From d97c1d2b6b64b27a56f6e89fc6906c5e317af943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sat, 3 Aug 2013 15:59:52 +0300 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation from Transifex. --- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 3426 ++++++++---------------------------- 1 file changed, 771 insertions(+), 2655 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index eafa84217..8eb22441f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -14,20 +12,15 @@ Névjegy + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent kliens Qt4-re C++ nyelven fejlesztve </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">libtorrent-rasterbar alapú. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Honlap:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Fórum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + @@ -44,7 +37,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Country: - Szülőföld: + Ország: @@ -53,40 +46,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } E-mail: - Christophe Dumez - Christophe Dumez + + Greece + Görögország - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + + + Current maintainer + Jelenlegi karbantartó + + + + Original author + + + + + Libraries + Könyvtárak + + + + This version of qBittorrent was built against the following libraries: + A qBittorrent ezen verziója a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: France Franciaország - - - Greece - Görögország - - - - Current maintainer - - - - - Original author - - Translation @@ -97,24 +85,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License Licenc - - - Libraries - - - - - This version of qBittorrent was built against the following libraries: - - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - chris@qbittorrent.org - chris@qbittorrent.org - Thanks to @@ -126,189 +96,181 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Mentés másként Set as default save path - + Beállít alapértelmezett mentési útvonalnak Never show again - + Ne mutasd újra Torrent settings - + Torrent beállítások Start torrent - + Torrent indítása Label: - Címke: + Címke: Skip hash check - + Újraellenőrzés kihagyása Torrent Information - + Torrent Információ Size: - + Méret: Comment: - Megjegyzés: + Megjegyzés: Date: - + Dátum: Normal - Átlagos + Normál High - Magas + Magas Maximum - Maximális + Maximum Do not download - Mellőzés + Ne töltsd le Other... Other save path... - + Egyéb... I/O Error - I/O Hiba + I/O Hiba The torrent file does not exist. - + A torrent fájl nem létezik. Invalid torrent - + Érvénytelen torrent Failed to load the torrent: %1 - + Nem sikerült betölteni a torrentet: %1 Not available - + Nem elérhető Invalid magnet link - + Érvénytelen magnet link This magnet link was not recognized - + A magnet linket nem sikerült felismerni Magnet link - + Magnet link Disk space: %1 - + Szabad lemezterület: %1 Choose save path - Mentés helye + Mentési útvonal választása Rename the file - Fájl átnevezése + Fájl átnevezése New name: - Új név: + Új név: The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni + Nem sikerült átnevezni a fájlt This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. + Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. + Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni + Nem sikerült átnevezni a mappát Rename... - Átnevezés... + Átnevezés... Priority - Elsőbbség + Priorítás AdvancedSettings - - Property - Tulajdonság - - - Value - Érték - Disk write cache size @@ -348,29 +310,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Beállítások Value Value set for this setting - Érték + Érték (auto) - + (auto) s seconds - + s Disk cache expiry interval - + Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje @@ -400,12 +362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exchange trackers with other peers - + Always announce to all trackers - + @@ -421,11 +383,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program on-screen notifications - Értesítési ablakok megjelenítése - - - Display program notification balloons - Értesítési üzenetek megjelenítése + @@ -457,10 +415,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ignore transfer limits on local network Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Include TCP/IP overhead in transfer limits - AutomatedRssDownloader @@ -497,7 +451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use regular expressions - + Reguláris kifejezések használata @@ -509,10 +463,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export... Export... - - ... - ... - Assign label: @@ -546,7 +496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. + @@ -633,7 +583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Új szabály hozzáadása... + Új szabály felvétele... @@ -643,7 +593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Szabály átnevezése... + Szabály átnevezése... @@ -663,226 +613,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> - + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> - - - - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 elérte a megengedett arányt. - - - Removing torrent %1... - Torrent eltávolítása %1... - - - Pausing torrent %1... - Torrent leállítása %1... - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] - - - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] - - - HTTP user agent is %1 - HTTP user agent %1 - - - Using a disk cache size of %1 MiB - Lemez gyorsítótár: %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT funkció [OFF] - - - PeX support [ON] - PeX [ON] - - - PeX support [OFF] - PeX támogatás [OFF] - - - Restart is required to toggle PeX support - A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery támogatás [OFF] - - - Encryption support [ON] - Titkosítás [ON] - - - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - - - Encryption support [OFF] - Titkosítás [OFF] - - - The Web UI is listening on port %1 - A Web UI ezen a porton figyel: %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' nem hiteles magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' már letöltés alatt. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' felvéve a letöltési listára. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Megfejthetetlen torrent: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Megfejthetetlen torrent: %1. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - - Reason: %1 - Mivel: %1 - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - - - - ConsoleDlg - - qBittorrent log viewer - qBittorent eseménynapló - - - General - Általános - - - Blocked IPs - Blokkolt IP címek + @@ -906,7 +647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Gyakori süti kulcsok: '%1', '%2'. Ez megtudható a böngésző beállításaiból. @@ -917,52 +658,52 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Your dynamic DNS was successfully updated. - + A dinamikus DNS-ed sikeresen frissítve. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. @@ -1084,55 +825,8 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Ismeretlen hiba - - EventManager - - Working - Folyamatban - - - Updating... - Frissítés... - - - Not working - Nincs folyamatban - - - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott - - - this session - ezen folyamat - - - /s - /second (i.e. per second) - /mp - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/mp - - ExecutionLog - - Form - Űrlap - General @@ -1144,187 +838,6 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Blokkolt IP címek - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - Letöltés RSS forrásból - - - RSS feed: - RSS forrás: - - - Feed name - Forrás neve - - - Automatically download torrents from this feed - Torrent automatikus letöltése ebből a forrásból - - - Download filters - Letöltési szűrő - - - Filters: - Szűrő: - - - Filter settings - Szűrő beállításai - - - Matches: - Egyezések: - - - Does not match: - Kivételek: - - - Destination folder: - Célmappa: - - - ... - ... - - - Filter testing - Szűrő próbája - - - Torrent title: - Torrent címe: - - - Result: - Eredmény: - - - Test - Teszt - - - Import... - Import... - - - Export... - Export... - - - Rename filter - Szűrő átnevezése - - - Remove filter - Szűrő eltávolítása - - - Add filter - Szűrő hozzáadása - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Új szűrő - - - Please choose a name for this filter - Kérlek válassz nevet a szűrőnek - - - Filter name: - Szűrő név: - - - Invalid filter name - Érvénytelen szűrő név - - - The filter name cannot be left empty. - A szűrő név mindenképpen szükséges. - - - This filter name is already in use. - A szűrő név már használatban. - - - Choose save path - Mentés helye - - - Filter testing error - Szűrő teszt hiba - - - Please specify a test torrent name. - Kérlek válassz teszt torrentet. - - - matches - egyezés - - - does not match - nincs egyezés - - - Select file to import - Fájl kiválasztása - - - Filters Files - Szűrő fájlok - - - Import successful - Importálás sikeres - - - Filters import was successful. - Szűrő importálás sikeres. - - - Import failure - Importálás sikertelen - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. - - - Select destination file - Szűrő fájl kiválasztása - - - Export successful - Exportálás sikeres - - - Filters export was successful. - Szűrő exportálás sikeres. - - - Export failure - Exportálás sikertelen - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. - - - - FeedList - - Unread - Olvasatlan - - FeedListWidget @@ -1338,424 +851,6 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. Olvasatlan - - GUI - - Open Torrent Files - Megnyitás - - - Torrent Files - Torrentek - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - qBittorrent - qBittorrent - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - Letöltés: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - Feltöltés: %1 KiB/s - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 letöltve. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Hiba - - - Search - Keresés - - - Transfers - Átvitelek - - - Torrent file association - Torrent fájl társítás - - - qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. -Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. -Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - RSS - RSS - - - Transfers (%1) - Átvitelek (%1) - - - Download completion - Elkészült letöltés - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. -Oka: %2 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Recursive download confirmation - Letöltés ismételt megerősítése - - - The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Never - Soha - - - A newer version is available - Elérhető új verzió - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. -Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - - - Impossible to update qBittorrent - Frissítés sikertelen - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 - - - Exiting qBittorrent - qBittorrent bezárása - - - Always - Mindig - - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Url download error - Url letöltés hiba - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Global Upload Speed Limit - Teljes feltöltési sebesség korlát - - - Global Download Speed Limit - Teljes letöltési sebesség korlát - - - Some files are currently transferring. -Are you sure you want to quit qBittorrent? - Néhány átvitel még folyamatban van. -Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - - - Options were saved successfully. - Beállítások sikeresen elmentve. - - - - GeoIP - - Australia - Ausztrália - - - Argentina - Argentína - - - Austria - Ausztria - - - United Arab Emirates - Egyesült Arab Emírségek - - - Brazil - Brazília - - - Bulgaria - Bulgária - - - Belarus - Fehéroroszország - - - Belgium - Belgium - - - Bosnia - Bosznia - - - Canada - Kanada - - - Czech Republic - Csehország - - - China - Kína - - - Costa Rica - Costa Rica - - - Switzerland - Svájc - - - Germany - Németország - - - Denmark - Dánia - - - Algeria - Algéria - - - Spain - Spanyolország - - - Egypt - Egyiptom - - - Finland - Finnország - - - France - Franciaország - - - United Kingdom - Egyesült Királyság - - - Greece - Görögország - - - Georgia - Georgia - - - Hungary - Magyarország - - - Croatia - Horvátország - - - Italy - Olaszország - - - India - India - - - Israel - Izrael - - - Ireland - Írország - - - Iceland - Izland - - - Indonesia - Indonézia - - - Japan - Japán - - - South Korea - Dél Korea - - - Luxembourg - Luxemburg - - - Malaysia - Majalzia - - - Mexico - Mexikó - - - Serbia - Szerbia - - - Morocco - Marokkó - - - Netherlands - Hollandia - - - Norway - Norvégia - - - New Zealand - Új-Zéland - - - Portugal - Portugália - - - Poland - Lengyelország - - - Pakistan - Pakisztán - - - Philippines - Fülöp-szigetek - - - Russia - Oroszország - - - Romania - Románia - - - France (Reunion Island) - Franciaország (Reunion Island) - - - Saudi Arabia - Szaúd-Arábia - - - Sweden - Svédország - - - Slovakia - Szlovákia - - - Singapore - Szingapúr - - - Slovenia - Szlovénia - - - Taiwan - Tajvan - - - Turkey - Törökország - - - Thailand - Tájföld - - - USA - USA - - - Ukraine - Ukrajna - - - South Africa - Dél Afrika - - HeadlessLoader @@ -1791,16 +886,6 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. Az IP címed bannolva lett túl sok hibás azonosítási kísárlet miatt. - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - HttpServer @@ -1819,10 +904,6 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Help Súgó - - Delete from HD - Törlés a merevlemezről - Download Torrents from their URL or Magnet link @@ -1932,27 +1013,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? HTTP Server - HTTP Szerver + HTTP Szerver The following parameters are supported: - + A következő paraméterek támogatottak: Torrent path - + Torrent útvonal Torrent name - + Torrent név qBittorrent has been shutdown. - + A qBittorrent leállításra került. @@ -2006,12 +1087,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Copy - Másolás + Másolás Clear - + @@ -2041,24 +1122,68 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.&View &Nézet - - &Add File... - &Fájl Hozzáadása... - - - E&xit - &Kilépés - &Options... Beállítás&ok... + + + &Resume + &Folytatás + + + + R&esume All + Összes &folytatása + + + + Torrent &creator + Torrent &készítő + + + + + Alternative speed limits + Alternatív sebességkorlát + + + + Top &tool bar + Felső &eszköz panel + + + + Display top tool bar + Eszközsor megjelenítése + + + + &Speed in title bar + &Sebesség a címsoron + + + + Show transfer speed in title bar + Sebesség megjelenítése a címsoron + &About &Névjegy + + + &Add torrent file... + Torrent hozzá&adása... + + + + + Exit + Kilépés + &Pause @@ -2074,40 +1199,20 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.P&ause All Összes le&állítása - - - &Resume - &Folytatás - - - - &Add torrent file... - Torrent hozzá&adása... - - - - - Exit - Kilépés - - - - R&esume All - Összes &folytatása - Visit &Website Irány a &weboldal - Add &URL... - &URL hozzáadása... + + Auto-Shutdown on downloads completion + Automatikus leállítás a letöltés végén - - Torrent &creator - Torrent &készítő + + Add &link to torrent... + &Link hozzáadása torrenthez... @@ -2139,6 +1244,16 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Set global upload limit... Feltöltési sebességkorlát... + + + &RSS reader + &RSS olvasó + + + + Search &engine + &Keresőmotor + Exit qBittorrent @@ -2163,19 +1278,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Show - - - - &Log viewer... - &Eseménynapló... - - - Log viewer - Eseménynapló - - - Shutdown computer when downloads complete - Számbítógép leállítása a letöltések végén + Mutat @@ -2183,14 +1286,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Lock qBittorrent qBittorrent zárolása - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown qBittorrent when downloads complete - qBittorrent leállítása a letöltések végén - Import existing torrent... @@ -2222,60 +1317,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Execution Log Napló - - - - Alternative speed limits - Alternatív sebességkorlát - - - - &RSS reader - &RSS olvasó - - - - Search &engine - &Keresőmotor - - - - Top &tool bar - Felső &eszköz panel - - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Automatikus leállítás a letöltés végén - - - - Add &link to torrent... - &Link hozzáadása torrenthez... - - - - Display top tool bar - Eszközsor megjelenítése - - - - &Speed in title bar - &Sebesség a címsoron - - - - Show transfer speed in title bar - Sebesség megjelenítése a címsoron - - - Preview file - Minta fájl - - - Clear log - Napló kiürítése - Decrease priority @@ -2286,11 +1327,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Increase priority Elsőbbség fokozása - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - Set the password... @@ -2383,26 +1419,6 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2 - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - Recursive download confirmation @@ -2454,7 +1470,7 @@ Oka: %2 [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 @@ -2470,7 +1486,7 @@ Oka: %2 Hide - + Elrejt @@ -2504,10 +1520,6 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - - qBittorrent - qBittorrent - @@ -2522,11 +1534,6 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - A newer version is available @@ -2582,12 +1589,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Flags - + Flags Connection - Kapcsolatok + Kapcsolatok @@ -2704,11 +1711,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Preferences - - UI - User Interface - Felület - Downloads @@ -2724,14 +1726,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Speed Sebesség - - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy - Web UI @@ -2742,23 +1736,11 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Advanced Speciális - - Language: - Nyelv: - (Requires restart) (Újraindítást igényel) - - Visual style: - Kinézet: - - - Transfer list - Átviteli lista - Use alternating row colors @@ -2778,8 +1760,9 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Semmitse - File system - Fájlrendszer + + Append .!qB extension to incomplete files + .!qB végződés használata félkész fájloknál @@ -2793,408 +1776,46 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? <li>%f: Torrent path</li> <li>%n: Torrent name</li> </ul> - + A következő paraméterek támogatottak:⏎ +<ul>⏎ +<li>%f: Torrent útvonala</li>⏎ +<li>%n: Torrent neve</li>⏎ +</ul> - Torrent queueing - Torrent korlátozások + + Connections Limits + - - Maximum active downloads: - Aktív letöltések maximási száma: - - - - Maximum active uploads: - Maximális aktív feltöltés: - - - - Maximum active torrents: - Torrentek maximális száma: - - - - When adding a torrent - Torrent hozzáadása - - - - - Options - Tulajdonságok - - - Visual Appearance - Megjelenés - - - - Action on double-click - Dupla katt esetén - - - - Downloading torrents: - Letöltések: - - - Start / Stop - Indítás/Megállítás - - - - - Open destination folder - Letöltési könyvtár megnyitása - - - - Completed torrents: - Letöltött torrenteknél: - - - - Desktop - Asztal - - - - Show splash screen on start up - Indítókép megjelenítése - - - - Start qBittorrent minimized - qBittorrent indításai háttérben - - - Show qBittorrent icon in notification area - qBittorent ikon megjelenítése a panelen - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Egyszínű panel ikon használata (újraindítást igényel) - - - - Minimize qBittorrent to notification area - qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Panelre helyezés bezárásnál - - - - Tray icon style: - - - - - Normal - Átlagos - - - - Monochrome (Dark theme) - - - - - Monochrome (Light theme) - - - - - Ask for program exit confirmation - Megerősítés kérése kilépéskor - - - - User Interface Language: - - - - - Transfer List - - - - - Start qBittorrent on Windows start up - - - - - Show qBittorrent in notification area - - - - - File association - - - - - Use qBittorrent for .torrent files - - - - - Use qBittorrent for magnet links - - - - - Power Management - Energia gazdálkodás - - - - Inhibit system sleep when torrents are active - Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél - - - - Display torrent content and some options - Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - - - - Hard Disk - - - - - Save files to location: - Letöltés helye: - - - - Append the label of the torrent to the save path - A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - - - - Pre-allocate disk space for all files - Fájlok helyének lefoglalása előre - - - - Keep incomplete torrents in: - Átmeneti fájlok helye: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - - - - Automatically add torrents from: - Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - - - - Add folder... - Könyvtár hozzáadása... - - - - Copy .torrent files for finished downloads to: - - - - - Email notification upon download completion - E-mail értesítés a letöltés végén - - - - Destination email: - E-mail cím: - - - - SMTP server: - SMTP szerver: - - - - This server requires a secure connection (SSL) - - - - - Run an external program on torrent completion - Külső program indítása a letöltés végén - - - - Use different port on each startup - - - - - Global maximum number of upload slots: - - - - - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - - - - - Use proxy for peer connections - + + Proxy Server + Proxy Szerver Global Rate Limits - + Globális Sebességkorlátok Apply rate limit to uTP connections - + Korlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is Apply rate limit to transport overhead - + Korlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is Alternative Global Rate Limits - + Alternatív Globális Sebességkorlátok Schedule the use of alternative rate limits - - - - - Enable anonymous mode - - - - - Do not count slow torrents in these limits - - - - - Use HTTPS instead of HTTP - - - - - Import SSL Certificate - - - - - Import SSL Key - - - - - Certificate: - - - - - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - - - - - Key: - - - - - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - - - - - Update my dynamic domain name - - - - - Service: - - - - - Register - - - - - Domain name: - - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Use %f to pass the torrent path in parameters - - - - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - - - Proxy server - Proxy szerver - - - - Reload the filter - Szűrő újratöltése - - - - Enable bandwidth management (uTP) - - - - - Privacy - Titkosítás - - - - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - DHT és bittorrent eltérő port használ - - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon + Alternatív sebességkorlátok ütemezése @@ -3222,47 +1843,45 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Kikapcsolva - Share ratio limiting - Megosztási arány korlátok + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - - Seed torrents until their ratio reaches - Torrent megosztása eddig az arányig + + Maximum active downloads: + Aktív letöltések maximási száma: - - then - aztán + + Maximum active uploads: + Maximális aktív feltöltés: - - Pause them - Leállítás + + Maximum active torrents: + Torrentek maximális száma: - - Remove them - Eltávolítás + + When adding a torrent + Torrent hozzáadása - - Enable Web User Interface (Remote control) - Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) + + + Behavior + Viselkedés - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + + Language + Nyelv - - Bypass authentication for localhost - Hitelesítés mellőzése helyi gépen - - - Listening port - Port beállítása + + Display torrent content and some options + Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése @@ -3274,18 +1893,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Random Random - - Enable UPnP port mapping - UPnP port átirányítás engedélyezése - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - - - Connections limit - Kapcsolatok korlátozása - Global maximum number of connections: @@ -3322,21 +1929,9 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? KiB/s - User Interface - Felhasználói felület - - - - BitTorrent - BitTorrent - - - Global speed limits - Teljes sebesség korlát - - - Alternative global speed limits - Alternatív teljees sebesség korlát + + Remove folder + Könvtár eltávolítása @@ -3359,56 +1954,21 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Week ends Hétvékének - - Bittorrent features - Bittorrent funkciók - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT hálózati működés engedélyezése - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - DHT port: DHT port: - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel) - - - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery engedélyezése - - - Enabled - Enged - - - Forced - Kényszerít - - - Disabled - Tilt - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) Host: Host: - - Peer Communications - Ügyfél kapcsolatok - SOCKS4 @@ -3420,40 +1980,228 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Típus: - - - Behavior - Viselkedés + + + Options + Tulajdonságok - - Language - Nyelv + + Action on double-click + Dupla katt esetén - - Append .!qB extension to incomplete files - + + Downloading torrents: + Letöltések: - - Remove folder - Könvtár eltávolítása + + + Open destination folder + Letöltési könyvtár megnyitása + + + + Completed torrents: + Letöltött torrenteknél: + + + + Desktop + Asztal + + + + Show splash screen on start up + Indítókép megjelenítése + + + + Start qBittorrent minimized + qBittorrent indításai háttérben + + + + Minimize qBittorrent to notification area + qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Panelre helyezés bezárásnál + + + + Tray icon style: + Tálca ikon stílusa: + + + + Normal + Normál + + + + Monochrome (Dark theme) + Monokróm (Sötét téma) + + + + Monochrome (Light theme) + Monokróm (Világos téma) + + + + Ask for program exit confirmation + Megerősítés kérése kilépéskor + + + + User Interface Language: + Felület nyelve: + + + + Transfer List + Átviteli Lista + + + + Start qBittorrent on Windows start up + qBittorrent indítása a rendszer indulásakor + + + + Show qBittorrent in notification area + qBittorrent ikon megjelenítése az értesítési területen + + + + File association + Fájl társítás + + + + Use qBittorrent for .torrent files + qBittorrent használata a .torrent fájlok megnyitására + + + + Use qBittorrent for magnet links + qBittorrent használata magnet linkek megnyitására + + + + Power Management + Energia gazdálkodás + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához + + + + Hard Disk + Merevlemez + + + + Save files to location: + Letöltés helye: + + + + Append the label of the torrent to the save path + A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez + + + + Pre-allocate disk space for all files + Fájlok helyének lefoglalása előre + + + + Keep incomplete torrents in: + Átmeneti fájlok helye: + + + + Automatically add torrents from: + Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: + + + + Add folder... + Könyvtár hozzáadása... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: + + + + Email notification upon download completion + E-mail értesítés a letöltés végén + + + + Destination email: + E-mail cím: + + + + SMTP server: + SMTP szerver: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel + + + + Run an external program on torrent completion + Külső program indítása a letöltés végén Listening Port - + - - Connections Limits - + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - - Proxy Server - + + Use different port on each startup + Különféle portok használata minden indításnál + + + + Global maximum number of upload slots: + Feltöltési slotok maximális száma: + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + + + + + Use proxy for peer connections + @@ -3461,8 +2209,14 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? IP szűrés - Schedule the use of alternative speed limits - Alternatív sebesség korlát ütemezése + + Reload the filter + Szűrő újratöltése + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése @@ -3475,20 +2229,131 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? When: Ekkor: + + + Privacy + Titkosítás + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + DHT és bittorrent eltérő port használ + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton - Protocol encryption: - Titkosítási protokoll: + + Enable anonymous mode + Névtelen mód engedélyezése + + + + Do not count slow torrents in these limits + Hagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Torrent megosztása eddig az arányig + + + + then + aztán + + + + Pause them + Leállítás + + + + Remove them + Eltávolítás + + + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására + + + + Use HTTPS instead of HTTP + HTTPS használata HTTP helyett + + + + Import SSL Certificate + SSL Tanusítvány Importálása + + + + Import SSL Key + SSL Kulcs Importálása + + + + Certificate: + Tanusítvány: + + + + Key: + Kulcs: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a> + + + + Bypass authentication for localhost + Hitelesítés mellőzése helyi gépen + + + + Update my dynamic domain name + Frissítsd a dinamikus domain nevem + + + + Service: + Szolgáltatás: + + + + Register + Regisztráció + + + + Domain name: + Domain név: (None) (Nincs) + + + BitTorrent + BitTorrent + HTTP @@ -3523,6 +2388,21 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Password: Jelszó: + + + Torrent Queueing + Torrent Ütemezés + + + + Share Ratio Limiting + Megosztási Arány Korlátozása + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) + SOCKS5 @@ -3533,20 +2413,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - - - Torrent Queueing - - - - - Share Ratio Limiting - - - - HTTP Server - HTTP Szerver - PreviewSelect @@ -3580,18 +2446,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - A %1 fájl létrehozása sikertelen - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Frissítés letöltése sikertelen a %1 címről - - PropListDelegate @@ -3654,14 +2508,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Content Tartalom - - URL Seeds - URL Seed - - - Files - Fájlok - PropertiesWidget @@ -3675,11 +2521,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Torrent hash: Torrent hash: - - - Comment: - Megjegyzés: - Share ratio: @@ -3711,38 +2552,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Wasted: Elvetve: - - - Time active: - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Akív idő: - - - - Pieces size: - Szelet mérete: - - - - Torrent content: - Torrent tartalma: - - - - Select All - Összes kiválasztása - - - - Select None - Egyiket sem - - - - - Do not download - Mellőzés - UP limit: @@ -3753,15 +2562,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? DL limit: Letöltési korlát: - - Time elapsed: - Eltelt idő: - Connections: Kapcsolatok: + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Akív idő: + Reannounce in: @@ -3778,44 +2589,50 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Készítés ideje: - General - Általános + + Pieces size: + Szelet mérete: - Trackers - Trackerek + + Comment: + Megjegyzés: - Peers - Ügyfelek + + Torrent content: + Torrent tartalma: - URL seeds - URL seed + + Select All + Összes kiválasztása - Files - Fájlok - - - - Priority - Elsőbbség + + Select None + Egyiket sem Normal Átlagos + + + High + Magas + Maximum Maximális - - High - Magas + + + Do not download + Mellőzés @@ -3863,25 +2680,30 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Rename... Átnevezés... + + + Priority + Elsőbbség + New Web seed - + Új Web seed Remove Web seed - + Web seed eltávolítása Copy Web seed URL - + Web seed URL másolása Edit Web seed URL - + Web seed URL szerkesztése @@ -3940,24 +2762,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Web seed editing - + Web seed szerkesztés Web seed URL: - Web seed URL: - - - Choose save path - Mentés helye - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) + Web seed URL: @@ -3985,30 +2795,25 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] - - - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] - HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - Using a disk cache size of %1 MiB - Lemez gyorsítótár: %1 MiB + + Anonymous mode [ON] + Anonymous mód: [BE] + + + + Anonymous mode [OFF] + Anonymous mód: [KI] + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + %1 IP cím jelentése a trackernek... @@ -4036,10 +2841,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] @@ -4088,13 +2889,13 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. @@ -4108,22 +2909,48 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. + '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -4136,21 +2963,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? UPnP / NAT-PMP support [OFF] UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF] - - - Anonymous mode [ON] - - - - - Anonymous mode [OFF] - - - - - Reporting IP address %1 to trackers... - %1 IP cím jelentése a trackernek... - Local Peer Discovery support [ON] @@ -4161,7 +2973,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' @@ -4202,10 +3014,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - Trying any other network interface available instead. - Másik elérhető hálózati csatoló használata. - Listening on IP address %1 on network interface %2... @@ -4229,37 +3037,6 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül... - - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül... - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - Torrent name: %1 @@ -4330,7 +3107,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4368,45 +3145,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Settings... Beállítások... - - RSS feed downloader... - Letöltés RSS forrásból... - - - - New folder... - Új könyvtár... - - - - Manage cookies... - Süti kezelés... - - - Feed URL - URL forrás - - - - Rename... - Átnevezés... - - - - - Update - Frissítés - - - RSS feeds - RSS források - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -4415,8 +3159,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dupla katt a letöltéshez)</span></p></body></html> - Article title - Cikk címe + + + Delete + Törlés + + + + Rename... + Átnevezés... + + + + Rename + Átnevezés + + + + + Update + Frissítés @@ -4429,17 +3191,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Update all feeds Összes forrás frissítése - - - - Delete - Törlés - - - - Rename - Átnevezés - Download torrent @@ -4455,6 +3206,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy feed URL URL forrás másolása + + + New folder... + Új könyvtár... + + + + Manage cookies... + Süti kezelés... + Refresh RSS streams @@ -4506,19 +3267,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New folder Új könyvtár - - Overwrite attempt - Felülírási kísérlet - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Nem lehet felülírni: %1. - - - qBittorrent - qBittorrent - This rss feed is already in the list. @@ -4570,13 +3318,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Olvasatlan - - RssArticle - - No description available - Nem található leírás - - RssFeed @@ -4585,43 +3326,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... - - RssItem - - No description available - Nem található leírás - - RssParser Failed to open downloaded RSS file. - + Nem sikerült megnyitni a letöltött RSS fájlt. Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS Reader Settings - RSS olvasó beállításai - - - RSS feeds refresh interval: - RSS csatornák firssítésének időköze: - - - minutes - perc - - - Maximum number of articles per feed: - Hírek maximális száma csatornánként: + Érvénytelen RSS feed a következő címen %1. @@ -4647,13 +3362,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hírek maximális száma csatornánként: - - RssStream - - Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... - Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... - - ScanFoldersModel @@ -4717,6 +3425,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine + + + + + Search + Keresés + + + + Missing Python Interpreter + Hiányzó Python bővítmény + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. +Szeretnéd most telepíteni? + Empty search pattern @@ -4738,53 +3465,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Searching... Keresés... - - Cut - Kivágás - - - Copy - Másolás - - - Paste - Beillesztés - - - Clear field - Mező törlése - - - Clear completion history - Előzmények törlése - - - Confirmation - Megerősítés - - - Are you sure you want to clear the history? - Bizotosan törlöd az előzményeket? - - - - - - Search - Keresés - - - - Missing Python Interpreter - Hiányzó Python bővítmény - - - - Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. -Do you want to install it now? - A kereső használatához Python 2.x szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. -Szeretnéd most telepíteni? - Search Engine @@ -4899,16 +3579,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - T: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - T: %2 - @@ -4948,16 +3618,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Per second %1/mp - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 - Click to switch to alternative speed limits @@ -4968,14 +3628,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Click to switch to regular speed limits Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - - Click to disable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - - - Click to enable alternative speed limits - Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - Global Download Speed Limit @@ -4992,22 +3644,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Name - Név + Név Size - Méret + Méret Progress - + Állapot Priority - Elsőbbség + @@ -5022,23 +3674,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Select a file to add to the torrent Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - Please type an announce URL - Kérlek add meg a gazda címét (URL) - - - Announce URL: - Tracker URL - Gazda tracker (URL): - - - Please type a web seed url - Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - - - Web seed URL: - Web seed URL: - No input path set @@ -5082,25 +3717,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent sikeresen elkészült:): - - TorrentFilesModel - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Progress - Állapot - - - Priority - Elsőbbség - - TorrentImportDlg @@ -5168,12 +3784,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Invalid torrent file - Érvénytelen torrent fájl + Érvénytelen torrent fájl This is not a valid torrent file. - Ez nem egy használható torrent fáj. + Ez nem érvényes torrent fájl. @@ -5282,7 +3898,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Amount uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Feltöltött mennyiség @@ -5300,7 +3916,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Save path Torrent save path - + Mentés útvonala @@ -5325,18 +3941,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Message Üzenet - - [DHT] - [DHT] - - - [PeX] - [PeX] - - - [LSD] - [LSD] - @@ -5375,28 +3979,28 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Tracker URL: - + Tracker URL: Tracker editing - + Tracker szerkesztés Tracker editing failed - + Tracker szerkesztése sikertelen The tracker URL entered is invalid. - + Érvénytelen a beírt tracker URL. The tracker URL already exists. - + Ez a tracker URL már létezik. @@ -5406,22 +4010,18 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Copy tracker url - + Tracker url másolása Edit selected tracker URL - + Kiválasztott tracker URL szerkesztése Remove tracker Tracker eltávolítása - - Force reannounce - Kényszerített újraközlés - TrackersAdditionDlg @@ -5531,12 +4131,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrents - + Torrentek Labels - + Címkék @@ -5634,99 +4234,21 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListWidget - - Down Speed - i.e: Download speed - Letöltési sebesség - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő - Column visibility Oszlop megjelenítése - - Name - i.e: torrent name - Név - - - Size - i.e: torrent size - Méret - - - Done - % Done - Elkészült - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seed - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Ügyfelek - - - Ratio - Share ratio - Arány - Label Címke - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült - - - Down Limit - i.e: Download limit - Letöltés limit - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Feltöltés limit - Choose save path Mentés helye - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - Torrent Download Speed Limiting @@ -5740,12 +4262,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Recheck confirmation - + Újraellenőrzés megerősítése Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? @@ -5815,11 +4337,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Limit download rate... Letöltési arány limit... - - - Priority - Elsőbbség - Open destination folder @@ -5854,6 +4371,11 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Set location... Hely megadása... + + + Priority + Elsőbbség + Force recheck @@ -5947,7 +4469,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. run in daemon-mode (background) - + daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) @@ -5967,10 +4489,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. about - - qBittorrent - qBittorrent - I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: @@ -6000,85 +4518,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Port - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Torrent hozzáadása - - - Save path: - Mentés helye: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Torrent mérete: - - - Unknown - Ismeretlen - - - Free disk space: - Szabad hely: - - - Label: - Címke: - - - Torrent content: - Torrent tartalma: - - - Select All - Összes kiválasztása - - - Select None - Egyiket sem - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális) - - - Skip file checking and start seeding immediately - Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént - - - Do not download - Mellőzés - - - Add to download list in paused state - Letöltés nélkül add a listához - - - Add - Mehet - - - Cancel - Mégse - - - Normal - Átlagos - - - High - Magas - - - Maximum - Maximális - - authentication @@ -6158,23 +4597,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Torrent file creation Torrent létrehozása - - Announce urls (trackers): - Gazda tracker (url): - - - Comment (optional): - Megjegyzés (esetleges): - - - Web seeds urls (optional): - Web seeds címek (esetleges): - - - - File or folder to add to the torrent: - Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: - Add file @@ -6185,6 +4607,11 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Add folder Könyvtár hozzáadása + + + File or folder to add to the torrent: + Fájl vagy könyvtár. A torrent tartalma: + Tracker URLs: @@ -6204,7 +4631,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. @@ -6277,76 +4704,8 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Folyamat: - - createtorrent - - Select destination torrent file - Torrent helye - - - Torrent Files - Torrentek - - - No input path set - Nincs forrásmappa - - - Please type an input path first - Kérlek adj meg forrásmappát - - - Torrent creation - Torrent létrehozása - - - Torrent was created successfully: - Torrent sikeresen elkészült:): - - - Select a folder to add to the torrent - Válassz egy könyvtárat a torrenthez - - - Please type an announce URL - Kérlek add meg a gazda címét (URL) - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Torrent készítése sikertelen:(, oka: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Gazda tracker (URL): - - - Please type a web seed url - Kérlek adj meg címet a web seedhez (url) - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - Select a file to add to the torrent - Válassz fájlt(okat) a torrenthez - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. - - downloadFromURL - - Download Torrents from URLs - Letöltés url címről - - - Only one URL per line - Soronként csak egy címet - Add torrent links @@ -6383,101 +4742,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Kérlek adj meg legalább egy url címet. - - downloadThread - - I/O Error - I/O Hiba - - - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév) - - - The operation was canceled - A művelet megszakítva - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - - - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - - - The remote server refused the connection - A szerver visszautasította a kapcsolódást - - - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - - - The proxy server closed the connection prematurely - A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - - - The proxy host name was not found - Proxy szerver név ismeretlen - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - - - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen - - - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - - - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt - - - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - - - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - - engineSelect @@ -6526,14 +4790,6 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Close Bezárás - - Enable - Enged - - - Disable - Tilt - Uninstall @@ -6683,7 +4939,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Crash info - + Összeomlással kapcsolatos információ @@ -6693,7 +4949,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Downloads - Letöltések + Letöltések @@ -6729,12 +4985,10 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. TiB - Downloads - Letöltések - - - Unknown - Ismeretlen + + /s + per second + /s @@ -6759,12 +5013,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. A qBittorrent most leállítja a számítógépet, mert az összes letöltés elkészült. - - - /s - per second - - < 1m @@ -6780,56 +5028,62 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Working - + Kapcsolódva Updating... - Frissítés... + Frissítés... Not working - + Nincs kapcsolódva Not contacted yet - Még nem kapcsolódott + Még nem kapcsolódott this session - ezen folyamat + jelenlegi munkafázis Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Feltöltési idő: %1 + Feltöltési idő: %1 %1 max e.g. 10 max - %1 max + %1 max D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - T: %2 + L: %1/s - Ö: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - T: %2 + F %1/s - Ö: %2 options_imp + + + + Choose export directory + Export könyvtár kiválasztása + @@ -6838,6 +5092,12 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása + + + + Choose an ip filter file + Válassz egy ip szűrő fájlt + Add directory to scan @@ -6868,18 +5128,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - - - Choose export directory - Export könyvtár kiválasztása - - - - - Choose an ip filter file - Válassz egy ip szűrő fájlt - @@ -6889,12 +5137,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL Tanusítvány (*.crt *.pem) SSL Key (*.key *.pem) - + SSL Kulcs (*.key *.pem) + @@ -6915,36 +5164,27 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. Invalid key - + Érvénytelen kulcs This is not a valid SSL key. - + Érvénytelen SSL kulcs. Invalid certificate - + Érvénytelen tanusítvány This is not a valid SSL certificate. - - - - Succesfully refreshed - Sikeresen frissítve - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. + Érvénytelen SSL tanusítvány. @@ -6998,29 +5238,6 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Mégsem - - previewSelect - - Preview impossible - Bemutató hiba - - - Sorry, we can't preview this file - Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs - - - Name - Név - - - Size - Méret - - - Progress - Folyamat - - search_engine @@ -7055,105 +5272,4 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Keresők... - - torrentAdditionDialog - - Unable to decode torrent file: - Hasznavehetetlen torrent fájl: - - - Unable to decode magnet link: - Magnet link dekódolása sikertelen: - - - Magnet Link - Magnet Link - - - Rename... - Átnevezés... - - - Rename the file - Fájl átnevezése - - - New name: - Új név: - - - The file could not be renamed - A fájlt nem lehet átnevezni - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - - - The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 hely marad letöltés után) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - - Choose save path - Mentés helye - - - Empty save path - Mentés helye hiányos - - - Please enter a save path - Kérlek add meg a mentés helyét - - - Save path creation error - Járhatatlan ösvény - - - Could not create the save path - Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - - - Invalid label name - Érvénytelen címke név - - - Please don't use any special characters in the label name. - Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - - - Seeding mode error - Seed mód hiba - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - - - Invalid file selection - Választás hiánya - - - You must select at least one file in the torrent - Legalább egy fájlt ki kell választanod - - - Priority - Elsőbbség - - - + \ No newline at end of file