diff --git a/src/TransferListFiltersWidget.h b/src/TransferListFiltersWidget.h index bc807025d..1337e4c0d 100644 --- a/src/TransferListFiltersWidget.h +++ b/src/TransferListFiltersWidget.h @@ -9,6 +9,7 @@ #include "TransferListWidget.h" class TransferListFiltersWidget: public QListWidget { + Q_OBJECT private: TransferListWidget *transferList; diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index c0642e602..2848cfc2a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index bb29c4c7d..da33fcb28 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -289,9 +289,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Порт: @@ -300,9 +300,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Прокси сървъра иска удостоверяване - - - + + + Authentication Удостоверяване @@ -311,9 +311,9 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Име на Потребител: - - - + + + Password: Парола: @@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> KB UP max. - + Activate IP Filtering Активирай IP Филтриране - + Filter Settings Настройки на Филтъра @@ -465,7 +465,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Настройка на езика - + Language: Език: @@ -490,8 +490,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Не показвай OSD - - + + KiB/s KB/с @@ -528,12 +528,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> DHT конфигурация - + DHT port: DHT порт: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent. @@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Стил (Виж и Чувствай) - + Plastique style (KDE like) Пластмасов стил (подобен на KDE) @@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Мотив стил (стил по подразбиране на Qt на Юникс системи) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Стил CDE (подобен на обичайния стил на десктоп) @@ -653,38 +653,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Тип Прокси: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Засегнати връзки - + Use proxy for connections to trackers Използвай прокси за връзка към тракерите - + Use proxy for connections to regular peers Ползвай прокси за свързване към стандартните връзки - + Use proxy for connections to web seeds Използвай прокси за връзки към web донори - + Use proxy for DHT messages Използвай прокси за DHT съобщенията @@ -697,17 +697,17 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Състояние на кодиране: - + Enabled Включено - + Forced Форсирано - + Disabled Изключено @@ -725,63 +725,68 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Мрежа - + User interface settings Настройки на потребителски интерфейс - + Visual style: Визуален стил: - + Cleanlooks style (Gnome like) Изчистен стил (подобен на Gnome) - + Motif style (Unix like) Стил мотив (подобен на Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Потвърждение при изход когато листа за сваляне не е празен - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Показване на скоростта в заглавната лента - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Системна икона - + Disable system tray icon Изключи системната икона - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори прозореца (остава видима системна икона) - + Minimize to tray Минимизирай в системна икона - + Show notification balloons in tray Показване уведомителни балони от системата @@ -799,28 +804,28 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сложи свалените в тази папка: - + Pre-allocate all files Преместване на всички файлове - + When adding a torrent При добавяне на торент - + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не започвай автоматично сваляне - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Следене за промени в папката @@ -831,50 +836,46 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Списъци за трансфер-двойно щракване - Download list: - Листа за сваляне: + Листа за сваляне: - - + + Start/Stop Старт/Стоп - - + + Open folder Отвори папка - - Show properties - Покажи настройки + Покажи настройки - Seeding list: - Листа за даване: + Листа за даване: - + Download folder: Папка за сваляне: - + Temp folder: Временна папка: - + Automatically download torrents present in this folder: Автоматично сваляне на торентите намиращи се в тази папка: - + Listening port Порт за прослушване @@ -884,67 +885,82 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> до - + Enable UPnP port mapping Включено UPnP порт следене - + Enable NAT-PMP port mapping Включено NAT-PMP порт следене - + Global bandwidth limiting Общ лимит сваляне - + Upload: Качване: - + Download: Сваляне: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Възможности на Битторент - + Use the same port for DHT and Bittorrent Ползвай същия порт за DHT и Битторент - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Направи се на µtorrent за да избегнеш изхвърляне (изисква рестарт) - - + + Type: Вид: - - + + (None) (без) - - + + Proxy: Прокси: - - - + + + Username: Име на потребителя: @@ -959,22 +975,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Вид към потребителя - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: @@ -983,7 +1015,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Допълнителни възможности на Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Включена мрежа DHT (децентрализирана) @@ -992,78 +1024,77 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Включен Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Включено Откриване на локална връзка - + Encryption: Криптиране: - + Share ratio settings Настройки на процента на споделяне - + Desired ratio: Предпочитано отношение: - + Filter file path: Филтър за пътя на файла : - transfer lists refresh interval: - интервал на обновяване на списъка за трансфер: + интервал на обновяване на списъка за трансфер: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Интервал на обновяване на RSS feeds: - + minutes минути - + Maximum number of articles per feed: Максимум статии на feed: - + File system Файлова система - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Премахни завършени торенти когато тяхното отношение се разширява: - + System default Системно подразбиране - + Start minimized Започни минимизирано @@ -1110,78 +1141,77 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Web UI - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие при двойно щракване + Действие при двойно щракване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Enable Web User Interface Включи Интерфейс на Web Потребител - + HTTP Server Сървър HTTP - + Enable RSS support Разреши RSS поддръжка - + RSS settings RSS настройки - + Torrent queueing Серия торенти - + Enable queueing system Включи система за серии - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Display top toolbar Покажи горна лента с инструменти - + Search engine proxy settings Прокси настройки на търсачката - + Bittorrent proxy settings Bittorent прокси настройки - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: @@ -1679,7 +1709,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1700,12 +1730,12 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -1770,7 +1800,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -1830,8 +1860,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2077,7 +2107,7 @@ Please close the other one first. Моля, изчакайте... - + Transfers Трансфери @@ -2103,15 +2133,15 @@ Please close the other one first. Търсачка - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Състояние на връзката: @@ -2174,15 +2204,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2203,7 +2233,7 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? @@ -2266,13 +2296,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2288,12 +2318,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2329,18 +2359,18 @@ Please close the other one first. Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Search Търси - + RSS RSS @@ -2354,15 +2384,12 @@ Please close the other one first. DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - - DHT support [OFF] - DHT поддръжка [ИЗКЛ] + DHT поддръжка [ИЗКЛ] - PeX support [ON] - PeX поддръжка [ВКЛ] + PeX поддръжка [ВКЛ] PeX support [OFF] @@ -2383,38 +2410,34 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка на завършените сваляния? - UPnP support [ON] - UPnP поддръжка [ВКЛ] + UPnP поддръжка [ВКЛ] - Encryption support [ON] - Поддръжка кодиране [ВКЛ] + Поддръжка кодиране [ВКЛ] - Encryption support [FORCED] - Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] + Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - Encryption support [OFF] - Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] + Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2423,24 +2446,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Причина:%2 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2458,58 +2481,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат завинаги. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 + qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - UPnP поддръжка [ИЗКЛ] + UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] + NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] + NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 + DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Търсене на локални връзки [ВКЛ] + Търсене на локални връзки [ВКЛ] - Local Peer Discovery support [OFF] - Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] + Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2522,30 +2538,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с - - + + Ratio: %1 Съотношение: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -2554,7 +2570,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2843,6 +2859,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Конзола + + PeerListDelegate + + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Изпълнение + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2885,90 +2953,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Торент информация + Торент информация - + Save path: - Creator: - Автор: + Автор: - + Torrent hash: Торент раздробяване: - + Comment: Коментар: - Current session - Текуща сесия + Текуща сесия - Total uploaded: - Общо качени: + Общо качени: - Total downloaded: - Общо свалени: + Общо свалени: - + Share ratio: Процент на споделяне: - Total failed: - Общо неуспешни: + Общо неуспешни: - Downloaded pieces - Свалени парчета + Свалени парчета - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете) - + Current tracker: Текущ тракер: - + Collapse all Свий всички - + Expand all Разшири всички - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2978,96 +3091,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Общи - + Trackers Тракери - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Име файл + Име файл - Size - Размер + Размер - Progress - Изпълнение + Изпълнение - - + Priority Предимство - - Unknown + + Ignored + Игнорирано + + + + Normal + Нормален + + + + Maximum + Максимален + + + + High + Висок + + + + + this session - + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Няма - Недостъпни? - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. - + Trackers list can't be empty. Листата на тракери не може да бъде празна. - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение @@ -3384,7 +3531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } преди %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Автоматично сваляне на %1 торент от %2 RSS канал... @@ -3468,12 +3615,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Програма за търсене - + Empty search pattern Празен образец за търсене - + Please type a search pattern first Моля първо въведете образец за търсене @@ -3486,13 +3633,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Трябва да изберете поне една търсачка. - - + + Results Резултати - + Searching... Търсене... @@ -3535,65 +3682,65 @@ Changelog: Вашата добавка за търсене е вече обновена. - + Cut Отрежи - + Copy Копирай - + Paste Залепи - + Clear field Изчисти полето - + Clear completion history Изчисти листа на завършените - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - + Search aborted Търсенето е прекъснато - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати + - Unknown Неизвестен @@ -3654,27 +3801,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading Сваляне - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3694,22 +3841,31 @@ Changelog: Размер - Progress i.e: % downloaded - Изпълнение + Изпълнение + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Скорост + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Скорост - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - DL Скорост + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - UP Скорост + @@ -4093,18 +4249,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + UPnP поддръжка [ВКЛ] + + UPnP support [OFF] + UPnP поддръжка [ИЗКЛ] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT поддръжка [ИЗКЛ] + + + + PeX support [ON] + PeX поддръжка [ВКЛ] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Търсене на локални връзки [ВКЛ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] + + + + Encryption support [ON] + Поддръжка кодиране [ВКЛ] + + + + Encryption support [FORCED] + Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] + + + + Encryption support [OFF] + Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' бе премахнат завинаги. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' бе премахнат. @@ -4120,96 +4343,96 @@ Changelog: '%1' бе възстановен. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -5042,31 +5265,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ @@ -5092,35 +5315,36 @@ However, those plugins were disabled. ч + Unknown - Неизвестно + Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -5222,8 +5446,8 @@ However, those plugins were disabled. Опциите бяха съхранени успешно. - - + + Choose scan directory Изберете директория за сканиране @@ -5232,8 +5456,8 @@ However, those plugins were disabled. Изберете ipfilter.dat файл - - + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение @@ -5247,14 +5471,14 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да отворя %1 в режим четене. - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -5919,8 +6143,8 @@ However, those plugins were disabled. Вярно - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: @@ -5929,8 +6153,8 @@ However, those plugins were disabled. Този файла или е разрушен или не е торент. - - + + Choose save path Избери път за съхранение @@ -5943,75 +6167,71 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - File name - Име файл + Име файл - Size - Размер + Размер - Progress - Изпълнение + Изпълнение - - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index 0f1b649a3..8554ae104 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 5360ce8d7..27c6e6f9b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -306,12 +306,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filtre IP - + Activate IP Filtering Activa Filtre IP - + Filter Settings Configurar Filtre @@ -365,16 +365,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Autentificació @@ -383,9 +383,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nom usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: @@ -478,7 +478,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Localització - + Language: Llengua: @@ -503,8 +503,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar OSD mai - - + + KiB/s KiB/s @@ -541,12 +541,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuració DHT - + DHT port: Port DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent. @@ -579,102 +579,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar mai la barra de missatges - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + Disable splash screen - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -684,58 +672,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferències - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray @@ -745,28 +738,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Descarregues - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it @@ -777,32 +770,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - Download list: - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port @@ -812,67 +795,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } a - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Usuari: @@ -887,103 +870,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - - transfer lists refresh interval: - - - - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized @@ -993,62 +1002,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1443,8 +1452,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } iniciat. - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1461,12 +1470,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1512,12 +1521,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -1853,7 +1862,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Espera ... - + Transfers Transferits @@ -1875,15 +1884,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Motor de Busqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - - + + Connection status: @@ -1928,15 +1937,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1952,7 +1961,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? @@ -1967,24 +1976,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Connection Status: - + Online @@ -1994,92 +2003,61 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search Cercar - + RSS - - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - Downloads Descarregues - - UPnP support [ON] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2087,88 +2065,52 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Download completion - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - - UPnP support [OFF] - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Options were saved successfully. @@ -2457,6 +2399,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progrès + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2499,90 +2493,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: Ruta guardada: - - Creator: - - - - + Torrent hash: - + Comment: Comentari: - - Current session - - - - Total uploaded: - Total Pujat: + Total Pujat: - Total downloaded: - Total Descarregat: + Total Descarregat: - + Share ratio: Radi descàrrega: - Total failed: - Total fallats: + Total fallats: - - Downloaded pieces + + + Downloaded: - + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització) - + Current tracker: Pista Actual: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2592,96 +2615,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General - + Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Nom del fitxer + Nom del fitxer - Size - Mida + Mida - Progress - Progrès + Progrès - - + Priority - Unknown - Desconegut + Desconegut - + + Ignored + + + + + Normal + + + + + Maximum + + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Res - No esta disponible? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada @@ -2933,7 +2994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3013,12 +3074,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motor per cercar - + Empty search pattern Busqueda pare buida - + Please type a search pattern first Si us plau introduïu una busqueda pare primer @@ -3027,13 +3088,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Has de seleccionar un motor de busqueda. - - + + Results Resultats - + Searching... Cercant... @@ -3068,65 +3129,65 @@ Log: El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Motor de Busqueda - - + + Search has finished - + An error occured during search... Hi ha hagut un error durant la recerca... - + Search aborted Recerca abortada - + Search returned no results La recerca no ha tornat Resultats - + Results i.e: Search results Resultats + - Unknown Desconegut @@ -3187,27 +3248,27 @@ Log: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading Descarregant - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3227,22 +3288,31 @@ Log: Mida - Progress i.e: % downloaded - Progrès + Progrès + + + DL Speed + i.e: Download speed + Vel. Desc + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Vel. Pujada - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Vel. Desc + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Vel. Pujada + @@ -3610,113 +3680,180 @@ Log: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + + + UPnP support [OFF] + + + + + NAT-PMP support [ON] + + + + + NAT-PMP support [OFF] + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + Local Peer Discovery [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -4435,31 +4572,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4480,35 +4617,36 @@ However, those plugins were disabled. d + Unknown - Desconegut + Desconegut - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -4606,14 +4744,14 @@ However, those plugins were disabled. Aquesta IP es invalida. - - + + Choose scan directory - - + + Choose a save directory @@ -4623,14 +4761,14 @@ However, those plugins were disabled. I/O Error - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5062,8 +5200,8 @@ However, those plugins were disabled. Cert - - + + Unable to decode torrent file: Deshabilita el decodificador d' arxius torrent: @@ -5072,8 +5210,8 @@ However, those plugins were disabled. Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar @@ -5086,75 +5224,71 @@ However, those plugins were disabled. Desconegut - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta buida - + Please enter a save path Si us plau entra una ruta salvada - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent - File name - Nom del fitxer + Nom del fitxer - Size - Mida + Mida - Progress - Progrès + Progrès - - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 1beb36a04..aa04e8370 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 31136f869..2123b2f71 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -195,49 +195,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastavení proxy - - - + + + Port: Port: - - - + + + Authentication Ověření - - - + + + Password: Heslo: - + Activate IP Filtering Aktivovat filtrování IP - + Filter Settings Nastavení filtru - + Language: Jazyk: - - + + KiB/s KiB/s - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Poznámka:</b> Změny se projeví až po restartování aplikace qBittorrent. @@ -252,63 +252,94 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Připojení - + Plastique style (KDE like) Styl Plastique (jako KDE) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Styl CDE (jako Common Desktop Environment) - - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Ovlivněná připojení - + Use proxy for connections to trackers Použít proxy pro připojení k trackeru - + Use proxy for connections to regular peers Použít proxy pro připojení k protějškům - + Use proxy for connections to web seeds Použít proxy pro připojení k seedům - + Use proxy for DHT messages Použít proxy pro DHT zprávy - + Enabled Zapnuto - + Forced Vynuceno - + Disabled Vypnuto @@ -331,63 +362,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> IP filtr - + User interface settings Nastavení uživatelského rozhraní - + Visual style: Nastavení vzhledu: - + Cleanlooks style (Gnome like) Styl Cleanlooks (jako Gnome) - + Motif style (Unix like) Styl Motif (jako Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Potvrdit ukončení programu v případě, že seznam stahování není prázdný - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Ikona v oznamovací oblasti (tray) - + Disable system tray icon Vypnout ikonu v oznamovací oblasti (tray) - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavřít do oznamovací oblasti (tray) - + Minimize to tray Minimalizovat do oznamovací oblasti (tray) - + Show notification balloons in tray Ukazovat informační bubliny v oznamovací oblasti (tray) @@ -401,28 +437,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Uložit stažené soubory do tohoto adresáře: - + Pre-allocate all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + When adding a torrent Při přidání torrentu - + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Sledování adresářů @@ -433,50 +469,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Dvojité kliknutí v seznamu přenosů - Download list: - Seznam stahování: + Seznam stahování: - - + + Start/Stop Start/Stop - - + + Open folder Otevřít adresář - - Show properties - Zobrazit vlastnosti + Zobrazit vlastnosti - Seeding list: - Seznam seedů: + Seznam seedů: - + Download folder: Adresář pro stahování: - + Temp folder: Dočasný adresář: - + Automatically download torrents present in this folder: Automaticky stahovat torrenty v tomto adresáři: - + Listening port Naslouchat na portu @@ -486,72 +518,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Enable UPnP port mapping Zapnout mapování portů UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Celkový limit pásma - + Upload: Vysílání: - + Download: Stahování: - + Bittorrent features Vlastnosti bittorrentu - + Use the same port for DHT and Bittorrent Použít stejný port pro DHT i bittorrent - + DHT port: Port DHT: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Předstírat µtorrent a vyhnout se zákazu (vyžaduje restart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Žádný) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Uživatelské jméno: @@ -561,38 +593,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Akce po dvojitém kliknutí + Akce po dvojitém kliknutí - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Connections limit Limit spojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: @@ -601,7 +632,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Další vlastnosti Bittorrentu - + Enable DHT network (decentralized) Zapnout DHT síť (decentralizovaná) @@ -610,37 +641,36 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Zapnout Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Zapnout Local Peer Discovery - + Encryption: Šifrování: - + Share ratio settings Nastavení poměru sdílení - + Desired ratio: Požadovaný poměr: - + Filter file path: Cesta k souboru filtrů: - transfer lists refresh interval: - Interval obnovování seznamu přenosů: + Interval obnovování seznamu přenosů: - + ms ms @@ -650,42 +680,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Interval obnovování RSS kanálů: - + minutes minut - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na kanál: - + File system Souborový systém - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne: - + System default Standardní nastavení - + Start minimized Spustit minimalizovaně @@ -732,47 +762,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Webové rozhraní - + Enable Web User Interface Zapnout webové rozhraní - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Zapnout podporu RSS - + RSS settings Nastavení RSS - + Enable queueing system Zapnout systém zařazování do fronty - + Maximum active downloads: Maximální počet současně stahovaných torrentů: - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Display top toolbar Zobrazit horní panel nástrojů @@ -782,17 +812,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy - + Search engine proxy settings Nastvení proxy pro vyhledávače - + Bittorrent proxy settings Nastavení proxy pro bittorrent - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: @@ -1248,17 +1278,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -1267,7 +1297,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1280,15 +1310,15 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stahování dokončeno - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Stav připojení: @@ -1301,27 +1331,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebyly nalezeny žádné peery... - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Opravdu ukončit program? @@ -1349,13 +1379,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> '%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1366,12 +1396,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1385,18 +1415,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Žádná příchozí spojení... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. - + Search Hledat - + RSS RSS @@ -1410,15 +1440,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Podpora DHT [ZAP], port: %1 - - DHT support [OFF] - Podpora DHT [VYP] + Podpora DHT [VYP] - PeX support [ON] - Podpora PeX [ZAP] + Podpora PeX [ZAP] PeX support [OFF] @@ -1443,43 +1470,39 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu dokončených? - UPnP support [ON] - Podpora UPnP [ZAP] + Podpora UPnP [ZAP] - Encryption support [ON] - Podpora šifrování [ZAP] + Podpora šifrování [ZAP] - Encryption support [FORCED] - Podpora šifrování [VYNUCENO] + Podpora šifrování [VYNUCENO] - Encryption support [OFF] - Podpora šifrování [VYP] + Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1488,24 +1511,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Důvod: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nemohu stáhnout soubor na URL: %1, důvod: %2. @@ -1523,58 +1546,51 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl trvale odstraněn. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 + qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [VYP] + Podpora UPnP [VYP] - NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [ZAP] + Podpora NAT-PMP [ZAP] - NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [VYP] + Podpora NAT-PMP [VYP] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ZAP] + Local Peer Discovery [ZAP] - Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery [VYP] + Podpora Local Peer Discovery [VYP] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -1587,30 +1603,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Poměr: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -1619,7 +1635,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1772,6 +1788,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konzole + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Průběh + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -1806,90 +1874,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Informace o torrentu + Informace o torrentu - + Save path: Uložit do: - Creator: - Tvůrce: + Tvůrce: - + Torrent hash: Kontrolní součet (hash) torrentu: - + Comment: Komentář: - Current session - Současná relace + Současná relace - Total uploaded: - Celkově nahráno: + Celkově nahráno: - Total downloaded: - Celkově staženo: + Celkově staženo: - + Share ratio: Poměr sdílení: - Total failed: - Celkově selhalo: + Celkově selhalo: - Downloaded pieces - Stažené části + Stažené části - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Stahovat ve správném pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled) - + Current tracker: Aktuální tracker: - + Collapse all Sbalit vše - + Expand all Rozbalit vše - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -1899,96 +2012,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Obecné - + Trackers Trackery - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Název souboru + Název souboru - Size - Velikost + Velikost - Progress - Průběh + Průběh - - + Priority Priorita - Unknown - Neznámý + Neznámý - + + Ignored + Ignorovat + + + + Normal + Normální + + + + Maximum + Maximální + + + + High + Vysoká + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Žádné - nedostupné? - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. - + Trackers list can't be empty. Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení @@ -2298,7 +2449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Před %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automaticky stahovat %1 torrent z %2 RSS kanálu... @@ -2358,86 +2509,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut Vyjmout - + Copy Kopírovat - + Paste Vložit - + Clear field Vyprázdnit pole - + Clear completion history Vymazat historii - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve prosím napište hledaný řetězec - - + + Results Výsledky - + Searching... Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - + Search aborted Hledání přerušeno - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky + - Unknown Neznámý @@ -2498,27 +2649,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -2538,22 +2689,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Velikost - Progress i.e: % downloaded - Průběh + Průběh + + + DL Speed + i.e: Download speed + Rychlost stahování + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Rychlost nahrávání - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Rychlost stahování + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Rychlost nahrávání + @@ -2842,18 +3002,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' - poměr dosáhl nastaveného maxima. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + Podpora UPnP [ZAP] + + UPnP support [OFF] + Podpora UPnP [VYP] + + + + NAT-PMP support [ON] + Podpora NAT-PMP [ZAP] + + + + NAT-PMP support [OFF] + Podpora NAT-PMP [VYP] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + Podpora DHT [VYP] + + + + PeX support [ON] + Podpora PeX [ZAP] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [ZAP] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podpora Local Peer Discovery [VYP] + + + + Encryption support [ON] + Podpora šifrování [ZAP] + + + + Encryption support [FORCED] + Podpora šifrování [VYNUCENO] + + + + Encryption support [OFF] + Podpora šifrování [VYP] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' byl trvale odstraněn. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' byl odstraněn. @@ -2869,96 +3096,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } '%1' obnoven. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3667,61 +3894,66 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + Unknown Unknown (size) Neznámý - + + Unknown + Neznámý + + + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -3734,26 +3966,26 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - - + + Choose scan directory Vyberte adresář ke sledování - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - - + + Filters Filtry @@ -4237,8 +4469,8 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: @@ -4251,81 +4483,77 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - File name - Název souboru + Název souboru - Size - Velikost + Velikost - Progress - Průběh + Průběh - - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 5dad8a642..d87b56517 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index a9f478af2..43bdd7068 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -236,9 +236,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -247,9 +247,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy serveren kræver godkendelse - - - + + + Authentication Godkendelse @@ -258,9 +258,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Brugernavn: - - - + + + Password: Kodeord: @@ -293,12 +293,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP Filtrering - + Filter Settings Filter Indstillinger @@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lokal-indstillinger - + Language: Sprog: @@ -365,8 +365,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Opførsel - - + + KiB/s KB/s @@ -411,7 +411,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT konfiguration - + DHT port: DHT port: @@ -420,7 +420,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sprog - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent. @@ -449,102 +449,90 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Luk ikke, men minimer til systray - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + Disable splash screen - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -554,58 +542,63 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Indstillinger - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray @@ -615,28 +608,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it @@ -647,32 +640,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - Download list: - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port @@ -682,67 +665,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brugernavn: @@ -757,103 +740,129 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - - transfer lists refresh interval: - - - - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized @@ -863,62 +872,62 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1341,7 +1350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1350,12 +1359,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -1372,7 +1381,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1461,7 +1470,7 @@ Please close the other one first. Luk venglist denne først. - + Transfers Overførsler @@ -1482,15 +1491,15 @@ Luk venglist denne først. Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Forbindelses status: @@ -1553,21 +1562,21 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1588,7 +1597,7 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? @@ -1651,13 +1660,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1668,12 +1677,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1709,92 +1718,61 @@ Luk venglist denne først. Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. - + Search Søg - + RSS - - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - Finished Færdig - - UPnP support [ON] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1802,88 +1780,52 @@ Luk venglist denne først. - + Download completion - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - - UPnP support [OFF] - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2104,6 +2046,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Hentet + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2146,90 +2140,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: - - Creator: - - - - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - - Current session - - - - Total uploaded: - Sendt ialt: + Sendt ialt: - Total downloaded: - Hentet ialt: + Hentet ialt: - + Share ratio: Delingsforhold: - Total failed: - Fejlet ialt: + Fejlet ialt: - - Downloaded pieces + + + Downloaded: - + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: Nuværende tracker: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2239,96 +2262,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General - + Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Fil navn + Fil navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Hentet + Hentet - - + Priority - Unknown - Ukendt + Ukendt - + + Ignored + + + + + Normal + + + + + Maximum + + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Ingen - Kan ikke nås? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti @@ -2573,7 +2634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -2653,12 +2714,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Søgemaskine - + Empty search pattern Tomt søge kriterie - + Please type a search pattern first Indtast venligst et søge kriterie først @@ -2671,13 +2732,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Du skal vælge mindst en søgemaskine. - - + + Results Resultater - + Searching... Søger... @@ -2720,65 +2781,65 @@ Changelog: Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - + Search aborted Søgning afbrudt - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater + - Unknown Ukendt @@ -2839,27 +2900,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -2879,22 +2940,31 @@ Changelog: Størrelse - Progress i.e: % downloaded - Hentet + Hentet + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL hastighed + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP hastighed - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - DL hastighed + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - UP hastighed + @@ -3246,18 +3316,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + + + UPnP support [OFF] + + + + + NAT-PMP support [ON] + + + + + NAT-PMP support [OFF] + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + Local Peer Discovery [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' blev fjernet. @@ -3273,96 +3410,96 @@ Changelog: '%1' fortsat. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -4061,65 +4198,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB + Unknown - Ukendt + Ukendt - + Unknown Unknown (size) Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4173,8 +4311,8 @@ However, those plugins were disabled. Indstillingerne blev gemt. - - + + Choose scan directory Vælg mappe til scan @@ -4183,8 +4321,8 @@ However, those plugins were disabled. Vælg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Vælg en standart mappe @@ -4198,14 +4336,14 @@ However, those plugins were disabled. Kunne ikke åbne %1 til læsning. - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4537,8 +4675,8 @@ However, those plugins were disabled. Sandt - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: @@ -4547,8 +4685,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - - + + Choose save path Gem til denne mappe @@ -4561,75 +4699,71 @@ However, those plugins were disabled. Ukendt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - File name - Fil navn + Fil navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Hentet + Hentet - - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 93c744271..0c87bb3d7 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 730e1d94d..942acfcd7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -280,9 +280,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -291,9 +291,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Server benötigt Authentifizierung - - - + + + Authentication Authentifizierung @@ -302,9 +302,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Benutzer: - - - + + + Password: Kennwort: @@ -341,12 +341,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB UP max. - + Activate IP Filtering Aktiviere IP Filter - + Filter Settings Filter Einstellungen @@ -399,7 +399,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lokalisation - + Language: Sprache: @@ -444,8 +444,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Audio/Video Player: - - + + KiB/s Kb/s @@ -458,12 +458,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT Konfiguration - + DHT port: DHT Port: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv. @@ -554,7 +554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aussehen (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique Stil (wie KDE) @@ -567,7 +567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motif Stil (standartmäßiger Qt Stil auf Unix Systemen) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE Stil (wie Common Desktop Environment) @@ -596,38 +596,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Proxy Typ: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Betroffene Verbindungen - + Use proxy for connections to trackers Benutze den Proxy für die Verbindung zu Trackern - + Use proxy for connections to regular peers Benutze den Proxy für die Verbindung zu den normalen Quellen - + Use proxy for connections to web seeds Benutze den Proxy für die Verbindung zu Web Seeds - + Use proxy for DHT messages Benutze den Proxy für DHT Nachrichten @@ -640,17 +640,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verschlüsselungsstatus: - + Enabled Aktiviert - + Forced Erzwungen - + Disabled Deaktiviert @@ -668,63 +668,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Netzwerk - + User interface settings Benutzer-Interface Einstellungen - + Visual style: Visueller Stil: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks Stil (wie in Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif Stil (Unixartig) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Beenden bestötigen, wenn Download-Liste nicht leer - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Zeige derzeitige Geschwindigkeit in der Titel Leiste - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Symbol im Infobereich der Taskleiste - + Disable system tray icon Deaktiviere Bild im Infobereich der Taskleiste - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. In den Infobereich der Tasklleiste schliessen - + Minimize to tray In den Infobereich der Taskleiste minimieren - + Show notification balloons in tray Zeige Benachrichtigungs Ballons im Infobereich der Taskleiste @@ -742,28 +747,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lege Downloads in diesen Ordner: - + Pre-allocate all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - + Display torrent content and some options Zeige Torrent Inhalt und einige Optionen - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Beobachte Ordner @@ -774,50 +779,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transferlisten Doppelklick - Download list: - Downloadliste: + Downloadliste: - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - Seeding list: - Seedingliste + Seedingliste - + Download folder: Downloadordner: - + Temp folder: Temporärer Ordner: - + Automatically download torrents present in this folder: Lade Torrents in diesem Ordner automatisch: - + Listening port Port auf dem gelauscht wird @@ -827,67 +824,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bis - + Enable UPnP port mapping Aktiviere UPnP Port Mapping - + Enable NAT-PMP port mapping Aktiviere NAP-PMP Port Mapping - + Global bandwidth limiting Globale bandbreiten Limitierung - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Bittorrent Funktionen - + Use the same port for DHT and Bittorrent Denselben Port für DHT und Bittorrent verwenden - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) µtorrent täuschen um einen Ban zu vermeiden (erfordert Neustart) - - + + Type: Typ: - - + + (None) (Keine) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Benutzername: @@ -902,22 +914,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Globale maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl der Upload-Slots pro Torrent: @@ -926,7 +954,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Weitere Bittorrent Funktionen - + Enable DHT network (decentralized) Aktiviere DHT Netzwerk (dezentralisiert) @@ -935,78 +963,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktiviere Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Aktiviere Lokale Peer Auffindung - + Encryption: Verschlüssellung: - + Share ratio settings Share Verhältnis Einstellungen - + Desired ratio: Gewünschtes Verhältnis: - + Filter file path: Pfad zur Filter-Datei: - transfer lists refresh interval: - Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten: + Aktualisierungsinterval der Übetragungslisten: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS Feeds: - + minutes Minuten - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed: - + File system Datei System - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Entferne beendete Torrents bei einem Verhältnis von: - + System default Standardeinstellung - + Start minimized Minimiert starten @@ -1054,78 +1081,72 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Web UI - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable Web User Interface Aktiviere Web User Interface - + HTTP Server HTTP Server - + Enable RSS support Aktiviere RSS Unterstützung - + RSS settings RSS Einstellungen - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - + Enable queueing system Aktiviere Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximale aktive Downloads: - + Maximum active torrents: Maximale aktive Torrents: - + Display top toolbar Zeige obere Werkzeugleiste - + Search engine proxy settings Suchmaschinen Proxy Einstellungen - + Bittorrent proxy settings Bittorrent Proxy Einstellungen - + Maximum active uploads: Maximale aktive Uploads: @@ -1626,8 +1647,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1648,12 +1669,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -1703,12 +1724,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -2024,7 +2045,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Bitte warten... - + Transfers Transfer @@ -2050,15 +2071,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suchmaschine - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -2121,15 +2142,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2150,7 +2171,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? @@ -2213,13 +2234,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2235,12 +2256,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2276,28 +2297,28 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Search Suche - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2314,15 +2335,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - - DHT support [OFF] - DHT Unterstützung [Deaktiviert] + DHT Unterstützung [Deaktiviert] - PeX support [ON] - PeX Unterstützung [Aktiviert] + PeX Unterstützung [Aktiviert] PeX support [OFF] @@ -2347,28 +2365,24 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Beendet Liste löschen? - UPnP support [ON] - UPNP Unterstützung [Aktiviert] + UPNP Unterstützung [Aktiviert] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - Encryption support [ON] - Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] + Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - Encryption support [FORCED] - Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] + Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - Encryption support [OFF] - Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] + Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2380,13 +2394,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2397,18 +2411,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3, Strg+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2434,58 +2448,51 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 + qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - UPnP Unterstützung [AUS] + UPnP Unterstützung [AUS] - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP Unterstützung [AN] + NAT-PMP Unterstützung [AN] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP Unterstützung [AUS] + NAT-PMP Unterstützung [AUS] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 + DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Lokale Peer Auffindung [AN] + Lokale Peer Auffindung [AN] - Local Peer Discovery support [OFF] - Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] + Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2498,30 +2505,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Verhältnis: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 Nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. @@ -2530,7 +2537,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2815,6 +2822,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsole + + PeerListDelegate + + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2857,90 +2916,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Torrentinformation + Torrentinformation - + Save path: Speicher-Pfad: - Creator: - Ersteller: + Ersteller: - + Torrent hash: Torrent Prüfsumme: - + Comment: Kommentar: - Current session - Derzeitige Sitzung + Derzeitige Sitzung - Total uploaded: - Gesamter Upload: + Gesamter Upload: - Total downloaded: - Gesamter Download: + Gesamter Download: - + Share ratio: Share Verhältnis: - Total failed: - Insgesamt fehlgeschlagen: + Insgesamt fehlgeschlagen: - Downloaded pieces - Download Stücke + Download Stücke - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen) - + Current tracker: Derzeitiger Tracker: - + Collapse all Alle reduzieren - + Expand all Alle erweitern - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2950,96 +3054,122 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Allgemein - + Trackers Tracker - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - - File name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - + Priority Priorität - Unknown - Unbekannt + Unbekannt - + + Ignored + Ignoriert + + + + Normal + Normal + + + + Maximum + Maximum + + + + High + Hoch + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Keine - Unerreichbar? - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neue URL Seeds: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. - + Trackers list can't be empty. die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden @@ -3364,7 +3494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } vor %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3448,12 +3578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suchmaschine - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein @@ -3466,13 +3596,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen. - - + + Results Ergebnisse - + Searching... Suche... @@ -3515,58 +3645,58 @@ Changelog: "Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand. - + Cut Ausschneiden - + Copy Kopieren - + Paste Einfügen - + Clear field Feld leeren - + Clear completion history Vervollständigungshistorie löschen - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - + Search aborted Suche abgebrochen - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse @@ -3580,8 +3710,8 @@ Changelog: Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2. + - Unknown Unbekannt @@ -3642,27 +3772,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading Lade - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3682,22 +3812,26 @@ Changelog: - - Progress - i.e: % downloaded - + DL Speed + i.e: Download speed + DL Geschwindigkeit + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Geschwindigkeit - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - DL Geschwindigkeit + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - UP Geschwindigkeit + @@ -4077,18 +4211,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + UPNP Unterstützung [Aktiviert] + + UPnP support [OFF] + UPnP Unterstützung [AUS] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP Unterstützung [AN] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP Unterstützung [AUS] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT Unterstützung [Deaktiviert] + + + + PeX support [ON] + PeX Unterstützung [Aktiviert] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Lokale Peer Auffindung [AN] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] + + + + Encryption support [ON] + Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] + + + + Encryption support [FORCED] + Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] + + + + Encryption support [OFF] + Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' wurde endgültig entfernt. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' wurde entfernt. @@ -4104,96 +4305,96 @@ Changelog: '%1' wird fortgesetzt. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kann Torrent Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -5022,31 +5223,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB @@ -5067,35 +5268,36 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. d + Unknown - Unbekannt + Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -5193,8 +5395,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. - - + + Choose scan directory Verzeichnis zum scannen auswählen @@ -5203,8 +5405,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. ipfilter.dat Datei auswählen - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen @@ -5213,14 +5415,14 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Kein Lesezugriff auf %1. - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -5921,8 +6123,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Wahr - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: @@ -5931,8 +6133,8 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad @@ -5945,75 +6147,71 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - File name - Dateiname + Dateiname - Size - Größe + Größe - Progress - Verlauf + Verlauf - - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 274d1c72c..0c66735f3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 91d0a0bf6..6fba8ae5a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -309,9 +309,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Θύρα: @@ -320,9 +320,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση - - - + + + Authentication Πιστοποίηση @@ -331,9 +331,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Όνομα Χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: @@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Μέγ. KB Up. - + Activate IP Filtering Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ - + Filter Settings Ρυθμίσεις Φίλτρου @@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις Τοποθεσίας - + Language: Γλώσσα: @@ -510,8 +510,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Απόκρυψη OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ρυθμίσεις DHT - + DHT port: Θύρα DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent. @@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Πλαστικό στυλ (KDE like) @@ -644,7 +644,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Στυλ μοτίβ (προκαθορισμένο στυλ του Qt σε Unix συστήματα) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Στυλ CDE (Common Desktop Environment like) @@ -673,38 +673,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Τύπος Proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Επηρεασμένες συνδέσεις - + Use proxy for connections to trackers Χρήση proxy για σύνδεση με ιχνηλάτες - + Use proxy for connections to regular peers Χρήση proxy για σύνδεση με όλους τους χρήστες - + Use proxy for connections to web seeds Χρήση proxy για σύνδεση με διαμοιραστές διαδικτύου - + Use proxy for DHT messages Χρήση proxy για μηνύματα DHT @@ -717,17 +717,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Enabled Ενεργοποιημένο - + Forced Αναγκαστικά - + Disabled Απενεργοποιημένο @@ -745,63 +745,68 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δίκτυο - + User interface settings Ρυθμίσεις interface χρήστη - + Visual style: Στυλ: - + Cleanlooks style (Gnome like) Στυλ cleanlooks (Gnome like) - + Motif style (Unix like) Στυλ motif (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Επιβεβαίωση εξόδου όταν η λίστα κατεβάσματος έχει περιεχόμενα - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Ένδειξη τρέχουσας ταχύτητας στην μπάρα τίτλου - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Εικόνα μπάρας εργασιών - + Disable system tray icon Απενεργοποίηση εικόνας μπάρας εργασιών - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο στη μπάρα εργασιών - + Minimize to tray Ελαχιστοποίηση στη μπάρα εργασιών - + Show notification balloons in tray Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων στη μπάρα εργασιών @@ -819,28 +824,28 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Προσθήκη κατεβασμένων σε αυτό το φάκελο: - + Pre-allocate all files Πρώιμη τοποθέτηση όλων των αρχείων - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τορεντ - + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τορεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη εκκίνηση κατεβάσματος - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Παρακολούθηση φακέλου @@ -852,50 +857,46 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Διπλό κλικ λίστας κατεβασμάτων - Download list: - Λίστα κατεβασμάτων: + Λίστα κατεβασμάτων: - - + + Start/Stop Έναρξη/Παύση - - + + Open folder Άνοιγμα φακέλου - - Show properties - Εμφάνιση ιδιοτήτων + Εμφάνιση ιδιοτήτων - Seeding list: - Λίστα μοιράσματος: + Λίστα μοιράσματος: - + Download folder: Φάκελος κατεβασμένων: - + Temp folder: Προσωρινός φάκελος: - + Automatically download torrents present in this folder: Αυτόματο κατέβασμα τορεντ που βρίσκονται σε αυτό το φάκελο: - + Listening port Θύρα ακρόασης @@ -905,67 +906,82 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> ως - + Enable UPnP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Συνολικό όριο σύνδεσης - + Upload: Ανέβασμα: - + Download: Κατέβασμα: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Λειτουργίες Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Χρήση της ίδιας θύρας για DHT και Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Παραλλαγή του µtorrent για αποφυγή εκδίωξης (απαιτεί επανεκκίνηση) - - + + Type: Είδος: - - + + (None) (Κανένα) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: @@ -980,22 +996,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> UI - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά τορεντ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες ανεβάσματος ανά τορεντ: @@ -1004,7 +1036,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Πρόσθετα χαρακτηριστικά Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο) @@ -1013,78 +1045,77 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Ενεργοποίηση Μοιράσματος Συνδέσεων (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων - + Encryption: Κρυπτογράφηση: - + Share ratio settings Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος - + Desired ratio: Επιθυμητή αναλογία: - + Filter file path: Διαδρομή αρχείου φίλτρου: - transfer lists refresh interval: - χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: + χρονικό διάστημα ανανέωσης λιστών μεταφοράς: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS: - + minutes λεπτά - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία: - + File system Σύστημα αρχείων - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Αφαίρεση τελειωμένων τορεντ όταν η αναλογία τους φτάσει στο: - + System default Προεπιλογή συστήματος - + Start minimized Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση @@ -1131,79 +1162,78 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Web UI - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Δράση που εκτελείται όταν γίνεται διπλό κλικ σε ένα αντικείμενο στην λίστα κατεβασμάτων/ανεβασμάτων - Δράση διπλού κλικ + Δράση διπλού κλικ - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Enable Web User Interface Ενεργοποίηση Interface Δικτυακού Χρήστη - + HTTP Server Διακομοιστής HTTP - + Enable RSS support Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS - + RSS settings Ρυθμίσεις RSS - + Torrent queueing Σειρά τορεντ - + Enable queueing system Ενεργοποίηση συστήματος σειρών - + Maximum active downloads: Μέγιστα ενεργά κατεβάσματα: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά τορεντ: - + Display top toolbar Εμφάνιση άνω μπάρας εργαλείων - + Search engine proxy settings Ρυθμίσεις proxy μηχανής αναζήτησης - + Bittorrent proxy settings Ρυθμίσεις proxy bittorrent - + Maximum active uploads: Μέγιστα ενεργά ανεβάσματα: @@ -1698,7 +1728,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1719,12 +1749,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -1789,7 +1819,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -1849,8 +1879,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2120,7 +2150,7 @@ Please close the other one first. Παρακαλώ περιμένετε... - + Transfers Μεταφορές @@ -2146,15 +2176,15 @@ Please close the other one first. Μηχανή Αναζήτησης - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -2217,15 +2247,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2246,7 +2276,7 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? @@ -2309,13 +2339,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος @@ -2331,12 +2361,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2372,28 +2402,28 @@ Please close the other one first. Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Search Εύρεση - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2411,15 +2441,12 @@ Please close the other one first. Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - - DHT support [OFF] - Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - PeX support [ON] - Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] + Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] PeX support [OFF] @@ -2440,28 +2467,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα των ολοκληρωμένων? - UPnP support [ON] - Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] + Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - Encryption support [ON] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - Encryption support [FORCED] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - Encryption support [OFF] - Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2473,13 +2496,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2490,18 +2513,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Σφάλμα κατεβάσματος url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2527,58 +2550,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 + Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] + Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - NAT-PMP support [ON] - Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] + Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - NAT-PMP support [OFF] - Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] + Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 + Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - Local Peer Discovery support [OFF] - Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2591,30 +2607,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Αναλογία: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -2623,7 +2639,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2920,6 +2936,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κονσόλα + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Πρόοδος + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2962,90 +3030,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Πληροφορίες τορεντ + Πληροφορίες τορεντ - + Save path: Αποθήκευση σε: - Creator: - Δημιουργός: + Δημιουργός: - + Torrent hash: Τορεντ hash: - + Comment: - Current session - Τρέχουσα συνεδρία + Τρέχουσα συνεδρία - Total uploaded: - Σύνολο ανεβασμένων: + Σύνολο ανεβασμένων: - Total downloaded: - Σύνολο κατεβασμένων: + Σύνολο κατεβασμένων: - + Share ratio: Ποσοστό μοιράσματος: - Total failed: - Σύνολο αποτυχημένων: + Σύνολο αποτυχημένων: - Downloaded pieces - Κατεβασμένα κομμάτια + Κατεβασμένα κομμάτια - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση) - + Current tracker: Τρέχων ιχνηλάτης: - + Collapse all Κατάρρευση όλων - + Expand all Επέκταση όλων - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -3055,96 +3168,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Γενικά - + Trackers Ιχνηλάτες - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Όνομα αρχείου + Όνομα αρχείου - Size - Μέγεθος + Μέγεθος - Progress - Πρόοδος + Πρόοδος - - + Priority Προτεραιότητα - - Unknown + + Ignored - + + Normal + + + + + Maximum + + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Κανένα - Απροσπέλαστο? - + New url seed New HTTP source Νέο url μοιράσματος - + New url seed: Νέο url μοιράσματος: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. - + Trackers list can't be empty. Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης @@ -3466,7 +3613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 πριν - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Αυτόματο κατέβασμα του τόρεντ %1 από την παροχή RSS %2... @@ -3550,12 +3697,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Μηχανή αναζήτησης - + Empty search pattern Κενό πρότυπο εύρεσης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα @@ -3568,13 +3715,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης. - - + + Results Αποτελέσματα - + Searching... Αναζήτηση... @@ -3617,58 +3764,58 @@ Changelog: Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο. - + Cut Αποκοπή - + Copy Αντιγραφή - + Paste Επικόλληση - + Clear field Εκκαθάριση πεδίου - + Clear completion history Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα @@ -3682,8 +3829,8 @@ Changelog: Αδύνατο κατέβασμα plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2. + - Unknown Άγνωστο @@ -3744,27 +3891,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3784,22 +3931,31 @@ Changelog: Μέγεθος - Progress i.e: % downloaded - Πρόοδος + Πρόοδος + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL Ταχύτητα + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP Ταχύτητα - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - DL Ταχύτητα + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - UP Ταχύτητα + @@ -4183,18 +4339,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] + + UPnP support [OFF] + Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] + + + + NAT-PMP support [ON] + Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] + + + + NAT-PMP support [OFF] + Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] + + + + PeX support [ON] + Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] + + + + Encryption support [ON] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] + + + + Encryption support [FORCED] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] + + + + Encryption support [OFF] + Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' διαγράφηκε για πάντα. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. Το '%1' αφαιρέθηκε. @@ -4210,96 +4433,96 @@ Changelog: Το '%1' ξανάρχισε. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο τόρεντ %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τόρεντ %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -5132,31 +5355,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -5177,8 +5400,9 @@ However, those plugins were disabled. μ + Unknown - Άγνωστος + Άγνωστος h @@ -5191,31 +5415,31 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -5317,8 +5541,8 @@ However, those plugins were disabled. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - - + + Choose scan directory Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης @@ -5327,8 +5551,8 @@ However, those plugins were disabled. Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης @@ -5342,14 +5566,14 @@ However, those plugins were disabled. Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης. - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -6018,8 +6242,8 @@ However, those plugins were disabled. Σωστό - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: @@ -6028,8 +6252,8 @@ However, those plugins were disabled. Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης @@ -6042,75 +6266,71 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το κατέβασμα του τόρεντ) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για κατέβασμα) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ - File name - Όνομα αρχείου + Όνομα αρχείου - Size - Μέγεθος + Μέγεθος - Progress - Πρόοδος + Πρόοδος - - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 15ac04885..a665b5c19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -157,49 +157,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - - - + + + Port: - - - + + + Authentication - - - + + + Password: - + Activate IP Filtering - + Filter Settings - + Language: - - + + KiB/s - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. @@ -209,97 +209,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -314,58 +302,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray @@ -375,28 +368,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it @@ -412,107 +405,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disable splash screen - - Download list: - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + DHT port: - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: @@ -522,103 +520,114 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - - transfer lists refresh interval: - - - - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized @@ -628,62 +637,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -962,168 +971,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GUI - + Open Torrent Files - + &Yes - + &No - + Torrent Files - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - - + + Connection status: - - + + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Connection Status: - + Online - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. - + Search - + RSS - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - - - - UPnP support [ON] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1131,93 +1109,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Transfers - + Download completion - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - - UPnP support [OFF] - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Options were saved successfully. @@ -1370,6 +1312,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -1404,90 +1398,107 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: - - Creator: - - - - + Torrent hash: - + Comment: - - Current session - - - - - Total uploaded: - - - - - Total downloaded: - - - - + Share ratio: - - Total failed: + + + Downloaded: - - Downloaded pieces + + Transfer - + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -1497,96 +1508,118 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General - + Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - - File name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - + Priority - - Unknown + + Ignored - + + Normal + + + + + Maximum + + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path @@ -1823,7 +1856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -1879,86 +1912,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - - + + Results - + Searching... - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - + Search aborted - + Search returned no results - + Results i.e: Search results + - Unknown @@ -2019,27 +2052,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -2058,21 +2091,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } i.e: file size - - - Progress - i.e: % downloaded - - - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed @@ -2359,113 +2386,180 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + + + UPnP support [OFF] + + + + + NAT-PMP support [ON] + + + + + NAT-PMP support [OFF] + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + Local Peer Discovery [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3037,61 +3131,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + Unknown Unknown (size) - + + Unknown + + + + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -3100,26 +3199,26 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose scan directory - - + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -3237,87 +3336,71 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent - - File name - - - - - Size - - - - - Progress - - - - - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 86a06c618..f4b3acf94 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 51b47f265..82a931a6b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -263,9 +263,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.0.0.0 - - - + + + Port: Puerto: @@ -274,9 +274,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } El servidor Proxy requiere autentificarse - - - + + + Authentication Autenticación @@ -285,9 +285,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nombre de Usuario: - - - + + + Password: Contraseña: @@ -340,12 +340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KB de subida max. - + Activate IP Filtering Activar Filtro de IP - + Filter Settings Preferencias del Filtro @@ -419,7 +419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ubicación - + Language: Idioma: @@ -444,8 +444,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No mostrar nunca OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -482,12 +482,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuración DHT - + DHT port: Puerto DHT: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent. @@ -565,7 +565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estilo (Apariencia) - + Plastique style (KDE like) Estilo Plastique (como KDE) @@ -578,7 +578,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estilo Motif (el estilo por defecto de Qt en sistemas Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Estilo CDE (como el Common Desktop Enviroment) @@ -607,38 +607,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tipo de proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Conexiones afectadas - + Use proxy for connections to trackers Usar proxy para las conexiones a trackers - + Use proxy for connections to regular peers Usar proxy para las conexiones a peers regulares - + Use proxy for connections to web seeds Usar proxy para las conexiones a semillas de web - + Use proxy for DHT messages Usar proxy para mensajes DHT @@ -651,17 +651,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estado de encriptación: - + Enabled Habilitado - + Forced Forzado - + Disabled Deshabilitado @@ -675,58 +675,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - + User interface settings Preferencias de interfaz de usuario - + Visual style: Estilo visual: - + Cleanlooks style (Gnome like) Estilo Cleanlooks (como Gnome) - + Motif style (Unix like) Estilo Motif (como Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Pedir confirmación al salir cuando la lista de descargas no esté vacía - + Display current speed in title bar Mostrar velocidad actual en la barra de título - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Ícono de la bandeja del sistema - + Disable system tray icon Deshabilitar ícono de la bandeja del sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Mandar a la bandeja del sistema al cerrar - + Minimize to tray Minimizar a la bandeja del sistema - + Show notification balloons in tray Mostrar globos de notificación en la bandeja @@ -744,28 +749,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poner las descargas en esta carpeta: - + Pre-allocate all files Pre-localizar todos los archivos - + When adding a torrent Al agregar un torrent - + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del torrent y algunas opciones - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state No comenzar a descargar automáticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Observación de carpetas @@ -776,61 +781,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Disable splash screen - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - Download list: - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: Automáticamente descargar los torrents presentes en esta carpeta: - + Listening port Puerto de escucha @@ -840,67 +823,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } hasta - + Enable UPnP port mapping Habilitar mapeo de puertos UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limite global de ancho de banda - + Upload: Subida: - + Download: Descarga: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Ninguno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nombre de Usuario: @@ -910,22 +908,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexinoes por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: @@ -934,7 +932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Funcionalidades adicionales de bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Habilitar red DHT (descentralizada) @@ -943,78 +941,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Habilitar Peer eXchange (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Habilitar descubrimiento local de peers - + Encryption: Encripción: - + Share ratio settings Preferencias de radio de compartición - + Desired ratio: Radio deseado: - + Filter file path: Ruta de archivos de filtro: - transfer lists refresh interval: - Intervalo de actualización de listas de transferencia: + Intervalo de actualización de listas de transferencia: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalo de actualización de feeds de RSS: - + minutes minutos - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por feed: - + File system Sistema de archivos - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Eliminar torrents terminados cuando su radio llega a: - + System default Por defecto del systema - + Start minimized Iniciar minimizado @@ -1061,72 +1058,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IU Web - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable Web User Interface Habilitar Interfaz de Usuario Web - + HTTP Server Servidor HTTP - + Enable RSS support - + RSS settings - + Torrent queueing - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1626,12 +1639,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1673,12 +1686,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -1765,8 +1778,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2016,7 +2029,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Por favor espere... - + Transfers Transferidos @@ -2042,15 +2055,15 @@ Por favor cierra el otro antes. Motor de Búsqueda - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Estado de la conexión: @@ -2113,15 +2126,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2142,7 +2155,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? @@ -2205,13 +2218,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2227,12 +2240,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2268,28 +2281,28 @@ Por favor cierra el otro antes. Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Search Buscar - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2306,15 +2319,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - - DHT support [OFF] - Soporte para DHT [apagado] + Soporte para DHT [apagado] - PeX support [ON] - Soporte para PeX [encendido] + Soporte para PeX [encendido] PeX support [OFF] @@ -2335,34 +2345,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Estás seguro de que deseas borrar los íconos seleccionados en la lista de terminados? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - UPnP support [ON] - Soporte para UPnP [encendido] + Soporte para UPnP [encendido] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - Encryption support [ON] - Soporte para encriptado [encendido] + Soporte para encriptado [encendido] - Encryption support [FORCED] - Soporte para encriptado [forzado] + Soporte para encriptado [forzado] - Encryption support [OFF] - Sopote para encriptado [apagado] + Sopote para encriptado [apagado] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2374,13 +2374,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2391,18 +2391,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2428,13 +2428,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2445,40 +2445,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - UPnP support [OFF] - Soporte para UPnP [Apagado] + Soporte para UPnP [Apagado] - NAT-PMP support [ON] - Soporte para NAT-PMP [Encendido] + Soporte para NAT-PMP [Encendido] - NAT-PMP support [OFF] - Soporte para NAT-PMP[Apagado] + Soporte para NAT-PMP[Apagado] - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - Local Peer Discovery [ON] - Descubrimiento local de Peers [Encendido] + Descubrimiento local de Peers [Encendido] - Local Peer Discovery support [OFF] - Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] + Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -2486,35 +2476,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -2811,6 +2801,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progreso + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2853,90 +2895,131 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: Ruta de guardado: - Creator: - Creador: + Creador: - + Torrent hash: Dispersión del torrent: - + Comment: Comentario: - Current session - Sesión actual + Sesión actual - Total uploaded: - Subida Total: + Subida Total: - Total downloaded: - Descarga Total: + Descarga Total: - + Share ratio: Radio de Compartición: - Total failed: - Fallos Totales: + Fallos Totales: - Downloaded pieces - Piezas descargadas + Piezas descargadas - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: Pista actual: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2946,96 +3029,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General General - + Trackers Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Nombre del archivo + Nombre del archivo - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - - + Priority Prioridad - Unknown - Desconocido + Desconocido - + + Ignored + Ignorado + + + + Normal + Normal + + + + Maximum + Máxima + + + + High + Alta + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. - + Trackers list can't be empty. La lista de trackers no puede estar vacía. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado @@ -3348,7 +3469,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hace %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -3432,12 +3553,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motor de búsqueda - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor escriba un patrón de búsqueda primero @@ -3450,13 +3571,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda. - - + + Results Resultados - + Searching... Buscando... @@ -3499,58 +3620,58 @@ Log: Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - + Search aborted Búsqueda abortada - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados @@ -3564,8 +3685,8 @@ Log: No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2. + - Unknown Desconocido @@ -3626,27 +3747,27 @@ Log: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading Descargando - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3666,22 +3787,31 @@ Log: Tamaño - Progress i.e: % downloaded - Progreso + Progreso + + + DL Speed + i.e: Download speed + Velocidad de Descarga + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Velocidad de Subida - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Velocidad de Descarga + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Velocidad de Subida + @@ -4061,18 +4191,85 @@ Log: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + Soporte para UPnP [encendido] + + UPnP support [OFF] + Soporte para UPnP [Apagado] + + + + NAT-PMP support [ON] + Soporte para NAT-PMP [Encendido] + + + + NAT-PMP support [OFF] + Soporte para NAT-PMP[Apagado] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + Soporte para DHT [apagado] + + + + PeX support [ON] + Soporte para PeX [encendido] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Descubrimiento local de Peers [Encendido] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] + + + + Encryption support [ON] + Soporte para encriptado [encendido] + + + + Encryption support [FORCED] + Soporte para encriptado [forzado] + + + + Encryption support [OFF] + Sopote para encriptado [apagado] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' fue borrado permanentemente. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' fue removido. @@ -4088,96 +4285,96 @@ Log: '%1' reiniciado. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -4980,31 +5177,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -5025,8 +5222,9 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d + Unknown - Desconocido + Desconocido h @@ -5039,31 +5237,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -5165,8 +5363,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Opciones guardadas exitosamente. - - + + Choose scan directory Selecciona un directorio a inspeccionar @@ -5175,8 +5373,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Selecciona un archivo ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Selecciona un directorio para guardar @@ -5190,14 +5388,14 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo abrir %1 en modo lectura. - - + + Choose an ip filter file Selecciona un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -5854,8 +6052,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Verdadero - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: @@ -5864,8 +6062,8 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado @@ -5878,75 +6076,71 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ruta de guardado vacía - + Please enter a save path Por favor ingresa una ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent - File name - Nombre del archivo + Nombre del archivo - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 0ff9dd0a1..a52322dcc 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b6f625084..6496e95c4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -187,7 +187,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + Activate IP Filtering Käytä IP-suodatusta @@ -212,9 +212,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multimediatoistin: - - - + + + Authentication Sisäänkirjautuminen @@ -227,7 +227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Käyttäytyminen - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Huomaa:</b>Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla. @@ -260,7 +260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT-asetukset - + DHT port: DHT-portti: @@ -301,7 +301,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loppu - + Filter Settings Suotimen asetukset @@ -319,8 +319,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ipfilter.datin sijainti: - - + + KiB/s KiB/s @@ -333,7 +333,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kieli - + Language: Kieli: @@ -374,16 +374,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lähde - - - + + + Password: Salasana: - - - + + + Port: Portti: @@ -458,102 +458,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yhteys - + Plastique style (KDE like) Plastique-tyyli (KDE) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE-tyyli (Common Dekstop Environment) - + Disable splash screen - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Toiminta tuplanapsautuksella + Toiminta tuplanapsautuksella - - + + Start/Stop Aloita/lopeta - - + + Open folder Avaa kansio - - Show properties - Ominaisuudet + Ominaisuudet - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Käytä yhteyksille - + Use proxy for connections to trackers Käytä välityspalvelinta seurantapalvelinyhteyksiin - + Use proxy for connections to regular peers Käytä välityspalvelinta yhteyksiin muiden käyttäjien kanssa - + Use proxy for connections to web seeds Käytä välityspalvelinta web-jakoihin - + Use proxy for DHT messages Käytä välityspalvelinta DHT-viesteihin - + Enabled Käytössä - + Forced Pakotettu - + Disabled Ei käytössä @@ -567,58 +564,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Perusasetukset - + User interface settings Käyttöliittymäasetukset - + Visual style: Ulkoasu: - + Cleanlooks style (Gnome like) Cleanlooks-tyyli (Gnome) - + Motif style (Unix like) Motif-tyyli (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Kysy varmistusta, jos latauslista ei ole tyhjä poistuttaessa - + Display current speed in title bar Näytä nopeus otsikkorivillä - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Ilmoitusalueen kuvake - + Disable system tray icon Älä näytä kuvaketta ilmoitusalueella - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + Minimize to tray Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen - + Show notification balloons in tray Näytä ilmoitukset ilmoitusalueen kuvakkeesta @@ -632,39 +634,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Latauskansio: - + Pre-allocate all files Varaa tila kaikille tiedostoille - + When adding a torrent Kun lisään torrent-tiedostoa - + Display torrent content and some options Näytä sen sisältö ja joitakin asetuksia - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Kansioiden tarkkailu - + Automatically download torrents present in this folder: Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti: - + Listening port Kuuntele porttia @@ -674,63 +676,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enable UPnP port mapping Käytä UPnP-porttivarausta - + Enable NAT-PMP port mapping Käytä NAT-PMP -porttivarausta - + Global bandwidth limiting Kaistankäyttörajoitukset - + Upload: Lähetys: - + Download: Lataus: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Use the same port for DHT and Bittorrent I didn't find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice. Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Esitä µtorrent (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Type: Tyyppi: - - + + (None) (ei mikään) - - + + Proxy: Välityspalvelin: - - - + + + Username: Tunnus: @@ -745,22 +762,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Käyttöliittymä - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä latausta kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: @@ -769,7 +802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Muut Bittorrent-ominaisuudet - + Enable DHT network (decentralized) Käytä hajautettua DHT-verkkoa @@ -778,78 +811,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vaihda tietoja muiden käyttäjien kanssa (Peer eXchange) - + Enable Local Peer Discovery Käytä paikallista käyttäjien löytämistä - + Encryption: Salaus: - + Share ratio settings Jakosuhteen asetukset - + Desired ratio: Tavoiteltu suhde: - + Filter file path: Suodatustiedoston sijainti: - transfer lists refresh interval: - siirtolistan päivitystiheys: + siirtolistan päivitystiheys: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + minutes minuuttia - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - + File system Tiedostojärjestelmä - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon: - + System default Järjestelmän oletus - + Start minimized Aloita minimoituna @@ -896,62 +928,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verkkokäyttöliittymä - + Enable Web User Interface Käytä verkkokäyttöliittymää - + HTTP Server HTTP-palvelin - + Enable RSS support RSS-tuki - + RSS settings RSS:n asetukset - + Enable queueing system Käytä jonotusjärjestelmää - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Display top toolbar Näytä ylätyökalupalkki - + Search engine proxy settings Hakukoneen välityspalvelinasetukset - + Bittorrent proxy settings Bittorrentin välityspalvelinasetukset - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: @@ -965,27 +997,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kaksoisnapsautus siirtolistassa - Download list: - Latauslista: + Latauslista: - Seeding list: - Lähetyslista: + Lähetyslista: - + Download folder: Latauskansio: - + Temp folder: Väliaikaiskansio: - + Bittorrent features Bittorrent-piirteet @@ -1622,7 +1652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nimi - + &No &Ei @@ -1635,7 +1665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -1765,12 +1795,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot @@ -1787,7 +1817,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -1804,15 +1834,15 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. I/O-virhe - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1865,21 +1895,21 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1900,7 +1930,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? Haluatko varmasti poistua? @@ -1938,13 +1968,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -1955,12 +1985,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -1979,18 +2009,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. - + Search Etsi - + RSS RSS @@ -2004,15 +2034,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 - - DHT support [OFF] - DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] + DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - PeX support [ON] - PeX-tuki [PÄÄLLÄ] + PeX-tuki [PÄÄLLÄ] PeX support [OFF] @@ -2033,38 +2060,34 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Haluatko poistaa valitut kohteet listalta? - UPnP support [ON] - UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] + UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - Encryption support [ON] - Salaus [KÄYTÖSSÄ] + Salaus [KÄYTÖSSÄ] - Encryption support [FORCED] - Salaus [PAKOTETTU] + Salaus [PAKOTETTU] - Encryption support [OFF] - Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] + Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2073,24 +2096,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Syy: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2108,58 +2131,51 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1” poistettiin pysyvästi. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 + qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] + NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 + DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] + Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - Local Peer Discovery support [OFF] - Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] + Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2172,30 +2188,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (↓ %2 KiB/s | ↑ %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s ↓%1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s ↑%1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Suhde: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -2204,7 +2220,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2433,6 +2449,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsoli + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Edistyminen + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2475,90 +2543,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Torrentin tiedot + Torrentin tiedot - + Save path: Tallennuskansio: - Creator: - Luoja: + Luoja: - + Torrent hash: Tarkistustiiviste: - + Comment: Kommentti: - Current session - Nykyinen istunto + Nykyinen istunto - Total uploaded: - Lähetetty yhteensä: + Lähetetty yhteensä: - Total downloaded: - Ladattu yhteensä: + Ladattu yhteensä: - + Share ratio: Jakosuhde: - Total failed: - Epäonnistumisia yhteensä: + Epäonnistumisia yhteensä: - Downloaded pieces - Ladatut osat + Ladatut osat - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun) - + Current tracker: Nykyinen seurantapalvelin: - + Collapse all Pienennä kaikki - + Expand all Laajenna kaikki - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2568,96 +2681,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General - + Trackers Seurantapalvelimet - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Tiedostonimi + Tiedostonimi - Size - Koko + Koko - Progress - Edistyminen + Edistyminen - - + Priority Prioriteetti - - Unknown + + Ignored + Ei ladata + + + + Normal + Normaali + + + + Maximum + Korkein + + + + High + Korkea + + + + + this session - + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Ei yhtään - tavoittamattomissa? - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-jakaja: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Jakaja on jo listassa. - + Trackers list can't be empty. Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -2971,7 +3118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 sitten - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2... @@ -3055,12 +3202,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelu - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke @@ -3069,13 +3216,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu. - - + + Results Tulokset - + Searching... Etsitään... @@ -3110,65 +3257,65 @@ Muutoshistoria: Hakuliitännäinen on ajan tasalla. - + Cut Leikkaa - + Copy Kopioi - + Paste Liitä - + Clear field Tyhjennä kenttä - + Clear completion history Tyhjennä hakuhistoria - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - + Search aborted Haku keskeytetty - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset + - Unknown Tuntematon @@ -3229,27 +3376,27 @@ Muutoshistoria: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3269,22 +3416,31 @@ Muutoshistoria: Koko - Progress i.e: % downloaded - Edistyminen + Edistyminen + + + DL Speed + i.e: Download speed + Latausnopeus + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Lähetysnopeus - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Latausnopeus + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + @@ -3640,18 +3796,85 @@ Muutoshistoria: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] + + UPnP support [OFF] + UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] + + + + PeX support [ON] + PeX-tuki [PÄÄLLÄ] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] + + + + Encryption support [ON] + Salaus [KÄYTÖSSÄ] + + + + Encryption support [FORCED] + Salaus [PAKOTETTU] + + + + Encryption support [OFF] + Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. ”%1” poistettiin pysyvästi. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. ”%1” poistettiin. @@ -3667,96 +3890,96 @@ Muutoshistoria: Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistassa. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistaan. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... @@ -4537,7 +4760,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B @@ -4548,7 +4771,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. d - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB @@ -4564,7 +4787,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. h - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB @@ -4575,47 +4798,48 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. m - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + Unknown - tuntematon + tuntematon - + Unknown Unknown (size) Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 d %2 h %3 min @@ -4705,8 +4929,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Asetukset tallennettiin. - - + + Choose scan directory Valitse hakukansio @@ -4715,8 +4939,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Valitse ipfilter.dat-tiedosto - - + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio @@ -4730,14 +4954,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui. - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -5338,18 +5562,18 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota @@ -5358,12 +5582,12 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio @@ -5372,19 +5596,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut @@ -5397,44 +5621,40 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kyllä - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - File name - Tiedostonimi + Tiedostonimi - Size - Koko + Koko - Progress - Edistyminen + Edistyminen - - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index bb55b6a30..6714a4cf8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index dc2b04864..e41198d48 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -343,9 +343,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> IP du serveur : - - - + + + Port: Port : @@ -354,9 +354,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Le serveur proxy nécessite une authentification - - - + + + Authentication Authentification @@ -365,9 +365,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : @@ -420,12 +420,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Filtre IP - + Activate IP Filtering Activer le filtrage d'IP - + Filter Settings Paramètres de filtrage @@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Traduction - + Language: Langue : @@ -524,8 +524,8 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Ne jamais afficher d'OSD - - + + KiB/s Ko/s @@ -578,12 +578,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Configuration DHT - + DHT port: Port DHT : - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte. @@ -645,7 +645,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Apparence (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Style Plastique (Type KDE) @@ -658,7 +658,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Style Motif (Style Qt par défaut sur Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Style CDE (Type Common Desktop Environment) @@ -687,38 +687,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Type du Proxy : - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections Connexions concernées - + Use proxy for connections to trackers Utiliser le proxy pour les connexions aux trackers - + Use proxy for connections to regular peers Utiliser le proxy pour les connexions aux autres clients - + Use proxy for connections to web seeds Utiliser le proxy pour les connexions aux sources web - + Use proxy for DHT messages Utiliser le proxy pour les connexions DHT (sans tracker) @@ -731,17 +731,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etat du cryptage : - + Enabled Activé - + Forced Forcé - + Disabled Désactivé @@ -759,63 +759,68 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Réseau - + User interface settings Paramètres de l'interface - + Visual style: Style visuel : - + Cleanlooks style (Gnome like) Style Cleanlooks (Type Gnome) - + Motif style (Unix like) Style Motif (Type Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Confirmation lors de la sortie si la liste de téléchargement n'est pas vide - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Display current speed in title bar Afficher la vitesse de transfert actuelle dans la barre de titre - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Intégration dans la barre des tâches - + Disable system tray icon Désactiver l'intégration dans la barre des tâches - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Iconifier lors de la fermeture - + Minimize to tray Iconifier lors de la minimisation - + Show notification balloons in tray Afficher les messages de notification dans la barre des tâches @@ -833,28 +838,28 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Mettre les fichiers téléchargés dans ce dossier : - + Pre-allocate all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + When adding a torrent Lors de l'ajout d'un torrent - + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas commencer le téléchargement automatiquement - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Surveillance de dossier @@ -865,50 +870,46 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Double-clic sur les listes de transfert - Download list: - Liste de téléchargement : + Liste de téléchargement : - - + + Start/Stop Démarrer/Stopper - - + + Open folder Ouvrir le dossier - - Show properties - Afficher propriétés + Afficher propriétés - Seeding list: - Liste d'envoi : + Liste d'envoi : - + Download folder: Répertoire de téléchargement : - + Temp folder: Répertoire temporaire : - + Automatically download torrents present in this folder: Télécharger automatiquement les torrents présents dans ce dossier : - + Listening port Port d'écoute @@ -918,67 +919,82 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> à - + Enable UPnP port mapping Activer l'UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Activer le NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limitation globale de bande passante - + Upload: Envoi : - + Download: Téléchargement : - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Fonctionnalités Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Utiliser le même port pour le DHT et Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Se faire passer pour µtorrent pour éviter le blocage (redémarrage requis) - - + + Type: Type : - - + + (None) (Aucun) - - + + Proxy: Serveur mandataire (proxy) : - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : @@ -993,22 +1009,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Interface - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : @@ -1017,7 +1049,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Fonctionnalités Bittorrent additionnelles - + Enable DHT network (decentralized) Activer le réseau DHT (décentralisé) @@ -1026,22 +1058,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Activer l'échange de sources (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Activer la recherche locale de sources - + Encryption: Chiffrement : - + Share ratio settings Paramètres du ratio de partage - + Desired ratio: Ratio désiré : @@ -1050,58 +1082,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Supprimer les torrent - + Filter file path: Chemin vers le fichier de filtrage : - transfer lists refresh interval: - Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : + Intervalle de rafraîchissement des listes de transfert : - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux RSS : - + minutes - + Maximum number of articles per feed: Numbre maximum d'articles par flux : - + File system Système de fichiers - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint : - + System default Par défaut - + Start minimized Minimisation de la fenêtre au démarrage @@ -1148,63 +1179,62 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Interface Web - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Action du double-clic + Action du double-clic - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Enable Web User Interface Activer l'interface Web - + HTTP Server Serveur HTTP - + Enable RSS support Activer le module RSS - + RSS settings Paramètres du RSS - + Enable queueing system Activer le système de file d'attente - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Torrent queueing Mise en attente de torrents - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Display top toolbar @@ -1214,17 +1244,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Serveur mandataire - + Search engine proxy settings Paramètres du proxy (moteur de recherche) - + Bittorrent proxy settings Paramètres du proxy (Bittorrent) - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'uploads actifs : @@ -1730,7 +1760,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -1767,12 +1797,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -1841,7 +1871,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2177,7 +2207,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Veuillez patienter... - + Transfers Transferts @@ -2203,15 +2233,15 @@ Veuillez d'abord le quitter. Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2274,21 +2304,21 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2309,7 +2339,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? @@ -2372,13 +2402,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2394,12 +2424,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2435,28 +2465,28 @@ Veuillez d'abord le quitter. Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Search Recherche - + RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2474,15 +2504,12 @@ Raison : %2 Support DHT [ON], port : %1 - - DHT support [OFF] - Support DHT [OFF] + Support DHT [OFF] - PeX support [ON] - Support PeX [ON] + Support PeX [ON] PeX support [OFF] @@ -2507,28 +2534,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Etes-vous certain de vouloir supprimer les torrents sélectionnés de la liste de partage ? - UPnP support [ON] - Support UPnP [ON] + Support UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - Encryption support [ON] - Support cryptage [ON] + Support cryptage [ON] - Encryption support [FORCED] - Support cryptage [Forcé] + Support cryptage [Forcé] - Encryption support [OFF] - Support cryptage [OFF] + Support cryptage [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2540,13 +2563,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+é @@ -2557,18 +2580,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Qt::CTRL+Qt::Key_F, Qt::Alt+Qt::Key_QuoteDbl - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2594,58 +2617,51 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 + qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - UPnP support [OFF] - Support UPNP [OFF] + Support UPNP [OFF] - NAT-PMP support [ON] - Support NAT-PMP [ON] + Support NAT-PMP [ON] - NAT-PMP support [OFF] - Support NAT-PMP [OFF] + Support NAT-PMP [OFF] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Support DHT [ON], port : UDP/%1 + Support DHT [ON], port : UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Découverte locale de sources [ON] + Découverte locale de sources [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] - Découverte locale de sources [OFF] + Découverte locale de sources [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2658,30 +2674,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s - - + + Ratio: %1 Ratio : %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -2690,7 +2706,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2983,6 +2999,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerListDelegate + + + KiB/s + Ko/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progression + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -3025,90 +3093,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Informations sur le torrent + Informations sur le torrent - + Save path: Répertoire de destination : - Creator: - Auteur : + Auteur : - + Torrent hash: Hash du torrent : - + Comment: Commentaire : - Current session - Session courante + Session courante - Total uploaded: - Total uploadé : + Total uploadé : - Total downloaded: - Total téléchargé : + Total téléchargé : - + Share ratio: - Total failed: - Total échoué : + Total échoué : - Downloaded pieces - Parties téléchargées + Parties téléchargées - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: Tracker actuel : - + Collapse all Tout réduire - + Expand all Tout développer - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -3118,96 +3231,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Général - + Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Nom + Nom - Size - Taille + Taille - Progress - Progression + Progression - - + Priority Priorité - - Unknown + + Ignored + Ignoré + + + + Normal + Normale + + + + Maximum + Maximale + + + + High + Haute + + + + + this session - + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Aucun - indisponible ? - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. - + Trackers list can't be empty. La liste des trackers ne peut pas être vide. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination @@ -3544,7 +3691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } il y a %1 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Téléchargement automatique du torrent %1 depuis le flux RSS %2... @@ -3628,12 +3775,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Moteur de recherche - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche d'abord @@ -3646,13 +3793,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche. - - + + Results Résultats - + Searching... Recherche en cours... @@ -3695,58 +3842,58 @@ Changements: Votre greffon de recherche est déjà à jour. - + Cut Couper - + Copy Copier - + Paste Coller - + Clear field Vider le champ - + Clear completion history Vider l'historique d'autocomplétion - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - + Search aborted La recherche a été interrompue - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats @@ -3760,8 +3907,8 @@ Changements: Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2. + - Unknown Inconnu @@ -3822,27 +3969,27 @@ Changements: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3862,22 +4009,31 @@ Changements: Taille - Progress i.e: % downloaded - Progression + Progression + + + DL Speed + i.e: Download speed + Vitesse DL + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Vitesse UP - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Vitesse DL + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Vitesse UP + @@ -4257,18 +4413,85 @@ Changements: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + Support UPnP [ON] + + UPnP support [OFF] + Support UPNP [OFF] + + + + NAT-PMP support [ON] + Support NAT-PMP [ON] + + + + NAT-PMP support [OFF] + Support NAT-PMP [OFF] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Support DHT [ON], port : UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + Support DHT [OFF] + + + + PeX support [ON] + Support PeX [ON] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Découverte locale de sources [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Découverte locale de sources [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Support cryptage [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Support cryptage [Forcé] + + + + Encryption support [OFF] + Support cryptage [OFF] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' a été supprimé de manière permanente. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' a été supprimé. @@ -4284,96 +4507,96 @@ Changements: '%1' a été relancé. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -5227,31 +5450,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. misc - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To @@ -5272,8 +5495,9 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j + Unknown - Inconnu + Inconnu h @@ -5286,31 +5510,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -5412,8 +5636,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Préférences sauvegardées avec succès. - - + + Choose scan directory Choisir le dossier à surveiller @@ -5422,8 +5646,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Choisir un fichier ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde @@ -5437,8 +5661,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible d'ouvrir %1 en lecture. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP @@ -5447,8 +5671,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Filtres (*.dat *.p2p *.p2b) - - + + Filters Filtres @@ -6125,8 +6349,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Oui - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : @@ -6135,8 +6359,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination @@ -6149,75 +6373,71 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - File name - Nom + Nom - Size - Taille + Taille - Progress - Progression + Progression - - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 5cb6ca033..ff3e9cdc4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 5ba36cb1b..a67da8757 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -240,9 +240,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -251,9 +251,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> A proxy kiszolgáló megköveteli a hitelesítést - - - + + + Authentication Felhasználó @@ -262,9 +262,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Név: - - - + + + Password: Jelszó: @@ -285,12 +285,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Megosztási arány: - + Activate IP Filtering IP-szűrő használata - + Filter Settings Szűrő beállításai @@ -340,7 +340,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Honosítás - + Language: Nyelv: @@ -349,8 +349,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ablakok - - + + KiB/s KiB/s @@ -387,7 +387,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT beállítása - + DHT port: DHT port: @@ -396,7 +396,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nyelv - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Megjegyzés:</b> A változások életbe lépéséhez újra kell indítanod a qBittorrentet. @@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Kinézet - + Plastique style (KDE like) KDE-szerű @@ -471,7 +471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Qt-szerű - + CDE style (Common Desktop Environment like) Átlagos munkaasztal @@ -500,38 +500,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Proxy típusa: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Proxy kapcsolatok - + Use proxy for connections to trackers Csatlakozás a trackerhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to regular peers Csatlakozás ügyfelekhez proxyn keresztül - + Use proxy for connections to web seeds Proxy használata web seedhez - + Use proxy for DHT messages Proxy a DHT üzenetekhez @@ -544,17 +544,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Titkosítás állapota: - + Enabled Engedélyez - + Forced Kényszerít - + Disabled Tilt @@ -572,63 +572,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hálózat - + User interface settings Felület beállításai - + Visual style: Kinézet: - + Cleanlooks style (Gnome like) Letisztult felület (Gnome-szerű) - + Motif style (Unix like) Unix-szerű mintázat - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Sebesség megjelenítése a címsoron - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Panel ikon - + Disable system tray icon Panel ikon letiltása - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezáráskor - + Minimize to tray Panelre helyezés háttérben - + Show notification balloons in tray Panel üzenetek megjelenítése @@ -646,28 +651,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltések mappája: - + Pre-allocate all files Fájlok helyének lefoglalása - + When adding a torrent Torrent hozzáadása - + Display torrent content and some options Torrent részleteinek megjelenítése - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Letöltés nélkül add a listához - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Mappa megfigyelése @@ -678,50 +683,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Dupla klikk esetén - Download list: - Letöltési listán: + Letöltési listán: - - + + Start/Stop Indítás/szünet - - + + Open folder Könyvtár megnyitás - - Show properties - Tulajdonságok + Tulajdonságok - Seeding list: - Feltöltési listán: + Feltöltési listán: - + Download folder: Letöltési könyvtár: - + Temp folder: Átmeneti könyvtár: - + Automatically download torrents present in this folder: Torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból: - + Listening port Port beállítása @@ -731,67 +732,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - - + Enable UPnP port mapping UPnP port átirányítás engedélyezése - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Global bandwidth limiting Sávszélesség korlátozása - + Upload: Feltöltés: - + Download: Letöltés: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Bittorrent funkciók - + Use the same port for DHT and Bittorrent Egyazon port használata Bittorrenthez és DHT-hoz - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Álcázás µtorrent (újraindítást igényel) - - + + Type: Típus: - - + + (None) (Nincs) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Felhasználónév: @@ -806,22 +822,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Felület - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: @@ -830,7 +862,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> További Bittorrent jellemzők - + Enable DHT network (decentralized) DHT hálózati működés engedélyezése @@ -839,78 +871,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ügyfél csere engedélyezése (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Enable Local Peer Discovery - + Encryption: Titkosítás: - + Share ratio settings Megosztási arányok - + Desired ratio: Elérendő arány: - + Filter file path: Ip szűrő fájl helye: - transfer lists refresh interval: - Átviteli lista frissítési időköze: + Átviteli lista frissítési időköze: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS csatornák firssítésének időköze: - + minutes perc - + Maximum number of articles per feed: Hírek maximális száma csatornánként: - + File system Fájlrendszer - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt: - + System default Rendszer alapértelmezett - + Start minimized Kicsinyítve indítás @@ -957,78 +988,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Webes felület - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dupla katt esetén + Dupla katt esetén - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random - + Enable Web User Interface Webes felület engedélyezése - + HTTP Server HTTP Szerver - + Enable RSS support RSS engedélyezése - + RSS settings RSS beállítások - + Enable queueing system Korlátozások engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Torrent queueing Torrent korlátozások - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Display top toolbar Eszközsor megjelenítése - + Search engine proxy settings Keresőmotor proxy beállításai - + Bittorrent proxy settings Bittorrent proxy beállítások - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: @@ -1526,7 +1556,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1535,12 +1565,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -1557,7 +1587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1596,15 +1626,15 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1657,21 +1687,21 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1687,7 +1717,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? @@ -1745,13 +1775,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -1762,12 +1792,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1786,33 +1816,33 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. - + Search Keresés - + Transfers - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1829,15 +1859,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. DHT funkció [ON], port: %1 - - DHT support [OFF] - DHT funkció [OFF] + DHT funkció [OFF] - PeX support [ON] - PeX [ON] + PeX [ON] PeX support [OFF] @@ -1866,28 +1893,24 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorolt elemeket a feltöltési listáról? - UPnP support [ON] - UPnP támogatás [ON] + UPnP támogatás [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - Encryption support [ON] - Titkosítás [ON] + Titkosítás [ON] - Encryption support [FORCED] - Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] + Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - Encryption support [OFF] - Titkosítás [OFF] + Titkosítás [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -1899,13 +1922,13 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1916,18 +1939,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -1953,58 +1976,51 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 + qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - UPnP támogatás [OFF] + UPnP támogatás [OFF] - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP támogatás [ON] + NAT-PMP támogatás [ON] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP támogatás [OFF] + NAT-PMP támogatás [OFF] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 + DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery támogatás [OFF] + Local Peer Discovery támogatás [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2017,30 +2033,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (Le: %2KiB/s, Fel: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Le: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Fel: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Arány: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -2049,7 +2065,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2238,6 +2254,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konzol + + PeerListDelegate + + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + Folyamat + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2272,90 +2340,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Torrent adatok + Torrent adatok - + Save path: - Creator: - Készítő program: + Készítő program: - + Torrent hash: Torrent hash: - + Comment: Megjegyzés: - Current session - Eddigi forgalom + Eddigi forgalom - Total uploaded: - Összes feltöltés: + Összes feltöltés: - Total downloaded: - Összes letöltés: + Összes letöltés: - + Share ratio: Megosztási arány: - Total failed: - Hibás adat: + Hibás adat: - Downloaded pieces - Letöltött részek + Letöltött részek - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Letöltés sorrendben. Előnézethez kiváló, de lassabb a letöltés - + Current tracker: Aktuális tracker: - + Collapse all Elrejtés - + Expand all Kibontás - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2365,96 +2478,130 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Általános - + Trackers Trackerek - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - - File name - - - - Size - Méret + Méret - Progress - Folyamat + Folyamat - - + Priority - Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen - + + Ignored + Mellőzve + + + + Normal + Átlagos + + + + Maximum + Maximális + + + + High + Magas + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. - + Trackers list can't be empty. Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) @@ -2776,7 +2923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 előtt - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Automatikus letöltése %1 torrentnek a %2 RSS forrásból... @@ -2860,12 +3007,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kereső oldal - + Empty search pattern Hiányzó kulcsszó - + Please type a search pattern first Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez @@ -2878,13 +3025,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Válassz legalább egy keresőt. - - + + Results Eredmény - + Searching... Keresés... @@ -2927,58 +3074,58 @@ Changelog: A legújabb keresőt használod. - + Cut Kivágás - + Copy Másolás - + Paste Beillesztés - + Clear field Mező törlése - + Clear completion history Előzmények törlése - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - + Search aborted Keresés félbeszakítva - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat @@ -2992,8 +3139,8 @@ Changelog: Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2. + - Unknown Ismeretlen @@ -3054,27 +3201,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3094,20 +3241,19 @@ Changelog: Méret - Progress i.e: % downloaded - Folyamat + Folyamat - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed @@ -3402,18 +3548,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + UPnP támogatás [ON] + + UPnP support [OFF] + UPnP támogatás [OFF] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP támogatás [ON] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP támogatás [OFF] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT funkció [OFF] + + + + PeX support [ON] + PeX [ON] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery támogatás [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Titkosítás [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] + + + + Encryption support [OFF] + Titkosítás [OFF] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' véglegesen törölve. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' eltávolítva. @@ -3429,96 +3642,96 @@ Changelog: '%1' elindítva. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4289,65 +4502,66 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc @@ -4401,8 +4615,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Beállítások sikeresen elmentve. - - + + Choose scan directory Megfigyelt könyvtár beállítása @@ -4411,8 +4625,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ipfilter.dat fájl megnyitása - - + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása @@ -4426,14 +4640,14 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. %1 olvasása sikertelen. - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -4974,8 +5188,8 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: @@ -4988,81 +5202,77 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - File name - Fájlnév + Fájlnév - Size - Méret + Méret - Progress - Folyamat + Folyamat - - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index ddf96dc81..7619666ac 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 9222d17ef..a1d6592b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -244,9 +244,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Porta: @@ -255,9 +255,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Il server proxy richiede l'autenticazione - - - + + + Authentication Autenticazione @@ -266,9 +266,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nome utente: - - - + + + Password: Password: @@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rapporto di condivisione: - + Activate IP Filtering Attiva Filtraggio IP - + Filter Settings Impostazioni del filtro @@ -356,7 +356,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Localizzazione - + Language: Lingua: @@ -389,8 +389,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Non mostrare mai l'OSD - - + + KiB/s KiB/s @@ -443,7 +443,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Configurazione DHT - + DHT port: Porta DHT: @@ -452,7 +452,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Lingua - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Nota:</b> Le modifiche saranno applicate al riavvio di qBittorrent. @@ -514,7 +514,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Stile Plastique (KDE) @@ -527,7 +527,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stile Motif (stile Qt di default su sistemi Unix) - + CDE style (Common Desktop Environment like) Stile CDE (Common Desktop Environment) @@ -556,38 +556,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Tipo di proxy: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections Connessioni interessate - + Use proxy for connections to trackers Usa un proxy per le connessioni ai tracker - + Use proxy for connections to regular peers Usa un proxy per le connessioni ai peer regolari - + Use proxy for connections to web seeds Usa un proxy per connessioni ai seed web - + Use proxy for DHT messages Usa un proxy per i messaggi DHT @@ -600,17 +600,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Stato cifratura: - + Enabled Attivata - + Forced Forzata - + Disabled Disattivata @@ -628,63 +628,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Rete - + User interface settings Impostazioni interfaccia utente - + Visual style: Stile grafico: - + Cleanlooks style (Gnome like) Stile Cleanlooks (Gnome) - + Motif style (Unix like) Stile Motif (Unix) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty Chiedi conferma in uscita quando la lista dei download non è vuota - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar Mostra la velocità attuale nella barra del titolo - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon Icona nel vassoio di sistema - + Disable system tray icon Disabilita icona nel vassoio di sistema - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi nel vassoio di sistema - + Minimize to tray Minimizza nel vassoio di sistema - + Show notification balloons in tray Mostra nuvolette di notifica nel vassoio di sistema @@ -702,28 +707,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Cartella dei download: - + Pre-allocate all files Pre-alloca tutti i file - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniziare il download automaticamente - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Controllo cartella @@ -734,50 +739,46 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Doppio clic nella lista trasferimenti - Download list: - Lista download: + Lista download: - - + + Start/Stop Avvia/Ferma - - + + Open folder Apri cartella - - Show properties - Mostra proprietà + Mostra proprietà - Seeding list: - Lista upload: + Lista upload: - + Download folder: Cartella download: - + Temp folder: Cartella file temporanei: - + Automatically download torrents present in this folder: Download automatico dei torrent presenti in questa cartella: - + Listening port Porte di ascolto @@ -787,67 +788,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> a - + Enable UPnP port mapping Abilita mappatura porte UPnP - + Enable NAT-PMP port mapping Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Global bandwidth limiting Limiti globali di banda - + Upload: Upload: - + Download: Download: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features Caratteristiche di Bittorrent - + Use the same port for DHT and Bittorrent Usa la stessa porta per DHT e Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Spoofing di µtorrent per evitare il ban (richiede riavvio) - - + + Type: Tipo: - - + + (None) (Nessuno) - - + + Proxy: Proxy: - - - + + + Username: Nome utente: @@ -862,22 +878,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> UI - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit Limiti alle connessioni - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: @@ -886,7 +918,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Funzioni aggiuntive Bittorrent - + Enable DHT network (decentralized) Abilita rete DHT (decentralizzata) @@ -895,78 +927,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Abilita scambio peer (PeX) - + Enable Local Peer Discovery Abilita scoperta peer locali - + Encryption: Cifratura: - + Share ratio settings Impostazioni rapporto di condivisione - + Desired ratio: Rapporto desiderato: - + Filter file path: Percorso file filtro: - transfer lists refresh interval: - intervallo aggiornamento liste di trasferimento: + intervallo aggiornamento liste di trasferimento: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed RSS: - + minutes minuti - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + File system File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge: - + System default Predefinito di sistema - + Start minimized Avvia minimizzato @@ -1013,78 +1044,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Interfaccia Web - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Azione per il doppio clic + Azione per il doppio clic - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Enable Web User Interface Abilita interfaccia Web - + HTTP Server Server HTTP - + Enable RSS support Attiva supporto RSS - + RSS settings Impostazioni RSS - + Enable queueing system Attiva sistema code - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Torrent queueing Accodamento torrent - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Display top toolbar Mostra la barra degli strumenti - + Search engine proxy settings Impostazioni proxy motore di ricerca - + Bittorrent proxy settings Impostazioni proxy bittorrent - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: @@ -1567,7 +1597,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1580,12 +1610,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -1634,7 +1664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -1863,7 +1893,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Attendere prego... - + Transfers Trasferimenti @@ -1898,15 +1928,15 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore I/O - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Stato della connessione: @@ -1969,21 +1999,21 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2004,7 +2034,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? @@ -2067,13 +2097,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2084,12 +2114,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -2125,28 +2155,28 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. - + Search Ricerca - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2164,15 +2194,12 @@ Motivo: %2 Supporto DHT [ON], porta: %1 - - DHT support [OFF] - Supporto DHT [OFF] + Supporto DHT [OFF] - PeX support [ON] - Supporto PeX [ON] + Supporto PeX [ON] PeX support [OFF] @@ -2193,28 +2220,24 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download completati? - UPnP support [ON] - Supporto UPnP [ON] + Supporto UPnP [ON] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - Encryption support [ON] - Supporto cifratura [ON] + Supporto cifratura [ON] - Encryption support [FORCED] - Supporto cifratura [FORZATO] + Supporto cifratura [FORZATO] - Encryption support [OFF] - Supporto cifratura [OFF] + Supporto cifratura [OFF] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2226,13 +2249,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -2243,18 +2266,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3, Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2280,58 +2303,51 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 + qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - Supporto UPnP [OFF] + Supporto UPnP [OFF] - NAT-PMP support [ON] - Supporto NAT-PMP [ON] + Supporto NAT-PMP [ON] - NAT-PMP support [OFF] - Supporto NAT-PMP [OFF] + Supporto NAT-PMP [OFF] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 + Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Supporto scoperta peer locali [ON] + Supporto scoperta peer locali [ON] - Local Peer Discovery support [OFF] - Supporto scoperta peer locali [OFF] + Supporto scoperta peer locali [OFF] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2344,30 +2360,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 Rapporto: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -2376,7 +2392,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2617,6 +2633,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2659,90 +2727,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - Informazioni sul torrent + Informazioni sul torrent - + Save path: Directory di salvataggio: - Creator: - Creatore: + Creatore: - + Torrent hash: Hash del torrent: - + Comment: Commento: - Current session - Sessione corrente + Sessione corrente - Total uploaded: - Upload totale: + Upload totale: - Total downloaded: - Download totale: + Download totale: - + Share ratio: Rapporto di condivisione: - Total failed: - Fallimenti totali: + Fallimenti totali: - Downloaded pieces - Parti scaricate + Parti scaricate - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: Tracker corrente: - + Collapse all Riduci tutto - + Expand all Espandi tutto - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2752,96 +2865,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General Generali - + Trackers Tracker - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Nome del file + Nome del file - Size - Dimensione + Dimensione - - Progress - - - - - + Priority Priorità - - Unknown + + Ignored + Ignora + + + + Normal + Normale + + + + Maximum + Massima + + + + High + Alta + + + + + this session - + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Nessuno - Irraggiungibile? - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. - + Trackers list can't be empty. La lista dei tracker non può essere vuota. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio @@ -3159,7 +3302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 fa - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatico del torrent %1 dal Feed RSS %2... @@ -3243,12 +3386,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Motore di ricerca - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first Per favore inserire prima un campo di ricerca @@ -3261,13 +3404,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Selezionare almeno un motore di ricerca. - - + + Results Risultati - + Searching... Ricerca in corso... @@ -3310,58 +3453,58 @@ Changelog: Il plugin di ricerca è già aggiornato. - + Cut Taglia - + Copy Copia - + Paste Incolla - + Clear field Azzera campo - + Clear completion history Azzera cronologia completamento - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - + Search aborted Ricerca annullata - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati @@ -3375,8 +3518,8 @@ Changelog: Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2. + - Unknown Sconosciuto @@ -3437,27 +3580,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3476,21 +3619,15 @@ Changelog: i.e: file size Dimensione - - - Progress - i.e: % downloaded - - - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed @@ -3856,18 +3993,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + Supporto UPnP [ON] + + UPnP support [OFF] + Supporto UPnP [OFF] + + + + NAT-PMP support [ON] + Supporto NAT-PMP [ON] + + + + NAT-PMP support [OFF] + Supporto NAT-PMP [OFF] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + Supporto DHT [OFF] + + + + PeX support [ON] + Supporto PeX [ON] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Supporto scoperta peer locali [ON] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Supporto scoperta peer locali [OFF] + + + + Encryption support [ON] + Supporto cifratura [ON] + + + + Encryption support [FORCED] + Supporto cifratura [FORZATO] + + + + Encryption support [OFF] + Supporto cifratura [OFF] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' è stato cancellato permanentemente. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' è stato rimosso. @@ -3883,96 +4087,96 @@ Changelog: '%1' ripreso. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed web per l'indirizzo: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4798,31 +5002,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4838,8 +5042,9 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. gg + Unknown - Sconosciuto + Sconosciuto m @@ -4852,31 +5057,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. h - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4978,8 +5183,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Le opzioni sono state salvate. - - + + Choose scan directory Scegliere una directory @@ -4988,8 +5193,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Scegliere un file ipfilter.dat - - + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio @@ -5003,14 +5208,14 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile aprire %1 in lettura. - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -5643,8 +5848,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Vero - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decodificare il file torrent: @@ -5653,8 +5858,8 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Questo file è corrotto o non è un torrent. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio @@ -5667,75 +5872,71 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuto - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - File name - Nome del file + Nome del file - Size - Dimensione + Dimensione - Progress - Avanzamento + Avanzamento - - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index 54d6e27a6..9cb83c9ee 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 4beb60f55..77f639cc4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -239,9 +239,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: ポート: @@ -250,9 +250,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシ サーバーは認証を必要とします - - - + + + Authentication 認証 @@ -261,9 +261,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: @@ -292,12 +292,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 共有率: - + Activate IP Filtering IP フィルタをアクティブにする - + Filter Settings フィルタの設定 @@ -351,7 +351,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 地方化 - + Language: 言語: @@ -360,8 +360,8 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 動作 - - + + KiB/s KiB/s @@ -398,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> DHT 構成 - + DHT port: DHT ポート: @@ -407,7 +407,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 言語 - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>注意:</b> 変更は qBittorrent が再起動された後に適用されます。 @@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> スタイル (外観) - + Plastique style (KDE like) プラスチック スタイル (KDE 風) @@ -498,7 +498,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Motif スタイル (既定の Unix システムでの Qt スタイル) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE スタイル (Common Desktop Environment 風) @@ -527,38 +527,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> プロキシの種類: - - + + HTTP HTTP - + SOCKS5 SOCKS5 - + Affected connections 影響された接続 - + Use proxy for connections to trackers トラッカへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to regular peers 通常のピアへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for connections to web seeds Web シードへの接続にプロキシを使用する - + Use proxy for DHT messages DHT メッセージへの接続にプロキシを使用する @@ -571,17 +571,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 暗号化の状況: - + Enabled 有効 - + Forced 強制済み - + Disabled 無効 @@ -595,58 +595,63 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 一般 - + User interface settings ユーザー インターフェイスの設定 - + Visual style: 視覚スタイル: - + Cleanlooks style (Gnome like) クリーンルック スタイル (Gnome 風) - + Motif style (Unix like) モチーフ スタイル (Unix 風) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty ダウンロードの一覧が空ではないときの終了時の確認を質問する - + Display current speed in title bar タイトル バーに現在の速度を表示する - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon システム トレイ アイコン - + Disable system tray icon システム トレイ アイコンを無効にする - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. トレイへ閉じる - + Minimize to tray トレイへ最小化する - + Show notification balloons in tray トレイに通知バルーンを表示する @@ -664,28 +669,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このフォルダにダウンロードを置く: - + Pre-allocate all files すべてのファイルを前割り当てする - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 自動的にダウンロードを開始しない - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it フォルダの監視 @@ -696,61 +701,39 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Disable splash screen - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - Download list: - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: このフォルダに torrent プリセットを自動的にダウンロードする: - + Listening port 傾聴するポート @@ -760,67 +743,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> から - + Enable UPnP port mapping UPnP ポート マップを有効にする - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Global bandwidth limiting グローバル大域幅制限 - + Upload: アップロード: - + Download: ダウンロード: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: 種類: - - + + (None) (なし) - - + + Proxy: プロキシ: - - - + + + Username: ユーザー名: @@ -830,22 +828,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: @@ -854,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Bittorrent の追加機能 - + Enable DHT network (decentralized) DHT ネットワーク (分散) を有効にする @@ -863,78 +861,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Peer eXchange (PeX) を有効にする - + Enable Local Peer Discovery ローカル ピア ディスカバリを有効にする - + Encryption: 暗号化: - + Share ratio settings 共有率の設定 - + Desired ratio: 希望率: - + Filter file path: フィルタのファイル パス: - transfer lists refresh interval: - 転送の一覧の更新の間隔: + 転送の一覧の更新の間隔: - + ms ms - + RSS RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS フィードの更新の間隔: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: フィードあたりの最大記事数: - + File system ファイル システム - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 率の達成時に完了済み torrent を削除する: - + System default システム既定 - + Start minimized 最小化して起動する @@ -969,72 +966,88 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Port used for incoming connections: - + Random - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1498,7 +1511,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1507,12 +1520,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -1529,7 +1542,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1568,20 +1581,20 @@ Please close the other one first. ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Transfers - - + + Connection status: 接続状態: @@ -1634,27 +1647,27 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - - + + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1670,7 +1683,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -1728,18 +1741,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -1750,12 +1763,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1774,18 +1787,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 - + Search 検索 - + RSS RSS @@ -1807,24 +1820,20 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT サポート [オン]、ポート: %1 - - DHT support [OFF] - DHT サポート [オフ] + DHT サポート [オフ] UPnP support [ON], port: %1 UPnP サポート [オン]、ポート: %1 - UPnP support [OFF] - UPnP サポート [オフ] + UPnP サポート [オフ] - PeX support [ON] - PeX サポート [オン] + PeX サポート [オン] PeX support [OFF] @@ -1853,28 +1862,24 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか? - UPnP support [ON] - UPnP サポート [オン] + UPnP サポート [オン] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - Encryption support [ON] - 暗号化サポート [オン] + 暗号化サポート [オン] - Encryption support [FORCED] - 暗号化サポート [強制済み] + 暗号化サポート [強制済み] - Encryption support [OFF] - 暗号化サポート [オフ] + 暗号化サポート [オフ] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -1886,13 +1891,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to second tab Alt+2 @@ -1903,18 +1908,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3、Ctrl+F - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -1940,13 +1945,13 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -1957,29 +1962,20 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? '%1' はその率が設定した最大値を達成したので削除されました。 - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP サポート [オン] + NAT-PMP サポート [オン] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP サポート [オフ] + NAT-PMP サポート [オフ] - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - Local Peer Discovery [ON] - ローカル ピア ディスカバリ [オン] + ローカル ピア ディスカバリ [オン] - Local Peer Discovery support [OFF] - ローカル ピア ディスカバリ [オフ] + ローカル ピア ディスカバリ [オフ] qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -1987,35 +1983,35 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2023,13 +2019,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -2218,6 +2208,58 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + 進行状況 + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2260,90 +2302,131 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: 保存パス: - Creator: - 作成者: + 作成者: - + Torrent hash: Torrent ハッシュ: - + Comment: コメント: - Current session - 現在のセッション + 現在のセッション - Total uploaded: - 全体のアップロード済み: + 全体のアップロード済み: - Total downloaded: - 現在のダウンロード済み: + 現在のダウンロード済み: - + Share ratio: 共有率: - Total failed: - 現在の失敗済み: + 現在の失敗済み: - Downloaded pieces - ダウンロードされた部分 + ダウンロードされた部分 - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) 正しい順にダウンロードする (より遅いがプレビューにはふさわしい) - + Current tracker: 現在のトラッカ: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2353,96 +2436,134 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General 一般 - + Trackers トラッカ - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - ファイル名 + ファイル名 - Size - サイズ + サイズ - Progress - 進行状況 + 進行状況 - - + Priority 優先度 - Unknown - 不明 + 不明 - + + Ignored + 無視済み + + + + Normal + 通常 + + + + Maximum + 最大 + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? なし - アンリーチ可能ですか? - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 - + Trackers list can't be empty. トラッカの一覧を空にできません。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした @@ -2768,7 +2889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 前 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -2852,12 +2973,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 検索エンジン - + Empty search pattern 検索パターンを空にする - + Please type a search pattern first まず検索パターンを入力してください @@ -2870,13 +2991,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。 - - + + Results 結果 - + Searching... 検索しています... @@ -2919,58 +3040,58 @@ Changelog: お使いの検索プラグインはすでに最新です。 - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - + Search aborted 検索が中止されました - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 @@ -2984,8 +3105,8 @@ Changelog: 次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 + - Unknown 不明 @@ -3046,27 +3167,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3086,22 +3207,31 @@ Changelog: サイズ - Progress i.e: % downloaded - 進行状況 + 進行状況 + + + DL Speed + i.e: Download speed + DL 速度 + + + UP Speed + i.e: Upload speed + UP 速度 - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - DL 速度 + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + @@ -3453,18 +3583,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + UPnP サポート [オン] + + UPnP support [OFF] + UPnP サポート [オフ] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP サポート [オン] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP サポート [オフ] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + DHT サポート [オフ] + + + + PeX support [ON] + PeX サポート [オン] + + + + Local Peer Discovery [ON] + ローカル ピア ディスカバリ [オン] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + ローカル ピア ディスカバリ [オフ] + + + + Encryption support [ON] + 暗号化サポート [オン] + + + + Encryption support [FORCED] + 暗号化サポート [強制済み] + + + + Encryption support [OFF] + 暗号化サポート [オフ] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' は永久に削除されました。 - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' は削除されました。 @@ -3480,96 +3677,96 @@ Changelog: '%1' が再開されました。 - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -4390,65 +4587,66 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB + Unknown - 不明 + 不明 - + Unknown Unknown (size) 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -4502,8 +4700,8 @@ However, those plugins were disabled. オプションの保存に成功しました。 - - + + Choose scan directory スキャンするディレクトリを選択します @@ -4512,8 +4710,8 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat ファイルを選択します - - + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します @@ -4527,14 +4725,14 @@ However, those plugins were disabled. 読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。 - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -5055,8 +5253,8 @@ However, those plugins were disabled. True - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: @@ -5065,8 +5263,8 @@ However, those plugins were disabled. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 @@ -5079,75 +5277,71 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - File name - ファイル名 + ファイル名 - Size - サイズ + サイズ - Progress - 進行状況 + 進行状況 - - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 32c62cdf2..414b08470 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 22d6cc818..0f5b10cfd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -285,9 +285,9 @@ inside) 0.0.0.0 - - - + + + Port: 포트: @@ -296,9 +296,9 @@ inside) 프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다 - - - + + + Authentication 인증 @@ -307,9 +307,9 @@ inside) 아이디: - - - + + + Password: 비밀번호: @@ -356,12 +356,12 @@ list: KB 최고 업로딩 속도. - + Activate IP Filtering IP 필터링 사용 - + Filter Settings 필터 설정 @@ -427,7 +427,7 @@ list: 변환 - + Language: 언어: @@ -480,8 +480,8 @@ list: 음악 및 영상 재생기: - - + + KiB/s @@ -490,12 +490,12 @@ list: DHT 설정 - + DHT port: DHT 포트: - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다. @@ -573,7 +573,7 @@ list: 스타일 (Look 'n Feel) - + Plastique style (KDE like) Plastique 스타일 (KDE 과 비슷) @@ -586,7 +586,7 @@ list: Motif 스타일 (기본 Qt 스타일 on 유닉스 시스템) - + CDE style (Common Desktop Environment like) CDE 스타일 (Common Desktop Environment과 비슷) @@ -615,38 +615,38 @@ list: 프락시 종류 (Proxy type): - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections 관련된 연결 - + Use proxy for connections to trackers 트렉커(tracker)에 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to regular peers 일반 사용자(peer)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for connections to web seeds 웹 완전체(Web seed)와 연결하는데 프락시 사용 - + Use proxy for DHT messages DHT 메세지에 프락시 사용 @@ -659,17 +659,17 @@ list: 암호화(Encryption) 상태: - + Enabled 사용하기 - + Forced 강제 - + Disabled 사용하지 않기 @@ -687,63 +687,68 @@ list: 네트웍크 - + User interface settings 사용자 인터페이스 정의 - + Visual style: 시각 스타일: - + Cleanlooks style (Gnome like) 깨끗한 스타일 (Gnome과 비슷) - + Motif style (Unix like) 모티브 스타일 (Unix와 비슷) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 - + Disable splash screen - + Display current speed in title bar 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon 시스템 트레이 이이콘 - + Disable system tray icon 시스템 트레이 아이템 사용하지 않기 - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Minimize to tray 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 - + Show notification balloons in tray 트레이에서 알림창 띄우기 @@ -761,28 +766,28 @@ list: 다운로드 된것을 다음 폴더에 보관함: - + Pre-allocate all files 파일을 받기전에 디스크 용량 확보하기 - + When adding a torrent 토렌트를 추가할때 - + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it 폴더 감시 (Folder watching) @@ -793,50 +798,46 @@ list: 현재 진행중인 파일 더블클릭 - Download list: - 다운로드 목록: + 다운로드 목록: - - + + Start/Stop 시작/멈춤 - - + + Open folder 폴더 열기 - - Show properties - 자세한 사항 보기 + 자세한 사항 보기 - Seeding list: - 완료(seeding) 목록: + 완료(seeding) 목록: - + Download folder: 다운로드 폴더: - + Temp folder: 임시 폴더: - + Automatically download torrents present in this folder: 이 폴더에 있는 토렌트 파일을 자동으로 다운받기: - + Listening port 포트 연결 @@ -846,67 +847,82 @@ list: ~ - + Enable UPnP port mapping UPnP 포트 맵핑 사용하기 - + Enable NAT-PMP port mapping NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Global bandwidth limiting 전제 속도 제한하기 - + Upload: 업로드: - + Download: 다운로드: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Bittorrent features 비토렌트 기능 - + Use the same port for DHT and Bittorrent DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기 - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) Ban을 피하기 위해 µtorrent처럼 보이게 하기 (Spoof µtorrent) (이 설정은 재시작을 필요합니다) - - + + Type: 종류: - - + + (None) (없음) - - + + Proxy: 프록시: - - - + + + Username: 사용자 이름: @@ -921,22 +937,38 @@ list: 사용자 인터페이스(UI) - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수 - + Maximum number of connections per torrent: 한 토렌트 파일에 사용할수 있는 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 한 토렌트 파일의 업로드에 사용할수 있는 최대 연결수: @@ -945,7 +977,7 @@ list: 부과 비토렌트 사항 - + Enable DHT network (decentralized) DHT 네트웍크 (분화됨, decentralized) 사용하기 @@ -954,78 +986,77 @@ list: 피어 익스체인지(Pex) 사용하기 - + Enable Local Peer Discovery 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 - + Encryption: 암호화(Encryption) - + Share ratio settings 공유 비율(Radio) 설정 - + Desired ratio: 원하는 할당비(Ratio): - + Filter file path: 필터 파일 경로: - transfer lists refresh interval: - 전송 목록을 업데이트 할 간격: + 전송 목록을 업데이트 할 간격: - + ms ms(milli second) - + RSS - + RSS feeds refresh interval: RSS 을 새로 고칠 시간 간격: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: 하나의 소스당 최대 기사수: - + File system 파일 시스템 - + Remove finished torrents when their ratio reaches: 공유비율(Shared Ratio)에 도달했을때 완료된 파일을 목록에서 지우기: - + System default 시스템 디폴트 - + Start minimized 최소화하기 @@ -1072,78 +1103,77 @@ list: 웹 유저 인터페이스 - Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 더블 클릭시 동작 + 더블 클릭시 동작 - + Port used for incoming connections: 다운용(incoming connection) 으로 사용된 포트: - + Random 무작위 - + Enable Web User Interface 웹사용자인터페이스 사용 - + HTTP Server HTTP 서버 - + Enable RSS support RSS 지원을 사용하기 - + RSS settings RSS 설정 - + Enable queueing system 우선 순위 배열 시스템(queueing system) 사용하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드(Maximum active downloads): - + Torrent queueing 토렌트 배열 - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트(Maximum active torrents): - + Display top toolbar 상위 도구메뉴 보이기 - + Search engine proxy settings 검색 엔진 프록시 설정 - + Bittorrent proxy settings 비토렌트 프록시 설정 - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드(Maximum active downloads): @@ -1645,12 +1675,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1704,12 +1734,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -1815,8 +1845,8 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2067,7 +2097,7 @@ Please close the other one first. 기다려주십시오... - + Transfers 전송 @@ -2093,15 +2123,15 @@ Please close the other one first. 검색 엔진 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - - + + Connection status: 연결 상태: @@ -2164,15 +2194,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2193,7 +2223,7 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? @@ -2256,13 +2286,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2278,12 +2308,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2319,28 +2349,28 @@ Please close the other one first. '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Search 검색 - + RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2358,15 +2388,12 @@ Please close the other one first. DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - - DHT support [OFF] - DHT 지원 [사용안함] + DHT 지원 [사용안함] - PeX support [ON] - Pes 지원 [사용함] + Pes 지원 [사용함] PeX support [OFF] @@ -2387,28 +2414,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 완료목록에서 선택된 파일을 지우시겠습니까? - UPnP support [ON] - UPnp 지원 [사용함] + UPnp 지원 [사용함] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - Encryption support [ON] - 암호화(Encryption) 지원 [사용함] + 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - Encryption support [FORCED] - 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] + 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - Encryption support [OFF] - 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] + 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2420,30 +2443,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2469,58 +2492,51 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 + 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - UPnP support [OFF] - UPnP 지원 [사용안함] + UPnP 지원 [사용안함] - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 지원 [사용함] + NAT-PMP 지원 [사용함] - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 지원 [사용안함] + NAT-PMP 지원 [사용안함] - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 + DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2533,30 +2549,30 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 비율: %1 - - + + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드(nodes) - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. @@ -2565,7 +2581,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -2858,6 +2874,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 콘솔 + + PeerListDelegate + + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2900,90 +2968,135 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - Torrent information - 토렌트 정보 + 토렌트 정보 - + Save path: 저장 경로: - Creator: - 생성자: + 생성자: - + Torrent hash: 토렌트 헤쉬(Hash): - + Comment: 설명: - Current session - 현재 색션 + 현재 색션 - Total uploaded: - 총 업로드양: + 총 업로드양: - Total downloaded: - 총 다운로드양: + 총 다운로드양: - + Share ratio: 공유비율: - Total failed: - 총 실패수: + 총 실패수: - Downloaded pieces - 다운로드 된 조각들 + 다운로드 된 조각들 - + + + Downloaded: + + + + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) - + Current tracker: 현재 트레커: - + Collapse all 모두 접어서 간단하게 보여주기 - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2993,96 +3106,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General 일반 - + Trackers 트렉커(Trackers) - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - 파일 이름 + 파일 이름 - Size - 크기 + 크기 - - Progress - - - - - + Priority 우선순위 - - Unknown + + Ignored + 무시 + + + + Normal + 보통 + + + + Maximum + 최고 + + + + High + 높음 + + + + + this session - + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? 없음 - 접근할수 없습니까? - + New url seed New HTTP source 새 Url 완전체(seed) - + New url seed: 새 Url 완전체 (Url seed): - - + + qBittorrent 큐비토런트 - + This url seed is already in the list. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. - + Trackers list can't be empty. 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 @@ -3395,7 +3538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1분전 - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... RSS 피드(%2)에서 자동으로 자료(%1) 다운하기... @@ -3479,12 +3622,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 검색 엔진 - + Empty search pattern 검색 양식 지우기 - + Please type a search pattern first 검색 양식을 작성해주십시오 @@ -3497,13 +3640,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다. - - + + Results 결과 - + Searching... 검색중... @@ -3546,58 +3689,58 @@ Changelog: 님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다. - + Cut 잘라내기 - + Copy 복사하기 - + Paste 붙이기 - + Clear field 내용 지우기 - + Clear completion history 완료 내역 지우기 - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - + Search aborted 검색이 중단됨 - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 @@ -3611,8 +3754,8 @@ Changelog: 다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2. + - Unknown 알려지지 않음 @@ -3673,27 +3816,27 @@ Changelog: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading 다운로딩 중 - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3713,22 +3856,26 @@ Changelog: 크기 - - Progress - i.e: % downloaded - + DL Speed + i.e: Download speed + 다운로드 속도 + + + UP Speed + i.e: Upload speed + 업로드 속도 - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - 다운로드 속도 + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - 업로드 속도 + @@ -4108,18 +4255,85 @@ Changelog: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 + + + + UPnP support [ON] + UPnp 지원 [사용함] + + UPnP support [OFF] + UPnP 지원 [사용안함] + + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP 지원 [사용함] + + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP 지원 [사용안함] + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT 지원 [사용안함] + + + + PeX support [ON] + Pes 지원 [사용함] + + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] + + + + Encryption support [ON] + 암호화(Encryption) 지원 [사용함] + + + + Encryption support [FORCED] + 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] + + + + Encryption support [OFF] + 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. '%1' 는 영구삭제 되었습니다. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' 가 삭제되었습니다. @@ -4135,96 +4349,96 @@ Changelog: '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 다음 파일은 해독 할수가 없습니다: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 회귀적 다운로드 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -5036,31 +5250,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) @@ -5081,8 +5295,9 @@ However, those plugins were disabled. + Unknown - 알수 없음 + 알수 없음 h @@ -5095,31 +5310,31 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -5221,8 +5436,8 @@ However, those plugins were disabled. 환경설정이 성공적으로 저장되었습니다. - - + + Choose scan directory 스켄할 곳을 선택해주세요 @@ -5231,8 +5446,8 @@ However, those plugins were disabled. ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요 - - + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 @@ -5246,14 +5461,14 @@ However, those plugins were disabled. %1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다. - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -5931,8 +6146,8 @@ However, those plugins were disabled. 맞음 - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: @@ -5941,8 +6156,8 @@ However, those plugins were disabled. 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 @@ -5955,75 +6170,71 @@ However, those plugins were disabled. 알려지지 않음 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - File name - 파일 이름 + 파일 이름 - Size - 크기 + 크기 - Progress - 진행상황 + 진행상황 - - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 31d98e495..d1d49536b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index f939608f3..929010a91 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -239,9 +239,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> 0.0.0.0 - - - + + + Port: Port: @@ -250,9 +250,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Mellomtjener krever autentisering - - - + + + Authentication Autentisering @@ -261,9 +261,9 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: @@ -296,12 +296,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Delingsforhold: - + Activate IP Filtering Aktiver IP filtrering - + Filter Settings Filteroppsett @@ -359,7 +359,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Lokalisering - + Language: Språk: @@ -384,8 +384,8 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Vis aldri skjermmeldinger - - + + KiB/s KiB/s @@ -422,7 +422,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> DHT oppsett - + DHT port: DHT port: @@ -431,7 +431,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Språk - + <b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted. <b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft. @@ -476,102 +476,90 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Flytt til systemkurven ved lukking - + Plastique style (KDE like) - + CDE style (Common Desktop Environment like) - + Disable splash screen - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - - + + Start/Stop - - + + Open folder - - - Show properties - - - - + Port used for incoming connections: - + Random - - + + HTTP - + SOCKS5 - + Affected connections - + Use proxy for connections to trackers - + Use proxy for connections to regular peers - + Use proxy for connections to web seeds - + Use proxy for DHT messages - + Enabled - + Forced - + Disabled @@ -581,58 +569,63 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Innstillinger - + User interface settings - + Visual style: - + Cleanlooks style (Gnome like) - + Motif style (Unix like) - + Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + Display current speed in title bar - + + Transfer list refresh interval: + + + + System tray icon - + Disable system tray icon - + Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + Minimize to tray - + Show notification balloons in tray @@ -642,28 +635,28 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Pre-allocate all files - + When adding a torrent - + Display torrent content and some options - + Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Folder watching qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it @@ -674,32 +667,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - - Download list: - - - - - Seeding list: - - - - + Download folder: - + Temp folder: - + Automatically download torrents present in this folder: - + Listening port @@ -709,67 +692,67 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> til - + Enable UPnP port mapping - + Enable NAT-PMP port mapping - + Global bandwidth limiting - + Upload: - + Download: - + Bittorrent features - + Use the same port for DHT and Bittorrent - + Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - + + Type: - - + + (None) - - + + Proxy: - - - + + + Username: Brukernavn: @@ -784,103 +767,129 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + + Downloading: + + + + + Completed: + + + + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + + Peer connections + + + + + Resolve peer countries + + + + + Resolve peer host names + + + + Enable DHT network (decentralized) - + Enable Local Peer Discovery - + Encryption: - + Share ratio settings - + Desired ratio: - + Filter file path: - - transfer lists refresh interval: - - - - + ms - + RSS - + RSS feeds refresh interval: - + minutes - + Maximum number of articles per feed: - + File system - + Remove finished torrents when their ratio reaches: - + System default - + Start minimized @@ -890,62 +899,62 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> - + Enable Web User Interface - + HTTP Server - + Enable RSS support - + RSS settings - + Enable queueing system - + Maximum active downloads: - + Torrent queueing - + Maximum active torrents: - + Display top toolbar - + Search engine proxy settings - + Bittorrent proxy settings - + Maximum active uploads: @@ -1358,7 +1367,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1371,12 +1380,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -1425,7 +1434,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1653,7 +1662,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Vent litt... - + Transfers Overføringer @@ -1683,15 +1692,15 @@ Vennligst avslutt denne først. Lese/Skrive feil - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1754,21 +1763,21 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1789,7 +1798,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? @@ -1852,13 +1861,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -1874,12 +1883,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -1915,88 +1924,57 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Search Søk - + RSS - - - DHT support [OFF] - - - - - PeX support [ON] - - - - - UPnP support [ON] - - - - - Encryption support [ON] - - - - - Encryption support [FORCED] - - - - - Encryption support [OFF] - - - - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to second tab - + Alt+4 shortcut to switch to fourth tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Alt+3 shortcut to switch to third tab - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2004,88 +1982,52 @@ Vennligst avslutt denne først. - + Download completion - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - - - - UPnP support [OFF] - - - - - NAT-PMP support [ON] - - - - - NAT-PMP support [OFF] - - - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - - - - - Local Peer Discovery [ON] - - - - - Local Peer Discovery support [OFF] - - - - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s - - + + Ratio: %1 - - + + DHT: %1 nodes - - + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2314,6 +2256,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + + IP + + + + + Client + i.e.: Client application + + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2356,90 +2350,119 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? PropertiesWidget - + Form - - Torrent information - - - - + Save path: - - Creator: - - - - + Torrent hash: - + Comment: Kommentar: - - Current session - - - - Total uploaded: - Totalt opplastet: + Totalt opplastet: - Total downloaded: - Totalt nedlastet: + Totalt nedlastet: - + Share ratio: Delingsforhold: - Total failed: - Totalt antall feilet: + Totalt antall feilet: - - Downloaded pieces + + + Downloaded: - + + Transfer + + + + + Uploaded: + + + + + Wasted: + + + + + UP limit: + + + + + DL limit: + + + + + Time elapsed: + + + + + Connections: + + + + + Information + + + + + Created on: + + + + Download in correct order (slower but good for previewing) Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen) - + Current tracker: Nåværende sporingstjener: - + Collapse all - + Expand all - - - - + + + + + QPushButton { border: 1px solid rgb(85, 81, 91); border-radius: 3px; @@ -2449,96 +2472,126 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; - + General - + Trackers - + + Peers + + + + URL seeds - + Files - File name - Filnavn + Filnavn - Size - Størrelse + Størrelse - - Progress - - - - - + Priority - - Unknown + + Ignored - + + Normal + + + + + Maximum + + + + + High + + + + + + this session + + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + + %1 max + e.g. 10 max + + + + None - Unreachable? Ingen - Utilgjengelig? - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - - + + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - + Trackers list can't be empty. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien @@ -2783,7 +2836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RssStream - + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... @@ -2863,12 +2916,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Søkemotor - + Empty search pattern Ingen søketekst - + Please type a search pattern first Skriv en tekst å søke etter først @@ -2881,13 +2934,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Du må velge minst en søkemotor. - - + + Results Resultater - + Searching... Søker... @@ -2929,65 +2982,65 @@ Endringer: Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert. - + Cut - + Copy - + Paste - + Clear field - + Clear completion history - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - + Search aborted Søket er avbrutt - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater + - Unknown @@ -3048,27 +3101,27 @@ Endringer: TransferListFiltersWidget - + All - + Downloading Laster ned - + Completed - + Active - + Inactive @@ -3088,22 +3141,26 @@ Endringer: Størrelse - - Progress - i.e: % downloaded - + DL Speed + i.e: Download speed + Nedlastingshastighet + + + UP Speed + i.e: Upload speed + Opplastingshastighet - DL Speed + Down Speed i.e: Download speed - Nedlastingshastighet + - UP Speed + Up Speed i.e: Upload speed - Opplastingshastighet + @@ -3467,18 +3524,85 @@ Endringer: bittorrent - + %1 reached the maximum ratio you set. + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + + UPnP support [ON] + + + UPnP support [OFF] + + + + + NAT-PMP support [ON] + + + + + NAT-PMP support [OFF] + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + + + DHT support [OFF] + + + + + PeX support [ON] + + + + + Local Peer Discovery [ON] + + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + + + + + Encryption support [ON] + + + + + Encryption support [FORCED] + + + + + Encryption support [OFF] + + + + '%1' was removed permanently. 'xxx.avi' was removed permanently. - + '%1' was removed. 'xxx.avi' was removed. '%1' ble fjernet. @@ -3494,96 +3618,96 @@ Endringer: '%1' gjenopptatt. - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + Unable to decode %1 torrent file. - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -4282,31 +4406,31 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB @@ -4322,8 +4446,9 @@ However, those plugins were disabled. timer + Unknown - ukjent + ukjent h @@ -4336,31 +4461,31 @@ However, those plugins were disabled. dager - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -4462,8 +4587,8 @@ However, those plugins were disabled. Innstillingene ble lagret. - - + + Choose scan directory Velg mappe for gjennomsøking @@ -4472,8 +4597,8 @@ However, those plugins were disabled. Velg en ipfilter.dat fil - - + + Choose a save directory Velg mappe for lagring @@ -4487,14 +4612,14 @@ However, those plugins were disabled. Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus. - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4886,8 +5011,8 @@ However, those plugins were disabled. Ja - - + + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: @@ -4896,8 +5021,8 @@ However, those plugins were disabled. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting @@ -4906,75 +5031,67 @@ However, those plugins were disabled. Nei - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten - File name - Filnavn + Filnavn - Size - Størrelse + Størrelse - - Progress - - - - - + Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index c040c498d..047f30808 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 557d78022..cfe34f2a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -753,11 +753,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Dubbelklik actie + Dubbelklik actie Download list: - Downloadlijst: + Downloadlijst: Start/Stop @@ -769,11 +769,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - Toon eigenschappen + Toon eigenschappen Seeding list: - Seed lijst: + Seed lijst: Download folder: @@ -898,7 +898,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval: + Overdrachtlijsten vernieuwingsinterval: ms @@ -1037,6 +1037,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2077,11 +2106,11 @@ Stop het eerste proccess eerst. DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] + DHT ondersteuning [UIT] PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] + PeX ondersteuning [AAN] PeX support [OFF] @@ -2103,19 +2132,19 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] + UPnP ondersteuning [AAN] Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] + Encryptie ondersteuning [AAN] Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] + Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] + Encryptie ondersteuning [UIT] Alt+1 @@ -2173,31 +2202,31 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 + qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] + UPnP ondersteuning [UIT] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] + NAT-PMP ondersteuning [AAN] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] + NAT-PMP ondersteuning [UIT] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 + DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] + Local Peer Discovery [AAN] Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2502,6 +2531,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Voortgang + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2540,7 +2613,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Torrentinformatie + Torrentinformatie Save path: @@ -2548,7 +2621,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Maker: + Maker: Torrent hash: @@ -2560,15 +2633,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Huidige sessie + Huidige sessie Total uploaded: - Totaal geüpload: + Totaal geüpload: Total downloaded: - Totaal gedownload: + Totaal gedownload: Share ratio: @@ -2576,11 +2649,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Totaal gefaald: + Totaal gefaald: Downloaded pieces - Gedownloade stukjes + Gedownloade stukjes Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2625,15 +2698,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Bestandsnaam + Bestandsnaam Size - Grootte + Grootte Progress - Voortgang + Voortgang Priority @@ -2641,7 +2714,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Onbekend + Onbekend None - Unreachable? @@ -2680,6 +2753,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Genegeerd + + + Normal + Normaal + + + Maximum + Maximum + + + High + Hoog + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3222,17 +3369,17 @@ Changelog: Progress i.e: % downloaded - Voortgang + Voortgang DL Speed i.e: Download speed - DL snelheid + DL snelheid UP Speed i.e: Upload speed - UP snelheid + UP snelheid Seeds/Leechers @@ -3324,6 +3471,16 @@ Changelog: Copy magnet link Kopieer magnet link + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3638,6 +3795,59 @@ Changelog: e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP ondersteuning [AAN] + + + UPnP support [OFF] + UPnP ondersteuning [UIT] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP ondersteuning [AAN] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP ondersteuning [UIT] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT ondersteuning [UIT] + + + PeX support [ON] + PeX ondersteuning [AAN] + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [AAN] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + + + Encryption support [ON] + Encryptie ondersteuning [AAN] + + + Encryption support [FORCED] + Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] + + + Encryption support [OFF] + Encryptie ondersteuning [UIT] + createTorrentDialog @@ -4364,7 +4574,7 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. Unknown - Onbekend + Onbekend h @@ -5217,15 +5427,15 @@ selecteer alstublieft een er van: File name - Bestandsnaam + Bestandsnaam Size - Grootte + Grootte Progress - Voortgang + Voortgang Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 93e420261..3800e4d06 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index bf4180ac4..d702d5ae2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -744,15 +744,6 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) UI - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - - - Download list: - - Start/Stop @@ -761,14 +752,6 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Open folder - - Show properties - - - - Seeding list: - - Download folder: @@ -892,7 +875,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) transfer lists refresh interval: - okres odświeżania listy transferu: + okres odświeżania listy transferu: ms @@ -1031,6 +1014,35 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2106,11 +2118,11 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. DHT support [OFF] - Wsparcie DHT [WYŁ] + Wsparcie DHT [WYŁ] PeX support [ON] - Wsparcie PeX [WŁ] + Wsparcie PeX [WŁ] PeX support [OFF] @@ -2136,7 +2148,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? UPnP support [ON] - Wsparcie UPnP [WŁ] + Wsparcie UPnP [WŁ] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. @@ -2144,15 +2156,15 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Encryption support [ON] - Wsparcie szyfrowania [WŁ] + Wsparcie szyfrowania [WŁ] Encryption support [FORCED] - Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] + Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] Encryption support [OFF] - Wsparcie szyfrowania [WYŁ] + Wsparcie szyfrowania [WYŁ] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2222,34 +2234,25 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? shortcut to switch to search tab Ctrl+F - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - UPnP support [OFF] - Obsługa UPnP [WYŁ] + Obsługa UPnP [WYŁ] NAT-PMP support [ON] - Obsługa NAT-PMP [WŁ] + Obsługa NAT-PMP [WŁ] NAT-PMP support [OFF] - Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Obsługa NAT-PMP [WYŁ] Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [WŁ] + Local Peer Discovery [WŁ] Local Peer Discovery support [OFF] - Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] + Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2562,6 +2565,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsola + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Postęp + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2598,17 +2645,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Form - - Torrent information - - Save path: Creator: - Kreator: + Kreator: Torrent hash: @@ -2620,15 +2663,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Bieżąca sesja + Bieżąca sesja Total uploaded: - Ogółem wysłanych: + Ogółem wysłanych: Total downloaded: - Ogółem pobranych: + Ogółem pobranych: Share ratio: @@ -2636,11 +2679,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Ogółem błędnych: + Ogółem błędnych: Downloaded pieces - Pobrane części + Pobrane części Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2685,15 +2728,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Nazwa pliku + Nazwa pliku Size - Rozmiar + Rozmiar Progress - Postęp + Postęp Priority @@ -2701,7 +2744,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Nieznany + Nieznany None - Unreachable? @@ -2740,6 +2783,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Nie można założyć katalogu docelowego + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Ignorowany + + + Normal + Normalny + + + Maximum + Maksymalny + + + High + Wysoki + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3287,17 +3404,17 @@ Zmiany: Progress i.e: % downloaded - Postęp + Postęp DL Speed i.e: Download speed - Prędkość DL + Prędkość DL UP Speed i.e: Upload speed - Prędkość UP + Prędkość UP Seeds/Leechers @@ -3389,6 +3506,16 @@ Zmiany: Copy magnet link + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3715,6 +3842,59 @@ Zmiany: e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + UPnP support [ON] + Wsparcie UPnP [WŁ] + + + UPnP support [OFF] + Obsługa UPnP [WYŁ] + + + NAT-PMP support [ON] + Obsługa NAT-PMP [WŁ] + + + NAT-PMP support [OFF] + Obsługa NAT-PMP [WYŁ] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + DHT support [OFF] + Wsparcie DHT [WYŁ] + + + PeX support [ON] + Wsparcie PeX [WŁ] + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [WŁ] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] + + + Encryption support [ON] + Wsparcie szyfrowania [WŁ] + + + Encryption support [FORCED] + Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] + + + Encryption support [OFF] + Wsparcie szyfrowania [WYŁ] + createTorrentDialog @@ -4440,7 +4620,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Unknown - Nieznany + Nieznany h @@ -5268,15 +5448,15 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. File name - Nazwa pliku + Nazwa pliku Size - Rozmiar + Rozmiar Progress - Postęp + Postęp Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 54902d15c..f95e02afe 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 1583113d4..9deafa930 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -663,11 +663,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Download list: - Lista de downloads: + Lista de downloads: Seeding list: - Lista de compartilhamento: + Lista de compartilhamento: Download folder: @@ -788,7 +788,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres transfer lists refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + Intervalo de atualização da lista de transferência: ms @@ -923,7 +923,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ação executada quando der duplo clique num item de transferência (baixando/subindo) - Ação no duplo clique + Ação no duplo clique Start/Stop @@ -935,7 +935,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Show properties - Mostra propriedades + Mostra propriedades Port used for incoming connections: @@ -953,6 +953,35 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1987,11 +2016,11 @@ Motivo: %2 DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Suporte DHT [Desligado] PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Suporte PeX [Ligado] PeX support [OFF] @@ -2013,7 +2042,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Suporte UPnP [Ligado] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. @@ -2021,15 +2050,15 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Suporte a encriptação [Ligado] Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + Suporte a encriptação [FORÇADO] Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + Suporte a encriptação [Desligado] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2102,31 +2131,31 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Suporte UPnP [desligado] NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Suporte NAT-PMP [ligado] NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Suporte NAT-PMP [desligado] DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Peer discovery [ligado] Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Peer discovery [desligado] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2427,6 +2456,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerListDelegate + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progresso + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2465,7 +2538,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Informação do Torrent + Informação do Torrent Save path: @@ -2473,7 +2546,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Criador: + Criador: Torrent hash: @@ -2485,15 +2558,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Sessão atual + Sessão atual Total uploaded: - Total de Upload: + Total de Upload: Total downloaded: - Total baixado: + Total baixado: Share ratio: @@ -2501,11 +2574,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Total falhado: + Total falhado: Downloaded pieces - Partes baixadas + Partes baixadas Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2550,15 +2623,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Nome do arquivo + Nome do arquivo Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority @@ -2566,7 +2639,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Desconhecido + Desconhecido None - Unreachable? @@ -2605,6 +2678,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Ignorado + + + Normal + Normal + + + Maximum + + + + High + + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3229,17 +3376,17 @@ Log de mudanças: Progress i.e: % downloaded - Progresso + Progresso DL Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Velocidade de Upload Seeds/Leechers @@ -3331,6 +3478,16 @@ Log de mudanças: Copy magnet link Copiar link magnético + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3645,6 +3802,59 @@ Log de mudanças: Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Suporte UPnP [Ligado] + + + UPnP support [OFF] + Suporte UPnP [desligado] + + + NAT-PMP support [ON] + Suporte NAT-PMP [ligado] + + + NAT-PMP support [OFF] + Suporte NAT-PMP [desligado] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Suporte DHT [Desligado] + + + PeX support [ON] + Suporte PeX [Ligado] + + + Local Peer Discovery [ON] + Peer discovery [ligado] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Peer discovery [desligado] + + + Encryption support [ON] + Suporte a encriptação [Ligado] + + + Encryption support [FORCED] + Suporte a encriptação [FORÇADO] + + + Encryption support [OFF] + Suporte a encriptação [Desligado] + createTorrentDialog @@ -4349,7 +4559,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Unknown - Desconhecido + Desconhecido h @@ -5183,15 +5393,15 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. File name - Nome do arquivo + Nome do arquivo Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 54902d15c..f95e02afe 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 1583113d4..9deafa930 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -663,11 +663,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Download list: - Lista de downloads: + Lista de downloads: Seeding list: - Lista de compartilhamento: + Lista de compartilhamento: Download folder: @@ -788,7 +788,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres transfer lists refresh interval: - Intervalo de atualização da lista de transferência: + Intervalo de atualização da lista de transferência: ms @@ -923,7 +923,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list Ação executada quando der duplo clique num item de transferência (baixando/subindo) - Ação no duplo clique + Ação no duplo clique Start/Stop @@ -935,7 +935,7 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Show properties - Mostra propriedades + Mostra propriedades Port used for incoming connections: @@ -953,6 +953,35 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1987,11 +2016,11 @@ Motivo: %2 DHT support [OFF] - Suporte DHT [Desligado] + Suporte DHT [Desligado] PeX support [ON] - Suporte PeX [Ligado] + Suporte PeX [Ligado] PeX support [OFF] @@ -2013,7 +2042,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? UPnP support [ON] - Suporte UPnP [Ligado] + Suporte UPnP [Ligado] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. @@ -2021,15 +2050,15 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Encryption support [ON] - Suporte a encriptação [Ligado] + Suporte a encriptação [Ligado] Encryption support [FORCED] - Suporte a encriptação [FORÇADO] + Suporte a encriptação [FORÇADO] Encryption support [OFF] - Suporte a encriptação [Desligado] + Suporte a encriptação [Desligado] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2102,31 +2131,31 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 UPnP support [OFF] - Suporte UPnP [desligado] + Suporte UPnP [desligado] NAT-PMP support [ON] - Suporte NAT-PMP [ligado] + Suporte NAT-PMP [ligado] NAT-PMP support [OFF] - Suporte NAT-PMP [desligado] + Suporte NAT-PMP [desligado] DHT support [ON], port: UDP/%1 - Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Peer discovery [ligado] + Peer discovery [ligado] Local Peer Discovery support [OFF] - Peer discovery [desligado] + Peer discovery [desligado] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2427,6 +2456,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Console + + PeerListDelegate + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progresso + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2465,7 +2538,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Informação do Torrent + Informação do Torrent Save path: @@ -2473,7 +2546,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Criador: + Criador: Torrent hash: @@ -2485,15 +2558,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Sessão atual + Sessão atual Total uploaded: - Total de Upload: + Total de Upload: Total downloaded: - Total baixado: + Total baixado: Share ratio: @@ -2501,11 +2574,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Total falhado: + Total falhado: Downloaded pieces - Partes baixadas + Partes baixadas Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2550,15 +2623,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Nome do arquivo + Nome do arquivo Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority @@ -2566,7 +2639,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Desconhecido + Desconhecido None - Unreachable? @@ -2605,6 +2678,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Não foi possível criar caminho de salvamento + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Ignorado + + + Normal + Normal + + + Maximum + + + + High + + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3229,17 +3376,17 @@ Log de mudanças: Progress i.e: % downloaded - Progresso + Progresso DL Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de download UP Speed i.e: Upload speed - Velocidade de Upload + Velocidade de Upload Seeds/Leechers @@ -3331,6 +3478,16 @@ Log de mudanças: Copy magnet link Copiar link magnético + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3645,6 +3802,59 @@ Log de mudanças: Unable to decode %1 torrent file. Impossível decodificar %1 do arquivo torrent. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent está limitado a porta: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Suporte UPnP [Ligado] + + + UPnP support [OFF] + Suporte UPnP [desligado] + + + NAT-PMP support [ON] + Suporte NAT-PMP [ligado] + + + NAT-PMP support [OFF] + Suporte NAT-PMP [desligado] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Suporte DHT [ON], porta: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Suporte DHT [Desligado] + + + PeX support [ON] + Suporte PeX [Ligado] + + + Local Peer Discovery [ON] + Peer discovery [ligado] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Peer discovery [desligado] + + + Encryption support [ON] + Suporte a encriptação [Ligado] + + + Encryption support [FORCED] + Suporte a encriptação [FORÇADO] + + + Encryption support [OFF] + Suporte a encriptação [Desligado] + createTorrentDialog @@ -4349,7 +4559,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Unknown - Desconhecido + Desconhecido h @@ -5183,15 +5393,15 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. File name - Nome do arquivo + Nome do arquivo Size - Tamanho + Tamanho Progress - Progresso + Progresso Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 1beccdd93..8c93b2a83 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 9a4b5b37b..b3f5779fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -667,11 +667,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Download list: - Lista de download: + Lista de download: Seeding list: - Lista de sedare: + Lista de sedare: Download folder: @@ -792,7 +792,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a transfer lists refresh interval: - Intervalul de reînnoire al litei de transferuri: + Intervalul de reînnoire al litei de transferuri: ms @@ -926,7 +926,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Acțiune pentru dublu click + Acțiune pentru dublu click @@ -939,7 +939,7 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Show properties - Arată proprietățile + Arată proprietățile Port used for incoming connections: @@ -957,6 +957,35 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1932,11 +1961,11 @@ Vă rugăm să-l opriţi. DHT support [OFF] - Suport DHT[Dezactivat] + Suport DHT[Dezactivat] PeX support [ON] - Suport PeX[Activat] + Suport PeX[Activat] PeX support [OFF] @@ -1958,19 +1987,19 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? UPnP support [ON] - Suport UPnP[Activat] + Suport UPnP[Activat] Encryption support [ON] - Suport de codificate[Activat] + Suport de codificate[Activat] Encryption support [FORCED] - Suport de codificare[Forţat] + Suport de codificare[Forţat] Encryption support [OFF] - Suport de codificare [Dezactivat] + Suport de codificare [Dezactivat] Alt+1 @@ -2029,31 +2058,31 @@ Motivul : %2 qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent utilizează portul : TCP/%1 + qBittorrent utilizează portul : TCP/%1 UPnP support [OFF] - suport de UPnP[Dezactivat] + suport de UPnP[Dezactivat] NAT-PMP support [ON] - suport NAT-PMP[Activat] + suport NAT-PMP[Activat] NAT-PMP support [OFF] - suport NAT-PMP[Dezactivat] + suport NAT-PMP[Dezactivat] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT activat, portul : UDP/%1 + DHT activat, portul : UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Căutare peer locali[Activat] + Căutare peer locali[Activat] Local Peer Discovery support [OFF] - Căutarea peer locali[Dezactivat] + Căutarea peer locali[Dezactivat] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2346,6 +2375,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Consola + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Progress + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2384,7 +2457,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Informația torrent-ului + Informația torrent-ului Save path: @@ -2392,7 +2465,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Creator: + Creator: Torrent hash: @@ -2404,15 +2477,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Sesiunea curentă + Sesiunea curentă Total uploaded: - Total încărcat: + Total încărcat: Total downloaded: - Total descărcat: + Total descărcat: Share ratio: @@ -2420,11 +2493,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Total eronat: + Total eronat: Downloaded pieces - Segmente de download + Segmente de download Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2469,15 +2542,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Numele fişierului + Numele fişierului Size - Capacitate + Capacitate Progress - Progress + Progress Priority @@ -2485,7 +2558,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Necunoscut + Necunoscut None - Unreachable? @@ -2524,6 +2597,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Nu pot crea calea de salvare + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Ignorat + + + Normal + Normal + + + Maximum + + + + High + + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3066,17 +3213,17 @@ Changelog: Progress i.e: % downloaded - Progress + Progress DL Speed i.e: Download speed - Viteză DL + Viteză DL UP Speed i.e: Upload speed - Viteză UP + Viteză UP Seeds/Leechers @@ -3168,6 +3315,16 @@ Changelog: Copy magnet link + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3474,6 +3631,59 @@ Changelog: Unable to decode %1 torrent file. Nu pot citi torrentul %1. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent utilizează portul : TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Suport UPnP[Activat] + + + UPnP support [OFF] + suport de UPnP[Dezactivat] + + + NAT-PMP support [ON] + suport NAT-PMP[Activat] + + + NAT-PMP support [OFF] + suport NAT-PMP[Dezactivat] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT activat, portul : UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Suport DHT[Dezactivat] + + + PeX support [ON] + Suport PeX[Activat] + + + Local Peer Discovery [ON] + Căutare peer locali[Activat] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Căutarea peer locali[Dezactivat] + + + Encryption support [ON] + Suport de codificate[Activat] + + + Encryption support [FORCED] + Suport de codificare[Forţat] + + + Encryption support [OFF] + Suport de codificare [Dezactivat] + createTorrentDialog @@ -4178,7 +4388,7 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Unknown - Necunoscut + Necunoscut h @@ -5020,15 +5230,15 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. File name - Numele fişierului + Numele fişierului Size - Capacitate + Capacitate Progress - Progress + Progress Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 15835648e..ff3f1f2a5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 796959b3e..772e27f7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -713,11 +713,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download list: - Список закачек: + Список закачек: Seeding list: - Список раздач: + Список раздач: Download folder: @@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - интервал обновления списков передачи: + интервал обновления списков передачи: ms @@ -972,7 +972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Действие по двойному щелчку + Действие по двойному щелчку Start/Stop @@ -984,7 +984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - Показать свойства + Показать свойства Port used for incoming connections: @@ -1002,6 +1002,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2075,11 +2104,11 @@ Please close the other one first. DHT support [OFF] - Поддержка DHT [Выкл] + Поддержка DHT [Выкл] PeX support [ON] - Поддержка PeX [Вкл] + Поддержка PeX [Вкл] PeX support [OFF] @@ -2101,7 +2130,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [ON] - Поддержка UPnP [Вкл] + Поддержка UPnP [Вкл] Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. @@ -2109,15 +2138,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Encryption support [ON] - Поддержка шифрования [Вкл] + Поддержка шифрования [Вкл] Encryption support [FORCED] - Поддержка шифрования [Принудительно] + Поддержка шифрования [Принудительно] Encryption support [OFF] - Поддержка шифрования [Выкл] + Поддержка шифрования [Выкл] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2190,31 +2219,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 + qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 UPnP support [OFF] - Поддержка UPnP [Выкл] + Поддержка UPnP [Выкл] NAT-PMP support [ON] - Поддержка NAT-PMP [Вкл] + Поддержка NAT-PMP [Вкл] NAT-PMP support [OFF] - Поддержка NAT-PMP [Выкл] + Поддержка NAT-PMP [Выкл] DHT support [ON], port: UDP/%1 - Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Обнаружение локальных пиров [Вкл] + Обнаружение локальных пиров [Вкл] Local Peer Discovery support [OFF] - Обнаружение локальных пиров [Выкл] + Обнаружение локальных пиров [Выкл] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2519,6 +2548,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Консоль + + PeerListDelegate + + KiB/s + КиБ/с + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2557,7 +2630,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Информация torrent-а + Информация torrent-а Save path: @@ -2565,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Создатель: + Создатель: Torrent hash: @@ -2577,15 +2650,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Текущая сессия + Текущая сессия Total uploaded: - Всего отдано: + Всего отдано: Total downloaded: - Всего скачено: + Всего скачено: Share ratio: @@ -2593,11 +2666,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Всего неудачно: + Всего неудачно: Downloaded pieces - Закаченые кусочки + Закаченые кусочки Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2642,15 +2715,11 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Имя файла + Имя файла Size - Размер - - - Progress - + Размер Priority @@ -2658,7 +2727,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Неизвестно + Неизвестно None - Unreachable? @@ -2697,6 +2766,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Невозможно создать путь сохранения + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + + + + Normal + Обычный + + + Maximum + + + + High + Высокий + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3236,20 +3379,10 @@ Changelog: i.e: file size Размер - - Progress - i.e: % downloaded - - DL Speed i.e: Download speed - Скорость скач - - - UP Speed - i.e: Upload speed - + Скорость скач Seeds/Leechers @@ -3341,6 +3474,16 @@ Changelog: Copy magnet link Скопировать ссылку magnet + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3663,6 +3806,59 @@ Changelog: Unable to decode %1 torrent file. Не удалось декодировать %1 torrent файл. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent привязан к порту: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Поддержка UPnP [Вкл] + + + UPnP support [OFF] + Поддержка UPnP [Выкл] + + + NAT-PMP support [ON] + Поддержка NAT-PMP [Вкл] + + + NAT-PMP support [OFF] + Поддержка NAT-PMP [Выкл] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Поддержка DHT [Выкл] + + + PeX support [ON] + Поддержка PeX [Вкл] + + + Local Peer Discovery [ON] + Обнаружение локальных пиров [Вкл] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Обнаружение локальных пиров [Выкл] + + + Encryption support [ON] + Поддержка шифрования [Вкл] + + + Encryption support [FORCED] + Поддержка шифрования [Принудительно] + + + Encryption support [OFF] + Поддержка шифрования [Выкл] + createTorrentDialog @@ -4388,7 +4584,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Неизвестно + Неизвестно h @@ -5230,15 +5426,15 @@ However, those plugins were disabled. File name - Имя файла + Имя файла Size - Размер + Размер Progress - Прогресс + Прогресс Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index c8ecd5af5..4935a150b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index abcc7ab15..c70f77fc6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -674,11 +674,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download list: - Zoznam sťahovaní: + Zoznam sťahovaní: Seeding list: - Zoznam seedovaní: + Zoznam seedovaní: Download folder: @@ -799,7 +799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - interval obnovovania zoznamu prenosov: + interval obnovovania zoznamu prenosov: ms @@ -933,7 +933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní) + Operácia sa vykoná po dvojitom kliknutí na položku v zozname prenosov (sťahovaní/nahrávaní) Start/Stop @@ -945,7 +945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - Zobraziť vlastnosti + Zobraziť vlastnosti Port used for incoming connections: @@ -963,6 +963,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2014,15 +2043,15 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? DHT support [OFF] - Podpora DHT [vypnutá] + Podpora DHT [vypnutá] UPnP support [ON] - Podpora UPnP [zapnutá] + Podpora UPnP [zapnutá] PeX support [ON] - Podpora PeX [zapnutá] + Podpora PeX [zapnutá] PeX support [OFF] @@ -2034,15 +2063,15 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Encryption support [ON] - Podpora šifrovania [zapnuté] + Podpora šifrovania [zapnuté] Encryption support [FORCED] - Podpora šifrovania [vynútené] + Podpora šifrovania [vynútené] Encryption support [OFF] - Podpora šifrovania [vypnuté] + Podpora šifrovania [vypnuté] <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2115,31 +2144,31 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 + qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 UPnP support [OFF] - Podpora UPnP [vypnutá] + Podpora UPnP [vypnutá] NAT-PMP support [ON] - Podpora NAT-PMP [zapnutá] + Podpora NAT-PMP [zapnutá] NAT-PMP support [OFF] - Podpora NAT-PMP [vypnutá] + Podpora NAT-PMP [vypnutá] DHT support [ON], port: UDP/%1 - Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [zapnutá] + Local Peer Discovery [zapnutá] Local Peer Discovery support [OFF] - Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] + Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2436,6 +2465,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konzola + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Priebeh + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2474,7 +2547,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Info o torrente + Info o torrente Save path: @@ -2482,7 +2555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Tvorca: + Tvorca: Torrent hash: @@ -2494,15 +2567,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Súčasná relácia + Súčasná relácia Total uploaded: - Celkovo nahrané: + Celkovo nahrané: Total downloaded: - Celkovo stiahnuté: + Celkovo stiahnuté: Share ratio: @@ -2510,11 +2583,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Celkovo zlyhalo: + Celkovo zlyhalo: Downloaded pieces - Stiahnuté časti + Stiahnuté časti Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2559,24 +2632,16 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Názov súboru - - - Size - + Názov súboru Progress - Priebeh + Priebeh Priority Priorita - - Unknown - - None - Unreachable? Žiadne - Nedostupné? @@ -2614,6 +2679,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + + + + Normal + Normálna + + + Maximum + Maximálna + + + High + Vysoká + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3157,17 +3296,7 @@ Záznam zmien: Progress i.e: % downloaded - Priebeh - - - DL Speed - i.e: Download speed - - - - UP Speed - i.e: Upload speed - + Priebeh Seeds/Leechers @@ -3259,6 +3388,16 @@ Záznam zmien: Copy magnet link Kopírovať magnet URI + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3581,6 +3720,59 @@ Záznam zmien: Unable to decode %1 torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent sa viaže na port: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + Podpora UPnP [zapnutá] + + + UPnP support [OFF] + Podpora UPnP [vypnutá] + + + NAT-PMP support [ON] + Podpora NAT-PMP [zapnutá] + + + NAT-PMP support [OFF] + Podpora NAT-PMP [vypnutá] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + Podpora DHT [vypnutá] + + + PeX support [ON] + Podpora PeX [zapnutá] + + + Local Peer Discovery [ON] + Local Peer Discovery [zapnutá] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] + + + Encryption support [ON] + Podpora šifrovania [zapnuté] + + + Encryption support [FORCED] + Podpora šifrovania [vynútené] + + + Encryption support [OFF] + Podpora šifrovania [vypnuté] + createTorrentDialog @@ -4306,7 +4498,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Unknown - Neznámy + Neznámy h @@ -5199,15 +5391,15 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. File name - Názov súboru + Názov súboru Size - Veľkosť + Veľkosť Progress - Priebeh + Priebeh Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 66175b859..b3c8d96c6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 484b12410..786a81d35 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -343,11 +343,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download list: - Hämtningslista: + Hämtningslista: Seeding list: - Distributionslista: + Distributionslista: Download folder: @@ -467,7 +467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - Uppdateringsintervall för överföringslistor: + Uppdateringsintervall för överföringslistor: ms @@ -610,7 +610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Åtgärd för dubbelklick + Åtgärd för dubbelklick Start/Stop @@ -622,7 +622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - Visa egenskaper + Visa egenskaper Port used for incoming connections: @@ -640,6 +640,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1069,11 +1098,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT support [OFF] - DHT-stöd [AV] + DHT-stöd [AV] PeX support [ON] - PeX-stöd [PÅ] + PeX-stöd [PÅ] PeX support [OFF] @@ -1099,19 +1128,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [ON] - UPnP-stöd [PÅ] + UPnP-stöd [PÅ] Encryption support [ON] - Krypteringsstöd [PÅ] + Krypteringsstöd [PÅ] Encryption support [FORCED] - Krypteringsstöd [TVINGAD] + Krypteringsstöd [TVINGAD] Encryption support [OFF] - Krypteringsstöd [AV] + Krypteringsstöd [AV] Alt+1 @@ -1165,31 +1194,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent är bunden till port: TCP/%1 + qBittorrent är bunden till port: TCP/%1 UPnP support [OFF] - UPnP-stöd [AV] + UPnP-stöd [AV] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP-stöd [PÅ] + NAT-PMP-stöd [PÅ] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP-stöd [AV] + NAT-PMP-stöd [AV] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 + DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Identifiering av lokala klienter [PÅ] + Identifiering av lokala klienter [PÅ] Local Peer Discovery support [OFF] - Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] + Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) @@ -1357,6 +1386,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Konsoll + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Förlopp + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -1387,7 +1460,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Torrentinformation + Torrentinformation Save path: @@ -1395,7 +1468,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Skapare: + Skapare: Torrent hash: @@ -1407,15 +1480,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Aktuell session + Aktuell session Total uploaded: - Totalt skickat: + Totalt skickat: Total downloaded: - Totalt hämtat: + Totalt hämtat: Share ratio: @@ -1423,11 +1496,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Totalt misslyckade: + Totalt misslyckade: Downloaded pieces - Hämtade delar + Hämtade delar Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -1472,24 +1545,20 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Filnamn + Filnamn Size - Storlek + Storlek Progress - Förlopp + Förlopp Priority Prioritet - - Unknown - - None - Unreachable? Ingen - Ej nåbar? @@ -1527,6 +1596,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Kunde inte skapa sökväg att spara i + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + Ignoreras + + + Normal + Normal + + + Maximum + Maximal + + + High + Hög + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + RSS @@ -1980,17 +2123,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Progress i.e: % downloaded - Förlopp + Förlopp DL Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtningshastighet UP Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändningshastighet Seeds/Leechers @@ -2082,6 +2225,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy magnet link Kopiera magnetlänk + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + about @@ -2321,6 +2474,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. Kunde inte avkoda torrentfilen %1. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent är bunden till port: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP-stöd [PÅ] + + + UPnP support [OFF] + UPnP-stöd [AV] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP-stöd [PÅ] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP-stöd [AV] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT-stöd [PÅ], port: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT-stöd [AV] + + + PeX support [ON] + PeX-stöd [PÅ] + + + Local Peer Discovery [ON] + Identifiering av lokala klienter [PÅ] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] + + + Encryption support [ON] + Krypteringsstöd [PÅ] + + + Encryption support [FORCED] + Krypteringsstöd [TVINGAD] + + + Encryption support [OFF] + Krypteringsstöd [AV] + createTorrentDialog @@ -2926,6 +3132,10 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. e.g: 2days 10hours 2minutes %1d %2h %3min + + Unknown + + options_imp @@ -3436,15 +3646,15 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. File name - Filnamn + Filnamn Size - Storlek + Storlek Progress - Förlopp + Förlopp Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 8467476ae..7c27ca1cf 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 3749f422a..2dbd6e854 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -699,11 +699,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download list: - İndirme listesi: + İndirme listesi: Seeding list: - Gönderme listesi: + Gönderme listesi: Download folder: @@ -824,7 +824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - aktarım listeleri yenileme süresi: + aktarım listeleri yenileme süresi: ms @@ -958,7 +958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Çift tıklama eylemi + Çift tıklama eylemi Start/Stop @@ -970,7 +970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - Özellikleri göster + Özellikleri göster Port used for incoming connections: @@ -988,6 +988,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2100,11 +2129,11 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? DHT support [OFF] - DHT desteği [KAPALI] + DHT desteği [KAPALI] PeX support [ON] - EşD desteği [AÇIK] + EşD desteği [AÇIK] PeX support [OFF] @@ -2112,19 +2141,19 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? UPnP support [ON] - UPnP desteği [AÇIK] + UPnP desteği [AÇIK] Encryption support [ON] - Şifreleme desteği [AÇIK] + Şifreleme desteği [AÇIK] Encryption support [FORCED] - Şifreleme desteği [ZORLANDI] + Şifreleme desteği [ZORLANDI] Encryption support [OFF] - Şifreleme desteği [KAPALI] + Şifreleme desteği [KAPALI] Alt+1 @@ -2175,31 +2204,31 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1 + qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1 UPnP support [OFF] - UPnP desteği [KAPALI] + UPnP desteği [KAPALI] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP desteği [AÇIK] + NAT-PMP desteği [AÇIK] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP desteği [KAPALI] + NAT-PMP desteği [KAPALI] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT desteği [Açık], port: UDP/%1 + DHT desteği [Açık], port: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - Yerel Eş Keşfi [AÇIK] + Yerel Eş Keşfi [AÇIK] Local Peer Discovery support [OFF] - Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] + Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2504,6 +2533,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uçbirim + + PeerListDelegate + + KiB/s + + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + İlerleme + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2542,7 +2615,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Torrent bilgisi + Torrent bilgisi Save path: @@ -2550,7 +2623,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - Oluşturan: + Oluşturan: Torrent hash: @@ -2562,15 +2635,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Şimdiki oturum + Şimdiki oturum Total uploaded: - Toplam gönderilen: + Toplam gönderilen: Total downloaded: - Toplam indirilen: + Toplam indirilen: Share ratio: @@ -2578,11 +2651,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Toplam başarısız: + Toplam başarısız: Downloaded pieces - İndirilmiş parçalar + İndirilmiş parçalar Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2627,15 +2700,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Dosya adı + Dosya adı Size - Boyut + Boyut Progress - İlerleme + İlerleme Priority @@ -2643,7 +2716,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Bilinmeyen + Bilinmeyen None - Unreachable? @@ -2682,6 +2755,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + + + + Normal + Normal + + + Maximum + + + + High + Yüksek + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3216,17 +3363,7 @@ Changelog: Progress i.e: % downloaded - İlerleme - - - DL Speed - i.e: Download speed - - - - UP Speed - i.e: Upload speed - + İlerleme Seeds/Leechers @@ -3318,6 +3455,16 @@ Changelog: Copy magnet link Çeken bağlantıyı kopyala + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3644,6 +3791,59 @@ Changelog: Unable to decode %1 torrent file. %1 torent dosyası çözümlenemiyor. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent'in bağlı olduğu port: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP desteği [AÇIK] + + + UPnP support [OFF] + UPnP desteği [KAPALI] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP desteği [AÇIK] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP desteği [KAPALI] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT desteği [Açık], port: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT desteği [KAPALI] + + + PeX support [ON] + EşD desteği [AÇIK] + + + Local Peer Discovery [ON] + Yerel Eş Keşfi [AÇIK] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] + + + Encryption support [ON] + Şifreleme desteği [AÇIK] + + + Encryption support [FORCED] + Şifreleme desteği [ZORLANDI] + + + Encryption support [OFF] + Şifreleme desteği [KAPALI] + createTorrentDialog @@ -4341,7 +4541,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Unknown - Bilinmeyen + Bilinmeyen h @@ -5183,15 +5383,15 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. File name - Dosya adı + Dosya adı Size - Boyut + Boyut Progress - İlerleme + İlerleme Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index d2bbe31eb..1e659b5e1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 72cf2e5f8..4f9903a3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -693,14 +693,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it Спостерігати за папкою - - Download list: - - - - Seeding list: - - Download folder: @@ -820,7 +812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - інтервал оновлення списків передачі: + інтервал оновлення списків передачі: ms @@ -914,11 +906,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Spoof µtorrent to avoid ban (requires restart) - - Action for double click - Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - - Start/Stop @@ -927,10 +914,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open folder - - Show properties - - Port used for incoming connections: @@ -947,6 +930,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1988,11 +2000,11 @@ Please close the other one first. DHT support [OFF] - Підтримка DHT (Вимкнена) + Підтримка DHT (Вимкнена) PeX support [ON] - Підтримка PeX (Увімкнена) + Підтримка PeX (Увімкнена) PeX support [OFF] @@ -2014,7 +2026,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [ON] - Підтримка UNnP (Увімкнена) + Підтримка UNnP (Увімкнена) Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law. @@ -2022,15 +2034,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Encryption support [ON] - Підтримка шифрування (Увімкнена) + Підтримка шифрування (Увімкнена) Encryption support [FORCED] - Підтримка шифрування (Примусова) + Підтримка шифрування (Примусова) Encryption support [OFF] - Підтримка шифрування (Вимкнена) + Підтримка шифрування (Вимкнена) <font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i> @@ -2100,34 +2112,25 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? shortcut to switch to search tab - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - - UPnP support [OFF] - Підтримка UPnP [Вимкнено] + Підтримка UPnP [Вимкнено] NAT-PMP support [ON] - Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] + Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] NAT-PMP support [OFF] - Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - + Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] Local Peer Discovery [ON] - Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] + Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] Local Peer Discovery support [OFF] - Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -2428,6 +2431,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + + PeerListDelegate + + KiB/s + КіБ/с + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + Прогрес + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2464,17 +2511,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Form - - Torrent information - - Save path: Шлях збереження: Creator: - Автор: + Автор: Torrent hash: @@ -2486,15 +2529,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - Поточна сесія + Поточна сесія Total uploaded: - Загалом закачано: + Загалом закачано: Total downloaded: - Загалом зкачано: + Загалом зкачано: Share ratio: @@ -2502,11 +2545,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - Загалом невдало: - - - Downloaded pieces - + Загалом невдало: Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2551,15 +2590,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - Ім'я файлу + Ім'я файлу Size - Розмір + Розмір Progress - Прогрес + Прогрес Priority @@ -2567,7 +2606,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - Невідомо + Невідомо None - Unreachable? @@ -2606,6 +2645,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path Неможливо створити шлях збереження + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + + + + Normal + + + + Maximum + Максимальний + + + High + Високий + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3144,17 +3257,7 @@ Changelog: Progress i.e: % downloaded - Прогрес - - - DL Speed - i.e: Download speed - - - - UP Speed - i.e: Upload speed - + Прогрес Seeds/Leechers @@ -3246,6 +3349,16 @@ Changelog: Copy magnet link + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3564,6 +3677,59 @@ Changelog: Unable to decode %1 torrent file. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + + + + UPnP support [ON] + Підтримка UNnP (Увімкнена) + + + UPnP support [OFF] + Підтримка UPnP [Вимкнено] + + + NAT-PMP support [ON] + Підтримка NAT-PMP [Увімкнено] + + + NAT-PMP support [OFF] + Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + + + + DHT support [OFF] + Підтримка DHT (Вимкнена) + + + PeX support [ON] + Підтримка PeX (Увімкнена) + + + Local Peer Discovery [ON] + Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] + + + Encryption support [ON] + Підтримка шифрування (Увімкнена) + + + Encryption support [FORCED] + Підтримка шифрування (Примусова) + + + Encryption support [OFF] + Підтримка шифрування (Вимкнена) + createTorrentDialog @@ -4247,7 +4413,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - Невідомо + Невідомо h @@ -5017,15 +5183,15 @@ However, those plugins were disabled. File name - Ім'я файлу + Ім'я файлу Size - Розмір + Розмір Progress - Прогрес + Прогрес Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index af6a21cc6..ddc413186 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 038cd0ec6..691318e06 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -775,11 +775,11 @@ folder: Download list: - 下载列表: + 下载列表: Seeding list: - 上传列表: + 上传列表: Download folder: @@ -839,7 +839,7 @@ folder: transfer lists refresh interval: - 传输列表刷新间隔: + 传输列表刷新间隔: ms @@ -1000,7 +1000,7 @@ folder: Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 双击执行活动 + 双击执行活动 Start/Stop @@ -1012,7 +1012,7 @@ folder: Show properties - 显示属性 + 显示属性 Port used for incoming connections: @@ -1030,6 +1030,35 @@ folder: Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -2156,11 +2185,11 @@ paused. DHT support [OFF] - DHT 支持[关] + DHT 支持[关] PeX support [ON] - PeX 支持[ON] + PeX 支持[ON] PeX support [OFF] @@ -2183,7 +2212,7 @@ finished list? UPnP support [ON] - UPnP 支持[开] + UPnP 支持[开] Be careful, sharing copyrighted material without permission @@ -2192,15 +2221,15 @@ is against the law. Encryption support [ON] - 加密支持[开] + 加密支持[开] Encryption support [FORCED] - 加密支持[强制] + 加密支持[强制] Encryption support [OFF] - 加密支持[关] + 加密支持[关] <font color='red'>%1</font> @@ -2281,31 +2310,31 @@ finished list and from hard drive? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 + qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 UPnP support [OFF] - UPnP 支持[关] + UPnP 支持[关] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支持[开] + NAT-PMP 支持[开] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支持[关] + NAT-PMP 支持[关] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 + DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - 本地资源搜索[开] + 本地资源搜索[开] Local Peer Discovery support [OFF] - 本地资源搜索支持[关] + 本地资源搜索支持[关] '%1' was removed because its ratio reached the @@ -2639,6 +2668,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 控制台 + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + 进度 + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -2677,7 +2750,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Torrent信息 + Torrent信息 Save path: @@ -2685,7 +2758,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - 创建者: + 创建者: Torrent hash: @@ -2697,15 +2770,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - 当前会话 + 当前会话 Total uploaded: - 上传总数: + 上传总数: Total downloaded: - 下载总数: + 下载总数: Share ratio: @@ -2713,11 +2786,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - 错误总数: + 错误总数: Downloaded pieces - 已下载的文件块 + 已下载的文件块 Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -2762,24 +2835,20 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - 文件名 + 文件名 Size - 大小 + 大小 Progress - 进度 + 进度 Priority 优先 - - Unknown - - None - Unreachable? 无-无法连接到服务器? @@ -2817,6 +2886,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path 无法创建保存路径 + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + 忽略 + + + Normal + 正常 + + + Maximum + 最大 + + + High + + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + QTextEdit @@ -3372,17 +3515,17 @@ reason: %2. Progress i.e: % downloaded - 进度 + 进度 DL Speed i.e: Download speed - 下载速度 + 下载速度 UP Speed i.e: Upload speed - 上传速度 + 上传速度 Seeds/Leechers @@ -3474,6 +3617,16 @@ reason: %2. Copy magnet link 复制MAGNET链接 + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + Ui @@ -3826,6 +3979,59 @@ previewing) Unable to decode %1 torrent file. 无法解码%1torrent文件. + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent 绑定端口: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP 支持[开] + + + UPnP support [OFF] + UPnP 支持[关] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP 支持[开] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP 支持[关] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT 支持[关] + + + PeX support [ON] + PeX 支持[ON] + + + Local Peer Discovery [ON] + 本地资源搜索[开] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 本地资源搜索支持[关] + + + Encryption support [ON] + 加密支持[开] + + + Encryption support [FORCED] + 加密支持[强制] + + + Encryption support [OFF] + 加密支持[关] + createTorrentDialog @@ -4554,7 +4760,7 @@ However, those plugins were disabled. Unknown - 未知 + 未知 d @@ -5470,15 +5676,15 @@ torrent. File name - 文件名 + 文件名 Size - 大小 + 大小 Progress - 进度 + 进度 Priority diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 73b7463eb..577921d7f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 1325c44d7..d2b393fbd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -346,11 +346,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download list: - 下載清單: + 下載清單: Seeding list: - 做種清單: + 做種清單: Download folder: @@ -475,7 +475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } transfer lists refresh interval: - 傳輸清單更新間隔: + 傳輸清單更新間隔: ms @@ -617,7 +617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Action for double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - 雙擊時的行動 + 雙擊時的行動 Start/Stop @@ -629,7 +629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show properties - 顯示屬性 + 顯示屬性 Port used for incoming connections: @@ -647,6 +647,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable splash screen + + Transfer list refresh interval: + + + + Action on double click + Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list + + + + Downloading: + + + + Completed: + + + + Peer connections + + + + Resolve peer countries + + + + Resolve peer host names + + DownloadingTorrents @@ -1162,11 +1191,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DHT support [OFF] - DHT 支援 [關閉] + DHT 支援 [關閉] PeX support [ON] - PeX 支援 [開啟] + PeX 支援 [開啟] PeX support [OFF] @@ -1192,19 +1221,19 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP support [ON] - UPnP 支援 [開啟] + UPnP 支援 [開啟] Encryption support [ON] - 加密支援 [開啟] + 加密支援 [開啟] Encryption support [FORCED] - 加密支援 [強迫] + 加密支援 [強迫] Encryption support [OFF] - 加密支援 [關閉] + 加密支援 [關閉] Alt+1 @@ -1255,31 +1284,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 + qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 UPnP support [OFF] - UPnP 支援 [關閉] + UPnP 支援 [關閉] NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP 支援 [開啟] + NAT-PMP 支援 [開啟] NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP 支援 [關閉] + NAT-PMP 支援 [關閉] DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 + DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 Local Peer Discovery [ON] - 本地下載者搜尋 [開啟] + 本地下載者搜尋 [開啟] Local Peer Discovery support [OFF] - 本地下載者搜尋支援 [關閉] + 本地下載者搜尋支援 [關閉] '%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set. @@ -1452,6 +1481,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 終端機 + + PeerListDelegate + + KiB/s + KiB/s + + + + PeerListWidget + + IP + + + + Client + i.e.: Client application + + + + Progress + i.e: % downloaded + 進度 + + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + + + PropListDelegate @@ -1482,7 +1555,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Torrent information - Torrent 資訊 + Torrent 資訊 Save path: @@ -1490,7 +1563,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Creator: - 建立者: + 建立者: Torrent hash: @@ -1502,15 +1575,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Current session - 目前作業階段 + 目前作業階段 Total uploaded: - 全部上傳: + 全部上傳: Total downloaded: - 全部下載: + 全部下載: Share ratio: @@ -1518,11 +1591,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Total failed: - 全部失敗: + 全部失敗: Downloaded pieces - 已下載的分塊 + 已下載的分塊 Download in correct order (slower but good for previewing) @@ -1567,15 +1640,15 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; File name - 檔案名稱 + 檔案名稱 Size - 大小 + 大小 Progress - 進度 + 進度 Priority @@ -1583,7 +1656,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Unknown - 未知 + 未知 None - Unreachable? @@ -1622,6 +1695,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px; Could not create the save path 無法建立儲存路徑 + + Downloaded: + + + + Transfer + + + + Uploaded: + + + + Wasted: + + + + UP limit: + + + + DL limit: + + + + Time elapsed: + + + + Connections: + + + + Information + + + + Created on: + + + + Peers + + + + Ignored + 忽略 + + + Normal + 一般 + + + Maximum + 最高 + + + High + + + + this session + + + + Seeding for %1 + e.g. Seeding for 3m10s + + + + %1 max + e.g. 10 max + + RSS @@ -2075,17 +2222,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Progress i.e: % downloaded - 進度 + 進度 DL Speed i.e: Download speed - 下載速度 + 下載速度 UP Speed i.e: Upload speed - 上傳速度 + 上傳速度 Seeds/Leechers @@ -2177,6 +2324,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy magnet link 複製 magnet link + + Down Speed + i.e: Download speed + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + + about @@ -2416,6 +2573,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to decode %1 torrent file. 無法解碼 torrent 檔案 %1 。 + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent 綁定埠: TCP/%1 + + + UPnP support [ON] + UPnP 支援 [開啟] + + + UPnP support [OFF] + UPnP 支援 [關閉] + + + NAT-PMP support [ON] + NAT-PMP 支援 [開啟] + + + NAT-PMP support [OFF] + NAT-PMP 支援 [關閉] + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT 支援 [開啟], 埠: UDP/%1 + + + DHT support [OFF] + DHT 支援 [關閉] + + + PeX support [ON] + PeX 支援 [開啟] + + + Local Peer Discovery [ON] + 本地下載者搜尋 [開啟] + + + Local Peer Discovery support [OFF] + 本地下載者搜尋支援 [關閉] + + + Encryption support [ON] + 加密支援 [開啟] + + + Encryption support [FORCED] + 加密支援 [強迫] + + + Encryption support [OFF] + 加密支援 [關閉] + createTorrentDialog @@ -3033,6 +3243,10 @@ However, those plugins were disabled. e.g: 2days 10hours 2minutes %1 天 %2 小時 %3 分鐘 + + Unknown + 未知 + options_imp @@ -3551,15 +3765,15 @@ However, those plugins were disabled. File name - 檔案名稱 + 檔案名稱 Size - 大小 + 大小 Progress - 進度 + 進度 Priority