušit Remove - + Odebrat @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Spustit externí program při dokončení stažení torrentu + Spustit externí program při dokončení stažení torrentu IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - - Enable OS cache: - Zapnout vyrovnávací paměť systému: - When ratio reaches Když je dosaženo ratio @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: ban pro: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Použijte rozšíření o příbuzné části (vyžaduje libtorrent> = 1.2.2): - Stop tracker timeout: Stop časový limit trackeru: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maximum souběžných HTTP oznámení (vyžaduje libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) (vyžaduje libtorrent> = 1.2.12): - Torrent content layout: Rozvržení obsahu torrentu: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Disk IO typ (libtorrent >= 2.0; vyžaduje restart): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Fyzická paměť (RAM) omezení využití: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Write-through (vyžaduje libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní Disk IO read mode: - + Režim IO čtení disku: Disable OS cache - + Vypnout vyrovnávací paměť systému: Disk IO write mode: - + Režim IO zápisu na disk: Use piece extent affinity: - + Rozšíření o příbuzné části: Max concurrent HTTP announces: - + Maximum souběžných HTTP oznámení: Enable OS cache - + Zapnout vyrovnávací paměť systému Refresh interval: - + Interval obnovení: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limit využití fyzické paměti (RAM) (vyžaduje libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Vyloučené názvy souborů Support internationalized domain name (IDN): + Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Přidat nový tracker... + Přidat nový tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Počet Stažení + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackeru + Dialog pro přidání trackeru List of trackers to add (one per line): Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Smazat + Smazat Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Vynutit překontrolování + Vynutit překontrolování New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exportovat .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Potvrzení o smazání - - - Also delete the files on the hard disk - Smazat soubory také z pevného disku + Potvrzení o smazání Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrzení o smazání - qBittorrent + Potvrzení o smazání - qBittorrent Also permanently delete the files + Též trvale smazat soubory + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing zobrazeno + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Odebrat štítek + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod TrackerFiltersList Delete torrents - Smazat torrenty + Smazat torrenty Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Pause torrents Zastavit torrenty + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 4a5a7ebdd..c2a222ee6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Opret ikke undermappe + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Rediger kategori... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Upload lokal torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette de valgte torrents fra overførselslisten? - Save Gem @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Slet + Slet Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Kør eksternt program når torrent er færdig + Kør eksternt program når torrent er færdig IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Aktivér OS-mellemlager: - When ratio reaches Når deleforhold når @@ -1568,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2293,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... + Tilføj en ny tracker... Edit tracker URL... @@ -2343,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog + Tilføjelse af tracker-dialog List of trackers to add (one per line): Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2482,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Slet + Slet Limit share ratio... @@ -2560,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Tving gentjek + Tving gentjek New Category @@ -2642,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2677,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning - - - Also delete the files on the hard disk - Slet også filerne på harddisken + Bekræftelse for sletning Deletion confirmation - qBittorrent - Bekræft sletning - qBittorrent + Bekræft sletning - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2883,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3008,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents Tag: @@ -3034,6 +3090,10 @@ Remove tag Fjern mærkat + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3533,7 +3593,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Slet torrents + Slet torrents Resume torrents @@ -3551,6 +3611,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Sæt torrents på pause + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 640e3b5c2..64a35cd29 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Kategorie ändern ... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Lokalen Torrent hochladen - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sollen die gewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? - Save Speichern @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Sollen die gewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Löschen + Löschen Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Abbrechen Remove - + Entfernen @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Externes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist + Externes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Gegen Sauger - - Enable OS cache: - Systemcache aktivieren - When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: Bannen für: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Verwende die Zugehörigkeit der Stückausdehnung (erfordert Libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Halte die Tracker-Auszeit an: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen (erfordert libtorrent >= 1.2.7): - min Min. @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden (erfordert Libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Layout für Torrent-Inhalt: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Festplatten-IO-Typ (libtorrent >= 2.0; Neustart benötigt): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Durchschrift (erfordert libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. Disk IO read mode: - + Festplatten IO-Lesemodus: Disable OS cache - + Systemcache deaktivieren Disk IO write mode: - + Festplatten IO-Schreibmodus: Use piece extent affinity: - + Aufeinanderfolgende Teile verwenden: Max concurrent HTTP announces: - + Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen: Enable OS cache - + Systemcache aktivieren Refresh interval: - + Aktualisierungsintervall: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Physikalischer Speicher (RAM) Benutzerlimit (wird angewendet, wenn libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Ausgeschlossene Dateinamen Support internationalized domain name (IDN): + Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden: + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... + Neuen Tracker hinzufügen ... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Anzahl Heruntergeladen + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers List of trackers to add (one per line): Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Löschen + Löschen Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Erzwinge erneute Überprüfung + Erzwinge erneute Überprüfung New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent .torrent exportieren + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Löschen bestätigen - - - Also delete the files on the hard disk - Dateien auch von der Festplatte löschen + Löschen bestätigen Deletion confirmation - qBittorrent - Löschen bestätigen - qBittorrent + Löschen bestätigen - qBittorrent Also permanently delete the files + Die Dateien auch dauerhaft löschen + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing angezeigt + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Label entfernen + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form TrackerFiltersList Delete torrents - Torrents löschen + Torrents löschen Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Pause torrents Torrents pausieren + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 233727971..97848ff18 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Διαγραφή των torrents + Διαγραφή των torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Επεξεργασία κατηγορίας... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Μεταφόρτωση τοπικού torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα torrents από τη λίστα μεταφοράς; - Save Αποθήκευση @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Διαγραφή + Διαγραφή Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent + Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Ενεργοποίηση cache ΛΣ: - When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάνει @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: αποκλεισμός για: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Χρήση συγγένεια έκτασης τεμαχίου (απαιτεί libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Χρονικό όριο διακοπής tracker: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Μέγιστες ταυτόχρονες ανακοινώσεις HTTP (απαιτεί libtorrent >= 1.2.7): - min λεπτά @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) (απαιτεί libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Διάταξη περιεχομένου του torrent: @@ -1580,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2305,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Προσθήκη νέου tracker... + Προσθήκη νέου tracker... Edit tracker URL... @@ -2355,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Διάλογος προσθήκης tracker + Διάλογος προσθήκης tracker List of trackers to add (one per line): Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2494,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Διαγραφή + Διαγραφή Limit share ratio... @@ -2572,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Εξαναγκαστικός Επανέλεγχος + Εξαναγκαστικός Επανέλεγχος New Category @@ -2654,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2689,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής - - - Also delete the files on the hard disk - Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο + Επιβεβαίωση διαγραφής Deletion confirmation - qBittorrent - Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent + Επιβεβαίωση διαγραφής - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2895,6 +2931,14 @@ showing εμφανίζονται + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3020,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Διαγραφή των torrents + Διαγραφή των torrents Tag: @@ -3046,6 +3090,10 @@ Remove tag Αφαίρεση ετικέτας + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3546,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Διαγραφή των torrents + Διαγραφή των torrents Resume torrents @@ -3564,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Παύση των torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 678f5aea2..ae17181bf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -76,10 +84,6 @@ Pause torrents - - Delete torrents - - New Category @@ -88,6 +92,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -426,10 +434,6 @@ Pause - - Delete - - Pause All @@ -622,10 +626,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1560,6 +1560,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2283,10 +2315,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2335,15 +2363,19 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + Add trackers @@ -2471,11 +2503,6 @@ Pause the torrent - - Delete - Delete the torrent - - Limit share ratio... @@ -2550,10 +2577,6 @@ Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2634,6 +2657,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2667,18 +2694,14 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Deletion confirmation - qBittorrent - - Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2871,6 +2894,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -2994,10 +3025,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3022,6 +3049,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3519,10 +3550,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - - Resume torrents @@ -3539,6 +3566,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index c106ef7c3..7d235d7ed 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -428,7 +440,7 @@ Delete - Delete + Delete Pause All @@ -622,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1408,10 +1416,6 @@ Peer connection protocol: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Support internationalised domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: @@ -1564,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2323,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2371,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - Delete + Delete Limit share ratio... @@ -2554,10 +2594,6 @@ Download in sequential order Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2711,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Also delete the files on the hard disk - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2915,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3048,7 @@ Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents Tag: @@ -3030,6 +3074,10 @@ Remove tag Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3577,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents Resume torrents @@ -3547,6 +3595,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 054f07b22..c9f299d8b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -428,7 +440,7 @@ Delete - Delete + Delete Pause All @@ -622,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1408,10 +1416,6 @@ Peer connection protocol: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Support internationalised domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: @@ -1564,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2323,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2371,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Trackers addition dialogue + Trackers addition dialogue List of trackers to add (one per line): List of trackers to add (one per line): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - Delete + Delete Limit share ratio... @@ -2554,10 +2594,6 @@ Download in sequential order Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2711,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Also delete the files on the hard disk - Deletion confirmation - qBittorrent - Deletion confirmation - qBittorrent + Deletion confirmation - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2915,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3048,7 @@ Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents Tag: @@ -3030,6 +3074,10 @@ Remove tag Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3577,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Delete torrents + Delete torrents Resume torrents @@ -3547,6 +3595,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 3ddb6fa5e..10449c2f7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -76,10 +84,6 @@ Pause torrents - - Delete torrents - - New Category @@ -88,6 +92,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +279,6 @@ Upload local torrent Alŝuti lokan torenton - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn torentojn de la transmetlisto? - Save Konservi @@ -432,7 +436,7 @@ Delete - Forigu + Forigu Pause All @@ -626,10 +630,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1564,6 +1564,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2319,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2367,21 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - - Trackers addition dialog - - List of trackers to add (one per line): Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2510,7 @@ Delete Delete the torrent - Forigi + Forigi Limit share ratio... @@ -2554,10 +2586,6 @@ Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2666,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2703,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo - Deletion confirmation - qBittorrent - Foriga konfirmado - qBittorrent + Foriga konfirmado - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2907,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3002,10 +3038,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3030,6 +3062,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3565,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Forigi la torentojn + Forigi la torentojn Resume torrents @@ -3547,6 +3583,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Paŭzigi la torentojn + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index b67d8918e..95f9c2695 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder No crear subcarpeta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editar categoría... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Subir torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar los torrents seleccionados de la lista de transferencias? - Save Guardar @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Eliminar + Eliminar Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Ejecutar un programa externo al completar el torrent + Ejecutar un programa externo al completar el torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Habilitar caché del SO: - When ratio reaches Cuando la proporción alcance @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: vetar por: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Use afinidad de extensión de pieza (requiere libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Parar el tiempo de espera del rastreador: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Max anuncios HTTP concurrentes (requiere libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) (requiere libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Diseño de contenido de torrent: @@ -1528,10 +1520,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Tipo de E/S de disco (libtorrent >= 2.0; requiere reiniciar): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Límite de uso de la memoria física (RAM) - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1584,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... + Agregar nuevo tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Veces Descargado + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers + Diálogo para agregar trackers List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a agregar (uno por línea): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Eliminar + Eliminar Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Forzar verificación + Forzar verificación New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exportar .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmar eliminación - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar también los archivos del disco duro + Confirmar eliminación Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmar borrado - qBittorrent + Confirmar borrado - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing mostrando + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Eliminar etiqueta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha TrackerFiltersList Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Pause torrents Pausar torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index e6321d613..7d679b306 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ära loo alamkausta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Muuda kategooriat... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Lae üles lokaalne torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Kindel, et soovite kustutada valitud torrentid ülekanneteloendist? - Save Salvesta @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Kindel, et soovite eemaldada valitud torrentid ülekanneteloendist? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Kustuta + Kustuta Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Loobu Remove - + Eemalda @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Käivita väline programm, pärast torrenti lõpetamist + Käivita väline programm, pärast torrenti lõpetamist IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech - - Enable OS cache: - Luba OS'i puhver: - When ratio reaches Kui suhe jõuab @@ -1516,10 +1520,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1558,7 +1558,7 @@ Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Füüsilise mälu (RAM) kasutamise limiit (määratakse kui libtorrent >= 2.0): ms @@ -1566,12 +1566,44 @@ Excluded file names - + Välistatud failide nimed Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2297,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Lisa uus jälitaja... + Lisa uus jälitaja... Edit tracker URL... @@ -2347,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Jälitajate lisa dialoog + Jälitajate lisa dialoog List of trackers to add (one per line): Nimekiri jälitajate lisamiseks (üks rea kohta): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2486,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Kustuta + Kustuta Limit share ratio... @@ -2564,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Sunni Ülekontrolli + Sunni Ülekontrolli New Category @@ -2646,6 +2686,10 @@ Export .torrent Ekspordi .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2681,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Kustutamise kinnitamine - - - Also delete the files on the hard disk - Samuti kustuta failid kõvakettalt + Kustutamise kinnitamine Deletion confirmation - qBittorrent - Kustutamise kinnitamine - qBittorrent + Kustutamise kinnitamine - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2887,6 +2931,14 @@ showing kuvatakse + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3012,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid Tag: @@ -3038,6 +3090,10 @@ Remove tag Eemalda silt + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3538,7 +3594,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe TrackerFiltersList Delete torrents - Kustuta torrentid + Kustuta torrentid Resume torrents @@ -3556,6 +3612,10 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Pause torrents Pausi torrentid + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index d0c72597b..02e265f7d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editatu kategoria... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Igo tokiko torrenta - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Zihur zaude hautaturiko torrentak ezabatzea nahi dituzula eskualdaketa zerrendatik? - Save Gorde @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Ezabatu + Ezabatu Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Ekin kanpoko programa torrenta osatutakoan + Ekin kanpoko programa torrenta osatutakoan IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Izain-aurkakoa - - Enable OS cache: - Gaitu SE katxea: - When ratio reaches Erlazioa hona heltzerakoan @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: Kanporatu honegatik: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Erabili pieza hedapen afinitatea (libtorrent >= 1.2.2 behar du): - Stop tracker timeout: Jarraitzailearen denbora-muga gelditzeko: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Artikulu zenbaki maximoa jario bakoitzeko: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Aldibereko HTTP iragarpen maximoak (libtorrent >= 1.2.7 behar du). - min min @@ -1576,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2301,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... + Gehitu aztarnari berri bat... Edit tracker URL... @@ -2351,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Zenbat aldiz deskargatuta: + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa + Aztarnari gehitze elkarrizketa List of trackers to add (one per line): Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2490,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Ezabatu + Ezabatu Limit share ratio... @@ -2568,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Behartu Berregiaztapena + Behartu Berregiaztapena New Category @@ -2650,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2685,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Ezabatze baieztapena - - - Also delete the files on the hard disk - Ezabatu agiriak diska gogorrean ere + Ezabatze baieztapena Deletion confirmation - qBittorrent - Ezabapen baieztapena - qBittorrent + Ezabapen baieztapena - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2891,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3016,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak Tag: @@ -3042,6 +3090,10 @@ Remove tag Kendu etiketa + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3542,7 +3594,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar TrackerFiltersList Delete torrents - Ezabatu torrentak + Ezabatu torrentak Resume torrents @@ -3560,6 +3612,10 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Pause torrents Pausatu torrentak + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index 14668cb6d..4c991860f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - حذف تورنت‌ها + حذف تورنت‌ها New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... ویرایش دسته بندی + + Remove torrents + + HttpServer @@ -428,7 +440,7 @@ Delete - حذف + حذف Pause All @@ -622,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1560,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2285,7 +2325,7 @@ Add a new tracker... - افزودن ترکر جدید... + افزودن ترکر جدید... Edit tracker URL... @@ -2335,15 +2375,19 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + Add trackers @@ -2474,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - حذف + حذف Limit share ratio... @@ -2550,10 +2594,6 @@ Download in sequential order بارگیری به ترتیب پی در پی - - Force Recheck - - New Category @@ -2634,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2667,18 +2711,14 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Deletion confirmation - qBittorrent - - Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2871,6 +2911,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -2996,7 +3044,7 @@ Delete torrents - حذف تورنت‌‌ها + حذف تورنت‌‌ها Tag: @@ -3022,6 +3070,10 @@ Remove tag خذف برچسب + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3521,7 +3573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - حذف تورنتها + حذف تورنتها Resume torrents @@ -3539,6 +3591,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents توقف دانلود تورنتها + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index aaf6aba84..3891e95a6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Älä luo alikansiota + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Muokkaa kategoriaa... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Lähetä paikallinen torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa valitut torrentit? - Save Tallenna @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Poista + Poista Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa + Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa IP Filtering @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2289,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... + Lisää uusi seurantapalvelin... Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys + Seurantapalvelimien lisäys List of trackers to add (one per line): Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Poista + Poista Limit share ratio... @@ -2556,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Pakota uudelleentarkistus + Pakota uudelleentarkistus New Category @@ -2638,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Poistamisen vahvistus - - - Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kiintolevyltä + Poistamisen vahvistus Deletion confirmation - qBittorrent - Poistovahvistus - qBittorrent + Poistovahvistus - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit Tag: @@ -3030,6 +3090,10 @@ Remove tag Poista tunniste + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3530,7 +3594,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo TrackerFiltersList Delete torrents - Poista torrentit + Poista torrentit Resume torrents @@ -3548,6 +3612,10 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Pause torrents Pysäytä torrentit + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 67210dd65..0c67f8022 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Modifier la catégorie... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Envoyer un torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer les torrents sélectionnés de la liste de transfert ? - Save Enregistrer @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste des transferts? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Supprimer + Supprimer Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Annuler Remove - + Retirer @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Exécuter un programme externe à la fin d'un téléchargement + Exécuter un programme externe à la fin d'un téléchargement IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Activer le cache du système d’exploitation : - When ratio reaches Lorsque le ratio est atteint @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: Bloquer pour : - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Utiliser l'affinité d'étendue de pièce (requiert libtorrent >= 1.2.2) : - Stop tracker timeout: Délai d'expiration avant l'arrêt du tracker : @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Nombre maximum d'annonces HTTP simultanées (requiert libtorrent >= 1.2.7) : - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protocole de connexion des pairs : - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Prise en charge des noms de domaine internationalisés (IDN) (requiert libtorrent >= 1.2.12) : - Torrent content layout: Disposition du contenu du torrent : @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis) : - - Physical memory (RAM) usage limit: - Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) : - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Double écriture (requiert libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateur Disk IO read mode: - + Mode de lecture des E/S du disque : Disable OS cache - + Désactiver le cache du système d’exploitation Disk IO write mode: - + Mode d'écriture des E/S du disque : Use piece extent affinity: - + Utiliser l'affinité par extension de morceau : Max concurrent HTTP announces: - + Maximum d'annonces HTTP parallèles : Enable OS cache - + Activer le cache du système d’exploitation Refresh interval: - + Intervalle d'actualisation Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limite d'utilisation de la mémoire vive (RAM) (appliquée si libtorrent >= 2.0) : ms - + ms Excluded file names - + Noms de fichiers exclus Support internationalized domain name (IDN): + Prendre en charge les noms de domaine internationalisés (IDN) : + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker… + Ajouter un nouveau tracker… Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Nombre de fois téléchargé + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Boîte de dialogue d'ajout de trackers + Boîte de dialogue d'ajout de trackers List of trackers to add (one per line): Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Supprimer + Supprimer Limit share ratio... @@ -2538,7 +2566,7 @@ Download first and last pieces first - Télécharger les premières et dernières pièces d'abord + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier Automatic Torrent Management @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Forcer une revérification + Forcer une revérification New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exporter le .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmation d'une suppression - - - Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers sur le disque + Confirmation d'une suppression Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmation d'une suppression - qBittorrent + Confirmation d'une suppression - qBittorrent Also permanently delete the files + Supprimez également les fichiers de manière définitive + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing affichés + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Supprimer une étiquette + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date TrackerFiltersList Delete torrents - Supprimer les torrents + Supprimer les torrents Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Pause torrents Mettre en pause les torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index d9b300744..c9dca4263 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Non crear subcartafol + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editar categoría... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Enviar torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Está seguro que desexa eliminar os torrents seleccionados da lista de transferencias? - Save Gardar @@ -433,7 +441,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Delete - Borrar + Borrar Pause All @@ -629,7 +637,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Run external program on torrent completion - Executar un programa externo ao rematar o torrent + Executar un programa externo ao rematar o torrent IP Filtering @@ -1137,10 +1145,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Anti-leech Anti-sambesuga - - Enable OS cache: - Activar a caché do sistema operativo: - When ratio reaches Cando a taxa alcance @@ -1297,10 +1301,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. ban for: prohibir durante: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usar afinidade de extensión de pezas (require libtorrent >= 1.2.2) - Stop tracker timeout: Deter o tempo de espera do rastreador: @@ -1381,10 +1381,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Anuncios HTTP simultáneos máximos (require libtorrent >= 1.2.7): - min min. @@ -1425,10 +1421,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Admite nomes de dominio internacionalizados (IDN) (require libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Disposición do contido torrent: @@ -1581,6 +1573,38 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2306,7 +2330,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... + Engadir un novo localizador... Edit tracker URL... @@ -2356,17 +2380,25 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores + Diálogo de adición de localizadores List of trackers to add (one per line): Lista de localizadores a engadir (un por liña): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2495,7 +2527,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Delete Delete the torrent - Eliminar + Eliminar Limit share ratio... @@ -2573,7 +2605,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Force Recheck - Forzar outra comprobación + Forzar outra comprobación New Category @@ -2655,6 +2687,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2690,20 +2726,20 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmación da eliminación - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar tamén os ficheiros do disco duro + Confirmación da eliminación Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmación de eliminación - 'qBittorrent + Confirmación de eliminación - 'qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2896,6 +2932,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. showing amosando + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3021,7 +3065,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents Tag: @@ -3047,6 +3091,10 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Remove tag Eliminar etiqueta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3547,7 +3595,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d TrackerFiltersList Delete torrents - Eliminar os torrents + Eliminar os torrents Resume torrents @@ -3565,6 +3613,10 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Pause torrents Deter os torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index d5594f791..116655d9c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... ערוך קטגוריה… + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent העלה טורנט מקומי - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הטורנטים הנבחרים מרשימת ההעברות? - Save שמירה @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - מחק + מחק Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט + הרץ תכנית חיצונית בעת השלמת טורנט IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech נגד־עלוקה - - Enable OS cache: - אפשר מטמון OS: - When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: החרם למשך: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - השתמש במידת קירבה של חתיכות (דורש libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: עצור פסק זמן של גששים: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - הכרזות HTTP מרביות במקביל (דורש libtorrent >= 1.2.7): - min דק' @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) (דורש libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: סידור תוכן של טורנט: @@ -1528,10 +1520,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): סוג ק/פ של דיסק (libtorrent >= 2.0; דורש הפעלה מחדש): - - Physical memory (RAM) usage limit: - מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1584,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - הוסף גשש חדש… + הוסף גשש חדש… Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded פעמים שהורד + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - דו שיח הוספת גששים + דו שיח הוספת גששים List of trackers to add (one per line): רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - מחק + מחק Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - אלץ בדיקה חוזרת + אלץ בדיקה חוזרת New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent ייצא טורנט + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - אישור מחיקה - - - Also delete the files on the hard disk - מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח + אישור מחיקה Deletion confirmation - qBittorrent - אישור מחיקה - qBittorrent + אישור מחיקה - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing מראה + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag הסר תגית + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - מחק טורנטים + מחק טורנטים Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents השהה טורנטים + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index bcf8002d0..fceb9985e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder उप-फोल्डर न बनाएँ + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... श्रेणी संपादन... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent स्थानीय टाॅरेंट अपलोड करें - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - क्या आप निश्चित ही इन चुनें हुए टाॅरेंटों को स्थानान्तरण सूची से मिटाना चाहते हैं? - Save सहेंजें @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - मिटाएं + मिटाएं Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - टाॅरेंटों के पूर्ण होने पर बाहरी प्रोग्राम चलायें + टाॅरेंटों के पूर्ण होने पर बाहरी प्रोग्राम चलायें IP Filtering @@ -1412,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन (libtorrent >= 1.2.12 आवश्यक): - Torrent content layout: टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास: @@ -1568,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2293,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - नया ट्रैकर जोड़ें... + नया ट्रैकर जोड़ें... Edit tracker URL... @@ -2343,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग + ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग List of trackers to add (one per line): जोड़ने के लिए ट्रैकर्स की सूची (प्रति पंक्ति एक): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2482,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - मिटाएं + मिटाएं Limit share ratio... @@ -2560,7 +2604,7 @@ Force Recheck - फिरसे बलपुर्वक जांचे + फिरसे बलपुर्वक जांचे New Category @@ -2642,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2677,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - मिटाने की पुष्टि - - - Also delete the files on the hard disk - हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें + मिटाने की पुष्टि Deletion confirmation - qBittorrent - मिटाने की पुष्टि करें - क्यूबिटटाॅरेंट + मिटाने की पुष्टि करें - क्यूबिटटाॅरेंट Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2883,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3008,7 +3064,7 @@ Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं Tag: @@ -3034,6 +3090,10 @@ Remove tag उपनाम हटायें + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3534,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - टौरेंटो को मिटाएं + टौरेंटो को मिटाएं Resume torrents @@ -3552,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents टौरेंटो को विराम दें + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 09a9ec3af..a2b468e96 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ne stvaraj podmapu + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Slanje lokalnog torrenta - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti odabrane torrente sa liste prijenosa? - Save Spremi @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Ukloni + Ukloni Pause All @@ -626,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering IP filtriranje @@ -1564,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2323,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2371,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera + Dijalog dodavanja trackera List of trackers to add (one per line): Popis trackera za dodati (jedan po liniji): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - Ukloni + Ukloni Limit share ratio... @@ -2554,10 +2594,6 @@ Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku - - Force Recheck - - New Category Nove kategorije @@ -2638,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2711,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Također ukloni datoteke i na čvrstom disku - Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrda brisanja - qBittorrent + Potvrda brisanja - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2915,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3002,10 +3046,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3030,6 +3070,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3573,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Ukloni torrente + Ukloni torrente Resume torrents @@ -3547,6 +3591,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Pauziraj torrente + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 94c2c8e3d..4c2ff1496 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Kategória szerkesztése… + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Helyi torrent feltöltése - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Egészen biztos, hogy törlöd a kiválasztott torrenteket az átviteli listáról? - Save Mentés @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Egészen biztos, hogy törlöd a kiválasztott torrenteket az átviteli listáról? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Törlés + Törlés Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Mégsem Remove - + Eltávolítás @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Külső program indítása letöltés végeztével + Külső program indítása letöltés végeztével IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - When ratio reaches Amikor az arányt eléri @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: tiltás: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Szeletméret-affinitás használata (szükséges libtorrent >=1.2.2): - Stop tracker timeout: Tracker leállításának időtúllépése: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Csatornánkénti cikkek maximum száma: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maximális egyidejű HTTP jelentés (szükséges libtorrent >=1.2.7): - min perc @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Támogatja a nemzetközi domain nevet (IDN) (szükséges libtorrent >=1.2.12): - Torrent content layout: Torrent tartalom elrendezése: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Lemez IO típusa (libtorrent >= 2.0; újraindítást igényel): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Fizikai memória (RAM) használati korlát - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Keresztül-írás (szükséges libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire Disk IO read mode: - + Lemez IO olvasási mód: Disable OS cache - + Operációs rendszer gyorsítótár letiltása Disk IO write mode: - + Lemez IO írási mód: Use piece extent affinity: - + Szeletméret-affinitás használata: Max concurrent HTTP announces: - + Maximális egyidejű HTTP bejelentés: Enable OS cache - + Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés Refresh interval: - + Frissítési időköz: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Fizikai memória (RAM) használati korlát (alkalmazva ha libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Kizárt fájlnevek Support internationalized domain name (IDN): + Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása: + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... + Új tracker hozzáadása... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Letöltések száma + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása ablak + Tracker hozzáadása ablak List of trackers to add (one per line): Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Törlés + Törlés Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Kényszerített újraellenőrzés + Kényszerített újraellenőrzés New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent .torrent fájl exportálása + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Törlés megerősítése - - - Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is + Törlés megerősítése Deletion confirmation - qBittorrent - Törlés megerősítése - qBittorrent + Törlés megerősítése - qBittorrent Also permanently delete the files + Törölje véglegesen a fájlokat is + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing megjelenítése + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Címke eltávolítása + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor TrackerFiltersList Delete torrents - Torrentek törlése + Torrentek törlése Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Pause torrents Torrentek szüneteltetése + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 009ce6887..e04cab429 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Խմբագրել անվանակարգը... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -428,7 +440,7 @@ Delete - Ջնջել + Ջնջել Pause All @@ -622,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1560,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2283,10 +2323,6 @@ Copy tracker URL Պատճենել գրանցորդի URL-ը - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2335,17 +2371,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան + Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան List of trackers to add (one per line): Ավելացվող ուղղորդիչների ցանկը. + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2474,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - Ջնջել + Ջնջել Limit share ratio... @@ -2550,10 +2594,6 @@ Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով - - Force Recheck - - New Category @@ -2634,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2667,22 +2711,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Նաև ջնջել նիշքերը կոշտ սկավառակից - Deletion confirmation - qBittorrent - Հաստատեք ջնջումը + Հաստատեք ջնջումը Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2875,6 +2915,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3000,7 +3048,7 @@ Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները Tag: @@ -3026,6 +3074,10 @@ Remove tag Հեռացնել պիտակը + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3525,7 +3577,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Ջնջել torrent-ները + Ջնջել torrent-ները Resume torrents @@ -3543,6 +3595,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 9e7d06566..8b1c058e7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Jangan buat subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Sunting kategori... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Unggah torrent lokal - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent yang dipilih dari daftar transfer? - Save Simpan @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Hapus + Hapus Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Jalankan program eksternal saat torrent selesai + Jalankan program eksternal saat torrent selesai IP Filtering @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2289,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Tambahkan pencari baru... + Tambahkan pencari baru... Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialog penambahan pelacak + Dialog penambahan pelacak List of trackers to add (one per line): Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Hapus + Hapus Limit share ratio... @@ -2554,10 +2602,6 @@ Download in sequential order Unduh berurutan - - Force Recheck - - New Category Kategori Baru @@ -2638,6 +2682,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2721,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Hapus konfirmasi - - - Also delete the files on the hard disk - Juga hapus berkas pada diska + Hapus konfirmasi Deletion confirmation - qBittorrent - Konfirmasi penghapusan - qBittorrent + Konfirmasi penghapusan - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2927,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3060,7 @@ Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent Tag: @@ -3030,6 +3086,10 @@ Remove tag Buang tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3589,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Hapus torrent + Hapus torrent Resume torrents @@ -3547,6 +3607,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Tangguhkan torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 618fcd60e..a47c76bc2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -76,10 +84,6 @@ Pause torrents - - Delete torrents - Eyða torrents - New Category @@ -88,6 +92,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -457,7 +465,7 @@ Delete - Eyða + Eyða Pause All @@ -651,10 +659,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1589,6 +1593,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2328,10 +2364,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2380,15 +2412,19 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + Add trackers @@ -2519,7 +2555,7 @@ Delete Delete the torrent - Eyða + Eyða Limit share ratio... @@ -2607,10 +2643,6 @@ Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2691,6 +2723,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2724,20 +2760,16 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - Also delete the files on the hard disk Einnig eyða skrám af harðadiski - Deletion confirmation - qBittorrent + Also permanently delete the files - Also permanently delete the files + Remove torrent(s) @@ -2932,6 +2964,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3055,10 +3095,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3083,6 +3119,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3580,10 +3620,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - - Resume torrents @@ -3600,6 +3636,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 76507a78b..a3e81ac3d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Non creare sottocartella + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Elimina torrent + Elimina torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Modifica categoria... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Carica torrent locale - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare i torrent selezionati dall'elenco trasferimenti? - Save Salva @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Elimina + Elimina Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Esegui programma esterno a torrent completato + Esegui programma esterno a torrent completato IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti leech - - Enable OS cache: - Abilita cache S.O.: - When ratio reaches Quando raggiungi rapporto @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: ban per: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usa affinità segmento (richiede libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Stop timeout tracker: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Numero max articoli per feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Numero massimo annunci HTTP simultanei (richiede libtorrent> = 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) (richiede libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Layout contenuto torrent: @@ -1528,10 +1520,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Tipo di I/O del disco (libtorrent >= 2.0; richiede il riavvio): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Limite uso memoria fisica (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1584,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo tracker... + Aggiungi un nuovo tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded N volte scaricati + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia + Finestra per l'aggiunta dei server traccia List of trackers to add (one per line): Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Elimina + Elimina Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Forza ricontrollo + Forza ricontrollo New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Esporta .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Conferma cancellazione - - - Also delete the files on the hard disk - Elimina anche il relativo file dal disco fisso + Conferma cancellazione Deletion confirmation - qBittorrent - Conferma eliminazione - qBittorrent + Conferma eliminazione - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing visualizzando + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Elimina torrent + Elimina torrent Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Rimuovi tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3552,7 +3596,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Elimina torrent + Elimina torrent Resume torrents @@ -3570,6 +3614,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Pausa torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 620e4754a..3a26b16f7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - トレントの削除 + トレントの削除 New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... カテゴリの編集... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent ローカルのトレントをアップロード - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 選択されたトレントを転送一覧から削除しますか? - Save 保存 @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - 削除 + 削除 Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - トレント完了時に外部プログラムを実行する + トレント完了時に外部プログラムを実行する IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech アンチリーチ - - Enable OS cache: - OS のキャッシュを有効化: - When ratio reaches 達する共有比 @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: アクセス禁止時間: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - ピースエクステントアフィニティを使用(libtorrent> = 1.2.2が必要): - Stop tracker timeout: トラッカーがタイムアウトで停止しました。 @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - HTTPでの同時アナウンスの最大数 (libtorrent 1.2.7以上が必要): - min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - 国際化ドメイン名 (IDN) サポート (libtorrent1.2.12以上が必要) - Torrent content layout: Torrentコンテンツのレイアウト: @@ -1574,12 +1566,44 @@ Excluded file names - + 除外ファイル名 Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2305,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - 新規トラッカーを追加... + 新規トラッカーを追加... Edit tracker URL... @@ -2355,17 +2379,25 @@ Times Downloaded ダウンロード回数 + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ + トラッカーの追加ダイアログ List of trackers to add (one per line): 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2494,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - 削除 + 削除 Limit share ratio... @@ -2572,7 +2604,7 @@ Force Recheck - 強制再チェック + 強制再チェック New Category @@ -2654,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2689,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - 削除の確認 - - - Also delete the files on the hard disk - ハードディスク上のファイルも削除する + 削除の確認 Deletion confirmation - qBittorrent - 削除の確認 - qBittorrent + 削除の確認 - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2895,6 +2931,14 @@ showing 表示中 + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3020,7 +3064,7 @@ Delete torrents - トレントの削除 + トレントの削除 Tag: @@ -3046,6 +3090,10 @@ Remove tag タグの削除 + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3546,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Torrentの削除 + Torrentの削除 Resume torrents @@ -3564,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Torrentの一時停止 + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index a7760133a..e4bb0d349 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... კატეგორიის რედაქტირება... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent ლოკალური ტორენტის ატვირთვა - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - დარწყმუნებული ხართ რომ თქვენ გსურთ ამორჩეული ტორენტების წაშლა ტრანსფერების სიიდან? - Save დამახსოვრება @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - წაშლა + წაშლა Pause All @@ -626,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion ელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering IP-ის გაფილტრვა @@ -1564,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -1947,7 +1983,7 @@ Performance statistics - + წარმადობის სტატისტიკა Queued I/O jobs: @@ -2289,7 +2325,7 @@ Add a new tracker... - ახალი ტრეკერის დამატება... + ახალი ტრეკერის დამატება... Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2375,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - ტრეკერის დამატების დიალოგი + ტრეკერის დამატების დიალოგი List of trackers to add (one per line): დასამატებელი ტრეკერების სია (ერთი თითო ხაზზე): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2522,7 @@ Delete Delete the torrent - წაშლა + წაშლა Limit share ratio... @@ -2554,10 +2598,6 @@ Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა - - Force Recheck - - New Category ახალი კატეგორია @@ -2638,6 +2678,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2717,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - წაშლის დასტური - - - Also delete the files on the hard disk - აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე + წაშლის დასტური Deletion confirmation - qBittorrent - წაშლაზე დასტური - qBittorrent + წაშლაზე დასტური - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2923,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3056,7 @@ Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა Tag: @@ -3030,6 +3082,10 @@ Remove tag ტეგის წაშლა + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3585,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - ტორენტების წაშლა + ტორენტების წაშლა Resume torrents @@ -3547,6 +3603,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents ტორენტების დაპაუზება + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index b30e57704..35657fff5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Skip hash check - 해쉬 검사 건너뛰기 + 해시 검사 건너뛰기 Torrent Management Mode: @@ -28,7 +28,7 @@ Content layout: - 콘텐츠 배치: + 내용 배치: Original @@ -40,7 +40,15 @@ Don't create subfolder - 하위폴더 만들지 않음 + 하위폴더 만들지 않기 + + + Manual + + + + Automatic + @@ -58,15 +66,15 @@ CategoryFilterWidget Add category... - 범주 추가... + 범주 추가하기… Remove category - 범주 제거 + 범주 제거하기 Remove unused categories - 사용하지 않는 범주 제거 + 사용하지 않는 범주 제거하기 Resume torrents @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 New Category @@ -86,7 +94,11 @@ Edit category... - 범주 편집... + 범주 편집하기… + + + Remove torrents + @@ -101,19 +113,19 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 전역 올리기 속도 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 전역 올려주기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 전역 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 전역 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대체 올리기 속도 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 대체 올려주기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - 대체 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 대체 내려받기 속도 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -121,7 +133,7 @@ Maximum active uploads must be greater than -1. - 최대 올리기는 -1보다 커야 합니다. + 최대 올려주기는 -1보다 커야 합니다. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -129,15 +141,15 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 최대 연결 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토렌트 당 최대 연결 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토렌트 당 최대 올리기 슬롯 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토렌트 당 최대 올려주기 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -153,7 +165,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - 배포 시간 제한은 반드시 0~525600(분) 사이여야 합니다. + 배포 시간 제한은 반드시 0~525600분 사이여야 합니다. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -185,12 +197,12 @@ Add - 추가 + 추가하기 Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 토렌트 올리기 + 토렌트 올려주기 Save files to location: @@ -214,7 +226,7 @@ Limit upload rate - 올리기 속도 제한 + 올려주기 속도 제한 Limit download rate @@ -265,19 +277,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - URL이나 마그넷 링크에서 토렌트 내려받기 + URL 또는 마그넷 링크에서 토렌트 내려받기 Upload local torrent - 로컬 토렌트 올리기 - - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토렌트를 전송 목록에서 삭제하시겠습니까? + 로컬 토렌트 올려주기 Save - 저장 + 저장하기 qBittorrent client is not reachable @@ -285,7 +293,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - 전역 올리기 슬롯 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 전역 올려주기 슬롯 제한은 0보다 크거나 비활성화되어야 합니다. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -297,11 +305,11 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - 올리기 속도 임계값은 0보다 커야 합니다. + 올려주기 속도 임계값은 0보다 커야 합니다. Edit - 편집 + 편집하기 Free space: %1 @@ -321,7 +329,7 @@ qBittorrent has been shutdown - qBittorrent가 종료됐습니다 + qBitTorrent가 전원을 끕니다 Open documentation @@ -329,7 +337,7 @@ Register to handle magnet links... - 마그넷 링크를 처리하려면 등록... + 마그넷 링크를 처리하려면 등록… Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -337,7 +345,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - 자바스크립트가 필요합니다! 웹 UI가 올바르게 동작하려면 반드시 자바스크립트를 사용해야 합니다 + JavaScript가 필요합니다! 웹 UI가 올바르게 동작하려면 반드시 JavaScript를 활성화해야 합니다 Name cannot be empty @@ -345,11 +353,11 @@ Name is unchanged - 이름을 변경하지 않았습니다. + 이름이 바뀌지 않았습니다 Failed to update name - 이름을 고칠 수 없습니다. + 이름을 업데이트하지 못했습니다 OK @@ -365,14 +373,14 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + 전송 목록에서 선택한 토렌트를 제거하시겠습니까? MainWindow Edit - 편집 + 편집하기 Tools @@ -392,7 +400,7 @@ Options... - 옵션... + 옵션… Resume @@ -412,7 +420,7 @@ Donate! - 기부! + 기부하기! Resume All @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - 삭제 + 삭제하기 Pause All @@ -440,7 +448,7 @@ Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가... + 토렌트 파일 추가하기… Documentation @@ -448,7 +456,7 @@ Add Torrent Link... - 토렌트 링크 추가... + 토렌트 링크 추가하기… Yes @@ -460,7 +468,7 @@ Global Upload Speed Limit - 전역 올리기 속도 제한 + 전역 올려주기 속도 제한 Global Download Speed Limit @@ -485,7 +493,7 @@ Filter torrent list... - 토렌트 목록 필터링... + 토렌트 목록 필터링… Search @@ -497,11 +505,11 @@ Move up in the queue - 대기열에서 위로 이동합니다 + 대기열에서 위로 이동하기 Move Up Queue - 대기열 위로 이동 + 대기열 위로 이동하기 Bottom of Queue @@ -509,7 +517,7 @@ Move to the bottom of the queue - 대기열 맨 아래로 이동 + 대기열 맨 아래로 이동하기 Top of Queue @@ -517,15 +525,15 @@ Move Down Queue - 대기열 아래로 이동 + 대기열 아래로 이동하기 Move down in the queue - 대기열에서 아래로 이동합니다 + 대기열에서 아래로 이동하기 Move to the top of the queue - 대기열 맨 위로 이동 + 대기열 맨 위로 이동하기 Your browser does not support this feature @@ -561,7 +569,7 @@ Upload speed icon - 올리기 속도 아이콘 + 올려주기 속도 아이콘 Connection status: Disconnected @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + 취소하기 Remove - + 제거하기 @@ -624,11 +632,11 @@ Email notification upon download completion - 내려받았을 때 이메일로 알림 + 내려받기했을 때 이메일로 알림 Run external program on torrent completion - 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 + 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 IP Filtering @@ -660,15 +668,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신에 HTTPS 사용 + HTTP 대신 HTTPS 사용하기 Bypass authentication for clients on localhost - 같은 망 클라이언트는 인증 안함 + localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - 허용한 IP 하위망의 클라이언트는 인증 안 함 + 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 Update my dynamic domain name @@ -732,7 +740,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - 라우터에서 UPnP / NAT-PMP 포트 전환 사용 + 라우터에서 UPnP / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 Connections Limits @@ -748,11 +756,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - 토렌트당 최대 올리기 슬롯: + 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: Global maximum number of upload slots: - 전역 최대 올리기 슬롯: + 전역 최대 올려주기 슬롯: Proxy Server @@ -788,11 +796,11 @@ Use proxy for peer connections - 피어 연결에 프록시 사용 + 피어 연결에 프록시 사용하기 Use proxy only for torrents - 토렌트에 프록시만 사용 + 토렌트에 프록시만 사용하기 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -800,7 +808,7 @@ Manually banned IP addresses... - 직접 금지한 IP 주소... + 직접 차단한 IP 주소… Apply to trackers @@ -812,7 +820,7 @@ Upload: - 올리기: + 올려주기: Download: @@ -842,7 +850,7 @@ Weekdays - 주중 + 평일 Weekends @@ -866,15 +874,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT(분산 네트워크)를 사용해서 더 많은 피어 찾기 + DHT(분산 네트워크)를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - 피어 교환(PeX)을 사용해서 더 많은 피어 찾기 + 피어 교환(PeX)을 활성화해서 더 많은 피어 찾기 Enable Local Peer Discovery to find more peers - 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기 + 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 Encryption mode: @@ -886,11 +894,11 @@ Disable encryption - 암호화 끄기 + 암호화 비활성화하기 Enable anonymous mode - 익명 모드 사용 + 익명 모드 활성화하기 Maximum active downloads: @@ -898,7 +906,7 @@ Maximum active uploads: - 최대 올리기: + 최대 올려주기: Maximum active torrents: @@ -914,7 +922,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용 + 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 Certificate: @@ -946,11 +954,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: 콘텐츠 경로(여러 토렌트에 대해 루트 경로와 같음) + %F: 콘텐츠 경로 (여러 토렌트에 대해 루트 경로와 같음) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) + %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) %D: Save path @@ -990,15 +998,15 @@ Enable clickjacking protection - 클릭 가로채기 방지 사용 + 클릭 가로채기 방지 활성화하기 Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 사용 + 교차-사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화하기 Delete .torrent files afterwards - 받은 뒤 .torrent 파일 삭제 + 다운로드 후 .torrent 파일 삭제하기 Download rate threshold: @@ -1006,7 +1014,7 @@ Upload rate threshold: - 올리기 속도 임계값: + 올려주기 속도 임계값: Change current password @@ -1018,7 +1026,7 @@ Use alternative Web UI - 대체 웹 UI 사용 + 대체 웹 UI 사용하기 Default Save Path: @@ -1030,7 +1038,7 @@ Do not start the download automatically - 자동으로 다운로드하지 않음 + 자동으로 내려받지 않음 Switch torrent to Manual Mode @@ -1062,7 +1070,7 @@ Enable Host header validation - 호스트 헤더 유효성 검사 사용 + 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 Security @@ -1110,7 +1118,7 @@ Upload rate based - 올리기 속도 기반 + 올려주기 속도 기반 %G: Tags (separated by comma) @@ -1122,7 +1130,7 @@ Enable super seeding for torrent - 토렌트에 대해 초도 배포 사용 + 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 Prefer TCP @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech 얌체 방지 - - Enable OS cache: - 운영체제 캐쉬 사용: - When ratio reaches 비율에 도달했을 때 @@ -1170,7 +1174,7 @@ Fastest upload - 가장 빠른 올리기 + 가장 빠른 올려주기 Pause torrent @@ -1178,7 +1182,7 @@ Remove torrent and its files - 토렌트 및 파일 제거 + 토렌트 및 파일 제거하기 qBittorrent Section @@ -1194,7 +1198,7 @@ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - 나가는 포트(최소) [0: 사용 안 함]: + 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨]: Recheck torrents on completion: @@ -1206,19 +1210,19 @@ Send upload piece suggestions: - 올릴 조각 제안 보내기: + 올려주기 조각 제안 보내기: Enable embedded tracker: - 자체 트래커 사용: + 자체 트래커 활성화하기: Remove torrent - 토렌트 제거 + 토렌트 제거하기 Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - 나가는 포트(최대) [0: 사용 안 함]: + 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨]: Asynchronous I/O threads: @@ -1250,7 +1254,7 @@ Upload choking algorithm: - 올리기 억제 알고리즘 + 올려주기 억제 알고리즘 Seeding Limits @@ -1266,7 +1270,7 @@ Upload slots behavior: - 올리기 슬롯 동작 + 올려주기 슬롯 동작 MiB @@ -1278,7 +1282,7 @@ Save resume data interval: - 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격 + 이어받기 데이터 저장 간격: Always announce to all trackers in a tier: @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: 금지할 시간: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - 조각 범위 선호도 사용 (libtorrent >= 1.2.2 필요) - Stop tracker timeout: 중지 트래커 만료시간: @@ -1310,7 +1310,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - 쿠키 보안 상태 사용(HTTPS 필요) + 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1322,7 +1322,7 @@ Add custom HTTP headers - 맞춤 HTTP 헤더 추가 + 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 Filters: @@ -1330,7 +1330,7 @@ Enable fetching RSS feeds - RSS 피드 가져오기 사용 + RSS 피드 가져오기 활성화하기 Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1362,7 +1362,7 @@ Edit auto downloading rules... - 자동 내려받기 규칙 편집... + 자동 내려받기 규칙 편집하기… Download REPACK/PROPER episodes @@ -1378,11 +1378,7 @@ Maximum number of articles per feed: - 피드당 최대 기사수: - - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - 최대 동시 HTTP 알림(libtorrent >= 1.2.7 필요) + 피드당 최대 규약 수: min @@ -1402,7 +1398,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 토렌트 자동 내려받기 사용 + RSS 토렌트 자동 내려받기 활성화하기 RSS Smart Episode Filter @@ -1414,7 +1410,7 @@ Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - 디스크 캐쉬 만료 간격(libtorrent < 2.0 필요) + 디스크 캐시 만료 간격 (libtorrent < 2.0 필요) Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1424,13 +1420,9 @@ Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - 국제 도메인 이름(IDN) 지원(libtorrent >= 1.2.12 이상): - Torrent content layout: - 토렌트 콘텐츠 배치: + 토렌트 내용 배치: Create subfolder @@ -1442,7 +1434,7 @@ Don't create subfolder - 하위폴더 만들지 않음 + 하위폴더 만들지 않기 Type of service (ToS) for connections to peers @@ -1470,7 +1462,7 @@ Enable reverse proxy support - 역방향 프록시 지원 사용 + 역방향 프록시 지원 활성화하기 %J: Info hash v2 @@ -1486,7 +1478,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하기 + 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): 디스크 IO 유형 (libtorrent >= 2.0; 다시 시작 필요): - - Physical memory (RAM) usage limit: - 물리적 메모리(RAM) 사용 제한: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + 연속 기입 (libtorrent >= 2.0.6 필요) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 내부 상태 업데이트 간격을 제어하여 UI 업데이트에 영향을 미칩니다. Disk IO read mode: - + 디스크 IO 읽기 모드: Disable OS cache - + OS 캐시 비활성화하기 Disk IO write mode: - + 디스크 IO 쓰기 모드: Use piece extent affinity: - + 조각 크기 선호도 사용하기: Max concurrent HTTP announces: - + 최대 동시 HTTP 공지하기: Enable OS cache - + OS 캐시 활성화하기 Refresh interval: - + 새로고침 간격: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + 물리 메모리(RAM) 사용 제한 (libtorrent >= 2.0인 경우 적용됨): ms - + ms Excluded file names - + 제외된 파일 이름 Support internationalized domain name (IDN): + 국제화 도메인 네임(IDN) 지원하기: + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -1597,7 +1617,7 @@ Flags - 상태 + 플래그 Connection @@ -1616,12 +1636,12 @@ Down Speed i.e: Download speed - 받기 속도 + 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 올리기 속도 + 업로드 속도 Downloaded @@ -1631,7 +1651,7 @@ Uploaded i.e: total data uploaded - 올림 + 올려줌 Relevance @@ -1645,15 +1665,15 @@ Ban peer permanently - 피어 영구 추방 + 영구적으로 피어 차단하기 Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까? + 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까? Copy IP:port - IP:포트 복사 + IP:포트 복사하기 Country/Region @@ -1661,7 +1681,7 @@ Add peers... - 피어 추가... + 피어 추가하기… @@ -1683,7 +1703,7 @@ Mixed - 혼합됨 + 혼합 Do not download @@ -1710,7 +1730,7 @@ Content - 콘텐츠 + 내용 @@ -1734,7 +1754,7 @@ Uploaded: - 올림: + 올려줌: Seeds: @@ -1746,7 +1766,7 @@ Upload Speed: - 올리기 속도: + 올려주기 속도: Peers: @@ -1758,7 +1778,7 @@ Upload Limit: - 올리기 제한: + 올려주기 제한: Wasted: @@ -1802,15 +1822,15 @@ Added On: - 추가일: + 추가된 날짜: Completed On: - 완료일: + 완료된 날짜: Created On: - 생성일: + 만든 날짜: Save Path: @@ -1850,7 +1870,7 @@ Upload limit: - 올리기 제한: + 올려주기 제한: Priority @@ -1858,11 +1878,11 @@ Filter files... - 파일 필터링... + 파일 필터링… Rename... - 이름 변경... + 이름 바꾸기… %1 (seeded for %2) @@ -1905,7 +1925,7 @@ Other... - 기타... + 기타… Type folder here @@ -1931,11 +1951,11 @@ Cache statistics - 캐쉬 통계 + 캐시 통계 Read cache hits: - 읽기 캐쉬 적중율: + 읽기 캐시 적중률: Average time in queue: @@ -1947,11 +1967,11 @@ All-time share ratio: - 전시간 공유 비율: + 전체 시간 공유 비율: All-time download: - 전시간 내려받기: + 전체 시간 내려받기: Session waste: @@ -1959,7 +1979,7 @@ All-time upload: - 전시간 올리기: + 전체 시간 올려주기: Total buffer size: @@ -1971,15 +1991,15 @@ Queued I/O jobs: - 대기중 I/O 작업: + 대기 중인 I/O 작업: Write cache overload: - 쓰기 캐쉬 과부하: + 쓰기 캐시 과부하: Read cache overload: - 읽기 캐쉬 과부하: + 읽기 캐시 과부하: Total queued size: @@ -2002,11 +2022,11 @@ Downloading (0) - 내려받는중 (0) + 내려받는 중 (0) Seeding (0) - 배포중 (0) + 배포 중 (0) Completed (0) @@ -2014,11 +2034,11 @@ Resumed (0) - 이어받기 (0) + 이어받기됨 (0) Paused (0) - 일시정지 (0) + 일시정지됨 (0) Active (0) @@ -2038,23 +2058,23 @@ Downloading (%1) - 내려받는중 (%1) + 내려받는 중 (%1) Seeding (%1) - 배포중 (%1) + 배포 중 (%1) Completed (%1) - 완료 (%1) + 완료됨 (%1) Paused (%1) - 일시정지 (%1) + 일시정지됨 (%1) Resumed (%1) - 이어받기 (%1) + 이어받기됨 (%1) Active (%1) @@ -2070,27 +2090,27 @@ Stalled Uploading (%1) - └ 올리기 (%1) + 중지된 올려주기 (%1) Stalled Downloading (%1) - └ 내려받기 (%1) + 중지된 내려받기 (%1) Stalled Downloading (0) - └ 내려받기 (0) + 중지된 내려받기 (0) Stalled (0) - 중지 (0) + 중지됨 (0) Stalled Uploading (0) - └ 올리기 (0) + 중지된 올려주기 (0) Stalled (%1) - 중지 (%1) + 중지됨 (%1) Checking (%1) @@ -2139,12 +2159,12 @@ Down Speed i.e: Download speed - 받기 속도 + 다운로드 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 올리기 속도 + 업로드 속도 Ratio @@ -2167,12 +2187,12 @@ Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가일 + 추가된 날짜 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료일 + 완료된 날짜 Tracker @@ -2181,12 +2201,12 @@ Down Limit i.e: Download limit - 받기 제한 + 다운로드 제한 Up Limit i.e: Upload limit - 올리기 제한 + 업로드 제한 Downloaded @@ -2196,7 +2216,7 @@ Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 올림 + 올려줌 Session Download @@ -2206,7 +2226,7 @@ Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 올리기 + 세션 올려주기 Remaining @@ -2277,15 +2297,15 @@ Updating... - 업데이트 중... + 업데이트 중… Working - 작동중 + 작동 중 Disabled - 사용 안 함 + 비활성화됨 Not contacted yet @@ -2305,15 +2325,15 @@ Copy tracker URL - 트래커 URL 복사 + 트래커 URL 복사하기 Add a new tracker... - 새 트래커 추가... + 새 트래커 추가하기… Edit tracker URL... - 트래커 URL 편집... + 트래커 URL 편집하기… Tracker editing @@ -2325,7 +2345,7 @@ Remove tracker - 트래커 제거 + 트래커 제거하기 Remaining @@ -2341,7 +2361,7 @@ Download Priority - 우선순위 + 내려받기 우선순위 Name @@ -2349,7 +2369,7 @@ Progress - 진행율 + 진행률 Total Size @@ -2357,19 +2377,27 @@ Times Downloaded - 내려받기한 시간 + 내려받은 시간 + + + Add trackers... + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 + 트래커 추가 대화상자 List of trackers to add (one per line): 트래커 목록 (한 줄에 하나씩 추가): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2388,19 +2416,19 @@ Moving - 이동중 + 이동 중 [F] Seeding - [F] 배포중 + [F] 배포 중 Seeding - 배포중 + 배포 중 Queued - 대기중 + 대기 중 Errored @@ -2408,11 +2436,11 @@ [F] Downloading - [F] 내려받는중 + [F] 내려받는 중 Downloading metadata - 메타데이터 내려받는중 + 메타데이터 내려받는 중 Checking @@ -2428,7 +2456,7 @@ Downloading - 내려받는중 + 내려받는 중 Checking resume data @@ -2444,7 +2472,7 @@ [F] Downloading metadata - [F] 메타데이터 내려받는중 + [F] 메타데이터 내려받는 중 @@ -2474,7 +2502,7 @@ Torrent Upload Speed Limiting - 토렌트 올리기 속도 제한 + 토렌트 올려주기 속도 제한 Rename @@ -2498,47 +2526,47 @@ Delete Delete the torrent - 삭제 + 삭제하기 Limit share ratio... - 공유 비율 제한... + 공유 비율 제한… Limit upload rate... - 올리기 속도 제한... + 올려주기 속도 제한… Limit download rate... - 내려받기 속도 제한... + 내려받기 속도 제한… Move up i.e. move up in the queue - 위로 이동 + 위로 이동하기 Move down i.e. Move down in the queue - 아래로 이동 + 아래로 이동하기 Move to top i.e. Move to top of the queue - 최상단으로 이동 + 맨 위로 이동하기 Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 이동 + 맨 아래로 이동하기 Set location... - 위치 설정하기... + 위치 설정… Download first and last pieces first - 첫/끝 조각 먼저 내려받기 + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Automatic Torrent Management @@ -2551,7 +2579,7 @@ New... New category... - 신규... + 새로 만들기… Reset @@ -2568,7 +2596,7 @@ Rename... - 이름 변경... + 이름 바꾸기… Download in sequential order @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - 다시 검사 강제 적용 + 다시 검사 강제 적용 New Category @@ -2600,7 +2628,7 @@ Edit Category - 범주 편집 + 범주 편집하기 Save path @@ -2608,11 +2636,11 @@ Comma-separated tags: - 태그(쉼표로 분리): + 태그 (쉼표로 분리): Add Tags - 태그 추가 + 태그 추가하기 Tags @@ -2624,7 +2652,7 @@ Remove All - 모두 제거 + 모두 제거하기 Name @@ -2632,7 +2660,7 @@ Copy - 복사 + 복사하기 Queue @@ -2640,7 +2668,7 @@ Add... - 추가... + 추가하기… Info hash v1 @@ -2658,24 +2686,28 @@ Export .torrent .torrent 내보내기 + + Remove + + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토렌트 올리기/내려받기 비율 제한 + 토렌트 올려주기/내려받기 비율 제한 Use global share limit - 전역 공유 제한 사용 + 전역 공유 제한 사용하기 Set no share limit - 공유 제한 없음 설정 + 공유 제한 없음 설정하기 Set share limit to - 공유 제한 설정 + 공유 제한 설정하기 ratio @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - 삭제 확인 - - - Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크 파일도 삭제 + 삭제 확인 Deletion confirmation - qBittorrent - 삭제 확인 - qBittorrent + 삭제 확인 - qBittorrent Also permanently delete the files + 영구적으로 파일도 삭제하기 + + + Remove torrent(s) @@ -2720,7 +2752,7 @@ Add Torrent Links - 토렌트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가하기 @@ -2806,7 +2838,7 @@ PluginSourceDlg Cancel - 취소 + 취소하기 Plugin path: @@ -2849,7 +2881,7 @@ Search plugins... - 플러그인 검색... + 플러그인 검색… All categories @@ -2857,7 +2889,7 @@ Search in: - 찾기: + 검색 위치: Filter @@ -2869,7 +2901,7 @@ Only enabled - 사용된 경우에만 + 활성화된 경우만 out of @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing 표시 + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -2924,11 +2964,11 @@ Enabled - 사용 설정됨 + 활성화됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 내려받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 내려받기할 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. Check for updates @@ -2974,7 +3014,7 @@ Enabled - 사용 설정됨 + 활성화됨 Version @@ -2993,11 +3033,11 @@ PeersAdditionDialog Cancel - 취소 + 취소하기 Add Peers - 피어 추가 + 피어 추가하기 List of peers to add (one IP per line): @@ -3020,11 +3060,11 @@ Add tag... - 태그 추가... + 태그 추가하기… Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 Tag: @@ -3040,7 +3080,7 @@ Remove unused tags - 사용하지 않는 태그 제거 + 사용하지 않는 태그 제거하기 Invalid tag name @@ -3048,7 +3088,11 @@ Remove tag - 태그 제거 + 태그 제거하기 + + + Remove torrents + @@ -3168,7 +3212,7 @@ SearchJobWidget Copy - 복사 + 복사하기 Download @@ -3210,11 +3254,11 @@ Please choose a new name for this RSS feed - 이 RSS 피드에 대한 새 이름을 선택하세요 + 이 RSS 피드에 대한 새 이름을 선정하십시오 Please choose a folder name - 폴더 이름을 선택하세요 + 폴더 이름을 선정하십시오 New feed name: @@ -3226,11 +3270,11 @@ Delete - 삭제 + 삭제하기 RSS Downloader... - RSS 내려받기 도구... + RSS 내려받기 도구… Mark items read @@ -3242,11 +3286,11 @@ Copy feed URL - 피드 URL 복사 + 피드 URL 복사하기 Torrents: (double-click to download) - 토렌트: (두번 클릭해서 내려받기) + 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기) Open news URL @@ -3254,7 +3298,7 @@ Rename... - 이름 변경... + 이름 바꾸기… Feed URL: @@ -3262,7 +3306,7 @@ New folder... - 새 폴더... + 새 폴더… New subscription @@ -3282,7 +3326,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 피드 가져오기가 이제 사용 중지되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. + RSS 피드 가져오기가 이제 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다. Deletion confirmation @@ -3294,7 +3338,7 @@ New subscription... - 새 구독... + 새 구독… Download torrent @@ -3309,7 +3353,7 @@ Matching RSS Articles - 일치하는 RSS 항목 + RSS 규약 일치 * to match zero or more of any characters @@ -3317,7 +3361,7 @@ will match all articles. - 모든 기사와 일치합니다. + 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. Episode filter rules: @@ -3325,7 +3369,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - 지금 RSS 토렌트의 자동 내려받기가 사용 중지되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다. + RSS 토렌트의 자동 내려받기가 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다. Rule Definition @@ -3337,7 +3381,7 @@ Use Regular Expressions - 정규식 사용 + 정규식 사용하기 New rule name @@ -3353,7 +3397,7 @@ Matches articles based on episode filter. - 에피소드 필터에 기반한 항목 일치. + 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다. Assign Category: @@ -3361,7 +3405,7 @@ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 + 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용하기 | is used as OR operator @@ -3385,7 +3429,7 @@ Add new rule... - 새 규칙 추가... + 새 규칙 추가하기… Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? @@ -3401,7 +3445,7 @@ Save to a Different Directory - 다른 디렉터리에 저장 + 다른 디렉터리에 저장하기 Must Not Contain: @@ -3421,7 +3465,7 @@ Use global settings - 전역 설정 사용 + 전역 설정 사용하기 Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3429,7 +3473,7 @@ Please type the new rule name - 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. + 새 규칙 이름을 입력하십시오 Rule renaming @@ -3469,7 +3513,7 @@ Never - 절대 안 함 + 절대 안함 Apply Rule to Feeds: @@ -3481,7 +3525,7 @@ Use Smart Episode Filter - 스마트 에피소드 필터 사용 + 스마트 에피소드 필터 사용하기 If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3489,7 +3533,7 @@ Add Paused: - 일시정지해서 추가: + 일시정지해서 추가하기: Please type the name of the new download rule. @@ -3501,19 +3545,19 @@ will exclude all articles. - 모든 기사를 제외합니다. + 은(는) 모든 규약을 제외합니다. Delete rule - 규칙 삭제 + 규칙 삭제하기 Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - 다음 일치 항목 무시(0은사용 안 함) + 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0) Rename rule... - 규칙 이름 변경... + 규칙 이름 바꾸기… Last Match: Unknown @@ -3521,16 +3565,17 @@ Clear downloaded episodes... - 내려받은 에피소드 지우기... + 내려받은 에피소드 지우기… Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - 스마트 에피소드 필터는 에피소드를 검사, 같은 에피소드를 중복해서 내려받지 않도록 합니다. 지원하는 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017(날짜 형식은 구분자로 -도 지원합니다) + 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다. +지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원) Torrent content layout: - 토렌트 콘텐츠 배치: + 토렌트 내용 배치: Create subfolder @@ -3542,14 +3587,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - 하위폴더 만들지 않음 + 하위폴더 만들지 않기 TrackerFiltersList Delete torrents - 토렌트 삭제 + 토렌트 삭제하기 Resume torrents @@ -3567,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents 토렌트 일시정지 + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index bf5fecf55..324de6689 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Nesukurti poaplankio + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Taisyti kategoriją... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Išsiųsti vietinį torentą - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? - Save Išsaugoti @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Ištrinti + Ištrinti Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą + Užbaigus torento siuntimą, paleisti išorinę programą IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-siuntėjų - - Enable OS cache: - Įjungti OS podėlį: - When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks @@ -1568,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2293,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Pridėti naują seklį... + Pridėti naują seklį... Edit tracker URL... @@ -2343,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vediklis + Seklių pridėjimo vediklis List of trackers to add (one per line): Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2482,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Ištrinti + Ištrinti Limit share ratio... @@ -2560,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Priverstinai pertikrinti + Priverstinai pertikrinti New Category @@ -2642,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2677,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas - - - Also delete the files on the hard disk - Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko + Ištrynimo patvirtinimas Deletion confirmation - qBittorrent - Ištrynimo patvirtinimas - qBittorrent + Ištrynimo patvirtinimas - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2883,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3008,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus Tag: @@ -3034,6 +3090,10 @@ Remove tag Šalinti žymę + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3533,7 +3593,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Ištrinti torentus + Ištrinti torentus Resume torrents @@ -3551,6 +3611,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Pristabdyti torentus + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index e46534a87..14d3d7dc9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Iztreit torrentus + Iztreit torrentus New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Lobuot kategoreju... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Dalikt torrentus - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Voi drūši zini, ka gribi nūteireit izalaseituos torrentus nū torrentu saroksta? - Save Izglobuot @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Iztreit + Iztreit Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. + Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech - - Enable OS cache: - Lītuot sistemys vydatguodu: - When ratio reaches @@ -1568,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2293,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Pīlikt jaunu trakeri... + Pīlikt jaunu trakeri... Edit tracker URL... @@ -2343,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Trakeru pīlikšona + Trakeru pīlikšona List of trackers to add (one per line): Saroksts ar trakeriem kurus dalikt (pa vīnam katrā aiļā): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2482,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Iztreit + Iztreit Limit share ratio... @@ -2560,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Dastateiga puorvēre + Dastateiga puorvēre New Category @@ -2642,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2677,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Apstyprynuot iztreišonu - - - Also delete the files on the hard disk - Iztreit failus i iz cītdiska + Apstyprynuot iztreišonu Deletion confirmation - qBittorrent - Apstyprynuot iztreišonu - qBittorrent + Apstyprynuot iztreišonu - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2883,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3008,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Iztreit torrentus + Iztreit torrentus Tag: @@ -3034,6 +3090,10 @@ Remove tag Nūjimt byrku + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3534,7 +3594,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v TrackerFiltersList Delete torrents - Iztreit torrentus + Iztreit torrentus Resume torrents @@ -3552,6 +3612,10 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Pause torrents Nūstuodeit torrentus + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 4a588a1d8..704206a74 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Labot kategoriju + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Augšupielādēt torrentu - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? - Save Saglabāt @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst atlasītos torrentus no Torrentu saraksta? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Dzēst + Dzēst Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Atcelt Remove - + Dzēst @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist programmu + Pēc torrenta lejupielādes pabeigšanas, palaist programmu IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Izmantot OS kešatmiņu - When ratio reaches Kad reitings sasniedz @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: liegt piekļuvi uz: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu (nepieciešams libtorrent >=1.2.2): - Stop tracker timeout: Atcelt trakeru noildzi: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits (requires libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) (nepieciešams libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Torrenta satura izkārtojums: @@ -1580,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2305,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... + Pievienot jaunu trakeri... Edit tracker URL... @@ -2355,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Trakeru pievienošanas logs + Trakeru pievienošanas logs List of trackers to add (one per line): Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2494,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Dzēst + Dzēst Limit share ratio... @@ -2572,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Piespiedu pārbaude + Piespiedu pārbaude New Category @@ -2654,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2689,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana - - - Also delete the files on the hard disk - Izdzēst failus arī uz cietā diska + Dzēšanas apstiprināšana Deletion confirmation - qBittorrent - Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent + Dzēšanas apstiprināšana - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2895,6 +2931,14 @@ showing parādīti + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3020,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus Tag: @@ -3046,6 +3090,10 @@ Remove tag Dzēst atzīmi + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3546,7 +3594,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā TrackerFiltersList Delete torrents - Dzēst torrentus + Dzēst torrentus Resume torrents @@ -3564,6 +3612,10 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Pause torrents Apturēt torrentus + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 3f0480ac9..60f8830d2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Торрентуудыг устгах + Торрентуудыг устгах New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Ангиллыг өөрчлөх... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Торрент шинээр хуулах - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Сонгогдсон торрентуудыг устгах гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? - Save Хадгалах @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Устгах + Устгах Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Торрентийг дуусмагц програм ачааллуулах + Торрентийг дуусмагц програм ачааллуулах IP Filtering @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2327,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,15 +2375,19 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + Add trackers @@ -2475,11 +2515,6 @@ Pause the torrent - - Delete - Delete the torrent - - Limit share ratio... @@ -2554,10 +2589,6 @@ Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2669,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,18 +2706,14 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Deletion confirmation - qBittorrent - - Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2875,6 +2906,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -2998,10 +3037,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3026,6 +3061,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3524,10 +3563,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - - Resume torrents @@ -3544,6 +3579,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index b1f28a8e9..3f1dc5831 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Jangan cipta subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Sunting Kategori... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Muat naik torrent setempat - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Anda pasti mahu memadam torrent terpilih dari senarai pemindahan? - Save Simpan @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Padam + Padam Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Jalankan program luar bila torrent selesai + Jalankan program luar bila torrent selesai IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-penyedut - - Enable OS cache: - Benarkan cache OS: - When ratio reaches Bila nisbah dicapai @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: sekat dalam tempoh: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Guna afiniti tambahan cebisan (perlu libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Henti had masa tamat penjejak: @@ -1572,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2297,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... + Tambah satu penjejak baharu... Edit tracker URL... @@ -2347,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak + Dialog penambahan penjejak List of trackers to add (one per line): Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2486,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Padam + Padam Limit share ratio... @@ -2564,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Paksa semak semula + Paksa semak semula New Category @@ -2646,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2681,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman - - - Also delete the files on the hard disk - Juga padam fail pada cakera keras + Pengesahan pemadaman Deletion confirmation - qBittorrent - Pengesahan pemadaman - qBittorrent + Pengesahan pemadaman - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2887,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3012,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent Tag: @@ -3038,6 +3090,10 @@ Remove tag Buang tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3537,7 +3593,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Padam torrent + Padam torrent Resume torrents @@ -3555,6 +3611,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Jeda torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 77a7fff78..354d40ec2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ikke lag undermappe + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Rediger kategori … + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Last opp lokal torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette valgte torrenter fra overføringslisten? - Save Lagre @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Er du sikker på at du vil slette valgte torrenter fra overføringslisten? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Slett + Slett Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Avbryt Remove - + Fjern @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter + Kjør eksternt program ved ferdigstillelse av torrenter IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-snylting - - Enable OS cache: - Aktiver OS-hurtiglager: - When ratio reaches Når forholdet når @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: bannlys i: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - La likemenn foretrekke nærliggende deler (krever libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Største antall samtidige HTTP-annonseringer (krever libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) (krever libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Oppsett av innhold i torrent: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Type disk-IU (libtorrent >= 2.0; krever omstart): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Grense for bruk av fysisk minne (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Skriv-gjennom (krever libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt Disk IO read mode: - + Lesemodus for disk-I/U: Disable OS cache - + Slå av OS-hurtiglager Disk IO write mode: - + Lesemodus for disk-I/U: Use piece extent affinity: - + La likemenn foretrekke nærliggende deler Max concurrent HTTP announces: - + Største antall samtidige HTTP-annonseringer: Enable OS cache - + Aktiver OS-hurtiglager Refresh interval: - + Oppdateringsintervall: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Begrens bruk av fysisk minne (RAM) (kun hvis libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Utelatte filnavn Support internationalized domain name (IDN): + Støtte for internasjonale domenenavn (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Legg til en ny sporer … + Legg til en ny sporer … Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Ganger nedlastet + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Tilleggingsdialog for sporere + Tilleggingsdialog for sporere List of trackers to add (one per line): Liste over sporere som skal legges til (én per linje): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Slett + Slett Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Påtving ny gjennomsjekk + Påtving ny gjennomsjekk New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Eksporter .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Slett bekreftelse - - - Also delete the files on the hard disk - Slett filene på harddisken samtidig + Slett bekreftelse Deletion confirmation - qBittorrent - Slettingsbekreftelse - qBittorrent + Slettingsbekreftelse - qBittorrent Also permanently delete the files + Slett også filene permanent + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing viser + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Fjern etikett + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor TrackerFiltersList Delete torrents - Slett torrenter + Slett torrenter Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Pause torrents Sett torrenter på pause + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 374339265..f49f03f91 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Geen submap aanmaken + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Categorie bewerken... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Lokale torrent uploaden - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Weet u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? - Save Opslaan @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Weet u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Verwijderen + Verwijderen Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Annuleren Remove - + Verwijderen @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent + Extern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Systeembuffer inschakelen: - When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: verbannen voor: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken (vereist libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Timeout voor stoppen van tracker: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen (vereist libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) (vereist libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Indeling van torrent-inhoud: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Type schijf-IO (libtorrent >= 2.0; opnieuw starten vereist) - - Physical memory (RAM) usage limit: - Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Write-through (vereist libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden Disk IO read mode: - + Schijf-IO leesmodus: Disable OS cache - + Systeembuffer uitschakelen Disk IO write mode: - + Schijf-IO schrijfmodus: Use piece extent affinity: - + Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken: Max concurrent HTTP announces: - + Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen: Enable OS cache - + Systeembuffer inschakelen Refresh interval: - + Vernieuwinterval: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Beperking op het gebruik van fysiek geheugen (RAM) (toegepast als libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Uitgesloten bestandsnamen Support internationalized domain name (IDN): + Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... + Nieuwe tracker toevoegen... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Aantal keer gedownload + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster + Trackers toevoegen-venster List of trackers to add (one per line): Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Verwijderen + Verwijderen Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Opnieuw controleren forceren + Opnieuw controleren forceren New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent .torrent exporteren + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering - - - Also delete the files on the hard disk - Ook bestanden op de harde schijf verwijderen + Bevestiging verwijdering Deletion confirmation - qBittorrent - Bevestiging verwijdering - qBittorrent + Bevestiging verwijdering - qBittorrent Also permanently delete the files + Bestanden ook permanent verwijderen + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing weergeven van + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Label verwijderen + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o TrackerFiltersList Delete torrents - Torrents verwijderen + Torrents verwijderen Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Pause torrents Torrents pauzeren + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index de85b69c3..a368e093b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -76,10 +84,6 @@ Pause torrents - - Delete torrents - - New Category @@ -88,6 +92,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +279,6 @@ Upload local torrent Transferir un torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir los torrents seleccionats de la lista de transferiment ? - Save Salvar @@ -432,7 +436,7 @@ Delete - Suprimir + Suprimir Pause All @@ -626,10 +630,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1564,6 +1564,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2319,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2367,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers + Fenèstra d'apondon de trackers List of trackers to add (one per line): Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2514,7 @@ Delete Delete the torrent - Suprimir + Suprimir Limit share ratio... @@ -2554,10 +2590,6 @@ Download in sequential order Telecargament sequencial - - Force Recheck - - New Category Novèla Categoria @@ -2638,6 +2670,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2707,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Suprimir tanben los fichièrs sul disc - Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmacion de la supression – qBittorrent + Confirmacion de la supression – qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2911,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3002,10 +3042,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3030,6 +3066,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3529,7 +3569,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Suprimir los torrents + Suprimir los torrents Resume torrents @@ -3547,6 +3587,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Metre en pausa los torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 899a2f128..48bcca3d9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Nie twórz podfolderu + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Edytuj kategorię... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Wyślij lokalny plik torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? - Save Zapisz @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Czy na pewno usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Usuń + Usuń Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Anuluj Remove - + Usuń @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania + Uruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anty-pijawka - - Enable OS cache: - Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego: - When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: ban na: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Użyj koligacji zakresu części (wymaga libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Limit czasu zatrzymania trackera: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP (wymaga libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) (wymaga libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Układ zawartości torrenta: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Typ we/wy dysku (libtorrent >= 2.0; wymaga ponownego uruchomienia): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Bez buforowania zapisu (wymaga libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika Disk IO read mode: - + Tryb odczytu we/wy dysku: Disable OS cache - + Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego Disk IO write mode: - + Tryb zapisu we/wy dysku: Use piece extent affinity: - + Użyj koligacji zakresu części: Max concurrent HTTP announces: - + Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP: Enable OS cache - + Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego Refresh interval: - + Częstotliwość odświeżania: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) (stosowany, jeśli libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Wykluczone nazwy plików Support internationalized domain name (IDN): + Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Dodaj nowy tracker... + Dodaj nowy tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Liczba pobrań + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów + Dodawanie trackerów List of trackers to add (one per line): Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Usuń + Usuń Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Wymuś ponowne sprawdzenie + Wymuś ponowne sprawdzenie New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Eksportuj .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania - - - Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku + Potwierdzenie usuwania Deletion confirmation - qBittorrent - Potwierdzenia usuwania - qBittorrent + Potwierdzenia usuwania - qBittorrent Also permanently delete the files + Również trwale usuń pliki + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing pokazywanie + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Usuń znacznik + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi TrackerFiltersList Delete torrents - Usuń torrenty + Usuń torrenty Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pause torrents Wstrzymaj torrenty + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 0dd93f08f..5c4c7f41e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Não criar sub-pasta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editar categoria... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Fazer upload do torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Você tem certeza que você quer apagar os torrents selecionados da lista de transferências? - Save Salvar @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Deseja realmente remover os torrents selecionados da lista de transferências? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Apagar + Apagar Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Cancelar Remove - + Remover @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Executar programa externo ao completar o torrent + Executar programa externo ao completar o torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-leech - - Enable OS cache: - Ativar cache do sistema operacional: - When ratio reaches Quando a proporção alcançar @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: banir por: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Usar afinidade da extensão dos pedaços (requer libtorrent >=1.2.2): - Stop tracker timeout: Parar o tempo pra encerrar o tracker: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Máximo de anúncios HTTP simultâneos (requer libtorrent >= 1.2.7): - min mín @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protocolo de conexão dos peers: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) (requer libtorrent >=1.2.12): - Torrent content layout: Layout do conteúdo do torrent: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Tipo de E/S de disco (libtorrent >= 2.0; requer reinicialização): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Limite de uso de memória física (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Write-through (requer libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário Disk IO read mode: - + Modo de leitura de E/S do disco: Disable OS cache - + Desativar cache do sistema Disk IO write mode: - + Modo de escrita de E/S do disco: Use piece extent affinity: - + Usar afinidade da extensão dos pedaços: Max concurrent HTTP announces: - + Máximo de anúncios HTTP simultâneos: Enable OS cache - + Ativar cache do sistema Refresh interval: - + Intervalo de atualização: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limite de uso da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Nomes de arquivos excluídos Support internationalized domain name (IDN): + Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Adicionar um novo tracker... + Adicionar um novo tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Número de vezes baixado + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Diálogo de adição dos trackers + Diálogo de adição dos trackers List of trackers to add (one per line): Lista de trackers pra adicionar (um por linha): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Apagar + Apagar Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Forçar re-verificação + Forçar re-verificação New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exportar .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmação de exclusão - - - Also delete the files on the hard disk - Apagar também os arquivos no disco rígido + Confirmação de exclusão Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de exclusão - qBittorrent + Confirmação de exclusão - qBittorrent Also permanently delete the files + Também excluir permanentemente os arquivos + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing mostrando + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Remover etiqueta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t TrackerFiltersList Delete torrents - Apagar torrents + Apagar torrents Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Pause torrents Pausar torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 1b1ef5e72..2dbf3a301 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Não criar subpasta + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Editar categoria... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -190,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Fazer o upload de torrents + Fazer o envio de torrents Save files to location: @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Fazer o upload de torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Tem a certeza de que quer eliminar os torrents selecionados da lista de transferência? - Save Guardar @@ -333,7 +341,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossível adicionar pares. Assegure-se que aderiu ao formato IP:port. + Não foi possível adicionar pares. Assegure-se que aderiu ao formato IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Quer remover os torrents selecionados da lista de transferências? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Eliminar + Eliminar Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Cancelar Remove - + Remover @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Correr programa externo ao terminar o torrent + Correr programa externo ao terminar o torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-sanguessuga - - Enable OS cache: - Ativar cache do sistema: - When ratio reaches Quando o rácio atingir @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: banir por: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Utilizar a afinidade da extensão da peça (requer o libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Parar o tempo da sessão do tracker: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Máximo de anúncios HTTP simultâneos (requer libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) (requer libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Disposição do conteúdo do torrent: @@ -1454,7 +1446,7 @@ Random - Aleatório(a) + Aleatório %K: Torrent ID @@ -1474,11 +1466,11 @@ %J: Info hash v2 - %J: Informações de hash v2 + %J: Informação de hash v2 %I: Info hash v1 - %I: Informações de hash v1 + %I: Informação de hash v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1526,62 +1518,90 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): - Tipo de disco IO (libtorrent >= 2.0; requer reinicio): - - - Physical memory (RAM) usage limit: - Limite de utilização de memória física (RAM): + Tipo de E/S de disco (libtorrent >= 2.0; requer reinicialização): Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Write-through (requer libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador Disk IO read mode: - + Modo de leitura de E/S do disco: Disable OS cache - + Desativar cache do sistema Disk IO write mode: - + Modo de gravação de E/S do disco: Use piece extent affinity: - + Usar afinidade da extensão dos pedaços: Max concurrent HTTP announces: - + Máximo de anúncios HTTP em simultâneo: Enable OS cache - + Ativar cache do sistema Refresh interval: - + Intervalo de atualização: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Limite de utilização da memória física (RAM) (aplicado se libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Nomes de ficheiros excluídos Support internationalized domain name (IDN): + Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -1909,7 +1929,7 @@ Type folder here - Escreva aqui a pasta + Escreva a pasta aqui @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... Edit tracker URL... @@ -2357,19 +2377,27 @@ Times Downloaded - Número de vezes descarregado + Número de vezes transferido + + + Add trackers... + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Diálogo de adição de trackers + Diálogo de adição de trackers List of trackers to add (one per line): Lista de trackers a adicionar (um por linha): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Eliminar + Eliminar Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Forçar nova verificação + Forçar nova verificação New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exportar .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmação de eliminação - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido + Confirmação de eliminação Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmação de eliminação - qBittorrent + Confirmação de eliminação - qBittorrent Also permanently delete the files + Também eliminar permanentemente os ficheiros + + + Remove torrent(s) @@ -2897,7 +2929,15 @@ showing - a exibir + a mostrar + + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Remover etiqueta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3282,7 +3326,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - A procura de feeds RSS está desativada! Pode ativá-la nas definições do programa. + A procura de feeds RSS está agora desativada! Pode ativá-la nas definições do programa. Deletion confirmation @@ -3550,7 +3594,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para TrackerFiltersList Delete torrents - Eliminar torrents + Eliminar torrents Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Pause torrents Parar torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 20c9add43..79a5da5d2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Nu creea subdosar + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Modifică această categorie<br> + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Încărcare torrent local - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți torrentele selectate din lista de transferuri? - Save Salvează @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Șterge + Șterge Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului + Rulează un program extern la încheierea descărcării torrentului IP Filtering @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2289,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... + Adăugare urmăritor nou... Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare + Dialog adăugare urmăritoare List of trackers to add (one per line): Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Șterge + Șterge Limit share ratio... @@ -2554,10 +2602,6 @@ Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială - - Force Recheck - - New Category Categorie nouă @@ -2638,6 +2682,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2721,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Confirmare ștergere - - - Also delete the files on the hard disk - Șterge și fișierele de pe disc + Confirmare ștergere Deletion confirmation - qBittorrent - Confirmare ștergere - qBittorrent + Confirmare ștergere - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2927,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3060,7 @@ Delete torrents - Șterge torentele + Șterge torentele Tag: @@ -3030,6 +3086,10 @@ Remove tag Elimină eticheta + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3530,7 +3590,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d TrackerFiltersList Delete torrents - Șterge torrentele + Șterge torrentele Resume torrents @@ -3548,6 +3608,10 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Pause torrents Suspendă torrentele + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 5fcb1a04a..aefe7eef5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Не создавать подпапку + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Править категорию… + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Загрузить локальный торрент - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка? - Save Сохранить @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Уверены, что хотите удалить выделенные торренты из списка? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Удалить + Удалить Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Отмена Remove - + Удалить @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Запустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента + Запускать внешнюю программу по завершении торрента IP Filtering @@ -732,7 +740,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через мой роутер + Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса портов через мой роутер Connections Limits @@ -914,7 +922,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса порта через мой роутер + Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через мой роутер Certificate: @@ -970,7 +978,7 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр., "%N") + Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1038,7 +1046,7 @@ When Torrent Category changed: - При смене категории торрента: + По смене категории торрента: Relocate affected torrents @@ -1058,7 +1066,7 @@ When Default Save Path changed: - При смене пути сохранения по умолчанию: + По смене пути сохранения по умолчанию: Enable Host header validation @@ -1070,7 +1078,7 @@ When Category Save Path changed: - При смене пути сохранения категории: + По смене пути сохранения категории: seconds @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Анти-лич - - Enable OS cache: - Разрешить кэш ОС: - When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи @@ -1198,7 +1202,7 @@ Recheck torrents on completion: - Проверить торрент по окончании загрузки: + Перепроверять торренты по завершении: Allow encryption @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: заблокировать на: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Использовать группировку родственных частей (требует libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Тайм-аут остановки трекера: @@ -1330,7 +1330,7 @@ Enable fetching RSS feeds - Включить получение RSS-каналов + Включить получение RSS-лент Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): @@ -1350,7 +1350,7 @@ RSS - RSS + RSS-ленты Network interface: @@ -1370,7 +1370,7 @@ Feeds refresh interval: - Интервал обновления каналов: + Интервал обновления лент: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1378,11 +1378,7 @@ Maximum number of articles per feed: - Максимум статей на канал: - - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Максимум одновременных анонсов HTTP (требует libtorrent >= 1.2.7): + Максимум статей на ленту: min @@ -1410,7 +1406,7 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - Кэш диска (требует libtorrent >= 2.0): + Кэш диска в памяти (требует libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Протокол подключения к пирам: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) (требует libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Размещение содержимого торрента: @@ -1462,7 +1454,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Реанонсировать на все трекеры при смене IP или порта: + Переанонсировать на все трекеры по смене IP/порта: Trusted proxies list: @@ -1502,7 +1494,7 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - Максимум невыполненных запросов к одному пиру: + Максимум нерешённых запросов к одному пиру: Max active checking torrents: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Тип ввода-вывода диска (libtorrent >= 2.0; требует перезапуск): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Предел виртуальной памяти: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Сквозная запись (требует libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Управляет интервалом обновления внутреннего состояния, который, в свою очередь, влияет на обновление интерфейса Disk IO read mode: - + Режим чтения ввода-вывода с диска: Disable OS cache - + Отключить кэш ОС Disk IO write mode: - + Режим записи ввода-вывода с диска: Use piece extent affinity: - + Группировать смежные части: Max concurrent HTTP announces: - + Максимум одновременных анонсов HTTP: Enable OS cache - + Включить кэш ОС Refresh interval: - + Интервал обновления: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Предел виртуальной памяти (применяется, если libtorrent >= 2.0): ms - + мс Excluded file names - + Исключаемые имена файлов Support internationalized domain name (IDN): + Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -1730,7 +1750,7 @@ ETA: - Осталось времени: + Расчётное время: Uploaded: @@ -2030,7 +2050,7 @@ Errored (0) - С ошибкой (0) + Ошибка (0) All (%1) @@ -2066,7 +2086,7 @@ Errored (%1) - С ошибкой (%1) + Ошибка (%1) Stalled Uploading (%1) @@ -2154,7 +2174,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Время + Расчётное время Category @@ -2241,7 +2261,7 @@ Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Активность + Послед. активность Total Size @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Добавить новый трекер… + Добавить новый трекер… Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Число загрузок + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров + Окно добавления трекеров List of trackers to add (one per line): Список трекеров для добавления (один трекер на строку): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2404,7 +2432,7 @@ Errored - С ошибкой + Ошибка [F] Downloading @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Удалить + Удалить Limit share ratio... @@ -2538,7 +2566,7 @@ Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать крайние части первыми Automatic Torrent Management @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Проверить принудительно + Проверить принудительно New Category @@ -2656,7 +2684,11 @@ Export .torrent - Экспорт .torrent + Экспорт в файл .torrent + + + Remove + @@ -2667,11 +2699,11 @@ Use global share limit - Использовать общее ограничение раздачи + Следовать общему ограничению раздачи Set no share limit - Убрать ограничение раздачи + Снять ограничения раздачи Set share limit to @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Подтверждение удаления - - - Also delete the files on the hard disk - Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска + Подтверждение удаления Deletion confirmation - qBittorrent - Подтверждение удаления - qBittorrent + Подтверждение удаления - qBittorrent Also permanently delete the files + Также безвозвратно удалить файлы + + + Remove torrent(s) @@ -2768,7 +2800,7 @@ %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ч %2 мин + %1 ч %2 м %1d %2h @@ -2783,12 +2815,12 @@ < 1m < 1 minute - < 1 мин + < 1 м %1m e.g: 10minutes - %1 мин + %1 м %1y %2d @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing отображается + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Удалить метку + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3086,7 +3130,7 @@ Home Page: - Домашняя страница: + Сайт: Greece @@ -3210,7 +3254,7 @@ Please choose a new name for this RSS feed - Пожалуйста, укажите новое имя для этого RSS-канала + Пожалуйста, укажите новое имя для этой RSS-ленты Please choose a folder name @@ -3218,7 +3262,7 @@ New feed name: - Новое имя канала: + Новое имя ленты: Update all @@ -3238,11 +3282,11 @@ Update all feeds - Обновить все каналы + Обновить все ленты Copy feed URL - Копировать адрес канала + Копировать адрес ленты Torrents: (double-click to download) @@ -3258,7 +3302,7 @@ Feed URL: - Адрес канала: + Адрес ленты: New folder... @@ -3278,7 +3322,7 @@ Please type a RSS feed URL - Пожалуйста, введите адрес RSS-канала + Пожалуйста, введите адрес RSS-ленты Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3290,7 +3334,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-каналы? + Уверены, что хотите удалить выбранные RSS-ленты? New subscription... @@ -3473,7 +3517,7 @@ Apply Rule to Feeds: - Применить правило к каналам: + Применить правило к лентам: days @@ -3550,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Удалить торренты + Удалить торренты Resume torrents @@ -3568,12 +3612,16 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Остановить + + Remove torrents + + FeedListWidget RSS feeds - RSS-каналы + RSS-ленты Unread diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index 21a82426b..61356d9aa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Upraviť kategóriu... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Nahrať lokálny torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ste si istý, že chcete zmazať vybrané torrenty zo zoznamu prenosov? - Save Uložiť @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Zmazať + Zmazať Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Po dokončení sťahovania spustiť externý program + Po dokončení sťahovania spustiť externý program IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - - Enable OS cache: - Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému: - When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: ban pre: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Použite rozšírenia o príbuznej časti (vyžaduje libtorrent> = 1.2.2): - Stop tracker timeout: Stop časový limit trackeru: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maximálny počet súbežných oznámení HTTP (vyžaduje libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Protokol partnerského pripojenia: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Podpora internacionalizovaného názvu domény (IDN) (vyžaduje libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Rozloženie obsahu torrentu: @@ -1580,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2305,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Pridať nový tracker... + Pridať nový tracker... Edit tracker URL... @@ -2355,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu + Dialóg pre pridanie torrentu List of trackers to add (one per line): Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2494,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Zmazať + Zmazať Limit share ratio... @@ -2572,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Vynútiť opätovnú kontrolu + Vynútiť opätovnú kontrolu New Category @@ -2652,6 +2684,10 @@ Export .torrent + Exportovať .torrent + + + Remove @@ -2689,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Potvrdenie zmazania - - - Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku + Potvrdenie zmazania Deletion confirmation - qBittorrent - Potvrdenie zmazania - qBittorrent + Potvrdenie zmazania - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2895,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3020,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Vymazať torrenty + Vymazať torrenty Tag: @@ -3046,6 +3090,10 @@ Remove tag Odstrániť značku + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3138,7 +3186,7 @@ qBittorrent Mascot - + qBittorrent maskot qBittorrent icon @@ -3546,7 +3594,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty TrackerFiltersList Delete torrents - Zmazať torrenty + Zmazať torrenty Resume torrents @@ -3564,6 +3612,10 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Pause torrents Pozastaviť torrenty + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 859c5b851..cb9a26ffe 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Ne ustvari podmape + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Uredi kategorijo ... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Pošlji krajevni torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane torrente iz seznama prenosov? - Save Shrani @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Odstrani + Odstrani Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program + Ko se torrent zaključi zaženi zunanji program IP Filtering @@ -1070,7 +1078,7 @@ When Category Save Path changed: - + Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: seconds @@ -1470,7 +1478,7 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat Server-side request forgery (SSRF) mitigation: @@ -1482,7 +1490,7 @@ Log performance warnings - + Beleži opozorila o učinkovitosti delovanja Maximum outstanding requests to a single peer: @@ -1558,12 +1566,44 @@ Excluded file names - + Izvzeta imena datotek Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2289,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... + Dodaj nov sledilnik ... Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Število prejemov + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov List of trackers to add (one per line): Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Odstrani + Odstrani Limit share ratio... @@ -2554,10 +2602,6 @@ Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu - - Force Recheck - - New Category Nova kategorija: @@ -2638,6 +2682,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2721,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja - - - Also delete the files on the hard disk - Odstrani tudi datoteke na trdem disku + Potrditev odstranjevanja Deletion confirmation - qBittorrent - Potrditev odstranjevanja - qBittorrent + Potrditev odstranjevanja - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2927,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3060,7 @@ Delete torrents - Izbriši torrente + Izbriši torrente Tag: @@ -3030,6 +3086,10 @@ Remove tag Odstrani oznako + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3531,7 +3591,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 TrackerFiltersList Delete torrents - Odstrani torrente + Odstrani torrente Resume torrents @@ -3549,6 +3609,10 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Pause torrents Premor torrentov + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 2cd0e207e..f4f6cce00 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Не креирај потфасциклу + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Уреди категорију... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -428,7 +440,7 @@ Delete - Обриши + Обриши Pause All @@ -624,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Покрени екстерни програм по завршетку торента + Покрени екстерни програм по завршетку торента IP Filtering @@ -1132,10 +1144,6 @@ Anti-leech - - Enable OS cache: - Омогући кеш система - When ratio reaches Када однос достигне @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2327,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2375,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Пратиоци, дијалог додавања + Пратиоци, дијалог додавања List of trackers to add (one per line): Листа за додавање пратилаца (један по линији): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2522,7 @@ Delete Delete the torrent - Обриши + Обриши Limit share ratio... @@ -2554,10 +2598,6 @@ Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2678,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2715,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - Такође избриши датотеке на чврстом диску - Deletion confirmation - qBittorrent - Потврда брисања - qBittorrent + Потврда брисања - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2919,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3052,7 @@ Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте Tag: @@ -3030,6 +3078,10 @@ Remove tag Уклони так... + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3530,7 +3582,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Обриши торенте + Обриши торенте Resume torrents @@ -3548,6 +3600,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Паузирај торенте + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index ac971cf3b..b02c0285b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Skapa inte undermapp + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Redigera kategori... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Skicka lokal torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort de markerade torrenterna från överföringslistan? - Save Spara @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Är du säker på att du vill ta bort de valda torrenterna från överföringslistan? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Ta bort + Ta bort Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Avbryt Remove - + Ta bort @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Kör externt program vid slutföring av torrent + Kör externt program vid slutföring av torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Anti-reciprokör - - Enable OS cache: - Aktivera OS-cache - When ratio reaches När kvoten når @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: förbud för: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Använd delutsträckningsaffinitet (kräver libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Stopptidsgräns för spårare @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar (kräver libtorrent >= 1.2.7): - min min @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Stöd internationaliserat domännamn (IDN) (kräver libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Layout för torrentinnehåll: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Disk IO-typ (libtorrent >= 2.0; kräver omstart): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Användningsgräns för fysiskt minne (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Genomskrivning (kräver libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar Disk IO read mode: - + Disk IO-läsläge: Disable OS cache - + Inaktivera OS-cache Disk IO write mode: - + Disk IO-skrivläge: Use piece extent affinity: - + Använd affinitet för delar: Max concurrent HTTP announces: - + Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar: Enable OS cache - + Aktivera OS-cache Refresh interval: - + Uppdateringsintervall: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Användningsgräns för fysiskt minne (RAM) (tillämpas om libtorrent >= 2.0): ms - + ms Excluded file names - + Exkluderade filnamn Support internationalized domain name (IDN): + Stöd för internationellt domännamn (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Lägg till en ny spårare... + Lägg till en ny spårare... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Gånger hämtad + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Lägg till spårare + Lägg till spårare List of trackers to add (one per line): Lista över spårare att lägga till (en per rad): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Ta bort + Ta bort Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Tvinga återkontroll + Tvinga återkontroll New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Exportera .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Bekräftelse för borttagning - - - Also delete the files on the hard disk - Ta även bort filerna på hårddisken + Bekräftelse för borttagning Deletion confirmation - qBittorrent - Bekräftelse för borttagning - qBittorrent + Bekräftelse för borttagning - qBittorrent Also permanently delete the files + Ta också bort filerna permanent + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing visar + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Ta bort tagg + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder TrackerFiltersList Delete torrents - Ta bort torrenter + Ta bort torrenter Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Pause torrents Pausa torrenter + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index f70ead5b7..f656bce0b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... แก้ไขหมวดหมู่ + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent อัปโหลดทอร์เรนต์ในเครื่อง - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบทอร์เรนต์ที่เลือกออกจากรายการโอน - Save บันทึก @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - ลบ + ลบ Pause All @@ -626,10 +634,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering การกรอง IP @@ -1564,6 +1568,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2287,10 +2323,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2371,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม + กล่องโต้ตอบการเพิ่มตัวติดตาม List of trackers to add (one per line): รายการตัวติดตามที่จะเพิ่ม (หนึ่งรายการต่อบรรทัด): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2518,7 @@ Delete Delete the torrent - ลบ + ลบ Limit share ratio... @@ -2554,10 +2594,6 @@ Download in sequential order ดาวน์โหลดตามลำดับ - - Force Recheck - - New Category @@ -2638,6 +2674,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2671,22 +2711,18 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Also delete the files on the hard disk - ลบไฟล์ออกจากฮาร์ดดิสด้วย - Deletion confirmation - qBittorrent - ยืนยันการลบ - qBittorrent + ยืนยันการลบ - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2915,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3048,7 @@ Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ Tag: @@ -3030,6 +3074,10 @@ Remove tag ลบแท็ก + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3530,7 +3578,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - ลบทอร์เรนต์ + ลบทอร์เรนต์ Resume torrents @@ -3548,6 +3596,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents หยุดทอร์เรนต์ + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 51c0c8213..7f5434f0b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Alt klasör oluşturma + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Kategoriyi düzenle... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Yerel torrent'i gönder - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Seçilen torrent'leri aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - Save Kaydet @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Sil + Sil Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + İptal Remove - + Kaldır @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır + Torrent tamamlanmasında harici program çalıştır IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Sömürü önleyici - - Enable OS cache: - İS önbelleğini etkinleştir: - When ratio reaches Oran şu değere ulaştığında @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: yasaklama süresi: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Parça kapsam benzeşimi kullan (libtorrent >= 1.2.2 gerektirir): - Stop tracker timeout: İzleyiciyi durdurma zaman aşımı: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu (libtorrent >= 1.2.7 gerektirir): - min dak @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle (libtorrent >= 1.2.12 gerektirir): - Torrent content layout: Torrent içerik düzeni: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Disk G/Ç türü (libtorrent >= 2.0; yeniden başlatma gerektirir): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + Baştan sona yazma (libtorrent >= 2.0.6 gerektirir) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. Disk IO read mode: - + Disk G/Ç okuma kipi: Disable OS cache - + İS önbelleğini etkisizleştir Disk IO write mode: - + Disk G/Ç yazma kipi: Use piece extent affinity: - + Parça kapsam benzeşimi kullan Max concurrent HTTP announces: - + En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu: Enable OS cache - + İS önbelleğini etkinleştir Refresh interval: - + Yenileme aralığı: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı (libtorrent >= 2.0 ise uygulanır): ms - + ms Excluded file names - + Hariç tutulan dosya adları Support internationalized domain name (IDN): + Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle: + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... + Yeni bir izleyici ekle... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded İndirilme Sayısı + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi + İzleyicileri ekleme ileti penceresi List of trackers to add (one per line): Eklemek için izleyicilerin listesi (her satıra bir tane): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Sil + Sil Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Yeniden Denetlemeye Zorla + Yeniden Denetlemeye Zorla New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent .torrent'i dışa aktar + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Silme onayı - - - Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları da sil + Silme onayı Deletion confirmation - qBittorrent - Silme onayı - qBittorrent + Silme onayı - qBittorrent Also permanently delete the files + Ayrıca dosyaları kalıcı olarak sil + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing gösterilen + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Etiketi kaldır + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d TrackerFiltersList Delete torrents - Torrent'leri sil + Torrent'leri sil Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Pause torrents Torrent'leri duraklat + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 41fedf37a..82152e7b0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Не створювати підтеку + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Змінити категорію... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Відвантажити локальний торрент - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? - Save Зберегти @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Видалити + Видалити Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Запустити зовнішню програму при завершенні торрента + Запустити зовнішню програму при завершенні торрента IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech Анти-ліч - - Enable OS cache: - Дозволити кеш ОС: - When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: заблокувати на: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Використовувати групування споріднених частин (вимагає libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: Тайм-аут зупинки трекера: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Максимум одночасних анонсів HTTP (потребує libtorrent >= 1.2.7): - min хв @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Підтримка інтернаціоналізованих доменних імен (IDN) (потребує libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Розміщення вмісту: @@ -1528,10 +1520,6 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Тип введення-виводу диска (libtorrent >= 2.0; потребує перезапуску): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) @@ -1584,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Додати новий трекер... + Додати новий трекер... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Разів Завантажено + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Додавання трекера + Додавання трекера List of trackers to add (one per line): Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Видалити + Видалити Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Примусова перевірка + Примусова перевірка New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Експортувати .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Підтвердження видалення - - - Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску + Підтвердження видалення Deletion confirmation - qBittorrent - Підтвердження видалення - qBittorrent + Підтвердження видалення - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing показ + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Вилучити мітку + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торренти Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents Призупинити торренти + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 425b64bf0..ccdf00563 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -76,10 +84,6 @@ Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - - Delete torrents - Torrentlarni o‘chirib tashlash - New Category @@ -88,6 +92,10 @@ Edit category... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -469,7 +477,7 @@ Delete - O‘chirib tashlash + O‘chirib tashlash Pause All @@ -663,10 +671,6 @@ Email notification upon download completion - - Run external program on torrent completion - - IP Filtering @@ -1601,6 +1605,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2324,10 +2360,6 @@ Copy tracker URL - - Add a new tracker... - - Edit tracker URL... @@ -2376,15 +2408,19 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog - Trackers addition dialog + List of trackers to add (one per line): - List of trackers to add (one per line): + Add trackers @@ -2512,11 +2548,6 @@ Pause the torrent - - Delete - Delete the torrent - - Limit share ratio... @@ -2595,10 +2626,6 @@ Download in sequential order - - Force Recheck - - New Category @@ -2679,6 +2706,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2712,18 +2743,14 @@ confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - - - - Deletion confirmation - qBittorrent - - Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2916,6 +2943,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3039,10 +3074,6 @@ Add tag... - - Delete torrents - - Tag: @@ -3067,6 +3098,10 @@ Remove tag + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3564,10 +3599,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList - - Delete torrents - - Resume torrents @@ -3584,6 +3615,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index e3b80b1da..a7750c49f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder Không tạo thư mục con + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... Sửa danh mục... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent Tải lên torrent cục bộ - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã chọn khỏi danh sách trao đổi không? - Save Lưu lại @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + Bạn có chắc muốn xóa các torrent đã chọn khỏi danh sách trao đổi không? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - Xóa + Xóa Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + Hủy bỏ Remove - + Xóa @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Chạy chương trình bên ngoài khi hoàn thành torrent + Chạy chương trình bên ngoài khi hoàn thành torrent IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech - - Enable OS cache: - Bật bộ đệm hệ điều hành: - When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: cấm: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - Sử dụng mối quan hệ ở mức độ mảnh (yêu cầu libtorrent> = 1.2.2): - Stop tracker timeout: Dừng thời gian chờ máy theo dõi: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: Số bài viết tối đa cho mỗi luồng dữ liệu: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Thông báo HTTP đồng thời tối đa (yêu cầu libtorrent >= 1.2.7): - min phút @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) (yêu cầu libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Bố cục nội dung torrent: @@ -1528,17 +1520,13 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): Loại IO đĩa (libtorrent>= 2.0; buộc khởi động lại): - - Physical memory (RAM) usage limit: - Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM): - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng Disk IO read mode: @@ -1558,19 +1546,19 @@ Max concurrent HTTP announces: - + Thông báo HTTP đồng thời tối đa: Enable OS cache - + Bật bộ đệm hệ điều hành Refresh interval: - + Khoảng thời gian làm mới: Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) (áp dụng nếu libtorrent >= 2.0): ms @@ -1578,10 +1566,42 @@ Excluded file names - + Tên tệp bị loại trừ Support internationalized domain name (IDN): + Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - Thêm máy theo dõi mới... + Thêm máy theo dõi mới... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded Số Lần Tải Về + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - Hộp thoại bổ sung máy theo dõi + Hộp thoại bổ sung máy theo dõi List of trackers to add (one per line): Danh sách máy theo dõi cần thêm (từng dòng một): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - Xóa + Xóa Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - Buộc kiểm tra lại + Buộc kiểm tra lại New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent Xuất .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - Xác nhận xóa - - - Also delete the files on the hard disk - Đồng thời xóa tệp trên ổ đĩa + Xác nhận xóa Deletion confirmation - qBittorrent - Xác nhận xóa - qBittorrent + Xác nhận xóa - qBittorrent Also permanently delete the files + Đồng thời xóa vĩnh viễn các tệp + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing hiển thị + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag Xóa thẻ + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ TrackerFiltersList Delete torrents - Xóa torrent + Xóa torrent Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Pause torrents Tạm dừng torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index 32a396d91..ce6f6058c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder 不创建子文件夹 + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... 编辑分类... + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent 上传本地的 torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 你确定要从传输列表中删除选中的 torrent 吗? - Save 保存 @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + 你确定要从传输列表中删除选中的 torrent 吗? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - 删除 + 删除 Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + 取消 Remove - + 删除 @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - Torrent 完成时运行外部程序 + Torrent 完成时运行外部程序 IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech 反吸血 - - Enable OS cache: - 启用操作系统缓存 - When ratio reaches 当分享率达到 @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: 禁止: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - 使用块扩展数据块关联(需要libtorrent >=1.2.2): - Stop tracker timeout: 停止tracker超时: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - 最大并发 HTTP 发布(需要 libtorrent > = 1.2.7): - min 分钟 @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: 下载连接协议: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - 支持国际化域名(IDN)(需要 libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Torrent 内容布局: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): 磁盘 IO 类型(libtorrent >= 2.0;需要重启): - - Physical memory (RAM) usage limit: - 物理内存(RAM)使用限制: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + 连续写入(需要 libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 Disk IO read mode: - + 磁盘 IO 读取模式 Disable OS cache - + 禁用操作系统缓存 Disk IO write mode: - + 磁盘 IO 写入模式 Use piece extent affinity: - + 启用相连文件块下载模式: Max concurrent HTTP announces: - + 最大并行 HTTP 发布: Enable OS cache - + 启用操作系统缓存 Refresh interval: - + 刷新间隔 Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + 物理内存使用上限(仅 libtorrent >= 2.0 时应用) ms - + 毫秒 Excluded file names - + 排除的文件名 Support internationalized domain name (IDN): + 支持国际化域名(IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - 添加新的 tracker... + 添加新的 tracker... Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded 下载时间 + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - 添加 tracker 对话窗 + 添加 tracker 对话窗 List of trackers to add (one per line): 要添加的 tracker 列表(每行一个): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - 删除 + 删除 Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - 强制重新校验 + 强制重新校验 New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent 导出 .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - 确认删除 - - - Also delete the files on the hard disk - 同时从硬盘上删除文件 + 确认删除 Deletion confirmation - qBittorrent - 确认删除 - qBittorrent + 确认删除 - qBittorrent Also permanently delete the files + 并永久性删除这些文件 + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing 显示 + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag 删除标签 + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - 删除 torrent + 删除 torrent Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents 暂停 torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index a04727575..4674a196f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... 編輯分類… + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent 上載本機Torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 從傳輸清單清除所選Torrent,確定? - Save 儲存 @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - 刪除 + 刪除 Pause All @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - 完成Torrent時啟動外部程式 + 完成Torrent時啟動外部程式 IP Filtering @@ -1564,6 +1572,38 @@ Support internationalized domain name (IDN): + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program + + PeerListWidget @@ -2289,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - 加入新追蹤器… + 加入新追蹤器… Edit tracker URL... @@ -2339,17 +2379,25 @@ Times Downloaded + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 + 加入追蹤器話匣 List of trackers to add (one per line): 加入的追蹤器清單(一行一個): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2478,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - 刪除 + 刪除 Limit share ratio... @@ -2556,7 +2604,7 @@ Force Recheck - 強制重新檢查 + 強制重新檢查 New Category @@ -2638,6 +2686,10 @@ Export .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2673,20 +2725,20 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - 確認刪除 - - - Also delete the files on the hard disk - 同時從磁碟刪除檔案 + 確認刪除 Deletion confirmation - qBittorrent - 確認刪除 - qBittorrent + 確認刪除 - qBittorrent Also permanently delete the files + + Remove torrent(s) + + downloadFromURL @@ -2879,6 +2931,14 @@ showing + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3004,7 +3064,7 @@ Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent Tag: @@ -3030,6 +3090,10 @@ Remove tag 清除標籤 + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3530,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - 刪除Torrent + 刪除Torrent Resume torrents @@ -3548,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents 暫停Torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 772462d0d..ce49271e7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -42,6 +42,14 @@ Don't create subfolder 不要建立子資料夾 + + Manual + + + + Automatic + + CategoryFilterModel @@ -78,7 +86,7 @@ Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent New Category @@ -88,6 +96,10 @@ Edit category... 編輯分類… + + Remove torrents + + HttpServer @@ -271,10 +283,6 @@ Upload local torrent 上傳本機 torrent - - Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 您確定要刪除在傳輸清單中選定的 torrent 嗎? - Save 儲存 @@ -365,7 +373,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + 您確定要移除在傳輸清單中選定的 torrent 嗎? @@ -432,7 +440,7 @@ Delete - 刪除 + 刪除 Pause All @@ -581,11 +589,11 @@ Cancel - + 取消 Remove - + 移除 @@ -628,7 +636,7 @@ Run external program on torrent completion - 當 torrent 下載完成時執行外部程式 + 當 torrent 下載完成時執行外部程式 IP Filtering @@ -1136,10 +1144,6 @@ Anti-leech 反蝗族 - - Enable OS cache: - 啟用作業系統快取: - When ratio reaches 當分享率達到 @@ -1296,10 +1300,6 @@ ban for: 封鎖: - - Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - 使用片段範圍關聯(需要 libtorrent >= 1.2.2): - Stop tracker timeout: 停止追蹤器逾時: @@ -1380,10 +1380,6 @@ Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - 最大並行 HTTP 宣佈(需要 libtorrent >= 1.2.7): - min 分鐘 @@ -1424,10 +1420,6 @@ Peer connection protocol: 下載者連線協定: - - Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - 支援國際化域名 (IDN)(需要 libtorrent >= 1.2.12): - Torrent content layout: Torrent 內容佈局: @@ -1528,60 +1520,88 @@ Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart): 磁盘 IO 类型(libtorrent >= 2.0;需要重启) - - Physical memory (RAM) usage limit: - 物理内存(RAM)使用限制: - Write-through (requires libtorrent >= 2.0.6) - + 連續寫入(需要 libtorrent >= 2.0.6) It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 Disk IO read mode: - + 磁碟 IO 讀取模式: Disable OS cache - + 停用作業系統快取 Disk IO write mode: - + 磁碟˙ IO 寫入模式: Use piece extent affinity: - + 使用片段範圍關聯: Max concurrent HTTP announces: - + 最大並行 HTTP 宣佈: Enable OS cache - + 啟用作業系統快取 Refresh interval: - + 重新整理間隔 Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent >= 2.0): - + 實體記憶體 (RAM) 使用限制(僅適用於 libtorrent >= 2.0): ms - + 毫秒 Excluded file names - + 排除的檔案名稱 Support internationalized domain name (IDN): + 支援國際化域名 (IDN): + + + Run external program on torrent finished + + + + Whitelist for filtering HTTP Host header values. +In order to defend against DNS rebinding attack, +you should put in domain names used by WebUI server. + +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + + + + Run external program on torrent added + + + + HTTPS certificate should not be empty + + + + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + + + + HTTPS key should not be empty + + + + Run external program @@ -2309,7 +2329,7 @@ Add a new tracker... - 新增追蹤者… + 新增追蹤者… Edit tracker URL... @@ -2359,17 +2379,25 @@ Times Downloaded 下载时间 + + Add trackers... + + TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 + 增加追蹤者對話框 List of trackers to add (one per line): 要增加的追蹤者清單 (每行一個): + + Add trackers + + TransferListDelegate @@ -2498,7 +2526,7 @@ Delete Delete the torrent - 刪除 + 刪除 Limit share ratio... @@ -2576,7 +2604,7 @@ Force Recheck - 強制重新檢查 + 強制重新檢查 New Category @@ -2658,6 +2686,10 @@ Export .torrent 导出 .torrent + + Remove + + UpDownRatioDialog @@ -2693,18 +2725,18 @@ confirmDeletionDlg Deletion confirmation - 刪除確認 - - - Also delete the files on the hard disk - 也把硬碟裡的檔案刪除 + 刪除確認 Deletion confirmation - qBittorrent - 刪除確認 - qBittorrent + 刪除確認 - qBittorrent Also permanently delete the files + 並永久刪除檔案 + + + Remove torrent(s) @@ -2899,6 +2931,14 @@ showing 正在顯示 + + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + + + + There aren't any search plugins installed. + + PluginSelectDlg @@ -3024,7 +3064,7 @@ Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent Tag: @@ -3050,6 +3090,10 @@ Remove tag 移除標籤 + + Remove torrents + + TagFilterModel @@ -3550,7 +3594,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also TrackerFiltersList Delete torrents - 刪除 torrent + 刪除 torrent Resume torrents @@ -3568,6 +3612,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents 暫停 torrent + + Remove torrents + + FeedListWidget