diff --git a/src/TransferListFiltersWidget.h b/src/TransferListFiltersWidget.h
index bc807025d..1337e4c0d 100644
--- a/src/TransferListFiltersWidget.h
+++ b/src/TransferListFiltersWidget.h
@@ -9,6 +9,7 @@
#include "TransferListWidget.h"
class TransferListFiltersWidget: public QListWidget {
+ Q_OBJECT
private:
TransferListWidget *transferList;
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index c0642e602..2848cfc2a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index bb29c4c7d..da33fcb28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -289,9 +289,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Порт:
@@ -300,9 +300,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Authentication
Удостоверяване
@@ -311,9 +311,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Име на Потребител:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
@@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
@@ -465,7 +465,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Настройка на езика
-
+
Language:
Език:
@@ -490,8 +490,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не показвай OSD
-
-
+
+
KiB/s
KB/с
@@ -528,12 +528,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
DHT конфигурация
-
+
DHT port:
DHT порт:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
@@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Стил (Виж и Чувствай)
-
+
Plastique style (KDE like)
Пластмасов стил (подобен на KDE)
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп)
@@ -653,38 +653,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Тип Прокси:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Засегнати връзки
-
+
Use proxy for connections to trackers
Използвай прокси за връзка към тракерите
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Използвай прокси за връзки към web донори
-
+
Use proxy for DHT messages
Използвай прокси за DHT съобщенията
@@ -697,17 +697,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Състояние на кодиране:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Форсирано
-
+
Disabled
Изключено
@@ -725,63 +725,68 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Мрежа
-
+
User interface settings
Настройки на потребителски интерфейс
-
+
Visual style:
Визуален стил:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Изчистен стил (подобен на Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Стил мотив (подобен на Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Показване на скоростта в заглавната лента
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Системна икона
-
+
Disable system tray icon
Изключи системната икона
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Затвори прозореца (остава видима системна икона)
-
+
Minimize to tray
Минимизирай в системна икона
-
+
Show notification balloons in tray
Показване уведомителни балони от системата
@@ -799,28 +804,28 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сложи свалените в тази папка:
-
+
Pre-allocate all files
Преместване на всички файлове
-
+
When adding a torrent
При добавяне на торент
-
+
Display torrent content and some options
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Следене за промени в папката
@@ -831,50 +836,46 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Списъци за трансфер-двойно щракване
-
Download list:
- Листа за сваляне:
+ Листа за сваляне:
-
-
+
+
Start/Stop
Старт/Стоп
-
-
+
+
Open folder
Отвори папка
-
-
Show properties
- Покажи настройки
+ Покажи настройки
-
Seeding list:
- Листа за даване:
+ Листа за даване:
-
+
Download folder:
Папка за сваляне:
-
+
Temp folder:
Временна папка:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка:
-
+
Listening port
Порт за прослушване
@@ -884,67 +885,82 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
до
-
+
Enable UPnP port mapping
Включено UPnP порт следене
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Global bandwidth limiting
Общ лимит сваляне
-
+
Upload:
Качване:
-
+
Download:
Сваляне:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Възможности на Битторент
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Ползвай същия порт за DHT и Битторент
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт)
-
-
+
+
Type:
Вид:
-
-
+
+
(None)
(без)
-
-
+
+
Proxy:
Прокси:
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
@@ -959,22 +975,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Вид към потребителя
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Ограничение на връзката
-
+
Global maximum number of connections:
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимален брой слотове за качване на торент:
@@ -983,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Допълнителни възможности на Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
@@ -992,78 +1024,77 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Включен Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Encryption:
Криптиране:
-
+
Share ratio settings
Настройки на процента на споделяне
-
+
Desired ratio:
Предпочитано отношение:
-
+
Filter file path:
Филтър за пътя на файла :
-
transfer lists refresh interval:
- интервал на обновяване на списъка за трансфер:
+ интервал на обновяване на списъка за трансфер:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
-
+
File system
Файлова система
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява:
-
+
System default
Системно подразбиране
-
+
Start minimized
Започни минимизирано
@@ -1110,78 +1141,77 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Web UI
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Действие при двойно щракване
+ Действие при двойно щракване
-
+
Port used for incoming connections:
Порт ползван за входящи връзки:
-
+
Random
Приблизително
-
+
Enable Web User Interface
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
+
Enable RSS support
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS settings
RSS настройки
-
+
Torrent queueing
Серия торенти
-
+
Enable queueing system
Включи система за серии
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активни сваляния:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активни торенти:
-
+
Display top toolbar
Покажи горна лента с инструменти
-
+
Search engine proxy settings
Прокси настройки на търсачката
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorent прокси настройки
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активни качвания:
@@ -1679,7 +1709,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1700,12 +1730,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
@@ -1770,7 +1800,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -1830,8 +1860,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2077,7 +2107,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
@@ -2103,15 +2133,15 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Състояние на връзката:
@@ -2174,15 +2204,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2203,7 +2233,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2266,13 +2296,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2288,12 +2318,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
@@ -2329,18 +2359,18 @@ Please close the other one first.
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
RSS
@@ -2354,15 +2384,12 @@ Please close the other one first.
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT поддръжка [ИЗКЛ]
+ DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
PeX support [ON]
- PeX поддръжка [ВКЛ]
+ PeX поддръжка [ВКЛ]
PeX support [OFF]
@@ -2383,38 +2410,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния?
-
UPnP support [ON]
- UPnP поддръжка [ВКЛ]
+ UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
Encryption support [ON]
- Поддръжка кодиране [ВКЛ]
+ Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
Encryption support [FORCED]
- Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
+ Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
Encryption support [OFF]
- Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
+ Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2423,24 +2446,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Причина:%2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2458,58 +2481,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
+ qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
+ UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
+ NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
+ NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
+ DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Търсене на локални връзки [ВКЛ]
+ Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
+ Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2522,30 +2538,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KB/с
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KB/с
-
-
+
+
Ratio: %1
Съотношение: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 възли
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка.
@@ -2554,7 +2570,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2843,6 +2859,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Конзола
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Изпълнение
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2885,90 +2953,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Торент информация
+ Торент информация
-
+
Save path:
-
Creator:
- Автор:
+ Автор:
-
+
Torrent hash:
Торент раздробяване:
-
+
Comment:
Коментар:
-
Current session
- Текуща сесия
+ Текуща сесия
-
Total uploaded:
- Общо качени:
+ Общо качени:
-
Total downloaded:
- Общо свалени:
+ Общо свалени:
-
+
Share ratio:
Процент на споделяне:
-
Total failed:
- Общо неуспешни:
+ Общо неуспешни:
-
Downloaded pieces
- Свалени парчета
+ Свалени парчета
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
-
+
Current tracker:
Текущ тракер:
-
+
Collapse all
Свий всички
-
+
Expand all
Разшири всички
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2978,96 +3091,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Общи
-
+
Trackers
Тракери
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Име файл
+ Име файл
-
Size
- Размер
+ Размер
-
Progress
- Изпълнение
+ Изпълнение
-
-
+
Priority
Предимство
-
- Unknown
+
+ Ignored
+ Игнорирано
+
+
+
+ Normal
+ Нормален
+
+
+
+ Maximum
+ Максимален
+
+
+
+ High
+ Висок
+
+
+
+
+ this session
-
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Няма - Недостъпни?
-
+
New url seed
New HTTP source
Нов url на даващ
-
+
New url seed:
Нов url на даващ:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Този url на даващ е вече в списъка.
-
+
Trackers list can't be empty.
Листата на тракери не може да бъде празна.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
@@ -3384,7 +3531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
преди %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал...
@@ -3468,12 +3615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -3486,13 +3633,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -3535,65 +3682,65 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
+
-
Unknown
Неизвестен
@@ -3654,27 +3801,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
Сваляне
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3694,22 +3841,31 @@ Changelog:
Размер
-
Progress
i.e: % downloaded
- Изпълнение
+ Изпълнение
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Скорост
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Скорост
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- DL Скорост
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- UP Скорост
+
@@ -4093,18 +4249,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP поддръжка [ВКЛ]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT поддръжка [ИЗКЛ]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX поддръжка [ВКЛ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Търсене на локални връзки [ВКЛ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Поддръжка кодиране [ВКЛ]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' бе премахнат завинаги.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
@@ -4120,96 +4343,96 @@ Changelog:
'%1' бе възстановен.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -5042,31 +5265,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -5092,35 +5315,36 @@ However, those plugins were disabled.
ч
+
Unknown
- Неизвестно
+ Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -5222,8 +5446,8 @@ However, those plugins were disabled.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
-
+
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
@@ -5232,8 +5456,8 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -5247,14 +5471,14 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
@@ -5919,8 +6143,8 @@ However, those plugins were disabled.
Вярно
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Не мога да декодирам торент-файла:
@@ -5929,8 +6153,8 @@ However, those plugins were disabled.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
-
+
+
Choose save path
Избери път за съхранение
@@ -5943,75 +6167,71 @@ However, those plugins were disabled.
Неизвестен
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 остават след сваляне на торента)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(още %1 са необходими за свалянето)
-
+
Empty save path
Празен път за съхранение
-
+
Please enter a save path
Моля въведете път за съхранение
-
+
Save path creation error
Грешка при създаване на път за съхранение
-
+
Could not create the save path
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Невалиден избор на файл
-
+
You must select at least one file in the torrent
Трябва да изберете поне един файл в торента
-
File name
- Име файл
+ Име файл
-
Size
- Размер
+ Размер
-
Progress
- Изпълнение
+ Изпълнение
-
-
+
Priority
Предимство
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 0f1b649a3..8554ae104 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 5360ce8d7..27c6e6f9b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -306,12 +306,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activa Filtre IP
-
+
Filter Settings
Configurar Filtre
@@ -365,16 +365,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificació
@@ -383,9 +383,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nom usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
@@ -478,7 +478,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Localització
-
+
Language:
Llengua:
@@ -503,8 +503,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No mostrar OSD mai
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -541,12 +541,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuració DHT
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent.
@@ -579,102 +579,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No mostrar mai la barra de missatges
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
Disable splash screen
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -684,58 +672,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Preferències
-
+
User interface settings
-
+
Visual style:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
@@ -745,28 +738,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Descarregues
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
@@ -777,32 +770,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- Download list:
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
@@ -812,67 +795,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
a
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Usuari:
@@ -887,103 +870,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
- transfer lists refresh interval:
-
-
-
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
System default
-
+
Start minimized
@@ -993,62 +1002,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Torrent queueing
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -1443,8 +1452,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
iniciat.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1461,12 +1470,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1512,12 +1521,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -1853,7 +1862,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Espera ...
-
+
Transfers
Transferits
@@ -1875,15 +1884,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
+
+
Connection status:
@@ -1928,15 +1937,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
@@ -1952,7 +1961,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Validant...
-
+
Are you sure you want to quit?
@@ -1967,24 +1976,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Conectant...
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
Connection Status:
-
+
Online
@@ -1994,92 +2003,61 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
-
+
RSS
-
-
-
- DHT support [OFF]
-
-
-
-
- PeX support [ON]
-
-
Downloads
Descarregues
-
- UPnP support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [FORCED]
-
-
-
-
- Encryption support [OFF]
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2087,88 +2065,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
-
+
Download completion
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
- UPnP support [OFF]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [ON]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [OFF]
-
-
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
- Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support [OFF]
-
-
-
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
Options were saved successfully.
@@ -2457,6 +2399,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progrès
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2499,90 +2493,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
Ruta guardada:
-
- Creator:
-
-
-
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Comentari:
-
- Current session
-
-
-
-
Total uploaded:
- Total Pujat:
+ Total Pujat:
-
Total downloaded:
- Total Descarregat:
+ Total Descarregat:
-
+
Share ratio:
Radi descàrrega:
-
Total failed:
- Total fallats:
+ Total fallats:
-
- Downloaded pieces
+
+
+ Downloaded:
-
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització)
-
+
Current tracker:
Pista Actual:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2592,96 +2615,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Nom del fitxer
+ Nom del fitxer
-
Size
- Mida
+ Mida
-
Progress
- Progrès
+ Progrès
-
-
+
Priority
-
Unknown
- Desconegut
+ Desconegut
-
+
+ Ignored
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Maximum
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Res - No esta disponible?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
@@ -2933,7 +2994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3013,12 +3074,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor per cercar
-
+
Empty search pattern
Busqueda pare buida
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau introduïu una busqueda pare primer
@@ -3027,13 +3088,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Has de seleccionar un motor de busqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Cercant...
@@ -3068,65 +3129,65 @@ Log:
El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Busqueda
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
Hi ha hagut un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca abortada
-
+
Search returned no results
La recerca no ha tornat Resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
+
-
Unknown
Desconegut
@@ -3187,27 +3248,27 @@ Log:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
Descarregant
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3227,22 +3288,31 @@ Log:
Mida
-
Progress
i.e: % downloaded
- Progrès
+ Progrès
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Vel. Desc
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Vel. Pujada
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Vel. Desc
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Vel. Pujada
+
@@ -3610,113 +3680,180 @@ Log:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -4435,31 +4572,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -4480,35 +4617,36 @@ However, those plugins were disabled.
d
+
Unknown
- Desconegut
+ Desconegut
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -4606,14 +4744,14 @@ However, those plugins were disabled.
Aquesta IP es invalida.
-
-
+
+
Choose scan directory
-
-
+
+
Choose a save directory
@@ -4623,14 +4761,14 @@ However, those plugins were disabled.
I/O Error
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -5062,8 +5200,8 @@ However, those plugins were disabled.
Cert
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
@@ -5072,8 +5210,8 @@ However, those plugins were disabled.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Escull ruta per salvar
@@ -5086,75 +5224,71 @@ However, those plugins were disabled.
Desconegut
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ruta buida
-
+
Please enter a save path
Si us plau entra una ruta salvada
-
+
Save path creation error
Guardar ruta creació d'error
-
+
Could not create the save path
No es pot creat la ruta guardada
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Seleció invàlida de fitxer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent
-
File name
- Nom del fitxer
+ Nom del fitxer
-
Size
- Mida
+ Mida
-
Progress
- Progrès
+ Progrès
-
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 1beb36a04..aa04e8370 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 31136f869..2123b2f71 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -195,49 +195,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavení proxy
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovat filtrování IP
-
+
Filter Settings
Nastavení filtru
-
+
Language:
Jazyk:
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent.
@@ -252,63 +252,94 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Připojení
-
+
Plastique style (KDE like)
Styl Plastique (jako KDE)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Styl CDE (jako Common Desktop Environment)
-
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Ovlivněná připojení
-
+
Use proxy for connections to trackers
Použít proxy pro připojení k trackeru
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Použít proxy pro připojení k protějškům
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Použít proxy pro připojení k seedům
-
+
Use proxy for DHT messages
Použít proxy pro DHT zprávy
-
+
Enabled
Zapnuto
-
+
Forced
Vynuceno
-
+
Disabled
Vypnuto
@@ -331,63 +362,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
IP filtr
-
+
User interface settings
Nastavení uživatelského rozhraní
-
+
Visual style:
Nastavení vzhledu:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Styl Cleanlooks (jako Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Styl Motif (jako Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Ikona v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Disable system tray icon
Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray)
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Zavřít do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Minimize to tray
Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray)
-
+
Show notification balloons in tray
Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray)
@@ -401,28 +437,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Uložit stažené soubory do tohoto adresáře:
-
+
Pre-allocate all files
Dopředu přidělit místo všem souborům
-
+
When adding a torrent
Při přidání torrentu
-
+
Display torrent content and some options
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nespouštět stahování automaticky
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Sledování adresářů
@@ -433,50 +469,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Dvojité kliknutí v seznamu přenosů
-
Download list:
- Seznam stahování:
+ Seznam stahování:
-
-
+
+
Start/Stop
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
Otevřít adresář
-
-
Show properties
- Zobrazit vlastnosti
+ Zobrazit vlastnosti
-
Seeding list:
- Seznam seedů:
+ Seznam seedů:
-
+
Download folder:
Adresář pro stahování:
-
+
Temp folder:
Dočasný adresář:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automaticky stahovat torrenty v tomto adresáři:
-
+
Listening port
Naslouchat na portu
@@ -486,72 +518,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
až
-
+
Enable UPnP port mapping
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Celkový limit pásma
-
+
Upload:
Vysílání:
-
+
Download:
Stahování:
-
+
Bittorrent features
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Použít stejný port pro DHT i bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart)
-
-
+
+
Type:
Typ:
-
-
+
+
(None)
(Žádný)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
@@ -561,38 +593,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Akce po dvojitém kliknutí
+ Akce po dvojitém kliknutí
-
+
Port used for incoming connections:
Port použitý pro příchozí spojení:
-
+
Random
Náhodný
-
+
Connections limit
Limit spojení
-
+
Global maximum number of connections:
Celkový maximální počet spojení:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
@@ -601,7 +632,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Další vlastnosti Bittorrentu
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
@@ -610,37 +641,36 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zapnout Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Šifrování:
-
+
Share ratio settings
Nastavení poměru sdílení
-
+
Desired ratio:
Požadovaný poměr:
-
+
Filter file path:
Cesta k souboru filtrů:
-
transfer lists refresh interval:
- Interval obnovování seznamu přenosů:
+ Interval obnovování seznamu přenosů:
-
+
ms
ms
@@ -650,42 +680,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximální počet článků na kanál:
-
+
File system
Souborový systém
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
-
+
System default
Standardní nastavení
-
+
Start minimized
Spustit minimalizovaně
@@ -732,47 +762,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Webové rozhraní
-
+
Enable Web User Interface
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Zapnout podporu RSS
-
+
RSS settings
Nastavení RSS
-
+
Enable queueing system
Zapnout systém zařazování do fronty
-
+
Maximum active downloads:
Maximální počet současně stahovaných torrentů:
-
+
Torrent queueing
Řazení torrentů do fronty
-
+
Maximum active torrents:
Maximální počet aktivních torrentů:
-
+
Display top toolbar
Zobrazit horní panel nástrojů
@@ -782,17 +812,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy
-
+
Search engine proxy settings
Nastvení proxy pro vyhledávače
-
+
Bittorrent proxy settings
Nastavení proxy pro bittorrent
-
+
Maximum active uploads:
Max. počet aktivních nahrávání:
@@ -1248,17 +1278,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
&Yes
&Ano
-
+
&No
&Ne
@@ -1267,7 +1297,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1280,15 +1310,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahování dokončeno
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Stav připojení:
@@ -1301,27 +1331,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu ukončit program?
@@ -1349,13 +1379,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1366,12 +1396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno
-
+
Connection Status:
Stav připojení:
-
+
Online
Online
@@ -1385,18 +1415,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Žádná příchozí spojení...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1410,15 +1440,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Podpora DHT [ZAP], port: %1
-
-
DHT support [OFF]
- Podpora DHT [VYP]
+ Podpora DHT [VYP]
-
PeX support [ON]
- Podpora PeX [ZAP]
+ Podpora PeX [ZAP]
PeX support [OFF]
@@ -1443,43 +1470,39 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených?
-
UPnP support [ON]
- Podpora UPnP [ZAP]
+ Podpora UPnP [ZAP]
-
Encryption support [ON]
- Podpora šifrování [ZAP]
+ Podpora šifrování [ZAP]
-
Encryption support [FORCED]
- Podpora šifrování [VYNUCENO]
+ Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
Encryption support [OFF]
- Podpora šifrování [VYP]
+ Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Transfers
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1488,24 +1511,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Důvod: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2.
@@ -1523,58 +1546,51 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
'%1' byl trvale odstraněn.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
+ qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- Podpora UPnP [VYP]
+ Podpora UPnP [VYP]
-
NAT-PMP support [ON]
- Podpora NAT-PMP [ZAP]
+ Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
NAT-PMP support [OFF]
- Podpora NAT-PMP [VYP]
+ Podpora NAT-PMP [VYP]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [ZAP]
+ Local Peer Discovery [ZAP]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Podpora Local Peer Discovery [VYP]
+ Podpora Local Peer Discovery [VYP]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -1587,30 +1603,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Stahování: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Nahrávání: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Poměr: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 uzlů
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.
@@ -1619,7 +1635,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -1772,6 +1788,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konzole
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Průběh
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -1806,90 +1874,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Informace o torrentu
+ Informace o torrentu
-
+
Save path:
Uložit do:
-
Creator:
- Tvůrce:
+ Tvůrce:
-
+
Torrent hash:
Kontrolní součet (hash) torrentu:
-
+
Comment:
Komentář:
-
Current session
- Současná relace
+ Současná relace
-
Total uploaded:
- Celkově nahráno:
+ Celkově nahráno:
-
Total downloaded:
- Celkově staženo:
+ Celkově staženo:
-
+
Share ratio:
Poměr sdílení:
-
Total failed:
- Celkově selhalo:
+ Celkově selhalo:
-
Downloaded pieces
- Stažené části
+ Stažené části
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled)
-
+
Current tracker:
Aktuální tracker:
-
+
Collapse all
Sbalit vše
-
+
Expand all
Rozbalit vše
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -1899,96 +2012,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Obecné
-
+
Trackers
Trackery
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Název souboru
+ Název souboru
-
Size
- Velikost
+ Velikost
-
Progress
- Průběh
+ Průběh
-
-
+
Priority
Priorita
-
Unknown
- Neznámý
+ Neznámý
-
+
+ Ignored
+ Ignorovat
+
+
+
+ Normal
+ Normální
+
+
+
+ Maximum
+ Maximální
+
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Žádné - nedostupné?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nový URL seed
-
+
New url seed:
Nový URL seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Tento URL seed už v seznamu existuje.
-
+
Trackers list can't be empty.
Seznam trackerů nesmí být prázdný.
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
@@ -2298,7 +2449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Před %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu...
@@ -2358,86 +2509,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
+
-
Unknown
Neznámý
@@ -2498,27 +2649,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -2538,22 +2689,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Velikost
-
Progress
i.e: % downloaded
- Průběh
+ Průběh
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Rychlost stahování
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Rychlost nahrávání
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Rychlost stahování
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Rychlost nahrávání
+
@@ -2842,18 +3002,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Podpora UPnP [ZAP]
+
+ UPnP support [OFF]
+ Podpora UPnP [VYP]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Podpora NAT-PMP [ZAP]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Podpora NAT-PMP [VYP]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Podpora DHT [VYP]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Podpora PeX [ZAP]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [ZAP]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Podpora Local Peer Discovery [VYP]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Podpora šifrování [ZAP]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Podpora šifrování [VYNUCENO]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Podpora šifrování [VYP]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' byl trvale odstraněn.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' byl odstraněn.
@@ -2869,96 +3096,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
'%1' obnoven.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3667,61 +3894,66 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámý
-
+
+ Unknown
+ Neznámý
+
+
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -3734,26 +3966,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
-
+
+
Filters
Filtry
@@ -4237,8 +4469,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Nelze dekódovat soubor torrentu:
@@ -4251,81 +4483,77 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Neznámý
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 zbývá po stažení torrentu)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 nebo více je potřeba pro stažení)
-
-
+
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
-
+
Empty save path
Prázdná cesta pro uložení
-
+
Please enter a save path
Vložte prosím cestu pro uložení
-
+
Save path creation error
Chyba při vytváření cesty pro uložení
-
+
Could not create the save path
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Neplatný výběr souboru
-
+
You must select at least one file in the torrent
Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor
-
File name
- Název souboru
+ Název souboru
-
Size
- Velikost
+ Velikost
-
Progress
- Průběh
+ Průběh
-
-
+
Priority
Priorita
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 5dad8a642..d87b56517 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index a9f478af2..43bdd7068 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -236,9 +236,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -247,9 +247,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy serveren kræver godkendelse
-
-
-
+
+
+
Authentication
Godkendelse
@@ -258,9 +258,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kodeord:
@@ -293,12 +293,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
@@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lokal-indstillinger
-
+
Language:
Sprog:
@@ -365,8 +365,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Opførsel
-
-
+
+
KiB/s
KB/s
@@ -411,7 +411,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT konfiguration
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -420,7 +420,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sprog
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent.
@@ -449,102 +449,90 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Luk ikke, men minimer til systray
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
Disable splash screen
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -554,58 +542,63 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Indstillinger
-
+
User interface settings
-
+
Visual style:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
@@ -615,28 +608,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
@@ -647,32 +640,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
- Download list:
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
@@ -682,67 +665,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Brugernavn:
@@ -757,103 +740,129 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
- transfer lists refresh interval:
-
-
-
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
System default
-
+
Start minimized
@@ -863,62 +872,62 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Torrent queueing
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -1341,7 +1350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1350,12 +1359,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
@@ -1372,7 +1381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1461,7 +1470,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
@@ -1482,15 +1491,15 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Forbindelses status:
@@ -1553,21 +1562,21 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1588,7 +1597,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1651,13 +1660,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1668,12 +1677,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
@@ -1709,92 +1718,61 @@ Luk venglist denne først.
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
-
-
-
- DHT support [OFF]
-
-
-
-
- PeX support [ON]
-
-
Finished
Færdig
-
- UPnP support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [FORCED]
-
-
-
-
- Encryption support [OFF]
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1802,88 +1780,52 @@ Luk venglist denne først.
-
+
Download completion
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
- UPnP support [OFF]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [ON]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [OFF]
-
-
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
- Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support [OFF]
-
-
-
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2104,6 +2046,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Hentet
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2146,90 +2140,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
-
- Creator:
-
-
-
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
- Current session
-
-
-
-
Total uploaded:
- Sendt ialt:
+ Sendt ialt:
-
Total downloaded:
- Hentet ialt:
+ Hentet ialt:
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
-
Total failed:
- Fejlet ialt:
+ Fejlet ialt:
-
- Downloaded pieces
+
+
+ Downloaded:
-
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
Nuværende tracker:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2239,96 +2262,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Fil navn
+ Fil navn
-
Size
- Størrelse
+ Størrelse
-
Progress
- Hentet
+ Hentet
-
-
+
Priority
-
Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
-
+
+ Ignored
+
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Maximum
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Ingen - Kan ikke nås?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
@@ -2573,7 +2634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -2653,12 +2714,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -2671,13 +2732,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -2720,65 +2781,65 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
+
-
Unknown
Ukendt
@@ -2839,27 +2900,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -2879,22 +2940,31 @@ Changelog:
Størrelse
-
Progress
i.e: % downloaded
- Hentet
+ Hentet
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL hastighed
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP hastighed
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- DL hastighed
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- UP hastighed
+
@@ -3246,18 +3316,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
@@ -3273,96 +3410,96 @@ Changelog:
'%1' fortsat.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -4061,65 +4198,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
+
Unknown
- Ukendt
+ Ukendt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -4173,8 +4311,8 @@ However, those plugins were disabled.
Indstillingerne blev gemt.
-
-
+
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
@@ -4183,8 +4321,8 @@ However, those plugins were disabled.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -4198,14 +4336,14 @@ However, those plugins were disabled.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -4537,8 +4675,8 @@ However, those plugins were disabled.
Sandt
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Kan ikke dekode torrent filen:
@@ -4547,8 +4685,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Gem til denne mappe
@@ -4561,75 +4699,71 @@ However, those plugins were disabled.
Ukendt
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen mappe
-
+
Please enter a save path
Vælg venligst en mappe som der skal hentes til
-
+
Save path creation error
Fejl ved oprettelse af mappe
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Valg af filer ugyldigt
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du skal vælge mindst en fil per torrent
-
File name
- Fil navn
+ Fil navn
-
Size
- Størrelse
+ Størrelse
-
Progress
- Hentet
+ Hentet
-
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 93c744271..0c87bb3d7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 730e1d94d..942acfcd7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -280,9 +280,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -291,9 +291,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentifizierung
@@ -302,9 +302,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Benutzer:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kennwort:
@@ -341,12 +341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
@@ -399,7 +399,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lokalisation
-
+
Language:
Sprache:
@@ -444,8 +444,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Audio/Video Player:
-
-
+
+
KiB/s
Kb/s
@@ -458,12 +458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT Konfiguration
-
+
DHT port:
DHT Port:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv.
@@ -554,7 +554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aussehen (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique Stil (wie KDE)
@@ -567,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE Stil (wie Common Desktop Environment)
@@ -596,38 +596,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Proxy Typ:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Betroffene Verbindungen
-
+
Use proxy for connections to trackers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
Benutze den Proxy für DHT Nachrichten
@@ -640,17 +640,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verschlüsselungsstatus:
-
+
Enabled
Aktiviert
-
+
Forced
Erzwungen
-
+
Disabled
Deaktiviert
@@ -668,63 +668,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Netzwerk
-
+
User interface settings
Benutzer-Interface Einstellungen
-
+
Visual style:
Visueller Stil:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks Stil (wie in Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif Stil (Unixartig)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Symbol im Infobereich der Taskleiste
-
+
Disable system tray icon
Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
In den Infobereich der Tasklleiste schliessen
-
+
Minimize to tray
In den Infobereich der Taskleiste minimieren
-
+
Show notification balloons in tray
Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste
@@ -742,28 +747,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lege Downloads in diesen Ordner:
-
+
Pre-allocate all files
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+
When adding a torrent
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Display torrent content and some options
Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Beobachte Ordner
@@ -774,50 +779,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Transferlisten Doppelklick
-
Download list:
- Downloadliste:
+ Downloadliste:
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
Seeding list:
- Seedingliste
+ Seedingliste
-
+
Download folder:
Downloadordner:
-
+
Temp folder:
Temporärer Ordner:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Lade Torrents in diesem Ordner automatisch:
-
+
Listening port
Port auf dem gelauscht wird
@@ -827,67 +824,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bis
-
+
Enable UPnP port mapping
Aktiviere UPnP Port Mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Aktiviere NAP-PMP Port Mapping
-
+
Global bandwidth limiting
Globale bandbreiten Limitierung
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Bittorrent Funktionen
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart)
-
-
+
+
Type:
Typ:
-
-
+
+
(None)
(Keine)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
@@ -902,22 +914,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Verbindungsbeschränkung
-
+
Global maximum number of connections:
Globale maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent:
@@ -926,7 +954,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Weitere Bittorrent Funktionen
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert)
@@ -935,78 +963,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktiviere Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Aktiviere Lokale Peer Auffindung
-
+
Encryption:
Verschlüssellung:
-
+
Share ratio settings
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Desired ratio:
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Filter file path:
Pfad zur Filter-Datei:
-
transfer lists refresh interval:
- Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:
+ Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
-
+
File system
Datei System
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von:
-
+
System default
Standardeinstellung
-
+
Start minimized
Minimiert starten
@@ -1054,78 +1081,72 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Web UI
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable Web User Interface
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS settings
RSS Einstellungen
-
+
Torrent queueing
Torrent Warteschlangen
-
+
Enable queueing system
Aktiviere Warteschlangen
-
+
Maximum active downloads:
Maximale aktive Downloads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximale aktive Torrents:
-
+
Display top toolbar
Zeige obere Werkzeugleiste
-
+
Search engine proxy settings
Suchmaschinen Proxy Einstellungen
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrent Proxy Einstellungen
-
+
Maximum active uploads:
Maximale aktive Uploads:
@@ -1626,8 +1647,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1648,12 +1669,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -1703,12 +1724,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2024,7 +2045,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Transfer
@@ -2050,15 +2071,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Verbindungs-Status:
@@ -2121,15 +2142,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2150,7 +2171,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2213,13 +2234,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2235,12 +2256,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
@@ -2276,28 +2297,28 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2314,15 +2335,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT Unterstützung [Deaktiviert]
+ DHT Unterstützung [Deaktiviert]
-
PeX support [ON]
- PeX Unterstützung [Aktiviert]
+ PeX Unterstützung [Aktiviert]
PeX support [OFF]
@@ -2347,28 +2365,24 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen?
-
UPnP support [ON]
- UPNP Unterstützung [Aktiviert]
+ UPNP Unterstützung [Aktiviert]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.
-
Encryption support [ON]
- Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
+ Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
-
Encryption support [FORCED]
- Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
+ Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
-
Encryption support [OFF]
- Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
+ Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2380,13 +2394,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2397,18 +2411,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3, Strg+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2434,58 +2448,51 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
+ qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP Unterstützung [AUS]
+ UPnP Unterstützung [AUS]
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP Unterstützung [AN]
+ NAT-PMP Unterstützung [AN]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP Unterstützung [AUS]
+ NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
+ DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Lokale Peer Auffindung [AN]
+ Lokale Peer Auffindung [AN]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
+ Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2498,30 +2505,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Verhältnis: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 Nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben.
@@ -2530,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2815,6 +2822,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsole
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2857,90 +2916,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Torrentinformation
+ Torrentinformation
-
+
Save path:
Speicher-Pfad:
-
Creator:
- Ersteller:
+ Ersteller:
-
+
Torrent hash:
Torrent Prüfsumme:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
Current session
- Derzeitige Sitzung
+ Derzeitige Sitzung
-
Total uploaded:
- Gesamter Upload:
+ Gesamter Upload:
-
Total downloaded:
- Gesamter Download:
+ Gesamter Download:
-
+
Share ratio:
Share Verhältnis:
-
Total failed:
- Insgesamt fehlgeschlagen:
+ Insgesamt fehlgeschlagen:
-
Downloaded pieces
- Download Stücke
+ Download Stücke
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)
-
+
Current tracker:
Derzeitiger Tracker:
-
+
Collapse all
Alle reduzieren
-
+
Expand all
Alle erweitern
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2950,96 +3054,122 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Allgemein
-
+
Trackers
Tracker
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
- File name
-
-
-
-
- Size
-
-
-
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
Priorität
-
Unknown
- Unbekannt
+ Unbekannt
-
+
+ Ignored
+ Ignoriert
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Maximum
+ Maximum
+
+
+
+ High
+ Hoch
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Keine - Unerreichbar?
-
+
New url seed
New HTTP source
Neuer URL Seed
-
+
New url seed:
Neue URL Seeds:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Dieser URL Seed ist bereits in der Liste.
-
+
Trackers list can't be empty.
die Tracker Liste kann nicht leer sein.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
@@ -3364,7 +3494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
vor %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3448,12 +3578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -3466,13 +3596,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -3515,58 +3645,58 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -3580,8 +3710,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
+
-
Unknown
Unbekannt
@@ -3642,27 +3772,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
Lade
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3682,22 +3812,26 @@ Changelog:
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Geschwindigkeit
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Geschwindigkeit
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- DL Geschwindigkeit
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- UP Geschwindigkeit
+
@@ -4077,18 +4211,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPNP Unterstützung [Aktiviert]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP Unterstützung [AUS]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP Unterstützung [AN]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP Unterstützung [AUS]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT Unterstützung [Deaktiviert]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX Unterstützung [Aktiviert]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Lokale Peer Auffindung [AN]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' wurde endgültig entfernt.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
@@ -4104,96 +4305,96 @@ Changelog:
'%1' wird fortgesetzt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -5022,31 +5223,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -5067,35 +5268,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
+
Unknown
- Unbekannt
+ Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
@@ -5193,8 +5395,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
-
+
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
@@ -5203,8 +5405,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -5213,14 +5415,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
@@ -5921,8 +6123,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Wahr
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
@@ -5931,8 +6133,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Wählen Sie den Speicher-Pfad
@@ -5945,75 +6147,71 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Unbekannt
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Leerer Speicher-Pfad
-
+
Please enter a save path
Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein
-
+
Save path creation error
Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades
-
+
Could not create the save path
Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ungültige Datei Auswahl
-
+
You must select at least one file in the torrent
Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren
-
File name
- Dateiname
+ Dateiname
-
Size
- Größe
+ Größe
-
Progress
- Verlauf
+ Verlauf
-
-
+
Priority
Priorität
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 274d1c72c..0c66735f3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 91d0a0bf6..6fba8ae5a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -309,9 +309,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Θύρα:
@@ -320,9 +320,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
@@ -331,9 +331,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Όνομα Χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
@@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
-
+
Language:
Γλώσσα:
@@ -510,8 +510,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απόκρυψη OSD
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ρυθμίσεις DHT
-
+
DHT port:
Θύρα DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
@@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Πλαστικό στυλ (KDE like)
@@ -644,7 +644,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Στυλ CDE (Common Desktop Environment like)
@@ -673,38 +673,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Τύπος Proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Επηρεασμένες συνδέσεις
-
+
Use proxy for connections to trackers
Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου
-
+
Use proxy for DHT messages
Χρήση proxy για μηνύματα DHT
@@ -717,17 +717,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+
Enabled
Ενεργοποιημένο
-
+
Forced
Αναγκαστικά
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
@@ -745,63 +745,68 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δίκτυο
-
+
User interface settings
Ρυθμίσεις interface χρήστη
-
+
Visual style:
Στυλ:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Στυλ cleanlooks (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
Στυλ motif (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Εικόνα μπάρας εργασιών
-
+
Disable system tray icon
Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών
-
+
Minimize to tray
Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών
-
+
Show notification balloons in tray
Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών
@@ -819,28 +824,28 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο:
-
+
Pre-allocate all files
Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων
-
+
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ
-
+
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Παρακολούθηση φακέλου
@@ -852,50 +857,46 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Διπλό κλικ λίστας κατεβασμάτων
-
Download list:
- Λίστα κατεβασμάτων:
+ Λίστα κατεβασμάτων:
-
-
+
+
Start/Stop
Έναρξη/Παύση
-
-
+
+
Open folder
Άνοιγμα φακέλου
-
-
Show properties
- Εμφάνιση ιδιοτήτων
+ Εμφάνιση ιδιοτήτων
-
Seeding list:
- Λίστα μοιράσματος:
+ Λίστα μοιράσματος:
-
+
Download folder:
Φάκελος κατεβασμένων:
-
+
Temp folder:
Προσωρινός φάκελος:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο:
-
+
Listening port
Θύρα ακρόασης
@@ -905,67 +906,82 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ως
-
+
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
+
Upload:
Ανέβασμα:
-
+
Download:
Κατέβασμα:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
-
+
+
Type:
Είδος:
-
-
+
+
(None)
(Κανένα)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
@@ -980,22 +996,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
UI
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Όριο συνδέσεων
-
+
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ:
@@ -1004,7 +1036,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
@@ -1013,78 +1045,77 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
-
+
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Filter file path:
Διαδρομή αρχείου φίλτρου:
-
transfer lists refresh interval:
- χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
+ χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
-
+
File system
Σύστημα αρχείων
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
-
+
System default
Προεπιλογή συστήματος
-
+
Start minimized
Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση
@@ -1131,79 +1162,78 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Web UI
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Δράση που εκτελείται όταν γίνεται διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην λίστα κατεβασμάτων/ανεβασμάτων
- Δράση διπλού κλικ
+ Δράση διπλού κλικ
-
+
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+
Random
Τυχαία
-
+
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη
-
+
HTTP Server
Διακομοιστής HTTP
-
+
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
-
+
Torrent queueing
Σειρά τορεντ
-
+
Enable queueing system
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
-
+
Maximum active downloads:
Μέγιστα ενεργά κατεβάσματα:
-
+
Maximum active torrents:
Μέγιστα ενεργά τορεντ:
-
+
Display top toolbar
Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων
-
+
Search engine proxy settings
Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης
-
+
Bittorrent proxy settings
Ρυθμίσεις proxy bittorrent
-
+
Maximum active uploads:
Μέγιστα ενεργά ανεβάσματα:
@@ -1698,7 +1728,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -1719,12 +1749,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
@@ -1789,7 +1819,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -1849,8 +1879,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2120,7 +2150,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2146,15 +2176,15 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
@@ -2217,15 +2247,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
@@ -2246,7 +2276,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2309,13 +2339,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
@@ -2331,12 +2361,12 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
@@ -2372,28 +2402,28 @@ Please close the other one first.
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2411,15 +2441,12 @@ Please close the other one first.
Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1
-
-
DHT support [OFF]
- Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
+ Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
PeX support [ON]
- Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
+ Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
PeX support [OFF]
@@ -2440,28 +2467,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων?
-
UPnP support [ON]
- Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
+ Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη.
-
Encryption support [ON]
- Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
Encryption support [FORCED]
- Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
-
Encryption support [OFF]
- Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2473,13 +2496,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2490,18 +2513,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα κατεβάσματος url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2527,58 +2550,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
+ Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
+ Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
NAT-PMP support [ON]
- Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
+ Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
NAT-PMP support [OFF]
- Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
+ Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
+ Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2591,30 +2607,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Αναλογία: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 κόμβοι
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου.
@@ -2623,7 +2639,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Ανεβάσματα
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2920,6 +2936,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Κονσόλα
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Πρόοδος
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2962,90 +3030,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Πληροφορίες τορεντ
+ Πληροφορίες τορεντ
-
+
Save path:
Αποθήκευση σε:
-
Creator:
- Δημιουργός:
+ Δημιουργός:
-
+
Torrent hash:
Τορεντ hash:
-
+
Comment:
-
Current session
- Τρέχουσα συνεδρία
+ Τρέχουσα συνεδρία
-
Total uploaded:
- Σύνολο ανεβασμένων:
+ Σύνολο ανεβασμένων:
-
Total downloaded:
- Σύνολο κατεβασμένων:
+ Σύνολο κατεβασμένων:
-
+
Share ratio:
Ποσοστό μοιράσματος:
-
Total failed:
- Σύνολο αποτυχημένων:
+ Σύνολο αποτυχημένων:
-
Downloaded pieces
- Κατεβασμένα κομμάτια
+ Κατεβασμένα κομμάτια
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
-
+
Current tracker:
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Collapse all
Κατάρρευση όλων
-
+
Expand all
Επέκταση όλων
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -3055,96 +3168,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Γενικά
-
+
Trackers
Ιχνηλάτες
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Όνομα αρχείου
+ Όνομα αρχείου
-
Size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
-
Progress
- Πρόοδος
+ Πρόοδος
-
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
- Unknown
+
+ Ignored
-
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Maximum
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
New url seed
New HTTP source
Νέο url μοιράσματος
-
+
New url seed:
Νέο url μοιράσματος:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Trackers list can't be empty.
Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
@@ -3466,7 +3613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 πριν
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Αυτόματο κατέβασμα του τόρεντ %1 από την παροχή RSS %2...
@@ -3550,12 +3697,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -3568,13 +3715,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -3617,58 +3764,58 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -3682,8 +3829,8 @@ Changelog:
Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
+
-
Unknown
Άγνωστο
@@ -3744,27 +3891,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3784,22 +3931,31 @@ Changelog:
Μέγεθος
-
Progress
i.e: % downloaded
- Πρόοδος
+ Πρόοδος
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL Ταχύτητα
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP Ταχύτητα
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- DL Ταχύτητα
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- UP Ταχύτητα
+
@@ -4183,18 +4339,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
+
+ UPnP support [OFF]
+ Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' διαγράφηκε για πάντα.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
@@ -4210,96 +4433,96 @@ Changelog:
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -5132,31 +5355,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5177,8 +5400,9 @@ However, those plugins were disabled.
μ
+
Unknown
- Άγνωστος
+ Άγνωστος
h
@@ -5191,31 +5415,31 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -5317,8 +5541,8 @@ However, those plugins were disabled.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
-
+
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
@@ -5327,8 +5551,8 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -5342,14 +5566,14 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
@@ -6018,8 +6242,8 @@ However, those plugins were disabled.
Σωστό
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:
@@ -6028,8 +6252,8 @@ However, those plugins were disabled.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
-
-
+
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -6042,75 +6266,71 @@ However, those plugins were disabled.
Άγνωστο
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 απομένουν μετά από το κατέβασμα του τόρεντ)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 επιπλέον απαιτούνται για κατέβασμα)
-
+
Empty save path
Κενή διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Please enter a save path
Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Save path creation error
Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Could not create the save path
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Άκυρη επιλογή αρχείου
-
+
You must select at least one file in the torrent
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ
-
File name
- Όνομα αρχείου
+ Όνομα αρχείου
-
Size
- Μέγεθος
+ Μέγεθος
-
Progress
- Πρόοδος
+ Πρόοδος
-
-
+
Priority
Προτεραιότητα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 15ac04885..a665b5c19 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -157,49 +157,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter Settings
-
+
Language:
-
-
+
+
KiB/s
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
@@ -209,97 +209,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -314,58 +302,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
User interface settings
-
+
Visual style:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
@@ -375,28 +368,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
@@ -412,107 +405,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Disable splash screen
-
- Download list:
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
@@ -522,103 +520,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
- transfer lists refresh interval:
-
-
-
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
System default
-
+
Start minimized
@@ -628,62 +637,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Torrent queueing
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -962,168 +971,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Torrent Files
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
+
+
Connection status:
-
-
+
+
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
-
+
RSS
-
-
- DHT support [OFF]
-
-
-
-
- PeX support [ON]
-
-
-
-
- UPnP support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [FORCED]
-
-
-
-
- Encryption support [OFF]
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1131,93 +1109,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Transfers
-
+
Download completion
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
- UPnP support [OFF]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [ON]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [OFF]
-
-
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
- Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support [OFF]
-
-
-
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1370,6 +1312,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -1404,90 +1398,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
-
- Creator:
-
-
-
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
-
- Current session
-
-
-
-
- Total uploaded:
-
-
-
-
- Total downloaded:
-
-
-
-
+
Share ratio:
-
- Total failed:
+
+
+ Downloaded:
-
- Downloaded pieces
+
+ Transfer
-
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -1497,96 +1508,118 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
- File name
-
-
-
-
- Size
-
-
-
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
-
- Unknown
+
+ Ignored
-
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Maximum
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
@@ -1823,7 +1856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -1879,86 +1912,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
+
-
Unknown
@@ -2019,27 +2052,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -2058,21 +2091,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
i.e: file size
-
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
-
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
@@ -2359,113 +2386,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3037,61 +3131,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
+
+ Unknown
+
+
+
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -3100,26 +3199,26 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose scan directory
-
-
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -3237,87 +3336,71 @@ However, those plugins were disabled.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
-
+
+
Choose save path
-
+
Empty save path
-
+
Please enter a save path
-
+
Save path creation error
-
+
Could not create the save path
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
-
+
You must select at least one file in the torrent
-
- File name
-
-
-
-
- Size
-
-
-
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 86a06c618..f4b3acf94 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 51b47f265..82a931a6b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -263,9 +263,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Puerto:
@@ -274,9 +274,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticación
@@ -285,9 +285,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
@@ -340,12 +340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
KB de subida max.
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
@@ -419,7 +419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ubicación
-
+
Language:
Idioma:
@@ -444,8 +444,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No mostrar nunca OSD
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -482,12 +482,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Configuración DHT
-
+
DHT port:
Puerto DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
@@ -565,7 +565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estilo (Apariencia)
-
+
Plastique style (KDE like)
Estilo Plastique (como KDE)
@@ -578,7 +578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment)
@@ -607,38 +607,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tipo de proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Conexiones afectadas
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usar proxy para las conexiones a trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usar proxy para las conexiones a peers regulares
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usar proxy para las conexiones a semillas de web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usar proxy para mensajes DHT
@@ -651,17 +651,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Estado de encriptación:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forzado
-
+
Disabled
Deshabilitado
@@ -675,58 +675,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
General
-
+
User interface settings
Preferencias de interfaz de usuario
-
+
Visual style:
Estilo visual:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Estilo Cleanlooks (como Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Estilo Motif (como Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía
-
+
Display current speed in title bar
Mostrar velocidad actual en la barra de título
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Ícono de la bandeja del sistema
-
+
Disable system tray icon
Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Mandar a la bandeja del sistema al cerrar
-
+
Minimize to tray
Minimizar a la bandeja del sistema
-
+
Show notification balloons in tray
Mostrar globos de notificación en la bandeja
@@ -744,28 +749,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poner las descargas en esta carpeta:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-localizar todos los archivos
-
+
When adding a torrent
Al agregar un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Observación de carpetas
@@ -776,61 +781,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Disable splash screen
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
- Download list:
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta:
-
+
Listening port
Puerto de escucha
@@ -840,67 +823,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
hasta
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limite global de ancho de banda
-
+
Upload:
Subida:
-
+
Download:
Descarga:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Ninguno)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
@@ -910,22 +908,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bittorrent
-
+
Connections limit
Límite de conexiones
-
+
Global maximum number of connections:
Número global máximo de conexiones:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo de conexinoes por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
@@ -934,7 +932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Funcionalidades adicionales de bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar red DHT (descentralizada)
@@ -943,78 +941,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Habilitar Peer eXchange (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar descubrimiento local de peers
-
+
Encryption:
Encripción:
-
+
Share ratio settings
Preferencias de radio de compartición
-
+
Desired ratio:
Radio deseado:
-
+
Filter file path:
Ruta de archivos de filtro:
-
transfer lists refresh interval:
- Intervalo de actualización de listas de transferencia:
+ Intervalo de actualización de listas de transferencia:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de feeds de RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por feed:
-
+
File system
Sistema de archivos
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a:
-
+
System default
Por defecto del systema
-
+
Start minimized
Iniciar minimizado
@@ -1061,72 +1058,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
IU Web
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Torrent queueing
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -1626,12 +1639,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1673,12 +1686,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -1765,8 +1778,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2016,7 +2029,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferidos
@@ -2042,15 +2055,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Estado de la conexión:
@@ -2113,15 +2126,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
@@ -2142,7 +2155,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
@@ -2205,13 +2218,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2227,12 +2240,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
@@ -2268,28 +2281,28 @@ Por favor cierra el otro antes.
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2306,15 +2319,12 @@ Por favor cierra el otro antes.
Soporte para DHT [encendido], puerto: %1
-
-
DHT support [OFF]
- Soporte para DHT [apagado]
+ Soporte para DHT [apagado]
-
PeX support [ON]
- Soporte para PeX [encendido]
+ Soporte para PeX [encendido]
PeX support [OFF]
@@ -2335,34 +2345,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
UPnP support [ON]
- Soporte para UPnP [encendido]
+ Soporte para UPnP [encendido]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal.
-
Encryption support [ON]
- Soporte para encriptado [encendido]
+ Soporte para encriptado [encendido]
-
Encryption support [FORCED]
- Soporte para encriptado [forzado]
+ Soporte para encriptado [forzado]
-
Encryption support [OFF]
- Sopote para encriptado [apagado]
+ Sopote para encriptado [apagado]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2374,13 +2374,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2391,18 +2391,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2428,13 +2428,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2445,40 +2445,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
UPnP support [OFF]
- Soporte para UPnP [Apagado]
+ Soporte para UPnP [Apagado]
-
NAT-PMP support [ON]
- Soporte para NAT-PMP [Encendido]
+ Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
NAT-PMP support [OFF]
- Soporte para NAT-PMP[Apagado]
+ Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
Local Peer Discovery [ON]
- Descubrimiento local de Peers [Encendido]
+ Descubrimiento local de Peers [Encendido]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
+ Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -2486,35 +2476,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
@@ -2811,6 +2801,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progreso
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2853,90 +2895,131 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
Ruta de guardado:
-
Creator:
- Creador:
+ Creador:
-
+
Torrent hash:
Dispersión del torrent:
-
+
Comment:
Comentario:
-
Current session
- Sesión actual
+ Sesión actual
-
Total uploaded:
- Subida Total:
+ Subida Total:
-
Total downloaded:
- Descarga Total:
+ Descarga Total:
-
+
Share ratio:
Radio de Compartición:
-
Total failed:
- Fallos Totales:
+ Fallos Totales:
-
Downloaded pieces
- Piezas descargadas
+ Piezas descargadas
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
Pista actual:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2946,96 +3029,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
General
-
+
Trackers
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Nombre del archivo
+ Nombre del archivo
-
Size
- Tamaño
+ Tamaño
-
Progress
- Progreso
+ Progreso
-
-
+
Priority
Prioridad
-
Unknown
- Desconocido
+ Desconocido
-
+
+ Ignored
+ Ignorado
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+
+ Maximum
+ Máxima
+
+
+
+ High
+ Alta
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Nada - ¿Inaccesible?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nueva semilla url
-
+
New url seed:
Nueva semilla url:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Esta semilla url ya está en la lista.
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista de trackers no puede estar vacía.
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
@@ -3348,7 +3469,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hace %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -3432,12 +3553,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba un patrón de búsqueda primero
@@ -3450,13 +3571,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -3499,58 +3620,58 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -3564,8 +3685,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
+
-
Unknown
Desconocido
@@ -3626,27 +3747,27 @@ Log:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3666,22 +3787,31 @@ Log:
Tamaño
-
Progress
i.e: % downloaded
- Progreso
+ Progreso
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Velocidad de Descarga
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Velocidad de Subida
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Velocidad de Descarga
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Velocidad de Subida
+
@@ -4061,18 +4191,85 @@ Log:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Soporte para UPnP [encendido]
+
+ UPnP support [OFF]
+ Soporte para UPnP [Apagado]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Soporte para NAT-PMP [Encendido]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Soporte para NAT-PMP[Apagado]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Soporte para DHT [apagado]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Soporte para PeX [encendido]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Descubrimiento local de Peers [Encendido]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Soporte para encriptado [encendido]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Soporte para encriptado [forzado]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Sopote para encriptado [apagado]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' fue borrado permanentemente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fue removido.
@@ -4088,96 +4285,96 @@ Log:
'%1' reiniciado.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
@@ -4980,31 +5177,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5025,8 +5222,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
+
Unknown
- Desconocido
+ Desconocido
h
@@ -5039,31 +5237,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -5165,8 +5363,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Opciones guardadas exitosamente.
-
-
+
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
@@ -5175,8 +5373,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
@@ -5190,14 +5388,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
@@ -5854,8 +6052,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Verdadero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Imposible decodificar el archivo torrent:
@@ -5864,8 +6062,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Selecciona la ruta de guardado
@@ -5878,75 +6076,71 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Desconocido
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ruta de guardado vacía
-
+
Please enter a save path
Por favor ingresa una ruta de guardado
-
+
Save path creation error
Error en la creación de ruta de guardado
-
+
Could not create the save path
No se pudo crear la ruta de guardado
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Selección de archivo inválida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent
-
File name
- Nombre del archivo
+ Nombre del archivo
-
Size
- Tamaño
+ Tamaño
-
Progress
- Progreso
+ Progreso
-
-
+
Priority
Prioridad
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 0ff9dd0a1..a52322dcc 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index b6f625084..6496e95c4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -187,7 +187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
...
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
@@ -212,9 +212,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Multimediatoistin:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
@@ -227,7 +227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Käyttäytyminen
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Huomaa:</b>Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla.
@@ -260,7 +260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT-asetukset
-
+
DHT port:
DHT-portti:
@@ -301,7 +301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Loppu
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
@@ -319,8 +319,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ipfilter.datin sijainti:
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -333,7 +333,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kieli
-
+
Language:
Kieli:
@@ -374,16 +374,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Lähde
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
-
-
+
+
+
Port:
Portti:
@@ -458,102 +458,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Yhteys
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique-tyyli (KDE)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE-tyyli (Common Dekstop Environment)
-
+
Disable splash screen
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Toiminta tuplanapsautuksella
+ Toiminta tuplanapsautuksella
-
-
+
+
Start/Stop
Aloita/lopeta
-
-
+
+
Open folder
Avaa kansio
-
-
Show properties
- Ominaisuudet
+ Ominaisuudet
-
+
Port used for incoming connections:
Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+
Random
Satunnainen
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Käytä yhteyksille
-
+
Use proxy for connections to trackers
Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Käytä välityspalvelinta web-jakoihin
-
+
Use proxy for DHT messages
Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin
-
+
Enabled
Käytössä
-
+
Forced
Pakotettu
-
+
Disabled
Ei käytössä
@@ -567,58 +564,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Perusasetukset
-
+
User interface settings
Käyttöliittymäasetukset
-
+
Visual style:
Ulkoasu:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Cleanlooks-tyyli (Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Motif-tyyli (Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa
-
+
Display current speed in title bar
Näytä nopeus otsikkorivillä
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Ilmoitusalueen kuvake
-
+
Disable system tray icon
Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
Minimize to tray
Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
Show notification balloons in tray
Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta
@@ -632,39 +634,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Latauskansio:
-
+
Pre-allocate all files
Varaa tila kaikille tiedostoille
-
+
When adding a torrent
Kun lisään torrent-tiedostoa
-
+
Display torrent content and some options
Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Kansioiden tarkkailu
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Listening port
Kuuntele porttia
@@ -674,63 +676,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
–
-
+
Enable UPnP port mapping
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Käytä NAT-PMP -porttivarausta
-
+
Global bandwidth limiting
Kaistankäyttörajoitukset
-
+
Upload:
Lähetys:
-
+
Download:
Lataus:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice.
Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
-
+
+
Type:
Tyyppi:
-
-
+
+
(None)
(ei mikään)
-
-
+
+
Proxy:
Välityspalvelin:
-
-
-
+
+
+
Username:
Tunnus:
@@ -745,22 +762,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Käyttöliittymä
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Global maximum number of connections:
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
@@ -769,7 +802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Muut Bittorrent-ominaisuudet
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
@@ -778,78 +811,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Encryption:
Salaus:
-
+
Share ratio settings
Jakosuhteen asetukset
-
+
Desired ratio:
Tavoiteltu suhde:
-
+
Filter file path:
Suodatustiedoston sijainti:
-
transfer lists refresh interval:
- siirtolistan päivitystiheys:
+ siirtolistan päivitystiheys:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
+
File system
Tiedostojärjestelmä
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
-
+
System default
Järjestelmän oletus
-
+
Start minimized
Aloita minimoituna
@@ -896,62 +928,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Verkkokäyttöliittymä
-
+
Enable Web User Interface
Käytä verkkokäyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
Enable RSS support
RSS-tuki
-
+
RSS settings
RSS:n asetukset
-
+
Enable queueing system
Käytä jonotusjärjestelmää
-
+
Maximum active downloads:
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Torrent queueing
Torrenttien jonotus
-
+
Maximum active torrents:
Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+
Display top toolbar
Näytä ylätyökalupalkki
-
+
Search engine proxy settings
Hakukoneen välityspalvelinasetukset
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrentin välityspalvelinasetukset
-
+
Maximum active uploads:
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
@@ -965,27 +997,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kaksoisnapsautus siirtolistassa
-
Download list:
- Latauslista:
+ Latauslista:
-
Seeding list:
- Lähetyslista:
+ Lähetyslista:
-
+
Download folder:
Latauskansio:
-
+
Temp folder:
Väliaikaiskansio:
-
+
Bittorrent features
Bittorrent-piirteet
@@ -1622,7 +1652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1635,7 +1665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -1765,12 +1795,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -1787,7 +1817,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -1804,15 +1834,15 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Yhteyden tila:
@@ -1865,21 +1895,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -1900,7 +1930,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -1938,13 +1968,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -1955,12 +1985,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.
-
+
Connection Status:
Yhteyden tila:
-
+
Online
Ei verkkoyhteyttä
@@ -1979,18 +2009,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
RSS
@@ -2004,15 +2034,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
PeX support [ON]
- PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
+ PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
PeX support [OFF]
@@ -2033,38 +2060,34 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Haluatko poistaa valitut kohteet listalta?
-
UPnP support [ON]
- UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
+ UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
Encryption support [ON]
- Salaus [KÄYTÖSSÄ]
+ Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
Encryption support [FORCED]
- Salaus [PAKOTETTU]
+ Salaus [PAKOTETTU]
-
Encryption support [OFF]
- Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
+ Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2073,24 +2096,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Syy: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2108,58 +2131,51 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
+ qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
+ NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+ NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
+ DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2172,30 +2188,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
↓%1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
↑%1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Suhde: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 solmua
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.
@@ -2204,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2433,6 +2449,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsoli
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Edistyminen
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2475,90 +2543,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Torrentin tiedot
+ Torrentin tiedot
-
+
Save path:
Tallennuskansio:
-
Creator:
- Luoja:
+ Luoja:
-
+
Torrent hash:
Tarkistustiiviste:
-
+
Comment:
Kommentti:
-
Current session
- Nykyinen istunto
+ Nykyinen istunto
-
Total uploaded:
- Lähetetty yhteensä:
+ Lähetetty yhteensä:
-
Total downloaded:
- Ladattu yhteensä:
+ Ladattu yhteensä:
-
+
Share ratio:
Jakosuhde:
-
Total failed:
- Epäonnistumisia yhteensä:
+ Epäonnistumisia yhteensä:
-
Downloaded pieces
- Ladatut osat
+ Ladatut osat
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
-
+
Current tracker:
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Collapse all
Pienennä kaikki
-
+
Expand all
Laajenna kaikki
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2568,96 +2681,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
-
+
Trackers
Seurantapalvelimet
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Tiedostonimi
+ Tiedostonimi
-
Size
- Koko
+ Koko
-
Progress
- Edistyminen
+ Edistyminen
-
-
+
Priority
Prioriteetti
-
- Unknown
+
+ Ignored
+ Ei ladata
+
+
+
+ Normal
+ Normaali
+
+
+
+ Maximum
+ Korkein
+
+
+
+ High
+ Korkea
+
+
+
+
+ this session
-
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Ei yhtään - tavoittamattomissa?
-
+
New url seed
New HTTP source
Uusi URL-lähde
-
+
New url seed:
Uusi URL-jakaja:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Jakaja on jo listassa.
-
+
Trackers list can't be empty.
Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -2971,7 +3118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 sitten
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...
@@ -3055,12 +3202,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -3069,13 +3216,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -3110,65 +3257,65 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
+
-
Unknown
Tuntematon
@@ -3229,27 +3376,27 @@ Muutoshistoria:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3269,22 +3416,31 @@ Muutoshistoria:
Koko
-
Progress
i.e: % downloaded
- Edistyminen
+ Edistyminen
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Latausnopeus
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Lähetysnopeus
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Latausnopeus
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Lähetysnopeus
+
@@ -3640,18 +3796,85 @@ Muutoshistoria:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX-tuki [PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Salaus [KÄYTÖSSÄ]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Salaus [PAKOTETTU]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
”%1” poistettiin pysyvästi.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
”%1” poistettiin.
@@ -3667,96 +3890,96 @@ Muutoshistoria:
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistassa.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistaan.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataa torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -4537,7 +4760,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -4548,7 +4771,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -4564,7 +4787,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -4575,47 +4798,48 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
Unknown
- tuntematon
+ tuntematon
-
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
@@ -4705,8 +4929,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Asetukset tallennettiin.
-
-
+
+
Choose scan directory
Valitse hakukansio
@@ -4715,8 +4939,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -4730,14 +4954,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
@@ -5338,18 +5562,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
-
+
Could not create the save path
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
-
+
Empty save path
Ei tallennuskansiota
@@ -5358,12 +5582,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Ei
-
+
Invalid file selection
Virheellinen tiedostovalinta
-
+
Please enter a save path
Anna tallennuskansio
@@ -5372,19 +5596,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tuntematon
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 torrentin lataamisen jälkeen)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)
-
+
Save path creation error
Tallennuskansion luominen ei onnistunut
@@ -5397,44 +5621,40 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Kyllä
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
You must select at least one file in the torrent
Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto
-
File name
- Tiedostonimi
+ Tiedostonimi
-
Size
- Koko
+ Koko
-
Progress
- Edistyminen
+ Edistyminen
-
-
+
Priority
Prioriteetti
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index bb55b6a30..6714a4cf8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index dc2b04864..e41198d48 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -343,9 +343,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
IP du serveur :
-
-
-
+
+
+
Port:
Port :
@@ -354,9 +354,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
@@ -365,9 +365,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -420,12 +420,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
@@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Traduction
-
+
Language:
Langue :
@@ -524,8 +524,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Ne jamais afficher d'OSD
-
-
+
+
KiB/s
Ko/s
@@ -578,12 +578,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Configuration DHT
-
+
DHT port:
Port DHT :
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
@@ -645,7 +645,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Apparence (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Style Plastique (Type KDE)
@@ -658,7 +658,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Style CDE (Type Common Desktop Environment)
@@ -687,38 +687,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Type du Proxy :
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connexions concernées
-
+
Use proxy for connections to trackers
Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web
-
+
Use proxy for DHT messages
Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker)
@@ -731,17 +731,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etat du cryptage :
-
+
Enabled
Activé
-
+
Forced
Forcé
-
+
Disabled
Désactivé
@@ -759,63 +759,68 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Réseau
-
+
User interface settings
Paramètres de l'interface
-
+
Visual style:
Style visuel :
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Style Cleanlooks (Type Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Style Motif (Type Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide
-
+
Disable splash screen
Désactiver l'écran de démarrage
-
+
Display current speed in title bar
Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Intégration dans la barre des tâches
-
+
Disable system tray icon
Désactiver l'intégration dans la barre des tâches
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Iconifier lors de la fermeture
-
+
Minimize to tray
Iconifier lors de la minimisation
-
+
Show notification balloons in tray
Afficher les messages de notification dans la barre des tâches
@@ -833,28 +838,28 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier :
-
+
Pre-allocate all files
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+
When adding a torrent
Lors de l'ajout d'un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Surveillance de dossier
@@ -865,50 +870,46 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Double-clic sur les listes de transfert
-
Download list:
- Liste de téléchargement :
+ Liste de téléchargement :
-
-
+
+
Start/Stop
Démarrer/Stopper
-
-
+
+
Open folder
Ouvrir le dossier
-
-
Show properties
- Afficher propriétés
+ Afficher propriétés
-
Seeding list:
- Liste d'envoi :
+ Liste d'envoi :
-
+
Download folder:
Répertoire de téléchargement :
-
+
Temp folder:
Répertoire temporaire :
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier :
-
+
Listening port
Port d'écoute
@@ -918,67 +919,82 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
à
-
+
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limitation globale de bande passante
-
+
Upload:
Envoi :
-
+
Download:
Téléchargement :
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis)
-
-
+
+
Type:
Type :
-
-
+
+
(None)
(Aucun)
-
-
+
+
Proxy:
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
@@ -993,22 +1009,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Interface
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Limite de connections
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
@@ -1017,7 +1049,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Fonctionnalités Bittorrent additionnelles
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
@@ -1026,22 +1058,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Activer l'échange de sources (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
-
+
Encryption:
Chiffrement :
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
+
Desired ratio:
Ratio désiré :
@@ -1050,58 +1082,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Supprimer les torrent
-
+
Filter file path:
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
transfer lists refresh interval:
- Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
+ Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert :
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
-
+
File system
Système de fichiers
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
System default
Par défaut
-
+
Start minimized
Minimisation de la fenêtre au démarrage
@@ -1148,63 +1179,62 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Interface Web
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Action du double-clic
+ Action du double-clic
-
+
Port used for incoming connections:
Port pour les connexions entrantes :
-
+
Random
Aléatoire
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres du RSS
-
+
Enable queueing system
Activer le système de file d'attente
-
+
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Torrent queueing
Mise en attente de torrents
-
+
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
-
+
Display top toolbar
@@ -1214,17 +1244,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Serveur mandataire
-
+
Search engine proxy settings
Paramètres du proxy (moteur de recherche)
-
+
Bittorrent proxy settings
Paramètres du proxy (Bittorrent)
-
+
Maximum active uploads:
Nombre maximum d'uploads actifs :
@@ -1730,7 +1760,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -1767,12 +1797,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -1841,7 +1871,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2177,7 +2207,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
@@ -2203,15 +2233,15 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Statut de la connexion :
@@ -2274,21 +2304,21 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2309,7 +2339,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2372,13 +2402,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2394,12 +2424,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
@@ -2435,28 +2465,28 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2474,15 +2504,12 @@ Raison : %2
Support DHT [ON], port : %1
-
-
DHT support [OFF]
- Support DHT [OFF]
+ Support DHT [OFF]
-
PeX support [ON]
- Support PeX [ON]
+ Support PeX [ON]
PeX support [OFF]
@@ -2507,28 +2534,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ?
-
UPnP support [ON]
- Support UPnP [ON]
+ Support UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal.
-
Encryption support [ON]
- Support cryptage [ON]
+ Support cryptage [ON]
-
Encryption support [FORCED]
- Support cryptage [Forcé]
+ Support cryptage [Forcé]
-
Encryption support [OFF]
- Support cryptage [OFF]
+ Support cryptage [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2540,13 +2563,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+é
@@ -2557,18 +2580,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2594,58 +2617,51 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
+ qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- Support UPNP [OFF]
+ Support UPNP [OFF]
-
NAT-PMP support [ON]
- Support NAT-PMP [ON]
+ Support NAT-PMP [ON]
-
NAT-PMP support [OFF]
- Support NAT-PMP [OFF]
+ Support NAT-PMP [OFF]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Support DHT [ON], port : UDP/%1
+ Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Découverte locale de sources [ON]
+ Découverte locale de sources [ON]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Découverte locale de sources [OFF]
+ Découverte locale de sources [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2658,30 +2674,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
R : %1 Ko/s
-
+
UP: %1 KiB/s
E : %1 Ko/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Ratio : %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT : %1 noeuds
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau.
@@ -2690,7 +2706,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -2983,6 +2999,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ Ko/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progression
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -3025,90 +3093,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Informations sur le torrent
+ Informations sur le torrent
-
+
Save path:
Répertoire de destination :
-
Creator:
- Auteur :
+ Auteur :
-
+
Torrent hash:
Hash du torrent :
-
+
Comment:
Commentaire :
-
Current session
- Session courante
+ Session courante
-
Total uploaded:
- Total uploadé :
+ Total uploadé :
-
Total downloaded:
- Total téléchargé :
+ Total téléchargé :
-
+
Share ratio:
-
Total failed:
- Total échoué :
+ Total échoué :
-
Downloaded pieces
- Parties téléchargées
+ Parties téléchargées
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
Tracker actuel :
-
+
Collapse all
Tout réduire
-
+
Expand all
Tout développer
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -3118,96 +3231,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Général
-
+
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Nom
+ Nom
-
Size
- Taille
+ Taille
-
Progress
- Progression
+ Progression
-
-
+
Priority
Priorité
-
- Unknown
+
+ Ignored
+ Ignoré
+
+
+
+ Normal
+ Normale
+
+
+
+ Maximum
+ Maximale
+
+
+
+ High
+ Haute
+
+
+
+
+ this session
-
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Aucun - indisponible ?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nouvelle source HTTP
-
+
New url seed:
Nouvelle source HTTP :
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Cette source HTTP est déjà dans la liste.
-
+
Trackers list can't be empty.
La liste des trackers ne peut pas être vide.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
@@ -3544,7 +3691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
il y a %1
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2...
@@ -3628,12 +3775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -3646,13 +3793,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -3695,58 +3842,58 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -3760,8 +3907,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
+
-
Unknown
Inconnu
@@ -3822,27 +3969,27 @@ Changements:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3862,22 +4009,31 @@ Changements:
Taille
-
Progress
i.e: % downloaded
- Progression
+ Progression
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Vitesse DL
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Vitesse UP
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Vitesse DL
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Vitesse UP
+
@@ -4257,18 +4413,85 @@ Changements:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 a atteint le ratio maximum défini.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Support UPnP [ON]
+
+ UPnP support [OFF]
+ Support UPNP [OFF]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Support NAT-PMP [ON]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Support NAT-PMP [OFF]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Support DHT [ON], port : UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Support DHT [OFF]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Support PeX [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Découverte locale de sources [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Découverte locale de sources [OFF]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Support cryptage [ON]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Support cryptage [Forcé]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Support cryptage [OFF]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' a été supprimé de manière permanente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
@@ -4284,96 +4507,96 @@ Changements:
'%1' a été relancé.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -5227,31 +5450,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -5272,8 +5495,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
+
Unknown
- Inconnu
+ Inconnu
h
@@ -5286,31 +5510,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -5412,8 +5636,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
-
+
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
@@ -5422,8 +5646,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -5437,8 +5661,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -5447,8 +5671,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
@@ -6125,8 +6349,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Oui
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossible de décoder le fichier torrent :
@@ -6135,8 +6359,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
@@ -6149,75 +6373,71 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Inconnu
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 disponible after téléchargement)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 de plus sont nécessaires)
-
+
Empty save path
Chemin de destination vide
-
+
Please enter a save path
Veuillez entrer un répertoire de destination
-
+
Save path creation error
Erreur lors de la création du répertoire de destination
-
+
Could not create the save path
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Sélection de fichiers invalide
-
+
You must select at least one file in the torrent
Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent
-
File name
- Nom
+ Nom
-
Size
- Taille
+ Taille
-
Progress
- Progression
+ Progression
-
-
+
Priority
Priorité
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 5cb6ca033..ff3e9cdc4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 5ba36cb1b..a67da8757 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -240,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -251,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést
-
-
-
+
+
+
Authentication
Felhasználó
@@ -262,9 +262,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Név:
-
-
-
+
+
+
Password:
Jelszó:
@@ -285,12 +285,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Megosztási arány:
-
+
Activate IP Filtering
IP-szűrő használata
-
+
Filter Settings
Szűrő beállításai
@@ -340,7 +340,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Honosítás
-
+
Language:
Nyelv:
@@ -349,8 +349,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ablakok
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -387,7 +387,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT beállítása
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -396,7 +396,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nyelv
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Megjegyzés:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet.
@@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kinézet
-
+
Plastique style (KDE like)
KDE-szerű
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Qt-szerű
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Átlagos munkaasztal
@@ -500,38 +500,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Proxy típusa:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Proxy kapcsolatok
-
+
Use proxy for connections to trackers
Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Proxy használata web seedhez
-
+
Use proxy for DHT messages
Proxy a DHT üzenetekhez
@@ -544,17 +544,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Titkosítás állapota:
-
+
Enabled
Engedélyez
-
+
Forced
Kényszerít
-
+
Disabled
Tilt
@@ -572,63 +572,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Hálózat
-
+
User interface settings
Felület beállításai
-
+
Visual style:
Kinézet:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Letisztult felület (Gnome-szerű)
-
+
Motif style (Unix like)
Unix-szerű mintázat
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Sebesség megjelenítése a címsoron
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Panel ikon
-
+
Disable system tray icon
Panel ikon letiltása
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Panelre helyezés bezáráskor
-
+
Minimize to tray
Panelre helyezés háttérben
-
+
Show notification balloons in tray
Panel üzenetek megjelenítése
@@ -646,28 +651,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltések mappája:
-
+
Pre-allocate all files
Fájlok helyének lefoglalása
-
+
When adding a torrent
Torrent hozzáadása
-
+
Display torrent content and some options
Torrent részleteinek megjelenítése
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Mappa megfigyelése
@@ -678,50 +683,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Dupla klikk esetén
-
Download list:
- Letöltési listán:
+ Letöltési listán:
-
-
+
+
Start/Stop
Indítás/szünet
-
-
+
+
Open folder
Könyvtár megnyitás
-
-
Show properties
- Tulajdonságok
+ Tulajdonságok
-
Seeding list:
- Feltöltési listán:
+ Feltöltési listán:
-
+
Download folder:
Letöltési könyvtár:
-
+
Temp folder:
Átmeneti könyvtár:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Listening port
Port beállítása
@@ -731,67 +732,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Global bandwidth limiting
Sávszélesség korlátozása
-
+
Upload:
Feltöltés:
-
+
Download:
Letöltés:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Bittorrent funkciók
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Álcázás µtorrent (újraindítást igényel)
-
-
+
+
Type:
Típus:
-
-
+
+
(None)
(Nincs)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Felhasználónév:
@@ -806,22 +822,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Felület
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Feltöltési szálak száma torrentenként:
@@ -830,7 +862,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
További Bittorrent jellemzők
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT hálózati működés engedélyezése
@@ -839,78 +871,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ügyfél csere engedélyezése (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Titkosítás:
-
+
Share ratio settings
Megosztási arányok
-
+
Desired ratio:
Elérendő arány:
-
+
Filter file path:
Ip szűrő fájl helye:
-
transfer lists refresh interval:
- Átviteli lista frissítési időköze:
+ Átviteli lista frissítési időköze:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
-
+
File system
Fájlrendszer
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
-
+
System default
Rendszer alapértelmezett
-
+
Start minimized
Kicsinyítve indítás
@@ -957,78 +988,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Webes felület
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Dupla katt esetén
+ Dupla katt esetén
-
+
Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+
Random
Random
-
+
Enable Web User Interface
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
+
Enable RSS support
RSS engedélyezése
-
+
RSS settings
RSS beállítások
-
+
Enable queueing system
Korlátozások engedélyezése
-
+
Maximum active downloads:
Aktív letöltések maximási száma:
-
+
Torrent queueing
Torrent korlátozások
-
+
Maximum active torrents:
Torrentek maximális száma:
-
+
Display top toolbar
Eszközsor megjelenítése
-
+
Search engine proxy settings
Keresőmotor proxy beállításai
-
+
Bittorrent proxy settings
Bittorrent proxy beállítások
-
+
Maximum active uploads:
Maximális aktív feltöltés:
@@ -1526,7 +1556,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1535,12 +1565,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1557,7 +1587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1596,15 +1626,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Kapcsolat állapota:
@@ -1657,21 +1687,21 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1687,7 +1717,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -1745,13 +1775,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -1762,12 +1792,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva
-
+
Connection Status:
A kapcsolat állapota:
-
+
Online
Online
@@ -1786,33 +1816,33 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1829,15 +1859,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
DHT funkció [ON], port: %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT funkció [OFF]
+ DHT funkció [OFF]
-
PeX support [ON]
- PeX [ON]
+ PeX [ON]
PeX support [OFF]
@@ -1866,28 +1893,24 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról?
-
UPnP support [ON]
- UPnP támogatás [ON]
+ UPnP támogatás [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!.
-
Encryption support [ON]
- Titkosítás [ON]
+ Titkosítás [ON]
-
Encryption support [FORCED]
- Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
+ Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
Encryption support [OFF]
- Titkosítás [OFF]
+ Titkosítás [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -1899,13 +1922,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1916,18 +1939,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -1953,58 +1976,51 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
+ qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP támogatás [OFF]
+ UPnP támogatás [OFF]
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP támogatás [ON]
+ NAT-PMP támogatás [ON]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP támogatás [OFF]
+ NAT-PMP támogatás [OFF]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
+ DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [ON]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Local Peer Discovery támogatás [OFF]
+ Local Peer Discovery támogatás [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2017,30 +2033,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
Le: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
Fel: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Arány: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 csomó
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is.
@@ -2049,7 +2065,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2238,6 +2254,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konzol
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Folyamat
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2272,90 +2340,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Torrent adatok
+ Torrent adatok
-
+
Save path:
-
Creator:
- Készítő program:
+ Készítő program:
-
+
Torrent hash:
Torrent hash:
-
+
Comment:
Megjegyzés:
-
Current session
- Eddigi forgalom
+ Eddigi forgalom
-
Total uploaded:
- Összes feltöltés:
+ Összes feltöltés:
-
Total downloaded:
- Összes letöltés:
+ Összes letöltés:
-
+
Share ratio:
Megosztási arány:
-
Total failed:
- Hibás adat:
+ Hibás adat:
-
Downloaded pieces
- Letöltött részek
+ Letöltött részek
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés
-
+
Current tracker:
Aktuális tracker:
-
+
Collapse all
Elrejtés
-
+
Expand all
Kibontás
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2365,96 +2478,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Általános
-
+
Trackers
Trackerek
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
- File name
-
-
-
-
Size
- Méret
+ Méret
-
Progress
- Folyamat
+ Folyamat
-
-
+
Priority
-
Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
-
+
+ Ignored
+ Mellőzve
+
+
+
+ Normal
+ Átlagos
+
+
+
+ Maximum
+ Maximális
+
+
+
+ High
+ Magas
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Nincs - Vagy csak elérhetetlen?
-
+
New url seed
New HTTP source
Új url forrás
-
+
New url seed:
Új url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Már letöltés alatt ez az url forrás.
-
+
Trackers list can't be empty.
Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját.
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
@@ -2776,7 +2923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 előtt
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból...
@@ -2860,12 +3007,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -2878,13 +3025,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -2927,58 +3074,58 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -2992,8 +3139,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
+
-
Unknown
Ismeretlen
@@ -3054,27 +3201,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3094,20 +3241,19 @@ Changelog:
Méret
-
Progress
i.e: % downloaded
- Folyamat
+ Folyamat
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
@@ -3402,18 +3548,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 elérte a megengedett arányt.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP támogatás [ON]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP támogatás [OFF]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP támogatás [ON]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP támogatás [OFF]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT funkció [OFF]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Local Peer Discovery támogatás [OFF]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Titkosítás [ON]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Titkosítás [OFF]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' véglegesen törölve.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' eltávolítva.
@@ -3429,96 +3642,96 @@ Changelog:
'%1' elindítva.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -4289,65 +4502,66 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
Unknown
- Ismeretlen
+ Ismeretlen
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
@@ -4401,8 +4615,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Beállítások sikeresen elmentve.
-
-
+
+
Choose scan directory
Megfigyelt könyvtár beállítása
@@ -4411,8 +4625,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -4426,14 +4640,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
@@ -4974,8 +5188,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
torrentAdditionDialog
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Hasznavehetetlen torrent fájl:
@@ -4988,81 +5202,77 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ismeretlen
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 hely marad letöltés után)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 hely hiányzik a letöltéshez)
-
-
+
+
Choose save path
Mentés helye
-
+
Empty save path
Mentés helye hiányos
-
+
Please enter a save path
Kérlek add meg a mentés helyét
-
+
Save path creation error
Járhatatlan ösvény
-
+
Could not create the save path
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Választás hiánya
-
+
You must select at least one file in the torrent
Legalább egy fájlt ki kell választanod
-
File name
- Fájlnév
+ Fájlnév
-
Size
- Méret
+ Méret
-
Progress
- Folyamat
+ Folyamat
-
-
+
Priority
Elsőbbség
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index ddf96dc81..7619666ac 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9222d17ef..a1d6592b0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -244,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Porta:
@@ -255,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Il server proxy richiede l'autenticazione
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticazione
@@ -266,9 +266,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
@@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rapporto di condivisione:
-
+
Activate IP Filtering
Attiva Filtraggio IP
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
@@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Localizzazione
-
+
Language:
Lingua:
@@ -389,8 +389,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Non mostrare mai l'OSD
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -443,7 +443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Configurazione DHT
-
+
DHT port:
Porta DHT:
@@ -452,7 +452,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Lingua
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent.
@@ -514,7 +514,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Stile Plastique (KDE)
@@ -527,7 +527,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
Stile CDE (Common Desktop Environment)
@@ -556,38 +556,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Tipo di proxy:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
Connessioni interessate
-
+
Use proxy for connections to trackers
Usa un proxy per le connessioni ai tracker
-
+
Use proxy for connections to regular peers
Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Usa un proxy per connessioni ai seed web
-
+
Use proxy for DHT messages
Usa un proxy per i messaggi DHT
@@ -600,17 +600,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stato cifratura:
-
+
Enabled
Attivata
-
+
Forced
Forzata
-
+
Disabled
Disattivata
@@ -628,63 +628,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rete
-
+
User interface settings
Impostazioni interfaccia utente
-
+
Visual style:
Stile grafico:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
Stile Cleanlooks (Gnome)
-
+
Motif style (Unix like)
Stile Motif (Unix)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
Mostra la velocità attuale nella barra del titolo
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
Icona nel vassoio di sistema
-
+
Disable system tray icon
Disabilita icona nel vassoio di sistema
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
Chiudi nel vassoio di sistema
-
+
Minimize to tray
Minimizza nel vassoio di sistema
-
+
Show notification balloons in tray
Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema
@@ -702,28 +707,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Cartella dei download:
-
+
Pre-allocate all files
Pre-alloca tutti i file
-
+
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Controllo cartella
@@ -734,50 +739,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Doppio clic nella lista trasferimenti
-
Download list:
- Lista download:
+ Lista download:
-
-
+
+
Start/Stop
Avvia/Ferma
-
-
+
+
Open folder
Apri cartella
-
-
Show properties
- Mostra proprietà
+ Mostra proprietà
-
Seeding list:
- Lista upload:
+ Lista upload:
-
+
Download folder:
Cartella download:
-
+
Temp folder:
Cartella file temporanei:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
Download automatico dei torrent presenti in questa cartella:
-
+
Listening port
Porte di ascolto
@@ -787,67 +788,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
a
-
+
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Global bandwidth limiting
Limiti globali di banda
-
+
Upload:
Upload:
-
+
Download:
Download:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Nessuno)
-
-
+
+
Proxy:
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome utente:
@@ -862,22 +878,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
UI
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
Limiti alle connessioni
-
+
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
@@ -886,7 +918,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Funzioni aggiuntive Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
@@ -895,78 +927,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Abilita scambio peer (PeX)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
-
+
Encryption:
Cifratura:
-
+
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
-
+
Filter file path:
Percorso file filtro:
-
transfer lists refresh interval:
- intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
+ intervallo aggiornamento liste di trasferimento:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
-
+
File system
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
-
+
System default
Predefinito di sistema
-
+
Start minimized
Avvia minimizzato
@@ -1013,78 +1044,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Interfaccia Web
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Azione per il doppio clic
+ Azione per il doppio clic
-
+
Port used for incoming connections:
Porta usata per connessioni in entrata:
-
+
Random
Casuale
-
+
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
+
Enable RSS support
Attiva supporto RSS
-
+
RSS settings
Impostazioni RSS
-
+
Enable queueing system
Attiva sistema code
-
+
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
-
+
Torrent queueing
Accodamento torrent
-
+
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
-
+
Display top toolbar
Mostra la barra degli strumenti
-
+
Search engine proxy settings
Impostazioni proxy motore di ricerca
-
+
Bittorrent proxy settings
Impostazioni proxy bittorrent
-
+
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
@@ -1567,7 +1597,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1580,12 +1610,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
@@ -1634,7 +1664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -1863,7 +1893,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -1898,15 +1928,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Stato della connessione:
@@ -1969,21 +1999,21 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2004,7 +2034,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2067,13 +2097,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2084,12 +2114,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Stato della connessione:
-
+
Online
Online
@@ -2125,28 +2155,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2164,15 +2194,12 @@ Motivo: %2
Supporto DHT [ON], porta: %1
-
-
DHT support [OFF]
- Supporto DHT [OFF]
+ Supporto DHT [OFF]
-
PeX support [ON]
- Supporto PeX [ON]
+ Supporto PeX [ON]
PeX support [OFF]
@@ -2193,28 +2220,24 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati?
-
UPnP support [ON]
- Supporto UPnP [ON]
+ Supporto UPnP [ON]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale.
-
Encryption support [ON]
- Supporto cifratura [ON]
+ Supporto cifratura [ON]
-
Encryption support [FORCED]
- Supporto cifratura [FORZATO]
+ Supporto cifratura [FORZATO]
-
Encryption support [OFF]
- Supporto cifratura [OFF]
+ Supporto cifratura [OFF]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2226,13 +2249,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -2243,18 +2266,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3, Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2280,58 +2303,51 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
+ qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- Supporto UPnP [OFF]
+ Supporto UPnP [OFF]
-
NAT-PMP support [ON]
- Supporto NAT-PMP [ON]
+ Supporto NAT-PMP [ON]
-
NAT-PMP support [OFF]
- Supporto NAT-PMP [OFF]
+ Supporto NAT-PMP [OFF]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Supporto scoperta peer locali [ON]
+ Supporto scoperta peer locali [ON]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Supporto scoperta peer locali [OFF]
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2344,30 +2360,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
Rapporto: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 nodi
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete.
@@ -2376,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2617,6 +2633,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2659,90 +2727,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- Informazioni sul torrent
+ Informazioni sul torrent
-
+
Save path:
Directory di salvataggio:
-
Creator:
- Creatore:
+ Creatore:
-
+
Torrent hash:
Hash del torrent:
-
+
Comment:
Commento:
-
Current session
- Sessione corrente
+ Sessione corrente
-
Total uploaded:
- Upload totale:
+ Upload totale:
-
Total downloaded:
- Download totale:
+ Download totale:
-
+
Share ratio:
Rapporto di condivisione:
-
Total failed:
- Fallimenti totali:
+ Fallimenti totali:
-
Downloaded pieces
- Parti scaricate
+ Parti scaricate
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
Tracker corrente:
-
+
Collapse all
Riduci tutto
-
+
Expand all
Espandi tutto
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2752,96 +2865,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
Generali
-
+
Trackers
Tracker
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Nome del file
+ Nome del file
-
Size
- Dimensione
+ Dimensione
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
Priorità
-
- Unknown
+
+ Ignored
+ Ignora
+
+
+
+ Normal
+ Normale
+
+
+
+ Maximum
+ Massima
+
+
+
+ High
+ Alta
+
+
+
+
+ this session
-
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Nessuno - Irraggiungibile?
-
+
New url seed
New HTTP source
Nuovo seed web
-
+
New url seed:
Nuovo seed web:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
Questo seed web è già nella lista.
-
+
Trackers list can't be empty.
La lista dei tracker non può essere vuota.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
@@ -3159,7 +3302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 fa
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2...
@@ -3243,12 +3386,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -3261,13 +3404,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -3310,58 +3453,58 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -3375,8 +3518,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
+
-
Unknown
Sconosciuto
@@ -3437,27 +3580,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3476,21 +3619,15 @@ Changelog:
i.e: file size
Dimensione
-
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
-
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
@@ -3856,18 +3993,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Supporto UPnP [ON]
+
+ UPnP support [OFF]
+ Supporto UPnP [OFF]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Supporto NAT-PMP [ON]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Supporto NAT-PMP [OFF]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Supporto DHT [OFF]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Supporto PeX [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Supporto scoperta peer locali [ON]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Supporto scoperta peer locali [OFF]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Supporto cifratura [ON]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Supporto cifratura [FORZATO]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Supporto cifratura [OFF]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' è stato cancellato permanentemente.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso.
@@ -3883,96 +4087,96 @@ Changelog:
'%1' ripreso.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -4798,31 +5002,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -4838,8 +5042,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
+
Unknown
- Sconosciuto
+ Sconosciuto
m
@@ -4852,31 +5057,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -4978,8 +5183,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Le opzioni sono state salvate.
-
-
+
+
Choose scan directory
Scegliere una directory
@@ -4988,8 +5193,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -5003,14 +5208,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
@@ -5643,8 +5848,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Vero
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Impossibile decodificare il file torrent:
@@ -5653,8 +5858,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -5667,75 +5872,71 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Sconosciuto
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(%1 rimasti dopo il download del torrent)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(%1 ancora per il download del torrent)
-
+
Empty save path
Directory di salvataggio vuota
-
+
Please enter a save path
Inserire per favore una directory di salvataggio
-
+
Save path creation error
Errore nella creazione della directory di salvataggio
-
+
Could not create the save path
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Selezione file non valida
-
+
You must select at least one file in the torrent
Devi selezionare almeno un file nel torrent
-
File name
- Nome del file
+ Nome del file
-
Size
- Dimensione
+ Dimensione
-
Progress
- Avanzamento
+ Avanzamento
-
-
+
Priority
Priorità
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 54d6e27a6..9cb83c9ee 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 4beb60f55..77f639cc4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -239,9 +239,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
ポート:
@@ -250,9 +250,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシ サーバーは認証を必要とします
-
-
-
+
+
+
Authentication
認証
@@ -261,9 +261,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
Password:
パスワード:
@@ -292,12 +292,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
共有率:
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
@@ -351,7 +351,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
地方化
-
+
Language:
言語:
@@ -360,8 +360,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
動作
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -398,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT 構成
-
+
DHT port:
DHT ポート:
@@ -407,7 +407,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
言語
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。
@@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
スタイル (外観)
-
+
Plastique style (KDE like)
プラスチック スタイル (KDE 風)
@@ -498,7 +498,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE スタイル (Common Desktop Environment 風)
@@ -527,38 +527,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
プロキシの種類:
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Affected connections
影響された接続
-
+
Use proxy for connections to trackers
トラッカへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to regular peers
通常のピアへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for connections to web seeds
Web シードへの接続にプロキシを使用する
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する
@@ -571,17 +571,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
暗号化の状況:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
@@ -595,58 +595,63 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
一般
-
+
User interface settings
ユーザー インターフェイスの設定
-
+
Visual style:
視覚スタイル:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
クリーンルック スタイル (Gnome 風)
-
+
Motif style (Unix like)
モチーフ スタイル (Unix 風)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する
-
+
Display current speed in title bar
タイトル バーに現在の速度を表示する
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
システム トレイ アイコン
-
+
Disable system tray icon
システム トレイ アイコンを無効にする
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
トレイへ閉じる
-
+
Minimize to tray
トレイへ最小化する
-
+
Show notification balloons in tray
トレイに通知バルーンを表示する
@@ -664,28 +669,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このフォルダにダウンロードを置く:
-
+
Pre-allocate all files
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
When adding a torrent
Torrent の追加時
-
+
Display torrent content and some options
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
フォルダの監視
@@ -696,61 +701,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Disable splash screen
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
- Download list:
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする:
-
+
Listening port
傾聴するポート
@@ -760,67 +743,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
から
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
Global bandwidth limiting
グローバル大域幅制限
-
+
Upload:
アップロード:
-
+
Download:
ダウンロード:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
種類:
-
-
+
+
(None)
(なし)
-
-
+
+
Proxy:
プロキシ:
-
-
-
+
+
+
Username:
ユーザー名:
@@ -830,22 +828,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent
-
+
Connections limit
接続制限
-
+
Global maximum number of connections:
グローバル最大接続数:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
@@ -854,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Bittorrent の追加機能
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
@@ -863,78 +861,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Peer eXchange (PeX) を有効にする
-
+
Enable Local Peer Discovery
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
Encryption:
暗号化:
-
+
Share ratio settings
共有率の設定
-
+
Desired ratio:
希望率:
-
+
Filter file path:
フィルタのファイル パス:
-
transfer lists refresh interval:
- 転送の一覧の更新の間隔:
+ 転送の一覧の更新の間隔:
-
+
ms
ms
-
+
RSS
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
-
+
File system
ファイル システム
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
-
+
System default
システム既定
-
+
Start minimized
最小化して起動する
@@ -969,72 +966,88 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Torrent queueing
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -1498,7 +1511,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1507,12 +1520,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1529,7 +1542,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1568,20 +1581,20 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Transfers
-
-
+
+
Connection status:
接続状態:
@@ -1634,27 +1647,27 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1670,7 +1683,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1728,18 +1741,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1750,12 +1763,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました
-
+
Connection Status:
接続状態:
-
+
Online
オンライン
@@ -1774,18 +1787,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
RSS
RSS
@@ -1807,24 +1820,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
DHT サポート [オン]、ポート: %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT サポート [オフ]
+ DHT サポート [オフ]
UPnP support [ON], port: %1
UPnP サポート [オン]、ポート: %1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP サポート [オフ]
+ UPnP サポート [オフ]
-
PeX support [ON]
- PeX サポート [オン]
+ PeX サポート [オン]
PeX support [OFF]
@@ -1853,28 +1862,24 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
UPnP support [ON]
- UPnP サポート [オン]
+ UPnP サポート [オン]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。
-
Encryption support [ON]
- 暗号化サポート [オン]
+ 暗号化サポート [オン]
-
Encryption support [FORCED]
- 暗号化サポート [強制済み]
+ 暗号化サポート [強制済み]
-
Encryption support [OFF]
- 暗号化サポート [オフ]
+ 暗号化サポート [オフ]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -1886,13 +1891,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
Alt+2
@@ -1903,18 +1908,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3、Ctrl+F
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -1940,13 +1945,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -1957,29 +1962,20 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
'%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP サポート [オン]
+ NAT-PMP サポート [オン]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP サポート [オフ]
+ NAT-PMP サポート [オフ]
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
Local Peer Discovery [ON]
- ローカル ピア ディスカバリ [オン]
+ ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
+ ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -1987,35 +1983,35 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2023,13 +2019,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
@@ -2218,6 +2208,58 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進行状況
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2260,90 +2302,131 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
保存パス:
-
Creator:
- 作成者:
+ 作成者:
-
+
Torrent hash:
Torrent ハッシュ:
-
+
Comment:
コメント:
-
Current session
- 現在のセッション
+ 現在のセッション
-
Total uploaded:
- 全体のアップロード済み:
+ 全体のアップロード済み:
-
Total downloaded:
- 現在のダウンロード済み:
+ 現在のダウンロード済み:
-
+
Share ratio:
共有率:
-
Total failed:
- 現在の失敗済み:
+ 現在の失敗済み:
-
Downloaded pieces
- ダウンロードされた部分
+ ダウンロードされた部分
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい)
-
+
Current tracker:
現在のトラッカ:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2353,96 +2436,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
一般
-
+
Trackers
トラッカ
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- ファイル名
+ ファイル名
-
Size
- サイズ
+ サイズ
-
Progress
- 進行状況
+ 進行状況
-
-
+
Priority
優先度
-
Unknown
- 不明
+ 不明
-
+
+ Ignored
+ 無視済み
+
+
+
+ Normal
+ 通常
+
+
+
+ Maximum
+ 最大
+
+
+
+ High
+ 高
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
なし - アンリーチ可能ですか?
-
+
New url seed
New HTTP source
新しい url シード
-
+
New url seed:
新しい url シード:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
この url シードはすでに一覧にあります。
-
+
Trackers list can't be empty.
トラッカの一覧を空にできません。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
@@ -2768,7 +2889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 前
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -2852,12 +2973,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -2870,13 +2991,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -2919,58 +3040,58 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -2984,8 +3105,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
+
-
Unknown
不明
@@ -3046,27 +3167,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3086,22 +3207,31 @@ Changelog:
サイズ
-
Progress
i.e: % downloaded
- 進行状況
+ 進行状況
+
+
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ DL 速度
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ UP 速度
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- DL 速度
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- UP 速度
+
@@ -3453,18 +3583,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP サポート [オン]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP サポート [オフ]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP サポート [オン]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP サポート [オフ]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT サポート [オフ]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX サポート [オン]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ ローカル ピア ディスカバリ [オン]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ 暗号化サポート [オン]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ 暗号化サポート [強制済み]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ 暗号化サポート [オフ]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' は永久に削除されました。
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' は削除されました。
@@ -3480,96 +3677,96 @@ Changelog:
'%1' が再開されました。
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -4390,65 +4587,66 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
+
Unknown
- 不明
+ 不明
-
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
@@ -4502,8 +4700,8 @@ However, those plugins were disabled.
オプションの保存に成功しました。
-
-
+
+
Choose scan directory
スキャンするディレクトリを選択します
@@ -4512,8 +4710,8 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -4527,14 +4725,14 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -5055,8 +5253,8 @@ However, those plugins were disabled.
True
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Torrent ファイルをデコードすることができません:
@@ -5065,8 +5263,8 @@ However, those plugins were disabled.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
-
+
+
Choose save path
保存パスの選択
@@ -5079,75 +5277,71 @@ However, those plugins were disabled.
不明
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
空の保存パス
-
+
Please enter a save path
保存パスを入力してください
-
+
Save path creation error
保存パスの作成エラー
-
+
Could not create the save path
保存パスを作成できませんでした
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
不正なファイル選択
-
+
You must select at least one file in the torrent
Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります
-
File name
- ファイル名
+ ファイル名
-
Size
- サイズ
+ サイズ
-
Progress
- 進行状況
+ 進行状況
-
-
+
Priority
優先度
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 32c62cdf2..414b08470 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 22d6cc818..0f5b10cfd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -285,9 +285,9 @@ inside)
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
포트:
@@ -296,9 +296,9 @@ inside)
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
-
-
+
+
+
Authentication
인증
@@ -307,9 +307,9 @@ inside)
아이디:
-
-
-
+
+
+
Password:
비밀번호:
@@ -356,12 +356,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter Settings
필터 설정
@@ -427,7 +427,7 @@ list:
변환
-
+
Language:
언어:
@@ -480,8 +480,8 @@ list:
음악 및 영상 재생기:
-
-
+
+
KiB/s
@@ -490,12 +490,12 @@ list:
DHT 설정
-
+
DHT port:
DHT 포트:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다.
@@ -573,7 +573,7 @@ list:
스타일 (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
Plastique 스타일 (KDE 과 비슷)
@@ -586,7 +586,7 @@ list:
Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷)
@@ -615,38 +615,38 @@ list:
프락시 종류 (Proxy type):
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
관련된 연결
-
+
Use proxy for connections to trackers
트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to regular peers
일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for connections to web seeds
웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용
-
+
Use proxy for DHT messages
DHT 메세지에 프락시 사용
@@ -659,17 +659,17 @@ list:
암호화(Encryption) 상태:
-
+
Enabled
사용하기
-
+
Forced
강제
-
+
Disabled
사용하지 않기
@@ -687,63 +687,68 @@ list:
네트웍크
-
+
User interface settings
사용자 인터페이스 정의
-
+
Visual style:
시각 스타일:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷)
-
+
Motif style (Unix like)
모티브 스타일 (Unix와 비슷)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기
-
+
Disable splash screen
-
+
Display current speed in title bar
현재 속도를 타이틀 바에 표시하기
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
시스템 트레이 이이콘
-
+
Disable system tray icon
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
Minimize to tray
최소화후 시스템 트레이 이이콘으로
-
+
Show notification balloons in tray
트레이에서 알림창 띄우기
@@ -761,28 +766,28 @@ list:
다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함:
-
+
Pre-allocate all files
파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기
-
+
When adding a torrent
토렌트를 추가할때
-
+
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
폴더 감시 (Folder watching)
@@ -793,50 +798,46 @@ list:
현재 진행중인 파일 더블클릭
-
Download list:
- 다운로드 목록:
+ 다운로드 목록:
-
-
+
+
Start/Stop
시작/멈춤
-
-
+
+
Open folder
폴더 열기
-
-
Show properties
- 자세한 사항 보기
+ 자세한 사항 보기
-
Seeding list:
- 완료(seeding) 목록:
+ 완료(seeding) 목록:
-
+
Download folder:
다운로드 폴더:
-
+
Temp folder:
임시 폴더:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기:
-
+
Listening port
포트 연결
@@ -846,67 +847,82 @@ list:
~
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Global bandwidth limiting
전제 속도 제한하기
-
+
Upload:
업로드:
-
+
Download:
다운로드:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Bittorrent features
비토렌트 기능
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다)
-
-
+
+
Type:
종류:
-
-
+
+
(None)
(없음)
-
-
+
+
Proxy:
프록시:
-
-
-
+
+
+
Username:
사용자 이름:
@@ -921,22 +937,38 @@ list:
사용자 인터페이스(UI)
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
연결 제한
-
+
Global maximum number of connections:
최대 전체 연결수
-
+
Maximum number of connections per torrent:
한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수:
@@ -945,7 +977,7 @@ list:
부과 비토렌트 사항
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기
@@ -954,78 +986,77 @@ list:
피어 익스체인지(Pex) 사용하기
-
+
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
Encryption:
암호화(Encryption)
-
+
Share ratio settings
공유 비율(Radio) 설정
-
+
Desired ratio:
원하는 할당비(Ratio):
-
+
Filter file path:
필터 파일 경로:
-
transfer lists refresh interval:
- 전송 목록을 업데이트 할 간격:
+ 전송 목록을 업데이트 할 간격:
-
+
ms
ms(milli second)
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 을 새로 고칠 시간 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
하나의 소스당 최대 기사수:
-
+
File system
파일 시스템
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기:
-
+
System default
시스템 디폴트
-
+
Start minimized
최소화하기
@@ -1072,78 +1103,77 @@ list:
웹 유저 인터페이스
-
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 더블 클릭시 동작
+ 더블 클릭시 동작
-
+
Port used for incoming connections:
다운용(incoming connection) 으로 사용된 포트:
-
+
Random
무작위
-
+
Enable Web User Interface
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
Enable RSS support
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS settings
RSS 설정
-
+
Enable queueing system
우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기
-
+
Maximum active downloads:
최대 활성 다운로드(Maximum active downloads):
-
+
Torrent queueing
토렌트 배열
-
+
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트(Maximum active torrents):
-
+
Display top toolbar
상위 도구메뉴 보이기
-
+
Search engine proxy settings
검색 엔진 프록시 설정
-
+
Bittorrent proxy settings
비토렌트 프록시 설정
-
+
Maximum active uploads:
최대 활성 업로드(Maximum active downloads):
@@ -1645,12 +1675,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1704,12 +1734,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -1815,8 +1845,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2067,7 +2097,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
@@ -2093,15 +2123,15 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
-
+
+
Connection status:
연결 상태:
@@ -2164,15 +2194,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2193,7 +2223,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2256,13 +2286,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2278,12 +2308,12 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
@@ -2319,28 +2349,28 @@ Please close the other one first.
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
Download completion
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2358,15 +2388,12 @@ Please close the other one first.
DHT 지원 [사용함], 포트: %1
-
-
DHT support [OFF]
- DHT 지원 [사용안함]
+ DHT 지원 [사용안함]
-
PeX support [ON]
- Pes 지원 [사용함]
+ Pes 지원 [사용함]
PeX support [OFF]
@@ -2387,28 +2414,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까?
-
UPnP support [ON]
- UPnp 지원 [사용함]
+ UPnp 지원 [사용함]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다.
-
Encryption support [ON]
- 암호화(Encryption) 지원 [사용함]
+ 암호화(Encryption) 지원 [사용함]
-
Encryption support [FORCED]
- 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
+ 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
-
Encryption support [OFF]
- 암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
+ 암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2420,30 +2443,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2469,58 +2492,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
+ 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
UPnP support [OFF]
- UPnP 지원 [사용안함]
+ UPnP 지원 [사용안함]
-
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP 지원 [사용함]
+ NAT-PMP 지원 [사용함]
-
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP 지원 [사용안함]
+ NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1
+ DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1
-
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
-
Local Peer Discovery support [OFF]
- Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2533,30 +2549,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
DL: %1 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
비율: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
DHT: %1 노드(nodes)
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다.
@@ -2565,7 +2581,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2858,6 +2874,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
콘솔
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2900,90 +2968,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
Torrent information
- 토렌트 정보
+ 토렌트 정보
-
+
Save path:
저장 경로:
-
Creator:
- 생성자:
+ 생성자:
-
+
Torrent hash:
토렌트 헤쉬(Hash):
-
+
Comment:
설명:
-
Current session
- 현재 색션
+ 현재 색션
-
Total uploaded:
- 총 업로드양:
+ 총 업로드양:
-
Total downloaded:
- 총 다운로드양:
+ 총 다운로드양:
-
+
Share ratio:
공유비율:
-
Total failed:
- 총 실패수:
+ 총 실패수:
-
Downloaded pieces
- 다운로드 된 조각들
+ 다운로드 된 조각들
-
+
+
+ Downloaded:
+
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Current tracker:
현재 트레커:
-
+
Collapse all
모두 접어서 간단하게 보여주기
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2993,96 +3106,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
일반
-
+
Trackers
트렉커(Trackers)
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- 파일 이름
+ 파일 이름
-
Size
- 크기
+ 크기
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
우선순위
-
- Unknown
+
+ Ignored
+ 무시
+
+
+
+ Normal
+ 보통
+
+
+
+ Maximum
+ 최고
+
+
+
+ High
+ 높음
+
+
+
+
+ this session
-
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
New url seed
New HTTP source
새 Url 완전체(seed)
-
+
New url seed:
새 Url 완전체 (Url seed):
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This url seed is already in the list.
이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Trackers list can't be empty.
트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
@@ -3395,7 +3538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1분전
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기...
@@ -3479,12 +3622,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -3497,13 +3640,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -3546,58 +3689,58 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -3611,8 +3754,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
+
-
Unknown
알려지지 않음
@@ -3673,27 +3816,27 @@ Changelog:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
다운로딩 중
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3713,22 +3856,26 @@ Changelog:
크기
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ 다운로드 속도
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ 업로드 속도
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- 다운로드 속도
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- 업로드 속도
+
@@ -4108,18 +4255,85 @@ Changelog:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnp 지원 [사용함]
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP 지원 [사용안함]
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP 지원 [사용함]
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP 지원 [사용안함]
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT 지원 [사용안함]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Pes 지원 [사용함]
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ 암호화(Encryption) 지원 [사용함]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ 암호화(Encryption) 지원 [사용안함]
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
'%1' 는 영구삭제 되었습니다.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
@@ -4135,96 +4349,96 @@ Changelog:
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
@@ -5036,31 +5250,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -5081,8 +5295,9 @@ However, those plugins were disabled.
일
+
Unknown
- 알수 없음
+ 알수 없음
h
@@ -5095,31 +5310,31 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -5221,8 +5436,8 @@ However, those plugins were disabled.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
@@ -5231,8 +5446,8 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -5246,14 +5461,14 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
@@ -5931,8 +6146,8 @@ However, those plugins were disabled.
맞음
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:
@@ -5941,8 +6156,8 @@ However, those plugins were disabled.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
-
+
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -5955,75 +6170,71 @@ However, those plugins were disabled.
알려지지 않음
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
(자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
(자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다)
-
+
Empty save path
저장 경로 지우기
-
+
Please enter a save path
저장 경로를 지정해주십시오
-
+
Save path creation error
저장 경로 설정이 잘못되었습니다
-
+
Could not create the save path
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
부적당한 파일 선택
-
+
You must select at least one file in the torrent
토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다
-
File name
- 파일 이름
+ 파일 이름
-
Size
- 크기
+ 크기
-
Progress
- 진행상황
+ 진행상황
-
-
+
Priority
우선순위
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index 31d98e495..d1d49536b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index f939608f3..929010a91 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -239,9 +239,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
0.0.0.0
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
@@ -250,9 +250,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Mellomtjener krever autentisering
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentisering
@@ -261,9 +261,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passord:
@@ -296,12 +296,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
@@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Lokalisering
-
+
Language:
Språk:
@@ -384,8 +384,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Vis aldri skjermmeldinger
-
-
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -422,7 +422,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DHT oppsett
-
+
DHT port:
DHT port:
@@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Språk
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft.
@@ -476,102 +476,90 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved lukking
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
Disable splash screen
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
-
-
+
+
Start/Stop
-
-
+
+
Open folder
-
-
- Show properties
-
-
-
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
-
+
+
HTTP
-
+
SOCKS5
-
+
Affected connections
-
+
Use proxy for connections to trackers
-
+
Use proxy for connections to regular peers
-
+
Use proxy for connections to web seeds
-
+
Use proxy for DHT messages
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
@@ -581,58 +569,63 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Innstillinger
-
+
User interface settings
-
+
Visual style:
-
+
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+
Motif style (Unix like)
-
+
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+
Display current speed in title bar
-
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+
System tray icon
-
+
Disable system tray icon
-
+
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+
Minimize to tray
-
+
Show notification balloons in tray
@@ -642,28 +635,28 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Pre-allocate all files
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Folder watching
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
@@ -674,32 +667,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
- Download list:
-
-
-
-
- Seeding list:
-
-
-
-
+
Download folder:
-
+
Temp folder:
-
+
Automatically download torrents present in this folder:
-
+
Listening port
@@ -709,67 +692,67 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
til
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Global bandwidth limiting
-
+
Upload:
-
+
Download:
-
+
Bittorrent features
-
+
Use the same port for DHT and Bittorrent
-
+
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
-
+
+
Type:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
Proxy:
-
-
-
+
+
+
Username:
Brukernavn:
@@ -784,103 +767,129 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+
+ Peer connections
+
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
+
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Filter file path:
-
- transfer lists refresh interval:
-
-
-
-
+
ms
-
+
RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+
File system
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
System default
-
+
Start minimized
@@ -890,62 +899,62 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Torrent queueing
-
+
Maximum active torrents:
-
+
Display top toolbar
-
+
Search engine proxy settings
-
+
Bittorrent proxy settings
-
+
Maximum active uploads:
@@ -1358,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1371,12 +1380,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
@@ -1425,7 +1434,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1653,7 +1662,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
@@ -1683,15 +1692,15 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
-
+
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
@@ -1754,21 +1763,21 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1789,7 +1798,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1852,13 +1861,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1874,12 +1883,12 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
@@ -1915,88 +1924,57 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
-
- DHT support [OFF]
-
-
-
-
- PeX support [ON]
-
-
-
-
- UPnP support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [ON]
-
-
-
-
- Encryption support [FORCED]
-
-
-
-
- Encryption support [OFF]
-
-
-
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Alt+2
shortcut to switch to second tab
-
+
Alt+4
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
Alt+3
shortcut to switch to third tab
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2004,88 +1982,52 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Download completion
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
-
-
- UPnP support [OFF]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [ON]
-
-
-
-
- NAT-PMP support [OFF]
-
-
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
-
-
- Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support [OFF]
-
-
-
-
+
DL: %1 KiB/s
-
+
UP: %1 KiB/s
-
-
+
+
Ratio: %1
-
-
+
+
DHT: %1 nodes
-
-
+
+
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2314,6 +2256,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2356,90 +2350,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
PropertiesWidget
-
+
Form
-
- Torrent information
-
-
-
-
+
Save path:
-
- Creator:
-
-
-
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
- Current session
-
-
-
-
Total uploaded:
- Totalt opplastet:
+ Totalt opplastet:
-
Total downloaded:
- Totalt nedlastet:
+ Totalt nedlastet:
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
-
Total failed:
- Totalt antall feilet:
+ Totalt antall feilet:
-
- Downloaded pieces
+
+
+ Downloaded:
-
+
+ Transfer
+
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)
-
+
Current tracker:
Nåværende sporingstjener:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
-
-
-
+
+
+
+
+
QPushButton {
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
border-radius: 3px;
@@ -2449,96 +2472,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
+ Peers
+
+
+
+
URL seeds
-
+
Files
-
File name
- Filnavn
+ Filnavn
-
Size
- Størrelse
+ Størrelse
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
-
- Unknown
+
+ Ignored
-
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Maximum
+
+
+
+
+ High
+
+
+
+
+
+ this session
+
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
None - Unreachable?
Ingen - Utilgjengelig?
-
+
New url seed
New HTTP source
-
+
New url seed:
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This url seed is already in the list.
-
+
Trackers list can't be empty.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
@@ -2783,7 +2836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssStream
-
+
Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
@@ -2863,12 +2916,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -2881,13 +2934,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -2929,65 +2982,65 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
+
-
Unknown
@@ -3048,27 +3101,27 @@ Endringer:
TransferListFiltersWidget
-
+
All
-
+
Downloading
Laster ned
-
+
Completed
-
+
Active
-
+
Inactive
@@ -3088,22 +3141,26 @@ Endringer:
Størrelse
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
+ DL Speed
+ i.e: Download speed
+ Nedlastingshastighet
+
+
+ UP Speed
+ i.e: Upload speed
+ Opplastingshastighet
- DL Speed
+ Down Speed
i.e: Download speed
- Nedlastingshastighet
+
- UP Speed
+ Up Speed
i.e: Upload speed
- Opplastingshastighet
+
@@ -3467,18 +3524,85 @@ Endringer:
bittorrent
-
+
%1 reached the maximum ratio you set.
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+
+
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+
+
+
+
'%1' was removed permanently.
'xxx.avi' was removed permanently.
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
@@ -3494,96 +3618,96 @@ Endringer:
'%1' gjenopptatt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -4282,31 +4406,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -4322,8 +4446,9 @@ However, those plugins were disabled.
timer
+
Unknown
- ukjent
+ ukjent
h
@@ -4336,31 +4461,31 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -4462,8 +4587,8 @@ However, those plugins were disabled.
Innstillingene ble lagret.
-
-
+
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
@@ -4472,8 +4597,8 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -4487,14 +4612,14 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
@@ -4886,8 +5011,8 @@ However, those plugins were disabled.
Ja
-
-
+
+
Unable to decode torrent file:
Klarte ikke å dekode torrentfilen:
@@ -4896,8 +5021,8 @@ However, those plugins were disabled.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
-
+
+
Choose save path
Velg filsti for nedlasting
@@ -4906,75 +5031,67 @@ However, those plugins were disabled.
Nei
-
+
(%1 left after torrent download)
e.g. (100MiB left after torrent download)
-
+
(%1 more are required to download)
e.g. (100MiB more are required to download)
-
+
Empty save path
Ingen filsti oppgitt
-
+
Please enter a save path
Velg en filsti for nedlasting
-
+
Save path creation error
Feil ved oprettelsen av filsti
-
+
Could not create the save path
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Seeding mode error
-
+
You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
-
+
Invalid file selection
Ugyldig valg av filer
-
+
You must select at least one file in the torrent
Du må velge minst en fil fra torrenten
-
File name
- Filnavn
+ Filnavn
-
Size
- Størrelse
+ Størrelse
-
- Progress
-
-
-
-
-
+
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index c040c498d..047f30808 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 557d78022..cfe34f2a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -753,11 +753,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Dubbelklik actie
+ Dubbelklik actie
Download list:
- Downloadlijst:
+ Downloadlijst:
Start/Stop
@@ -769,11 +769,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- Toon eigenschappen
+ Toon eigenschappen
Seeding list:
- Seed lijst:
+ Seed lijst:
Download folder:
@@ -898,7 +898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:
+ Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval:
ms
@@ -1037,6 +1037,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2077,11 +2106,11 @@ Stop het eerste proccess eerst.
DHT support [OFF]
- DHT ondersteuning [UIT]
+ DHT ondersteuning [UIT]
PeX support [ON]
- PeX ondersteuning [AAN]
+ PeX ondersteuning [AAN]
PeX support [OFF]
@@ -2103,19 +2132,19 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
UPnP support [ON]
- UPnP ondersteuning [AAN]
+ UPnP ondersteuning [AAN]
Encryption support [ON]
- Encryptie ondersteuning [AAN]
+ Encryptie ondersteuning [AAN]
Encryption support [FORCED]
- Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
+ Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
Encryption support [OFF]
- Encryptie ondersteuning [UIT]
+ Encryptie ondersteuning [UIT]
Alt+1
@@ -2173,31 +2202,31 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1
+ qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- UPnP ondersteuning [UIT]
+ UPnP ondersteuning [UIT]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP ondersteuning [AAN]
+ NAT-PMP ondersteuning [AAN]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP ondersteuning [UIT]
+ NAT-PMP ondersteuning [UIT]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
+ DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [AAN]
+ Local Peer Discovery [AAN]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
+ Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2502,6 +2531,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Voortgang
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2540,7 +2613,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Torrentinformatie
+ Torrentinformatie
Save path:
@@ -2548,7 +2621,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Maker:
+ Maker:
Torrent hash:
@@ -2560,15 +2633,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Huidige sessie
+ Huidige sessie
Total uploaded:
- Totaal geüpload:
+ Totaal geüpload:
Total downloaded:
- Totaal gedownload:
+ Totaal gedownload:
Share ratio:
@@ -2576,11 +2649,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Totaal gefaald:
+ Totaal gefaald:
Downloaded pieces
- Gedownloade stukjes
+ Gedownloade stukjes
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2625,15 +2698,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Bestandsnaam
+ Bestandsnaam
Size
- Grootte
+ Grootte
Progress
- Voortgang
+ Voortgang
Priority
@@ -2641,7 +2714,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Onbekend
+ Onbekend
None - Unreachable?
@@ -2680,6 +2753,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Genegeerd
+
+
+ Normal
+ Normaal
+
+
+ Maximum
+ Maximum
+
+
+ High
+ Hoog
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3222,17 +3369,17 @@ Changelog:
Progress
i.e: % downloaded
- Voortgang
+ Voortgang
DL Speed
i.e: Download speed
- DL snelheid
+ DL snelheid
UP Speed
i.e: Upload speed
- UP snelheid
+ UP snelheid
Seeds/Leechers
@@ -3324,6 +3471,16 @@ Changelog:
Copy magnet link
Kopieer magnet link
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3638,6 +3795,59 @@ Changelog:
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP ondersteuning [AAN]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP ondersteuning [UIT]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP ondersteuning [AAN]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP ondersteuning [UIT]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT ondersteuning [UIT]
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX ondersteuning [AAN]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [AAN]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Local Peer Discovery ondersteuning [UIT]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Encryptie ondersteuning [AAN]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Encryptie ondersteuning [UIT]
+
createTorrentDialog
@@ -4364,7 +4574,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
Unknown
- Onbekend
+ Onbekend
h
@@ -5217,15 +5427,15 @@ selecteer alstublieft een er van:
File name
- Bestandsnaam
+ Bestandsnaam
Size
- Grootte
+ Grootte
Progress
- Voortgang
+ Voortgang
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 93e420261..3800e4d06 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index bf4180ac4..d702d5ae2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -744,15 +744,6 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
UI
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
-
- Download list:
-
-
Start/Stop
@@ -761,14 +752,6 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Open folder
-
- Show properties
-
-
-
- Seeding list:
-
-
Download folder:
@@ -892,7 +875,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
transfer lists refresh interval:
- okres odświeżania listy transferu:
+ okres odświeżania listy transferu:
ms
@@ -1031,6 +1014,35 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2106,11 +2118,11 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
DHT support [OFF]
- Wsparcie DHT [WYŁ]
+ Wsparcie DHT [WYŁ]
PeX support [ON]
- Wsparcie PeX [WŁ]
+ Wsparcie PeX [WŁ]
PeX support [OFF]
@@ -2136,7 +2148,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Wsparcie UPnP [WŁ]
+ Wsparcie UPnP [WŁ]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
@@ -2144,15 +2156,15 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Wsparcie szyfrowania [WŁ]
+ Wsparcie szyfrowania [WŁ]
Encryption support [FORCED]
- Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
+ Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
Encryption support [OFF]
- Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
+ Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2222,34 +2234,25 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
UPnP support [OFF]
- Obsługa UPnP [WYŁ]
+ Obsługa UPnP [WYŁ]
NAT-PMP support [ON]
- Obsługa NAT-PMP [WŁ]
+ Obsługa NAT-PMP [WŁ]
NAT-PMP support [OFF]
- Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [WŁ]
+ Local Peer Discovery [WŁ]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
+ Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2562,6 +2565,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsola
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Postęp
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2598,17 +2645,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Form
-
- Torrent information
-
-
Save path:
Creator:
- Kreator:
+ Kreator:
Torrent hash:
@@ -2620,15 +2663,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Bieżąca sesja
+ Bieżąca sesja
Total uploaded:
- Ogółem wysłanych:
+ Ogółem wysłanych:
Total downloaded:
- Ogółem pobranych:
+ Ogółem pobranych:
Share ratio:
@@ -2636,11 +2679,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Ogółem błędnych:
+ Ogółem błędnych:
Downloaded pieces
- Pobrane części
+ Pobrane części
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2685,15 +2728,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Nazwa pliku
+ Nazwa pliku
Size
- Rozmiar
+ Rozmiar
Progress
- Postęp
+ Postęp
Priority
@@ -2701,7 +2744,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Nieznany
+ Nieznany
None - Unreachable?
@@ -2740,6 +2783,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Nie można założyć katalogu docelowego
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Ignorowany
+
+
+ Normal
+ Normalny
+
+
+ Maximum
+ Maksymalny
+
+
+ High
+ Wysoki
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3287,17 +3404,17 @@ Zmiany:
Progress
i.e: % downloaded
- Postęp
+ Postęp
DL Speed
i.e: Download speed
- Prędkość DL
+ Prędkość DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Prędkość UP
+ Prędkość UP
Seeds/Leechers
@@ -3389,6 +3506,16 @@ Zmiany:
Copy magnet link
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3715,6 +3842,59 @@ Zmiany:
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Wsparcie UPnP [WŁ]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Obsługa UPnP [WYŁ]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Obsługa NAT-PMP [WŁ]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Obsługa NAT-PMP [WYŁ]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Wsparcie DHT [WYŁ]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Wsparcie PeX [WŁ]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [WŁ]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Wsparcie szyfrowania [WŁ]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Wsparcie szyfrowania [WYŁ]
+
createTorrentDialog
@@ -4440,7 +4620,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Unknown
- Nieznany
+ Nieznany
h
@@ -5268,15 +5448,15 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
File name
- Nazwa pliku
+ Nazwa pliku
Size
- Rozmiar
+ Rozmiar
Progress
- Postęp
+ Postęp
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index 54902d15c..f95e02afe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 1583113d4..9deafa930 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -663,11 +663,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Download list:
- Lista de downloads:
+ Lista de downloads:
Seeding list:
- Lista de compartilhamento:
+ Lista de compartilhamento:
Download folder:
@@ -788,7 +788,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
transfer lists refresh interval:
- Intervalo de atualização da lista de transferência:
+ Intervalo de atualização da lista de transferência:
ms
@@ -923,7 +923,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ação executada quando der duplo clique num item de transferência (baixando/subindo)
- Ação no duplo clique
+ Ação no duplo clique
Start/Stop
@@ -935,7 +935,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Show properties
- Mostra propriedades
+ Mostra propriedades
Port used for incoming connections:
@@ -953,6 +953,35 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1987,11 +2016,11 @@ Motivo: %2
DHT support [OFF]
- Suporte DHT [Desligado]
+ Suporte DHT [Desligado]
PeX support [ON]
- Suporte PeX [Ligado]
+ Suporte PeX [Ligado]
PeX support [OFF]
@@ -2013,7 +2042,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Suporte UPnP [Ligado]
+ Suporte UPnP [Ligado]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
@@ -2021,15 +2050,15 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Suporte a encriptação [Ligado]
+ Suporte a encriptação [Ligado]
Encryption support [FORCED]
- Suporte a encriptação [FORÇADO]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]
Encryption support [OFF]
- Suporte a encriptação [Desligado]
+ Suporte a encriptação [Desligado]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2102,31 +2131,31 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- Suporte UPnP [desligado]
+ Suporte UPnP [desligado]
NAT-PMP support [ON]
- Suporte NAT-PMP [ligado]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]
NAT-PMP support [OFF]
- Suporte NAT-PMP [desligado]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Peer discovery [ligado]
+ Peer discovery [ligado]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Peer discovery [desligado]
+ Peer discovery [desligado]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2427,6 +2456,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progresso
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2465,7 +2538,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Informação do Torrent
+ Informação do Torrent
Save path:
@@ -2473,7 +2546,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Criador:
+ Criador:
Torrent hash:
@@ -2485,15 +2558,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Sessão atual
+ Sessão atual
Total uploaded:
- Total de Upload:
+ Total de Upload:
Total downloaded:
- Total baixado:
+ Total baixado:
Share ratio:
@@ -2501,11 +2574,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Total falhado:
+ Total falhado:
Downloaded pieces
- Partes baixadas
+ Partes baixadas
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2550,15 +2623,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Nome do arquivo
+ Nome do arquivo
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
- Progresso
+ Progresso
Priority
@@ -2566,7 +2639,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Desconhecido
+ Desconhecido
None - Unreachable?
@@ -2605,6 +2678,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Ignorado
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Maximum
+
+
+
+ High
+
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3229,17 +3376,17 @@ Log de mudanças:
Progress
i.e: % downloaded
- Progresso
+ Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocidade de Upload
+ Velocidade de Upload
Seeds/Leechers
@@ -3331,6 +3478,16 @@ Log de mudanças:
Copy magnet link
Copiar link magnético
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3645,6 +3802,59 @@ Log de mudanças:
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Suporte UPnP [Ligado]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Suporte UPnP [desligado]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Suporte DHT [Desligado]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Suporte PeX [Ligado]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Peer discovery [ligado]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Peer discovery [desligado]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Suporte a encriptação [Ligado]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Suporte a encriptação [Desligado]
+
createTorrentDialog
@@ -4349,7 +4559,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Unknown
- Desconhecido
+ Desconhecido
h
@@ -5183,15 +5393,15 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
File name
- Nome do arquivo
+ Nome do arquivo
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
- Progresso
+ Progresso
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index 54902d15c..f95e02afe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 1583113d4..9deafa930 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -663,11 +663,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Download list:
- Lista de downloads:
+ Lista de downloads:
Seeding list:
- Lista de compartilhamento:
+ Lista de compartilhamento:
Download folder:
@@ -788,7 +788,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
transfer lists refresh interval:
- Intervalo de atualização da lista de transferência:
+ Intervalo de atualização da lista de transferência:
ms
@@ -923,7 +923,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
Ação executada quando der duplo clique num item de transferência (baixando/subindo)
- Ação no duplo clique
+ Ação no duplo clique
Start/Stop
@@ -935,7 +935,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Show properties
- Mostra propriedades
+ Mostra propriedades
Port used for incoming connections:
@@ -953,6 +953,35 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1987,11 +2016,11 @@ Motivo: %2
DHT support [OFF]
- Suporte DHT [Desligado]
+ Suporte DHT [Desligado]
PeX support [ON]
- Suporte PeX [Ligado]
+ Suporte PeX [Ligado]
PeX support [OFF]
@@ -2013,7 +2042,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Suporte UPnP [Ligado]
+ Suporte UPnP [Ligado]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
@@ -2021,15 +2050,15 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Suporte a encriptação [Ligado]
+ Suporte a encriptação [Ligado]
Encryption support [FORCED]
- Suporte a encriptação [FORÇADO]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]
Encryption support [OFF]
- Suporte a encriptação [Desligado]
+ Suporte a encriptação [Desligado]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2102,31 +2131,31 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- Suporte UPnP [desligado]
+ Suporte UPnP [desligado]
NAT-PMP support [ON]
- Suporte NAT-PMP [ligado]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]
NAT-PMP support [OFF]
- Suporte NAT-PMP [desligado]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Peer discovery [ligado]
+ Peer discovery [ligado]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Peer discovery [desligado]
+ Peer discovery [desligado]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2427,6 +2456,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Console
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progresso
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2465,7 +2538,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Informação do Torrent
+ Informação do Torrent
Save path:
@@ -2473,7 +2546,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Criador:
+ Criador:
Torrent hash:
@@ -2485,15 +2558,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Sessão atual
+ Sessão atual
Total uploaded:
- Total de Upload:
+ Total de Upload:
Total downloaded:
- Total baixado:
+ Total baixado:
Share ratio:
@@ -2501,11 +2574,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Total falhado:
+ Total falhado:
Downloaded pieces
- Partes baixadas
+ Partes baixadas
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2550,15 +2623,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Nome do arquivo
+ Nome do arquivo
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
- Progresso
+ Progresso
Priority
@@ -2566,7 +2639,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Desconhecido
+ Desconhecido
None - Unreachable?
@@ -2605,6 +2678,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Não foi possível criar caminho de salvamento
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Ignorado
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Maximum
+
+
+
+ High
+
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3229,17 +3376,17 @@ Log de mudanças:
Progress
i.e: % downloaded
- Progresso
+ Progresso
DL Speed
i.e: Download speed
- Velocidade de download
+ Velocidade de download
UP Speed
i.e: Upload speed
- Velocidade de Upload
+ Velocidade de Upload
Seeds/Leechers
@@ -3331,6 +3478,16 @@ Log de mudanças:
Copy magnet link
Copiar link magnético
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3645,6 +3802,59 @@ Log de mudanças:
Unable to decode %1 torrent file.
Impossível decodificar %1 do arquivo torrent.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Suporte UPnP [Ligado]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Suporte UPnP [desligado]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Suporte NAT-PMP [ligado]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Suporte NAT-PMP [desligado]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Suporte DHT [Desligado]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Suporte PeX [Ligado]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Peer discovery [ligado]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Peer discovery [desligado]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Suporte a encriptação [Ligado]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Suporte a encriptação [FORÇADO]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Suporte a encriptação [Desligado]
+
createTorrentDialog
@@ -4349,7 +4559,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
Unknown
- Desconhecido
+ Desconhecido
h
@@ -5183,15 +5393,15 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
File name
- Nome do arquivo
+ Nome do arquivo
Size
- Tamanho
+ Tamanho
Progress
- Progresso
+ Progresso
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index 1beccdd93..8c93b2a83 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9a4b5b37b..b3f5779fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -667,11 +667,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
Download list:
- Lista de download:
+ Lista de download:
Seeding list:
- Lista de sedare:
+ Lista de sedare:
Download folder:
@@ -792,7 +792,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
transfer lists refresh interval:
- Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:
+ Intervalul de reînnoire al litei de transferuri:
ms
@@ -926,7 +926,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Acțiune pentru dublu click
+ Acțiune pentru dublu click
@@ -939,7 +939,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
Show properties
- Arată proprietățile
+ Arată proprietățile
Port used for incoming connections:
@@ -957,6 +957,35 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1932,11 +1961,11 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
DHT support [OFF]
- Suport DHT[Dezactivat]
+ Suport DHT[Dezactivat]
PeX support [ON]
- Suport PeX[Activat]
+ Suport PeX[Activat]
PeX support [OFF]
@@ -1958,19 +1987,19 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Suport UPnP[Activat]
+ Suport UPnP[Activat]
Encryption support [ON]
- Suport de codificate[Activat]
+ Suport de codificate[Activat]
Encryption support [FORCED]
- Suport de codificare[Forţat]
+ Suport de codificare[Forţat]
Encryption support [OFF]
- Suport de codificare [Dezactivat]
+ Suport de codificare [Dezactivat]
Alt+1
@@ -2029,31 +2058,31 @@ Motivul : %2
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent utilizează portul : TCP/%1
+ qBittorrent utilizează portul : TCP/%1
UPnP support [OFF]
- suport de UPnP[Dezactivat]
+ suport de UPnP[Dezactivat]
NAT-PMP support [ON]
- suport NAT-PMP[Activat]
+ suport NAT-PMP[Activat]
NAT-PMP support [OFF]
- suport NAT-PMP[Dezactivat]
+ suport NAT-PMP[Dezactivat]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT activat, portul : UDP/%1
+ DHT activat, portul : UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Căutare peer locali[Activat]
+ Căutare peer locali[Activat]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Căutarea peer locali[Dezactivat]
+ Căutarea peer locali[Dezactivat]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2346,6 +2375,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Consola
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Progress
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2384,7 +2457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Informația torrent-ului
+ Informația torrent-ului
Save path:
@@ -2392,7 +2465,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Creator:
+ Creator:
Torrent hash:
@@ -2404,15 +2477,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Sesiunea curentă
+ Sesiunea curentă
Total uploaded:
- Total încărcat:
+ Total încărcat:
Total downloaded:
- Total descărcat:
+ Total descărcat:
Share ratio:
@@ -2420,11 +2493,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Total eronat:
+ Total eronat:
Downloaded pieces
- Segmente de download
+ Segmente de download
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2469,15 +2542,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Numele fişierului
+ Numele fişierului
Size
- Capacitate
+ Capacitate
Progress
- Progress
+ Progress
Priority
@@ -2485,7 +2558,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Necunoscut
+ Necunoscut
None - Unreachable?
@@ -2524,6 +2597,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Nu pot crea calea de salvare
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Ignorat
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Maximum
+
+
+
+ High
+
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3066,17 +3213,17 @@ Changelog:
Progress
i.e: % downloaded
- Progress
+ Progress
DL Speed
i.e: Download speed
- Viteză DL
+ Viteză DL
UP Speed
i.e: Upload speed
- Viteză UP
+ Viteză UP
Seeds/Leechers
@@ -3168,6 +3315,16 @@ Changelog:
Copy magnet link
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3474,6 +3631,59 @@ Changelog:
Unable to decode %1 torrent file.
Nu pot citi torrentul %1.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent utilizează portul : TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Suport UPnP[Activat]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ suport de UPnP[Dezactivat]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ suport NAT-PMP[Activat]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ suport NAT-PMP[Dezactivat]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT activat, portul : UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Suport DHT[Dezactivat]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Suport PeX[Activat]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Căutare peer locali[Activat]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Căutarea peer locali[Dezactivat]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Suport de codificate[Activat]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Suport de codificare[Forţat]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Suport de codificare [Dezactivat]
+
createTorrentDialog
@@ -4178,7 +4388,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
Unknown
- Necunoscut
+ Necunoscut
h
@@ -5020,15 +5230,15 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
File name
- Numele fişierului
+ Numele fişierului
Size
- Capacitate
+ Capacitate
Progress
- Progress
+ Progress
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 15835648e..ff3f1f2a5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 796959b3e..772e27f7a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -713,11 +713,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download list:
- Список закачек:
+ Список закачек:
Seeding list:
- Список раздач:
+ Список раздач:
Download folder:
@@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- интервал обновления списков передачи:
+ интервал обновления списков передачи:
ms
@@ -972,7 +972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Действие по двойному щелчку
+ Действие по двойному щелчку
Start/Stop
@@ -984,7 +984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- Показать свойства
+ Показать свойства
Port used for incoming connections:
@@ -1002,6 +1002,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2075,11 +2104,11 @@ Please close the other one first.
DHT support [OFF]
- Поддержка DHT [Выкл]
+ Поддержка DHT [Выкл]
PeX support [ON]
- Поддержка PeX [Вкл]
+ Поддержка PeX [Вкл]
PeX support [OFF]
@@ -2101,7 +2130,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Поддержка UPnP [Вкл]
+ Поддержка UPnP [Вкл]
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
@@ -2109,15 +2138,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Поддержка шифрования [Вкл]
+ Поддержка шифрования [Вкл]
Encryption support [FORCED]
- Поддержка шифрования [Принудительно]
+ Поддержка шифрования [Принудительно]
Encryption support [OFF]
- Поддержка шифрования [Выкл]
+ Поддержка шифрования [Выкл]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2190,31 +2219,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent привязан к порту: TCP/%1
+ qBittorrent привязан к порту: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- Поддержка UPnP [Выкл]
+ Поддержка UPnP [Выкл]
NAT-PMP support [ON]
- Поддержка NAT-PMP [Вкл]
+ Поддержка NAT-PMP [Вкл]
NAT-PMP support [OFF]
- Поддержка NAT-PMP [Выкл]
+ Поддержка NAT-PMP [Выкл]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1
+ Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Обнаружение локальных пиров [Вкл]
+ Обнаружение локальных пиров [Вкл]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Обнаружение локальных пиров [Выкл]
+ Обнаружение локальных пиров [Выкл]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2519,6 +2548,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Консоль
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ КиБ/с
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2557,7 +2630,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Информация torrent-а
+ Информация torrent-а
Save path:
@@ -2565,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Создатель:
+ Создатель:
Torrent hash:
@@ -2577,15 +2650,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Текущая сессия
+ Текущая сессия
Total uploaded:
- Всего отдано:
+ Всего отдано:
Total downloaded:
- Всего скачено:
+ Всего скачено:
Share ratio:
@@ -2593,11 +2666,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Всего неудачно:
+ Всего неудачно:
Downloaded pieces
- Закаченые кусочки
+ Закаченые кусочки
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2642,15 +2715,11 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Имя файла
+ Имя файла
Size
- Размер
-
-
- Progress
-
+ Размер
Priority
@@ -2658,7 +2727,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Неизвестно
+ Неизвестно
None - Unreachable?
@@ -2697,6 +2766,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Невозможно создать путь сохранения
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+
+
+
+ Normal
+ Обычный
+
+
+ Maximum
+
+
+
+ High
+ Высокий
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3236,20 +3379,10 @@ Changelog:
i.e: file size
Размер
-
- Progress
- i.e: % downloaded
-
-
DL Speed
i.e: Download speed
- Скорость скач
-
-
- UP Speed
- i.e: Upload speed
-
+ Скорость скач
Seeds/Leechers
@@ -3341,6 +3474,16 @@ Changelog:
Copy magnet link
Скопировать ссылку magnet
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3663,6 +3806,59 @@ Changelog:
Unable to decode %1 torrent file.
Не удалось декодировать %1 torrent файл.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent привязан к порту: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Поддержка UPnP [Вкл]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Поддержка UPnP [Выкл]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Поддержка NAT-PMP [Вкл]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Поддержка NAT-PMP [Выкл]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Поддержка DHT [Выкл]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Поддержка PeX [Вкл]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Обнаружение локальных пиров [Вкл]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Обнаружение локальных пиров [Выкл]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Поддержка шифрования [Вкл]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Поддержка шифрования [Принудительно]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Поддержка шифрования [Выкл]
+
createTorrentDialog
@@ -4388,7 +4584,7 @@ However, those plugins were disabled.
Unknown
- Неизвестно
+ Неизвестно
h
@@ -5230,15 +5426,15 @@ However, those plugins were disabled.
File name
- Имя файла
+ Имя файла
Size
- Размер
+ Размер
Progress
- Прогресс
+ Прогресс
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index c8ecd5af5..4935a150b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index abcc7ab15..c70f77fc6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -674,11 +674,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download list:
- Zoznam sťahovaní:
+ Zoznam sťahovaní:
Seeding list:
- Zoznam seedovaní:
+ Zoznam seedovaní:
Download folder:
@@ -799,7 +799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- interval obnovovania zoznamu prenosov:
+ interval obnovovania zoznamu prenosov:
ms
@@ -933,7 +933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní)
+ Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní)
Start/Stop
@@ -945,7 +945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- Zobraziť vlastnosti
+ Zobraziť vlastnosti
Port used for incoming connections:
@@ -963,6 +963,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2014,15 +2043,15 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
DHT support [OFF]
- Podpora DHT [vypnutá]
+ Podpora DHT [vypnutá]
UPnP support [ON]
- Podpora UPnP [zapnutá]
+ Podpora UPnP [zapnutá]
PeX support [ON]
- Podpora PeX [zapnutá]
+ Podpora PeX [zapnutá]
PeX support [OFF]
@@ -2034,15 +2063,15 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Podpora šifrovania [zapnuté]
+ Podpora šifrovania [zapnuté]
Encryption support [FORCED]
- Podpora šifrovania [vynútené]
+ Podpora šifrovania [vynútené]
Encryption support [OFF]
- Podpora šifrovania [vypnuté]
+ Podpora šifrovania [vypnuté]
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2115,31 +2144,31 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1
+ qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- Podpora UPnP [vypnutá]
+ Podpora UPnP [vypnutá]
NAT-PMP support [ON]
- Podpora NAT-PMP [zapnutá]
+ Podpora NAT-PMP [zapnutá]
NAT-PMP support [OFF]
- Podpora NAT-PMP [vypnutá]
+ Podpora NAT-PMP [vypnutá]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Local Peer Discovery [zapnutá]
+ Local Peer Discovery [zapnutá]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
+ Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2436,6 +2465,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konzola
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Priebeh
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2474,7 +2547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Info o torrente
+ Info o torrente
Save path:
@@ -2482,7 +2555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Tvorca:
+ Tvorca:
Torrent hash:
@@ -2494,15 +2567,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Súčasná relácia
+ Súčasná relácia
Total uploaded:
- Celkovo nahrané:
+ Celkovo nahrané:
Total downloaded:
- Celkovo stiahnuté:
+ Celkovo stiahnuté:
Share ratio:
@@ -2510,11 +2583,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Celkovo zlyhalo:
+ Celkovo zlyhalo:
Downloaded pieces
- Stiahnuté časti
+ Stiahnuté časti
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2559,24 +2632,16 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Názov súboru
-
-
- Size
-
+ Názov súboru
Progress
- Priebeh
+ Priebeh
Priority
Priorita
-
- Unknown
-
-
None - Unreachable?
Žiadne - Nedostupné?
@@ -2614,6 +2679,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+
+
+
+ Normal
+ Normálna
+
+
+ Maximum
+ Maximálna
+
+
+ High
+ Vysoká
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3157,17 +3296,7 @@ Záznam zmien:
Progress
i.e: % downloaded
- Priebeh
-
-
- DL Speed
- i.e: Download speed
-
-
-
- UP Speed
- i.e: Upload speed
-
+ Priebeh
Seeds/Leechers
@@ -3259,6 +3388,16 @@ Záznam zmien:
Copy magnet link
Kopírovať magnet URI
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3581,6 +3720,59 @@ Záznam zmien:
Unable to decode %1 torrent file.
Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Podpora UPnP [zapnutá]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Podpora UPnP [vypnutá]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Podpora NAT-PMP [zapnutá]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Podpora NAT-PMP [vypnutá]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Podpora DHT [vypnutá]
+
+
+ PeX support [ON]
+ Podpora PeX [zapnutá]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Local Peer Discovery [zapnutá]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Podpora šifrovania [zapnuté]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Podpora šifrovania [vynútené]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Podpora šifrovania [vypnuté]
+
createTorrentDialog
@@ -4306,7 +4498,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
Unknown
- Neznámy
+ Neznámy
h
@@ -5199,15 +5391,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
File name
- Názov súboru
+ Názov súboru
Size
- Veľkosť
+ Veľkosť
Progress
- Priebeh
+ Priebeh
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index 66175b859..b3c8d96c6 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 484b12410..786a81d35 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -343,11 +343,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download list:
- Hämtningslista:
+ Hämtningslista:
Seeding list:
- Distributionslista:
+ Distributionslista:
Download folder:
@@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- Uppdateringsintervall för överföringslistor:
+ Uppdateringsintervall för överföringslistor:
ms
@@ -610,7 +610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Åtgärd för dubbelklick
+ Åtgärd för dubbelklick
Start/Stop
@@ -622,7 +622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- Visa egenskaper
+ Visa egenskaper
Port used for incoming connections:
@@ -640,6 +640,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1069,11 +1098,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT support [OFF]
- DHT-stöd [AV]
+ DHT-stöd [AV]
PeX support [ON]
- PeX-stöd [PÅ]
+ PeX-stöd [PÅ]
PeX support [OFF]
@@ -1099,19 +1128,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [ON]
- UPnP-stöd [PÅ]
+ UPnP-stöd [PÅ]
Encryption support [ON]
- Krypteringsstöd [PÅ]
+ Krypteringsstöd [PÅ]
Encryption support [FORCED]
- Krypteringsstöd [TVINGAD]
+ Krypteringsstöd [TVINGAD]
Encryption support [OFF]
- Krypteringsstöd [AV]
+ Krypteringsstöd [AV]
Alt+1
@@ -1165,31 +1194,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent är bunden till port: TCP/%1
+ qBittorrent är bunden till port: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- UPnP-stöd [AV]
+ UPnP-stöd [AV]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP-stöd [PÅ]
+ NAT-PMP-stöd [PÅ]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP-stöd [AV]
+ NAT-PMP-stöd [AV]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
+ DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Identifiering av lokala klienter [PÅ]
+ Identifiering av lokala klienter [PÅ]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
+ Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
@@ -1357,6 +1386,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Konsoll
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Förlopp
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -1387,7 +1460,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Torrentinformation
+ Torrentinformation
Save path:
@@ -1395,7 +1468,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Skapare:
+ Skapare:
Torrent hash:
@@ -1407,15 +1480,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Aktuell session
+ Aktuell session
Total uploaded:
- Totalt skickat:
+ Totalt skickat:
Total downloaded:
- Totalt hämtat:
+ Totalt hämtat:
Share ratio:
@@ -1423,11 +1496,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Totalt misslyckade:
+ Totalt misslyckade:
Downloaded pieces
- Hämtade delar
+ Hämtade delar
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -1472,24 +1545,20 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Filnamn
+ Filnamn
Size
- Storlek
+ Storlek
Progress
- Förlopp
+ Förlopp
Priority
Prioritet
-
- Unknown
-
-
None - Unreachable?
Ingen - Ej nåbar?
@@ -1527,6 +1596,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Kunde inte skapa sökväg att spara i
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ Ignoreras
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Maximum
+ Maximal
+
+
+ High
+ Hög
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
RSS
@@ -1980,17 +2123,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Progress
i.e: % downloaded
- Förlopp
+ Förlopp
DL Speed
i.e: Download speed
- Hämtningshastighet
+ Hämtningshastighet
UP Speed
i.e: Upload speed
- Sändningshastighet
+ Sändningshastighet
Seeds/Leechers
@@ -2082,6 +2225,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copy magnet link
Kopiera magnetlänk
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
about
@@ -2321,6 +2474,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unable to decode %1 torrent file.
Kunde inte avkoda torrentfilen %1.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent är bunden till port: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP-stöd [PÅ]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP-stöd [AV]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP-stöd [PÅ]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP-stöd [AV]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT-stöd [AV]
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX-stöd [PÅ]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Identifiering av lokala klienter [PÅ]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Stöd för identifiering av lokala klienter [AV]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Krypteringsstöd [PÅ]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Krypteringsstöd [TVINGAD]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Krypteringsstöd [AV]
+
createTorrentDialog
@@ -2926,6 +3132,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d %2h %3min
+
+ Unknown
+
+
options_imp
@@ -3436,15 +3646,15 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
File name
- Filnamn
+ Filnamn
Size
- Storlek
+ Storlek
Progress
- Förlopp
+ Förlopp
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 8467476ae..7c27ca1cf 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 3749f422a..2dbd6e854 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -699,11 +699,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download list:
- İndirme listesi:
+ İndirme listesi:
Seeding list:
- Gönderme listesi:
+ Gönderme listesi:
Download folder:
@@ -824,7 +824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- aktarım listeleri yenileme süresi:
+ aktarım listeleri yenileme süresi:
ms
@@ -958,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- Çift tıklama eylemi
+ Çift tıklama eylemi
Start/Stop
@@ -970,7 +970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- Özellikleri göster
+ Özellikleri göster
Port used for incoming connections:
@@ -988,6 +988,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2100,11 +2129,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
DHT support [OFF]
- DHT desteği [KAPALI]
+ DHT desteği [KAPALI]
PeX support [ON]
- EşD desteği [AÇIK]
+ EşD desteği [AÇIK]
PeX support [OFF]
@@ -2112,19 +2141,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
UPnP support [ON]
- UPnP desteği [AÇIK]
+ UPnP desteği [AÇIK]
Encryption support [ON]
- Şifreleme desteği [AÇIK]
+ Şifreleme desteği [AÇIK]
Encryption support [FORCED]
- Şifreleme desteği [ZORLANDI]
+ Şifreleme desteği [ZORLANDI]
Encryption support [OFF]
- Şifreleme desteği [KAPALI]
+ Şifreleme desteği [KAPALI]
Alt+1
@@ -2175,31 +2204,31 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1
+ qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- UPnP desteği [KAPALI]
+ UPnP desteği [KAPALI]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP desteği [AÇIK]
+ NAT-PMP desteği [AÇIK]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP desteği [KAPALI]
+ NAT-PMP desteği [KAPALI]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT desteği [Açık], port: UDP/%1
+ DHT desteği [Açık], port: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- Yerel Eş Keşfi [AÇIK]
+ Yerel Eş Keşfi [AÇIK]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]
+ Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2504,6 +2533,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Uçbirim
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ İlerleme
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2542,7 +2615,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Torrent bilgisi
+ Torrent bilgisi
Save path:
@@ -2550,7 +2623,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- Oluşturan:
+ Oluşturan:
Torrent hash:
@@ -2562,15 +2635,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Şimdiki oturum
+ Şimdiki oturum
Total uploaded:
- Toplam gönderilen:
+ Toplam gönderilen:
Total downloaded:
- Toplam indirilen:
+ Toplam indirilen:
Share ratio:
@@ -2578,11 +2651,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Toplam başarısız:
+ Toplam başarısız:
Downloaded pieces
- İndirilmiş parçalar
+ İndirilmiş parçalar
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2627,15 +2700,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Dosya adı
+ Dosya adı
Size
- Boyut
+ Boyut
Progress
- İlerleme
+ İlerleme
Priority
@@ -2643,7 +2716,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Bilinmeyen
+ Bilinmeyen
None - Unreachable?
@@ -2682,6 +2755,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+
+
+
+ Normal
+ Normal
+
+
+ Maximum
+
+
+
+ High
+ Yüksek
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3216,17 +3363,7 @@ Changelog:
Progress
i.e: % downloaded
- İlerleme
-
-
- DL Speed
- i.e: Download speed
-
-
-
- UP Speed
- i.e: Upload speed
-
+ İlerleme
Seeds/Leechers
@@ -3318,6 +3455,16 @@ Changelog:
Copy magnet link
Çeken bağlantıyı kopyala
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3644,6 +3791,59 @@ Changelog:
Unable to decode %1 torrent file.
%1 torent dosyası çözümlenemiyor.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP desteği [AÇIK]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP desteği [KAPALI]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP desteği [AÇIK]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP desteği [KAPALI]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT desteği [Açık], port: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT desteği [KAPALI]
+
+
+ PeX support [ON]
+ EşD desteği [AÇIK]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Yerel Eş Keşfi [AÇIK]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Şifreleme desteği [AÇIK]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Şifreleme desteği [ZORLANDI]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Şifreleme desteği [KAPALI]
+
createTorrentDialog
@@ -4341,7 +4541,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
Unknown
- Bilinmeyen
+ Bilinmeyen
h
@@ -5183,15 +5383,15 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
File name
- Dosya adı
+ Dosya adı
Size
- Boyut
+ Boyut
Progress
- İlerleme
+ İlerleme
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index d2bbe31eb..1e659b5e1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 72cf2e5f8..4f9903a3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -693,14 +693,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it
Спостерігати за папкою
-
- Download list:
-
-
-
- Seeding list:
-
-
Download folder:
@@ -820,7 +812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- інтервал оновлення списків передачі:
+ інтервал оновлення списків передачі:
ms
@@ -914,11 +906,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart)
-
- Action for double click
- Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
-
Start/Stop
@@ -927,10 +914,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Open folder
-
- Show properties
-
-
Port used for incoming connections:
@@ -947,6 +930,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1988,11 +2000,11 @@ Please close the other one first.
DHT support [OFF]
- Підтримка DHT (Вимкнена)
+ Підтримка DHT (Вимкнена)
PeX support [ON]
- Підтримка PeX (Увімкнена)
+ Підтримка PeX (Увімкнена)
PeX support [OFF]
@@ -2014,7 +2026,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [ON]
- Підтримка UNnP (Увімкнена)
+ Підтримка UNnP (Увімкнена)
Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.
@@ -2022,15 +2034,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Encryption support [ON]
- Підтримка шифрування (Увімкнена)
+ Підтримка шифрування (Увімкнена)
Encryption support [FORCED]
- Підтримка шифрування (Примусова)
+ Підтримка шифрування (Примусова)
Encryption support [OFF]
- Підтримка шифрування (Вимкнена)
+ Підтримка шифрування (Вимкнена)
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i>
@@ -2100,34 +2112,25 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
shortcut to switch to search tab
-
- qBittorrent is bound to port: TCP/%1
- e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
-
UPnP support [OFF]
- Підтримка UPnP [Вимкнено]
+ Підтримка UPnP [Вимкнено]
NAT-PMP support [ON]
- Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
+ Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
NAT-PMP support [OFF]
- Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
-
-
- DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
Local Peer Discovery [ON]
- Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
+ Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
Local Peer Discovery support [OFF]
- Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
+ Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -2428,6 +2431,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ КіБ/с
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Прогрес
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2464,17 +2511,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Form
-
- Torrent information
-
-
Save path:
Шлях збереження:
Creator:
- Автор:
+ Автор:
Torrent hash:
@@ -2486,15 +2529,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- Поточна сесія
+ Поточна сесія
Total uploaded:
- Загалом закачано:
+ Загалом закачано:
Total downloaded:
- Загалом зкачано:
+ Загалом зкачано:
Share ratio:
@@ -2502,11 +2545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- Загалом невдало:
-
-
- Downloaded pieces
-
+ Загалом невдало:
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2551,15 +2590,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- Ім'я файлу
+ Ім'я файлу
Size
- Розмір
+ Розмір
Progress
- Прогрес
+ Прогрес
Priority
@@ -2567,7 +2606,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- Невідомо
+ Невідомо
None - Unreachable?
@@ -2606,6 +2645,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
Неможливо створити шлях збереження
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+ Maximum
+ Максимальний
+
+
+ High
+ Високий
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3144,17 +3257,7 @@ Changelog:
Progress
i.e: % downloaded
- Прогрес
-
-
- DL Speed
- i.e: Download speed
-
-
-
- UP Speed
- i.e: Upload speed
-
+ Прогрес
Seeds/Leechers
@@ -3246,6 +3349,16 @@ Changelog:
Copy magnet link
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3564,6 +3677,59 @@ Changelog:
Unable to decode %1 torrent file.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+
+
+
+ UPnP support [ON]
+ Підтримка UNnP (Увімкнена)
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ Підтримка UPnP [Вимкнено]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ Підтримка NAT-PMP [Увімкнено]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ Підтримка NAT-PMP [Вимкнено]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Підтримка DHT (Вимкнена)
+
+
+ PeX support [ON]
+ Підтримка PeX (Увімкнена)
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ Пошук Локальних Пірів [Увімкнено]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Пошук Локальних Пірів [Вимкнено]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Підтримка шифрування (Увімкнена)
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Підтримка шифрування (Примусова)
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Підтримка шифрування (Вимкнена)
+
createTorrentDialog
@@ -4247,7 +4413,7 @@ However, those plugins were disabled.
Unknown
- Невідомо
+ Невідомо
h
@@ -5017,15 +5183,15 @@ However, those plugins were disabled.
File name
- Ім'я файлу
+ Ім'я файлу
Size
- Розмір
+ Розмір
Progress
- Прогрес
+ Прогрес
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index af6a21cc6..ddc413186 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 038cd0ec6..691318e06 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -775,11 +775,11 @@ folder:
Download list:
- 下载列表:
+ 下载列表:
Seeding list:
- 上传列表:
+ 上传列表:
Download folder:
@@ -839,7 +839,7 @@ folder:
transfer lists refresh interval:
- 传输列表刷新间隔:
+ 传输列表刷新间隔:
ms
@@ -1000,7 +1000,7 @@ folder:
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 双击执行活动
+ 双击执行活动
Start/Stop
@@ -1012,7 +1012,7 @@ folder:
Show properties
- 显示属性
+ 显示属性
Port used for incoming connections:
@@ -1030,6 +1030,35 @@ folder:
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -2156,11 +2185,11 @@ paused.
DHT support [OFF]
- DHT 支持[关]
+ DHT 支持[关]
PeX support [ON]
- PeX 支持[ON]
+ PeX 支持[ON]
PeX support [OFF]
@@ -2183,7 +2212,7 @@ finished list?
UPnP support [ON]
- UPnP 支持[开]
+ UPnP 支持[开]
Be careful, sharing copyrighted material without permission
@@ -2192,15 +2221,15 @@ is against the law.
Encryption support [ON]
- 加密支持[开]
+ 加密支持[开]
Encryption support [FORCED]
- 加密支持[强制]
+ 加密支持[强制]
Encryption support [OFF]
- 加密支持[关]
+ 加密支持[关]
<font color='red'>%1</font>
@@ -2281,31 +2310,31 @@ finished list and from hard drive?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent 绑定端口: TCP/%1
+ qBittorrent 绑定端口: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- UPnP 支持[关]
+ UPnP 支持[关]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP 支持[开]
+ NAT-PMP 支持[开]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP 支持[关]
+ NAT-PMP 支持[关]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
+ DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- 本地资源搜索[开]
+ 本地资源搜索[开]
Local Peer Discovery support [OFF]
- 本地资源搜索支持[关]
+ 本地资源搜索支持[关]
'%1' was removed because its ratio reached the
@@ -2639,6 +2668,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
控制台
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 进度
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -2677,7 +2750,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Torrent信息
+ Torrent信息
Save path:
@@ -2685,7 +2758,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- 创建者:
+ 创建者:
Torrent hash:
@@ -2697,15 +2770,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- 当前会话
+ 当前会话
Total uploaded:
- 上传总数:
+ 上传总数:
Total downloaded:
- 下载总数:
+ 下载总数:
Share ratio:
@@ -2713,11 +2786,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- 错误总数:
+ 错误总数:
Downloaded pieces
- 已下载的文件块
+ 已下载的文件块
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -2762,24 +2835,20 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- 文件名
+ 文件名
Size
- 大小
+ 大小
Progress
- 进度
+ 进度
Priority
优先
-
- Unknown
-
-
None - Unreachable?
无-无法连接到服务器?
@@ -2817,6 +2886,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
无法创建保存路径
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ 忽略
+
+
+ Normal
+ 正常
+
+
+ Maximum
+ 最大
+
+
+ High
+ 高
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
QTextEdit
@@ -3372,17 +3515,17 @@ reason: %2.
Progress
i.e: % downloaded
- 进度
+ 进度
DL Speed
i.e: Download speed
- 下载速度
+ 下载速度
UP Speed
i.e: Upload speed
- 上传速度
+ 上传速度
Seeds/Leechers
@@ -3474,6 +3617,16 @@ reason: %2.
Copy magnet link
复制MAGNET链接
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
Ui
@@ -3826,6 +3979,59 @@ previewing)
Unable to decode %1 torrent file.
无法解码%1torrent文件.
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent 绑定端口: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP 支持[开]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP 支持[关]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP 支持[开]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP 支持[关]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT 支持[关]
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX 支持[ON]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ 本地资源搜索[开]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ 本地资源搜索支持[关]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ 加密支持[开]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ 加密支持[强制]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ 加密支持[关]
+
createTorrentDialog
@@ -4554,7 +4760,7 @@ However, those plugins were disabled.
Unknown
- 未知
+ 未知
d
@@ -5470,15 +5676,15 @@ torrent.
File name
- 文件名
+ 文件名
Size
- 大小
+ 大小
Progress
- 进度
+ 进度
Priority
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 73b7463eb..577921d7f 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 1325c44d7..d2b393fbd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -346,11 +346,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download list:
- 下載清單:
+ 下載清單:
Seeding list:
- 做種清單:
+ 做種清單:
Download folder:
@@ -475,7 +475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
transfer lists refresh interval:
- 傳輸清單更新間隔:
+ 傳輸清單更新間隔:
ms
@@ -617,7 +617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Action for double click
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
- 雙擊時的行動
+ 雙擊時的行動
Start/Stop
@@ -629,7 +629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Show properties
- 顯示屬性
+ 顯示屬性
Port used for incoming connections:
@@ -647,6 +647,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Disable splash screen
+
+ Transfer list refresh interval:
+
+
+
+ Action on double click
+ Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
+
+
+
+ Downloading:
+
+
+
+ Completed:
+
+
+
+ Peer connections
+
+
+
+ Resolve peer countries
+
+
+
+ Resolve peer host names
+
+
DownloadingTorrents
@@ -1162,11 +1191,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
DHT support [OFF]
- DHT 支援 [關閉]
+ DHT 支援 [關閉]
PeX support [ON]
- PeX 支援 [開啟]
+ PeX 支援 [開啟]
PeX support [OFF]
@@ -1192,19 +1221,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
UPnP support [ON]
- UPnP 支援 [開啟]
+ UPnP 支援 [開啟]
Encryption support [ON]
- 加密支援 [開啟]
+ 加密支援 [開啟]
Encryption support [FORCED]
- 加密支援 [強迫]
+ 加密支援 [強迫]
Encryption support [OFF]
- 加密支援 [關閉]
+ 加密支援 [關閉]
Alt+1
@@ -1255,31 +1284,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
- qBittorrent 綁定埠: TCP/%1
+ qBittorrent 綁定埠: TCP/%1
UPnP support [OFF]
- UPnP 支援 [關閉]
+ UPnP 支援 [關閉]
NAT-PMP support [ON]
- NAT-PMP 支援 [開啟]
+ NAT-PMP 支援 [開啟]
NAT-PMP support [OFF]
- NAT-PMP 支援 [關閉]
+ NAT-PMP 支援 [關閉]
DHT support [ON], port: UDP/%1
- DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
+ DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
Local Peer Discovery [ON]
- 本地下載者搜尋 [開啟]
+ 本地下載者搜尋 [開啟]
Local Peer Discovery support [OFF]
- 本地下載者搜尋支援 [關閉]
+ 本地下載者搜尋支援 [關閉]
'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.
@@ -1452,6 +1481,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
終端機
+
+ PeerListDelegate
+
+ KiB/s
+ KiB/s
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+ IP
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ 進度
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+
+
+
PropListDelegate
@@ -1482,7 +1555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Torrent information
- Torrent 資訊
+ Torrent 資訊
Save path:
@@ -1490,7 +1563,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Creator:
- 建立者:
+ 建立者:
Torrent hash:
@@ -1502,15 +1575,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Current session
- 目前作業階段
+ 目前作業階段
Total uploaded:
- 全部上傳:
+ 全部上傳:
Total downloaded:
- 全部下載:
+ 全部下載:
Share ratio:
@@ -1518,11 +1591,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Total failed:
- 全部失敗:
+ 全部失敗:
Downloaded pieces
- 已下載的分塊
+ 已下載的分塊
Download in correct order (slower but good for previewing)
@@ -1567,15 +1640,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
File name
- 檔案名稱
+ 檔案名稱
Size
- 大小
+ 大小
Progress
- 進度
+ 進度
Priority
@@ -1583,7 +1656,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Unknown
- 未知
+ 未知
None - Unreachable?
@@ -1622,6 +1695,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
Could not create the save path
無法建立儲存路徑
+
+ Downloaded:
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ Uploaded:
+
+
+
+ Wasted:
+
+
+
+ UP limit:
+
+
+
+ DL limit:
+
+
+
+ Time elapsed:
+
+
+
+ Connections:
+
+
+
+ Information
+
+
+
+ Created on:
+
+
+
+ Peers
+
+
+
+ Ignored
+ 忽略
+
+
+ Normal
+ 一般
+
+
+ Maximum
+ 最高
+
+
+ High
+ 高
+
+
+ this session
+
+
+
+ Seeding for %1
+ e.g. Seeding for 3m10s
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
RSS
@@ -2075,17 +2222,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Progress
i.e: % downloaded
- 進度
+ 進度
DL Speed
i.e: Download speed
- 下載速度
+ 下載速度
UP Speed
i.e: Upload speed
- 上傳速度
+ 上傳速度
Seeds/Leechers
@@ -2177,6 +2324,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Copy magnet link
複製 magnet link
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+
+
about
@@ -2416,6 +2573,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unable to decode %1 torrent file.
無法解碼 torrent 檔案 %1 。
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent 綁定埠: TCP/%1
+
+
+ UPnP support [ON]
+ UPnP 支援 [開啟]
+
+
+ UPnP support [OFF]
+ UPnP 支援 [關閉]
+
+
+ NAT-PMP support [ON]
+ NAT-PMP 支援 [開啟]
+
+
+ NAT-PMP support [OFF]
+ NAT-PMP 支援 [關閉]
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1
+
+
+ DHT support [OFF]
+ DHT 支援 [關閉]
+
+
+ PeX support [ON]
+ PeX 支援 [開啟]
+
+
+ Local Peer Discovery [ON]
+ 本地下載者搜尋 [開啟]
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ 本地下載者搜尋支援 [關閉]
+
+
+ Encryption support [ON]
+ 加密支援 [開啟]
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ 加密支援 [強迫]
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ 加密支援 [關閉]
+
createTorrentDialog
@@ -3033,6 +3243,10 @@ However, those plugins were disabled.
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 天 %2 小時 %3 分鐘
+
+ Unknown
+ 未知
+
options_imp
@@ -3551,15 +3765,15 @@ However, those plugins were disabled.
File name
- 檔案名稱
+ 檔案名稱
Size
- 大小
+ 大小
Progress
- 進度
+ 進度
Priority