From d1aba5609662bdee3cd9349b5e074d493ced4181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sun, 17 Jan 2021 23:20:45 +0200 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop | 14 +- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1601 +++--- src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 1617 +++--- src/lang/qbittorrent_be.ts | 1595 +++--- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 1558 +++--- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 1697 +++--- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1549 +++--- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1496 ++--- src/lang/qbittorrent_de.ts | 1621 +++--- src/lang/qbittorrent_el.ts | 1555 +++--- src/lang/qbittorrent_en.ts | 1559 +++--- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 1530 +++--- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 1533 +++--- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1537 +++--- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1587 +++--- src/lang/qbittorrent_et.ts | 4807 +++++++++-------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1677 +++--- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 1658 +++--- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 1605 +++--- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1613 +++--- src/lang/qbittorrent_he.ts | 1607 +++--- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 1545 +++--- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 1541 +++--- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1597 +++--- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 2619 ++++----- src/lang/qbittorrent_id.ts | 1520 +++--- src/lang/qbittorrent_is.ts | 1549 +++--- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1591 +++--- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 1589 +++--- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 1530 +++--- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1939 ++++--- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 1500 ++--- src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 1440 ++--- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 1588 +++--- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 1549 +++--- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1579 +++--- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1589 +++--- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 1533 +++--- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1587 +++--- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 1587 +++--- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 1730 +++--- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 1573 +++--- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1587 +++--- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1549 +++--- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 1929 ++++--- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 1545 +++--- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1709 +++--- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1591 +++--- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 1531 +++--- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 1686 +++--- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1532 +++--- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 1587 +++--- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 1512 +++--- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 1587 +++--- src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 46 +- src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 60 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 44 +- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 52 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_en.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_es.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 1184 ++-- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 26 +- src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 24 +- src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 28 +- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_he.ts | 76 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 54 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 228 +- src/webui/www/translations/webui_id.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_is.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_it.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 180 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 47 +- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 43 +- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 26 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 54 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 88 +- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_zh.ts | 42 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 20 +- src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 42 +- 107 files changed, 49749 insertions(+), 42087 deletions(-) diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop index 1f21ef3bd..faa3daaf1 100644 --- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop +++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop @@ -12,6 +12,9 @@ StartupNotify=false StartupWMClass=qbittorrent Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p; +# Translations + + # Translations Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent GenericName[oc]=Client BitTorrent @@ -85,6 +88,9 @@ Name[hr]=qBittorrent Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül GenericName[hu]=BitTorrent kliens Name[hu]=qBittorrent +Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով +GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու +Name[hy]=qBittorrent Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent GenericName[id]=Klien BitTorrent Name[id]=qBittorrent @@ -100,8 +106,8 @@ Name[ja]=qBittorrent Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი Name[ka]=qBittorrent -Comment[ko]=비트토런트를 통해 파일을 받고 공유합니다 -GenericName[ko]=비트토런트 클라이언트 +Comment[ko]=비트토렌트를 통해 파일을 받고 공유합니다 +GenericName[ko]=비트토렌트 클라이언트 Name[ko]=qBittorrent Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 @@ -189,8 +195,8 @@ Name[ms_MY]=qBittorrent Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent GenericName[eo]=BitTorrent-kliento Name[eo]=qBittorrent -Comment[mn_MN]=BitTorrent ашиглан файлуудыг татаж түгээх -GenericName[mn_MN]=BitTorrent үйлчлүүлэгч +Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ +GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч Name[mn_MN]=qBittorrent Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர் diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index bdd352259..e9ba2fd89 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -82,36 +82,87 @@ كيوبت‎تورنت مبني على المكتبات البرمجية التالية: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - حقوق النشر %1 2006-2020 مشروع كيوبت‎تورنت + حقوق النشر %1 2006-2020 مشروع كيوبت‎تورنت - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + حقوق النشر %1 2006-2020 مشروع كيوبت‎تورنت {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: الصفحة الرئيسية: - + Forum: المنتدى: - + Bug Tracker: متتبع العلل: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License تُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + تخطيط المحتوى: Original - + الأصلي Create subfolder - + إنشاء مجلد فرعي Don't create subfolder - + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first تنزيل أول وأخر قطعة أولًا - - Keep top-level folder - احتفظ بمجلد المستوى الأعلى - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ لا تنزّل - - + + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ - + Not Available This comment is unavailable غير متوفر - + Not Available This date is unavailable غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 اختر مسار الحفظ - + + - - + + - Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات. - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started تم تشغيل كيوبت‎تورنت %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي. - + Using config directory: %1 استخدام دليل التكوين: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2 - + Torrent name: %1 اسم التورنت: %1 - + Torrent size: %1 حجم التورنت: %1 - + Save path: %1 مسار الحفظ: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds تم تنزيل التورنت في %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك كيوبت‎تورنت. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [كيوبت‎تورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل - + Torrent: %1, sending mail notification التورنت: %1, يرسل رسالة إشعار - + Application failed to start. فشل التطبيق في البدء - + Information معلومات - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 للتحكم في كيوبت‎تورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1 - + The Web UI administrator username is: %1 اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج. - + Saving torrent progress... حفظ تقدم التورنت... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + تخطيط محتوى التورنت: Original - + الأصلي Create subfolder - + إنشاء مجلد فرعي Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - احتفظ بمجلد المستوى الأعلى: + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also المدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير - + Last Match: %1 days ago آخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت - + Last Match: Unknown آخر مطابقة: غير معروفة - + New rule name اسم قاعدة جديد - + Please type the name of the new download rule. يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة. - - + + Rule name conflict تعارض في اسم القاعدة - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟ - + Are you sure you want to remove the selected download rules? هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟ - + Rule deletion confirmation تأكيد حذف القاعدة @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also المجلد المستهدف - + Invalid action إجراء غير صالح - + The list is empty, there is nothing to export. القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه. - + Export RSS rules استخراج قواعد تغذية RSS - - + + I/O Error خطأ في الإدخال/الإخراج - + Failed to create the destination file. Reason: %1 فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1 - + Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 فشل في فتح الملف. السبب: %1 - + Import Error خطأ في الاستيراد - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1 - + Add new rule... اضافة قاعدة جديدة... - + Delete rule حذف القاعدة - + Rename rule... تغيير تسمية القاعدة... - + Delete selected rules حذف القواعد المختارة - + Clear downloaded episodes... مسح الحلقات المُنزّلة... - + Rule renaming تغيير تسمية القاعدة - + Please type the new rule name اكتب اسم القاعدة الجديدة - + Clear downloaded episodes مسح الحلقات المُنزّلة - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟ - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions وضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl - - + + Position %1: %2 مكان %1: %2 - + Wildcard mode: you can use وضع البدل: يمكنك استخدام - + ? to match any single character ؟ لتتناسب مع أي حرف واحد - + * to match zero or more of any characters * لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب) - + | is used as OR operator | يستخدم كعامل OR - + If word order is important use * instead of whitespace. إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2) - + will match all articles. سيطابق جميع المقالات. - + will exclude all articles. سيستبعد جميع المقالات. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also حذف - - + + Warning تحذير - + The entered IP address is invalid. عنوان الآي بي الذي تم إدخاله غير صالح. - + The entered IP is already banned. عنوان الآي بي الذي تم إدخاله محظور. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support يجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - - + + Encryption support [%1] دعم التشفير [%1] - - + + FORCED مُجبر - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة - - + + Anonymous mode [%1] وضع المجهول [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on لا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 تعذر حفظ ملف بيانات تعريف التورنت '%1'. السبب: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3". - + Moving "%1" to "%2"... جاري نقل "%1" إلى "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" لا يمكن الكتابة إلى مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. تصفية الفلتر - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. استخدام المنفذ المميز - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 تعذّر رفع التورنت. السبب: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use فشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 اكتشاف آي بي خارجي: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار... - + The network interface defined is invalid: %1 واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1 - + Peer ID: هوية القرين: - + HTTP User-Agent is '%1' وكيل مستخدم HTTP هو '%1' - - + + DHT support [%1] دعم DHT [%1] - - + + + - - - + + ON يعمل - - + + + - - - - + + + OFF متوقف - - + + Local Peer Discovery support [%1] دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1] - + PeX support [%1] دعم PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 محاولة الاستماع على: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. تعذّر استئناف التورنت '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 تعذّر تحميل اصطفاف التورنتا من '%1'. خطأ: %2 - + Cannot read file %1: %2 لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم - + '%1' restored. 'torrent name' restored. تم استعادة '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 + فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' + تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' + تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' - On - يعمل + يعمل - Off - متوقف + متوقف - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. + أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... + تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" + فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - Performance alert: - تنبيه الأداء: + تنبيه الأداء: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2' + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2' + + + + On + يعمل + + + + Off + متوقف + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" + + + + Performance alert: + تنبيه الأداء: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة) - + Download تنزيل - + No URL entered لم يتم إدخال روابط - + Please type at least one URL. برجاء إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also حذف - + Error خطأ - + The entered subnet is invalid. الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also مُ&نشيء التورنت - Set Upload Limit... - تعيين حد الرفع... + تعيين حد الرفع... - Set Download Limit... - تعيين حد التنزيل... + تعيين حد التنزيل... - Set Global Download Limit... - تعيين حد التنزيل العام... + تعيين حد التنزيل العام... - Set Global Upload Limit... - تعيين حد الرفع العام... + تعيين حد الرفع العام... - - + + Alternative Speed Limits حدود السرعات البديلة - + &Top Toolbar شريط الأدوات ال&علوي - + Display Top Toolbar عرض شريط الأدوات العلوي - + Status &Bar &شريط الحالة - + S&peed in Title Bar ال&سرعة في شريط العنوان - + Show Transfer Speed in Title Bar عرض السرعة في شريط العنوان - + &RSS Reader &قارئ RSS - + Search &Engine مُ&حرك البحث - + L&ock qBittorrent &قفل واجهة البرنامج - + Do&nate! ت&برع! - + Close Window إغلاق النافذة @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اس&تئناف الكل - + Manage Cookies... إدارة الكعكات... - + Manage stored network cookies إدارة كعكات الشبكة المُخزّنة - + Normal Messages رسائل عادية - + Information Messages رسائل معلومات - + Warning Messages رسائل تحذيرية - + Critical Messages رسائل حرجة @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ال&سجل - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue أسفل قائمة الانتظار - + Move to the bottom of the queue نقل إلى قاع قائمة الانتظار - + Top of Queue أعلى قائمة الانتظار - + Move to the top of the queue نقل إلى قمة قائمة الانتظار - + Move Down Queue نقل أسفل في قائمة الانتظار - + Move down in the queue الانتقال إلى أسفل قائمة الانتظار - + Move Up Queue نقل أعلى في قائمة الانتظار - + Move up in the queue الانتقال إلى أعلى قائمة الانتظار - + &Exit qBittorrent إ&غلاق البرنامج - + &Suspend System ت&عليق النظام - + &Hibernate System إ&لباث النظام - + S&hutdown System إ&طفاء تشغيل الجهاز - + &Disabled ت&عطيل - + &Statistics الإ&حصائات - + Check for Updates البحث عن تحديثات - + Check for Program Updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also فتح الرابط - + &Documentation الت&عليمات - + Lock أوصد - - - + + + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2777,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also إضافة &رابط تورنت... - + If you like qBittorrent, please donate! إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - - + + Execution Log السجل - + Clear the password إزالة كلمة السر - + &Set Password ت&عيين كلمة سر - + Preferences التفضيلات - + &Clear Password &مسح كلمة السر - + Filter torrent names... تصفية أسماء التورنت ... - + Transfers النقل - - + + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? كيوبت‎تورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة. هل ترغب بربط كيوبت‎تورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟ - + Icons Only أيقونات فقط - + Text Only نص فقط - + Text Alongside Icons النص بجانب الأيقونات - + Text Under Icons النص أسفل الأيقونات - + Follow System Style اتباع شكل النظام - - + + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - - + + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: - + The password should contain at least 3 characters يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف - + Are you sure you want to clear the password? هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟ - + Use regular expressions استخدم التعبيرات العادية - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Error خطأ - + Failed to add torrent: %1 فشل في إضافة التورنت: %1 - + Torrent added تمت إضافة تورنت - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. تم إضافة '%1' - + Download completion انتهاء التنزيل - Torrent moving finished - انتهى نقل التورنت + انتهى نقل التورنت - '%1' has finished moving files to '%2'. - انتهى '%1' من نقل الملفات إلى '%2'. + انتهى '%1' من نقل الملفات إلى '%2'. - Torrent moving failed - فشل نقل التورنت + فشل نقل التورنت - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - فشل '%1' في نقل الملفات إلى '%2'. السبب: %3 + فشل '%1' في نقل الملفات إلى '%2'. السبب: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - Global Upload Speed Limit - حدود سرعة الرفع العامة + حدود سرعة الرفع العامة - Global Download Speed Limit - حدود سرعة التنزيل العامة + حدود سرعة التنزيل العامة - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدار الأخير من كيوبت‎تورنت - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. انتهى تنزيل '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. السبب: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟ - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. يرجى تثبيته يدويا. - - + + Invalid password كلمة سرّ خاطئة - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error خطأ في رابط التنزيل - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. تم تحديث dynamic DNS بنجاح. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. خطأ في Dynamic DNS: اسم المستخدم أو كلمة السرّ خاطئة. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبت‎تورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + تخطيط محتوى التورنت: Original - + الأصلي Create subfolder - + إنشاء مجلد فرعي Don't create subfolder - + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -5288,10 +5365,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years أعوام - - Keep top-level folder - احتفظ بمجلد المستوى الأعلى - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyاسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" - + Select qBittorrent UI Theme file حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): - العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): + المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + %I: Info hash %I: معلومات التحقق من البيانات - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - نصيحة: غلف المعامل بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") + نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Folder is already being monitored: المجلد قيد المراقبة بالفعل: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: المجلد غير قابل للقراءة: - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - - + + Invalid path مسار غير صالح - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - - - + + + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - - - + + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. - + Invalid key مفتاح غير صالح - + This is not a valid SSL key. هذا مفتاح SSL غير صالح. - + Invalid certificate شهادة غير صالحة - + Preferences التفضيلات - + This is not a valid SSL certificate. هذه شهادة SSL غير صالحة. - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyإلغاء التثبيت - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - + Uninstall warning تحذير إلغاء التثبيت - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في كيوبت‎تورنت. يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط. على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات. - + Uninstall success نجاح إلغاء التثبيت - + All selected plugins were uninstalled successfully تمت إزالة جميع الملحقات المحددةبنجاح - - - - + + + + Search plugin update تحديث ملحقات البحث - + Plugins installed or updated: %1 تم تثبيت الملحقة أو تحديثها: %1 - - + + New search engine plugin URL رابط ملجق محرك بحث جديد - - + + URL: الرابط: - + Invalid link رابط غير صالح - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث. - + Select search plugins حدد ملحقات البحث - + qBittorrent search plugin ملحقة بحث كيوبت‎تورنت - + All your plugins are already up to date. جميع ملحقاتك محدّثة. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 آسف ، لا يمكن التحقق من وجود تحديثات للملحقات. %1 - + Search plugin install تثبيت ملحقات البحث - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 تعذر تثبيت "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 تعذر تحديث "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. + %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. - - + + %1 must be the single command line parameter. يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - + Usage: الاستخدام: - + Options: خيارات: @@ -7039,13 +7112,13 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - يجب أن يتبع المعامل '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - يجب أن يتبع المعامل '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' @@ -7056,7 +7129,7 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - يجب أن يتبع المعامل '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' @@ -7064,169 +7137,169 @@ Those plugins were disabled. تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - + port المنفذ - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - + Display program version and exit عرض إصدار البرنامج والخروج - + Display this help message and exit عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - + Change the Web UI port تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - + Disable splash screen تعطيل شاشة البداية - + Run in daemon-mode (background) التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" دليل - + Store configuration files in <dir> تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> - - + + name الاسم - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - + files or URLs الملفات أو الروابط - + Download the torrents passed by the user تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - + Options when adding new torrents: الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - + path المسار - + Torrent save path مسار حفظ التورنت - + Add torrents as started or paused أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - + Skip hash check تخطي التحقق من البيانات - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. - + Download files in sequential order تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - + Command line parameters take precedence over environment variables - معاملات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة + معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - + Help مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - + Bad command line سطر أوامر تالف - + Bad command line: سطر أوامر تالف: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - + No further notices will be issued. لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. @@ -7288,28 +7361,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. تنسيق البيانات غير صالح. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2 - + Invalid data format تنسيق البيانات غير صالح - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + الرفع: + + + + + + - + + + + KiB/s ك.ب/ث + + + + Download: + التنزيل: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window إجمالي حجم الاصطفاف: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ملي ثانية @@ -8453,14 +8559,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window انقر للتبديل إلى حدود السرعات العادية - Global Download Speed Limit - حد سرعة التنزيل العامة + حد سرعة التنزيل العامة - Global Upload Speed Limit - حد سرعة الرفع العامة + حد سرعة الرفع العامة @@ -8795,48 +8899,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming إعادة التسمية - - + New name: الاسم الجديد: - - - - + Rename error خطأ في إعادة التسمية - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - الاسم فارغ أو يحتوي على أحرف ممنوعة ، يرجى اختيار اسم مختلف. + الاسم فارغ أو يحتوي على أحرف ممنوعة ، يرجى اختيار اسم مختلف. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل في هذا المجلد. من فضلك استخدام اسم مختلف. + هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل في هذا المجلد. من فضلك استخدام اسم مختلف. - - The folder could not be renamed - لا يمكن إعادة تسمية المجلد + لا يمكن إعادة تسمية المجلد - - This name is already in use. Please use a different name. - هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل. من فضلك استخدام اسم مختلف. + هذا الاسم قيد الاستخدام بالفعل. من فضلك استخدام اسم مختلف. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Please choose a different name and try again. بيانات وصفية خاطئة. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + التنزيل: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + الرفع: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + استخدام حدود المشاركة العامة + + + + Set no share limit + ضبط بدون حدود مشاركة + + + + Set share limit to + ضبط حدود المشاركة إلى + + + + minutes + دقائق + + + + ratio + النسبة + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + لم يتم اختيار طريقة تحديد نسبة مشاركة + + + + Please select a limit method first + برجاء اختيار طريقة لحدود المشاركة أولا + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح. - + Priority must be an integer يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا - + Priority is not valid الأولوية غير صالحة - + Torrent's metadata has not yet downloaded البيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد - + File IDs must be integers يجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة - + File ID is not valid معرف الملف غير صالح - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled يجب تمكين قائمة انتظار التورنت - + Save path cannot be empty مسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا - - + + Category cannot be empty لا يمكن أن يكون التصنيف فارغ - + Unable to create category تعذّر إنشاء التصنيف - + Unable to edit category تعذّر تعديل التصنيف - Name cannot be empty - لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا + لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا - Name is not valid - الاسم غير صالح + الاسم غير صالح - ID is not valid - المعرف غير صالح + المعرف غير صالح - Name is already in use - الاسم قيد الاستخدام بالفعل + الاسم قيد الاستخدام بالفعل - + Cannot make save path تعذّر إنشاء مسار الحفظ - + 'sort' parameter is invalid - + معلمة "sort" غير صالح - + Cannot write to directory تعذّر الكتابة إلى المجلد - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3" - + Incorrect torrent name اسم تورنت غير صحيح - - + + Incorrect category name اسم تصنيف غير صحيح @@ -9307,7 +9494,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working يعمل @@ -9317,131 +9504,136 @@ Please choose a different name and try again. مُعطّل - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private هذا التورنت خاص - + Updating... يُحدث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد - - - + + + N/A لا يوجد - + Tracker editing تعديل المتتبع - + Tracker URL: رابط المتتبع: - - + + Tracker editing failed فشل تعديل المتتبع - + The tracker URL entered is invalid. رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح. - + The tracker URL already exists. رابط المتتبع موجود بالفعل. - + Add a new tracker... إضافة متتبع جديد... - + Edit tracker URL... تعديل رابط المتتبع... - + Remove tracker إزالة المتتبع - + Copy tracker URL نسخ رابط المتتبع - + Force reannounce to selected trackers إجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة - + Force reannounce to all trackers إجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات - + Tier مستوى - + URL الرابط - + Status الحالة - + Seeds البذور - + Peers القرناء - + Leeches المُحمّلِين - + Downloaded تم تنزيله - + Message الرسالة - + Column visibility وضوح العامود @@ -9785,7 +9977,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف @@ -9795,49 +9987,47 @@ Please choose a different name and try again. اختر مسار الحفظ - Torrent Download Speed Limiting - حد سرعة التنزيل للتورنت + حد سرعة التنزيل للتورنت - Torrent Upload Speed Limiting - حد الرفع للتورنت + حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent إجبار الاستئناف - + Pause Pause the torrent إلباث @@ -9853,196 +10043,198 @@ Please choose a different name and try again. لا يحتوي التورنت المحدد "%1" على ملفات قابلة للمعاينة - + Add Tags إضافة وسوم - + Remove All Tags إزالة جميع الوسوم - + Remove all tags from selected torrents? إزالة جميع الوسوم من التورنتات المُختارة؟ - + Comma-separated tags: وسوم مفصولة بفواصل: - + Invalid tag وسم غير صالح - + Tag name: '%1' is invalid اسم الوسم: '%1' غير صالح - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - Limit share ratio... - حد نسبة المشاركة... + حد نسبة المشاركة... - Limit upload rate... - حد الرفع... + حد الرفع... - Limit download rate... - حد التنزيل... + حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Force reannounce إجبار إعادة الإعلان - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Name الاسم - + Hash بصمة (هاش) - + Queue قائمة الانتظار - + Copy نسخ - + Download first and last pieces first تنزيل أول وآخر قطعة أولا - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به - + Edit trackers... تعديل رابط المتتبع... - + Category التصنيف - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category إعادة ضبط - + Tags الوسوم - + Add... Add / assign multiple tags... إضافة... - + Remove All Remove all tags إزالة الكل - + Force recheck اعادة الفحص - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -10084,51 +10276,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - تحديد نسبة تنزيل ورفع التورنتات + تحديد نسبة تنزيل ورفع التورنتات - Use global share limit - استخدام حدود المشاركة العامة + استخدام حدود المشاركة العامة - - - buttonGroup - زر المجموعة + زر المجموعة - Set no share limit - ضبط بدون حدود مشاركة + ضبط بدون حدود مشاركة - Set share limit to - ضبط حدود المشاركة إلى + ضبط حدود المشاركة إلى - ratio - النسبة + النسبة - minutes - دقائق + دقائق - No share limit method selected - لم يتم اختيار طريقة تحديد نسبة مشاركة + لم يتم اختيار طريقة تحديد نسبة مشاركة - Please select a limit method first - برجاء اختيار طريقة لحدود المشاركة أولا + برجاء اختيار طريقة لحدود المشاركة أولا diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index 745fcb595..755969092 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -19,7 +21,7 @@ Current maintainer - Cari tərtibatşı + Cari tərtibatçı @@ -80,36 +82,87 @@ qBittorrent aşağıdakı kitabxanalar ilə hazılandı: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Müəllif hüquqları 1% 2006-2020 qBittorent layihəsi + Müəllif hüquqları 1% 2006-2020 qBittorent layihəsi - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Müəllif hüquqları 1% 2006-2020 qBittorent layihəsi {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Əsas Səhifə: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Xəta İzləyicisi: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tərəfindən pulsuz verilən İP to Country Lite məlumat bazası iştirakçıların ölkələrinin öyrənilməsi üçün istifadə olunur. Məlumat bazası Creative Commons Attribution 4.0 Beynəlxalq Lisenziyası altında lisenziyalanıb. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -263,60 +316,60 @@ Yükləməmək - - + + I/O Error Giriş/Çıxış Xətası - - + + Invalid torrent Keçərsiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mövcud Deyil - + Not Available This date is unavailable Mövcud Deyil - + Not available Mövcud Deyil - + Invalid magnet link Keçərsiz magnet linki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. Torrent'i yükləmə uğursuz: %1. Xəta: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet linki tanınmadı - + Magnet link Magnet linki - + Retrieving metadata... Meta məlumatlar alınır... @@ -326,96 +379,96 @@ Xəta: %2 Saxlama yolunu seçin - + + - - + + - Torrent is already present Torrent artıq mövcuddur - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskin boş sahəsi: %2) - + Not available This size is unavailable. Mövcud deyil - + Save as torrent file Torrent faylı kimi saxlamaq - + Cannot download '%1': %2 '%1' yüklənə bilmədi: %2 - + Rename... Adını dəyişmək... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Yararsız meta məlumatları - + Parsing metadata... Meta məlumatlarının analizi... - + Metadata retrieval complete Meta məlumatlarının alınması başa çatdı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1 Xəta: %2 - + Download Error Yükləmə Xətası @@ -825,99 +878,99 @@ Xəta: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlaıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir. - + Using config directory: %1 Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin ölçüsü: %1 - + Save path: %1 Saxlama yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 qovluğuna yükləndi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, poçt bildirişi göndərmək - + Application failed to start. Tətbiq başladıla bilmədi. - + Information Məlumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI admin istifadəçi adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın. - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... @@ -1166,49 +1219,49 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi @@ -1218,150 +1271,150 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Təyinat qovluğu - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - - + + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - + Failed to open the file. Reason: %1 Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - + Import Error İdxal xətası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1384,18 +1437,18 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Silmək - - + + Warning Xəbərdarlıq - + The entered IP address is invalid. Daxil edilmiş İP ünvanı səhvdir. - + The entered IP is already banned. Daxil edilmiş İP ünvanı artıq qadağan edilib. @@ -1403,425 +1456,425 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE BAĞLANTILI - + OFFLINE BAĞLANTISIZ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - - + + Encryption support [%1] Şifrələmə dəstəyi [%1] - - + + FORCED MƏCBURİ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi. - - + + Anonymous mode [%1] Anonim rejim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. - Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. + Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on - Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on + Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 "%1" torrent meta məlumatları faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. "%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Torrentin davam etmə qovluğuna yazıla bilmir: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' "%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port filtri - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. imtiyazlı port istifadə etmək - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrent yüklənə bilmir. Səbəb: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" köşürmə siyahısından silindi. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 - 'xxx.avi' was removed... + 'xxx.avi' was removed... "%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use İP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aşkarlanan xarici İP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1 - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... "%1" endirilir, lütfən gözləyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1 - + Peer ID: İştirakşı İD-si: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1" - - + + DHT support [%1] DHT dəstəyi [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIQ - - + + + - - - - + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1] - + PeX support [%1] PeX dəstəyi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinləməyə cəhd edilən: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' "%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' "%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' "%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi - - + + Unable to resume torrent '%1'. - e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. "%1" terrentini davam etdirilə bilmədi. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Cannot read file %1: %2 %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi. - + '%1' restored. - 'torrent name' restored. + 'torrent name' restored. "%1" bərpa edildi. - + '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. + 'torrent name' was added to download list. "%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1 @@ -1829,8 +1882,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1 @@ -1838,49 +1891,88 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" iştirakçının "%2" teorrentinəəlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 + "%1" iştirakçının "%2" teorrentinəəlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi + "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" + Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - On - Açıq + Açıq - Off - Bağlı + Bağlı - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. + "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... + Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" + Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - Performance alert: - Performans xəbərdarlığı: + Performans xəbərdarlığı: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" iştirakçının "%2" teorrentinəəlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" + + + + On + Açıq + + + + Off + Bağlı + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + "%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" + + + + Performance alert: + Performans xəbərdarlığı: @@ -2013,7 +2105,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? "%1" faylını köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz? @@ -2041,17 +2133,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir) - + Download Endirmək - + No URL entered URL daxil edilməyib - + Please type at least one URL. Lütfən, ən azı bir URL daxil edin @@ -2431,12 +2523,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Silmək - + Error Xəta - + The entered subnet is invalid. Daxil edilən alt şəbəkə səhvdir. @@ -2504,78 +2596,74 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrent Yaradı&cı - Set Upload Limit... - Paylaşım həddini təyin edin... + Paylaşım həddini təyin edin... - Set Download Limit... - Endirmə həddini təyin edin... + Endirmə həddini təyin edin... - Set Global Download Limit... - Ümumi endirmə həddini təyin edin... + Ümumi endirmə həddini təyin edin... - Set Global Upload Limit... - Ümumi paylaşım həddini təyin edin... + Ümumi paylaşım həddini təyin edin... - - + + Alternative Speed Limits Alternativ sürət hədləri - + &Top Toolbar Üs&t alətlər paneli - + Display Top Toolbar Üst alətlər panelini göstərmək - + Status &Bar Vəziyyət çu&buğu - + S&peed in Title Bar Sürət başlıq &panelində - + Show Transfer Speed in Title Bar Köçürmə sürətini başlıq panelində göstərmək - + &RSS Reader &RSS oxuyucu - + Search &Engine Axtarış &vasitəsi - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i kilidləmək - + Do&nate! İa&nə vermək! - + Close Window Pəncərəni bağlamaq @@ -2585,32 +2673,32 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Hamısına dava&m - + Manage Cookies... Kikilər Meneceri... - + Manage stored network cookies Saxlanılmış şəbəkə kukilərini idarə etmək - + Normal Messages Normal Bildirişlər - + Information Messages Məlumat Bildirişləri - + Warning Messages Xəbərdarlıq Bildirişlər - + Critical Messages Kritik Bildirişlər @@ -2620,82 +2708,87 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Jurna&l - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Növbənin sonu - + Move to the bottom of the queue Növbənin sonuna köçürmək - + Top of Queue Növbənin əvvəli - + Move to the top of the queue Növbənin əvvəlinə köçürmək - + Move Down Queue Növbəni aşağı köçürmək - + Move down in the queue Növbənin aşağısına doğru - + Move Up Queue Növbəni yuxarı köçürmək - + Move up in the queue Növbənin yuxarısına doğru - + &Exit qBittorrent qBittorrent'dən çıxma&q - + &Suspend System &Sistemi dayandırmaq - + &Hibernate System &Yuxu rejimi - + S&hutdown System Sistemi sö&ndürmək - + &Disabled &Deaktiv edilib - + &Statistics &Statistikalar - + Check for Updates Yenilənmələri yoxlamaq - + Check for Program Updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2740,24 +2833,24 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin URL açmaq - + &Documentation Sənə&dləşmə - + Lock Kilidləmək - - - + + + Show Göstərmək - + Check for program updates Proqram yenilənmələrini yoxlamaq @@ -2767,441 +2860,435 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Torrent keçidi ə&lavə edin... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin! - - + + Execution Log İcra jurnalı - + Clear the password Şifrəni silmək - + &Set Password Şifrə &təyin etmək - + Preferences Tərcihlər - + &Clear Password Şifrəni silmə&k - + Filter torrent names... Torrent adlarını filtrləyin... - + Transfers Köçürmələr - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent treyə yığıldı - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq. - + Torrent file association Torrent faylı əlaqələri - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil. Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmək istəyirsinizmi? - + Icons Only Yalnız Nişanlar - + Text Only Yalnlız Mətn - + Text Alongside Icons Nişanlar yanında mətn - + Text Under Icons Nişanlar altında mətn - + Follow System Style Sistem üslubuna uyğun - - + + UI lock password İİ-nin kilid şifrəsi - - + + Please type the UI lock password: Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın - + The password should contain at least 3 characters Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır - + Are you sure you want to clear the password? Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Use regular expressions Müntəzəm ifadədən istifadə etmək - + Search Axtarış - + Transfers (%1) Köçürmələr (%1) - + Error Xəta - + Failed to add torrent: %1 Torrent əlavə edilə bilmədi: %1 - + Torrent added Torrent əlavə edildi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" əlavə edildi. - + Download completion Endirmə tamamlandı - Torrent moving finished - Torrentin göndərilməsi tamamlandı + Torrentin göndərilməsi tamamlandı - '%1' has finished moving files to '%2'. - "%1" faylın "%2"-ə/a köçürülməsini tamamladı. + "%1" faylın "%2"-ə/a köçürülməsini tamamladı. - Torrent moving failed - Torrentin köçürülə bilmədi + Torrentin köçürülə bilmədi - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - "%1" faylları "%2"-ə/a köçürə bilmədi. Səbəb: %3 + "%1" faylları "%2"-ə/a köçürə bilmədi. Səbəb: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Giriş/Çıxış xətası - + Recursive download confirmation Rekursiv endirmənin təsdiqi - + Yes Bəli - + No Xeyr - + Never Heç vaxt - Global Upload Speed Limit - Ümumi göndərmə sürəti limiti + Ümumi göndərmə sürəti limiti - Global Download Speed Limit - Ümumi endirmə sürəti limiti + Ümumi endirmə sürəti limiti - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent treyə yığıldı - + Some files are currently transferring. Hazırda bəzi fayllar ötürülür - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? - + &No &Xeyr - + &Yes &Bəli - + &Always Yes &Həmişə bəli - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/san - - + + Missing Python Runtime Python icraçısı çatışmır - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin. Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrent yenilənməsi mövcuddur - + Already Using the Latest qBittorrent Version Artıq qBittorrent versiyası istifadə olunur - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" endirməni tamamladı. - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi Səbəb: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb. - - + + Old Python Runtime Köhnə Python iş mühiti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0. Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz? - + A new version is available. Yeni versiya mövcuddur. - + Do you want to download %1? %1 yükləmək istəyirsiniz? - + Open changelog... Dəyişikliklər jurnalını açın... - + No updates available. You are already using the latest version. Yenilənmələr yoxdur. Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz. - + &Check for Updates Yenilənmələri yo&xlamaq - + Checking for Updates... Yenilənmələr yoxlanılır... - + Already checking for program updates in the background Proqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır - + Download error Endirilmə xətası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1 Lütfən, əl ilə qyraşdırın. - - + + Invalid password Səhv şifrə - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL yükləmə xətası - + The password is invalid Şifrə səhvdir - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s EN sürəti: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GN sürəti: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, G: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizlətmək - + Exiting qBittorrent qBittorrentü'dən çıxılır - + Open Torrent Files Torrent faylları açmaq - + Torrent Files Torrent faylları - + Options were saved successfully. Seçimlər uğurla saxlanıldı. @@ -3209,52 +3296,52 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Dinamik DNS uğurla yeniləndi - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamik DNS xətası: Server müvəqqəti əlçatmazdır, 30 dəqiqə ərzində yenidən cəhd ediləcək. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dimanik DNS xətası: verilmiş host adı göstərilən hesabda mövcud deyil - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamik DNS xətası: İstifadəçi adı və şifrə səhvdir. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamik DNS xətası: Sui-istifadə olunduğu üçün itifadəçi adınız bloklandı. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamik DNS xətası: verilmiş domen adı səhvdir. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş istifadəçi adı çox qısadır. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş şifrə çox qısadır. @@ -5817,255 +5904,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + %I: Info hash %I: Məlumat ünvanlaması - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Folder is already being monitored: Qovluq artıq izlənir: - + Folder does not exist: Qovluq yoxdur: - + Folder is not readable: Qovluq oxunabilən deyil: - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - - + + Invalid path Səhv yol - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - - - + + + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - - - + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Invalid key Səhv açar - + This is not a valid SSL key. Bu etibarlı SSL açarı deyil - + Invalid certificate Səhv sertifikat - + Preferences Tərcihlər - + This is not a valid SSL certificate. Bu düzgün SSL sertifikatı deyil - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6209,7 +6296,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uyğunluq @@ -6409,109 +6496,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySilmək - - - + + + Yes Bəli - - - - + + + + No Xeyr - + Uninstall warning Silmə xəbərdarlığı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bəzi qoşmalar silinə bilməz, belə ki, onlar qBittorrent dailinə quraşdırılıb. Yalnız əlavə etdiklərinizdən hər hansı birini silə bilərsiniz. Bu qoşmalar söndürülüb. - + Uninstall success Uğurla silindi - + All selected plugins were uninstalled successfully Bütün seçilmiş qoşmalar uğurla silindi - - - - + + + + Search plugin update Axtarış qoşmasını yeniləmək - + Plugins installed or updated: %1 Qoşma quraşdlırıldı və ya yeniləndi: %1 - - + + New search engine plugin URL Yeni axtarış sistemi qoşması keçidi - - + + URL: URL: - + Invalid link Səhv keçid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Keçid axtarış qoşmasına işarə etmir - + Select search plugins Axtarış qoşmalarını seçin - + qBittorrent search plugin qBittorrent axtarış qoşması - + All your plugins are already up to date. Bütün qoşmalarınız artıq son versiyaya yenilənib - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Təssüf ki, qoşmaların yenilənmələri yoxlana bilmədi. %1 - + Search plugin install Axtarış qoşmasını quraşdırılması - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" axtarış sistemi qoşması quraşdırıla bilmədi. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" axtarış sistemi qoşması yenilənə bilmədi. %2 @@ -6802,12 +6889,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Share Ratio: - Paylaşma tezliyi: + Paylaşım nisbəti: Reannounce In: - Təkrar elan: + Növbəti anons: @@ -6994,42 +7081,42 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1, naməlum əmr sətiri parametridir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. - + Usage: İstifadəsi: - + Options: Seçimlər: Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır @@ -7040,7 +7127,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' "%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır @@ -7049,211 +7136,211 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - + Display program version and exit Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - + Display this help message and exit Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - + Change the Web UI port Veb İİ portunu dəyişmək - + Disable splash screen Salamlama ekranını söndürmək - + Run in daemon-mode (background) Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" qovluq - + Store configuration files in <dir> Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - + + name ad - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - + files or URLs fayllar və ya URL'lar - + Download the torrents passed by the user İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - + Options when adding new torrents: Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - + path yol - + Torrent save path Torrent saxlama yolu - + Add torrents as started or paused Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək - + Skip hash check Ünvanlamanın yoxlanılmasını ötürmək - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - + Download files in sequential order Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - + Command line parameters take precedence over environment variables Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - + Help Kömək - + Run application with -h option to read about command line parameters. Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - + Bad command line Xətalı əmr sətri - + Bad command line: Xətalı əmr sətri: - + Legal Notice Rəsmi bildiriş - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + No further notices will be issued. Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - + Press %1 key to accept and continue... Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... - + Legal notice Rəsmi bildiriş - + Cancel İmtina - + I Agree Qəbul edirəm - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi. @@ -7271,28 +7358,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Səhv tarix formatı - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -7964,7 +8051,7 @@ No further notices will be issued. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Quraşdırılmış axtarış qoşması yoxdur. Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı "Axtarış qoşmaları..." düyməsinə vurun. @@ -8131,15 +8218,48 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Göndərmə: + + + + + + - + + + + KiB/s KB/san + + + + Download: + Yükləmə: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8330,7 +8450,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı All-time share ratio: - İndiyədək paylaşılanların nisbəti: + Ümumi paylaşım nisbəti: @@ -8378,7 +8498,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Növbədəkilərin ümumi ölçüsü: - + %1 ms 18 milliseconds %1 msan @@ -8436,14 +8556,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı Müntəzəm sürət limitlərinə keçmək üçün vurun - Global Download Speed Limit - Ümumi endirmə sürəti limiti + Ümumi endirmə sürəti limiti - Global Upload Speed Limit - Ümumi göndərmə sürəti limiti + Ümumi göndərmə sürəti limiti @@ -8685,8 +8803,8 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. Kateqoriya adında '\' ola bilməz Kateqoriya adı '/' ilə başlaya və bitə bilməz @@ -8778,48 +8896,35 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentContentTreeView - - + Renaming Adı dəyişdirilir - - + New name: Yeni ad: - - - - + Rename error Ad dəyişmə xətası - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Bu ad boşdur və ya tərkibində icazə verilməyən simvollar var, lütfən, başqasını seçin. + Bu ad boşdur və ya tərkibində icazə verilməyən simvollar var, lütfən, başqasını seçin. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Bu ad artıq bu qovluqda istifadə olunur. Lütfən, başqa addan istifadə edin. + Bu ad artıq bu qovluqda istifadə olunur. Lütfən, başqa addan istifadə edin. - - The folder could not be renamed - Bu qovluğun adı dəyişdirilə bilməz + Bu qovluğun adı dəyişdirilə bilməz - - This name is already in use. Please use a different name. - Bu ad artıq istifadə olinur. Başqa addan istifadə edin. + Bu ad artıq istifadə olinur. Başqa addan istifadə edin. @@ -9087,115 +9192,211 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Səhv meta verilənləri. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Yükləmə: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KB/san + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Göndərmə: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Ümumi paylaşım limitindən istifadə edin + + + + Set no share limit + Paylaşma limiti təyin edilməyib + + + + Set share limit to + Paylaşma limiti təyin etmək + + + + minutes + dəqiqələr + + + + ratio + reytinq + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Paylaşma limiti rejimi seçilməyib + + + + Please select a limit method first + Öncə paylaşma limitini seçin + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil. - + Priority must be an integer Üstünlük tam ədəd olmalıdır - + Priority is not valid Üstünlük etibarsızdır - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib - + File IDs must be integers Fayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır - + File ID is not valid Fayl İD-ləri etibarlı deyil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent növbələnməsi aktiv edilməlidir - + Save path cannot be empty Saxlama yolu boş ola bilməz - - + + Category cannot be empty Kateqoriya boş ola bilməz - + Unable to create category Kateqoriya yaratmaq mümkün olmadı - + Unable to edit category Kateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı - Name cannot be empty - Ad boş ola bilməz + Ad boş ola bilməz - Name is not valid - Ad düzgün deyil + Ad düzgün deyil - ID is not valid - İD düzgün deyil + İD düzgün deyil - Name is already in use - Ad artıq istifadə olunur + Ad artıq istifadə olunur - + Cannot make save path Saxlama yolu yaradıla bilmədi - + 'sort' parameter is invalid 'çeşid' parametri səhvdir - + Cannot write to directory Qovluğa yazmaq mümkün olmadı - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a - + Incorrect torrent name Səhv torrent adı - - + + Incorrect category name Səhv kateqoriya adı @@ -9291,7 +9492,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackerListWidget - + Working İşləyir @@ -9301,131 +9502,136 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Söndürülüb - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Bu torrent məxfidir - + Updating... Yenilənir... - + Not working İşləmir - + Not contacted yet Hələ qoşulmayıb - - - + + + N/A M/D - + Tracker editing İzləyicilərə düzəliş edilir - + Tracker URL: İzləyici URL-u: - - + + Tracker editing failed İzləyicilərə düzəliş alınmadı - + The tracker URL entered is invalid. Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir - + The tracker URL already exists. İzləyici URL-u artıq mövcuddur. - + Add a new tracker... Yeni izlyici əlavə edin... - + Edit tracker URL... İzləyici URL-na dezəliş edin... - + Remove tracker İzləyicini silmək - + Copy tracker URL İzləyici URL-nu kopyalamaq - + Force reannounce to selected trackers - Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar elan etmək + Seçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Force reannounce to all trackers - Bütün izləyicilərə məcburi təkrar elan etmək + Bütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək - + Tier Səviyyə - + URL URL - + Status Vəziyyət - + Seeds Göndəricilər - + Peers İştirakçılar - + Leeches Sui-istifadə edənlər - + Downloaded Endirildi - + Message İsmarıc - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -9513,7 +9719,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Endirilir @@ -9526,7 +9732,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. [F] Göndərilir @@ -9727,7 +9933,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Ratio Limit Upload share ratio limit - Nisbət limiti + Nisbət həddi @@ -9769,7 +9975,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi @@ -9779,49 +9985,47 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Saxlama yolunu seçmək - Torrent Download Speed Limiting - Torrent yükləmə sürəti limiti + Torrent yükləmə sürəti limiti - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent göndərmə sürəti limiti + Torrent göndərmə sürəti limiti - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: - + Resume Resume/start the torrent Davam etdirmək - + Force Resume Force Resume/start the torrent Məcburi davam etdirmək - + Pause Pause the torrent Fasilə @@ -9837,196 +10041,198 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + Delete Delete the torrent Silmək - + Preview file... Fayla öncədən baxış... - Limit share ratio... - Paylaşım nisbəti limiti... + Paylaşım nisbəti limiti... - Limit upload rate... - Göndərmə nisbəti limiti... + Göndərmə nisbəti limiti... - Limit download rate... - Endirmə nisbəti limiti... + Endirmə nisbəti limiti... - + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - + Move up i.e. move up in the queue Yuxarı köçürmək - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı köşürmək - + Move to top i.e. Move to top of the queue Ən üstə qaldırmaq - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağıya endirmək - + Set location... Yer təyin edin... - + Force reannounce - Məcburi təkrar elan etmək + Məcburi təkrar anons etmək - + Magnet link Maqnit keçidi - + Name Ad - + Hash Heş - + Queue Növbə - + Copy Kopyalamaq - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq) - + Edit trackers... İzləyicilərə düzəliş... - + Category Kateqoriya - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırlamaq - + Tags Etiketlər - + Add... Add / assign multiple tags... Əlavə etmək... - + Remove All Remove all tags Hamısını silmək - + Force recheck Məcburi təkrar yoxlamaq - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi - + Rename... Adını dəyişmək... - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək @@ -10068,51 +10274,40 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Göndərmə/Endirmə nisbəti məhdudlanır + Torrent Göndərmə/Endirmə əmsalı məhdudlanır - Use global share limit - Ümumi paylaşım limitindən istifadə edin + Ümumi paylaşım limitindən istifadə edin - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Paylaşma limiti təyin edilməyib + Paylaşma limiti təyin edilməyib - Set share limit to - Paylaşma limiti təyin etmək + Paylaşma limiti təyin etmək - ratio - nisbət + reytinq - minutes - dəqiqələr + dəqiqələr - No share limit method selected - Paylaşma limiti rejimi seçilməyib + Paylaşma limiti rejimi seçilməyib - Please select a limit method first - Öncə paylaşma limitini seçin + Öncə paylaşma limitini seçin @@ -10306,4 +10501,4 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. %1dəq - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index fe6fdc243..847b61680 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent быў сабраны з гэтымі бібліятэкамі: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Аўтарскае права %1 2006-2020 The qBittorrent project + Аўтарскае права %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Аўтарскае права %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Хатняя старонка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Баг-трэкер: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для вызначэння краіны піра выкарыстана IP to Country Lite – бясплатная база даных ад DB-IP, якая распаўсюджваецца паводле ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 International + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -167,12 +218,12 @@ Create subfolder - + Стварыць падтэчку Don't create subfolder - + Не ствараць падтэчку @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - - Keep top-level folder - Захоўваць папку верхняга ўзроўню - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Не спампоўваць - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт - + Not Available This comment is unavailable Недаступны - + Not Available This date is unavailable Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -332,95 +379,95 @@ Error: %2 Выберыце шлях захавання - + + - - + + - Torrent is already present Торэнт ужо існуе - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -561,7 +608,7 @@ Error: %2 File pool size - + Памер пула файлаў @@ -794,12 +841,12 @@ Error: %2 Resolve peer countries - + Вызначаць краіну піра Network interface - + Сеткавы інтэрфэйс @@ -830,99 +877,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запушчаны - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2 - + Torrent name: %1 Імя торэнта: %1 - + Torrent size: %1 Памер торэнта: %1 - + Save path: %1 Шлях захавання: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торэнт быў спампаваны за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана - + Torrent: %1, sending mail notification Торэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту - + Application failed to start. Збой запуску праграмы. - + Information Інфармацыя - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы. - + Saving torrent progress... Захаванне стану торэнта... @@ -1076,12 +1123,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Стварыць падтэчку Don't create subfolder - + Не ствараць падтэчку @@ -1170,49 +1217,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Бясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў - + Last Match: %1 days ago Апошні вынік: %1 дзён таму - + Last Match: Unknown Апошні вынік: невядома - + New rule name Новая назва правіла - + Please type the name of the new download rule. Дайце назву новаму правілу спампоўвання. - - + + Rule name conflict Супярэчнасць назваў правілаў - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання? - + Rule deletion confirmation Пацвярджэнне выдалення правіла @@ -1222,150 +1269,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Каталог прызначэння - + Invalid action Недапушчальнае дзеянне - + The list is empty, there is nothing to export. Спіс пусты, няма чаго экспартаваць. - + Export RSS rules Экспартаваць правіла RSS - - + + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1 - + Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 - + Import Error Памылка імпарту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1 - + Add new rule... Дадаць новае правіла... - + Delete rule Выдаліць правіла - + Rename rule... Перайменаваць правіла... - + Delete selected rules Выдаліць вылучаныя правілы - + Clear downloaded episodes... Ачысціць спампаваныя выпускі... - + Rule renaming Перайменаванне правіла - + Please type the new rule name Дайце назву новаму правілу - + Clear downloaded episodes Ачысціць спампаваныя выпускі - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + | выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1388,18 +1435,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Выдаліць - - + + Warning Увага - + The entered IP address is invalid. Уведзены недапушчальны IP адрас. - + The entered IP is already banned. Уведзены IP адрас ужо забаронены. @@ -1407,425 +1454,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - - + + Encryption support [%1] Падтрымка шыфравання [%1] - - + + FORCED ПРЫМУСОВА - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў. - - + + Anonymous mode [%1] Ананімны рэжым [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Запіс у папку аднаўлення торэнта немагчымы: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Спампоўванне '%1', чакайце... - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1 - + Peer ID: ID піра: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Падтрымка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON УКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ВЫКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Выяўленне лакальных піраў [%1] - + PeX support [%1] Падтрымка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Немагчыма загрузіць чаргу торэнтаў з '%1'. Памылка: %2 - + Cannot read file %1: %2 Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' адноўлены. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спіса спампоўвання. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 @@ -1833,8 +1880,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1842,47 +1889,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' + + + On + Укл. + + + Off + Выкл. + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' + Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі: %1, торэнт: '%2' - + On - Укл. + Укл. - + Off - Выкл. + Выкл. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2045,17 +2107,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы) - + Download Спампаваць - + No URL entered Няма URL адраса - + Please type at least one URL. Увядзіце хаця б адзін адрас URL. @@ -2435,12 +2497,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Выдаліць - + Error Памылка - + The entered subnet is invalid. Уведзеная падсетка недапушчальна. @@ -2500,7 +2562,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume - &Узнавціь + &Узнавіць @@ -2508,78 +2570,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Стварыць &торэнт - Set Upload Limit... - Абмежаваць раздачу... + Абмежаваць раздачу... - Set Download Limit... - Абмежаваць спампоўванне... + Абмежаваць спампоўванне... - Set Global Download Limit... - Абмежаваць агульнае спампоўванне... + Абмежаваць агульнае спампоўванне... - Set Global Upload Limit... - Абмежаваць агульную раздачу... + Абмежаваць агульную раздачу... - - + + Alternative Speed Limits Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці - + &Top Toolbar Верхняя &панэль - + Display Top Toolbar Паказаць верхнюю панэль - + Status &Bar Панэль &стану - + S&peed in Title Bar Х&уткасць у загалоўку - + Show Transfer Speed in Title Bar Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна - + &RSS Reader Чытанне &RSS - + Search &Engine &Пошук - + L&ock qBittorrent З&аблакіраваць qBittorrent - + Do&nate! Ах&вяраваць! - + Close Window Закрыць акно @@ -2589,32 +2647,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also У&знавіць усё - + Manage Cookies... Кіраванне cookie... - + Manage stored network cookies Кіраванне захаванымі файламі cookie - + Normal Messages Звычайныя паведамленні - + Information Messages Інфармацыйныя паведамленні - + Warning Messages Папярэджанні - + Critical Messages Крытычныя паведамленні @@ -2624,82 +2682,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Журнал - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Выйсці з qBittorrent - + &Suspend System &Прыпыніць камп'ютар - + &Hibernate System &Усыпіць камп'ютар - + S&hutdown System А&дключыць камп'ютар - + &Disabled &Адключана - + &Statistics &Статыстыка - + Check for Updates Праверыць абнаўленні - + Check for Program Updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2744,24 +2807,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Адкрыць URL - + &Documentation &Дакументацыя - + Lock Заблакіраваць - - - + + + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -2771,286 +2834,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Дадаць &спасылку на торэнт... - + If you like qBittorrent, please donate! Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - - + + Execution Log Журнал выканання - + Clear the password Прыбраць пароль - + &Set Password &Задаць пароль - + Preferences Налады - + &Clear Password &Прыбраць пароль - + Filter torrent names... - + Transfers Перадачы - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Cуаднясенне torrent-файлаў - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак. Хочаце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі? - + Icons Only Толькі значкі - + Text Only Толькі тэкст - + Text Alongside Icons Тэкст поруч са значкамі - + Text Under Icons Тэкст пад значкамі - + Follow System Style Паводле сістэмнага стылю - - + + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - - + + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: - + The password should contain at least 3 characters Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы - + Are you sure you want to clear the password? Сапраўды жадаеце прыбраць пароль? - + Use regular expressions - + Search Пошук - + Transfers (%1) Перадачы (%1) - + Error Памылка - + Failed to add torrent: %1 Не атрымалася дадаць торэнт: %1 - + Torrent added Торэнт дададзены - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' дададзены. - + Download completion Спампоўванне завершана - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - Global Upload Speed Limit - Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы + Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - Global Download Speed Limit - Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання + Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Спампоўванне '%1' скончана. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3059,151 +3100,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... - Адкрыць спіс змен... + Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. Усталюйце яго ўласнаручна. - - + + Invalid password Памылковы пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Памылка пры спампаванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 + [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Параметры паспяхова захаваны. @@ -3211,52 +3252,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. @@ -4603,7 +4644,7 @@ Please install it manually. Web UI - Веб-інтэрфейс + Вэб-інтэрфейс @@ -4722,12 +4763,12 @@ Please install it manually. Create subfolder - + Стварыць падтэчку Don't create subfolder - + Не ствараць падтэчку @@ -4893,7 +4934,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Web User Interface (Remote control) - Веб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) + Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) @@ -5011,7 +5052,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use qBittorrent for .torrent files - Выкарыстоўваць qBittorrent для торрент-файлаў + Выкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў @@ -5051,7 +5092,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Bring torrent dialog to the front - Паказваць дыялог дадваання торэнта па-над іншымі вокнамі + Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі @@ -5814,255 +5855,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДаменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + %I: Info hash %I: Хэш-сума - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Folder is already being monitored: Папка ўжо наглядаецца: - + Folder does not exist: Папка не існуе: - + Folder is not readable: Папка не можа быць прачытана: - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат - + Preferences Налады - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -6406,108 +6447,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВыдаліць - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - - - - + + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавага плагіна - + Plugins installed or updated: %1 Плагіны ўсталяваны ці абноўлены: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Не атрымалася праверыць абнаўленні плагіна. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6798,7 +6839,7 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - Стасунак раздачы: + Суадносіны раздачы: @@ -6990,29 +7031,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - + Usage: Выкарыстанне: - + Options: Параметры: @@ -7045,169 +7086,169 @@ Those plugins were disabled. Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - + Display program version and exit Паказваць версію праграмы і выхад - + Display this help message and exit Паказваць гэтую даведку і выхад - + Change the Web UI port Змяніць порт вэб-інтэфейсу - + Disable splash screen Адключыць застаўку - + Run in daemon-mode (background) Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs файлы або спасылкі - + Download the torrents passed by the user Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - + Options when adding new torrents: Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - + path шлях - + Torrent save path Шлях захавання торэнтаў - + Add torrents as started or paused Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - + Skip hash check Прапусціць праверку хэша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - + Download files in sequential order Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі ясяроддзя + Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - + Help Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - + Bad command line Праблемны камандны радок - + Bad command line: Праблемны камандны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7216,81 +7257,81 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Памылковы фармат даных. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8129,15 +8170,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Аддача: + + + + + + - + + + + KiB/s КБ/с + + + + Download: + Спампоўванне: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8376,7 +8450,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Агульны памер чаргі: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8434,14 +8508,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Націсніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці - Global Download Speed Limit - Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання + Агульнае абмежаванне хуткасці спампоўвання - Global Upload Speed Limit - Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы + Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы @@ -8776,49 +8848,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Новая назва: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9085,115 +9128,199 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Спампоўванне: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + КБ/с + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Аддача: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + хвілін + + + + ratio + рэйтынг + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Шлях захавання не можа быць пустым - - + + Category cannot be empty Катэгорыя не можа быць пустой - + Unable to create category Не атрымалася стварыць катэгорыю - + Unable to edit category Не атрымалася змяніць катэгорыю - Name cannot be empty - Назва не можа быць пустой + Назва не можа быць пустой - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path Не атрымалася стварыць шлях захавання - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Запіс у каталог немагчымы - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name Няправільная назва катэгорыі @@ -9284,7 +9411,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Працуе @@ -9294,131 +9421,136 @@ Please choose a different name and try again. Адключаны - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Гэты торэнт прыватны - + Updating... Абнаўленне... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Пакуль не звязаўся - - - + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Рэдагаванне трэкера - + Tracker URL: Адрас трэкера: - - + + Tracker editing failed Рэдагаванне трэкера не ўдалося - + The tracker URL entered is invalid. Уведзены адрас трэкера недапушчальны. - + The tracker URL already exists. Такі адрас трэкера ўжо існуе. - + Add a new tracker... Дадаць новы трэкер... - + Edit tracker URL... Рэдагаваць адрас трэкера... - + Remove tracker Выдаліць трэкер - + Copy tracker URL Капіяваць адрас трэкера - + Force reannounce to selected trackers Пераанансаваць на выбраныя трэкеры - + Force reannounce to all trackers Пераанансаваць на ўсе трэкеры - + Tier - + URL Адрас - + Status Стан - + Seeds Сіды - + Peers Піры - + Leeches - + Downloaded Спампавана - + Message Паведамленне - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў @@ -9762,7 +9894,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак @@ -9772,49 +9904,47 @@ Please choose a different name and try again. Пазначце шлях захавання - Torrent Download Speed Limiting - Абмежаванне хуткасці спампоўвання торэнта + Абмежаванне хуткасці спампоўвання торэнта - Torrent Upload Speed Limiting - Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта + Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацвярджэнне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Перайменаваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Прыпыніць @@ -9830,196 +9960,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Дадаць тэгі - + Remove All Tags Выдаліць усе тэгі - + Remove all tags from selected torrents? Выдаліць усе тэгі для выбраных торэнтаў? - + Comma-separated tags: Тэгі, падзеленыя коскай: - + Invalid tag Недапушчальны тэг - + Tag name: '%1' is invalid Імя тэга: %1' недапушчальна - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - Limit share ratio... - Абмежаваць стасунак раздачы... + Абмежаваць суадносіны раздачы... - Limit upload rate... - Абмежаваць хуткасць раздачы... + Абмежаваць хуткасць раздачы... - Limit download rate... - Абмежаваць хуткасць спампоўвання... + Абмежаваць хуткасць спампоўвання... - + Open destination folder Адкрыць папку прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Павысіць - + Move down i.e. Move down in the queue Панізіць - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Задаць размяшчэнне... - + Force reannounce Пераанансаваць прымусова - + Magnet link Magnet-спасылка - + Name Назва - + Hash Хэш - + Queue Чарга - + Copy Капіяваць - + Download first and last pieces first Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Аўтаматычнае кіраванне - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category У аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі - + Edit trackers... Рэдагаваць трэкеры... - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Force recheck Праверыць прымусова - + Super seeding mode Рэжым суперраздачы - + Rename... Перайменаваць... - + Download in sequential order Спампоўваць паслядоўна @@ -10061,51 +10193,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - рэйтынг + рэйтынг - minutes - хвілін - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + хвілін diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 94f95dcec..ffa913186 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -82,36 +82,87 @@ За qBittorrent са ползвани следните библиотеки: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2020 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Авторски права %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Домашна страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Докладване на грешки: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Сваляне първо на първата и последната части - - Keep top-level folder - Пази най-горната папка - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Не сваляй - - + + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент - + Not Available This comment is unavailable Не е налично - + Not Available This date is unavailable Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 Избери път за съхранение - + + - - + + - Torrent is already present Торентът вече съществува - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - + Torrent is already queued for processing. Торентът вече е добавен за обработка. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени. - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Не е наличен - + Save as torrent file Запази като .torrent файл... - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - + Invalid metadata Не валидни метаданни - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от :%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 стартиран - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Изпълнение в съвместим режим. Автоматично засечена папка на профила: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Използване на конфигурационна директория: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2 - + Torrent name: %1 Име но торент: %1 - + Torrent size: %1 Размер на торент: %1 - + Save path: %1 Местоположение за запис: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален в %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + Torrent: %1, sending mail notification Торент: %1, изпращане на уведомление по имейл. - + Application failed to start. Приложението не успя да се стартира - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Администраторското потребителско име на Web UI е: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки. - + Saving torrent progress... Прогрес на записване на торент... @@ -1084,10 +1131,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - - Keep top-level folder: - Пази най-горната папка: - Apply Rule to Feeds: @@ -1175,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Безкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони - + Last Match: %1 days ago Последно Съвпадение: преди %1 дни - + Last Match: Unknown Последно Съвпадение: Неизвестно - + New rule name Име на ново правила - + Please type the name of the new download rule. Моля, въведете името на новото правило за сваляне. - - + + Rule name conflict Конфликт в имената на правилата - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила? - + Rule deletion confirmation Потвърждение за изтриване на правилото @@ -1227,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Директория цел - + Invalid action Невалидно действие - + The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да се експортира. - + Export RSS rules Изнеси RSS правила - - + + I/O Error В/И Грешка - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Неуспешно създаване на файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Внасяне на RSS правила - + Failed to open the file. Reason: %1 Неуспешно зареждане на файл. Причина: %1 - + Import Error Грешка при внасяне - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Неуспешно внасяне на избрания файл с правила. Причина: %1 - + Add new rule... Добави ново правило... - + Delete rule Изтрий правилото - + Rename rule... Преименувай правилото... - + Delete selected rules Изтрий избраните правила - + Clear downloaded episodes... Изчистване на свалените епизоди... - + Rule renaming Преименуване на правилото - + Please type the new rule name Моля напишете името на новото правило - + Clear downloaded episodes Изчистване на свалените епизоди - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Сигурни ли сте, че искате да изчистите списъка със свалените епизоди от избраното правило? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим на заместващи символи: можете да изпозвате - + ? to match any single character ? за съвпадане на един, какъвто и да е символ - + * to match zero or more of any characters * за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред) - + | is used as OR operator | се използва за ИЛИ оператор - + If word order is important use * instead of whitespace. Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Израз с празна %1 клауза (пр.: %2) - + will match all articles. ще съответства на всички артикули. - + will exclude all articles. ще изключи всички артикули. @@ -1393,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изтриване - - + + Warning Предупреждение - + The entered IP address is invalid. Въведеният IP адрес е невалиден. - + The entered IP is already banned. Въведеният IP адрес вече е блокиран. @@ -1412,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - - + + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - - + + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Не може да се запише мета информацията на файл '%1'. Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Местене "%1" към "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Не може да се записва в папката за възстановяване на торент: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ИП филтър - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтър - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Не можа да се зареди торент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Неуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Външно IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" е успешно преместен към "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - + Peer ID: Пиър ИД: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Потребителски-агент е '%1' - - + + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - + + + - - - + + ON Включено - - + + + - - - - + + + OFF Изключено - - + + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + PeX support [%1] PeX поддръжка [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Опит за прослушване на: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2 - + Cannot read file %1: %2 Не може да се прочете файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' възстановен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 @@ -1838,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1 @@ -1847,47 +1890,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + On + Включено + + + Off + Изключено + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Включено + Включено - + Off - Изключено + Изключено - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2050,17 +2104,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Изтегли - + No URL entered Няма въведен URL - + Please type at least one URL. Моля, въведете поне един URL @@ -2440,12 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изтрий - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. Въведената подмрежа е невалидна. @@ -2513,78 +2567,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Торент &Създател - Set Upload Limit... - Определяне на Лимит за Качване... + Определяне на Лимит за Качване... - Set Download Limit... - Определяне на Лимит за Сваляне... + Определяне на Лимит за Сваляне... - Set Global Download Limit... - Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... + Определяне на Глобален Лимит за Сваляне... - Set Global Upload Limit... - Определяне на Глобален Лимит за Качване... + Определяне на Глобален Лимит за Качване... - - + + Alternative Speed Limits Алтернативни Лимити за Скорост - + &Top Toolbar &Горна Лента с Инструменти - + Display Top Toolbar Показване на Горна Лента с Инструменти - + Status &Bar Статус &Лента - + S&peed in Title Bar С&корост в Заглавната Лента - + Show Transfer Speed in Title Bar Показване на Скорост на Трансфер в Заглавната Лента - + &RSS Reader &RSS Четец - + Search &Engine Програма за &Търсене - + L&ock qBittorrent З&аключи qBittorrent - + Do&nate! Да&ри! - + Close Window Затвори прозореца @@ -2594,32 +2644,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also П&ауза Всички - + Manage Cookies... Управление на Бисквитките... - + Manage stored network cookies Управление на запазените мрежови бисквитки - + Normal Messages Нормални Съобщения - + Information Messages Информационни Съобщения - + Warning Messages Предупредителни Съобщения - + Critical Messages Критични Съобщения @@ -2629,82 +2679,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Журнал - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Изход от qBittorrent - + &Suspend System &Приспиване на Системата - + &Hibernate System &Хибернация на Системата - + S&hutdown System И&зклюване на Системата - + &Disabled &Деактивиран - + &Statistics &Статистики - + Check for Updates Проверка за Обновления - + Check for Program Updates Проверка за Обновяване на Програмата @@ -2749,24 +2804,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Отваряне URL - + &Documentation &Документация - + Lock Заключване - - - + + + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2776,286 +2831,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Добавяне &Линк на Торент - + If you like qBittorrent, please donate! Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - - + + Execution Log Изпълнение на Запис - + Clear the password Изчистване на паролата - + &Set Password &Задаване на Парола - + Preferences Предпочитания - + &Clear Password &Изчистване на Парола - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + Icons Only Само Икони - + Text Only Само Текст - + Text Alongside Icons Текст Успоредно с Икони - + Text Under Icons Текст Под Икони - + Follow System Style Следване на Стила на Системата - - + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + The password should contain at least 3 characters Паролата трябва да съдържа поне 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Наистина ли искате да изчистите паролата? - + Use regular expressions - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 Неуспешно добавяне на торент: %1 - + Torrent added Торентът е довен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' беше добавен. - + Download completion Завършва свалянето - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - Global Upload Speed Limit - Общ лимит Скорост на качване + Общ лимит Скорост на качване - Global Download Speed Limit - Общ лимит Скорост на сваляне + Общ лимит Скорост на сваляне - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3064,151 +3097,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. Моля инсталирайте го ръчно. - - + + Invalid password Невалидна парола - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3216,52 +3249,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Вашата динамична DNS бе успешно обновена. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса. @@ -5818,255 +5851,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДомейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + %I: Info hash %I: Информационен отпечатък - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат - + Preferences Предпочитания - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6410,108 +6443,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6994,29 +7027,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - + Usage: Ползване: - + Options: Настройки: @@ -7049,169 +7082,169 @@ Those plugins were disabled. Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - + Display program version and exit Показване на версията на програмата и изход - + Display this help message and exit Показване на това помощно съобщение и изход - + Change the Web UI port Променяне на порта на Уеб ПИ - + Disable splash screen Деактивиране на начален екран - + Run in daemon-mode (background) Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - + files or URLs файлове или URL-и - + Download the torrents passed by the user Сваля торентите дадени от потребителя. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - + Options when adding new torrents: Опции, когато се добавят нови торенти: - + path път - + Torrent save path Път на запис на торент - + Add torrents as started or paused Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - + Skip hash check Пропускане на проверката на контролната сума - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - + Download files in sequential order Сваляне в последователен ред - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - + Help Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7220,42 +7253,42 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7273,28 +7306,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Невалиден формат на данни. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8133,15 +8166,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Качване: + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + Сваляне: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8380,7 +8446,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общ размер на опашката: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8438,14 +8504,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Натисни за смяна към стандартни ограничения за скорост - Global Download Speed Limit - Общ лимит Скорост на сваляне + Общ лимит Скорост на сваляне - Global Upload Speed Limit - Общ лимит Скорост на качване + Общ лимит Скорост на качване @@ -8780,49 +8844,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Ново име: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9089,115 +9124,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Сваляне: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Качване: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9288,7 +9403,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9298,131 +9413,136 @@ Please choose a different name and try again. Изключено - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Няма - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Състояние - + Seeds - + Peers Участници - + Leeches - + Downloaded Свалени - + Message - + Column visibility Видимост на колона @@ -9766,7 +9886,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона @@ -9776,49 +9896,47 @@ Please choose a different name and try again. Избери път за съхранение - Torrent Download Speed Limiting - Ограничаване Скорост на сваляне + Ограничаване Скорост на сваляне - Torrent Upload Speed Limiting - Ограничаване Скорост на качване + Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза @@ -9834,196 +9952,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Добави Етикети - + Remove All Tags Изтрий Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - Limit share ratio... - Ограничение на съотношението за споделяне... + Ограничение на съотношението за споделяне... - Limit upload rate... - Ограничи процент качване... + Ограничи процент качване... - Limit download rate... - Ограничи процент сваляне... + Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Force reannounce Принудително реанонсиране - + Magnet link Магнитна връзка - + Name Име - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Edit trackers... - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Force recheck Включени проверки за промени - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -10062,56 +10182,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 88b5f2934..562f14a74 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About qBittorrent - Quant a qBittorrent + Quant al qBittorrent @@ -82,34 +82,85 @@ El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020. El projecte qBittorrent + Copyright %1 2006-2020. El projecte qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020. El projecte qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Pàgina principal: - + Forum: Fòrum: - + Bug Tracker: Rastrejador d'errors: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - La IP lliure per a Country Lite de DB-IP s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té llicència internacional de Creative Commons Attribution 4.0. + La base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional + + + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Disposició del contingut: Original - + Original Create subfolder - + Crea una subcarpeta Don't create subfolder - + No creïs una subcarpeta @@ -202,7 +253,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. + El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on es desarà) es decidiran segons la categoria associada @@ -227,7 +278,7 @@ Do not delete .torrent file - No suprimeix el fitxer .torrent + No suprimeixis el fitxer .torrent @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - - Keep top-level folder - Mantén la capeta del nivell més elevat - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ No ho baixis - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,116 +359,116 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized - Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. + Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... Choose save path - Trieu el camí per desar + Trieu el camí on desar-ho - + + - - + + - Torrent is already present - El torrent ja hi és. + El torrent ja hi és - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadades no vàlides - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -591,7 +638,7 @@ Error: %2 Enable OS cache - Habilita la memòria cau del sistema operatiu. + Habilita la memòria cau del sistema operatiu @@ -637,7 +684,7 @@ Error: %2 UPnP lease duration [0: Permanent lease] - Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]: + Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent] @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) @@ -667,7 +714,7 @@ Error: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - No permetis la connexió a clients en ports privilegiats. + No permetis la connexió a clients en ports privilegiats @@ -767,12 +814,12 @@ Error: %2 Always announce to all trackers in a tier - Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell. + Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell Always announce to all tiers - Anuncia sempre a tots els nivells. + Anuncia sempre a tots els nivells @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciat - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1. - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa. - + Using config directory: %1 - S'usa el directori de configuració %1. + S'usa el directori de configuració %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 - Camí per desar: %1 + Camí on desar-ho: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrent s'ha baixat: %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar el qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar. + [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviant notificació per e-mail - + Application failed to start. Ha fallat iniciar l'aplicació. - + Information Informació - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa. - + Saving torrent progress... Desant el progrés del torrent... @@ -941,7 +988,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: la IP s'ha prohibit. IP: %1. Nom d'usari: %2 + L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: la IP s'ha prohibit, IP: %1, nom d'usuari: %2 @@ -951,12 +998,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - Entrada correcta a l'API web. IP: %1 + S'ha iniciat la sessió correctament a l'API web. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: credencials no vàlides. Compte d'intents: %1. IP: %2. Nom d'usari: %3 + L'inici de sessió a l'API web ha fallat. Raó: credencials no vàlides. Nombre d'intents: %1, IP: %2, nom d'usuari: %3 @@ -974,7 +1021,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. @@ -1015,8 +1062,8 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. -Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten - com a separador.) + El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar baixar-lo repetit. +Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten «-» com a separador) @@ -1068,26 +1115,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Torrent content layout: - + Disposició del contingut del torrent: Original - + Original Create subfolder - + Crea una subcarpeta Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Mantén la capeta del nivell més elevat: + No creïs una subcarpeta @@ -1176,49 +1219,49 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Interval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades. - + Last Match: %1 days ago Darrera coincidència: fa %1 dies - + Last Match: Unknown Darrera coincidència: desconeguda - + New rule name Nom de la nova regla - + Please type the name of the new download rule. Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada. - - + + Rule name conflict Conflicte amb el nom de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? - + Rule deletion confirmation Confirmació de supressió de la regla @@ -1228,150 +1271,150 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Directori de destinació - + Invalid action Acció no vàlida - + The list is empty, there is nothing to export. La llista està buida, no hi ha res per exportar. - + Export RSS rules Exporta regles d'RSS - - + + I/O Error Error d'entrada / sortida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1. - + Import RSS rules Importa regles d'RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - + Import Error Error d'importació - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1. - + Add new rule... Afegeix una regla nova... - + Delete rule Suprimeix la regla - + Rename rule... Canvia el nom de la regla... - + Delete selected rules Suprimeix les regles seleccionades - + Clear downloaded episodes... Neteja els episodis baixats... - + Rule renaming Canvi de nom de la regla - + Please type the new rule name Si us plau, escriviu el nou nom de la regla - + Clear downloaded episodes Neteja els episodis baixats - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl - - + + Position %1: %2 Posició: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode de comodí: podeu usar - + ? to match any single character ? per substituir qualsevol caràcter simple - + * to match zero or more of any characters * per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters. - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre) - + | is used as OR operator | s'usa com a operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2) - + will match all articles. coincidirà amb tots els articles. - + will exclude all articles. exclourà tots els articles. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Suprimeix - - + + Warning Avís - + The entered IP address is invalid. La adreça IP introduïda no és vàlida. - + The entered IP is already banned. L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - És necessari reiniciar per activar suport PeX + És necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - - + + Encryption support [%1] - Suport per a l'encriptació [%1] + Admet encriptació [%1] - - + + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut desar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. + No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. - + Moving "%1" to "%2"... Es mou %1 a %2... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" No es pot escriure a la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No es pot crear la carpeta de represa del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtre de ports - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. ús del port privilegiat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" s'ha mogut correctament a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixant «%1»; espereu, si us plau... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Peer ID: Identitat del client: - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent d'usuari d'HTTP és "%1" - - + + DHT support [%1] - Suport de DHT [%1] + Admet DHT [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF NO - - + + Local Peer Discovery support [%1] - Suport local de descobriment de clients [%1] + Admet el descobriment de clients locals [%1] - + PeX support [%1] - Suport per a PeX [%1] + Admet PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1. - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 S'intenta escoltar %1. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No s'ha pogut reprendre el torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No s'ha pogut carregar la cua de torrents des de "%1". Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 No es pot llegir el fitxer %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 @@ -1839,58 +1882,97 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - Ha fallat crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1 + La creació del nou fitxer torrent ha fallat. Raó: %1 BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Ha fallat afegir el client %1 al torrent "%2". Raó: %3 + Ha fallat afegir el client %1 al torrent "%2". Raó: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - S'ha afegit el client %1 al torrent «%2» + S'ha afegit el client %1 al torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: %2 + Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: %2 - On - Activat + Activat - Off - Desactivat + Desactivat - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - No coincideixen les mides de fitxer per al torrent %1. No es pot continuar. + No coincideixen les mides de fitxer per al torrent %1. No es pot continuar. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... + S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Ha fallat canviar el nom del fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" + Ha fallat canviar el nom del fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" - Performance alert: - Alerta de rendiment: + Alerta de rendiment: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Ha fallat afegir el client %1 al torrent "%2". Raó: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + S'ha afegit el client %1 al torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: %2 + + + + On + Activat + + + + Off + Desactivat + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + No coincideixen les mides de fitxer per al torrent %1. No es pot continuar. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Ha fallat canviar el nom del fitxer. Torrent: "%1", fitxer: "%2", raó: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de rendiment: @@ -2043,7 +2125,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Add torrent links - Afegeix enllaços de torrent + Afegeix enllaços torrent @@ -2051,17 +2133,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum) - + Download Baixa - + No URL entered No s'ha escrit cap URL. - + Please type at least one URL. Si us plau, escriviu almenys un URL. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Suprimeix - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subxarxa introduïda no és vàlida @@ -2514,78 +2596,74 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Creador de torrents - Set Upload Limit... - Estableix el límit de pujada... + Estableix el límit de pujada... - Set Download Limit... - Estableix el límit de baixada... + Estableix el límit de baixada... - Set Global Download Limit... - Estableix el límit de baixada global... + Estableix el límit de baixada global... - Set Global Upload Limit... - Estableix el límit de pujada global... + Estableix el límit de pujada global... - - + + Alternative Speed Limits Límits de velocitat alternativa - + &Top Toolbar Barra d'eines &superior - + Display Top Toolbar Mostra barra d'eines superior - + Status &Bar &Barra d'estat - + S&peed in Title Bar Mostra v&elocitat a la barra de títol - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostra la velocitat de transferència a la barra de títol - + &RSS Reader Lector d'&RSS - + Search &Engine &Motor de cerca - + L&ock qBittorrent B&loca el qBittorrent - + Do&nate! Feu una do&nació! - + Close Window Tanca la finestra @@ -2595,32 +2673,32 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb R&eprèn-ho tot - + Manage Cookies... Gestió de galetes... - + Manage stored network cookies Gestió de galetes de xarxa emmagatzemades - + Normal Messages Missatges normals - + Information Messages Missatges informatius - + Warning Messages Missatges d'advertència - + Critical Messages Missatges crítics @@ -2630,82 +2708,87 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Registre - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Al capdavall de la cua - + Move to the bottom of the queue Mou al capdavall de la cua - + Top of Queue Al capdamunt de la cua - + Move to the top of the queue Mou al capdamunt de la cua - + Move Down Queue Mou cua avall - + Move down in the queue Mou cua avall - + Move Up Queue Mou cua amunt - + Move up in the queue Mou cua avall - + &Exit qBittorrent &Tanca el qBittorrent - + &Suspend System &Suspèn el sistema - + &Hibernate System &Hiberna el sistema - + S&hutdown System A&paga el sistema - + &Disabled &Inhabilitat - + &Statistics &Estadístiques - + Check for Updates Cerca actualitzacions - + Check for Program Updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2732,7 +2815,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb &Add Torrent File... - &Afegeix un fitxer de torrent... + &Afegeix un fitxer torrent... @@ -2750,314 +2833,308 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Obre un URL - + &Documentation &Documentació - + Lock Bloca - - - + + + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa Add Torrent &Link... - Afegeix un &enllaç de torrent... + Afegeix un &enllaç torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - - + + Execution Log - Execució Log + Registre d'execució - + Clear the password Esborra la contrasenya - + &Set Password &Estableix una contrasenya - + Preferences Preferències - + &Clear Password &Esborra la contrasenya - + Filter torrent names... - Filtra els noms de torrents... + Filtra els noms torrents... - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. - + Torrent file association Associació de fitxers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics. Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers? - + Icons Only Només icones - + Text Only Només text - + Text Alongside Icons Text al costat de les icones - + Text Under Icons Text sota les icones - + Follow System Style Segueix l'estil del sistema - - + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - + + Please type the UI lock password: Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: - + The password should contain at least 3 characters Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters - + Are you sure you want to clear the password? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya? - + Use regular expressions Usa expressions regulars - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 No ha estat possible afegir el torrent: %1 - + Torrent added Torrent afegit - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. S'ha afegit '%1'. - + Download completion Baixada completada - Torrent moving finished - S'ha acabat el moviment del torrent. + S'ha acabat el moviment del torrent. - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' ha acabat el moviment de fitxers cap a '%2'. + '%1' ha acabat el moviment de fitxers cap a '%2'. - Torrent moving failed - Ha fallat el moviment del torrent. + Ha fallat el moviment del torrent. - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - %1 ha fallat moure els fitxers a %2. Raó: %3 + %1 ha fallat moure els fitxers a %2. Raó: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'entrada / sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - Global Upload Speed Limit - Velocitat límit global de pujada + Velocitat límit global de pujada - Global Download Speed Limit - Velocitat límit global de baixada + Velocitat límit global de baixada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca. Requeriment mínim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» ha acabat de baixar. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Requeriment mínim: 3.3.0. Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. Si us plau, instal·leu-lo manualment. - - + + Invalid password Contrasenya no vàlida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files - Obre fitxers de torrent + Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment. Torrent content layout: - + Disposició del contingut del torrent: Original - + Original Create subfolder - + Crea una subcarpeta Don't create subfolder - + No creïs una subcarpeta @@ -5045,12 +5122,12 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Save path: - Camí per desar: + Camí on desar-ho: Backup the log file after: - Feu una còpia del registre desprès de: + Fes una còpia del registre després de: @@ -5065,12 +5142,12 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Bring torrent dialog to the front - Porteu el diàleg del torrent al davant + Porta el diàleg del torrent al davant Should the .torrent file be deleted after adding it - S'hauria de suprimir el fitxer de torrent després d'afegir-lo? + Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo @@ -5147,7 +5224,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Default Save Path: - Camí per desar per defecte: + Camí on desar-ho per defecte: @@ -5212,7 +5289,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent. + Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent @@ -5227,7 +5304,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb els torrents actius. + Mostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius @@ -5268,7 +5345,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada. + Crea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada @@ -5288,10 +5365,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Delete backup logs older than 10 years anys - - Keep top-level folder - Mantén la capeta del nivell més elevat - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5321,7 +5394,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Enable recursive download dialog - Habilita el diàleg de baixada recursiva. + Habilita el diàleg de baixada recursiva @@ -5518,7 +5591,7 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. + Els canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. @@ -5641,7 +5714,7 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Apply rate limit to transport overhead - Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport + Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo;. + Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fitxer de tema de qBittorrent IU (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí per desar - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + %I: Info hash %I: informació del resum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Folder is already being monitored: La carpeta ja es monitora: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + Invalid path Camí no vàlid - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid - + Preferences Preferències - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Desinstal·la - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avís de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. Aquests connectors s'han inhabilitat. - + Uninstall success Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del connector de cerca - + Plugins installed or updated: %1 Connectors instal·lats o actualitzats: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nou connector de motor de cerca - - + + URL: URL: - + Invalid link Enllaç no vàlid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca - + qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Tots els connectors ja estan actualitzats. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - + Search plugin install Instal·lació del connector de cerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 @@ -6559,12 +6632,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. UPnP / NAT-PMP support [ON] - Suport per a UPnP / NAT-PMP [ACTIU] + Admet UPnP / NAT-PMP [Actiu] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - Suport d'UPnP / NAT-PMP [Apagat] + Admet UPnP / NAT-PMP [Apagat] @@ -6822,12 +6895,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Reannounce In: - Reanuncia: + Es tornarà a anunciar en: Last Seen Complete: - Últim cop vist complet: + Vist per última vegada complet: @@ -7009,29 +7082,29 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - + Usage: Utilització: - + Options: Opcions: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - + Display program version and exit Mostra la versió del programa i surt. - + Display this help message and exit Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - + Change the Web UI port Canvia el port de la interfície web. - + Disable splash screen Desactiva finestra de benvinguda - + Run in daemon-mode (background) Executa en mode dimoni (segon terme) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Desa els fitxers de configuració a <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - + files or URLs fitxers o URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa els Torrents passats per l'usuari. - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcions en afegir torrents nous: - + path camí - + Torrent save path Camí per desar el torrent - + Add torrents as started or paused Afegeix torrents com a iniciats o en pausa - + Skip hash check Omet la comprovació del resum - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - + Download files in sequential order Baixa fitxers en ordre seqüencial - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - + Command line parameters take precedence over environment variables Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. No s'emetrà cap més avís. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -7288,28 +7361,28 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de dades no vàlid. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2 - + Invalid data format Format de dades no vàlid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1 @@ -7544,7 +7617,7 @@ No s'emetrà cap més avís. Please type a RSS feed URL - Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. + Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS @@ -7564,7 +7637,7 @@ No s'emetrà cap més avís. Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. + Si us plau, trieu un nou nom per a aquest canal d'RSS @@ -8148,15 +8221,48 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Pujada: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Baixada: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8276,7 +8382,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Overhead Upload - Pujada per damunt + Sobrecàrrega de pujada @@ -8395,7 +8501,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Mida total a la cua: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal - Global Download Speed Limit - Velocitat del límit global de baixada + Velocitat del límit global de baixada - Global Upload Speed Limit - Velocitat límit global de pujada + Velocitat límit global de pujada @@ -8795,48 +8899,35 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentTreeView - - + Renaming Canvi de nom - - + New name: Nom nou: - - - - + Rename error Error de canvi de nom - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. + El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús en aquesta carpeta. Si us plau, useu un nom diferent. + Aquest nom ja està en ús en aquesta carpeta. Si us plau, useu un nom diferent. - - The folder could not be renamed - La carpeta no s'ha pogut canviar de nom. + La carpeta no s'ha pogut canviar de nom. - - This name is already in use. Please use a different name. - Aquest nom ja està en ús. Si us plau, useu un nom diferent. + Aquest nom ja està en ús. Si us plau, useu un nom diferent. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Metadades no vàlides. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Baixada: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Pujada: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Usa el límit de compartició global. + + + + Set no share limit + No estableixis límit de compartició. + + + + Set share limit to + Estableix el límit de compartició a + + + + minutes + minuts + + + + ratio + ràtio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + No s'ha seleccionat cap mètode de límit de compartició. + + + + Please select a limit method first + Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid. - + Priority must be an integer La prioritat ha de ser un nombre enter. - + Priority is not valid La prioritat no és vàlida. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Encara no s'han baixat les metadades del torrent. - + File IDs must be integers Els indicadors del fitxer han de ser nombres enters. - + File ID is not valid L'identificador del fitxer no és vàlid. - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Cal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent - + Save path cannot be empty El camí per desar no pot estar en blanc. - - + + Category cannot be empty La categoria no pot estar en blanc. - + Unable to create category No s'ha pogut crear la categoria - + Unable to edit category No s'ha pogut editar la categoria - Name cannot be empty - El nom no pot estar en blanc. + El nom no pot estar en blanc. - Name is not valid - El nom no és vàlid. + El nom no és vàlid. - ID is not valid - L'identificador no és vàlid. + L'identificador no és vàlid. - Name is already in use - El nom ja s'usa. + El nom ja s'usa. - + Cannot make save path No es pot fer el camí per desar. - + 'sort' parameter is invalid - + El paràmetre d'ordenació no és vàlid - + Cannot write to directory No es pot escriure al directori. - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -9308,7 +9495,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TrackerListWidget - + Working Funciona @@ -9318,131 +9505,136 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Inhabilitat - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Aquest torrent és privat. - + Updating... Actualitzant... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Encara no s'hi ha contactat. - - - + + + N/A N / D - + Tracker editing Edició del rastrejador - + Tracker URL: URL del rastrejador: - - + + Tracker editing failed Ha fallat l'edició del rastrejador. - + The tracker URL entered is invalid. L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - + The tracker URL already exists. L'URL del rastrejador ja existeix. - + Add a new tracker... Afegeix un rastrejador nou... - + Edit tracker URL... Edita l'URL del rastrejador... - + Remove tracker Suprimeix el rastrejador - + Copy tracker URL Copia l'URL del rastrejador - + Force reannounce to selected trackers Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - + Force reannounce to all trackers Forca el reanunci a tots els rastrejadors - + Tier Nivell - + URL URL - + Status Estat - + Seeds Llavors - + Peers Clients - + Leeches Sangoneres - + Downloaded Baixats - + Message Missatge - + Column visibility Visibilitat de les columnes @@ -9519,7 +9711,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Stalled Torrent is waiting for download to begin - Interromputs + Interromput @@ -9750,7 +9942,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Últim cop vist complet + Vist per última vegada complet @@ -9786,7 +9978,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes @@ -9796,49 +9988,47 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Trieu un camí per desar - Torrent Download Speed Limiting - Límit de velocitat de baixada de torrents + Límit de velocitat de baixada de torrents - Torrent Upload Speed Limiting - Límit de velocitat de pujada de torrents + Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Confirmació de la verificació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia'n el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa @@ -9854,196 +10044,198 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. El torrent seleccionat "%1" no conté fitxers que es puguin previsualitzar. - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - Limit share ratio... - Limita la ràtio de compartició... + Limita la ràtio de compartició... - Limit upload rate... - Limita la velocitat de pujada... + Limita la velocitat de pujada... - Limit download rate... - Limita la velocitat de baixada... + Limita la velocitat de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Mou amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Mou avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mou al capdamunt - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mou al capdavall - + Set location... Estableix la destinació... - + Force reannounce Força el reanunci - + Magnet link Enllaç magnètic - + Name Nom - + Hash Resum - + Queue Cua - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Baixa primer els trossos del principi i del final - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gestió automàtica del torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins per desar) es decidiran segons la categoria associada. - + Edit trackers... Edita els rastrejadors... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-les totes - + Force recheck Força la verificació - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia'n el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -10085,51 +10277,40 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitació de ràtio de pujada / baixada + Limitació de ràtio de pujada / baixada - Use global share limit - Usa el límit de compartició global. + Usa el límit de compartició global. - - - buttonGroup - Grup de botons + Grup de botons - Set no share limit - No estableixis límit de compartició. + No estableixis límit de compartició. - Set share limit to - Estableix el límit de compartició a + Estableix el límit de compartició a - ratio - ràtio + ràtio - minutes - minuts + minuts - No share limit method selected - No s'ha seleccionat cap mètode de límit de compartició. + No s'ha seleccionat cap mètode de límit de compartició. - Please select a limit method first - Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 15bcbdcf2..521da91c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent byl vytvořen s následujícími knihovnami: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledování chyb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Nestahovat - - + + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Není k dispozici - + Not Available This date is unavailable Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -328,96 +379,96 @@ Error: %2 Vyberte cestu pro uložení - + + - - + + - Torrent is already present Torrent už je přidán - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatná metadata - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -827,99 +878,99 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byl spuštěn - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume. - + Using config directory: %1 Používá se adresář s konfigurací: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen do %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme, že používáte qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' dokončil stahování - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, odeslání emailového oznámení - + Application failed to start. Aplikace selhala při startu. - + Information Informace - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'. - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu. - + Saving torrent progress... Průběh ukládání torrentu... @@ -1167,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Neukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií - + Last Match: %1 days ago Poslední shoda: %1 dny nazpět - + Last Match: Unknown Poslední shoda: Neznámá - + New rule name Nový název pravidla - + Please type the name of the new download rule. Napište název nového pravidla stahování. - - + + Rule name conflict Název pravidla koliduje - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Opravdu chcete odstranit označená pravidla? - + Rule deletion confirmation Potvrdit smazání pravidla @@ -1219,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cílový adresář - + Invalid action Neplatná akce - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prázdný, nic není k exportu. - + Export RSS rules Export RSS pravidel - - + + I/O Error Chyba I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1 - + Import RSS rules Import RSS pravidel - + Failed to open the file. Reason: %1 Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1 - + Add new rule... Přidat nové pravidlo... - + Delete rule Smazat pravidlo - + Rename rule... Přejmenovat pravidlo... - + Delete selected rules Smazat označená pravidla - + Clear downloaded episodes... Odstranit stažené epizody... - + Rule renaming Přejmenování pravidla - + Please type the new rule name Napište název nového pravidla, prosím - + Clear downloaded episodes Odstranit stažené epizody - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem - - + + Position %1: %2 Pozice %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znaků: můžete použít - + ? to match any single character ? pro shodu s libovolným jediným znakem - + * to match zero or more of any characters * pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí) - + | is used as OR operator | slouží jako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2) - + will match all articles. zahrne všechny položky. - + will exclude all articles. vyloučí všechny položky. @@ -1385,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Vymazat - - + + Warning Varování - + The entered IP address is invalid. Vložená IP adresa je neplatná. - + The entered IP is already banned. Vložená IP adresa je již zakázaná. @@ -1404,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - - + + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - - + + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding.. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Adresa %1 síťového adaptéru není platná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Soubor metadat torrentu '%1' nelze uložit. Důvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nelze zapisovat do adresáře obnovení torrentů: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nelze vytvořit adresář obnovení torrentů: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Selhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekována externí IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - + The network interface defined is invalid: %1 Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Peer ID: ID Peera: - + HTTP User-Agent is '%1' Verze webového prohlížeče je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ZAPNUTO - - + + + - - - - + + + OFF VYPNUTO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o naslouchaní na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebylo možno načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovena. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 @@ -1830,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Vytvoření nového torrentu selhalo. Důvod: %1 @@ -1839,49 +1890,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Důvod: %3 + Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Důvod: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" + Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrentu: '%2' + Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrentu: '%2' - On - Zapnuto + Zapnuto - Off - Vypnuto + Vypnuto - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" + + + Performance alert: + Výstraha výkonu: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nepodařilo se přidat peer "%1" k torrentu "%2". Důvod: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" byl přidán do torrentu "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrentu: '%2' + + + + On + Zapnuto + + + + Off + Vypnuto + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... + Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" + Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: - Výstraha výkonu: + Výstraha výkonu: @@ -2042,17 +2128,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes ) - + Download Stahování - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -2432,12 +2518,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Smazat - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Zadaná podsíť je neplatná @@ -2505,78 +2591,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Vytvoření torrentu - Set Upload Limit... - Nastavit limit odesílání... + Nastavit limit odesílání... - Set Download Limit... - Nastavit limit stahování... + Nastavit limit stahování... - Set Global Download Limit... - Nastavit celkový limit stahování... + Nastavit celkový limit stahování... - Set Global Upload Limit... - Nastavit celkový limit odesílání... + Nastavit celkový limit odesílání... - - + + Alternative Speed Limits Alternativní limity rychlosti - + &Top Toolbar Horní panel nás&trojů - + Display Top Toolbar Zobrazit horní panel nástrojů - + Status &Bar Stavová lišta - + S&peed in Title Bar R&ychlost v záhlaví okna - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobrazit aktuální rychlost v záhlaví okna - + &RSS Reader &RSS čtečka - + Search &Engine Vyhl&edávač - + L&ock qBittorrent Zamkn&out qBittorrent - + Do&nate! Darujte! - + Close Window Zavřít okno @@ -2586,32 +2668,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Obnovit vš&e - + Manage Cookies... Spravovat cookies... - + Manage stored network cookies Spravovat uložené síťové cookies - + Normal Messages Normální sdělení - + Information Messages Informační sdělení - + Warning Messages Varovná sdělení - + Critical Messages Kritická sdělení @@ -2621,82 +2703,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Konec fronty - + Move to the bottom of the queue Přesunout na konec fronty - + Top of Queue Začátek fronty - + Move to the top of the queue Přesunout na začátek fronty - + Move Down Queue Přesunout frontu níže - + Move down in the queue Přesunout níže ve frontě - + Move Up Queue Přesunout frontu výše - + Move up in the queue Přesunout výše ve frontě - + &Exit qBittorrent Ukončit qBittorr&ent - + &Suspend System U&spat počítač - + &Hibernate System &Režim spánku - + S&hutdown System &Vypnout počítač - + &Disabled &Zakázáno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Zkontrolovat aktualizace - + Check for Program Updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2741,24 +2828,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Otevřít URL - + &Documentation &Dokumentace - + Lock Zamknout - - - + + + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2768,287 +2855,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Přidat torrent link... - + If you like qBittorrent, please donate! Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - - + + Execution Log Záznamy programu (Log) - + Clear the password Vymazat heslo - + &Set Password Na&stavit heslo - + Preferences Předvolby - + &Clear Password Vyma&zat heslo - + Filter torrent names... Filtrovat torrenty podle jména... - + Transfers Přenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? - + Icons Only Jen ikony - + Text Only Jen text - + Text Alongside Icons Text vedle ikon - + Text Under Icons Text pod ikonama - + Follow System Style Jako systémový styl - - + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + The password should contain at least 3 characters Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Opravdu chcete vymazat heslo? - + Use regular expressions Používejte regulární výrazy - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Selhalo načtení torrentu: %1 - + Torrent added Torrent přidán - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' byl přidán. - + Download completion Kompletace stahování - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - Global Upload Speed Limit - Celkový limit rychlosti odesílání + Celkový limit rychlosti odesílání - Global Download Speed Limit - Celkový limit rychlosti stahování + Celkový limit rychlosti stahování - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování '%1' bylo dokončeno. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3057,151 +3122,151 @@ Minimální požadavky: 3.3.0. Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -3209,52 +3274,52 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. @@ -5818,255 +5883,255 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - + + Invalid path Chybná cesta - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Předvolby - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6410,109 +6475,109 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Odinstalovat - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozornění na odinstalaci - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Některé pluginy nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. Můžete odstranit pouze ty, které jste sami přidali. Tyto pluginy byly vypnuty. - + Uninstall success Odinstalace úspěšná - + All selected plugins were uninstalled successfully Všechny vybrané pluginy byly úspěšně odinstalovány - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávací plugin - + Plugins installed or updated: %1 Plugin instalován nebo aktualizován: %1 - - + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího pluginu - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na plugin vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávací pluginy - + qBittorrent search plugin qBittorrent pluginy pro vyhledávání - + All your plugins are already up to date. Všechny pluginy jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - + Search plugin install Nainstalovat vyhledávací pluginy - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nelze nainstalovat "%1" vyhledávací plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nelze aktualizovat "%1" vyhledávací plugin. %2 @@ -6995,29 +7060,29 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - + Usage: Používání: - + Options: Možnosti: @@ -7050,169 +7115,169 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - + Display program version and exit Zobrazit verzi programu a skončit - + Display this help message and exit Zobrazit nápovědu a skončit - + Change the Web UI port Změnit port Web UI - + Disable splash screen Zakáže úvodní obrazovku - + Run in daemon-mode (background) Spustit na pozadí - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložit soubory konfigurace do <dir> - - + + name název - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - + files or URLs soubory nebo URL odkazy - + Download the torrents passed by the user Stáhnout soubory přidané uživatelem - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - + Options when adding new torrents: Volby při přidávání torrentů: - + path cesta - + Torrent save path Cesta uložení torrentu - + Add torrents as started or paused Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - + Skip hash check Přeskočit kontrolu hashe - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - + Download files in sequential order Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - + Download first and last pieces first Stáhnout nejprve první a poslední část - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - + Help Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7221,42 +7286,42 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -7274,28 +7339,28 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1 @@ -8134,15 +8199,48 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Odesílání: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Stahování: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8381,7 +8479,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Celková velikost fronty: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8439,14 +8537,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Kliknutím přepnete na normální limity rychlosti - Global Download Speed Limit - Celkový limit rychlosti stahování + Celkový limit rychlosti stahování - Global Upload Speed Limit - Celkový limit rychlosti odesílání + Celkový limit rychlosti odesílání @@ -8781,48 +8877,35 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentTreeView - - + Renaming Přejmenování - - + New name: Nový název: - - - - + Rename error Chyba přejmenování - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný. + Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento název je v adresáři již použit. Prosím, zkuste použít jiné. + Tento název je v adresáři již použit. Prosím, zkuste použít jiné. - - The folder could not be renamed - Tento adresář nelze přejmenovat + Tento adresář nelze přejmenovat - - This name is already in use. Please use a different name. - Tento název je již použit. Prosím, zkuste použít jiný. + Tento název je již použit. Prosím, zkuste použít jiný. @@ -9090,115 +9173,211 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Neplatná metadata + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Stahování: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Odesílání: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Nastavení globálního limitu sdílení + + + + Set no share limit + Nastavit sdílení bez limitu + + + + Set share limit to + Nastavit limit sdílení na + + + + minutes + minuty + + + + ratio + ratio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení + + + + Please select a limit method first + Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Priority must be an integer Priorita musí být celé číslo - + Priority is not valid Priorita není platná - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata torrentu ještě nebyla stažena - + File IDs must be integers ID souboru musí být celá čísla - + File ID is not valid ID souboru není platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Řazení torrentů musí být zapnuto - + Save path cannot be empty Cesta pro uložení nesmí být prázdná - - + + Category cannot be empty Kategorie nesmí být prázdná - + Unable to create category Nelze vytvořit kategorii - + Unable to edit category Nelze upravit kategorii - Name cannot be empty - Jméno nemůže být prázdné + Jméno nemůže být prázdné - Name is not valid - Jméno není platné + Jméno není platné - ID is not valid - ID není platné + ID není platné - Name is already in use - Jméno je již použité + Jméno je již použité - + Cannot make save path Nelze vytvořit cestu pro uložení - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Nelze zapisovat do adresáře - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -9294,7 +9473,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TrackerListWidget - + Working Funkční @@ -9304,131 +9483,136 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vypnuto - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Tento torrent je soukromý - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - - + + + N/A není k dispozici - + Tracker editing Upravit tracker - + Tracker URL: URL trackeru: - - + + Tracker editing failed Úprava trackeru selhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackeru není platná. - + The tracker URL already exists. Tato URL trackeru již existuje. - + Add a new tracker... Přidat nový tracker... - + Edit tracker URL... Upravit URL trackeru - + Remove tracker Odstranit tracker - + Copy tracker URL Kopírovat URL trackeru - + Force reannounce to selected trackers Vynutit oznámení vybraným trackerům - + Force reannounce to all trackers Vynutit oznámení všem trackerům - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Zdroje - + Peers Protějšky - + Leeches Leeches - + Downloaded Staženo - + Message Zpráva - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -9772,7 +9956,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -9782,49 +9966,47 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vyberte cestu pro uložení - Torrent Download Speed Limiting - Limit rychlosti stahování torrentu + Limit rychlosti stahování torrentu - Torrent Upload Speed Limiting - Limit rychlosti odesílání torrentu + Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Zastavit @@ -9840,196 +10022,198 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vybraný torrent "%1" neobsahuje prohlédnutelné soubory - + Add Tags Přidat Štítek - + Remove All Tags Odstranit všechny Štítky - + Remove all tags from selected torrents? Smazat všechny štítky z označených torrentů? - + Comma-separated tags: Čárkou oddelěné štítky: - + Invalid tag Neplatný štítek - + Tag name: '%1' is invalid Název štítku: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - Limit share ratio... - Omezit ratio... + Omezit ratio... - Limit upload rate... - Omezit rychlost odesílání... + Omezit rychlost odesílání... - Limit download rate... - Omezit rychlost stahování... + Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Force reannounce Vynutit oznámení - + Magnet link Magnet link - + Name Název - + Hash Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovat - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Edit trackers... Upravit trackery... - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -10071,51 +10255,40 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu + Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu - Use global share limit - Nastavení globálního limitu sdílení + Nastavení globálního limitu sdílení - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Nastavit sdílení bez limitu + Nastavit sdílení bez limitu - Set share limit to - Nastavit limit sdílení na + Nastavit limit sdílení na - ratio - ratio + ratio - minutes - minuty + minuty - No share limit method selected - Nevybrána žádná metoda omezování sdílení + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - Please select a limit method first - Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení + Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index ec5eb620f..f17b0a4fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -82,36 +82,83 @@ qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Fejltracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ Download ikke - - + + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgængelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +355,17 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -328,96 +375,96 @@ Fejl: %2 Vælg gemmesti - + + - - + + - Torrent is already present Torrent findes allerede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ugyldig metadata - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -827,99 +874,99 @@ Fejl: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse. - + Using config directory: %1 Bruger konfigurationsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Gemmesti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten blev downloadet på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tak fordi du bruger qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender underretning via e-mail - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne. - + Saving torrent progress... Gemmer torrentforløb... @@ -1167,49 +1214,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner - + Last Match: %1 days ago Sidste match: %1 dage siden - + Last Match: Unknown Sidste match: Ukendt - + New rule name Nyt regelnavn - + Please type the name of the new download rule. Skriv venligst navnet på den nye downloadregel. - - + + Rule name conflict Konflikt for regelnavn - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler? - + Rule deletion confirmation Bekræftelse for sletning af regel @@ -1219,150 +1266,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Destinationsmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom. Der er intet at eksportere. - + Export RSS rules Eksportér RSS-regler - - + + I/O Error I/O-fejl - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1 - + Import RSS rules Importér RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - + Import Error Fejl ved import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1 - + Add new rule... Tilføj ny regel... - + Delete rule Slet regel - + Rename rule... Omdøb regel... - + Delete selected rules Slet valgte regler - + Clear downloaded episodes... Ryd downloadede episoder... - + Rule renaming Omdøbning af regel - + Please type the new rule name Skriv venligst det nye regelnavn - + Clear downloaded episodes Ryd downloadede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk - - + + Position %1: %2 Placering %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertegnstilstand: du kan bruge - + ? to match any single character ? for at matche ét tegn - + * to match zero or more of any characters * for at matche nul eller flere tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge) - + | is used as OR operator | bruges som en ELLER-operatør - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil matche alle artikler. - + will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler. @@ -1385,18 +1432,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slet - - + + Warning Advarsel - + The entered IP address is invalid. Den indtastede IP-adresse er ugyldig. - + The entered IP is already banned. Den indtastede IP er allerede udelukket. @@ -1404,425 +1451,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - - + + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Kunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Registreret ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - + The network interface defined is invalid: %1 Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - + Peer ID: Modparts-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent er '%1' - - + + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - + + + - - - + + ON TIL - - + + + - - - - + + + OFF FRA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + PeX support [%1] Understøttelse af PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Prøver at lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kunne ikke indlæse torrentens kø fra '%1'. Fejl: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' gendannet. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 @@ -1830,56 +1877,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2042,17 +2089,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Skriv venligst mindst én URL. @@ -2432,12 +2479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slet - + Error Fejl - + The entered subnet is invalid. Det indtastede undernet er ugyldigt. @@ -2505,78 +2552,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent&opretter - Set Upload Limit... - Sæt grænse for upload... + Sæt grænse for upload... - Set Download Limit... - Sæt grænse for download... + Sæt grænse for download... - Set Global Download Limit... - Sæt global grænse for download... + Sæt global grænse for download... - Set Global Upload Limit... - Sæt global grænse for upload... + Sæt global grænse for upload... - - + + Alternative Speed Limits Alternative grænser for hastighed - + &Top Toolbar &Øverste værktøjslinje - + Display Top Toolbar Vis øverste værktøjslinje - + Status &Bar Status&linje - + S&peed in Title Bar &Hastighed i titellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overførselshastighed i titellinjen - + &RSS Reader &RSS-læser - + Search &Engine Søge&motor - + L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent - + Do&nate! Do&nér! - + Close Window Luk vindue @@ -2586,32 +2629,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also G&enoptag alle - + Manage Cookies... Håndter cookies... - + Manage stored network cookies Håndter opbevarede netværkscookies - + Normal Messages Normale meddelelser - + Information Messages Informationsmeddelelser - + Warning Messages Advarselsmeddelelser - + Critical Messages Kritiske meddelelser @@ -2621,82 +2664,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Nederst i køen - + Move to the bottom of the queue Flyt nederst i køen - + Top of Queue Øverst i køen - + Move to the top of the queue Flyt øverst i køen - + Move Down Queue Flyt ned i køen - + Move down in the queue Flyt ned i køen - + Move Up Queue Flyt op i køen - + Move up in the queue Flyt op i køen - + &Exit qBittorrent &Afslut qBittorrent - + &Suspend System &Suspendér systemet - + &Hibernate System &Dvaletilstand - + S&hutdown System &Luk ned - + &Disabled &Deaktiveret - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Søg efter opdateringer - + Check for Program Updates Søg efter programopdateringer @@ -2741,24 +2789,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Åbn URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2768,286 +2816,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tilføj torrent-&link... - + If you like qBittorrent, please donate! Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - - + + Execution Log Eksekveringslog - + Clear the password Ryd adgangskoden - + &Set Password &Sæt adgangskode - + Preferences Præferencer - + &Clear Password &Ryd adgangskode - + Filter torrent names... - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links. Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden af ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemets stil - - + + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - - + + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: - + The password should contain at least 3 characters Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden? - + Use regular expressions Brug regulære udtryk - + Search Søg - + Transfers (%1) Overførsler (%1) - + Error Fejl - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke tilføje torrent: %1 - + Torrent added Torrent tilføjet - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' blev tilføjet. - + Download completion Download er færdig - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fejl - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - Global Upload Speed Limit - Global grænse for uploadhastighed + Global grænse for uploadhastighed - Global Download Speed Limit - Global grænse for downloadhastighed + Global grænse for downloadhastighed - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' er færdig med at downloade. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3056,151 +3082,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. Installer den venligst manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig adgangskode - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fejl ved URL-download - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -3208,52 +3234,52 @@ Installer den venligst manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort. @@ -5814,255 +5840,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + %I: Info hash %I: Infohash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - - - + + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat - + Preferences Præferencer - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6406,109 +6432,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAfinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Advarsel om afinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Pluginsne blev deaktiveret. - + Uninstall success Afinstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully Afinstallationen af alle valgte plugins lykkedes - - - - + + + + Search plugin update Opdatering af søge-plugin - + Plugins installed or updated: %1 Plugins installeret eller opdateret: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny URL for søgemotor-plugin - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldigt link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. - + Select search plugins Vælg søge-plugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent søge-plugins - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 - + Search plugin install Installation af søge-plugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 @@ -6991,29 +7017,29 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - + Usage: Anvendelse: - + Options: Tilvalg: @@ -7046,169 +7072,169 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversion og afslut - + Display this help message and exit Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - + Change the Web UI port Skift webgrænsefladeporten - + Disable splash screen Deaktivér splash-skærm - + Run in daemon-mode (background) Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mappe - + Store configuration files in <dir> Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL'er - + Download the torrents passed by the user Download torrents som brugeren har givet - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - + Options when adding new torrents: Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - + path sti - + Torrent save path Gemmesti til torrent - + Add torrents as started or paused Tilføj torrents som startet eller sat på pause - + Skip hash check Spring hashtjek over - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - + Download files in sequential order Download filer i fortløbende rækkefølge - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - + Help Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7217,42 +7243,42 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -7270,28 +7296,28 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldigt dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2 - + Invalid data format Ugyldigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1 @@ -8130,15 +8156,48 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Upload: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Download: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8377,7 +8436,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Samlet størrelse i kø: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8435,14 +8494,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Klik for at skifte til normale grænser for hastighed - Global Download Speed Limit - Global grænse for downloadhastighed + Global grænse for downloadhastighed - Global Upload Speed Limit - Global grænse for uploadhastighed + Global grænse for uploadhastighed @@ -8777,48 +8834,35 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentTreeView - - + Renaming Omdøber - - + New name: Nyt navn: - - - - + Rename error Fejl ved omdøbning - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. + Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. + Navnet bruges allerede i denne mappe. Brug venligst et andet navn. - - The folder could not be renamed - Mappen kunne ikke omdøbes + Mappen kunne ikke omdøbes - - This name is already in use. Please use a different name. - Navnet bruges allerede. Brug venligst et andet navn. + Navnet bruges allerede. Brug venligst et andet navn. @@ -9086,115 +9130,211 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Download: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Upload: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Brug global delegrænse + + + + Set no share limit + Sæt ingen delegrænse + + + + Set share limit to + Sæt delegrænse til + + + + minutes + minutter + + + + ratio + forhold + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Ingen delegrænsemetode valgt + + + + Please select a limit method first + Vælg venligst først en grænsemetode + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Priority must be an integer Prioritet skal være et heltal - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata er endnu ikke downloadet - + File IDs must be integers Fil-id'er skal være heltal - + File ID is not valid Fil-id er ikke gyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent-forespørgsel må ikke være aktiveret - + Save path cannot be empty Gemmesti må ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategori må ikke være tom - + Unable to create category Kan ikke oprette kategori - + Unable to edit category Kan ikke redigere kategori - Name cannot be empty - Navn må ikke være tom + Navn må ikke være tom - Name is not valid - Navn er ikke gyldig + Navn er ikke gyldig - ID is not valid - Id er ikke gyldig + Id er ikke gyldig - Name is already in use - Navn er allerede i brug + Navn er allerede i brug - + Cannot make save path Kan ikke oprette gemmesti - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappe - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect torrent name Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -9290,7 +9430,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TrackerListWidget - + Working Arbejder @@ -9300,131 +9440,136 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Deaktiveret - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Denne torrent er privat - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - - + + + N/A - - + Tracker editing Redigering af tracker - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Redigering af tracker mislykkedes - + The tracker URL entered is invalid. Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - + The tracker URL already exists. Tracker-URL'en findes allerede. - + Add a new tracker... Tilføj en ny tracker... - + Edit tracker URL... Rediger tracker-URL... - + Remove tracker Fjern tracker - + Copy tracker URL Kopiér tracker-URL - + Force reannounce to selected trackers Tving genannoncering til valgte trackere - + Force reannounce to all trackers Tving genannoncering til alle trackere - + Tier Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Modparter - + Leeches Leechere - + Downloaded Downloadet - + Message Meddelelse - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -9768,7 +9913,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -9778,49 +9923,47 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Vælg gemmesti - Torrent Download Speed Limiting - Begrænsning af hastighed ved download af torrent + Begrænsning af hastighed ved download af torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Begrænsning af hastighed ved upload af torrent + Begrænsning af hastighed ved upload af torrent - + Recheck confirmation Bekræftelse for gentjek - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Sæt på pause @@ -9836,196 +9979,198 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Den valgte torrent "%1" indeholder ikke filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis fil... - Limit share ratio... - Begræns deleforhold... + Begræns deleforhold... - Limit upload rate... - Begræns uploadhastighed... + Begræns uploadhastighed... - Limit download rate... - Begræns downloadhastighed... + Begræns downloadhastighed... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + Force reannounce Tving genannoncer - + Magnet link Magnet-link - + Name Navn - + Hash Hash - + Queue - + Copy Kopiér - + Download first and last pieces first Download første og sidste stykker først - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatisk håndtering af torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Edit trackers... Rediger trackere... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Tving gentjek - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i fortløbende rækkefølge @@ -10067,51 +10212,40 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent + Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent - Use global share limit - Brug global delegrænse + Brug global delegrænse - - - buttonGroup - knapGruppe + knapGruppe - Set no share limit - Sæt ingen delegrænse + Sæt ingen delegrænse - Set share limit to - Sæt delegrænse til + Sæt delegrænse til - ratio - forhold + forhold - minutes - minutter + minutter - No share limit method selected - Ingen delegrænsemetode valgt + Ingen delegrænsemetode valgt - Please select a limit method first - Vælg venligst først en grænsemetode + Vælg venligst først en grænsemetode diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index ab83b8b52..84c2a32cc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 - Das qBittorrent Projekt + Copyright %1 2006-2020 - Das qBittorrent Projekt - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 - Das qBittorrent Projekt {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Webseite: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bugtracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Die kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Layout für Inhalt: Original - + Original Create subfolder - + Erstelle Unterordner Don't create subfolder - + Erstelle keine Unterordner @@ -192,7 +243,7 @@ Date: - Datum: + Datum: @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Erstes und letztes Teil zuerst laden - - Keep top-level folder - Oberstes Verzeichnis behalten - Save as .torrent file... @@ -269,159 +316,159 @@ Nicht herunterladen - - + + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent - + Not Available This comment is unavailable Nicht verfügbar - + Not Available This date is unavailable Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. Kann Torrent '%1' nicht laden. -Grund: %2 +Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... Choose save path - Speicherort wählen + Speicherpfad wählen - + + - - + + - Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - + Invalid metadata Ungültige Metadaten - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. -Grund: %2 +Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -652,7 +699,7 @@ Grund: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden @@ -831,99 +878,99 @@ Grund: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestartet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen. - + Using config directory: %1 Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2 - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke für die Benutzung von qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, Mailnachricht wird versendet - + Application failed to start. Anwendung konnte nicht gestartet werden. - + Information Informationen - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern. - + Saving torrent progress... Torrent-Fortschritt wird gespeichert @@ -1068,26 +1115,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Torrent content layout: - + Layout für Torrent-Inhalt: Original - + Original Create subfolder - + Erstelle Unterordner Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Oberstes Verzeichnis behalten: + Erstelle keine Unterordner @@ -1176,49 +1219,49 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Endloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln - + Last Match: %1 days ago Letzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen - + Last Match: Unknown Letzte Übereinstimmung: Unbekannt - + New rule name Name der neuen Regel - + Please type the name of the new download rule. Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben. - - + + Rule name conflict - Regelnamenskonflikt + Konflikt mit Regelnamen - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? + Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? - + Rule deletion confirmation Regellöschung bestätigen @@ -1228,150 +1271,150 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Zielverzeichnis - + Invalid action Ungültige Aktion - + The list is empty, there is nothing to export. Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren. - + Export RSS rules RSS-Regeln exportieren - - + + I/O Error I/O Fehler - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1 - + Import RSS rules RSS-Regeln importieren - + Failed to open the file. Reason: %1 Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - + Import Error Fehler beim Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1 - + Add new rule... Neue Regel hinzufügen ... - + Delete rule Regel löschen - + Rename rule... Regel umbenennen ... - + Delete selected rules - Ausgewählte Regeln löschen + Gewählte Regeln löschen - + Clear downloaded episodes... Entferne bereits heruntergeladene Folgen... - + Rule renaming Regelumbenennung - + Please type the new rule name Bitte einen Namen für die neue Regel eingeben - + Clear downloaded episodes Entferne bereits heruntergeladene Folgen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Platzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden - + ? to match any single character ? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen - + * to match zero or more of any characters * um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge) - + | is used as OR operator | wird als ODER-Operator verwendet - + If word order is important use * instead of whitespace. Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2) - + will match all articles. wird mit allen Artikeln übereinstimmen. - + will exclude all articles. wird alle Artikel ausschließen. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Löschen - - + + Warning Warnung - + The entered IP address is invalid. Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. - + The entered IP is already banned. Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - - + + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - - + + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Die eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht verschioben werden. Grund: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben. - + Moving "%1" to "%2"... Verschiebe "%1" nach "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kann nicht ins Fortsetzungs-Verzeichnis schreiben: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Port-Filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Verwendung von bevorzugtem Port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" + Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Konnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Erkenne externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - + Peer ID: Peer-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Benutzer-Agent ist '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - + + + - - - + + ON EIN - - + + + - - - - + + + OFF AUS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + PeX support [%1] PeX-Unterstützung [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Versuche zu lauschen auf: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Cannot read file %1: %2 Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' wiederhergestellt. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 + Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' + Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - On - Ein + Ein - Off - Aus + Aus - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. + Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" + Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - Performance alert: - Leistungsalarm: + Leistungsalarm: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' + + + + On + Ein + + + + Off + Aus + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" + + + + Performance alert: + Leistungsalarm: @@ -2051,19 +2133,19 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - + Download Herunterladen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. - Bitte geben Sie mindestens eine URL an. + Bitte mindestens eine URL eingeben. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Löschen - + Error Fehler - + The entered subnet is invalid. Das eingegebene Subnet ist ungültig. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form &Torrent-Ersteller - Set Upload Limit... - Upload-Limit festlegen + Upload-Limit festlegen - Set Download Limit... - Download-Limit festlegen + Download-Limit festlegen - Set Global Download Limit... - Globales Download-Limit festlegen + Globales Download-Limit festlegen - Set Global Upload Limit... - Globales Upload-Limit festlegen + Globales Upload-Limit festlegen - - + + Alternative Speed Limits Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen - + &Top Toolbar Obere Werkzeugleis&te - + Display Top Toolbar Obere Werkzeugleiste anzeigen - + Status &Bar Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Geschwindigkeit in der Titelleiste - + Show Transfer Speed in Title Bar Übertragungsgeschwindigkeit in der Titelleiste anzeigen - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Suchmaschin&e - + L&ock qBittorrent qBitt&orrent sperren - + Do&nate! E&ntwicklung unterstützen! - + Close Window Fenster schließen @@ -2595,32 +2673,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Alle forts&etzen - + Manage Cookies... Cookies verwalten ... - + Manage stored network cookies Gespeicherte Netzwerk-Cookies verwalten ... - + Normal Messages Normale Meldungen - + Information Messages Informations-Meldungen - + Warning Messages Warnmeldungen - + Critical Messages Kritische Meldungen @@ -2630,82 +2708,87 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Protoko&ll - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Ende der Warteschlange - + Move to the bottom of the queue An das Ende der Warteschlange verschieben - + Top of Queue Beginn der Warteschlange - + Move to the top of the queue An den Anfang der Warteschlange verschieben - + Move Down Queue Warteschlange nach unten - + Move down in the queue In der Warteschlange nach unten - + Move Up Queue Warteschlange nach oben - + Move up in the queue In der Warteschlange nach oben - + &Exit qBittorrent qBittorrent b&eenden - + &Suspend System &Standbymodus - + &Hibernate System &Ruhezustand - + S&hutdown System System &herunterfahren - + &Disabled &Deaktiviert - + &Statistics &Statistiken - + Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Check for Program Updates Auf Programmaktualisierungen prüfen @@ -2750,24 +2833,24 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form URL öffnen - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Sperren - - - + + + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2777,286 +2860,280 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Torrent-&Link hinzufügen... - + If you like qBittorrent, please donate! Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - - + + Execution Log Ausführungs-Log - + Clear the password Passwort löschen - + &Set Password Passwort fe&stlegen - + Preferences Einstellungen - + &Clear Password Passwort lös&chen - + Filter torrent names... Torrent-Namen filtern ... - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. - + Torrent file association Verknüpfung mit Torrent-Dateien - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen. Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + Icons Only Nur Icons - + Text Only Nur Text - + Text Alongside Icons Text neben Symbolen - + Text Under Icons Text unter Symbolen - + Follow System Style Dem Systemstil folgen - - + + UI lock password Passwort zum Entsperren - - + + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: - + The password should contain at least 3 characters Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen - + Are you sure you want to clear the password? Soll das Passwort wirklich gelöscht werden? - + Use regular expressions Reguläre Ausdrücke verwenden - + Search Suche - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Error Fehler - + Failed to add torrent: %1 Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1 - + Torrent added Torrent hinzugefügt - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' wurde hinzugefügt. - + Download completion Download beendet - Torrent moving finished - Verschieben des Torrent abgeschlossen + Verschieben des Torrent abgeschlossen - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' hat das Verschieben von Dateien nach '%2' abgeschlossen. + '%1' hat das Verschieben von Dateien nach '%2' abgeschlossen. - Torrent moving failed - Verschieben des Torrent fehlgeschlagen + Verschieben des Torrent fehlgeschlagen - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' konnte nicht nach '%2' verschoben werden. Grund: %3 + '%1' konnte nicht nach '%2' verschoben werden. Grund: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - Global Upload Speed Limit - Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit + Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - Global Download Speed Limit - Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit + Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist aktuell! - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' wurde heruntergeladen. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3065,152 +3142,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. Bitte manuell installieren. - - + + Invalid password Ungültiges Passwort - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3218,52 +3295,52 @@ Bitte manuell installieren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. @@ -4719,22 +4796,22 @@ Bitte manuell installieren. Torrent content layout: - + Layout für Torrent-Inhalt: Original - + Original Create subfolder - + Erstelle Unterordner Don't create subfolder - + Erstelle keine Unterordner @@ -5289,10 +5366,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Delete backup logs older than 10 years Jahre - - Keep top-level folder - Oberstes Verzeichnis behalten - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5833,255 +5906,255 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. - + Select qBittorrent UI Theme file Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + %I: Info hash %I: Info-Hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Invalid path Ungültiger Pfad - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat - + Preferences Einstellungen - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6269,7 +6342,7 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? + Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? @@ -6425,27 +6498,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Deinstallieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Uninstall warning Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. @@ -6453,82 +6526,82 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + Alle gewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - - - - + + + + Search plugin update Update für Such-Plugins - + Plugins installed or updated: %1 Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 - - + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ungültiger Link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. - + Select search plugins Wähle Such-Plugins - + qBittorrent search plugin qBittorrent Such-Plugin - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - + Search plugin install Such-Plugin installieren - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -7000,7 +7073,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Web seed editing - Webseed-URL editieren + Webseed editieren @@ -7011,29 +7084,29 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - + Usage: Verwendung: - + Options: Optionen: @@ -7066,169 +7139,169 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - + port Port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - + Display program version and exit Zeige die Programmversion und beende. - + Display this help message and exit Zeige diese Hilfe und beende. - + Change the Web UI port Ändere den Webinterface-Port - + Disable splash screen Deaktiviere Splash Screen - + Run in daemon-mode (background) Laufe im Hintergrund als Dienst - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" Verz. - + Store configuration files in <dir> Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - + + name Name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - + files or URLs Dateien oder URLs - + Download the torrents passed by the user Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - + Options when adding new torrents: Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - + path Pfad - + Torrent save path Speicherpfad für Torrent - + Add torrents as started or paused Neue Torrents starten oder pausieren - + Skip hash check Prüfsummenkontrolle überspringen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - + Download files in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - + Help Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7237,43 +7310,43 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. @@ -7291,28 +7364,28 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ungültiges Datenformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2 - + Invalid data format Ungültiges Datenformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1 @@ -7378,7 +7451,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende RSS feed with given URL already exists: %1. - Der RSS-Feed besteht schon: %1. + Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1. @@ -7547,7 +7620,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Please type a RSS feed URL - Bitte eine RSS-Stream-Adresse eingeben + Bitte eine RSS-Feed Adresse eingeben @@ -7562,7 +7635,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? + Sind Sie sicher, dass Sie die gewählten RSS-Feeds löschen möchten? @@ -8151,15 +8224,48 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Hochladen: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Herunterladen: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8398,7 +8504,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Gesamte Warteschlangengröße: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8456,14 +8562,12 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Klick um zu den regulären Geschwindigkeitsbegrenzungen zu wechseln - Global Download Speed Limit - Begrenzung der globalen DL-Rate + Begrenzung der globalen DL-Rate - Global Upload Speed Limit - Begrenzung der globalen UL-Rate + Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -8691,7 +8795,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Choose save path - Speicherort wählen + Speicherpfad wählen @@ -8797,48 +8901,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming Umbenennen - - + New name: Neuer Name: - - - - + Rename error Fehler beim Umbenennen - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Der Name ist leer oder beinhaltet ungültige Zeichen. Bitte einen anderen Namen verwenden. + Der Name ist leer oder beinhaltet ungültige Zeichen. Bitte einen anderen Namen verwenden. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Dieser Name wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen verwenden. + Dieser Name wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen verwenden. - - The folder could not be renamed - Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden + Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - - This name is already in use. Please use a different name. - Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen verwenden. + Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen verwenden. @@ -9106,115 +9197,211 @@ Please choose a different name and try again. Ungültige Metadaten. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Herunterladen: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Hochladen: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + + + + Set no share limit + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + + + + Set share limit to + Begrenzung für das Verhältnis setzen + + + + minutes + Minuten + + + + ratio + Verhältnis + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt + + + + Please select a limit method first + Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Priority must be an integer Die Priorität muss ganzzahlig sein. - + Priority is not valid Priorität ist nicht gültig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Die Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen - + File IDs must be integers Die Datei-ID muss ganzahlig sein - + File ID is not valid Die Datei-ID ist nicht gültig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Warteschlange für Torrents muss aktiviert sein - + Save path cannot be empty Speicherpfad kann nicht leer sein - - + + Category cannot be empty Kategorie kann nicht leer sein - + Unable to create category Kategorie konnte nicht erstellt werden - + Unable to edit category Kategorie kann nicht geändert werden - Name cannot be empty - Der Name kann nicht leer sein + Der Name kann nicht leer sein - Name is not valid - Der Name ist nicht gültig + Der Name ist nicht gültig - ID is not valid - Die ID ist nicht gültig + Die ID ist nicht gültig - Name is already in use - Dieser Name wird bereits verwendet + Dieser Name wird bereits verwendet - + Cannot make save path Kann Speicherpfad nicht erstellen - + 'sort' parameter is invalid - + Ungültiger 'sortieren'-Parameter - + Cannot write to directory Kann nicht in Verzeichnis schreiben - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect torrent name Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -9310,7 +9497,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Arbeitet @@ -9320,131 +9507,136 @@ Please choose a different name and try again. Deaktiviert - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Dieser Torrent ist privat - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - - + + + N/A N/V - + Tracker editing Tracker editieren - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editieren fehlgeschlagen - + The tracker URL entered is invalid. Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - + The tracker URL already exists. Die Tracker-URL existiert bereits. - + Add a new tracker... Neuen Tracker hinzufügen ... - + Edit tracker URL... Tracker-URL editieren - + Remove tracker Tracker entfernen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopieren - + Force reannounce to selected trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - + Force reannounce to all trackers Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - + Tier Ebene - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leecher - + Downloaded Heruntergeladen - + Message Meldung - + Column visibility Spaltensichtbarkeit @@ -9788,59 +9980,57 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten Choose save path - Speicherort wählen + Speicherpfad wählen - Torrent Download Speed Limiting - Begrenzung der Torrent-DL-Rate + Begrenzung der Torrent-DL-Rate - Torrent Upload Speed Limiting - Begrenzung der Torrent-UL-Rate + Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten @@ -9856,196 +10046,198 @@ Please choose a different name and try again. Der gewählte Torrent '%1' enthält keine Dateien mit Vorschau. - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - Limit share ratio... - Shareverhältnis begrenzen ... + Shareverhältnis begrenzen ... - Limit upload rate... - Uploadrate begrenzen ... + Uploadrate begrenzen ... - Limit download rate... - Downloadrate begrenzen ... + Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Force reannounce Erzwinge erneute Anmeldung - + Magnet link Magnet-Link - + Name Name - + Hash Hash - + Queue Warteschlange - + Copy Kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Edit trackers... Tracker editieren ... - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -10087,51 +10279,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrenzung des Torrent UL/DL-Verhältnisses + Begrenzung des Torrent UL/DL-Verhältnisses - Use global share limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden - - - buttonGroup - Schaltegruppe + Schaltegruppe - Set no share limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - Set share limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen + Begrenzung für das Verhältnis setzen - ratio - Verhältnis + Verhältnis - minutes - Minuten + Minuten - No share limit method selected - Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt + Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt - Please select a limit method first - Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 45df6c0e6..0092f41c2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -82,36 +82,87 @@ Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2020 qBittorrent + Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2020 qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2020 qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Αρχική Σελίδα: - + Forum: Φόρουμ: - + Bug Tracker: Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των διασυνδέσεων. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφοράς Δημιουργού 4.0. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - - Keep top-level folder - Διατήρηση φακέλου κορυφαίου επιπέδου - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Να μην γίνει λήψη - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent - + Not Available This comment is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not Available This date is unavailable Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης - + + - - + + - Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Cannot download '%1': %2 Δεν μπορεί να ληφθεί '%1': %2 - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Αποτυχία φόρτωσης από URL: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started To qBittorrent %1 ξεκίνησε - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Εκτέλεση σε φορητή κατάσταση. Φάκελος προφίλ αυτο-εντοπίστηκε στο: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Χρήση καταλόγου διαμόρφωσης: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2 - + Torrent name: %1 Όνομα torrent: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος torrent: %1 - + Save path: %1 Τοποθεσία αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το torrent λήφθηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email - + Application failed to start. Αποτυχία εκκίνησης - + Information Πληροφορίες - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος. - + Saving torrent progress... Αποθήκευση προόδου torrent… @@ -1171,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Άπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν - + Last Match: %1 days ago Τελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες - + Last Match: Unknown Τελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο - + New rule name Όνομα νέου κανόνα - + Please type the name of the new download rule. Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης. - - + + Rule name conflict Διένεξη ονόματος κανόνα - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1'; - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης; - + Rule deletion confirmation Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα @@ -1223,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Κατάλογος προορισμού - + Invalid action Μη έγκυρη ενέργεια - + The list is empty, there is nothing to export. Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή. - + Export RSS rules Εξαγωγή κανόνων RSS - - + + I/O Error Σφάλμα I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1 - + Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1 - + Import Error Σφάλμα Εισαγωγής - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1 - + Add new rule... Προσθήκη νέου κανόνα… - + Delete rule Διαγραφή κανόνα - + Rename rule... Μετονομασία κανόνα… - + Delete selected rules Διαγραφή επιλεγμένων κανόνων - + Clear downloaded episodes... Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων... - + Rule renaming Μετονομασία κανόνα - + Please type the new rule name Παρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα - + Clear downloaded episodes Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης; - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Λειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις - - + + Position %1: %2 Θέση %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε - + ? to match any single character ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα - + * to match zero or more of any characters * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά) - + | is used as OR operator Το | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2) - + will match all articles. θα ταιριάξει όλα τα άρθρα. - + will exclude all articles. θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. @@ -1389,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Διαγραφή - - + + Warning Προειδοποίηση - + The entered IP address is invalid. Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. - + The entered IP is already banned. Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. @@ -1408,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - - + + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - - + + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - - + + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Αδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου μεταδεδομένων torrent «%1». Αιτία: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Μετακίνηση του "%1" στο "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο επανάληψης torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Αδυναμία δημιουργίας του φακέλου επανάληψης torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. φίλτρο IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. φίλτρο θύρας - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. χρήση προνομιακής θύρας - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Δεν φορτώνει το torrent: Αιτία: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Αποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - + Peer ID: Αναγνωριστικό Διασύνδεσης: - + HTTP User-Agent is '%1' O HTTP User-Agent είναι '%1' - - + + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + PeX support [%1] Υποστηρίξη PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Απόπειρα ακρόασης στο: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Αδυναμία φόρτωσης της ουράς torrent από '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου: %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' επαναφέρθηκε. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 @@ -1834,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1 @@ -1843,49 +1890,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Αποτυχία προσθήκης της διασύνδεσης «%1» στο torrent «%2». Αιτία: %3 + Αποτυχία προσθήκης της διασύνδεσης «%1» στο torrent «%2». Αιτία: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Η διασύνδεση «%1» προστέθηκε στο torrent «%2» + Η διασύνδεση «%1» προστέθηκε στο torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Μεταφόρτωση πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα: %1, torrent: «%2» + Μεταφόρτωση πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα: %1, torrent: «%2» - On - Ενεργοποιημένο + Ενεργοποιημένο - Off - Απενεργοποιημένο + Απενεργοποιημένο - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent «%1». Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: «%1», αρχείο: «%2», αιτία: «%3» + + + Performance alert: + Προειδοποίηση επίδοσης + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Αποτυχία προσθήκης της διασύνδεσης «%1» στο torrent «%2». Αιτία: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Η διασύνδεση «%1» προστέθηκε στο torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Μεταφόρτωση πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα: %1, torrent: «%2» + + + + On + Ενεργοποιημένο + + + + Off + Απενεργοποιημένο + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent «%1». Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... + Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent «%1». Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: «%1», αρχείο: «%2», αιτία: «%3» + Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: «%1», αρχείο: «%2», αιτία: «%3» - + Performance alert: - Προειδοποίηση επίδοσης + Προειδοποίηση επίδοσης @@ -2046,17 +2128,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) - + Download Λήψη - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -2436,12 +2518,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Διαγραφή - + Error Σφάλμα - + The entered subnet is invalid. Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο. @@ -2509,78 +2591,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Δημιουργός Torrent - Set Upload Limit... - Ορισμός Ορίου Αποστολής... + Ορισμός Ορίου Αποστολής... - Set Download Limit... - Ορισμός Ορίου Λήψης... + Ορισμός Ορίου Λήψης... - Set Global Download Limit... - Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... + Ορισμός Γενικού Ορίου Λήψης... - Set Global Upload Limit... - Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... + Ορισμός Γενικού Ορίου Αποστολής... - - + + Alternative Speed Limits Εναλλακτικά Όρια Ταχύτητας - + &Top Toolbar Κορυφαία &Γραμμή εργαλείων - + Display Top Toolbar Εμφάνιση Κορυφαίας Γραμμής εργαλείων - + Status &Bar Γραμμή κατάστασης - + S&peed in Title Bar &Ταχύτητα στην Γραμμή Τίτλου - + Show Transfer Speed in Title Bar Εμφάνιση Ταχύτητας Μεταφοράς στην Γραμμή Τίτλου - + &RSS Reader &Αναγνώστης RSS - + Search &Engine &Μηχανή Αναζήτησης - + L&ock qBittorrent &Κλείδωμα qBittorrent - + Do&nate! &Δωρεά! - + Close Window Κλείσιμο Παραθύρου @@ -2590,32 +2668,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Σ&υνέχιση Όλων - + Manage Cookies... Διαχείριση Cookies... - + Manage stored network cookies Διαχείριση αποθηκευμένων cookies δικτύου - + Normal Messages Κανονικά Μηνύματα - + Information Messages Μηνύματα Πληροφοριών - + Warning Messages Μηνύματα Προειδοποίησης - + Critical Messages Κρίσιμα Μηνύματα @@ -2625,82 +2703,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Αρ&χείο - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Τέλος της Ουράς - + Move to the bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος της ουράς - + Top of Queue Κορυφή της Ουράς - + Move to the top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή της ουράς - + Move Down Queue Μετακίνηση Κάτω στην Ουρά - + Move down in the queue Μετακίνηση προς τα Κάτω στην Ουρά - + Move Up Queue Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά - + Move up in the queue Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά - + &Exit qBittorrent Έ&ξοδος qBittorrent - + &Suspend System Α&ναστολή Συστήματος - + &Hibernate System Α&δρανοποίηση Συστήματος - + S&hutdown System &Τερματισμός Συστήματος - + &Disabled &Απενεργοποιημένο - + &Statistics &Στατιστικά - + Check for Updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Check for Program Updates Έλεγχος για ενημερώσεις του προγράμματος @@ -2745,24 +2828,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Άνοιγμα URL - + &Documentation &Τεκμηρίωση - + Lock Κλείδωμα - - - + + + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2772,287 +2855,273 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Προσθήκη &Σύνδεσμου Torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - - + + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων - + Clear the password Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + &Set Password &Ορίστε κωδικό πρόσβασης - + Preferences Προτιμήσεις - + &Clear Password &Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης - + Filter torrent names... Φιλτράρισμα ονομάτων torrent... - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε. - + Torrent file association Συσχετισμός αρχείων torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet; - + Icons Only Μόνο Εικονίδια - + Text Only Μόνο Κείμενο - + Text Alongside Icons Κείμενο Δίπλα στα Εικονίδια - + Text Under Icons Κείμενο Κάτω από τα Εικονίδια - + Follow System Style Ακολούθηση Στυλ Συστήματος - - + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - - + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: - + The password should contain at least 3 characters Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες - + Are you sure you want to clear the password? Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό; - + Use regular expressions Χρήση κανονικών εκφράσεων - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Error Σφάλμα - + Failed to add torrent: %1 Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1 - + Torrent added Το Torrent προστέθηκε - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Το '%1' προστέθηκε. - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - Torrent moving finished - Ολοκληρώθηκε μετακίνηση torrent + Ολοκληρώθηκε μετακίνηση torrent - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - Torrent moving failed - Απέτυχε μετακίνηση torrent + Απέτυχε μετακίνηση torrent - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - Global Upload Speed Limit - Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής + Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - Global Download Speed Limit - Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης + Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3061,151 +3130,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Αιτία: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κατεβάσετε το %1? - + Open changelog... Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - - + + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3213,52 +3282,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. @@ -5825,255 +5894,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΌνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Επιλογή αρχείου θέματος qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Αρχείο θέματος qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων ιχνηλάτης - + %I: Info hash %I: Πληροφορίες hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent - + Certificate Πιστοποίηση - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - + + Invalid path Μη έγκυρη διαδρομή - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό - + Preferences Προτιμήσεις - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6417,109 +6486,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑπεγκατάσταση - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικές επεκτάσεις δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτές οι επεκτάσεις απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - - - + + + + Search plugin update Ενημέρωση επέκτασης αναζήτησης - + Plugins installed or updated: %1 Επεκτάσεις που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 - - + + New search engine plugin URL URL νέας επέκτασης μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: - + Invalid link Μη έγκυρος σύνδεσμος - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε επέκταση μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε επεκτάσεις αναζήτησης - + qBittorrent search plugin Επέκταση αναζήτησης του qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις επεκτάσεων. %1 - + Search plugin install Εγκατάσταση επέκτασης αναζήτησης - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2 @@ -7002,29 +7071,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - + Usage: Χρήση: - + Options: Επιλογές: @@ -7057,169 +7126,169 @@ Those plugins were disabled. Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3' - + port θύρα - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - + Display program version and exit Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο - + Display this help message and exit Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - + Change the Web UI port Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού - + Disable splash screen Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - + Run in daemon-mode (background) Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir> - - + + name όνομα - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ. - + files or URLs αρχεία ή διευθύνσεις URL - + Download the torrents passed by the user Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - + Options when adding new torrents: Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - + path διαδρομή - + Torrent save path Διαδρομή αποθήκευσης Torrent - + Add torrents as started or paused Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση - + Skip hash check Παράλειψη ελέγχου hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - + Download files in sequential order Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης: - + Command line parameters take precedence over environment variables Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος - + Help Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7228,42 +7297,42 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. @@ -7281,28 +7350,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2 - + Invalid data format Μη έγκυρη μορφή δεδομένων - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Αιτία: %1 @@ -8141,15 +8210,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Αποστολή: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Λήψη + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8388,7 +8490,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Συνολικό μέγεθος σε ουρά: - + %1 ms 18 milliseconds %1 μδ @@ -8446,14 +8548,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Κλικ για αλλαγή σε κανονικά όρια ταχύτητας - Global Download Speed Limit - Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης + Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - Global Upload Speed Limit - Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής + Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -8788,48 +8888,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming Μετονομασία - - + New name: Νέο όνομα: - - - - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Το όνομα είναι κενό ή περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. + Το όνομα είναι κενό ή περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα άλλο. + Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα άλλο. - - The folder could not be renamed - Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου + Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου - - This name is already in use. Please use a different name. - Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. + Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα άλλο. @@ -9097,115 +9184,211 @@ Please choose a different name and try again. Μη έγκυρα μεταδεδομένα. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Λήψη + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Αποστολή: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε + + + + minutes + λεπτά + + + + ratio + αναλογία + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Priority must be an integer Η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός - + Priority is not valid Η προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη - + Torrent's metadata has not yet downloaded Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη - + File IDs must be integers Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί - + File ID is not valid Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο - + Save path cannot be empty Η διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή - - + + Category cannot be empty Η κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή - + Unable to create category Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας - + Unable to edit category Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας - Name cannot be empty - Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό + Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό - Name is not valid - Το όνομα δεν είναι έγκυρο + Το όνομα δεν είναι έγκυρο - ID is not valid - Το αναγνωριστικό δεν είναι έγκυρο + Το αναγνωριστικό δεν είναι έγκυρο - Name is already in use - Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη + Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3" - + Incorrect torrent name Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -9296,7 +9479,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Λειτουργεί @@ -9306,131 +9489,136 @@ Please choose a different name and try again. Απενεργοποιημένος - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - + Updating... Ενημερώνεται... - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή - - - + + + N/A Δ/Υ - + Tracker editing Επεξεργασία ιχνηλατών - + Tracker URL: URL ιχνηλάτη: - - + + Tracker editing failed Αποτυχία επεξεργασίας ιχνηλατών - + The tracker URL entered is invalid. Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε δεν ισχύει. - + The tracker URL already exists. Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - + Add a new tracker... Προσθήκη νέου ιχνηλάτη... - + Edit tracker URL... Επεξεργασία URL ιχνηλάτη... - + Remove tracker Αφαίρεση ιχνηλάτη - + Copy tracker URL Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Κατάσταση - + Seeds Διαμοιραστές - + Peers Διασυνδέσεις - + Leeches - + Downloaded Έγινε Λήψη - + Message Μήνυμα - + Column visibility Ορατότητα στηλών @@ -9774,7 +9962,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης @@ -9784,49 +9972,47 @@ Please choose a different name and try again. Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - Torrent Download Speed Limiting - Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent + Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent + Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση @@ -9842,196 +10028,198 @@ Please choose a different name and try again. Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης - + Add Tags Προσθήκη ετικετών - + Remove All Tags Αφαίρεση όλων των ετικετών - + Remove all tags from selected torrents? Αφαίρεση όλων των ετικετών από τα επιλεγμένα torrent; - + Comma-separated tags: Ετικέτες χωρισμένες με κόμμα: - + Invalid tag Μη έγκυρη ετικέτα - + Tag name: '%1' is invalid Το όνομα ετικέτας '%1' δεν είναι έγκυρο. - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - Limit share ratio... - Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… + Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - Limit upload rate... - Περιορισμός αναλογίας αποστολής… + Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - Limit download rate... - Περιορισμός αναλογίας λήψης… + Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Force reannounce Εξαναγκαστική επανανακοίνωση - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Name Όνομα - + Hash - + Queue Ουρά - + Copy Αντιγραφή - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Edit trackers... Επεξεργασία ιχνηλατών... - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -10073,51 +10261,28 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent + Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent - Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού + Χρήση γενικού ορίου διαμοιρασμού - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - Set share limit to - Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε + Ορισμός ορίου διαμοιρασμού σε - ratio - αναλογία + αναλογία - minutes - λεπτά + λεπτά - - No share limit method selected - - - - Please select a limit method first - Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου + Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index f7444ee8e..caac5d5e9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -82,36 +82,83 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ - - + + I/O Error - - + + Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -307,17 +354,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -327,95 +374,95 @@ Error: %2 - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... - + Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -825,99 +872,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1165,49 +1212,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation @@ -1217,150 +1264,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1383,18 +1430,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1449,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1828,56 +1875,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2040,17 +2087,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2430,12 +2477,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2503,78 +2550,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2584,32 +2611,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2619,82 +2646,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -2739,24 +2771,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation - + Lock - - - + + + Show - + Check for program updates @@ -2766,285 +2798,255 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search - + Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - - Global Upload Speed Limit - - - - - Global Download Speed Limit - - - - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3052,148 +3054,148 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -3201,52 +3203,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -5801,255 +5803,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6393,108 +6395,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6977,29 +6979,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7032,211 +7034,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7254,28 +7256,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8113,15 +8115,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8360,7 +8395,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8417,16 +8452,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to regular speed limits - - - Global Download Speed Limit - - - - - Global Upload Speed Limit - - StatusFilterWidget @@ -8757,49 +8782,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9066,115 +9062,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9265,7 +9341,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9275,131 +9351,136 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded - + Message - + Column visibility @@ -9743,7 +9824,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9753,49 +9834,39 @@ Please choose a different name and try again. - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent @@ -9811,196 +9882,186 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - - Limit share ratio... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -10039,56 +10100,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 900045bfc..0bb151de6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -86,32 +86,32 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -159,6 +159,53 @@ France + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -316,14 +363,14 @@ Do not download - - + + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -332,29 +379,29 @@ Already in download list - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -362,17 +409,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -398,59 +445,59 @@ Error: %2 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 @@ -463,38 +510,38 @@ Error: %2 The folder could not be renamed - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -932,99 +979,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1272,49 +1319,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation @@ -1324,37 +1371,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Destination directory - + Invalid action Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1367,8 +1414,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules list (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O Error @@ -1381,7 +1428,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Please point to the RSS download rules file - + Import Error Import Error @@ -1390,58 +1437,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1450,48 +1497,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex mode: use Perl-like regular expressions - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1521,18 +1568,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1540,425 +1587,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1966,56 +2013,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2178,17 +2225,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Download - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -2679,12 +2726,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2770,78 +2817,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2851,32 +2878,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2886,82 +2913,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -3006,24 +3038,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation &Documentation - + Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates @@ -3033,110 +3065,110 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters @@ -3149,178 +3181,156 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Download completion - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - Global Upload Speed Limit - Global Upload Speed Limit + Global Upload Speed Limit - Global Download Speed Limit - Global Download Speed Limit + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3328,61 +3338,61 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -3391,74 +3401,74 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -3469,17 +3479,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -3487,52 +3497,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -6102,255 +6112,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6710,108 +6720,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7369,29 +7379,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7424,211 +7434,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7717,28 +7727,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8695,15 +8705,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8942,7 +8985,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9012,14 +9055,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Global Download Speed Limit - Global Download Speed Limit + Global Download Speed Limit - Global Upload Speed Limit - Global Upload Speed Limit + Global Upload Speed Limit @@ -9351,48 +9392,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: New name: - - - - + Rename error - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - This name is already in use in this folder. Please use a different name. + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - The folder could not be renamed - The folder could not be renamed - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + The folder could not be renamed @@ -9870,6 +9890,106 @@ Please choose a different name and try again. Save path + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController @@ -9889,112 +10009,92 @@ Please choose a different name and try again. Not working - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10176,7 +10276,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Working @@ -10186,76 +10286,81 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private This torrent is private - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing Tracker editing - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Remove tracker - + Copy tracker URL @@ -10264,57 +10369,57 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message Message - + Column visibility Column visibility @@ -10785,7 +10890,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility @@ -10795,49 +10900,47 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - Torrent Download Speed Limiting - Torrent Download Speed Limiting + Torrent Download Speed Limiting - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent Upload Speed Limiting + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause @@ -10853,175 +10956,177 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - Limit share ratio... - Limit share ratio... + Limit share ratio... - Limit upload rate... - Limit upload rate... + Limit upload rate... - Limit download rate... - Limit download rate... + Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - + Hash - + Queue - + Copy Copy - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11031,7 +11136,7 @@ Please choose a different name and try again. Priority - + Force recheck Force recheck @@ -11040,17 +11145,17 @@ Please choose a different name and try again. Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -11092,51 +11197,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download Ratio Limiting + Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - Use global share limit - - - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + buttonGroup diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 3d14b4220..f2c074382 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -82,36 +82,83 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ Do not download - - + + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent - + Not Available This comment is unavailable Not Available - + Not Available This date is unavailable Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +355,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -328,95 +375,95 @@ Error: %2 Choose save path - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Rename... - + Priority Priority - + Invalid metadata Invalid metadata - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -826,99 +873,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sending e-mail notification - + Application failed to start. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Saving torrent progress... @@ -1166,49 +1213,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown Last Match: Unknown - + New rule name New rule name - + Please type the name of the new download rule. Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Rule deletion confirmation @@ -1218,150 +1265,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Destination directory - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Add new rule... - + Delete rule Delete rule - + Rename rule... Rename rule... - + Delete selected rules Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Rule renaming - + Please type the new rule name Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) White-spaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. If word order is important use * instead of white-space. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + will match all articles. will match all articles. - + will exclude all articles. will exclude all articles. @@ -1384,18 +1431,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1403,425 +1450,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] Encryption support [%1] - - + + FORCED FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloading '%1', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Unable to resume torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1829,56 +1876,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2041,17 +2088,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2431,12 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Delete - + Error Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2504,78 +2551,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - Set Upload Limit... - Set Upload Limit... + Set Upload Limit... - Set Download Limit... - Set Download Limit... + Set Download Limit... - Set Global Download Limit... - Set Global Download Limit... + Set Global Download Limit... - Set Global Upload Limit... - Set Global Upload Limit... + Set Global Upload Limit... - - + + Alternative Speed Limits Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar &Top Toolbar - + Display Top Toolbar Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS Reader - + Search &Engine Search &Engine - + L&ock qBittorrent L&ock qBittorrent - + Do&nate! Do&nate! - + Close Window @@ -2585,32 +2628,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&esume All - + Manage Cookies... Manage Cookies... - + Manage stored network cookies Manage stored network cookies - + Normal Messages Normal Messages - + Information Messages Information Messages - + Warning Messages Warning Messages - + Critical Messages Critical Messages @@ -2620,82 +2663,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Exit qBittorrent - + &Suspend System &Suspend System - + &Hibernate System &Hibernate System - + S&hutdown System S&hutdown System - + &Disabled &Disabled - + &Statistics &Statistics - + Check for Updates Check for Updates - + Check for Program Updates Check for Program Updates @@ -2740,24 +2788,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Open URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Lock - - - + + + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -2767,286 +2815,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Torrent &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log Execution Log - + Clear the password Clear the password - + &Set Password &Set Password - + Preferences Preferences - + &Clear Password &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Icons Only - + Text Only Text Only - + Text Alongside Icons Text Alongside Icons - + Text Under Icons Text Under Icons - + Follow System Style Follow System Style - - + + UI lock password UI lock password - - + + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Search - + Transfers (%1) Transfers (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' was added. - + Download completion Download completion - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - Global Upload Speed Limit - Global Upload Speed Limit + Global Upload Speed Limit - Global Download Speed Limit - Global Download Speed Limit + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3055,151 +3081,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Reason: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL download error - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -3207,52 +3233,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -5811,255 +5837,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: Folder does not exist: - + Folder is not readable: Folder is not readable: - + Adding entry failed Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Invalid key Invalid key - + This is not a valid SSL key. This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Invalid certificate - + Preferences Preferences - + This is not a valid SSL certificate. This is not a valid SSL certificate. - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6403,108 +6429,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6987,29 +7013,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Usage: - + Options: Options: @@ -7042,169 +7068,169 @@ Those plugins were disabled. Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Store configuration files in <dir> - - + + name name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line Bad command line - + Bad command line: Bad command line: - + Legal Notice Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7213,42 +7239,42 @@ No further notices will be issued. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7266,28 +7292,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8126,15 +8152,48 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Upload: + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + Download: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8373,7 +8432,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Total queued size: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8431,14 +8490,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo Click to switch to regular speed limits - Global Download Speed Limit - Global Download Speed Limit + Global Download Speed Limit - Global Upload Speed Limit - Global Upload Speed Limit + Global Upload Speed Limit @@ -8770,49 +8827,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: New name: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9079,115 +9107,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Download: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Upload: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9278,7 +9386,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9288,131 +9396,136 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peers - + Leeches - + Downloaded Downloaded - + Message - + Column visibility Column visibility @@ -9756,7 +9869,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Column visibility @@ -9766,49 +9879,47 @@ Please choose a different name and try again. Choose save path - Torrent Download Speed Limiting - Torrent Download Speed Limiting + Torrent Download Speed Limiting - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent Upload Speed Limiting + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent Force Resume - + Pause Pause the torrent Pause @@ -9824,196 +9935,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - Limit share ratio... - Limit share ratio... + Limit share ratio... - Limit upload rate... - Limit upload rate... + Limit upload rate... - Limit download rate... - Limit download rate... + Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet link - + Name Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatic mode means that various torrent properties(example: save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Category - + New... New category... New... - + Reset Reset category Reset - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags Remove All - + Force recheck Force recheck - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -10052,56 +10165,6 @@ Please choose a different name and try again. Invalid colour for ID "%1" is provided by theme - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 637d22863..89d3d9509 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -82,36 +82,83 @@ qBittorrent konstruiĝis kun la sekvaj bibliotekoj: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: Ĉefpaĝo: - + Forum: Forumo: - + Bug Tracker: Cimospurilo: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ Ne elŝutu - - + + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento - + Not Available This comment is unavailable Ne Disponeblas - + Not Available This date is unavailable Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -307,17 +354,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -327,95 +374,95 @@ Error: %2 Elektu la dosierindikon por konservi - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -825,99 +872,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 lanĉiĝis - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informoj - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Konservante la torentan progreson... @@ -1165,49 +1212,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago Lasta kongruo: antaŭ %1 tagoj - + Last Match: Unknown Lasta kongruo: Nekonata - + New rule name Nova regulnomo - + Please type the name of the new download rule. Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo. - - + + Rule name conflict Regulnoma konflikto - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn? - + Rule deletion confirmation Regul-foriga konfirmado @@ -1217,150 +1264,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Celdosierujo - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Eneliga eraro - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Aldoni novan regulon... - + Delete rule Forigi la regulon - + Rename rule... Renomi la regulon... - + Delete selected rules Forigi elektitajn regulojn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Regul-renomado - + Please type the new rule name Bonvolu tajpi la novan regulnomon - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1383,18 +1430,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Forigi - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1449,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1828,56 +1875,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2040,17 +2087,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2430,12 +2477,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Forigi - + Error Eraro - + The entered subnet is invalid. @@ -2503,78 +2550,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torent&kreilo - Set Upload Limit... - Agordi Alŝutlimon... + Agordi Alŝutlimon... - Set Download Limit... - Agordi Elŝutlimon... + Agordi Elŝutlimon... - Set Global Download Limit... - Agordi Mallokan Elŝutlimon... + Agordi Mallokan Elŝutlimon... - Set Global Upload Limit... - Agordi Mallokan Alŝutlimon... + Agordi Mallokan Alŝutlimon... - - + + Alternative Speed Limits Alternativaj rapidlimoj - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader &RSS-legilo - + Search &Engine &Serĉilo - + L&ock qBittorrent Ŝl&osi la qBittorrent-klienton - + Do&nate! Do&nacu! - + Close Window @@ -2584,32 +2627,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&eaktivigu Ĉion - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2619,82 +2662,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Protokolo - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent Ĉ&esigi la qBittorrent-klienton - + &Suspend System &Haltetigi la sistemon - + &Hibernate System &Diskodormigi la sistemon - + S&hutdown System Mal&ŝalti la sistemon - + &Disabled &Malebligita - + &Statistics &Statistikoj - + Check for Updates Kontroli ĝisdatigadon - + Check for Program Updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2739,24 +2787,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Malfermu URL-adreson - + &Documentation &Dokumentado - + Lock Ŝlosu - - - + + + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2766,285 +2814,263 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Aldonu Torent&ligilon... - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - - + + Execution Log - + Clear the password Vakigi la pasvorton - + &Set Password &Agordi pasvorton - + Preferences Agordoj - + &Clear Password &Vakigi la pasvorton - + Filter torrent names... - + Transfers Transmetoj - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torentdosiera asocio - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only Nur bildsimboloj - + Text Only Nur Teksto - + Text Alongside Icons Teksto apud bildsimboloj - + Text Under Icons Teksto sub bildsimboloj - + Follow System Style Uzi la sisteman stilon - - + + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - - + + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: - + The password should contain at least 3 characters La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn - + Are you sure you want to clear the password? Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton? - + Use regular expressions - + Search Serĉi - + Transfers (%1) Transmetoj (%1) - + Error Eraro - + Failed to add torrent: %1 Ne eblis aldoni la torenton: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Elŝutfino - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - Global Upload Speed Limit - Malloka Alŝutrapidlimo + Malloka Alŝutrapidlimo - Global Download Speed Limit - Malloka Elŝutrapidlimo + Malloka Elŝutrapidlimo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' finiĝis elŝuton. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3053,150 +3079,150 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Malvalida pasvorto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -3204,52 +3230,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas. @@ -5804,255 +5830,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences Agordoj - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6396,108 +6422,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Jes - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6980,29 +7006,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - + Usage: Uzo: - + Options: Opcioj: @@ -7035,211 +7061,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Malebligi salutŝildon - + Run in daemon-mode (background) Lanĉi per demonreĝimo (fone) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preterpasi la haketan kontrolon - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7257,28 +7283,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8116,15 +8142,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8363,7 +8422,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tuta enviciĝit-grando: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8421,14 +8480,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Global Download Speed Limit - Malloka elŝutrapidlimo + Malloka elŝutrapidlimo - Global Upload Speed Limit - Malloka alŝutrapidlimo + Malloka alŝutrapidlimo @@ -8760,49 +8817,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Nova nomo: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9069,115 +9097,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9268,7 +9376,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9278,131 +9386,136 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Stato - + Seeds - + Peers Samtavolanoj - + Leeches - + Downloaded Elŝutis - + Message - + Column visibility @@ -9746,7 +9859,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9756,49 +9869,39 @@ Please choose a different name and try again. Elektu la konservan dosierindikon - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi @@ -9814,196 +9917,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Aldoni Etikedojn - + Remove All Tags Forigi Ĉiujn Etikedojn - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - Limit share ratio... - Limigi kunhavan proporcion... + Limigi kunhavan proporcion... - Limit upload rate... - Limigi alŝutrapidon... + Limigi alŝutrapidon... - Limit download rate... - Limigi elŝutrapidon... + Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet-ligilo - + Name Nomo - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags Etikedoj - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Trude rekontroli - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -10042,56 +10147,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 7c0caee66..b1391557b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 El proyecto qBittorrent + Copyright %1 2006-2020 El proyecto qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 El proyecto qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Página Web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de datos gratuita IP to Country Lite de DB-IP se usa para resolver los países de los pares. La licencia de la base de datos es Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Diseño de contenido: Original - + Original Create subfolder - + Crear subcarpeta Don't create subfolder - + No crear subcarpetas @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - - Keep top-level folder - Mantener la carpeta de nivel superior - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ No descargar - - + + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable No disponible - + Not Available This date is unavailable No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -332,99 +379,99 @@ Error: %2 Elegir ruta - + + - - + + - Torrent is already present El torrent ya está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers fueron fusionados. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers se han fusionado. - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - + Invalid metadata Metadatos inválidos - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -655,7 +702,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) @@ -834,99 +881,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida. - + Using config directory: %1 Usando el directorio de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar en: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando correo de notificación - + Application failed to start. Fallo al iniciar la aplicación. - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa. - + Saving torrent progress... Guardando progreso del torrent... @@ -1071,26 +1118,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Torrent content layout: - + Diseño de contenido de torrent: Original - + Original Create subfolder - + Crear Subcarpeta Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Mantener la carpeta de nivel superior: + No crear subcarpeta @@ -1179,49 +1222,49 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Rango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes - + Last Match: %1 days ago Última coincidencia: %1 días atrás - + Last Match: Unknown Última coincidencia: Desconocida - + New rule name Nombre de la regla - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga. - - + + Rule name conflict Conflicto con el nombre de la regla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? ¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmar la eliminación de la regla @@ -1231,150 +1274,150 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Ruta de destino - + Invalid action Acción no válida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista está vacía, no hay nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar reglas RSS - - + + I/O Error Error de I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 No se pudo crear el archivo de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar reglas RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - + Import Error Error al importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 No se pudo importar el archivo de reglas seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Agregar nueva regla... - + Delete rule Eliminar regla - + Rename rule... Renombrar regla... - + Delete selected rules Eliminar reglas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpiar episodios descargados... - + Rule renaming Renombrando regla - + Please type the new rule name Por favor, escriba el nombre de la nueva regla - + Clear downloaded episodes Limpiar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresiones regulares compatibles con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: puedes usar - + ? to match any single character ? para coincidir cualquier carácter - + * to match zero or more of any characters * para coincidir cero o más de cualquier carácter - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Los espacios cuentan como operadores AND (todas las palabras, cualquier orden) - + | is used as OR operator | es usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Si el orden de las palabras es importante use * en vez de espacios. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Una expresión con una cláusula %1 vacía (p.ej. %2) - + will match all articles. coincidirá con todos los artículos. - + will exclude all articles. excluirá todos los artículos. @@ -1397,18 +1440,18 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Eliminar - - + + Warning Advertencia - + The entered IP address is invalid. La dirección IP introducida no es válida. - + The entered IP is already banned. La dirección IP introducida ya está prohibida. @@ -1416,425 +1459,425 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - - + + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - - + + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on No se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 No se pudo guardar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Moviendo "%1" a "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" No se puede escribir en la carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtrar puerto - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de puerto privilegiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 No se pudo cargar el torrent. Razón:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use No se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externa detectada: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" se movió correctamente a "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - + Peer ID: ID del Par: - + HTTP User-Agent is '%1' El User-Agent HTTP es '%1' - - + + DHT support [%1] DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Activado - - + + + - - - - + + + OFF Desactivado - - + + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + PeX support [%1] Soporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Intentando escuchar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 No se puede leer el archivo %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 @@ -1842,8 +1885,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 No se ha podido crear un nuevo archivo torrent. Motivo: %1 @@ -1851,49 +1894,88 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 + No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Par "%1" se ha añadido al torrent "%2" + Par "%1" se ha añadido al torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Descargar en primer lugar la primera y última parte: %1, torrent: "%2 + Descargar en primer lugar la primera y última parte: %1, torrent: "%2 - On - Activado + Activado - Off - Desactivado + Desactivado - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '% 1'. No se puede continuar. + Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '% 1'. No se puede continuar. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Datos de continuación rápida rechazados para torrent '%1', Motivo: %2. Probando de nuevo... + Datos de continuación rápida rechazados para torrent '%1', Motivo: %2. Probando de nuevo... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - No se pudo renombrar el archivo . Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" + No se pudo renombrar el archivo . Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - Performance alert: - Advertencia de rendimiento: + Advertencia de rendimiento: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Motivo: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Par "%1" se ha añadido al torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Descargar en primer lugar la primera y última parte: %1, torrent: "%2 + + + + On + Activado + + + + Off + Desactivado + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '% 1'. No se puede continuar. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Datos de continuación rápida rechazados para torrent '%1', Motivo: %2. Probando de nuevo... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + No se pudo renombrar el archivo . Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" + + + + Performance alert: + Advertencia de rendimiento: @@ -2054,17 +2136,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered No ha escrito ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor escriba al menos una URL. @@ -2444,12 +2526,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Eliminar - + Error Error - + The entered subnet is invalid. La subred introducida es inválida @@ -2517,78 +2599,74 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Crear torrent - Set Upload Limit... - Establecer límite de subida... + Establecer límite de subida... - Set Download Limit... - Establecer límite de descarga... + Establecer límite de descarga... - Set Global Download Limit... - Límite global de descarga... + Límite global de descarga... - Set Global Upload Limit... - Límite global de subida... + Límite global de subida... - - + + Alternative Speed Limits Límites de velocidad alternativos - + &Top Toolbar &Barra de herramientas - + Display Top Toolbar Mostrar barra de herramientas - + Status &Bar Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidad en la barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidad de Transferencia en la Barra de Título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine Motor de Búsqu&eda - + L&ock qBittorrent Bl&oquear qBittorrent - + Do&nate! Do&nar! - + Close Window Cerrar ventana @@ -2598,32 +2676,32 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha R&eanudar todos - + Manage Cookies... Administrar Cookies... - + Manage stored network cookies Administrar cookies de red almacenadas - + Normal Messages Mensajes Normales - + Information Messages Mensajes de Información - + Warning Messages Mensajes de advertencias - + Critical Messages Mensajes Críticos @@ -2633,82 +2711,87 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Fondo de la cola - + Move to the bottom of the queue Mover al fondo de la cola - + Top of Queue Arriba de la cola - + Move to the top of the queue Mover a la parte superior de la cola - + Move Down Queue Bajar de la cola - + Move down in the queue Mover hacia abajo en la cola - + Move Up Queue Subir de la cola - + Move up in the queue Mover arriba en la cola - + &Exit qBittorrent Salir de &qBittorrent - + &Suspend System &Suspender Equipo - + &Hibernate System &Hibernar Equipo - + S&hutdown System &Apagar Equipo - + &Disabled &Deshabilitado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizaciones - + Check for Program Updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2753,24 +2836,24 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2780,287 +2863,281 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Agregar &enlace torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - - + + Execution Log Log - + Clear the password Borrar la contraseña - + &Set Password &Establecer Contraseña - + Preferences Preferencias - + &Clear Password Limpiar C&ontraseña - + Filter torrent names... Filtrar nombres de torrent... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. - + Torrent file association Asociación de archivos torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Icons Only Solo iconos - + Text Only Solo texto - + Text Alongside Icons Texto al lado de los iconos - + Text Under Icons Texto debajo de los iconos - + Follow System Style Usar estilo del equipo - - + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + The password should contain at least 3 characters La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? ¿Seguro que desea borrar la contraseña? - + Use regular expressions Usar expresiones regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Error al agregar torrent: %1 - + Torrent added Torrent agregado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' fue agregado. - + Download completion Descarga completada - Torrent moving finished - Torrent moviéndose terminado + Torrent moviéndose terminado - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' ha terminado de mover archivos a '%2'. + '%1' ha terminado de mover archivos a '%2'. - Torrent moving failed - Error al mover el torrent + Error al mover el torrent - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' no pudo mover archivos a '%2'. Razón: %3 + '%1' no pudo mover archivos a '%2'. Razón: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - Global Upload Speed Limit - Límite de velocidad de subida global + Límite de velocidad de subida global - Global Download Speed Limit - Límite de velocidad de descarga global + Límite de velocidad de descarga global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent está actualizado - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' se ha descargado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3069,152 +3146,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Invalid password Contraseña no válida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -3222,52 +3299,52 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. El DNS dinámico se actualizó correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. @@ -4723,22 +4800,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Torrent content layout: - + Diseño de contenido de torrent: Original - + Original Create subfolder - + Crear subcarpeta Don't create subfolder - + No crear subcarpeta @@ -5293,10 +5370,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Delete backup logs older than 10 years años - - Keep top-level folder - Mantener la carpeta de nivel superior - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5837,255 +5910,255 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fichero de tema de IU qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Invalid path Ruta no válida - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6429,108 +6502,108 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Desinstalar - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - - - - + + + + Search plugin update Actualización de los plugins de búsqueda - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados o actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: - + Invalid link Enlace inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugin Plugin de búsqueda de qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -7013,29 +7086,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - + Usage: Uso: - + Options: Opciones: @@ -7068,169 +7141,169 @@ Those plugins were disabled. Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - + port puerto - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - + Display program version and exit Muestra la versión del programa y sale - + Display this help message and exit Muestra este mensaje de ayuda y sale - + Change the Web UI port Cambia el puerto de la interfaz Web - + Disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ruta - + Store configuration files in <dir> Guardar archivos de configuración en <dir> - - + + name nombre - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - + files or URLs archivos o URLs - + Download the torrents passed by the user Descarga los torrents pasados por el usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - + Options when adding new torrents: Opciones cuando agregue nuevos torrents: - + path ruta - + Torrent save path Ruta de destino del Torrent - + Add torrents as started or paused Agregar torrents iniciados o pausados - + Skip hash check No comprobar hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - + Download files in sequential order Descargar archivos en orden secuencial - + Download first and last pieces first Comenzar por las primeras y últimas partes - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - + Command line parameters take precedence over environment variables Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - + Help Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7239,42 +7312,42 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. @@ -7292,28 +7365,28 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de datos inválido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2 - + Invalid data format Formato de datos inválido. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1 @@ -8152,15 +8225,48 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Subida: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Bajada: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8399,7 +8505,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Tamaño total de cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8457,14 +8563,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Click para cambiar a los límites de velocidad normales - Global Download Speed Limit - Máxima velocidad global de descarga + Máxima velocidad global de descarga - Global Upload Speed Limit - Máxima velocidad global de subida + Máxima velocidad global de subida @@ -8799,48 +8903,35 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentTreeView - - + Renaming Renombrando - - + New name: Nuevo nombre: - - - - + Rename error Error al renombrar - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. + El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nombre ya está en uso en esta carpeta. Por favor, use otro nombre. + Este nombre ya está en uso en esta carpeta. Por favor, use otro nombre. - - The folder could not be renamed - No se pudo renombrar la carpeta + No se pudo renombrar la carpeta - - This name is already in use. Please use a different name. - El nombre ya está en uso. Por favor, use otro nombre. + El nombre ya está en uso. Por favor, use otro nombre. @@ -9108,115 +9199,211 @@ Por favor, elija otro nombre. Metadatos no válidos + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Bajada: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Subida: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Usar límite de ratio global + + + + Set no share limit + Sin límites de ratio + + + + Set share limit to + Establecer límite de ratio en + + + + minutes + minutos + + + + ratio + ratio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + No ha seleccionado un método para limitar el ratio + + + + Please select a limit method first + Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Priority must be an integer La prioridad debe ser un entero - + Priority is not valid La prioridad no es válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aún no se han descargado los metadatos del torrent - + File IDs must be integers El ID del archivo debe ser enteros - + File ID is not valid El ID del archivo no es válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Debe activar la cola de torrents - + Save path cannot be empty La ruta de destino no puede estar vacía - - + + Category cannot be empty La categoría no puede estar vacía - + Unable to create category No se pudo crear la categoría - + Unable to edit category No se pudo editar la categoría - Name cannot be empty - El nombre no puede estar vacío + El nombre no puede estar vacío - Name is not valid - Nombre no válido + Nombre no válido - ID is not valid - ID no válido + ID no válido - Name is already in use - El nombre ya está en uso + El nombre ya está en uso - + Cannot make save path No se puede crear la ruta de destino - + 'sort' parameter is invalid - + El parámetro 'sort' no es válido - + Cannot write to directory No se puede escribir en el directorio - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -9312,7 +9499,7 @@ Por favor, elija otro nombre. TrackerListWidget - + Working Trabajando @@ -9322,131 +9509,136 @@ Por favor, elija otro nombre. Deshabilitado - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Este torrent es privado - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Editando tracker - + Tracker URL: URL del tracker: - - + + Tracker editing failed Falló la edición del tracker - + The tracker URL entered is invalid. La URL del tracker es inválida. - + The tracker URL already exists. La URL del tracker ya existe. - + Add a new tracker... Agregar nuevo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL del tracker... - + Remove tracker Eliminar tracker - + Copy tracker URL Copiar URL del tracker - + Force reannounce to selected trackers Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar recomunicación con todos los trackers - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Semillas - + Peers Pares - + Leeches Pares - + Downloaded Descargado - + Message Mensaje - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -9790,7 +9982,7 @@ Por favor, elija otro nombre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -9800,49 +9992,47 @@ Por favor, elija otro nombre. Seleccione una ruta de destino - Torrent Download Speed Limiting - Límite de velocidad de descarga del torrent + Límite de velocidad de descarga del torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Límite de velocidad de subida del torrent + Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar @@ -9858,196 +10048,198 @@ Por favor, elija otro nombre. El torrent seleccionado "%1" no contiene archivos previsualizables - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - Limit share ratio... - Límitar ratio de compartición... + Límitar ratio de compartición... - Limit upload rate... - Tasa límite de subida... + Tasa límite de subida... - Limit download rate... - Tasa límite de descarga... + Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force reannounce Forzar recomunicación - + Magnet link Enlace magnético - + Name Nombre - + Hash Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -10089,51 +10281,40 @@ Por favor, elija otro nombre. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites de ratio de subida/descarga + Límites de ratio de subida/descarga - Use global share limit - Usar límite de ratio global + Usar límite de ratio global - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Sin límites de ratio + Sin límites de ratio - Set share limit to - Establecer límite de ratio en + Establecer límite de ratio en - ratio - ratio + ratio - minutes - minutos + minutos - No share limit method selected - No ha seleccionado un método para limitar el ratio + No ha seleccionado un método para limitar el ratio - Please select a limit method first - Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + Por favor primero selecione un método para limitar el ratio diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index f63d54c44..5c6371602 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDialog @@ -80,34 +82,85 @@ qBittorrent ehitati järgnevate teekidega: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Autoriõigused %1 2006-2020 The qBittorrent project + Autoriõigused %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Autoriõigused %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Koduleht: - + Forum: Foorum: - + Bug Tracker: Vigade jälgija: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + + + + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + @@ -155,22 +208,22 @@ Content layout: - + Sisu paigutus: Original - + Algne Create subfolder - + Loo alamkaust Don't create subfolder - + Ära loo alamkausta @@ -200,7 +253,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + @@ -220,7 +273,7 @@ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - + @@ -235,7 +288,7 @@ Download first and last pieces first - Lae alla esimesed ja viimased osad esimesena + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk @@ -263,60 +316,60 @@ Ära lae alla - - + + I/O Error I/O Viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent - + Not Available This comment is unavailable Pole saadaval - + Not Available This date is unavailable Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 - Don't remove the ' -' characters. They insert a newline. + Don't remove the ' +' characters. They insert a newline. Torrenti laadimine ebaõnnestus: %1. Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... metaandmete hankimine @@ -326,96 +379,96 @@ Viga: %2 Vali salvestamise asukoht - + + - - + + - Torrent is already present see Torrent on juba olemas - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 - + Rename... Nimeta ümber... - + Priority Prioriteet - + Invalid metadata Vigased metaandmed - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete otsing on lõpule viidud - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise tõrge @@ -431,22 +484,22 @@ Viga: %2 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + @@ -511,7 +564,7 @@ Viga: %2 libtorrent Section - + @@ -541,27 +594,27 @@ Viga: %2 Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + @@ -580,27 +633,27 @@ Viga: %2 Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Saada üleslaadimise tükkide soovitusi @@ -611,27 +664,27 @@ Viga: %2 Send buffer watermark - + Saada puhvri vesimärk Send buffer low watermark - + Saada puhver madal vesimärk Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + @@ -641,52 +694,52 @@ Viga: %2 Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + @@ -696,17 +749,17 @@ Viga: %2 Display notifications for added torrents - + Näita teavitusi lisatud torrentitel Download tracker's favicon - + Save path history length - + @@ -716,80 +769,80 @@ Viga: %2 Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Kiireim üleslaadimine Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - Iga kasutajalides + Iga kasutajaliides Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + @@ -799,127 +852,127 @@ Viga: %2 Optional IP address to bind to - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Luba integreeritud jälitaja Embedded tracker port - + Integreeritud jälitaja port Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + - + Using config directory: %1 - + - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + - + Torrent name: %1 Torrenti nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrenti suurus: %1 - + Save path: %1 Salvesta kausta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + - + Thank you for using qBittorrent. Aitäh, et kasutad qBittorrentit. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise - + Torrent: %1, sending mail notification - + - + Application failed to start. Rakenduse käivitamine ebaõnnestus. - + Information Informatsioon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + + + + + The Web UI administrator username is: %1 + - The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + - The Web UI administrator password is still the default one: %1 - - - - This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + - + Saving torrent progress... - + Salvestan torrenti seisu... @@ -927,7 +980,7 @@ Viga: %2 Could not create directory '%1'. - + @@ -935,22 +988,22 @@ Viga: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + @@ -968,7 +1021,7 @@ Viga: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + @@ -983,12 +1036,12 @@ Viga: %2 Use Regular Expressions - + Use Smart Episode Filter - + @@ -1003,13 +1056,13 @@ Viga: %2 Episode Filter: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + @@ -1025,7 +1078,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + @@ -1040,13 +1093,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add Paused: - + Use global settings - + @@ -1061,32 +1114,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Original - + Algne Create subfolder - + Loo alamkaust Don't create subfolder - + Ära loo alamkausta Apply Rule to Feeds: - + Matching RSS Articles - + @@ -1101,7 +1154,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matches articles based on episode filter. - + @@ -1112,42 +1165,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + Episode filter rules: - + Season number is a mandatory non-zero value - + Filter must end with semicolon - + Filter peab lõppema semikooloniga Three range types for episodes are supported: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Episode number is a mandatory positive value - + @@ -1157,212 +1210,212 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules (legacy) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + + + + + Last Match: %1 days ago + - Last Match: %1 days ago - - - - Last Match: Unknown - + - + New rule name Uus reegli nimi - + Please type the name of the new download rule. - + Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile. - - + + Rule name conflict Reegli nime konflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + + + + + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? + - Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - + - + Rule deletion confirmation - + Reegli kustutamise kinnitamine Destination directory - + - + Invalid action - + - + The list is empty, there is nothing to export. - + - + Export RSS rules - + - - + + I/O Error I/O Viga - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + - + Import RSS rules - + Impordi RSS reeglid - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Nurjus faili avamine. Selgitus: %1 - + Import Error - + - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Nurjus valitud reegli faili importimine. Selgitus: %1 - + Add new rule... Lisa uus reegel... - + Delete rule Kustuta reegel - + Rename rule... Ümbernimeta reegel... - + Delete selected rules Kustuta valitud reeglid - + Clear downloaded episodes... - + - + Rule renaming Reegli ümbernimetamine - + Please type the new rule name - + Palun sisesta uue reegli nimi - + Clear downloaded episodes - + - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + - - + + Position %1: %2 Positsioon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + + + + + ? to match any single character + + + + + * to match zero or more of any characters + - ? to match any single character - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) + - * to match zero or more of any characters - + | is used as OR operator + - Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - - - - - | is used as OR operator - - - - If word order is important use * instead of whitespace. - + - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + - + will match all articles. - + - + will exclude all articles. - + @@ -1370,12 +1423,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of banned IP addresses - + Ban IP - + @@ -1383,503 +1436,522 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kustuta - - + + Warning Hoiatus - + The entered IP address is invalid. - + - + The entered IP is already banned. - + BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE - + - + OFFLINE - + - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + + + + + + Encryption support [%1] + - - Encryption support [%1] - - - - - + FORCED SUNNITUD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + - - + + Anonymous mode [%1] Anonüümne režiim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + - + Configured network interface address %1 isn't valid. - Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - + Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. + - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on - Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - + Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on + - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Ei saanud salvestada torrenti metaandmete faili. '%1'. Selgitus: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + - + Moving "%1" to "%2"... Teisaldan "%1" asukohta "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' - Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' + - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. pordi filter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 on väljalülitatud - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + - - + + '%1' was removed from the transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 - 'xxx.avi' was removed... - + 'xxx.avi' was removed... + - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + - + "%1" is successfully moved to "%2". - + - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + - + Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Allalaadimine '%1', palun oota... - + The network interface defined is invalid: %1 - + - + Peer ID: Partneri ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - + - - + + DHT support [%1] - + DHT tugi [%1] - - + + + - - - + + ON SEES - - + + + - - - - + + + OFF VÄLJAS - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1] - + PeX support [%1] - + PeX tugi [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + - - + + Unable to resume torrent '%1'. - e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + e.g: Unable to resume torrent 'hash'. + - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + - + Cannot read file %1: %2 Ei saa lugeda faili %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + - + '%1' restored. - 'torrent name' restored. + 'torrent name' restored. '%1' taastatud. - + '%1' added to download list. - 'torrent name' was added to download list. - + 'torrent name' was added to download list. + '%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - + BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" - - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - - - - On - Sees + Sees - Off - Väljas + Väljas + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3 - + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Partner "%1" on lisatud torrenti "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + + + + + On + Sees + + + + Off + Väljas + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + - + Performance alert: - + @@ -1887,12 +1959,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -1923,7 +1995,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subcategory... - + Lisa alamkategooria... @@ -1943,12 +2015,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - + Pause torrents - + @@ -1961,7 +2033,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + @@ -1974,7 +2046,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Path - + @@ -1984,7 +2056,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Value - + Väärtus @@ -2002,7 +2074,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remember choice - + Mäleta valik @@ -2012,14 +2084,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - + @@ -2027,7 +2099,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download from URLs - + @@ -2037,22 +2109,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + - + Download - + Lae alla - + No URL entered - + - + Please type at least one URL. - + Palun sisesta vähemalt üks URL. @@ -2060,132 +2132,132 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error - + I/O Viga The file size (%1) exceeds the download limit (%2) - + Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2) Exceeded max redirections (%1) - + Redirected to magnet URI - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + Operatsioon oli tühistatud The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error - + @@ -2211,12 +2283,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - + Blocked IPs - + @@ -2226,7 +2298,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Clear - + Tühjenda @@ -2248,7 +2320,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + @@ -2263,7 +2335,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Sirvi... @@ -2280,7 +2352,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Any file - + Ükskõik mis fail @@ -2288,12 +2360,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Watching remote folder: "%1" - + Watching local folder: "%1" - + @@ -2303,45 +2375,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + IP filter line %1 is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - + @@ -2352,7 +2424,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - + @@ -2361,37 +2433,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unsupported database file size. - + Ei toeta sellist andmebaasi faili suurust. Metadata error: '%1' entry not found. - + Metadata error: '%1' entry has invalid type. - + Unsupported database version: %1.%2 - + Unsupported IP version: %1 - + Unsupported record size: %1 - + Database corrupted: no data section found. - + @@ -2399,12 +2471,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + @@ -2412,17 +2484,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also List of whitelisted IP subnets - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + Add subnet - + @@ -2430,14 +2502,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kustuta - + Error - + - + The entered subnet is invalid. - + @@ -2446,13 +2518,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + @@ -2460,268 +2532,257 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Edit - + &Tools - + &Tööriistad &File - + &Fail &Help - + &Abi On Downloads &Done - + &View - + &Options... - + &Resume - + Torrent &Creator - + - - Set Upload Limit... - - - - Set Download Limit... - + Määra Allalaadimise Limiit... - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + Alternatiivsed Kiiruse Limiidid - + &Top Toolbar - + - + Display Top Toolbar - + - + Status &Bar - + - + S&peed in Title Bar - + - + Show Transfer Speed in Title Bar - + - + &RSS Reader - + &RSS Lugeja - + Search &Engine - + - + L&ock qBittorrent - + - + Do&nate! - + - + Close Window Sulge Aken R&esume All - + - + Manage Cookies... - + - + Manage stored network cookies - + - + Normal Messages - + - + Information Messages - + - + Warning Messages Hoiatus Sõnumid - + Critical Messages Kriitilised Sõnumid &Log - + - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Viimaseks Järjekorras - + Move to the bottom of the queue - + Liiguta järjekorras viimaseks - + Top of Queue - + Esimeseks Järjekorras - + Move to the top of the queue - + - + Move Down Queue - + - + Move down in the queue - + - + Move Up Queue - + - + Move up in the queue - + - + &Exit qBittorrent - + - + &Suspend System - + - + &Hibernate System - + - + S&hutdown System - + + + + + &Disabled + - &Disabled - - - - &Statistics - + &Statistika - + Check for Updates Kontrolli Uuendusi - + Check for Program Updates - + Kontrolli Programmi Uuendusi &About - + &Pause - + &Delete - + &Kustuta P&ause All - + &Add Torrent File... - + &Lisa Torrenti Fail... @@ -2731,7 +2792,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also E&xit - + @@ -2739,516 +2800,490 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ava URL - + &Documentation &Dokumentatsioon - + Lock Lukusta - - - + + + Show Näita - + Check for program updates - + Kontrolli programmi uuendusi Add Torrent &Link... - + Lisa Torrenti &Link... - + If you like qBittorrent, please donate! - + Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage! - - + + Execution Log - + - + Clear the password - + + + + + &Set Password + + + + + Preferences + Eelistused - &Set Password - - - - - Preferences - - - - &Clear Password - + - + Filter torrent names... Filtreeri torrenti nimed... - + Transfers - + - - + + qBittorrent is minimized to tray - + - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + - + Torrent file association - + - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + - + Icons Only Ikoonid Ainult - + Text Only Tekst Ainult - + Text Alongside Icons - + - + Text Under Icons - + Text Ikoonide Alla - + Follow System Style - + Järgi Süsteemi Stiili - - + + UI lock password - + - - + + Please type the UI lock password: - + - + The password should contain at least 3 characters - + Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki - + Are you sure you want to clear the password? - + - + Use regular expressions - + - + Search Otsi - + Transfers (%1) - + - + Error - + - + Failed to add torrent: %1 - + Nurjus torrenti lisamine: %1 - + Torrent added Torrent lisatud - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' oli lisatud. - + Download completion - + Allalaadimise lõpp - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - Torrent moving failed - Torrenti liigutamine nurjus + Torrenti liigutamine nurjus - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + I/O Viga - + Recursive download confirmation - + - + Yes Jah - + No Ei - + Never - + Mitte kunagi - - Global Upload Speed Limit - - - - - Global Download Speed Limit - - - - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + - + qBittorrent is closed to tray - + - + Some files are currently transferring. - + - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes - + &Alati Jah - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + - + qBittorrent Update Available - + qBittorrenti Uuendus Saadaval - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Juba Kasutad Uusimat qBitorrenti Versiooni - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + '%1' on lõpetanud allalaadimise. - - An I/O error occurred for torrent '%1'. + + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. + e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - + - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + - - + + Old Python Runtime - + - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? - + Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... - + Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. - + - + &Check for Updates - + &Kontrolli Uuendusi - + Checking for Updates... Kontrolli Uuendusi... - + Already checking for program updates in the background - + Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error - + - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + - - + + Invalid password - + Sobimatu parool - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + - + The password is invalid - + Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent qBittorrenti sulgemine - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid - + Options were saved successfully. - + Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Teie dünaamiline DNS oli edukalt uuendatud. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. - + @@ -3256,7 +3291,7 @@ Please install it manually. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + @@ -3264,13 +3299,13 @@ Please install it manually. Venezuela, Bolivarian Republic of - + N/A - + @@ -3281,13 +3316,13 @@ Please install it manually. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + @@ -3302,12 +3337,12 @@ Please install it manually. Antigua and Barbuda - + Anguilla - + @@ -3337,7 +3372,7 @@ Please install it manually. American Samoa - + @@ -3352,7 +3387,7 @@ Please install it manually. Aruba - + @@ -3367,12 +3402,12 @@ Please install it manually. Barbados - + Bangladesh - + @@ -3382,7 +3417,7 @@ Please install it manually. Burkina Faso - + @@ -3392,27 +3427,27 @@ Please install it manually. Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + @@ -3422,22 +3457,22 @@ Please install it manually. Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + @@ -3447,7 +3482,7 @@ Please install it manually. Belize - + @@ -3457,22 +3492,22 @@ Please install it manually. Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + @@ -3482,17 +3517,17 @@ Please install it manually. Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + @@ -3502,7 +3537,7 @@ Please install it manually. Colombia - + @@ -3517,17 +3552,17 @@ Please install it manually. Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + @@ -3547,32 +3582,32 @@ Please install it manually. Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + @@ -3587,12 +3622,12 @@ Please install it manually. Western Sahara - + Eritrea - + @@ -3612,22 +3647,22 @@ Please install it manually. Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + @@ -3637,17 +3672,17 @@ Please install it manually. Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + @@ -3657,42 +3692,42 @@ Please install it manually. French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + @@ -3702,27 +3737,27 @@ Please install it manually. South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + @@ -3732,22 +3767,22 @@ Please install it manually. Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + @@ -3777,7 +3812,7 @@ Please install it manually. British Indian Ocean Territory - + @@ -3787,12 +3822,12 @@ Please install it manually. Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + @@ -3802,12 +3837,12 @@ Please install it manually. Jamaica - + Jordan - + @@ -3822,87 +3857,87 @@ Please install it manually. Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Sri Lanka Liberia - + Lesotho - + @@ -3922,17 +3957,17 @@ Please install it manually. Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + @@ -3942,7 +3977,7 @@ Please install it manually. Marshall Islands - + @@ -3952,7 +3987,7 @@ Please install it manually. Myanmar - + @@ -3962,22 +3997,22 @@ Please install it manually. Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + @@ -3987,17 +4022,17 @@ Please install it manually. Mauritius - + Maldives - + Malawi - + @@ -4007,32 +4042,32 @@ Please install it manually. Malaysia - + Mozambique - + Mosambiik Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + @@ -4042,12 +4077,12 @@ Please install it manually. Nicaragua - + Netherlands - + Holland @@ -4057,7 +4092,7 @@ Please install it manually. Nepal - + @@ -4092,12 +4127,12 @@ Please install it manually. French Polynesia - + Papua New Guinea - + @@ -4117,12 +4152,12 @@ Please install it manually. Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + @@ -4132,12 +4167,12 @@ Please install it manually. Palau - + Paraguay - + @@ -4147,7 +4182,7 @@ Please install it manually. Reunion - + @@ -4157,7 +4192,7 @@ Please install it manually. Russian Federation - + Vene Föderatsioon @@ -4167,17 +4202,17 @@ Please install it manually. Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + @@ -4192,7 +4227,7 @@ Please install it manually. Singapore - + @@ -4202,7 +4237,7 @@ Please install it manually. Svalbard and Jan Mayen - + @@ -4212,7 +4247,7 @@ Please install it manually. Sierra Leone - + @@ -4222,7 +4257,7 @@ Please install it manually. Senegal - + @@ -4232,67 +4267,67 @@ Please install it manually. Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Taimaa Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + @@ -4302,97 +4337,97 @@ Please install it manually. Tonga - + Vietnam - + Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Could not decompress IP geolocation database file. - + Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Successfully updated IP geolocation database. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Liibüa Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Lõuna Sudaan Sint Maarten (Dutch part) - + @@ -4402,22 +4437,22 @@ Please install it manually. Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + @@ -4427,62 +4462,62 @@ Please install it manually. Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + @@ -4492,7 +4527,7 @@ Please install it manually. Mayotte - + @@ -4507,42 +4542,42 @@ Please install it manually. Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + @@ -4550,7 +4585,7 @@ Please install it manually. Email Notification Error: - + @@ -4558,17 +4593,17 @@ Please install it manually. Options - + Behavior - + Downloads - + Allalaadimised @@ -4593,71 +4628,71 @@ Please install it manually. Web UI - + Advanced - + Transfer List - + Confirm when deleting torrents - + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always - + Alati Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - + Allalaadimisel torrentid: Start / Stop Torrent - + Käivita / Seiska Torrent Open destination folder - + Ava sihtkoha kaust No action - + @@ -4672,27 +4707,27 @@ Please install it manually. Start qBittorrent on Windows start up - + Käivita qBitorrent Windowsi käivitamisel Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Käivita qBitorrent minimeerituna Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + @@ -4702,178 +4737,178 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Original - + Algne Create subfolder - + Loo alamkaust Don't create subfolder - + Ära loo alamkausta Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion - + Peer connection protocol: - + Partneri ühenduse protokoll: IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Otsi partnereid DHT võrgust Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + Luba krüpteering (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + RSS Lugeja Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min minutes - + min Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Eemalda torrent Remove torrent and its files - + Eemalda torrent ja selle failid Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + @@ -4883,54 +4918,54 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP aadress: IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + Mitte kunagi ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Väljalülitatud Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Serveri domeenid: @@ -4939,42 +4974,42 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area - + Interface - + @@ -4984,97 +5019,97 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates - + Kontrolli programmi uuendusi Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Kui lisatakse torrent Bring torrent dialog to the front - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Hoiatus! Andmete kadu võimalik! Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Käsitsi @@ -5084,165 +5119,165 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Torrent Category changed: - + Kui Torrenti Kategooria muutus: Relocate torrent - + Ümberpaiguta torrent Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - + Relocate affected torrents - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Kasuta Alamkategooriaid Default Save Path: - + Keep incomplete torrents in: - + Hoia poolikud torrentid asukohas: Copy .torrent files to: - + Kopeeri .torrent failid asukohta: Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Use custom UI Theme - + UI Theme file: - + UI Teema fail: Use system icon theme - + Kasuta süsteemi ikoonide teemat Changing Interface settings requires application restart - + Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - + Preview file, otherwise open destination folder - + When qBittorrent is started, the main window will be minimized - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + @@ -5265,59 +5300,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Ära käivita allalaadimist automaatselt Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Automaatselt lisa torrentid asukohast: Add entry - + Remove entry - + @@ -5328,7 +5363,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually To: To receiver - + @@ -5344,18 +5379,18 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + @@ -5376,7 +5411,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Show console window - + @@ -5386,52 +5421,52 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Port kasutuseks sisetulevatel ühendustel: Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Ühenduste Limiidid Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + @@ -5441,12 +5476,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Type: - + Tüüp: (None) - + @@ -5466,7 +5501,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Host: - + @@ -5477,57 +5512,57 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Kasuta proxy't ühendustel partneritega RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + Kasuta proxy't ainult torrentitel A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + @@ -5554,68 +5589,68 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Upload: - + Üleslaadimine: Download: - + Allalaadimine: Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Tööpäevadel Weekends - + Nädalavahetustel Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + @@ -5625,82 +5660,82 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Otsi partnereid oma kohalikust võrgust Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Krüpteeringu režiim: Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Luba anonüümne režiim Maximum active downloads: - + Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: Maximum active uploads: - + Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: Maximum active torrents: - + Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - + @@ -5708,27 +5743,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually sec seconds - + sek Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Sertifikaat: @@ -5738,62 +5773,62 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Muuda praegust parooli Use alternative Web UI - + Files location: - + Faili asukoht: Security - + Turvalisus Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Service: - + Teenus: Register - + @@ -5801,257 +5836,257 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + - + Select qBittorrent UI Theme file - + - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + - + Choose Alternative UI files location - + - + Supported parameters (case sensitive): - + - + %N: Torrent name - + %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - - - %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - - - - - %R: Root path (first torrent subdirectory path) - - - - - %D: Save path - - - - - %C: Number of files - - - - - %Z: Torrent size (bytes) - - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) + + + + + %R: Root path (first torrent subdirectory path) + + + + + %D: Save path + + + + + %C: Number of files + + + + + %Z: Torrent size (bytes) + + + + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + %I: Info hash - + - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key - + Vali privaatne võti - + Select folder to monitor - + - + Folder is already being monitored: - + - + Folder does not exist: - + - + Folder is not readable: - + Kaust ei ole loetav: - + Adding entry failed - + + + + + + Invalid path + + + + + Location Error + + + + + The alternative Web UI files location cannot be blank. + + + + + + + + Choose export directory + + + + + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well + + + + + %G: Tags (separated by comma) + + + + + + + Choose a save directory + + + + + Choose an IP filter file + Vali IP filtri fail + + + + All supported filters + Kõik toetatud filtrid + + + + Parsing error + + + + + Failed to parse the provided IP filter + + + + + Successfully refreshed + Edukalt värskendatud + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + + + + + Invalid key + + + + + This is not a valid SSL key. + - - Invalid path - - - - - Location Error - - - - - The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - - - - - Choose export directory - - - - - When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - - - - - %G: Tags (separated by comma) - - - - - - - Choose a save directory - - - - - Choose an IP filter file - - - - - All supported filters - - - - - Parsing error - - - - - Failed to parse the provided IP filter - - - - - Successfully refreshed - - - - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - - - - - Invalid key - - - - - This is not a valid SSL key. - - - - Invalid certificate - + - + Preferences Eelistused - + This is not a valid SSL certificate. - + - + Time Error - + - + The start time and the end time can't be the same. - + - - + + Length Error - + - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + @@ -6059,57 +6094,57 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Interested(local) and Choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + sissetulev ühendus not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + @@ -6119,12 +6154,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually encrypted handshake - + peer from LSD - + @@ -6147,7 +6182,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Flags - + @@ -6158,43 +6193,43 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Alla Kiirus Up Speed i.e: Upload speed - + Üles Kiirus Downloaded i.e: total data downloaded - + Allalaetud Uploaded i.e: total data uploaded - + Üleslaaditud Relevance - i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. + @@ -6205,44 +6240,44 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Column visibility - + Add a new peer... - + Lisa uus partner... Adding peers - + Lisan partnereid Some peers cannot be added. Check the Log for details. - + Peers are added to this torrent. - + Partnerid on lisatud sellele torrentile. Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Peer "%1" is manually banned - + @@ -6255,37 +6290,37 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add Peers - + Lisa Partnereid List of peers to add (one IP per line): - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + No peer entered - + Please type at least one peer. - + Invalid peer - + The peer '%1' is invalid. - + @@ -6293,12 +6328,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + Available pieces - + Saadaval tükid @@ -6306,27 +6341,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Files in this piece: - + File in this piece - + File in these pieces - + Wait until metadata become available to see detailed information - + Hold Shift key for detailed information - + @@ -6334,12 +6369,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Installed search plugins: - + @@ -6354,33 +6389,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Url - + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Kontrolli uuendusi @@ -6390,113 +6425,113 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Uninstall - + - - - + + + Yes Jah - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning - + - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + - + Uninstall success - + - + All selected plugins were uninstalled successfully - + - - - - + + + + Search plugin update - + - + Plugins installed or updated: %1 - + - - + + New search engine plugin URL - + - - + + URL: - + - + Invalid link - + - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + - + Select search plugins - + - + qBittorrent search plugin - + - + All your plugins are already up to date. - + - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + - + Search plugin install - + - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + @@ -6504,12 +6539,12 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Search plugin source: - + @@ -6519,7 +6554,7 @@ Those plugins were disabled. Web link - + Veebi link @@ -6527,12 +6562,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + @@ -6540,7 +6575,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent on aktiivne @@ -6548,7 +6583,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + @@ -6568,22 +6603,22 @@ Those plugins were disabled. Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Preview selection - + @@ -6591,27 +6626,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' ei eksisteeri '%1' does not point to a directory - + '%1' does not point to a file - + Does not have read permission in '%1' - + Does not have write permission in '%1' - + @@ -6620,25 +6655,25 @@ Those plugins were disabled. Normal Normal (priority) - + Do not download Do not download (priority) - + Ära lae alla High High (priority) - + Kõrge Maximum Maximum (priority) - + Maksimaalne @@ -6646,7 +6681,7 @@ Those plugins were disabled. General - + @@ -6656,17 +6691,17 @@ Those plugins were disabled. Peers - + Partnerid HTTP Sources - + Content - + @@ -6679,7 +6714,7 @@ Those plugins were disabled. Downloaded: - + @@ -6689,63 +6724,63 @@ Those plugins were disabled. Progress: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Üleslaaditud: Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Üleslaadimise Kiirus: Peers: - + Partnerid: Download Limit: - + Upload Limit: - + Üleslaadimise Limiit: Wasted: - + @@ -6755,7 +6790,7 @@ Those plugins were disabled. Information - + Informatsioon @@ -6765,37 +6800,37 @@ Those plugins were disabled. Select All - + Vali Kõik Select None - + Normal - + High - + Kõrge Share Ratio: - + Jagamise Suhe: Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + @@ -6810,32 +6845,32 @@ Those plugins were disabled. Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Torrent Hash: - + Save Path: - + @@ -6846,50 +6881,50 @@ Those plugins were disabled. Do not download - + Ära lae alla Never - + Mitte kunagi %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + @@ -6899,12 +6934,12 @@ Those plugins were disabled. Open Containing Folder - + Rename... - + Ümbernimeta... @@ -6914,370 +6949,370 @@ Those plugins were disabled. New Web seed - + Remove Web seed - + Copy Web seed URL - + Edit Web seed URL - + <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center> - + qBittorrent - + qBittorrent Filter files... - + Filtreeri failid... New URL seed New HTTP source - + New URL seed: - + This URL seed is already in the list. - + Web seed editing - + Web seed URL: - + QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - + - - + + %1 must be the single command line parameter. - + - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + - + Usage: - + - + Options: - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + - + port Port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + + + + + Display program version and exit + + + + + Display this help message and exit + + + + + Change the Web UI port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + - Display program version and exit - + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + - Display this help message and exit - - - - - Change the Web UI port - - - - - Disable splash screen - - - - - Run in daemon-mode (background) - - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - - - - - Store configuration files in <dir> - - - - - + name Nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + - + files or URLs - + + + + + Download the torrents passed by the user + + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Jäta vahele kontrollsumma kontrollimine + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + - Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - - - - - Options when adding new torrents: - - - - - path - - - - - Torrent save path - - - - - Add torrents as started or paused - + Download first and last pieces first + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - Skip hash check - - - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - - - Download files in sequential order - - - - - Download first and last pieces first - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + - + Command line parameters take precedence over environment variables - + - + Help Abi - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + - + Bad command line - + - + Bad command line: - - - - - Legal Notice - + - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + Legal Notice + - No further notices will be issued. - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + - Press %1 key to accept and continue... - + No further notices will be issued. + - Legal notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - Cancel - + Legal notice + + Cancel + Tühista + + + I Agree - + Mina Nõustun - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - - - - - An access error occurred while trying to write the configuration file. - + - A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. + + A format error occurred while trying to write the configuration file. + + + + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - + RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + - + Invalid data format - + - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 - + @@ -7285,42 +7320,42 @@ No further notices will be issued. Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles. - + Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2 - + RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it. - + Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. - + @@ -7328,12 +7363,12 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + %1 (line: %2, column: %3, offset: %4). - + @@ -7341,58 +7376,58 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + Cannot move root folder. - + Item doesn't exist: %1. - + Cannot delete root folder. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required. - + Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid. - + Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. - + @@ -7405,24 +7440,24 @@ No further notices will be issued. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + New subscription - + Mark items read - + Refresh RSS streams - + @@ -7432,12 +7467,12 @@ No further notices will be issued. RSS Downloader... - + RSS Allalaadija... Torrents: (double-click to download) - + @@ -7448,12 +7483,12 @@ No further notices will be issued. Rename... - + Rename - + @@ -7464,28 +7499,28 @@ No further notices will be issued. New subscription... - + Update all feeds - + Download torrent - + Lae alla torrent Open news URL - + Copy feed URL - + @@ -7495,7 +7530,7 @@ No further notices will be issued. Please choose a folder name - + @@ -7510,12 +7545,12 @@ No further notices will be issued. Please type a RSS feed URL - + Feed URL: - + @@ -7525,22 +7560,22 @@ No further notices will be issued. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Please choose a new name for this RSS feed - + New feed name: - + Rename failed - + @@ -7560,7 +7595,7 @@ No further notices will be issued. Couldn't save data to '%1'. Error: %2 - + @@ -7576,22 +7611,22 @@ No further notices will be issued. Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + @@ -7604,38 +7639,38 @@ No further notices will be issued. Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 - + @@ -7643,48 +7678,48 @@ No further notices will be issued. Form - + Results(xxx) - + Search in: - + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - + Seeds: - + <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - + @@ -7695,7 +7730,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - + @@ -7705,12 +7740,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - + @@ -7728,54 +7763,54 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - + Jagajad Leechers i.e: Number of partial sources - + Kaanid Search engine - + Filter search results... - + Filtreeri otsingu tulemused... Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Torrenti nimed ainult Everywhere - + Use regular expressions - + Download - + Lae alla Open description page - + @@ -7790,12 +7825,12 @@ No further notices will be issued. Download link - + Allalaadimise link Description page URL - + @@ -7805,27 +7840,27 @@ No further notices will be issued. Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility - + @@ -7833,33 +7868,33 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + @@ -7909,28 +7944,28 @@ No further notices will be issued. Update server is temporarily unavailable. %1 - + Failed to download the plugin file. %1 - + Plugin "%1" is outdated, updating to version %2 - + Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + @@ -7947,57 +7982,57 @@ No further notices will be issued. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Search plugins... - + A phrase to search for. - + Fraas mida otsida. Spaces in a search term may be protected by double quotes. - + Example: Search phrase example - + Näidis: <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - + <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted - + All plugins - + Only enabled - + Select... - + @@ -8009,32 +8044,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed - + @@ -8042,138 +8077,171 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - + Ära enam näita qBittorrent will now exit. - + E&xit Now - + Exit confirmation - + The computer is going to shutdown. - + &Shutdown Now - + Shutdown confirmation - + The computer is going to enter suspend mode. - + &Suspend Now - + Suspend confirmation - + The computer is going to enter hibernation mode. - + &Hibernate Now - + Hibernate confirmation - + You can cancel the action within %1 seconds. - + SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Üleslaadimine: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Allalaadimine: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView Total Upload - + Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8206,12 +8274,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select Graphs - + Total Upload - + @@ -8226,47 +8294,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload - + DHT Download - + Tracker Upload - + Tracker Download - + @@ -8274,7 +8342,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - + @@ -8292,75 +8360,75 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + Ühenduses partnerid: All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Jõudluse statistika Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8372,60 +8440,50 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. - + DHT: %1 nodes - + qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrenti on vajalik taaskäivitada! Connection Status: - + Ühenduse Olek: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + Click to switch to alternative speed limits - + Click to switch to regular speed limits - - - - - Global Download Speed Limit - - - - - Global Upload Speed Limit - + @@ -8439,117 +8497,117 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled Downloading (0) - + Errored (0) - + All (%1) - + Kõik (%1) Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Stalled (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Errored (%1) - + @@ -8557,7 +8615,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Sildid @@ -8567,7 +8625,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Untagged - + @@ -8575,62 +8633,62 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Remove tag - + Remove unused tags - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + Kustuta torrentid New Tag - + Tag: - + Invalid tag name - + Tag name '%1' is invalid - + Tag exists - + Tag name already exists. - + @@ -8638,7 +8696,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + @@ -8648,12 +8706,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - + Choose save path - + Vali salvestamise asukoht @@ -8663,25 +8721,25 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Invalid category name - + - Category name cannot contain '\'. -Category name cannot start/end with '/'. + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. Category name cannot contain '//' sequence. - + Category creation error - + Category with the given name already exists. Please choose a different name and try again. - + @@ -8699,17 +8757,17 @@ Please choose a different name and try again. Progress - + Download Priority - + Allalaadimise Prioriteet Remaining - + Järelejäänud @@ -8723,82 +8781,53 @@ Please choose a different name and try again. Mixed Mixed (priorities - + Not downloaded - + High High (priority) - + Kõrge Maximum Maximum (priority) - + Maksimaalne Normal Normal (priority) - + N/A - + TorrentContentTreeView - - + Renaming - + - - + New name: Uus nimi: - - - - + Rename error - - - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + @@ -8806,22 +8835,22 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - + Torrenti Looja Select file/folder to share - + Vali fail/kaust mida jagada Path: - + [Drag and drop area] - + @@ -8838,12 +8867,12 @@ Please choose a different name and try again. Settings - + Torrent format: - + @@ -8858,7 +8887,7 @@ Please choose a different name and try again. Auto - + @@ -8923,37 +8952,37 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Start seeding immediately - + Ignore share ratio limits for this torrent - + Optimize alignment - + Align to piece boundary for files larger than: - + Disabled - + Väljalülitatud @@ -8963,22 +8992,22 @@ Please choose a different name and try again. Fields - + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - + Web seed URLs: - + Tracker URLs: - + @@ -8988,59 +9017,59 @@ Please choose a different name and try again. Source: - + Progress: - + Create Torrent - + Loo Torrent Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrenti looja Torrent created: - + @@ -9048,135 +9077,219 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds max limit %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. - + + + + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Allalaadimine: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Üleslaadimine: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + minutit + + + + ratio + suhe + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + - + Priority must be an integer - + - + Priority is not valid - + - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + + + + + File IDs must be integers + - File IDs must be integers - - - - File ID is not valid - + - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + - + Save path cannot be empty - + - - + + Category cannot be empty - + Kategooria ei saa olla tühi - + Unable to create category - + - + Unable to edit category - + - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - Name is already in use - + Nimi on juba kasutusel - + Cannot make save path - + - + 'sort' parameter is invalid - + - + Cannot write to directory - + - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + - + Incorrect torrent name - + - - + + Incorrect category name - + @@ -9194,7 +9307,7 @@ Please choose a different name and try again. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - + @@ -9208,12 +9321,12 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (0) - + Jälitajateta (0) Error (0) - + @@ -9224,13 +9337,13 @@ Please choose a different name and try again. Trackerless (%1) - + Jälitajateta (%1) Error (%1) - + @@ -9241,12 +9354,12 @@ Please choose a different name and try again. Resume torrents - + Pause torrents - + @@ -9265,143 +9378,148 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working - + Disabled - + Väljalülitatud - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private See torrent on privaatne - - - Updating... - - - - - Not working - - - Not contacted yet - + Updating... + Uuendan... + + + + Not working + Ei tööta - - + Not contacted yet + + + + + + N/A - + - + Tracker editing - + - + Tracker URL: - + - - + + Tracker editing failed - + - + The tracker URL entered is invalid. - + - + The tracker URL already exists. - + - + Add a new tracker... Lisa uus jälitaja... - + Edit tracker URL... - + - + Remove tracker - + Eemalda jälitaja - + Copy tracker URL Kopeeri jälitaja URL - + Force reannounce to selected trackers - + - + Force reannounce to all trackers - + - + Tier - + - + URL - + - + Status - + Olek - + Seeds - + - + Peers - + Partnerid - + Leeches - + - + Downloaded - + Allalaetud - + Message - + - + Column visibility - + @@ -9409,37 +9527,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + µTorrent compatible list URL: - + No change - + No additional trackers were found. - + Ei leitud rohkem jälitajaid. Download error - + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + @@ -9447,7 +9565,7 @@ Please choose a different name and try again. Status - + Olek @@ -9457,7 +9575,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - + Sildid @@ -9470,85 +9588,85 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Downloading metadata Used when loading a magnet link - + [F] Downloading - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + [F] Seeding - Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. + Queued Torrent is queued - + Checking Torrent local data is being checked - + Kontrollin Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Paused - + Completed - + Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Liigutan Missing Files - + Errored Torrent status, the torrent has an error - + @@ -9566,37 +9684,37 @@ Please choose a different name and try again. Progress % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Olek Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Partnerid Down Speed i.e: Download speed - + Alla Kiirus Up Speed i.e: Upload speed - + Üles Kiirus @@ -9608,29 +9726,29 @@ Please choose a different name and try again. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Kategooria Tags - + Sildid Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + @@ -9641,85 +9759,85 @@ Please choose a different name and try again. Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Allalaaditud Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Üleslaaditud Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Järelejäänud Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Viimati Aktiivne Total Size i.e. Size including unwanted data - + Kogu Suurus @@ -9737,272 +9855,252 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Vali salvestamise asukoht - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - + Recheck confirmation - + - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + - + Rename - + - + New name: Uus nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + - + Pause Pause the torrent - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + - + Add Tags - + - + Remove All Tags - + - + Remove all tags from selected torrents? - + - + Comma-separated tags: - + - + Invalid tag - + - + Tag name: '%1' is invalid - + - + Delete Delete the torrent Kustuta - + Preview file... - + - - Limit share ratio... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - + Open destination folder - + Ava sihtkoha kaust - + Move up i.e. move up in the queue - + Liiguta üles - + Move down i.e. Move down in the queue - + Liiguta alla - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Liiguta kõige üles - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Liiguta täitsa alla - + Set location... - + Määra asukoht... - + Force reannounce - + - + Magnet link - + Magneti link - + Name Nimi - + Hash - + - + Queue - + - + Copy Kopeeri - + Download first and last pieces first - + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + - + Edit trackers... Muuda jälitajaid... - + Category Kategooria - + New... New category... Uus... - + Reset Reset category - + - + Tags Sildid - + Add... Add / assign multiple tags... Lisa... - + Remove All Remove all tags Eemalda Kõik - + Force recheck - + - + Super seeding mode - + - + Rename... - + - + Download in sequential order - + Järjestikuses allalaadimine @@ -10010,83 +10108,44 @@ Please choose a different name and try again. Failed to load UI theme from file: "%1" - + Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1 - + Failed to open "%1". Reason: %2 - + "%1" has invalid format. Reason: %2 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - suhe + suhe - minutes - minutit - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + minutit @@ -10094,12 +10153,12 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python not detected - + @@ -10107,62 +10166,62 @@ Please choose a different name and try again. Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Using built-in Web UI. - + Using custom Web UI. Location: "%1". - + Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - + Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' - + @@ -10170,22 +10229,22 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + @@ -10242,30 +10301,30 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + %1y %2d e.g: 2years 10days - + Unknown Unknown (size) - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent lülitab arvuti välja, kuna kõik allalaadimised on valmis. @@ -10280,4 +10339,4 @@ Please choose a different name and try again. %1m - \ No newline at end of file + diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 56b999603..edd563e3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent hurrengo liburutegiekin eraiki da: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2020 qBittorrent egitasmoa + Copyrighta %1 2006-2020 qBittorrent egitasmoa - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyrighta %1 2006-2020 qBittorrent egitasmoa {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Etxeko Orrialdea: - + Forum: Eztabaidagunea: - + Bug Tracker: Akats Aztarnaria: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP-ren dohaineko IP Country Lite datubaserako hartzaileen herrialdea erabakitzeko erabiltzen da. Datubasea Creative Commons Attribution 4.0 Nazioarteko Baimena itunaren arabera dago baimendua + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Edukiaren antolakuntza: Original - + Jatorrizkoa Create subfolder - + Sortu azpiagiritegia Don't create subfolder - + Ez sortu azpiagiritegia @@ -265,41 +316,41 @@ Ez jeitsi - - + + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea - + Not Available This comment is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not Available This date is unavailable Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -328,96 +379,96 @@ Akatsa: %2 Hautatu gordetze helburua - + + - - + + - Torrent is already present Torrenta badago jadanik - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -553,7 +604,7 @@ Akatsa: %2 Hashing threads - + Hash hariak @@ -648,7 +699,7 @@ Akatsa: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) @@ -658,12 +709,12 @@ Akatsa: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak Disallow connection to peers on privileged ports - + Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan @@ -673,17 +724,17 @@ Akatsa: %2 Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover threshold percentage - + Hartzaile errotazio muga ehunekoa Peer turnover disconnect interval - + Hartzaile errotazio etetze tartea @@ -801,7 +852,7 @@ Akatsa: %2 Optional IP address to bind to - + Aukerazko IP helbidea lotzeko @@ -811,7 +862,7 @@ Akatsa: %2 Max concurrent HTTP announces - + Geh HTTP iragarpen aldiberean @@ -827,99 +878,99 @@ Akatsa: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 abiatuta - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama. - + Using config directory: %1 Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2 - + Torrent name: %1 Torrentaren izena: %1 - + Torrent size: %1 Torrentaren neurria: %1 - + Save path: %1 Gordetze helburua: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenta %1-ra jeitsi da. - + Thank you for using qBittorrent. Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da - + Torrent: %1, sending mail notification Torrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen - + Application failed to start. Aplikazioak huts egin du abiatzean. - + Information Argibideak - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan. - + Saving torrent progress... Torrent garapena gordetzen... @@ -1011,7 +1062,8 @@ Akatsa: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Atal Adimentsu Iragazkiak atal zenbakia egiaztatuko du bikoiztuak jeistea saihesteko. +Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskarriek - ere sostengatzen dute banantzaile bezala) @@ -1063,22 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torrent edukiaren antolakuntza: Original - + Jatorrizkoa Create subfolder - + Sortu azpiagiritegia Don't create subfolder - + Ez sortu azpiagiritegia @@ -1167,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz - + Last Match: %1 days ago Azken Bat-etortzea: duela %1 egun - + Last Match: Unknown Azken Bat-etortzea: Ezezaguna - + New rule name Arau izen berria - + Please type the name of the new download rule. Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena. - - + + Rule name conflict Arau izen gatazka - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula? - + Rule deletion confirmation Arau ezabapen baieztapena @@ -1219,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Helmuga zuzenbidea - + Invalid action Ekintza baliogabea - + The list is empty, there is nothing to export. Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko. - + Export RSS rules Esportatu RSS arauak - - + + I/O Error S/I Akatsa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hutsegitea helmuga agiria sortzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import RSS rules Inportatu RSS arauak - + Failed to open the file. Reason: %1 Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - + Import Error Inportatze Akatsa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hutsegitea hautaturiko araua agiria inportatzerakoan. Zergaitia: %1 - + Add new rule... Gehitu arau berria... - + Delete rule Ezabatu araua - + Rename rule... Berrizendatu araua... - + Delete selected rules Ezabatu hautatutako arauak - + Clear downloaded episodes... Garbitu jeitsitako atalak... - + Rule renaming Arau berrizendapena - + Please type the new rule name Mesedez idatzi arau izen berria - + Clear downloaded episodes Garbitu jeitsitako atalak - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Zihur zaude hautatutako araurako jeitsitako atalen zerrenda garbitu nahi dituzula? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex modua: erabili Perl-bezalako adierazpen arruntak - - + + Position %1: %2 Kokapena %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Ordezhizki modua: erabili ditzakezu - + ? to match any single character ? edozein hizki soil bat etortzeko - + * to match zero or more of any characters * edozein hizkiko zero edo gehiago bat etortzeko - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Zuriuneak ETA aldagaia bezala zenbatzen da (hitz gutziak, edozein hurrenkera) - + | is used as OR operator | EDO aldagai bezala erabiltzen da - + If word order is important use * instead of whitespace. Hitz hurrenkera garrantzitsua bada erabili * zuriunearen ordez. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 esaldi hutsa duen adierazpen bat (adib. %2) - + will match all articles. bat etorriko da artikulo guztiekin. - + will exclude all articles. artikulo guztiak baztertuko ditu. @@ -1385,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ezabatu - - + + Warning Kontuz - + The entered IP address is invalid. Sartutako IP-a baliogabea da. - + The entered IP is already banned. Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. @@ -1404,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - - + + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - - + + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - - + + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. %1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Ezin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Ezin da '%1' torrent metadatu agiria gorde. Zergatia: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. - + Moving "%1" to "%2"... - + Mugitzen "%1" hona: "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Ezinezkoa torrent berrekite agiritegira idaztea: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ezin da torrent berrekite agiritegia sortu: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP Iragazkia - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + ataka iragazkia - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 modu nahasi murrizpenak - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + ataka pribilegiatuaren erabilera - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1 ezgaituta dago - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + Ezinezkoa torrenta gertatzea. Zergaitia: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Hutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Atzemandako kanpoko IP-a: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + "%1" ongi mugitu da "%2"-ra. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - + Peer ID: Hartzaile ID-a: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1' - - + + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - + + + - - - + + ON BAI - - + + + - - - - + + + OFF EZ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + PeX support [%1] PeX sostengua [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Aditzen saiatzen: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Ezin da torrent lerroa gertatu hemendik: %1. Akatsa: %2` - + Cannot read file %1: %2 - + Ezin da agiria irakurri %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' leheneratuta. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 @@ -1830,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Hutsegitea torrent agiri berria sortzean. Zergaitia: %1 @@ -1839,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Hutsegitea "%1" hartzailea gehitzean "%2" torrentera. Zergatia: %3 + Hutsegitea "%1" hartzailea gehitzean "%2" torrentera. Zergatia: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1" hartzailea "%2" torrentera gehitu da + "%1" hartzailea "%2" torrentera gehitu da - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - On - Bai + Bai - Off - Ez + Ez - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... + Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" + Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - Performance alert: - Egintza alerta: + Egintza alerta: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Hutsegitea "%1" hartzailea gehitzean "%2" torrentera. Zergatia: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" hartzailea "%2" torrentera gehitu da + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' + + + + On + Bai + + + + Off + Ez + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" + + + + Performance alert: + Egintza alerta: @@ -2042,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - + Download Jeitsi - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -2195,17 +2286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Atalak galduta Partial pieces - + Zatikako atalak Completed pieces - + Osatutako atalak @@ -2401,7 +2492,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2 @@ -2432,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ezabatu - + Error Akatsa - + The entered subnet is invalid. Sartutako azpisarea baliogabea da. @@ -2448,7 +2539,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 blokeatuta. Zergaitia: %2. @@ -2505,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Sortzailea - Set Upload Limit... - Ezarri Igoera Muga... + Ezarri Igoera Muga... - Set Download Limit... - Ezarri Jeisketa Muga... + Ezarri Jeisketa Muga... - Set Global Download Limit... - Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... + Ezarri Jeisketa Muga Orokorra... - Set Global Upload Limit... - Ezarri Igoera Muga Orokorra... + Ezarri Igoera Muga Orokorra... - - + + Alternative Speed Limits Aukerazko Abiadura Mugak - + &Top Toolbar Goiko &Tresnabarra - + Display Top Toolbar Erakutsi Goiko Tresnabarra - + Status &Bar Egoera &Barra - + S&peed in Title Bar &Abiadura Izenaren Barran - + Show Transfer Speed in Title Bar Erakutsi Eskualdaketa Abiadura Izenaren Barran - + &RSS Reader &RSS Irakurlea - + Search &Engine Bilaketa &Gailua - + L&ock qBittorrent &Blokeatu qBittorrent - + Do&nate! E&man Dirulaguntza! - + Close Window Itxi Leihoa @@ -2586,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Berrekin &Denak - + Manage Cookies... Kudeatu Cookieak... - + Manage stored network cookies Kudeatu biltegiratutako sare cookieak - + Normal Messages Mezu Arruntak - + Information Messages Argibide Mezuak - + Warning Messages Kontuz Mezuak - + Critical Messages Larrialdi Mezuak @@ -2621,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Oharra - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Lerroaren Beheren - + Move to the bottom of the queue Mugitu lerroaren beheren - + Top of Queue Lerroaren Goren - + Move to the top of the queue Mugitu lerroaren gorenera - + Move Down Queue Mugitu Lerroan Behera - + Move down in the queue Mugitu behera lerroan - + Move Up Queue Mugitu Gora Lerroan - + Move up in the queue Mugitu gora lerroan - + &Exit qBittorrent I&rten qBittorrent-etik - + &Suspend System &Egoneratu Sistema - + &Hibernate System &Neguratu Sistema - + S&hutdown System &Itzali Sistema - + &Disabled E&zgaituta - + &Statistics E&statistikak - + Check for Updates Egiaztatu Eguneraketarik dagoen - + Check for Program Updates Egiaztatu Programaren Eguneraketarik dagoen @@ -2741,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ireki URL-a - + &Documentation &Agiritza - + Lock Blokeatu - - - + + + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2768,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gehitu Torrent &Lotura... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - - + + Execution Log Ekintza Oharra - + Clear the password Garbitu sarhitza - + &Set Password Ezarri &Sarhitza - + Preferences Hobespenak - + &Clear Password &Garbitu Sarhitza - + Filter torrent names... Iragazi torrent izenak... - + Transfers Eskualdaketak - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. - + Torrent file association Torrent agiri elkarketa - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko. Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + Icons Only Ikurrak Bakarrik - + Text Only Idazkia Bakarrik - + Text Alongside Icons Idazkia Ikurren Alboan - + Text Under Icons Idazkia Ikurren Azpian - + Follow System Style Jarraitu Sistemaren Estiloa - - + + UI lock password EI blokeatze sarhitza - - + + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: - + The password should contain at least 3 characters Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez - + Are you sure you want to clear the password? Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula? - + Use regular expressions Erabili adierazpen arruntak - + Search Bilatu - + Transfers (%1) Eskualdaketak (%1) - + Error Akatsa - + Failed to add torrent: %1 Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1 - + Torrent added Torrenta gehituta - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' gehituta. - + Download completion Jeisketa osaketa - Torrent moving finished - + Torrenta mugitzea amaituta - '%1' has finished moving files to '%2'. - + '%1' amaitu du agiriak '%2'-ra mugitzea. - Torrent moving failed - + Torrenta mugitze hutsegitea - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - + '%1' huts egin du agiriak '%2'-ra mugitzean. Zergaitia: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - Global Upload Speed Limit - Igoera Abiadura Muga Orokorra + Igoera Abiadura Muga Orokorra - Global Download Speed Limit - Jeisketa Abiadura Muga Orokorra + Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'-k amaitu du jeisketa. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3057,151 +3143,152 @@ Beharrezko gutxiena: 3.3.0. Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0 +Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea? - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. Mesedez ezarri eskuz. - - + + Invalid password Sarhitz baliogabea - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -3209,52 +3296,52 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. @@ -4710,22 +4797,22 @@ Mesedez ezarri eskuz. Torrent content layout: - + Torrent edukiaren antolakuntza: Original - + Jatorrizkoa Create subfolder - + Sortu azpiagiritegia Don't create subfolder - + Ez sortu azpiagiritegia @@ -4740,7 +4827,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Peer connection protocol: - + Hartzaile elkarketa protokoloa: @@ -5795,12 +5882,12 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Add custom HTTP headers - + Gehitu norbere HTTP idazburuak Header: value pairs, one per line - + Idazburua: balio pareak, bat lerroko @@ -5818,255 +5905,255 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan - + Select qBittorrent UI Theme file Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent EI Azalgai Agiria (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + %I: Info hash %I: Info hasha - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Invalid path Helburu baliogabea - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea - + Preferences Hobespenak - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6310,12 +6397,12 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Unavailable pieces - + Atal eskuraezinak Available pieces - + Atal eskuragarriak @@ -6410,109 +6497,109 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar Kendu - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - + Uninstall warning Kentze ohartarazpena - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - - - - + + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - + Plugins installed or updated: %1 Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 - - + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: - + Invalid link Lotura baliogabea - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -6995,29 +7082,29 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - + Usage: Erabilpena: - + Options: Aukerak: @@ -7050,169 +7137,169 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - + port ataka - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - + Display program version and exit Erakutsi programaren bertsioa eta irten - + Display this help message and exit Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - + Change the Web UI port Aldatu Web EI ataka - + Disable splash screen Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - + Run in daemon-mode (background) Ekin daemon-moduan (barrenean) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" zuz - + Store configuration files in <dir> Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - + + name izena - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - + files or URLs agirak edo URL-ak - + Download the torrents passed by the user Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - + Options when adding new torrents: Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - + path helburua - + Torrent save path Torrenta gordetzeko helburua - + Add torrents as started or paused Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - + Skip hash check Jausi hash egiaztapena - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - + Download files in sequential order Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - + Command line parameters take precedence over environment variables Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - + Help Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7220,42 +7307,42 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. @@ -7273,28 +7360,28 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2 - + Invalid data format Datu heuskarri baliogabea - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1 @@ -8133,15 +8220,48 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Igoera: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Jeitsiera: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8380,7 +8500,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Lerrokatutako neurria guztira: - + %1 ms 18 milliseconds %1 sm @@ -8438,14 +8558,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Klikatu abiadura muga arruntera aldatzeko - Global Download Speed Limit - Jeisketa Abiadura Muga Orokorra + Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - Global Upload Speed Limit - Igoera Abiadura Muga Orokorra + Igoera Abiadura Muga Orokorra @@ -8746,82 +8864,69 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Mixed Mixed (priorities - + Nahastua Not downloaded - + Jeitsi gabe High High (priority) - Handia + Handia Maximum Maximum (priority) - Gehiena + Gehiena Normal Normal (priority) - Arrunta + Arrunta N/A - E/G + E/G TorrentContentTreeView - - + Renaming Berrizendapena - - + New name: Izen berria: - - - - + Rename error Berrizendatze akatsa - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. + Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. + Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat. - - The folder could not be renamed - Agiritegia ezin da berrizendatu + Agiritegia ezin da berrizendatu - - This name is already in use. Please use a different name. - Izen hau jadanik erabilia da. Mesedez erabili beste bat. + Izen hau jadanik erabilia da. Mesedez erabili beste bat. @@ -8866,12 +8971,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent format: - + Torrentaren heuskarria: Hybrid - + Hibridoa @@ -9089,115 +9194,211 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Metadatu baliogabeak. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Jeitsiera: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Igoera: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Erabili maila muga orokorra + + + + Set no share limit + Ezarri elkarbanatze mugarik gabe + + + + Set share limit to + Ezarri elkarbanatze muga honela + + + + minutes + minutu + + + + ratio + maila + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu + + + + Please select a limit method first + Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. - + Priority must be an integer Lehetasuna zenbaki oso bat izan behar da - + Priority is not valid Lehentasuna ez da baliozkoa - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik - + File IDs must be integers Agiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute - + File ID is not valid Agiri ID-a ez da baliozkoa - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent lerrokapena gaituta egon behar da - + Save path cannot be empty Gordetze helburua ezin da hutsik egon - - + + Category cannot be empty Kategoria ezin da hutsik egon - + Unable to create category Ezinezkoa kategoria sortzea - + Unable to edit category Ezinezkoa kategoria editatzea - Name cannot be empty - Izena ezin da hutsik egon + Izena ezin da hutsik egon - Name is not valid - Izena ez da baliozkoa + Izena ez da baliozkoa - ID is not valid - ID-a ez da baliozkoa + ID-a ez da baliozkoa - Name is already in use - Izena jadanik erabilia da + Izena jadanik erabilia da - + Cannot make save path Ezin da gordetze helburua egin - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parametroa baliogabea da. - + Cannot write to directory Ezin da zuzenbidera idatzi - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3" - + Incorrect torrent name Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -9293,7 +9494,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TrackerListWidget - + Working Lanean @@ -9303,131 +9504,136 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ezgaituta - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrent hau pribatua da - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Elkartu gabe oraindik - - - + + + N/A E/G - + Tracker editing Aztarnari edizioa - + Tracker URL: Aztarnari URL-a: - - + + Tracker editing failed Aztarnari edizio hutsegitea - + The tracker URL entered is invalid. Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - + The tracker URL already exists. Aztarnari URL-a jadanik badago. - + Add a new tracker... Gehitu aztarnari berri bat... - + Edit tracker URL... Editatu aztarnari URL-a - + Remove tracker Kendu aztarnaria - + Copy tracker URL Kopiatu aztarnari URL-a - + Force reannounce to selected trackers Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - + Force reannounce to all trackers Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - + Tier Tier - + URL URL-a - + Status Egoera - + Seeds Emaritzak - + Peers Hartzaileak - + Leeches Izainak - + Downloaded Jeitsita - + Message Mezua - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -9594,7 +9800,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Progress % Done - Garapena + Garapena @@ -9771,7 +9977,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna @@ -9781,49 +9987,47 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Hautatu gordetzeko helburua - Torrent Download Speed Limiting - Torrent Jeisketa Abiadura Muga + Torrent Jeisketa Abiadura Muga - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent Igoera Abiadura Muga + Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu @@ -9839,196 +10043,198 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. "%1" hautaturiko torrentak ez du agiri aurreikusgarririk - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - Limit share ratio... - Mugatu elkarbanatze maila... + Mugatu elkarbanatze maila... - Limit upload rate... - Mugatu igoera neurria... + Mugatu igoera neurria... - Limit download rate... - Mugatu jeisketa neurria... + Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Force reannounce Behartu berriragarpena - + Magnet link Magnet lotura - + Name Izena - + Hash Hasha - + Queue Lerroa - + Copy Kopiatu - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Edit trackers... Editatu aztarnariak... - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -10048,73 +10254,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Failed to open "%1". Reason: %2 - + Hutsegitea "%1" irekitzean. Zergaitia: %2 "%1" has invalid format. Reason: %2 - + "%1" heuskarri baliogabea du. Zergaitia: %2 Root JSON value is not an object - + Erro JSON balioa ez da objetu bat Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Baliogabeko margoa ID "%1" azalgaiak emante du UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Igoera/Jeitsiera Maila Muga + Torrent Igoera/Jeitsiera Maila Muga - Use global share limit - Erabili maila muga orokorra + Erabili maila muga orokorra - - - buttonGroup - botoi-Multzoa + botoi-Multzoa - Set no share limit - Ezarri elkarbanatze mugarik gabe + Ezarri elkarbanatze mugarik gabe - Set share limit to - Ezarri elkarbanatze muga honela + Ezarri elkarbanatze muga honela - ratio - maila + maila - minutes - minutu + minutu - No share limit method selected - Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu + Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu - Please select a limit method first - Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik @@ -10165,7 +10360,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - + Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1" diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index b1a518830..1fe621ef4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -82,33 +82,84 @@ qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Monipuolinen BitTorrent-asiakasohjelmisto, ohjelmoitu C++:lla. Pohjautuu Qt:hen ja libtorrent-rasterbariin. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Tekijänoikeus %1 2006-2020 qBittorrent-projekti + Tekijänoikeus %1 2006-2020 qBittorrent-projekti - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Tekijänoikeus %1 2006-2020 qBittorrent-projekti {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Verkkosivusto: - + Forum: Foorumi: - + Bug Tracker: Viat: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa + + + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Sisällön ulkoasu: Original - + Alkuperäinen Create subfolder - + Luo alikansio Don't create subfolder - + Älä luo alikansiota @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - - Keep top-level folder - Säilytä ylätason kansio - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Älä lataa - - + + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ei saatavilla - + Not Available This date is unavailable Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -332,96 +379,96 @@ Virhe: %2 Valitse tallennussijainti - + + - - + + - Torrent is already present Torrent on jo läsnä - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Torrent is already queued for processing. Torrentti on jo käsittelyjonossa. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata tilaa levyllä: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - + Invalid metadata Virheellinen metadata - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -557,17 +604,17 @@ Virhe: %2 Hashing threads - + Tunnisteketjut File pool size - + Tiedostokertymäkoko Outstanding memory when checking torrents - + Muistivaraus tarkistettaessa torrent-tiedostoja @@ -596,17 +643,17 @@ Virhe: %2 Coalesce reads & writes - + Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet Use piece extent affinity - + Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa Send upload piece suggestions - + Välitä tiedostonlähetysehdotukset @@ -617,22 +664,22 @@ Virhe: %2 Send buffer watermark - + Välitä puskurivesileima Send buffer low watermark - + Välitä alemmantason puskurivesileima Send buffer watermark factor - + Välitä puskurivesileiman määre Socket backlog size - + Kantakirjausalueen koko @@ -647,12 +694,12 @@ Virhe: %2 Peer proportional (throttles TCP) - + Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) Support internationalized domain name (IDN) - + Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) @@ -667,7 +714,7 @@ Virhe: %2 Disallow connection to peers on privileged ports - + Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin @@ -677,22 +724,22 @@ Virhe: %2 Peer turnover disconnect percentage - + Vertaiskierron katkaisuprosentuaali Peer turnover threshold percentage - + Vertaiskierron kynnysprosentuaali Peer turnover disconnect interval - + Vertaiskierron katkaisuväliaika Stop tracker timeout - + Lopeta seuraimen aikakatkaisukäytäntö @@ -767,12 +814,12 @@ Virhe: %2 Always announce to all trackers in a tier - + Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti Always announce to all tiers - + Julkaise aina kaikille tasoille @@ -790,7 +837,7 @@ Virhe: %2 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi @@ -815,7 +862,7 @@ Virhe: %2 Max concurrent HTTP announces - + Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä @@ -831,99 +878,99 @@ Virhe: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 käynnistyi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Tarpeeton komentorivin lippu havaittu: "%1". Portattava-malli vihjaa asiaan liittyvään pikajatkantaan - + Using config directory: %1 Käytetään asetuskansiota: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2 - + Torrent name: %1 Torrentin nimi: %1 - + Torrent size: %1 Torrentin koko: %1 - + Save path: %1 Tallennuspolku: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentin lataus kesti %1. - + Thank you for using qBittorrent. Kiitos kun käytit qBittorrentia. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut - + Torrent: %1, sending mail notification Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus - + Application failed to start. Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui. - + Information Tiedot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista. - + Saving torrent progress... Tallennetaan torrentin edistymistä... @@ -1015,7 +1062,8 @@ Virhe: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Älykäs jaksosuodin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen. +Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös - (viivaa) erottajana) @@ -1031,7 +1079,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Sivuuta myöhemmät täsmäykset tälle (0 kytkee pois) @@ -1067,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torrent:in sisältöasu: Original - + Alkuperäinen Create subfolder - + Luo alikansio Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Säilytä ylätason kansio + Älä luo alikansiota @@ -1111,7 +1155,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Matches articles based on episode filter. - + Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuotimeen. @@ -1122,7 +1166,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - + poimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi @@ -1172,52 +1216,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Rajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista + + + + Last Match: %1 days ago + Viimeisin täsmäys: %1 päivää sitten - Last Match: %1 days ago - - - - Last Match: Unknown - + Viimeisin täsmäys: ei tiedossa - + New rule name Uuden säännön nimi - + Please type the name of the new download rule. Anna uuden lataussäännön nimi. - - + + Rule name conflict Ristiriita säännön nimessä - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt? - + Rule deletion confirmation Säännön poistamisen vahvistus @@ -1227,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Kohdekansio - + Invalid action Virheellinen toiminto - + The list is empty, there is nothing to export. Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää. - + Export RSS rules Vie RSS-säännöt - - + + I/O Error I/O-virhe - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Kohdetiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 - + Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - + Failed to open the file. Reason: %1 Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1 - + Import Error Tuontivirhe - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Valitun sääntöluettelon tuonti epäonnistui. Syy: %1 - + Add new rule... Lisää uusi sääntö... - + Delete rule Poista sääntö - + Rename rule... Nimeä sääntö uudelleen... - + Delete selected rules Poista valitut säännöt - + Clear downloaded episodes... Tyhjennä ladatut jaksot... - + Rule renaming Säännön nimeäminen uudelleen - + Please type the new rule name Anna uuden säännön nimi - + Clear downloaded episodes Tyhjennä ladatut jaksot - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Oletko varma että haluat tyhjentää ladattujen jaksojen luettelon valitulle säännölle? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-tila: käytä Perl-yhteensopivia säännöllisiä lausekkeita - - + + Position %1: %2 Sijainti %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokerimerkkitila: voit käyttää - + ? to match any single character ? vastaamaan mitä tahansa yksittäistä merkkiä - + * to match zero or more of any characters * vastaamaan nolla tai enemmän mitä tahansa merkkiä - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + Tyhjät välit lasketaan JA toimintoina (kaikki sanat, mikä tahansa järjestys) - + | is used as OR operator | käytetään OR-operaattorina - + If word order is important use * instead of whitespace. Jos sanajärjestys on tärkeä, käytä * välilyönnin sijaan. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + Pyyntö tyhjällä %1 lausekkeella (esim. %2) - + will match all articles. - + tulee täsmäämään kaikkien nimikkeiden kanssa. - + will exclude all articles. Sulkee pois kaikki artikkelit. @@ -1393,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Poista - - + + Warning Varoitus - + The entered IP address is invalid. Annettu IP-osoite on virheellinen. - + The entered IP is already banned. Annettu IP-osoite on jo estetty. @@ -1412,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Uudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi - + ONLINE VERKKOYHTEYDESSÄ - + OFFLINE EI VERKKOYHTEYDESSÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos - - + + Encryption support [%1] Salaustuki [%1] - - + + FORCED PAKOTETTU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan - - + + Anonymous mode [%1] Anonyymitila [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kirjoitus torrentin jatkokansioon ei onnistu: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentin jatkokansion luonti ei onnistu: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. porttisuodatin - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrenttia ei voitu ladata. Syy: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Havaittiin ulkoinen IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan '%1', odota hetki... - + The network interface defined is invalid: %1 Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1 - + Peer ID: Vertaisen ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-käyttäjäagentti on '% 1' - - + + DHT support [%1] DHT-tuki [%1] - - + + + - - - + + ON PÄÄLLÄ - - + + + - - - - + + + OFF POIS PÄÄLTÄ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1] - + PeX support [%1] PeX-tuki [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Yritetään kuunnella: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Torrent-jonon lataus lähteestä '%1' ei onnistunut. Virhe: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' palautettu - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1838,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Uuden torrent-tiedoston luominen epäonnistui. Syy: %1 @@ -1847,49 +1891,76 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Vertaisen "%1" liittäminen torrentiin "%2" epäonnistui. Syy: %3 + Vertaisen "%1" liittäminen torrentiin "%2" epäonnistui. Syy: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Vertainen "%1" on lisätty torrentiin "%2" + Vertainen "%1" on lisätty torrentiin "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa: %1, torrent: '%2' + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa: %1, torrent: '%2' - On - Päällä + Päällä - Off - Pois + Pois - + Performance alert: + Suorituskykyvaroitus: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Vertaisen "%1" liittäminen torrentiin "%2" epäonnistui. Syy: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Vertainen "%1" on lisätty torrentiin "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa: %1, torrent: '%2' + + + + On + Päällä + + + + Off + Pois + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - Suorituskykyvaroitus: + Suorituskykyvaroitus: @@ -2050,17 +2121,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja infotarkistussummia) - + Download Lataa - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -2440,12 +2511,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Poista - + Error Virhe - + The entered subnet is invalid. Annettu aliverkko on virheellinen. @@ -2513,78 +2584,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Luo uusi &torrent... - Set Upload Limit... - Aseta lähetysraja... + Aseta lähetysraja... - Set Download Limit... - Aseta latausraja... + Aseta latausraja... - Set Global Download Limit... - Aseta yleinen latausrajoitus... + Aseta yleinen latausrajoitus... - Set Global Upload Limit... - Aseta yleinen lähetysrajoitus... + Aseta yleinen lähetysrajoitus... - - + + Alternative Speed Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + &Top Toolbar &Työkalupalkki - + Display Top Toolbar Näytä työkalupalkki - + Status &Bar Tila&palkki - + S&peed in Title Bar No&peudet otsikkorivillä - + Show Transfer Speed in Title Bar Näytä siirtonopeudet otsikkorivillä - + &RSS Reader &RSS-lukija - + Search &Engine Haku&kone - + L&ock qBittorrent L&ukitse qBittorrent - + Do&nate! La&hjoita! - + Close Window Sulje ikkuna @@ -2594,32 +2661,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also J&atka kaikkia - + Manage Cookies... Evästeiden hallinta... - + Manage stored network cookies Hallinnoi tallennettuja verkkoevästeitä - + Normal Messages Normaalit viestit - + Information Messages Tiedotusviestit - + Warning Messages Varoitusviestit - + Critical Messages Kriittiset viestit @@ -2629,82 +2696,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Loki - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Jonon viimeiseksi - + Move to the bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Top of Queue Jonon kärkeen - + Move to the top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move Down Queue Siirrä alas jonossa - + Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move Up Queue Siirrä ylös jonossa - + Move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + &Exit qBittorrent &Sulje qBittorrent - + &Suspend System &Aseta tietokone lepotilaan - + &Hibernate System &Aseta tietokone horrostilaan - + S&hutdown System &Sammuta tietokone - + &Disabled &Älä tee mitään - + &Statistics &Tilastot - + Check for Updates Tarkista päivitykset - + Check for Program Updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2749,24 +2821,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Avaa osoite - + &Documentation &Dokumentaatio - + Lock Lukitse - - - + + + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2776,287 +2848,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Avaa torrent &osoitteesta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - - + + Execution Log Suoritusloki - + Clear the password Poista salasana - + &Set Password &Aseta salasana - + Preferences Asetukset - + &Clear Password &Poista salasana - + Filter torrent names... Suodata torrentien nimistä... - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. - + Torrent file association Torrent-tiedostojen liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus. Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi? - + Icons Only Vain kuvakkeet - + Text Only Vain teksti - + Text Alongside Icons Teksti kuvakkeiden vieressä - + Text Under Icons Teksti kuvakkeiden alla - + Follow System Style Seuraa järjestelmän tyyliä - - + + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - - + + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: - + The password should contain at least 3 characters Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä - + Are you sure you want to clear the password? Haluatko varmasti poistaa salasanan? - + Use regular expressions Käytä säännöllisiä lausekkeita - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Error Virhe - + Failed to add torrent: %1 Torrentin lisääminen epäonnistui: %1 - + Torrent added Torrent lisätty - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' lisättiin. - + Download completion Latauksen valmistuminen - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - Global Upload Speed Limit - Yleinen lähetysnopeusrajoitus + Yleinen lähetysnopeusrajoitus - Global Download Speed Limit - Yleinen latausnopeusrajoitus + Yleinen latausnopeusrajoitus - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat. Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lataus on päättynyt. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3065,150 +3115,150 @@ Vähimmäisvaatimus: 3.3.0. Syy: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. Python täytyy asentaa manuaalisesti. - - + + Invalid password Virheellinen salasana - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Osoitteen latausvirhe - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -3216,52 +3266,52 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Dynamic DNS -tietosi päivitettiin onnistuneesti. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamic DNS -virhe: virheellinen käyttäjätunnus tai salasana. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu käyttäjätunnus on liian lyhyt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamic DNS -virhe: annettu salasana on liian lyhyt. @@ -4717,22 +4767,22 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Torrent content layout: - + Torrent:in sisältöasu: Original - + Alkuperäinen Create subfolder - + Luo alikansio Don't create subfolder - + Älä luo alikansiota @@ -5277,10 +5327,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years vuotta - - Keep top-level folder - Säilytä ylätason kansio - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5820,255 +5866,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyVerkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juuripolku (ensimmäinen torrent-alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Folder is already being monitored: Kansiota valvotaan jo: - + Folder does not exist: Kansiota ei ole. - + Folder is not readable: Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - + + Invalid path Virheellinen polku - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - - - + + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatintiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne - + Preferences Asetukset - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -6412,109 +6458,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPoista - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning Poistovaroitus - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success Poisto onnistui - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - + Plugins installed or updated: %1 Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 - - + + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - - + + URL: URL: - + Invalid link Virheellinen linkki - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugin qBittorrentin hakuliitännäinen - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 - + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6997,29 +7043,29 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - + Usage: Käyttö: - + Options: Valinnat: @@ -7052,169 +7098,169 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + port portti - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit Näytä ohjelman versio ja poistu - + Display this help message and exit Näytä tämä ohjeviesti ja poistu - + Change the Web UI port Muuta Web-käyttöliittymän porttia - + Disable splash screen Poista aloituskuva käytöstä - + Run in daemon-mode (background) Suorita daemon-tilassa (taustalla) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kansio - + Store configuration files in <dir> - - + + name nimi - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs tiedostoja tai URL-osoitteita - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - + path sijainti - + Torrent save path Torrentin tallennussijainti - + Add torrents as started or paused Lisää torrent aloitettuna tai keskeytettynä - + Skip hash check Ohita tarkistussumman laskeminen - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Lataa tiedostot järjestyksessä - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. Muita ilmoituksia ei anneta. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7223,42 +7269,42 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7276,28 +7322,28 @@ Muita varoituksia ei anneta. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8135,15 +8181,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Lähetys: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Lataus: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8382,7 +8461,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Jonon koko yhteensä: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8440,14 +8519,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Napsauta vaihtaaksesi tavallisiin nopeusrajoituksiin - Global Download Speed Limit - Yleinen latausnopeusrajoitus + Yleinen latausnopeusrajoitus - Global Upload Speed Limit - Yleinen lähetysnopeusrajoitus + Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -8780,48 +8857,31 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentTreeView - - + Renaming Nimetään uudelleen - - + New name: Uusi nimi: - - - - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. + Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - - The folder could not be renamed - Kansiota ei voitu nimetä uudelleen + Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - - This name is already in use. Please use a different name. - Nimi on jo käytössä. Käytä toista nimeä. + Nimi on jo käytössä. Käytä toista nimeä. @@ -9089,115 +9149,211 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Virheelliset metatiedot. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Lataus: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Lähetys: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Käytä yleistä jako rajoitusta + + + + Set no share limit + Älä aseta jakorajoitusta + + + + Set share limit to + Aseta jakorajoitukseksi + + + + minutes + minuuttia + + + + ratio + jakosuhde + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Priority must be an integer Ensisijaisuuden on oltava kokonaisluku - + Priority is not valid Ensisijaisuus on virheellinen - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentin metatietoja ei ole vielä ladattu - + File IDs must be integers Tiedoston ID:n on oltava kokonaisluku - + File ID is not valid Tiedoston ID on virheellinen - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentien jonotus tulee olla käytössä - + Save path cannot be empty Tallennussijainti ei voi olla tyhjä - - + + Category cannot be empty Kategoria ei voi olla tyhjä - + Unable to create category Kategorian luominen ei onnistu - + Unable to edit category Kategorian muokkaaminen ei onnistu - Name cannot be empty - Nimi ei voi olla tyhjä + Nimi ei voi olla tyhjä - Name is not valid - Nimi ei ole kelvollinen + Nimi ei ole kelvollinen - ID is not valid - ID on virheellinen + ID on virheellinen - Name is already in use - Nimi on jo käytössä + Nimi on jo käytössä - + Cannot make save path Tallennusijainnin luonti ei onnistu - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Kansioon ei voi kirjoittaa - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Torrentin nimi on virheellinen - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -9288,7 +9444,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TrackerListWidget - + Working Toiminnassa @@ -9298,131 +9454,136 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ei käytössä - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrentti on yksityinen - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä - - - + + + N/A Ei saatavilla - + Tracker editing Seurantapalvelimen muokkaus - + Tracker URL: Seurantapalvelimen osoite: - - + + Tracker editing failed Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - + The tracker URL entered is invalid. Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - + The tracker URL already exists. Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - + Add a new tracker... Lisää uusi seurantapalvelin... - + Edit tracker URL... Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta... - + Remove tracker Poista seurantapalvelin - + Copy tracker URL Kopioi seurantapalvelimen osoite - + Force reannounce to selected trackers Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille - + Force reannounce to all trackers Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille - + Tier Taso - + URL Verkko-osoite - + Status Tila - + Seeds Jakajia - + Peers Vertaiset - + Leeches Lataajat - + Downloaded Ladattu - + Message Viesti - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -9766,7 +9927,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -9776,49 +9937,47 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Valitse tallennussijainti - Torrent Download Speed Limiting - Torrentin latausnopeuden rajoitus + Torrentin latausnopeuden rajoitus - Torrent Upload Speed Limiting - Torrentin lähetysnopeuden rajoitus + Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Keskeytä @@ -9834,196 +9993,198 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Valittu torrent "%1" ei sisällä esikatseluun soveltuvia tiedostoja - + Add Tags Lisää tunnisteita - + Remove All Tags Poista kaikki tunnisteet - + Remove all tags from selected torrents? Poistetaanko kaikki tunnisteet valitusta torrentista? - + Comma-separated tags: Pilkulla erotetut tunnisteet: - + Invalid tag Virheellinen tunniste - + Tag name: '%1' is invalid Tunnisteen nimi '%1' ei kelpaa - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - Limit share ratio... - Rajoita jakosuhde... + Rajoita jakosuhde... - Limit upload rate... - Rajoita lähetysnopeus... + Rajoita lähetysnopeus... - Limit download rate... - Rajoita latausnopeus... + Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Force reannounce Pakota uudelleenjulkaisu - + Magnet link Magnet-linkki - + Name Nimi - + Hash Tarkistussumma - + Queue Jono - + Copy Kopioi - + Download first and last pieces first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automaattinen torrentien hallintatila - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automaattinen tila tarkoittaa, että torrentin eri ominaisuudet (kuten tallennuspolku) päätetään torrentiin liitetyn kategorian perusteella - + Edit trackers... Muokkaa seurantapalvelimia... - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -10065,51 +10226,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrentin lähetys/lataus suhteen rajoitus + Torrentin lähetys/lataus suhteen rajoitus - Use global share limit - Käytä yleistä jako rajoitusta + Käytä yleistä jako rajoitusta - - - buttonGroup - painikeRyhmä + painikeRyhmä - Set no share limit - Älä aseta jakorajoitusta + Älä aseta jakorajoitusta - Set share limit to - Aseta jakorajoitukseksi + Aseta jakorajoitukseksi - ratio - jakosuhde + jakosuhde - minutes - minuuttia - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + minuuttia diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 7b75c5351..ba66447ba 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 Projet qBittorrent + Copyright %1 2006-2020 Projet qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 Projet qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Page d'accueil : - + Forum: Forum : - + Bug Tracker: Suivi des bugs : - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License La base de données libre IP to Country Lite de DB-IP est utilisée pour déterminer les pays des pairs. La base de données est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Agencement du contenu: Original - + Original Create subfolder - + Créer un sous-dossier Don't create subfolder - + Ne pas créer de sous-dossier @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Télécharger les premières et dernières pièces en premier - - Keep top-level folder - Conserver le dossier racine - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Ne pas télécharger - - + + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide - + Not Available This comment is unavailable Non disponible - + Not Available This date is unavailable Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -332,96 +379,96 @@ Erreur : %2 Choisir un répertoire de destination - + + - - + + - Torrent is already present Le torrent existe déjà - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés. - + Magnet link is already queued for processing. Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - + Invalid metadata Metadata invalides. - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Impossible d'accéder à cette URL : %1. Motif: %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -652,7 +699,7 @@ Motif: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Support des noms de domaines internationalisés (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Motif: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 démarré. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Utilisation du dossier de configuration : %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2 - + Torrent name: %1 Nom du Torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du Torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le Torrent a été téléchargé dans %1. - + Thank you for using qBittorrent. Merci d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent : %1, envoi de l'email de notification - + Application failed to start. Échec du démarrage de l'application. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options. - + Saving torrent progress... Sauvegarde de l'avancement du torrent. @@ -1032,7 +1079,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days - + Ignorer les correspondances ultérieures pour (0 pour désactiver) @@ -1068,26 +1115,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Torrent content layout: - + Agencement du contenu du torrent: Original - + Original Create subfolder - + Créer un sous-dossier Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Conserver le dossier racine : + Ne pas créer de sous-dossier @@ -1176,49 +1219,49 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Intervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures - + Last Match: %1 days ago Dernière correspondance : il y a %1 jours - + Last Match: Unknown Dernière correspondance : inconnu - + New rule name Nouveau nom pour la règle - + Please type the name of the new download rule. Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement. - - + + Rule name conflict Conflit dans les noms de règle - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ? - + Rule deletion confirmation Confirmation de la suppression @@ -1228,150 +1271,150 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Répertoire de destination - + Invalid action Action invalide - + The list is empty, there is nothing to export. La liste est vide, il n'y a rien à exporter. - + Export RSS rules Exporter les règles RSS - - + + I/O Error Erreur E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Erreur lors de la création du fichier de destination. Motif : %1 - + Import RSS rules Importer des règles RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossible d'ouvrir le fichier. Motif : %1 - + Import Error Import impossible - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossible d'importer le fichier sélectionné des règles. Motif : %1 - + Add new rule... Ajouter une nouvelle règle… - + Delete rule Supprimer la règle - + Rename rule... Renommer la règle… - + Delete selected rules Supprimer les règles sélectionnées - + Clear downloaded episodes... Effacer les épisodes téléchargés... - + Rule renaming Renommage de la règle - + Please type the new rule name Veuillez enter le nouveau nom pour la règle - + Clear downloaded episodes Effacer les épisodes téléchargés - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la liste des épisodes téléchargés pour la règle sélectionnée ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex : utiliser des expressions régulières compatibles à celles de Perl - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode caractère de remplacement : vous pouvez utiliser - + ? to match any single character ? pour correspondre à n'importe quel caractère - + * to match zero or more of any characters * pour correspondre à zéro caractère ou davantage - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Les caractères espace comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) - + | is used as OR operator | est utilisé comme opérateur OU - + If word order is important use * instead of whitespace. Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu de d'un caractère espace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Une expression avec une clause vide %1 (par exemple %2) - + will match all articles. va correspondre à tous les articles. - + will exclude all articles. va exclure tous les articles. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Supprimer - - + + Warning Attention - + The entered IP address is invalid. L’adresse IP saisie n'est pas valide. - + The entered IP is already banned. L'adresse IP saisie est déjà bloquée. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - - + + Encryption support [%1] Support du chiffrement [%1] - - + + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Impossible d'enregistrer le fichier de métadonnées torrent '%1'. Motif : %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Déplacement de "%1" vers "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Ecriture impossible dans le répertoire de reprise: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Impossible de créer le répertoire de reprise: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre d'adresses IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. Filtre de port - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. Utilisation d'un port avec privilèges - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Le torrent n'a pas pu être chargé. Motif : %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Impossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP externe détectée : %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" a été déplacé vers "%2" avec succès. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Peer ID: ID du pair : - + HTTP User-Agent is '%1' L'agent-utilisateur HTTP est '%1' - - + + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVÉE - - + + + - - - - + + + OFF DÉSACTIVÉE - - + + Local Peer Discovery support [%1] Découverte de pairs sur le réseau local [%1] - + PeX support [%1] Support PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentative d'écoute sur : %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 Impossible de lire le fichier %1 : %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restauré. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 La création du nouveau fichier torrent a échoué. Motif : %1 @@ -1848,49 +1891,84 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 + Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Le pair "%1" a été ajouté au torrent "%2" + Le pair "%1" a été ajouté au torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Téléchargement prioritaire du début et de la fin: %1, torrent: '%2' - On - Activé + Activé - Off - Désactivé + Désactivé - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent '%1'. Traitement impossible. + Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent '%1'. Traitement impossible. - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Le renommage du fichier a échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", motif : "%3" + + + Performance alert: + Alerte de performance : + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Le pair "%1" a été ajouté au torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Téléchargement prioritaire du début et de la fin: %1, torrent: '%2' + + + + On + Activé + + + + Off + Désactivé + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent '%1'. Traitement impossible. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Le renommage du fichier a échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", motif : "%3" + Le renommage du fichier a échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", motif : "%3" - + Performance alert: - Alerte de performance : + Alerte de performance : @@ -2051,17 +2129,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés) - + Download Télécharger - + No URL entered Aucune URL saisie - + Please type at least one URL. Veuillez saisir au moins une URL. @@ -2441,12 +2519,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Supprimer - + Error Erreur - + The entered subnet is invalid. Le sous-réseau saisi n'est pas valide. @@ -2514,78 +2592,74 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Créateur de torrent - Set Upload Limit... - Définir la limite d'envoi... + Définir la limite d'envoi... - Set Download Limit... - Définir la limite de téléchargement... + Définir la limite de téléchargement... - Set Global Download Limit... - Définir la limite de téléchargement globale... + Définir la limite de téléchargement globale... - Set Global Upload Limit... - Définir la limite d'envoi globale... + Définir la limite d'envoi globale... - - + + Alternative Speed Limits Limites de vitesse alternatives - + &Top Toolbar Barre d'ou&tils - + Display Top Toolbar Afficher la barre d'outils - + Status &Bar &Barre de status - + S&peed in Title Bar &Vitesse dans le titre de la fenêtre - + Show Transfer Speed in Title Bar Afficher la vitesse dans le titre de la fenêtre - + &RSS Reader Lecteur &RSS - + Search &Engine &Moteur de recherche - + L&ock qBittorrent &Verrouiller qBittorrent - + Do&nate! Faire un do&n ! - + Close Window Fermer la fenêtre @@ -2595,32 +2669,32 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Tout Dé&marrer - + Manage Cookies... Gérer les Cookies... - + Manage stored network cookies Gérer les cookies réseau stockées - + Normal Messages Messages normaux - + Information Messages Messages d'information - + Warning Messages Messages d'avertissement - + Critical Messages Messages critiques @@ -2630,82 +2704,87 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date &Journal - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Bas de la file d'attente - + Move to the bottom of the queue Déplacer en bas de la file d'attente - + Top of Queue Haut de la file d'attente - + Move to the top of the queue Déplacer en haut de la file d'attente - + Move Down Queue Reculer dans la file d'attente - + Move down in the queue Descendre dans la file d'attente - + Move Up Queue Avancer dans la queue - + Move up in the queue Remonter dans la file d'attente - + &Exit qBittorrent &Quitter qBittorrent - + &Suspend System &Mettre en veille le système - + &Hibernate System &Mettre en veille prolongée le système - + S&hutdown System É&teindre le système - + &Disabled &Désactivé - + &Statistics &Statistiques - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for Program Updates Vérifier les mises à jour du programm @@ -2750,24 +2829,24 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Ouvrir URL - + &Documentation &Documentation - + Lock Verrouiller - - - + + + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2777,287 +2856,281 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Ajouter &lien vers un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - - + + Execution Log Journal d'exécution - + Clear the password Effacer le mot de passe - + &Set Password &Définir le mot de pass - + Preferences Préférences - + &Clear Password &Supprimer le mot de pass - + Filter torrent names... Filtrer les noms des torrents... - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. - + Torrent file association Association aux fichiers torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet. Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + Icons Only Icônes seulement - + Text Only Texte seulement - + Text Alongside Icons Texte à côté des Icônes - + Text Under Icons Texte sous les Icônes - + Follow System Style Suivre le style du système - - + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + The password should contain at least 3 characters The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères - + Are you sure you want to clear the password? Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ? - + Use regular expressions Utiliser les expressions régulières - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Error Erreur - + Failed to add torrent: %1 Échec de l'ajout du torrent : %1 - + Torrent added Torrent ajouté - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' a été ajouté. - + Download completion Fin du téléchargement - Torrent moving finished - Le déplacement du torrent est terminé + Le déplacement du torrent est terminé - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' a terminé le déplacement des fichiers vers '%2'. + '%1' a terminé le déplacement des fichiers vers '%2'. - Torrent moving failed - Le déplacement du torrent a échoué + Le déplacement du torrent a échoué - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' a échoué le déplacement des fichiers vers '%2'. Motif : %3 + '%1' a échoué le déplacement des fichiers vers '%2'. Motif : %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + Limite globale de la vitesse d'envoi - Global Download Speed Limit - Limite globale de la vitesse de réception + Limite globale de la vitesse de réception - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est dans la boîte à miniatures - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L’exécutable Python est manquant - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Version minimum requise : 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,151 +3139,151 @@ Version minimum requise : 3.3.0. Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'exécutable Python est dépassé - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. Veuillez l’installer manuellement. - - + + Invalid password Mot de passe invalide - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3218,52 +3291,52 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. @@ -4719,22 +4792,22 @@ Veuillez l’installer manuellement. Torrent content layout: - + Agencement du contenu du torrent: Original - + Original Create subfolder - + Créer un sous-dossier Don't create subfolder - + Ne pas créer de sous-dossier @@ -5283,10 +5356,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years années - - Keep top-level folder - Conserver le dossier racine - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5827,255 +5896,255 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fichier de thème d'interface qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Chemin vers le contenu (même chemin que le chemin racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Chemin de sauvegarde - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + %I: Info hash %I : Hachage d'information - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de téléchargement et d'émission restent en dessous de ces valeurs pour "Compteur d'inactivité du torrent" secondes - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Invalid path Chemin invalide - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide. - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Étiquettes (séparées par des virgules) - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide - + Preferences Préférences - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -6419,108 +6488,108 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement Désinstaller - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seulement ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Ces derniers ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + Plugins installed or updated: %1 Greffons installés ou mis à jour : %1 - - + + New search engine plugin URL URL du nouveau greffon moteur de recherche - - + + URL: URL : - + Invalid link Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer sur un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin Greffon de recherche de qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - + Search plugin install Installation du greffon de recherche - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installer le greffon de recherche "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de mettre à jour le greffon de recherche "%1". %2 @@ -7003,29 +7072,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - + Usage: Utilisation : - + Options: Options @@ -7058,169 +7127,169 @@ Those plugins were disabled. %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais reçu '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - + Display program version and exit Afficher la version du programme et quitter - + Display this help message and exit Afficher ce message d'aide et quitter - + Change the Web UI port Change le port de l'interface Web - + Disable splash screen Désactiver l'écran de démarrage - + Run in daemon-mode (background) Exécuter en tâche de fond - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dossier - + Store configuration files in <dir> Sauvegarde les fichiers de configuration dans <dir> - - + + name nom - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Sauvegarde les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacke les fichiers fastresume de libtorrent, et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - + files or URLs fichiers ou URLs - + Download the torrents passed by the user Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Préciser si la fenêtre "Ajouter un nouveau torrent" s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - + Options when adding new torrents: Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - + path chemin - + Torrent save path Chemin d'enregistrement du torrent - + Add torrents as started or paused Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - + Skip hash check Ne pas vérifier le hash du torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - + Download files in sequential order Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - + Command line parameters take precedence over environment variables Les paramètres de la ligne de commande priment sur les variables d'environnement - + Help Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à disposition des autres utilisateurs par téléversement. Vous êtes tenus seul responsable du contenu que vous partagez. - + No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7229,42 +7298,42 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration @@ -7282,28 +7351,28 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de données invalide. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Format de données invalide - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8142,15 +8211,48 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Envoi : + + + + + + - + + + + KiB/s Kio/s + + + + Download: + Réception : + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8389,7 +8491,7 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Taille totale des fichiers en file d'attente : - + %1 ms 18 milliseconds %1ms @@ -8447,14 +8549,12 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l Cliquez ici pour utiliser les limites de vitesse normales - Global Download Speed Limit - Limite globale de la vitesse de réception + Limite globale de la vitesse de réception - Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -8789,48 +8889,35 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentTreeView - - + Renaming Restant - - + New name: Nouveau nom : - - - - + Rename error Erreur de renommage - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Le nom est vide ou contient un caractère interdit, veuillez en choisir un autre. + Le nom est vide ou contient un caractère interdit, veuillez en choisir un autre. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. + Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom. - - The folder could not be renamed - Le dossier ne peut pas être renommé + Le dossier ne peut pas être renommé - - This name is already in use. Please use a different name. - Ce nom est déjà utilisé. Veuillez utiliser un nom différent. + Ce nom est déjà utilisé. Veuillez utiliser un nom différent. @@ -9090,7 +9177,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Torrent file read error: size mismatch - + Erreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille @@ -9098,115 +9185,211 @@ Veuillez en choisir un autre. Métadonnée invalide. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Réception : + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Envoi : + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Utiliser une limite globale de partage + + + + Set no share limit + Ne pas limiter le partage + + + + Set share limit to + Limiter le partage à + + + + minutes + minutes + + + + ratio + ratio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Aucune méthode de limite de partage sélectionnée + + + + Please select a limit method first + Merci de d'abord sélectionner une méthode de limite + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer La priorité doit être un nombre - + Priority is not valid Priorité invalide - + Torrent's metadata has not yet downloaded Les métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées - + File IDs must be integers - + File ID is not valid L'ID du fichier n'est pas valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Le répertoire de sauvegarde ne peut être vide - - + + Category cannot be empty La catégorie ne peut être vide - + Unable to create category Impossible de créer la catégorie - + Unable to edit category Impossible d'éditer la catégorie - Name cannot be empty - Le nom ne peut être vide + Le nom ne peut être vide - Name is not valid - Nom incorrect + Nom incorrect - ID is not valid - ID incorrect + ID incorrect - Name is already in use - Le nom est actuellement utilisé + Le nom est actuellement utilisé - + Cannot make save path Impossible de créer le répertoire de destination - + 'sort' parameter is invalid - + Le paramètre de tri 'sort' est invalide - + Cannot write to directory Ecriture impossible dans le répertoire - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Nom de torrent incorrect - - + + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -9297,7 +9480,7 @@ Veuillez en choisir un autre. TrackerListWidget - + Working En fonction @@ -9307,131 +9490,136 @@ Veuillez en choisir un autre. Désactivé - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Ce torrent est privé - + Updating... Mise à jour... - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Édition du tracker - + Tracker URL: URL du tracker : - - + + Tracker editing failed Échec d’édition du tracker - + The tracker URL entered is invalid. L'URL de tracker fournie est invalide. - + The tracker URL already exists. L'URL de tracker existe déjà. - + Add a new tracker... Ajouter un nouveau tracker... - + Edit tracker URL... Éditer l'URL du tracker... - + Remove tracker Supprimer le tracker - + Copy tracker URL Copier l'URL du tracker - + Force reannounce to selected trackers Forcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés - + Force reannounce to all trackers Forcer le réannoncement sur tous les trackers - + Tier - + URL URL - + Status Statut - + Seeds Sources - + Peers Pairs - + Leeches Téléchargeurs - + Downloaded Téléchargé - + Message Message - + Column visibility Visibilité de la colonne @@ -9673,13 +9861,13 @@ Veuillez en choisir un autre. Down Limit i.e: Download limit - + Vitesse de réception limite Up Limit i.e: Upload limit - + Vitesse d'envoi limite @@ -9775,7 +9963,7 @@ Veuillez en choisir un autre. TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes @@ -9785,49 +9973,47 @@ Veuillez en choisir un autre. Choix du répertoire de destination - Torrent Download Speed Limiting - Limitation de la vitesse de réception + Limitation de la vitesse de réception - Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'émission + Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause @@ -9843,196 +10029,198 @@ Veuillez en choisir un autre. Le torrent sélectionné "%1" ne contient pas de fichier prévisualisable - + Add Tags Ajouter des étiquettes - + Remove All Tags Supprimer toutes les étiquettes - + Remove all tags from selected torrents? Supprimer toutes les étiquettes des torrents sélectionnés ? - + Comma-separated tags: Étiquettes séparées par des virgules : - + Invalid tag Étiquette invalide - + Tag name: '%1' is invalid Nom d'étiquette : '%1' est invalide - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - Limit share ratio... - Limiter le ratio de partage… + Limiter le ratio de partage… - Limit upload rate... - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi… - Limit download rate... - Limiter la vitesse de réception… + Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Force reannounce Forcer une nouvelle annonce - + Magnet link Lien Magnet - + Name Nom - + Hash Hachage - + Queue Liste d'attente - + Copy Copier - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le répertoire de destination) seront décidés via la catégorie associée - + Edit trackers... Éditer les trackers... - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Étiquettes - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Force recheck Forcer une revérification - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -10074,51 +10262,36 @@ Veuillez en choisir un autre. UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - Use global share limit - Utiliser une limite globale de partage + Utiliser une limite globale de partage - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Ne pas limiter le partage + Ne pas limiter le partage - Set share limit to - Limiter le partage à + Limiter le partage à - ratio - ratio + ratio - minutes - minutes + minutes - No share limit method selected - + Aucune méthode de limite de partage sélectionnée - Please select a limit method first - + Merci de d'abord sélectionner une méthode de limite @@ -10126,7 +10299,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python détecté, nom de l'exécutable: '%1', version: %2 @@ -10149,12 +10322,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Using built-in Web UI. - + Utilisation de l'interface intégrée Web UI. Using custom Web UI. Location: "%1". - + Utilisation d'une interface personnalisée Web UI. Emplacement: "%1". @@ -10174,7 +10347,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1)! diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 6c3ef31aa..144f51bb6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Sobre o qBittorrent @@ -21,7 +21,7 @@ Current maintainer - Mantedor actual + Responsábel actual @@ -82,34 +82,85 @@ qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Dereitos de autor %1 2006-2020 The qBittorrent project + Dereitos de autor %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Dereitos de autor %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Páxina web: - + Forum: Foro: - + Bug Tracker: Seguimento de fallos: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - A base de datos libre IP to Country Lite de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. + A base de datos libre «IP to Country Lite» de DB-IP úsase para obter os países dos pares. A base de datos ten licenza Creative Commons Attribution 4.0 International License. + + + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Disposición do contido: Original - + Orixinal Create subfolder - + Crear subcartafol Don't create subfolder - + Non crear subcartafol @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - - Keep top-level folder - Manter o cartafol do nivel superior - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Non descargar - - + + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto - + Not Available This comment is unavailable Non dispoñíbel - + Not Available This date is unavailable Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -332,96 +379,96 @@ Erro: %2 Seleccionar a ruta onde gardar - + + - - + + - Torrent is already present O torrent xa existe - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadatos incorrectos - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -652,7 +699,7 @@ Erro: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Iniciouse o qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica resumos rápidos relativos - + Using config directory: %1 Usando o cartafol de configuración: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificación por correo electrónico - + Application failed to start. Produciuse un fallo iniciando o aplicativo - + Information Información - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nome do usuario administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa. - + Saving torrent progress... Gardando o progreso do torrent... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Torrent content layout: - + Disposición do contido torrent: Original - + Orixinal Create subfolder - + Crear subcartafol Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Manter o cartafol do nivel superior: + Non crear subcartafol @@ -1176,49 +1219,49 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes - + Last Match: %1 days ago Último resultado: hai %1 días - + Last Match: Unknown Último resultado: descoñecido - + New rule name Nome da regra nova - + Please type the name of the new download rule. Escriba o nome da regra de descarga nova. - - + + Rule name conflict Conflito co nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmación de eliminación da regra @@ -1228,150 +1271,150 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Cartafol de destino - + Invalid action Acción non válida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está baleira, non hai nada que exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Produciuse un fallo creando o ficheiro de destino. Razón: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - + Import Error Erro de importación - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Produciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado. Razón: %1 - + Add new rule... Engadir unha regra nova... - + Delete rule Eliminar a regra - + Rename rule... Cambiar o nome da regra... - + Delete selected rules Eliminar as regras seleccionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episodios descargados... - + Rule renaming Cambio do nome da regra - + Please type the new rule name Escriba o nome da regra nova - + Clear downloaded episodes Limpar episodios descargados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Confirma o borrado da lista de episodios descargados pola regra seleccionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expresións regulares compatíbeis con Perl - - + + Position %1: %2 Posición %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo comodín: pode usar - + ? to match any single character ? para substituír calquera carácter - + * to match zero or more of any characters * para substituír cero ou máis caracteres calquera - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espazos en branco contan como operadores AND (todas as palabras, en calquera orde) - + | is used as OR operator | úsase como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a orde das palabras importa, use * no canto dun espazo en branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Unha expresión cunha condición baleira %1 (p.e.: %2) - + will match all articles. incluirá todos os artigos. - + will exclude all articles. excluirá todos os artigos. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Eliminar - - + + Warning - Aviso + Avisos - + The entered IP address is invalid. O enderezo IP introducido no é correcto. - + The entered IP is already banned. A IP introducida xa está bloqueada. @@ -1413,427 +1456,427 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - - + + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - - + + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Non é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3». - + Moving "%1" to "%2"... Movendo «%1» a «%2»... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Non é posíbel escribir no cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de portos - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porto privilexiado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent con erros: %1. Erro: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Produciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectouse IP externa: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1   Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Peer ID: ID do par: - + HTTP User-Agent is '%1' O axente do usuario HTTP é %1 - - + + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ACTIVADO - - + + + - - - - + + + OFF DESACTIVADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + PeX support [%1] Compatibilidade PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escoitar en: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2 - + Cannot read file %1: %2 Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» foi restabelecido. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 @@ -1841,8 +1884,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1 @@ -1850,49 +1893,88 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 + Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Par «1%» engadido ao torrent «%2» + Par «1%» engadido ao torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» + Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - On - Activado + Activado - Off - Desactivado + Desactivado - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» + Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» - Performance alert: - Alerta de rendemento: + Alerta de rendemento: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Par «1%» engadido ao torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» + + + + On + Activado + + + + Off + Desactivado + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón «%3» + + + + Performance alert: + Alerta de rendemento: @@ -2053,17 +2135,17 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - + Download Descargar - + No URL entered Non se introduciu ningún URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos un URL. @@ -2443,12 +2525,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A subrede introducida non é válida. @@ -2516,78 +2598,74 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 &Creador de torrents - Set Upload Limit... - Estabelecer o límite de envío... + Estabelecer o límite de envío... - Set Download Limit... - Estabelecer o límite de descarga... + Estabelecer o límite de descarga... - Set Global Download Limit... - Estabelecer o límite global de descarga... + Estabelecer o límite global de descarga... - Set Global Upload Limit... - Estabelecer o límite global de envío... + Estabelecer o límite global de envío... - - + + Alternative Speed Limits Límites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar Barra &superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + Status &Bar &Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra do título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferencia na barra do título - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Buscador - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! D&oar! - + Close Window Pechar xanela @@ -2597,32 +2675,32 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Co&ntinuar todo - + Manage Cookies... Xestión das cookies... - + Manage stored network cookies Xestionar as cookies de rede gardadas - + Normal Messages Mensaxes ordinarias - + Information Messages Mensaxes informativas - + Warning Messages Mensaxes de aviso - + Critical Messages Mensaxes críticas @@ -2632,82 +2710,87 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 &Rexistro - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Final da cola - + Move to the bottom of the queue Mover ao final da cola - + Top of Queue Principio da cola - + Move to the top of the queue Mover ao principio da cola - + Move Down Queue Mover abaixo na cola - + Move down in the queue Mover abaixo na cola - + Move Up Queue Mover arriba na cola - + Move up in the queue Mover arriba na cola - + &Exit qBittorrent Saír do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o sistema - + &Hibernate System &Hibernar o sistema - + S&hutdown System Pe&char o sistema - + &Disabled &Desactivado - + &Statistics E&stadísticas - + Check for Updates Buscar actualizacións - + Check for Program Updates Buscar actualizacións do programa @@ -2729,7 +2812,7 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 P&ause All - P&ausar todo + D&eter todo @@ -2752,24 +2835,24 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Abrir URL - + &Documentation &Documentación - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2779,287 +2862,281 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1 Engadir &ligazón torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - - + + Execution Log Rexistro de execución - + Clear the password Limpar o contrasinal - + &Set Password E&stabelecer o contrasinal - + Preferences Preferencias - + &Clear Password &Limpar o contrasinal - + Filter torrent names... Filtrar polo nome dos torrents... - + Transfers Transferencias - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Icons Only Só iconas - + Text Only Só texto - + Text Alongside Icons Texto e iconas - + Text Under Icons Texto debaixo das iconas - + Follow System Style Seguir o estilo do sistema - - + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: - + The password should contain at least 3 characters O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Confirma o borrado do contrasinal? - + Use regular expressions Usar expresións regulares - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1 - + Torrent added Engadiuse o torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Engadiuse «%1». - + Download completion FInalización da descarga - Torrent moving finished - Rematou o traslado do torrent + Rematou o traslado do torrent - '%1' has finished moving files to '%2'. - «%1» rematou o traslado de ficheiros a «%2» + «%1» rematou o traslado de ficheiros a «%2» - Torrent moving failed - Produciuse un fallo movendo o torrent + Produciuse un fallo movendo o torrent - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - «%1» fallou movendo ficheiros a «%2». Razón: %3 + «%1» fallou movendo ficheiros a «%2». Razón: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - Global Upload Speed Limit - Límite global de velocidade de envío + Límite global de velocidade de envío - Global Download Speed Limit - Límite global de velocidade de descarga + Límite global de velocidade de descarga - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3068,152 +3145,152 @@ Requirimento mínimo: 3.3.0. Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0. Desexa instalar a versión máis recente? - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. Instálea manualmente. - - + + Invalid password Contrasinal incorrecto - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -3221,52 +3298,52 @@ Instálea manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O DNS dinámico actualizouse correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. @@ -4722,22 +4799,22 @@ Instálea manualmente. Torrent content layout: - + Disposición do contido torrent: Original - + Orixinal Create subfolder - + Crear subcartafol Don't create subfolder - + Non crear subcartafol @@ -5190,17 +5267,17 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Pre-allocate disk space for all files - Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros + Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros Use custom UI Theme - Usar tema da interface personalizado + Usar tema personalizado para a interface UI Theme file: - Ficheiro do tema da interface: + Ficheiro co tema da interface: @@ -5291,10 +5368,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Delete backup logs older than 10 years anos - - Keep top-level folder - Manter o cartafol do nivel superior - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5835,255 +5908,255 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Ficheiro co tema da interfeace do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") + Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Invalid path Ruta non válida - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> - + %G: Tags (separated by comma) - %G: etiquetas (separadas por coma) + %G: Etiquetas (separadas por coma) - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto - + Preferences Preferencias - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6204,7 +6277,7 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Down Speed i.e: Download speed - V. de descarga + Vel. de descarga @@ -6427,27 +6500,27 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m Desinstalar - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. @@ -6455,82 +6528,82 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - - - - + + + + Search plugin update Actualización do engadido de busca - + Plugins installed or updated: %1 Engadidos instalados ou actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL novo do engadido co motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligazón incorrecta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido con motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca - + qBittorrent search plugin Engadido de busca do qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - + Search plugin install Instalación de engadidos de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -7013,29 +7086,29 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - + Usage: Utilización: - + Options: Opcións: @@ -7068,169 +7141,169 @@ Desactiváronse estes engadidos. Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - + port porto - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - + Display program version and exit Mostrar a versión do programa e saír - + Display this help message and exit Mostrar esta axuda e saír - + Change the Web UI port Cambiar o porto da interface web - + Disable splash screen Desactivar a pantalla de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (en segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" cart. - + Store configuration files in <dir> Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Acceder aos ficheiros co resumo rápido (fastresume) de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - + files or URLs ficheiros ou URL - + Download the torrents passed by the user Descargar os torrents pasados polo usuario - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - + Options when adding new torrents: Opcións cando se engaden torrents novos: - + path ruta - + Torrent save path Ruta onde gardar os torrents - + Add torrents as started or paused Engadir torrents como iniciados ou detidos - + Skip hash check Saltar a comprobación hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - + Download files in sequential order Descargar ficheiros en orde secuencial - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - + Help Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7239,42 +7312,42 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -7293,28 +7366,28 @@ erro: «%2» RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. O formato dos datos non é válido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Invalid data format O formato dos datos non é válido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1 @@ -8154,15 +8227,48 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Enviar: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Descargar: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8401,7 +8507,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Tamaño total da cola: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8459,14 +8565,12 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Prema para cambiar aos límites normais de velocidade - Global Download Speed Limit - Límite global de velocidade de descarga + Límite global de velocidade de descarga - Global Upload Speed Limit - Límite global de velocidade de envío + Límite global de velocidade de envío @@ -8801,48 +8905,35 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentTreeView - - + Renaming Cambiar o nome - - + New name: Nome novo: - - - - + Rename error Erro ao cambiar o nome - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - O nome está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. + O nome está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. + Este nome xa existe neste cartafol. Use un nome diferente. - - The folder could not be renamed - Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol + Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol - - This name is already in use. Please use a different name. - Este nome xa existe Use un nome diferente. + Este nome xa existe Use un nome diferente. @@ -9110,115 +9201,211 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Metadatos incorrectos. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Descargar: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Enviar: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Usar o límite global de compartición + + + + Set no share limit + Non estabelecer límite de compartición + + + + Set share limit to + Estabelecer o límite de compartición en + + + + minutes + minutos + + + + ratio + taxa + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Non seleccionou un método para limitar a compartición + + + + Please select a limit method first + Seleccione primeiro un método para os límites + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Priority must be an integer A prioridade debe ser un enteiro - + Priority is not valid A prioridade non é correcta - + Torrent's metadata has not yet downloaded Aínda non se descargaron os metadatos do torrent - + File IDs must be integers Os identificadores de ficheiro deben ser enteiros - + File ID is not valid O identificador de ficheiro non é correcto - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled A cola de torrents debe estar activada - + Save path cannot be empty A ruta de gardado non pode estar baleira - - + + Category cannot be empty A categoría non pode estar baleira - + Unable to create category Non é posíbel crear unha categoría - + Unable to edit category Non é posíbel editar a categoría - Name cannot be empty - O nome non pode estar baleiro + O nome non pode estar baleiro - Name is not valid - O nome non é válido + O nome non é válido - ID is not valid - O identificador non é válido + O identificador non é válido - Name is already in use - O nome xa existe + O nome xa existe - + Cannot make save path Non é posíbel facer unha ruta de gardado - + 'sort' parameter is invalid - + O parámetro «sort» é incorrecto - + Cannot write to directory Non é posíbel escribir no cartafol - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect torrent name Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -9267,7 +9454,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Warning (0) - Aviso (0) + Avisos (0) @@ -9285,7 +9472,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Warning (%1) - Aviso (%1) + Avisos (%1) @@ -9314,7 +9501,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TrackerListWidget - + Working Funcionando @@ -9324,131 +9511,136 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Desactivado - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar - - - + + + N/A N/D - + Tracker editing Edición do localizador - + Tracker URL: URL do localizador: - - + + Tracker editing failed Fallou a edición do localizador - + The tracker URL entered is invalid. A URL introducida para o localizador non é correcta. - + The tracker URL already exists. A URL do localizador xa existe. - + Add a new tracker... Engadir un novo localizador... - + Edit tracker URL... Editar URL do localizador - + Remove tracker Eliminar o localizador - + Copy tracker URL Copiar url dos localizadores - + Force reannounce to selected trackers Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - + Force reannounce to all trackers Forzar outro anuncio en todos os localizadores - + Tier Nivel - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Pares - + Leeches Samesugas - + Downloaded Descargado - + Message Mensaxe - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -9792,7 +9984,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna @@ -9802,49 +9994,47 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Seleccionar unha ruta onde gardar - Torrent Download Speed Limiting - Límites da velocidade de descarga do torrent + Límites da velocidade de descarga do torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Límites da velocidade de envío do torrent + Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Desexa unha nova comprobación dos torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter @@ -9860,196 +10050,198 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. O torrent «%1» seleccionado non contén ficheiros previsualizábeis - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - Limit share ratio... - Límite da taxa de compartición... + Límite da taxa de compartición... - Limit upload rate... - Límite da velocidade de envío... + Límite da velocidade de envío... - Limit download rate... - Límite da velocidade de descarga... + Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Force reannounce Forzar outro anuncio - + Magnet link Ligazón magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Cola - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Edit trackers... Editar localizadores... - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todas - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -10091,51 +10283,40 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent + Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent - Use global share limit - Usar o límite global de compartición + Usar o límite global de compartición - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Non estabelecer límite de compartición + Non estabelecer límite de compartición - Set share limit to - Estabelecer o límite de compartición en + Estabelecer o límite de compartición en - ratio - taxa + taxa - minutes - minutos + minutos - No share limit method selected - Non seleccionou un método para limitar a compartición + Non seleccionou un método para limitar a compartición - Please select a limit method first - Seleccione primeiro un método para os límites + Seleccione primeiro un método para os límites diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 3e3999ad1..3d615753e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent נבנה עם הסיפריות הבאות: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2020 מיזם qBittorrent + זכויות יוצרים %1 2006-2020 מיזם qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + זכויות יוצרים %1 2006-2020 מיזם qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: :דף הבית - + Forum: :פורום - + Bug Tracker: :מעקב תקלים - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License מסד־הנתונים החינמי IP to Country Lite מאת DB-IP משמש עבור פתירת מדינות של עמיתים. מסד־הנתונים ברישיון תחת הרישיון הבינלאומי Creative Commons Attribution 4.0 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + סידור תוכן: Original - + מקורי Create subfolder - + צור תת־תיקייה Don't create subfolder - + אל תיצור תת־תיקייה @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - - Keep top-level folder - שמור על תיקיית רמה למעלה - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ אל תוריד - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף - + Not Available This comment is unavailable לא זמין - + Not Available This date is unavailable לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 בחירת נתיב שמירה - + + - - + + - Torrent is already present טורנט נוכח כבר - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 נכשל בטעינה מהכתובת: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 הותחל - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה. - + Using config directory: %1 משתמש בתיקיית תיצור: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2 - + Torrent name: %1 שם טורנט: %1 - + Torrent size: %1 גודל טורנט: %1 - + Save path: %1 נתיב שמירה: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds הטורנט ירד תוך %1 - + Thank you for using qBittorrent. תודה על השימוש ב־qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + Torrent: %1, sending mail notification טורנט: %1, שולח התראת דוא״ל - + Application failed to start. היישום נכשל להתחיל. - + Information מידע - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1 - + The Web UI administrator username is: %1 שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. זה סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית. - + Saving torrent progress... שומר התקדמות טורנט… @@ -1053,7 +1100,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Use global settings - השתמש בהגדרות עולמיות + השתמש בהגדרות כלליות @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + סידור תוכן של טורנט: Original - + מקורי Create subfolder - + צור תת־תיקייה Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - שמור על תיקיית רמה למעלה: + אל תיצור תת־תיקייה @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also טווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות - + Last Match: %1 days ago התאמה אחרונה: לפני %1 ימים - + Last Match: Unknown התאמה אחרונה: בלתי ידוע - + New rule name שם של כלל חדש - + Please type the name of the new download rule. אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש. - - + + Rule name conflict סתירת שם כלל - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים? - + Rule deletion confirmation אישור מחיקת כלל @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also תיקיית יעד - + Invalid action פעולה בלתי תקפה - + The list is empty, there is nothing to export. הרשימה ריקה, אין מה לייצא. - + Export RSS rules ייצא כללי RSS - - + + I/O Error שגיאת ק/פ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 נכשל ביצירת קובץ היעד. סיבה: %1 - + Import RSS rules ייבא כללי RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 נכשל בפתיחת הקובץ. סיבה: %1 - + Import Error שגיאת יבוא - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 נכשל ביבוא קובץ הכללים הנבחר. סיבה: %1 - + Add new rule... הוסף כלל חדש… - + Delete rule מחק כלל - + Rename rule... שנה שם כלל… - + Delete selected rules מחק כללים נבחרים - + Clear downloaded episodes... נקה פרקים שירדו… - + Rule renaming שינוי שם כלל - + Please type the new rule name אנא הקלד את השם של הכלל החדש - + Clear downloaded episodes נקה פרקים שירדו - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את רשימת הפרקים שירדו עבור הכלל הנבחר? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions מצב Regex: השתמש בביטויים רגולריים תואמי Perl - - + + Position %1: %2 מיקום %1: %2 - + Wildcard mode: you can use מצב תו כללי: אתה יכול להשתמש ב - + ? to match any single character ? כדי להתאים תו יחיד כלשהו - + * to match zero or more of any characters * כדי להתאים אפס או יותר מתווים כלשהם - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) רווחים לבנים נחשבים כאופרטורי AND (כל המילים, כל סדר שהוא) - + | is used as OR operator | משמש כאופרטור OR - + If word order is important use * instead of whitespace. אם סדר מילים חשוב, השתמש ב־* במקום רווח לבן. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) ביטוי עם סעיף %1 ריק (לדוגמה %2) - + will match all articles. יתאים את כל המאמרים. - + will exclude all articles. יחריג את כל המאמרים. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מחק - - + + Warning אזהרה - + The entered IP address is invalid. כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. - + The entered IP is already banned. ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - - + + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - - + + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - - + + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on לא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 לא היה ניתן לשמור קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור. - + Moving "%1" to "%2"... מעביר את "%1" אל "%2"… - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" לא ניתן לכתוב אל תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. מסנן פתחות - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. השתמש בפתחה בעלת זכויות - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use נכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP חיצוני התגלה: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" הועבר בהצלחה אל "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן… - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1 - + Peer ID: זהות עמית: - + HTTP User-Agent is '%1' סוכן־משתמש HTTP הוא '%1' - - + + DHT support [%1] תמיכה ב־DHT [%1] - - + + + - - - + + ON מופעל - - + + + - - - - + + + OFF כבוי - - + + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + PeX support [%1] תמיכת PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 מנסה להאזין על: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2 - + Cannot read file %1: %2 לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' שוחזר. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - הוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2" נכשלה. סיבה: %3 + הוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2" נכשלה. סיבה: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - העמית "%1" התווסף אל הטורנט "%2" + העמית "%1" התווסף אל הטורנט "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - הורדה תחילה של חתיכה ראשונה ואחרונה: %1, טורנט: '%2' + הורדה תחילה של חתיכה ראשונה ואחרונה: %1, טורנט: '%2' - On - מופעל + מופעל - Off - כבוי + כבוי - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. + גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" + שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - Performance alert: - אזהרת ביצועים: + אזהרת ביצועים: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + הוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2" נכשלה. סיבה: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + העמית "%1" התווסף אל הטורנט "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + הורדה תחילה של חתיכה ראשונה ואחרונה: %1, טורנט: '%2' + + + + On + מופעל + + + + Off + כבוי + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" + + + + Performance alert: + אזהרת ביצועים: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). - + Download הורד - + No URL entered לא הוכנסה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מחק - + Error שגיאה - + The entered subnet is invalid. התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also יו&צר הטורנטים - Set Upload Limit... - הגדר מגבלת העלאה… + הגדר מגבלת העלאה… - Set Download Limit... - הגדר מגבלת הורדה… + הגדר מגבלת הורדה… - Set Global Download Limit... - הגדר מגבלה עולמית של הורדה… + הגדר מגבלה כללית של הורדה… - Set Global Upload Limit... - הגדר מגבלה עולמית של העלאה… + הגדר מגבלה כללית של העלאה… - - + + Alternative Speed Limits - מגבלות מהירות חלופית + מגבלות מהירות חלופיות - + &Top Toolbar &סרגל כלים עליון - + Display Top Toolbar הצג סרגל כלים עליון - + Status &Bar שורת מעמד - + S&peed in Title Bar מ&הירות בשורת הכותרת - + Show Transfer Speed in Title Bar הראה מהירות העברה בשורת הכותרת - + &RSS Reader קורא &RSS - + Search &Engine &מנוע חיפוש - + L&ock qBittorrent &נעל את qBittorrent - + Do&nate! ת&רום! - + Close Window סגור חלון @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ה&משך הכל - + Manage Cookies... נהל עוגיות… - + Manage stored network cookies נהל עוגיות רשת מאוחסנות - + Normal Messages הודעות רגילות - + Information Messages הודעות מידע - + Warning Messages הודעות אזהרה - + Critical Messages הודעות חשובות @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &יומן - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue תחתית התור - + Move to the bottom of the queue הזז אל תחתית התור - + Top of Queue ראש התור - + Move to the top of the queue הזז אל ראש התור - + Move Down Queue הזז למטה בתור - + Move down in the queue הזז למטה בתור - + Move Up Queue הזז למעלה בתור - + Move up in the queue הזז למעלה בתור - + &Exit qBittorrent &צא מ־qBittorrent - + &Suspend System &השעה מערכת - + &Hibernate System &חרוף מערכת - + S&hutdown System &כבה מערכת - + &Disabled &מושבת - + &Statistics &סטטיסטיקה - + Check for Updates בדוק אחר עדכונים - + Check for Program Updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also פתח כתובת - + &Documentation &תיעוד - + Lock נעל - - - + + + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -2777,286 +2860,280 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also הוסף &קישור טורנט… - + If you like qBittorrent, please donate! אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - - + + Execution Log דוח ביצוע - + Clear the password נקה את הסיסמה - + &Set Password &הגדר סיסמה - + Preferences העדפות - + &Clear Password &נקה סיסמה - + Filter torrent names... סנן שמות טורנט… - + Transfers העברות - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. - + Torrent file association שיוך קבצי טורנט - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט? - + Icons Only צלמיות בלבד - + Text Only מלל בלבד - + Text Alongside Icons מלל לצד צלמיות - + Text Under Icons מלל מתחת לצלמיות - + Follow System Style עקוב אחר סגנון מערכת - - + + UI lock password סיסמת נעילת UI - - + + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: - + The password should contain at least 3 characters הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים - + Are you sure you want to clear the password? האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה? - + Use regular expressions השתמש בביטויים רגולריים - + Search חיפוש - + Transfers (%1) העברות (%1) - + Error שגיאה - + Failed to add torrent: %1 נכשל בהוספת טורנט: %1 - + Torrent added טורנט התווסף - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' התווסף. - + Download completion הורדה הושלמה - Torrent moving finished - העברת טורנט הושלמה + העברת טורנט הושלמה - '%1' has finished moving files to '%2'. - העברת הקבצים של '%1' אל '%2' הסתיימה. + העברת הקבצים של '%1' אל '%2' הסתיימה. - Torrent moving failed - העברת טורנט נכשלה + העברת טורנט נכשלה - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - העברת הקבצים של '%1' אל '%2' נכשלה. סיבה: %3 + העברת הקבצים של '%1' אל '%2' נכשלה. סיבה: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - Global Upload Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות העלאה + מגבלה כללית של מהירות העלאה - Global Download Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות הורדה + מגבלה כללית של מהירות הורדה - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + Already Using the Latest qBittorrent Version מעודכנת qBittorrent גרסת - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. ההורדה של %1 הסתיימה. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3065,152 +3142,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת? - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. אנא התקן אותו באופן ידני. - - + + Invalid password סיסמה בלתי תקפה - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. אפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -3218,52 +3295,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ה־DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה בלתי תקפים. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק אינו תקף. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. @@ -4684,7 +4761,7 @@ Please install it manually. Desktop - שולחן העבודה + שולחן עבודה @@ -4719,22 +4796,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + סידור תוכן של טורנט: Original - + מקורי Create subfolder - + צור תת־תיקייה Don't create subfolder - + אל תיצור תת־תיקייה @@ -4759,7 +4836,7 @@ Please install it manually. Schedule &the use of alternative rate limits - תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי + תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות @@ -5018,7 +5095,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. File association - שיוך קובץ + שיוך קבצים @@ -5286,10 +5363,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years שנים - - Keep top-level folder - שמור על תיקיית רמה למעלה - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5450,7 +5523,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Global maximum number of connections: - מספר מרבי עולמי של חיבורים: + מספר מרבי כללי של חיבורים: @@ -5460,7 +5533,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Global maximum number of upload slots: - מספר מירבי עולמי של חריצי העלאה: + מספר מירבי כללי של חריצי העלאה: @@ -5556,7 +5629,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Global Rate Limits - מגבלות קצב עולמיות + מגבלות קצב כלליות @@ -5594,7 +5667,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Alternative Rate Limits - מגבלות קצב חלופי + מגבלות קצב חלופיות @@ -5830,255 +5903,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyשם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) קובץ ערכת נושא UI של (*.qbtheme) qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: גשש נוכחי - + %I: Info hash %I: גיבוב מידע - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Invalid path נתיב בלתי תקף - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - - - + + + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate תעודה בלתי תקפה - + Preferences העדפות - + This is not a valid SSL certificate. זו אינה תעודת SSL תקפה. - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6422,109 +6495,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyהסר התקנה - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - + Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. - + Uninstall success הסרת התקנה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה - - - - + + + + Search plugin update עדכון מתקע חיפוש - + Plugins installed or updated: %1 מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 - - + + New search engine plugin URL כתובת מתקע חדש של מנוע חיפוש - - + + URL: כתובת: - + Invalid link קישור בלתי תקף - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - + Select search plugins בחר מתקעי חיפוש - + qBittorrent search plugin מתקע חיפוש של qBittorrent - + All your plugins are already up to date. כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא היה ניתן לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - + Search plugin install התקנת מתקע חיפוש - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא היה ניתן להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא היה ניתן לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -7007,29 +7080,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - + Usage: שימוש: - + Options: אפשרויות: @@ -7062,169 +7135,169 @@ Those plugins were disabled. צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - + port פתחה - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - + Display program version and exit מציג גרסת תוכנית ויוצא - + Display this help message and exit מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - + Change the Web UI port שנה את פתחת ממשק הרשת - + Disable splash screen השבת מסך מתז - + Run in daemon-mode (background) הרץ במצב דימון (רקע) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" סיפרייה - + Store configuration files in <dir> אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - + + name שם - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורים אל תיקיית הפרופיל - + files or URLs קבצים או כתובות - + Download the torrents passed by the user מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - + Options when adding new torrents: אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - + path נתיב - + Torrent save path נתיב שמירת טורנט - + Add torrents as started or paused הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - + Skip hash check דלג על בדיקת גיבוב - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - + Download files in sequential order הורד קבצים בסדר עוקב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - + Command line parameters take precedence over environment variables פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - + Help עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7233,42 +7306,42 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel בטל - + I Agree אני מסכים - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -7286,28 +7359,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. תסדיר נתונים בלתי תקף. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2 - + Invalid data format תסדיר נתונים בלתי תקף - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1 @@ -8146,15 +8219,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + העלאה: + + + + + + - + + + + KiB/s ק״ב/ש + + + + Download: + הורדה: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8393,7 +8499,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window גודל בתור כולל: - + %1 ms 18 milliseconds %1 מילי שנייה @@ -8443,7 +8549,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to alternative speed limits - לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות חלופית + לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות חלופיות @@ -8451,14 +8557,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window לחץ כדי להחליף אל מגבלות מהירות רגילה - Global Download Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות הורדה + מגבלה כללית של מהירות הורדה - Global Upload Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות העלאה + מגבלה כללית של מהירות העלאה @@ -8793,48 +8897,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming משנה שם - - + New name: שם חדש: - - - - + Rename error שגיאת שינוי שם - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. + השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. + שם זה נמצא כבר בשימוש בתיקייה זו. אנא השתמש בשם שונה. - - The folder could not be renamed - שם התיקייה לא היה יכול להשתנות + שם התיקייה לא היה יכול להשתנות - - This name is already in use. Please use a different name. - שם זה נמצא כבר בשימוש. אנא השתמש בשם שונה. + שם זה נמצא כבר בשימוש. אנא השתמש בשם שונה. @@ -9102,115 +9193,211 @@ Please choose a different name and try again. מטא־נתונים בלתי תקפים. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + הורדה: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + ק״ב/ש + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + העלאה: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + השתמש במגבלת שיתוף כללית + + + + Set no share limit + אל תגדיר מגבלת שיתוף + + + + Set share limit to + הגדר מגבלת שיתוף אל + + + + minutes + דקות + + + + ratio + יחס + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה + + + + Please select a limit method first + אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט. - + Priority must be an integer עדיפות חייבת להיות מספר שלם - + Priority is not valid עדיפות אינה תקפה - + Torrent's metadata has not yet downloaded מטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו - + File IDs must be integers זהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם - + File ID is not valid זהות קובץ אינה תקפה - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled תור טורנטים חייב להיות מאופשר - + Save path cannot be empty נתיב שמירה אינו יכול להיות ריק - - + + Category cannot be empty קטגוריה אינה יכולה להיות ריקה - + Unable to create category לא היה ניתן ליצור קטגוריה - + Unable to edit category לא היה ניתן לערוך קטגוריה - Name cannot be empty - שם אינו יכול להיות ריק + שם אינו יכול להיות ריק - Name is not valid - השם בלתי תקף + השם בלתי תקף - ID is not valid - הזהות אינה תקפה + הזהות אינה תקפה - Name is already in use - השם בשימוש כבר + השם בשימוש כבר - + Cannot make save path לא ניתן ליצור נתיב שמירה - + 'sort' parameter is invalid - + הפרמטר 'מיון' בלתי תקף - + Cannot write to directory לא ניתן לכתוב בתיקייה - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect torrent name שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של קטגוריה @@ -9306,7 +9493,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working עובד @@ -9316,131 +9503,136 @@ Please choose a different name and try again. מושבת - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private הטורנט הזה פרטי - + Updating... מעדכן… - + Not working לא עובד - + Not contacted yet קשר לא נוצר עדין - - - + + + N/A לא זמין - + Tracker editing עריכת גשש - + Tracker URL: כתובת גשש: - - + + Tracker editing failed עריכת הגשש נכשלה - + The tracker URL entered is invalid. כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - + The tracker URL already exists. כתובת הגשש קיימת כבר. - + Add a new tracker... הוסף גשש חדש… - + Edit tracker URL... ערוך כתובת גשש… - + Remove tracker הסר גשש - + Copy tracker URL העתק כתובת גשש - + Force reannounce to selected trackers אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - + Force reannounce to all trackers אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - + Tier נדבך - + URL כתובת - + Status מעמד - + Seeds זורעים - + Peers עמיתים - + Leeches עלוקות - + Downloaded ירד - + Message הודעה - + Column visibility ראות עמודות @@ -9784,7 +9976,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות @@ -9794,49 +9986,47 @@ Please choose a different name and try again. בחירת נתיב שמירה - Torrent Download Speed Limiting - הגבלה של מהירות הורדת טורנט + הגבלה של מהירות הורדת טורנט - Torrent Upload Speed Limiting - הגבלה של מהירות העלאת טורנט + הגבלה של מהירות העלאת טורנט - + Recheck confirmation אישור בדיקה מחדש - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שאתה רוצה לבדוק מחדש את הטורנטים הנבחרים? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent המשך - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה @@ -9852,196 +10042,198 @@ Please choose a different name and try again. הטורנט הנבחר "%1" אינו מכיל קבצים ברי־הצגה מראש - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים הנבחרים? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע״י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקפה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקף - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... הצג מראש קובץ… - Limit share ratio... - הגבל יחס שיתוף… + הגבל יחס שיתוף… - Limit upload rate... - הגבל קצב העלאה… + הגבל קצב העלאה… - Limit download rate... - הגבל קצב הורדה… + הגבל קצב הורדה… - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום… - + Force reannounce אלץ הכרזה מחדש - + Magnet link קישור מגנט - + Name שם - + Hash גיבוב - + Queue תור - + Copy העתק - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת - + Edit trackers... ערוך גששים… - + Category קטגוריה - + New... New category... חדש… - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף… - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Super seeding mode מצב זריעת־על - + Rename... שנה שם… - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -10083,51 +10275,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט + הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט - Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף עולמית + השתמש במגבלת שיתוף כללית - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - אל תגדיר מגבלת שיתוף + אל תגדיר מגבלת שיתוף - Set share limit to - הגדר מגבלת שיתוף אל + הגדר מגבלת שיתוף אל - ratio - יחס + יחס - minutes - דקות + דקות - No share limit method selected - שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה + שיטת מגבלת שיתוף לא נבחרה - Please select a limit method first - אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + אנא בחר תחילה שיטת מגבלה diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index b0daf4924..80bf4d3b0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -86,32 +86,32 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -163,6 +163,53 @@ अधिकार + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -320,14 +367,14 @@ डाउनलोड नहीं करें - - + + I/O Error I/O त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट @@ -336,29 +383,29 @@ डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Not Available This comment is unavailable अनुपलब्ध - + Not Available This date is unavailable अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -366,17 +413,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्त हो रहा है... @@ -407,59 +454,59 @@ Error: %2 इस फाइल के नाम में वर्जित वर्ण हैं, कृपया दूसरा नाम चुनें. - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 @@ -472,38 +519,38 @@ Error: %2 इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - + Rename... पुन:नामकरण... - + Priority प्राथमिकता - + Invalid metadata - + Parsing metadata... मेटाडाटा का पदभंजन हो रहा है... - + Metadata retrieval complete मेटाडाटा प्राप्ति पुर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -950,99 +997,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information सूचना - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1290,49 +1337,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name नये नियम का नाम - + Please type the name of the new download rule. कृपया नये नियम के नाम के लिये नाम टंकित करें. - - + + Rule name conflict नये नाम में दिक्कत - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. एक नियम इसी नाम से पहले से ही प्रयोग मे है, कृपया दूसरा चुनें. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? क्या आप निश्चित है कि आप चुने हुए डाउनलोड नियमों को रद्द करना चाहते हैं? - + Rule deletion confirmation नियम रद्द करने की पुष्टि @@ -1342,37 +1389,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also गन्तव्य डायरेक्टरी - + Invalid action अमान्य चाल - + The list is empty, there is nothing to export. यह सूची खाली है, यहाँ आयात करने के लिए कुछ भी नहीं है. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1385,8 +1432,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also नियमो की सूची (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O त्रुटि @@ -1403,7 +1450,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also नियमो की सूची - + Import Error निर्यात त्रुटि @@ -1412,58 +1459,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also चुने हुए नियमो को निर्यात करने में विफल रहा - + Add new rule... नये नियम को जोड़े... - + Delete rule नियम रद्द करें - + Rename rule... नियम का पुन:नामकरण करें... - + Delete selected rules चुने हुए नियमो को रद्द करें - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming नियम का पुन:नामकरण - + Please type the new rule name कृपया नये नियम का नाम टंकित करें - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1472,48 +1519,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also रेगुलर एक्सप्रेसन्स मोड: Perl के साथ रेगुलर एक्सप्रेसन्स का प्रयोग करें - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1543,18 +1590,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also रद्द करें - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1562,425 +1609,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1988,56 +2035,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2208,17 +2255,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download डाउनलोड करें - + No URL entered URL प्रविष्ट नहीं हुआ - + Please type at least one URL. कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. @@ -2709,12 +2756,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also रद्द करें - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2800,78 +2847,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2881,32 +2908,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also प्रा&रम्भ - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2916,82 +2943,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -3036,24 +3068,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation &दस्तावेज़ीकरण - + Lock - - - + + + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3063,109 +3095,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - - + + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी - + Clear the password पासवर्ड रद्द करें - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers अंतरण - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association टाॅरेंट फाइल का संगठन - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - - + + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: - + The password should contain at least 3 characters यह पासवर्ड कम से कम तीन वर्णमालाओं से बना होना चाहिए @@ -3178,178 +3210,148 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? UI ताले का पासवर्ड सफलता पुर्वक अद्यतन हो चुका है - + Are you sure you want to clear the password? क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं? - + Use regular expressions - + Search खोंजे - + Transfers (%1) अंतरण (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion डाउनलोड समाप्त - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - - Global Upload Speed Limit - - - - - Global Download Speed Limit - - - - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3357,12 +3359,12 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. @@ -3371,138 +3373,138 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password अमान्य पासवर्ड - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -3510,52 +3512,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -6125,255 +6127,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6733,108 +6735,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7392,29 +7394,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7447,211 +7449,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check हैश चेक छोड़ें - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7740,28 +7742,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8718,15 +8720,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window किलोबाइट्स/सेकंड्स - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8969,7 +9004,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window ठीक है - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9026,16 +9061,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to regular speed limits - - - Global Download Speed Limit - - - - - Global Upload Speed Limit - - StatusFilterWidget @@ -9366,48 +9391,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: नया नाम: - - - - + Rename error - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. + यह नाम पहले से ही इसी फोल्डर के प्रयोग मे है, कृपया दूसरा नाम चुनें. - - The folder could not be renamed - इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + इस फोल्डर का पुन:नामकरण नहीं हो सकता @@ -9886,6 +9890,106 @@ Please choose a different name and try again. सहेजने हेतु पथ + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController @@ -9905,112 +10009,92 @@ Please choose a different name and try again. कार्यान्वित नहीँ है - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10196,7 +10280,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working कार्यान्वित @@ -10206,76 +10290,81 @@ Please choose a different name and try again. असक्षम - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private यह टाॅरेंट निजी है - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ - - - + + + N/A - + Tracker editing ट्रैकर संपादन - + Tracker URL: ट्रैकर URL: - - + + Tracker editing failed ट्रैकर संपादन विफल रहा - + The tracker URL entered is invalid. दाखिल किया गया टाॅरेंट URL अमान्य है. - + The tracker URL already exists. यह टाॅरेंट URL पहले से ही प्रयोग में है. - + Add a new tracker... नया ट्रैकर जोड़े... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker ट्रैकर हटाएँ - + Copy tracker URL @@ -10284,57 +10373,57 @@ Please choose a different name and try again. चुने हुए ट्रैकर URL का संपादन करें - + Force reannounce to selected trackers चयनित ट्रैकर्स को बलपुर्वक पुन: सुचित करें - + Force reannounce to all trackers सभी ट्रैकर्स को बलपुर्वक सूचित करें - + Tier - + URL URL - + Status स्थिति - + Seeds सभी स्रोत - + Peers - + Leeches - + Downloaded डाउनलोडेड - + Message संदेश - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -10797,7 +10886,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -10807,49 +10896,47 @@ Please choose a different name and try again. सहेजने हेतु पथ चुनें - Torrent Download Speed Limiting - टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा + टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - Torrent Upload Speed Limiting - टाॅरेंट अपलोड गति सीमा + टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें @@ -10865,175 +10952,177 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - Limit share ratio... - शेयर अनुपात की सीमा... + शेयर अनुपात की सीमा... - Limit upload rate... - अपलोड दर की सीमा... + अपलोड दर की सीमा... - Limit download rate... - डाउनलोड दर की सीमा... + डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Force reannounce - + Magnet link मैगनेट लिंक - + Name नाम - + Hash - + Queue - + Copy प्रतिलिपि बनाए - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11043,7 +11132,7 @@ Please choose a different name and try again. वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे @@ -11052,17 +11141,17 @@ Please choose a different name and try again. मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -11101,56 +11190,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - UpDownRatioDlg diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index cb9969279..4f0aea3dc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -82,36 +82,87 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Autorska prava %1 2006.-2020. qBittorrent projekt + Autorska prava %1 2006.-2020. qBittorrent projekt - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Autorska prava %1 2006.-2020. qBittorrent projekt {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Ne preuzimaj - - + + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent - + Not Available This comment is unavailable Nije dostupno - + Not Available This date is unavailable Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -307,17 +358,17 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -327,95 +378,95 @@ Error: %2 Izaberite putanju spremanja - + + - - + + - Torrent is already present Torrent je već prisutan - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -825,99 +876,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 pokrenut - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa. - + Saving torrent progress... Spremanje napretka torrenta... @@ -1165,49 +1216,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago Posljednje podudaranje: prije %1 dan(a) - + Last Match: Unknown Posljednje podudaranje: Nepoznato - + New rule name Naziv novog pravila - + Please type the name of the new download rule. Upišite naziv novog pravila preuzimanja. - - + + Rule name conflict Konflikt naziva pravila - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja? - + Rule deletion confirmation Pravilo potvrđivanja brisanja @@ -1217,150 +1268,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Odredišni direktorij - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O greška - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo... - + Delete rule Ukloni pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo... - + Delete selected rules Ukloni odabrana pravila - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Upišite naziv novog pravila - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1383,18 +1434,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ukloni - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1453,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 @@ -1828,56 +1879,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2040,17 +2091,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Preuzimanje - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2430,12 +2481,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ukloni - + Error Greška - + The entered subnet is invalid. @@ -2503,78 +2554,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also St&varač torrenta - Set Upload Limit... - Namjesti ograničenje slanja... + Namjesti ograničenje slanja... - Set Download Limit... - Namjesti ograničenje preuzimanja... + Namjesti ograničenje preuzimanja... - Set Global Download Limit... - Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... + Namjesti globalno ograničenje preuzimanja... - Set Global Upload Limit... - Namjesti globalno ograničenje slanja... + Namjesti globalno ograničenje slanja... - - + + Alternative Speed Limits Alternativno ograničenje brzine - + &Top Toolbar Gornja alatna &traka - + Display Top Toolbar Prikaži gornju alatnu traku - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar Brzina u &naslovnoj traci - + Show Transfer Speed in Title Bar Prikaži brzinu prijenosa u naslovnoj traci - + &RSS Reader &RSS čitač - + Search &Engine Pr&etraživač - + L&ock qBittorrent Zaključaj qBitt&orrent - + Do&nate! Do&niraj! - + Close Window @@ -2584,32 +2631,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nastavi sve - + Manage Cookies... Upravljaj kolačićima... - + Manage stored network cookies Upravljaj spremljenim mrežnim kolačićima - + Normal Messages Normalne poruke - + Information Messages Informacijske poruke - + Warning Messages Poruke upozorenja - + Critical Messages Kritične poruke @@ -2619,82 +2666,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Dnevnik - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent Izlaz iz qBittorr&enta - + &Suspend System &Suspendiraj sustav - + &Hibernate System &Hiberniraj sustav - + S&hutdown System U&gasi sustav - + &Disabled On&emogućeno - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Provjeri ažuriranja - + Check for Program Updates Provjeri ažuriranje programa @@ -2739,24 +2791,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Otvori URL - + &Documentation &Dokumentacija - + Lock Zaključaj - - - + + + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2766,286 +2818,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dodaj torrent &poveznicu... - + If you like qBittorrent, please donate! Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvršavanja - + Clear the password Izbriši lozinku - + &Set Password Namje&sti lozinku - + Preferences - + &Clear Password &Očisti lozinku - + Filter torrent names... - + Transfers Prijenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Pridruživanje torrent datoteka - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica. Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo tekst - + Text Alongside Icons Tekst uz ikone - + Text Under Icons Tekst ispod ikona - + Follow System Style Koristi stil sustava - - + + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - - + + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: - + The password should contain at least 3 characters Lozinka mora imati najmanje 3 znaka - + Are you sure you want to clear the password? Želite li sigurno izbrisati lozinku? - + Use regular expressions Koristi uobičajene izraze - + Search Traži - + Transfers (%1) Prijenosi (%1) - + Error Greška - + Failed to add torrent: %1 Neuspjeh dodavanja torrenta: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Preuzimanje završeno - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - Global Upload Speed Limit - Globalno ograničenje brzine slanja + Globalno ograničenje brzine slanja - Global Download Speed Limit - Globalno ograničenje brzine preuzimanja + Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je završio preuzimanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3054,151 +3084,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. Instalirajte ručno. - - + + Invalid password Neispravna lozinka - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -3206,52 +3236,52 @@ Instalirajte ručno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je uspješno ažuriran. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Greška dinamičnog DNS-a: Servis je privremeno nedostupan, ponovni pokušaj za 30 minuta. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala ne postoji pod specifičnim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Greška dinamičnog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Greška dinamičnog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zlouporabe servisa. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala je neispravan. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeno korisničko ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučena lozinka je prekratka. @@ -5267,10 +5297,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years - - Keep top-level folder - Zadrži mapu visoke razine - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5810,255 +5836,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6402,108 +6428,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6986,29 +7012,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - + Usage: Upotreba: - + Options: Postavke: @@ -7041,169 +7067,169 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Onemogući najavni ekran - + Run in daemon-mode (background) Pokreni u pozadinskom načinu - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Preskoči hash provjeru - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7212,42 +7238,42 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7265,28 +7291,28 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8124,15 +8150,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8371,7 +8430,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ukupna veličina čekanja u redu: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8429,14 +8488,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Kliknite za prelazak na uobičajena ograničenja brzine - Global Download Speed Limit - Globalno ograničenje brzine preuzimanja + Globalno ograničenje brzine preuzimanja - Global Upload Speed Limit - Globalno ograničenje brzine slanja + Globalno ograničenje brzine slanja @@ -8768,49 +8825,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Novi naziv: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9077,115 +9105,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9276,7 +9384,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9286,131 +9394,136 @@ Please choose a different name and try again. Onemogućeno - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Nepoznato - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Status - + Seeds - + Peers Peerovi - + Leeches - + Downloaded Preuzeto - + Message - + Column visibility @@ -9754,7 +9867,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca @@ -9764,49 +9877,47 @@ Please choose a different name and try again. Izaberi putanju spremanja - Torrent Download Speed Limiting - Ograničenje brzine preuzimanja torrenta + Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - Torrent Upload Speed Limiting - Ograničenje brzine slanja torrenta + Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj @@ -9822,196 +9933,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - Limit share ratio... - Ograničenje omjera djeljenja + Ograničenje omjera djeljenja - Limit upload rate... - Ograničeni brzinu slanja... + Ograničeni brzinu slanja... - Limit download rate... - Ograniči brzinu preuzimanja... + Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet poveznica - + Name Naziv - + Hash - + Queue - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj - + Remove All Remove all tags Ukloni sve - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -10050,56 +10163,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 966a3a859..86b25cf13 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -82,36 +82,87 @@ A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Szerzői joggal védve %1 2006-2020 A qBittorrent projekt + Szerzői joggal védve %1 2006-2020 A qBittorrent projekt - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Szerzői joggal védve %1 2006-2020 A qBittorrent projekt {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Weblap: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Hibakövető: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A DB-IP ingyenes IP to Country Lite adatbázisát a partnerek országának meghatározására használjuk. Az adatbázis Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc alatt érhető el. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Tartalom elrendezése: Original - + Eredeti Create subfolder - + Almappa létrehozása Don't create subfolder - + Ne hozzon létre almappát @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - - Keep top-level folder - Tartsa meg a legfelső szintű mappát - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Mellőzés - - + + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent - + Not Available This comment is unavailable Nem elérhető - + Not Available This date is unavailable Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metadata letöltése... @@ -332,95 +379,95 @@ Hiba: %2 Mentési útvonal választása - + + - - + + - Torrent is already present Torrent már a listában van - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek. - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - + Invalid metadata Érvénytelen metadata - + Parsing metadata... Metadata értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metadata sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -651,7 +698,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Támogatja a nemzetközi domain nevet (IDN) @@ -721,7 +768,7 @@ Error: %2 Fixed slots - Rögzített szálak / slotok + Rögzített szálak @@ -731,7 +778,7 @@ Error: %2 Upload slots behavior - Feltöltési foglalatok működése + Feltöltési szálak működése @@ -830,99 +877,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 elindult - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után. - + Using config directory: %1 A beállítások könyvtár használata: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2 - + Torrent name: %1 Torrent név: %1 - + Torrent size: %1 Torrent méret: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent letöltésre került %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használja. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, értesítő levél küldése - + Application failed to start. Az alkalmazást nem sikerült elindítani. - + Information Információ - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál. - + Saving torrent progress... Torrent állapotának mentése... @@ -1067,26 +1114,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent content layout: - + Torrent tartalom elrendezése: Original - + Eredeti Create subfolder - + Almappa létrehozása Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Tartsa meg a legfelső szintű mappát: + Ne hozzon létre almappát @@ -1175,49 +1218,49 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Korlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban - + Last Match: %1 days ago Utolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt - + Last Match: Unknown Utolsó egyezés: Ismeretlen - + New rule name Új szabály neve - + Please type the name of the new download rule. Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét. - - + + Rule name conflict Szabály név ütközés - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat? - + Rule deletion confirmation Szabály törlés megerősítése @@ -1227,150 +1270,150 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Célmappa - + Invalid action Érvénytelen művelet - + The list is empty, there is nothing to export. A lista üres, nincs mit exportálni. - + Export RSS rules RSS szabályok exportálása - - + + I/O Error I/O Hiba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Cél fájlt nem sikerült létrehozni. Indok: %1 - + Import RSS rules RSS szabályok importálása - + Failed to open the file. Reason: %1 Fájl megnyitása sikertelen. Oka: %1 - + Import Error Import Hiba - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Hiba a kiválasztott szabályfájl importálásakor. Indok: %1 - + Add new rule... Új szabály felvétele... - + Delete rule Szabály törlése - + Rename rule... Szabály átnevezése... - + Delete selected rules Kiválasztott szabályok törlése - + Clear downloaded episodes... Letöltött epizódok törlése… - + Rule renaming Szabály átnevezése - + Please type the new rule name Kérlek add meg a szabály új nevét - + Clear downloaded episodes Letöltött epizódok törlése - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott szabályhoz tartozó letöltött epizódokat ? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: Perl-kompatibilis reguláris kifejezések használata - - + + Position %1: %2 Pozíció %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Helyettesítő karakter mód: használható karakterek - + ? to match any single character ? – egy tetszőleges karakterre illeszkedik - + * to match zero or more of any characters * – nulla vagy több tetszőleges karakterre illeszkedik - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Üres karakterek ÉS operátorként működnek (minden szó, bármilyen sorrendben) - + | is used as OR operator | a VAGY operátorként működik - + If word order is important use * instead of whitespace. Ha a szósorrend fontos, akkor használjon *-ot üres karakter helyett - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Egy üres %1 tagmondattal rendelkező kifejezés (pl. %2) - + will match all articles. minden elemre illeszkedni fog. - + will exclude all articles. minden elemet ki fog hagyni. @@ -1393,18 +1436,18 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Törlés - - + + Warning Figyelmeztetés - + The entered IP address is invalid. A megadott IP-cím érvénytelen. - + The entered IP is already banned. A megadott IP-cím már ki lett tiltva. @@ -1412,425 +1455,425 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - - + + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - - + + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - - + + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nem található a beállított figyelendő „%1” cím - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Nem menthető a torrentmetaadat-fájl: „%1”. Ok: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". „%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3” - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”. - + Moving "%1" to "%2"... „%1” áthelyezése ide: „%2”... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nem lehet írni a torrent folytatási mappájába: „%1” - + Cannot create torrent resume folder: "%1" A torrent folytatási mappa nem hozható létre: „%1” - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. port szűrő - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód korlátozás - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. kiváltságos port használata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. A %1 ki van kapcsolva - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 A torrentet nem lehet megnyitni. Ok: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Észlelt külső IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1 - + Peer ID: Peer azonosító: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent a következő: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - + + + - - - + + ON BE - - + + + - - - - + + + OFF KI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + PeX support [%1] PeX támogatás [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Megpróbálunk figyelni: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2 - + Cannot read file %1: %2 A(z) %1 fájl nem olvasható: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' visszaállítva. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 @@ -1838,8 +1881,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1 @@ -1847,49 +1890,88 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1” peer hozzáadása a(z) "%2” torrenthez nem sikerült. Ok: %3 + "%1” peer hozzáadása a(z) "%2” torrenthez nem sikerült. Ok: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1” peer hozzáadva a(z) "%2” torrenthez. + "%1” peer hozzáadva a(z) "%2” torrenthez. - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - On - Be + Be - Off - Ki + Ki - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - A ''%1' torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. + A ''%1' torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Gyors folytatási adatok elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Ok: %2. Újraellenőrzés... + Gyors folytatási adatok elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Ok: %2. Újraellenőrzés... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1”, fájl: "%2”, ok: "%3” + A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1”, fájl: "%2”, ok: "%3” - Performance alert: - Teljesítmény-figyelmeztetés: + Teljesítmény-figyelmeztetés: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1” peer hozzáadása a(z) "%2” torrenthez nem sikerült. Ok: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1” peer hozzáadva a(z) "%2” torrenthez. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' + + + + On + Be + + + + Off + Ki + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + A ''%1' torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Gyors folytatási adatok elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Ok: %2. Újraellenőrzés... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1”, fájl: "%2”, ok: "%3” + + + + Performance alert: + Teljesítmény-figyelmeztetés: @@ -2050,17 +2132,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Soronként egy link (HTTP linkek, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) - + Download Letöltés - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérem adjon meg legalább egy URL-t. @@ -2440,12 +2522,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Törlés - + Error Hiba - + The entered subnet is invalid. A megadott alhálózat érvénytelen. @@ -2513,78 +2595,74 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent &készítő - Set Upload Limit... - Feltöltési korlát megadása... + Feltöltési korlát megadása... - Set Download Limit... - Letöltési korlát megadása... + Letöltési korlát megadása... - Set Global Download Limit... - Globális letöltési korlát megadása... + Globális letöltési korlát megadása... - Set Global Upload Limit... - Globális feltöltési korlát megadása... + Globális feltöltési korlát megadása... - - + + Alternative Speed Limits Alternatív sebességkorlátok - + &Top Toolbar Felső &panel - + Display Top Toolbar Felső eszköztár megjelenítése - + Status &Bar Állapot&sor - + S&peed in Title Bar &Sebesség a címsorban - + Show Transfer Speed in Title Bar Átviteli sebesség mutatása a címsorban - + &RSS Reader &RSS olvasó - + Search &Engine Kereső&motor - + L&ock qBittorrent qBittorrent &lezárása - + Do&nate! Projekt támogatása! - + Close Window Ablak bezárása @@ -2594,32 +2672,32 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Összes folytatása - + Manage Cookies... Sütik kezelése… - + Manage stored network cookies Tárolt hálózati sütik kezelése - + Normal Messages Normál üzenetek - + Information Messages Információs üzenetek - + Warning Messages Figyelmeztető üzenetek - + Critical Messages Kritikus üzenetek @@ -2629,82 +2707,87 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor &Napló - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Sor alja - + Move to the bottom of the queue Mozgatás a sor aljára - + Top of Queue Sor teteje - + Move to the top of the queue Mozgatás a sor tetejére - + Move Down Queue Mozgatás lentebb a sorban - + Move down in the queue Mozgatás lejjebb a sorban - + Move Up Queue Mozgatás fentebb a sorban - + Move up in the queue Mozgatás feljebb a sorban - + &Exit qBittorrent &qBittorrent bezárása - + &Suspend System Számítógép &altatása - + &Hibernate System Számítógép &hibernálása - + S&hutdown System Számítógép leállítása - + &Disabled &Kikapcsolva - + &Statistics &Statisztika - + Check for Updates Frissítések ellenőrzése - + Check for Program Updates Frissítések keresése program indításakor @@ -2749,24 +2832,24 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor URL megnyitása - + &Documentation &Dokumentáció - + Lock Zárolás - - - + + + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -2776,287 +2859,281 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent link hozzáadása... - + If you like qBittorrent, please donate! Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - - + + Execution Log Napló - + Clear the password Jelszó törlése - + &Set Password &Jelszó beállítása - + Preferences Beállítások - + &Clear Password &Jelszó törlése - + Filter torrent names... Torrentnevek szűrése… - + Transfers Átvitelek - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent kicsinyítéskor a tálcára - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Icons Only Csak ikonok - + Text Only Csak szöveg - + Text Alongside Icons Szöveg az ikonok mellett - + Text Under Icons Szöveg az ikonok alatt - + Follow System Style Rendszer kinézetének követése - - + + UI lock password UI jelszó - - + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + The password should contain at least 3 characters A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia - + Are you sure you want to clear the password? Biztosan ki akarod törölni a jelszót? - + Use regular expressions Reguláris kifejezések használata - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Error Hiba - + Failed to add torrent: %1 Torrent hozzáadása nem sikerült: %1 - + Torrent added Torrent hozzáadva - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” hozzáadva. - + Download completion Elkészült letöltés - Torrent moving finished - Torrent áthelyezése befejezve + Torrent áthelyezése befejezve - '%1' has finished moving files to '%2'. - A(z) „%1” befejezte a fájlok áthelyezését ide: „%2”. + A(z) „%1” befejezte a fájlok áthelyezését ide: „%2”. - Torrent moving failed - Torrent áthelyezése sikertelen + Torrent áthelyezése sikertelen - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - A(z) „%1” nem tudta áthelyezni a fájlokat ide: „%2”. Ok: %3 + A(z) „%1” nem tudta áthelyezni a fájlokat ide: „%2”. Ok: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - Global Upload Speed Limit - Globális feltöltési sebesség korlát + Globális feltöltési sebesség korlát - Global Download Speed Limit - Globális letöltési sebesség korlát + Globális letöltési sebesség korlát - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' befejezte a letöltést. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3065,151 +3142,151 @@ Minimális követelmény: 3.3.0. Indok: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0. Telepít most egy újabb verziót? - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. Kérlek telepítsd fel kézzel. - - + + Invalid password Érvénytelen jelszó - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -3217,52 +3294,52 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. A dinamikus DNS sikeresen frissítve. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen a megadott domain név. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamikus DNS hiba: A megadott felhasználónév túl rövid. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamikus DNS hiba: A megadott jelszó túl rövid. @@ -4718,22 +4795,22 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Torrent content layout: - + Torrent tartalom elrendezése: Original - + Eredeti Create subfolder - + Almappa létrehozása Don't create subfolder - + Ne hozzon létre almappát @@ -5284,10 +5361,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Delete backup logs older than 10 years év - - Keep top-level folder - Tartsa meg a legfelső szintű mappát - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5453,12 +5526,12 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Maximum number of upload slots per torrent: - Torrentenkénti feltöltési kapcsolatok maximális száma: + Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: Global maximum number of upload slots: - Globális feltöltési kapcsolatok maximális száma: + Globális feltöltési szálak maximális száma: @@ -5800,7 +5873,7 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Enable Host header validation - Host fejléc érvényesítés enegdélyezése + Host fejléc érvényesítés engedélyezése @@ -5828,255 +5901,255 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent felülettémafájl kiválasztása - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: Könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: Könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: Könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Invalid path Érvénytelen útvonal - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Az alternatív webes felhasználóifelület-fájlok helye nem lehet üres. - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány - + Preferences Beállítások - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -6420,27 +6493,27 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Eltávolítás - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Uninstall warning Eltávolítási figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Néhány modult nem lehet eltávolítani, mivel a program részét képezik. @@ -6448,82 +6521,82 @@ Csak azokat lehet letörölni, amelyeket saját maga telepített. Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt modul sikeresen eltávolítva - - - - + + + + Search plugin update Keresőmodul-frissítés - + Plugins installed or updated: %1 Telepített vagy frissített modulok: %1 - - + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: - + Invalid link Érvénytelen link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, hogy a link nem egy keresőmotor-modulra mutat. - + Select search plugins Keresőmodulok kiválasztása - + qBittorrent search plugin qBittorrent keresőmodul - + All your plugins are already up to date. Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nem sikerült lekérni a modulfrissítéseket. %1 - + Search plugin install Keresőmodul telepítése - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 A(z) '%1' keresőmotor-modul telepítése sikertelen. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 A(z) '%1' keresőmotor-modul frissítése sikertelen. %2 @@ -7006,29 +7079,29 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - + Usage: Használat: - + Options: Beállítások: @@ -7061,169 +7134,169 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek. %1 várva a(z) '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - + Display program version and exit Program verzió megjelenítése és kilépés - + Display this help message and exit Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - + Change the Web UI port Web UI port módosítása - + Disable splash screen Induló képernyő letiltása - + Run in daemon-mode (background) daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" könyvtár - + Store configuration files in <dir> Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - + + name név - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hackeljen bele a libtorrent fastresume állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - + files or URLs fájlok vagy URL-ek - + Download the torrents passed by the user A felhasználó által átadott torrentek letöltése - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - + Options when adding new torrents: Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - + path útvonal - + Torrent save path Torrent mentési útvonala - + Add torrents as started or paused Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - + Skip hash check Újraellenőrzés kihagyása - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - + Download files in sequential order Fájlok letöltése sorrendben - + Download first and last pieces first Első és utolsó szeletek letöltése először - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. A 'paraméternév' opciónál a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkben, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, a felugró képernyő letiltásához: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - + Help Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7232,42 +7305,42 @@ No further notices will be issued. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégse - + I Agree Elfogadom - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. @@ -7285,28 +7358,28 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Érvénytelen adatformátum. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2 - + Invalid data format Érvénytelen adatformátum - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak innen: %1. Hiba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak. Indok: %1 @@ -8145,15 +8218,48 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Feltöltés: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Letöltés: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8392,7 +8498,7 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Összes sorban várakozó mérete: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8450,14 +8556,12 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al Általános sebesség korlát bekapcsolásához kattints ide - Global Download Speed Limit - Globális letöltési sebesség korlát + Globális letöltési sebesség korlát - Global Upload Speed Limit - Globális feltöltési sebesség korlát + Globális feltöltési sebesség korlát @@ -8792,48 +8896,35 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentContentTreeView - - + Renaming Átnevezés - - + New name: Új név: - - - - + Rename error Átnevezés hiba - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. + A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. + Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet. - - The folder could not be renamed - A könyvtárat nem lehet átnevezni + A könyvtárat nem lehet átnevezni - - This name is already in use. Please use a different name. - A megadott név használatban van. Kérlek használj más nevet. + A megadott név használatban van. Kérlek használj más nevet. @@ -9101,115 +9192,211 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Érvénytelen metaadat. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Letöltés: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Feltöltés: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Globális megosztási korlát használata + + + + Set no share limit + Nincs arány limit + + + + Set share limit to + Megosztási korlát beállítása: + + + + minutes + perc + + + + ratio + arány + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva + + + + Please select a limit method first + Először válasszon korlátozási módszert + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl. - + Priority must be an integer Prioritásnak egész számnak kell lennie - + Priority is not valid Prioritás nem érvényes - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent metaadatai még nem lettek letöltve - + File IDs must be integers Fájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük - + File ID is not valid Fájlazonosító nem érvényes - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentek ütemezését be kell kapcsolni - + Save path cannot be empty Mentési útvonal nem lehet üres - - + + Category cannot be empty Kategória nem lehet üres - + Unable to create category Kategória nem hozható létre - + Unable to edit category Nem sikerült szerkeszteni a kategóriát - Name cannot be empty - A név nem lehet üres + A név nem lehet üres - Name is not valid - Nem érvényes név + Nem érvényes név - ID is not valid - Nem érvényes azonosító + Nem érvényes azonosító - Name is already in use - A név már foglalt + A név már foglalt - + Cannot make save path Nem hozható létre a mentési útvonal - + 'sort' parameter is invalid - + rendezési paraméter érvénytelen - + Cannot write to directory Nem lehet írni a könyvtárba - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3' - + Incorrect torrent name Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -9305,7 +9492,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TrackerListWidget - + Working Működik @@ -9315,131 +9502,136 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Kikapcsolva - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Ez egy privát torrent - + Updating... Frissítés... - + Not working Nem működik - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Tracker szerkesztés - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker szerkesztése sikertelen - + The tracker URL entered is invalid. Érvénytelen a beírt tracker URL. - + The tracker URL already exists. Ez a tracker URL már létezik. - + Add a new tracker... Új tracker hozzáadása... - + Edit tracker URL... Tracker URL szerkesztése... - + Remove tracker Tracker eltávolítása - + Copy tracker URL Tracker URL másolása - + Force reannounce to selected trackers Kényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé - + Force reannounce to all trackers Kényszerített újrajelentés minden tracker felé - + Tier Szint - + URL URL - + Status Állapot - + Seeds Feltöltők - + Peers Ügyfelek - + Leeches Letöltők - + Downloaded Letöltve - + Message Üzenet - + Column visibility Oszlop láthatósága @@ -9783,7 +9975,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások @@ -9793,49 +9985,47 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Mentés helye - Torrent Download Speed Limiting - Torrent letöltés sebességkorlátozás + Torrent letöltés sebességkorlátozás - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent feltöltés sebességkorlátozás + Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Folytatás kényszerítése - + Pause Pause the torrent Szünet @@ -9851,196 +10041,198 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. A kijelölt torrent "%1" nem tartalmaz előnézhető fájlokat - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid Címkenév: A(z) '%1' címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - Limit share ratio... - Megosztási arány korlát... + Megosztási arány korlát... - Limit upload rate... - Feltöltési sebesség korlátozása... + Feltöltési sebesség korlátozása... - Limit download rate... - Letöltési sebesség korlátozása... + Letöltési sebesség korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Force reannounce Kényszerített újrajelentés - + Magnet link Magnet link - + Name Név - + Hash Hash - + Queue Sor - + Copy Másolás - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Edit trackers... Trackerek szerkesztése... - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Reset - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -10082,51 +10274,40 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent fel/letöltés arány korlátozás + Torrent fel/letöltés arány korlátozás - Use global share limit - Globális megosztási korlát használata + Globális megosztási korlát használata - - - buttonGroup - gombCsoport + gombCsoport - Set no share limit - Nincs arány limit + Nincs arány limit - Set share limit to - Megosztási korlát beállítása: + Megosztási korlát beállítása: - ratio - arány + arány - minutes - perc + perc - No share limit method selected - Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva + Nincs megosztási korlátozó módszer kiválasztva - Please select a limit method first - Először válasszon korlátozási módszert + Először válasszon korlátozási módszert diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index c99480b2e..de656df64 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -26,7 +26,7 @@ Greece - Հունաստան + Greece @@ -54,7 +54,7 @@ France - Ֆրանսիա + France @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent-ը ստեղծվել է հետևյալ գրադարանների կիրառմամբ՝ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + Հեղինակային իրավունք %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Հեղինակային իրավունք %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Տնէջ՝ - + Forum: Ֆորում՝ - + Bug Tracker: Վրեպների գրանցորդ՝ - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Պարունակության դասավորություն՝ Original - + Բնօրինակ Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ @@ -207,7 +258,7 @@ Manual - + Ձեռքով @@ -217,7 +268,7 @@ Remember last used save path - + Հիշել պահելու վերջին ուղին @@ -232,12 +283,12 @@ Download in sequential order - Բեռնել հաջորդական կարգով + Ներբեռնել հերթականության կարգով Download first and last pieces first - + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը @@ -247,7 +298,7 @@ Normal - Նորմալ + Սովորական @@ -265,59 +316,60 @@ Չներբեռնել - - + + I/O Error - Սխալ + Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent - + Not Available This comment is unavailable Հասանելի չէ - + Not Available This date is unavailable Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - + Չհաջողվեց բեռնել torrent-ը՝ %1: +Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -327,95 +379,96 @@ Error: %2 Ընտրեք պահելու ուղին - + + - - + + - Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete - + Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: +Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -431,12 +484,12 @@ Error: %2 Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - Ելքի դարպասներ (Նվազ.) [0. Անջատված] + Ելքի միացքներ (Նվազ.) [0. Կասեցված] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - Ելքի դարպասներ (Առավ.) [0. Անջատված] + Ելքի միացքներ (Առավ.) [0. Կասեցված] @@ -463,13 +516,13 @@ Error: %2 Value Value set for this setting - Կարգավորման արժեքը + Արժեք (disabled) - (անջատված) + (կասեցված) @@ -485,12 +538,12 @@ Error: %2 All addresses - + Բոլոր հասցեները qBittorrent Section - + qBittorrent-ի հատված @@ -501,27 +554,27 @@ Error: %2 All IPv4 addresses - + Բոլոր IPv4 հասցեները All IPv6 addresses - + Բոլոր IPv6 հասցեները libtorrent Section - + libtorrent-ի հատված Normal - Նորմալ + Սովորական Below normal - Նորմալից ցածր + Սովորականից ցածր @@ -566,7 +619,7 @@ Error: %2 Disk cache - + Սկավառակի շտեմ @@ -585,7 +638,7 @@ Error: %2 Enable OS cache - + Միացնել ԳՀ-ի շտեմը @@ -636,7 +689,7 @@ Error: %2 Prefer TCP - + Նախընտրել TCP @@ -656,7 +709,7 @@ Error: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը @@ -666,7 +719,7 @@ Error: %2 Resolve peer host names - Որոշել peer-երի հոսթերի անունները + @@ -691,12 +744,12 @@ Error: %2 Display notifications - + Ցուցադրել ծանուցումները Display notifications for added torrents - + Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար @@ -741,7 +794,7 @@ Error: %2 Anti-leech - + Հակաքաշողներ @@ -751,22 +804,22 @@ Error: %2 Confirm torrent recheck - + Հաստատել torrent-ի վերստուգումը Confirm removal of all tags - + Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը Always announce to all trackers in a tier - + Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին Always announce to all tiers - + Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին @@ -778,7 +831,7 @@ Error: %2 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + Շարունակման տվյալները պահելու ժամանակամիջոցը @@ -794,7 +847,7 @@ Error: %2 Network interface - + Ցանցային միջերես @@ -804,7 +857,7 @@ Error: %2 IP Address to report to trackers (requires restart) - Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) + @@ -814,112 +867,112 @@ Error: %2 Enable embedded tracker - Միացնել ուղղորդիչի արգելումը + Embedded tracker port - Արգելված ուղղորդիչի դարպասը + Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + qBittorrent %1-ը մեկնարկեց - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent-ի անվանում՝ %1 - - - Torrent size: %1 - - - Save path: %1 - + Torrent size: %1 + Torrent-ի չափը՝ %1 + Save path: %1 + Պահելու ուղին՝ %1 + + + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը - + Information Տեղեկություն - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... - Պահպանում է torrent-ը... + Պահվում է torrent-ի ընթացքը... @@ -963,7 +1016,7 @@ Error: %2 RSS Downloader - + RSS ներբեռնիչ @@ -978,7 +1031,7 @@ Error: %2 Rule Definition - + Կանոնի սահմանում @@ -1014,12 +1067,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Assign Category: - + Նշանակել անվանակարգը՝ Save to a Different Directory - + Պահել այլ պանակում @@ -1030,7 +1083,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disabled - + Կասեցված է @@ -1046,7 +1099,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Use global settings - + Կիրառել ընդհանրական կարգավորումները @@ -1066,22 +1119,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Բնօրինակ Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ Apply Rule to Feeds: - + Գործադրել կանոնը սնուցիչների նկատմամբ՝ @@ -1127,7 +1180,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter must end with semicolon - + Զտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով @@ -1152,7 +1205,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Rules - + Կանոններ @@ -1165,202 +1218,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Նոր կանոնի անունը - + Please type the name of the new download rule. Նշեք բեռնման կանոնի անունը։ - - + + Rule name conflict Այս անունը արդեն առկա է։ - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։ - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1': - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։ + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները: - + Rule deletion confirmation Հաստատեք ջնջումը Destination directory - Նշանակման թղթապանակը + Պարունակող պանակ - + Invalid action - + Անվավեր գործողություն - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Ն/Ա սխալ - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Ավելացնել նոր կանոն... - + Delete rule Ջնջել կանոնը - + Rename rule... Անվանափոխել կանոնը... - + Delete selected rules Ջնջել ընտրված կանոնները - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Կանոնի անվանափոխում - + Please type the new rule name Մուտքագրեք նոր կանոնի անվանումը - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Դիրք %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1375,7 +1428,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ban IP - + Արգելափակել IP-ն @@ -1383,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ջնջել - - + + Warning Զգուշացում - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE - + ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE - + ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP զտիչ - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + միացքի զտիչ - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + %1-ը կասեցված է - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - + Միաց. - - + + + - - - - + + + OFF - + Անջտ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1828,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1837,47 +1890,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + On + Միաց. + + + Off + Անջտ. + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Միաց. - + Off - + Անջտ. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -1900,17 +1964,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Categories - + Անվանակարգեր All - + Բոլորը Uncategorized - + Չանվանակարգված @@ -1918,42 +1982,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - + Ավելացնել անվանակարգ... Add subcategory... - + Ավելացնել ենթաանվանակարգ... Edit category... - + Խմբագրել անվանակարգը... Remove category - + Հեռացնել անվանակարգը Remove unused categories - + Հեռացնել չօգտագործվող անվանակարգերը Resume torrents - + Շարունակել torrent-ները Pause torrents - + Դադարեցնել torrent-ները Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները @@ -1961,7 +2025,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manage Cookies - + Կառավարել թխուկները @@ -1969,12 +2033,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Domain - + Տիրույթ Path - + Ուղի @@ -1984,12 +2048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Value - Կարգավորման արժեքը + Արժեք Expiration Date - + Սպառման ժամկետ @@ -1997,17 +2061,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Ջնջելու հաստատում Remember choice - + Հիշել ընտրանքը Also delete the files on the hard disk - + Նաև ջնջել նիշքերը կոշտ սկավառակից @@ -2032,7 +2096,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - + Ավելացնել torrent հղումներ @@ -2040,17 +2104,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Ներբեռնել - + No URL entered - + URL մուտքագրված չէ - + Please type at least one URL. @@ -2060,7 +2124,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error - + Ն/Ա սխալ @@ -2185,7 +2249,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unknown error - + Անհայտ սխալ @@ -2193,17 +2257,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Missing pieces - + Բացակայող մասեր Partial pieces - + Կիսատ մասեր Completed pieces - + Ավարտված մասեր @@ -2211,22 +2275,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also General - Գլխավորը + Ընդհանուր Blocked IPs - + Արգելափակված IP-ներ Copy - + Պատճենել Clear - + Մաքրել @@ -2234,13 +2298,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also RSS feeds - RSS ալիքներ + RSS սնուցիչներ Unread (%1) - + Չընթերցված (%1) @@ -2248,7 +2312,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Գրանվամատյանը բացելիս սխալ տեղի ունեցավ: Մատյանում գրանցելը անջատված է: @@ -2257,7 +2321,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -2269,18 +2333,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Choose a file Caption for file open/save dialog - + Ընտրել նիշք Choose a folder Caption for directory open dialog - + Ընտրել պանակ Any file - + Ցանկացած նիշք @@ -2422,22 +2486,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add subnet - + Ավելացնել ենթացանց Delete - Ջնջել + Ջնջել - + Error - + Սխալ - + The entered subnet is invalid. - + Մուտքագրված ենթացանցը անվավեր է: @@ -2446,13 +2510,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1-ը արգելափակվեց: Պատճառ՝ %2. %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1-ը արգելափակվեց @@ -2480,7 +2544,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also On Downloads &Done - + Ներբեռնումը ավարտելուն &պես @@ -2495,88 +2559,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Resume - &Վերսկսել + &Շարունակել Torrent &Creator - + Torrent-ի &ստեղծիչ - Set Upload Limit... - + Կայել վերբեռնման սահմանաչափը... - Set Download Limit... - + Կայել ներբեռնման սահմանաչափը... - Set Global Download Limit... - + Կայել ներբեռնման ընդհանրական սահմանաչափը... - Set Global Upload Limit... - + Կայել վերբեռնման ընդհանրական սահմանաչափը... - - + + Alternative Speed Limits - + Արագության այլընտրանքային սահմանաչափ - + &Top Toolbar - + &Վերևի գործիքագոտի - + Display Top Toolbar - + Ցուցադրել վերևի գործիքագոտին - + Status &Bar - + Վիճակագո&տի - + S&peed in Title Bar - + Արա&գությունը անվանագոտում - + Show Transfer Speed in Title Bar - + Ցուցադրել փոխանցման արագությունը անվանագոտում - + &RSS Reader - + &RSS ընթերցիչ - + Search &Engine - + Որո&նիչ - + L&ock qBittorrent - + &Կողպել qBittorrent-ը - + Do&nate! - + Նվ&իրաբերել - + Close Window - + Բացել պատուհանը @@ -2584,124 +2644,129 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Շ&արունակել բոլորը - + Manage Cookies... - + Կառավարել թխուկները... - + Manage stored network cookies - + Կառավարել պահված ցանցային թխուկները - + Normal Messages - + Սովորական հաղորդագրություններ - + Information Messages - + Տեղեկատվական հաղորդագրություններ - + Warning Messages - + Զգուշացնող հաղորդագրություններ - + Critical Messages - + Վճռական հաղորդագրություններ &Log - &Մատյան + &Գրանցամատյան - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Հերթի վերջ - + Move to the bottom of the queue - + Ուղարկել հերթի վերջ - + Top of Queue - + Հերթի սկիզբ - + Move to the top of the queue - + Ուղարկել հերթի սկիզբ - + Move Down Queue - + Իջեցնել հերթում - + Move down in the queue - + Իջեցնել հերթի ցանկում - + Move Up Queue - + Բարձրացնել հերթում - + Move up in the queue - + Բարձրացնել հերթի ցանկում - + &Exit qBittorrent - &Դուրս գալ qBittorrent-ից + &Ելք qBittorrent-ից - + &Suspend System - + &Կասեցնել համակարգը - + &Hibernate System - + &Նիրհել համակարգը - + S&hutdown System - + Ան&ջատել համակարգը + + + + &Disabled + Կասե&ցված է - &Disabled - - - - &Statistics - + &Վիճակագրություն - + Check for Updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Check for Program Updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը &About - &Մասին + &Ծրագրի մասին @@ -2721,7 +2786,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - &ԱվելացնելTorrent նիշք... + &Ավելացնել torrent նիշք... @@ -2739,313 +2804,303 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Բացել URL - + &Documentation &Նկարագրություն - + Lock Կողպել - - - + + + Show - Ցուցադրել՛ + Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը Add Torrent &Link... - + &Ավելացնել torrent հղում... - + If you like qBittorrent, please donate! Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - - + + Execution Log - Բացառության ցանկը + Կատարման մատյան - + Clear the password Մաքրել գաղտնաբառը - + &Set Password &Կայել գաղտնաբառը - + Preferences - + Նախընտրություններ - + &Clear Password &Մաքրել գաղտնաբառը - + Filter torrent names... Զտել torrent-ների անվանումները... - + Transfers Փոխանցումներ - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent նիշքերի համակցում - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։ Համակցե՞լ ծրագիրը այս տեսակի նիշքերին։ - + Icons Only Միայն պատկերակները - + Text Only Միայն տեքստը - + Text Alongside Icons - + Գրվածք պատկերակի կողքը - + Text Under Icons - + Գրվածք պատկերակի ներքևում - + Follow System Style - + Հետևել համակարգի ոճին - - + + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - - + + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ - + The password should contain at least 3 characters Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ - + Are you sure you want to clear the password? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝ - + Use regular expressions - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Error - + Սխալ - + Failed to add torrent: %1 - + Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1 - + Torrent added - + Torrent-ը ավելացվեց - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + '%1'-ը ավելացվեց: - + Download completion - Բեռնումը ավարտվում է + Ներբեռնման ավարտ - Torrent moving finished - + Torrent-ի տեղափոխումը ավարտվեց - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - Torrent moving failed - + Torrent-ի տեղափոխումը չհաջողվեց - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - + '%1'-ը չհաջողեց տեղափոխել նիշքերը այստեղ՝ '%2': Պատճառ՝ %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation - Բեռնման հաստատում + Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - Global Upload Speed Limit - Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ + Փոխանցման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ - Global Download Speed Limit - Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ + Ներբեռնման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. - + Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3053,149 +3108,149 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ - - - + + + RSS (%1) - + RSS (%1) - + URL download error - + URL ներբեռնման սխալ - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -3203,52 +3258,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -4552,7 +4607,7 @@ Please install it manually. Email Notification Error: - + Էլ. փոստի ծանուցման սխալ՝ @@ -4560,12 +4615,12 @@ Please install it manually. Options - + Ընտրանքներ Behavior - + Պահվածք @@ -4575,27 +4630,27 @@ Please install it manually. Connection - Կապակցում + Կապակցում Speed - Արագություն + Արագություն BitTorrent - + BitTorrent RSS - + RSS Web UI - + Վեբ միջերես @@ -4605,76 +4660,76 @@ Please install it manually. Transfer List - + Փոխանցման ցանկ Confirm when deleting torrents - + Հաստատել torrent-ները ջնջելիս Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Տարբեր գույների տողեր կիրառել Hide zero and infinity values - + Թաքցնել զրո և անսահմանություն արժեքները Always - Միշտ + Միշտ Paused torrents only - + Միայն դադարեցված torrent-ները Action on double-click - + Երկկտտոցի գործողությունը Downloading torrents: - + Ներբեռնվող torrent-ներ՝ Start / Stop Torrent - + Մեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները Open destination folder - Բացել պարունակող թղթապանակը + Բացել պարունակող պանակը No action - + Առանց գործողության Completed torrents: - + Ավարտված torrent-ները՝ Desktop - + Աշխատասեղան Start qBittorrent on Windows start up - + Մեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ @@ -4684,7 +4739,7 @@ Please install it manually. Start qBittorrent minimized - + qBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել @@ -4709,17 +4764,17 @@ Please install it manually. Original - + Բնօրինակ Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ @@ -4750,13 +4805,13 @@ Please install it manually. From: From start time - + Որտեղից՝ To: To end time - + Որտեղ՝ @@ -4773,7 +4828,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Allow encryption - + Թույլատրել գաղտնագրումը @@ -4793,7 +4848,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption RSS Reader - + RSS ընթերցիչ @@ -4820,27 +4875,27 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Seeding Limits - + Բաժանման սահմանաչափ When seeding time reaches - + Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է Pause torrent - + Դադարեցնել torrent-ը Remove torrent - + Հեռացնել torrent-ը Remove torrent and its files - + Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը @@ -4865,7 +4920,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Edit auto downloading rules... - + Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... @@ -4880,7 +4935,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Filters: - + Զտիչներ՝ @@ -4890,7 +4945,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption IP address: - + IP հասցե՝ @@ -4922,7 +4977,7 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Disabled - + Կասեցված է @@ -4986,37 +5041,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tray icon style: - + Դարակի պատկերակի ոճը՝ Normal - Նորմալ + Սովորական File association - + Նիշքի համակցում Use qBittorrent for .torrent files - + Օգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար Use qBittorrent for magnet links - + Օգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար Check for program updates - Ստուգել արդիացումների առկայությունը + Ստուգել արդիացումների առկայությունը Power Management - + Հոսանքի կառավարում @@ -5026,17 +5081,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝ Delete backup logs older than: - + Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝ When adding a torrent - + Torrent ավելացնելիս @@ -5061,12 +5116,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning! Data loss possible! - + Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: Saving Management - + Պահելու կառավարում @@ -5076,7 +5131,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manual - + Ձեռքով @@ -5123,47 +5178,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Default Save Path: - + Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ Keep incomplete torrents in: - + Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝ Copy .torrent files to: - + Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ Show &qBittorrent in notification area - + Ցուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում &Log file - + &Գրանցամատյանի նիշք Display &torrent content and some options - + Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ De&lete .torrent files afterwards - + Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը Copy .torrent files for finished downloads to: - + Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ Pre-allocate disk space for all files - + Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար @@ -5309,7 +5364,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatically add torrents from: - + Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ @@ -5330,7 +5385,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually To: To receiver - + Որտեղ՝ @@ -5346,7 +5401,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually From: From sender - + Որտեղից՝ @@ -5443,38 +5498,38 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Type: - + Տեսակ՝ (None) - + (չկա) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + Խնամորդ՝ Port: - + Միացք՝ @@ -5514,7 +5569,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Reload the filter - + Վերաբեռնել զտիչը @@ -5524,7 +5579,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Apply to trackers - + Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ @@ -5572,32 +5627,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Մեկնարկի ժամը End time - + Ավարտիի ժամը When: - + Երբ՝ Every day - + Ամեն օր Weekdays - + Աշխատանքային օրեր Weekends - + Հանգստյան օրեր @@ -5622,7 +5677,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Privacy - + Գաղտնիություն @@ -5652,17 +5707,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Encryption mode: - + Գաղտնագրման գործելաձև՝ Require encryption - + Պահանջել գաղտնագրում Disable encryption - + Անջատել գաղտնագրումը @@ -5730,17 +5785,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Certificate: - + Վկայագիր՝ Key: - + Բանալի՝ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> @@ -5755,12 +5810,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Files location: - + Նիշքերի տեղը՝ Security - + Անվտանգություն @@ -5803,255 +5858,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyՏիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Վկայագիր - + Select certificate - + Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Folder is already being monitored: - + Պանակը արդեն մշտադիտարկվում է՝ - + Folder does not exist: - + Պանակը գոյություն չունի՝ - + Folder is not readable: - + Պանակը ընթեռնելի չէ՝ - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - + %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Անվավեր վկայագիր - + Preferences - + Նախընտրություններ - + This is not a valid SSL certificate. - + Այս SSL վկայագիրը անվավեր է: - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6134,7 +6189,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Country/Region - + Երկիր/տարածաշրջան @@ -6172,13 +6227,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Down Speed i.e: Download speed - Ներբեռ. արագություն + Ներբեռ. Up Speed i.e: Upload speed - Վերբեռ. արագություն + Վերբեռ. @@ -6202,7 +6257,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Files i.e. files that are being downloaded right now - + Նիշքեր @@ -6212,13 +6267,13 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Add a new peer... - Ավելացնել նոր peer… + Ավելացնել նոր մասնակցի… Adding peers - + Մասնակիցների ավելացում @@ -6234,7 +6289,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Ban peer permanently - Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ + Մեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին @@ -6282,12 +6337,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Invalid peer - + Անվավեր մասնակից The peer '%1' is invalid. - + Մասնակից '%1'-ը անվավեր է: @@ -6295,12 +6350,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + Անհասանելի մասեր Available pieces - + Հասանելի մասեր @@ -6308,17 +6363,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Files in this piece: - + Նիշքերը այս մասում՝ File in this piece - + Նիշքը այս մասում File in these pieces - + Այս մասերի նիշքը @@ -6336,33 +6391,33 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Որոնող խրոցակներ Installed search plugins: - + Տեղադրված որոնման խրվակները՝ Name - Անվանում + Անվանում Version - + Տարբերակ Url - + Url Enabled - + Միացված է @@ -6377,7 +6432,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Install a new one - + Տեղադրել նորը @@ -6387,116 +6442,116 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Close - + Փակել Uninstall - + Ապատեղադրել - - - + + + Yes - Այո + Այո - - - - + + + + No - Ոչ + Ոչ - + Uninstall warning - + Ապատեղադրման զգուշացում - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Ապատեղադրումը հաջողվեց - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update Որոնել խրվակի արդիացումը - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL՝ - + Invalid link Անվավեր հղում - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + qBittorrent-ի որոնման խրվակ - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Չստացվեց ստուգել խրվակի արդիացման առկայությունը: %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6516,7 +6571,7 @@ Those plugins were disabled. Local file - + Տեղային նիշք @@ -6542,7 +6597,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent-ը գործուն է @@ -6560,22 +6615,22 @@ Those plugins were disabled. Name - Անվանում + Անվանում Size - Չափը + Չափ Progress - + Ընթացք Preview impossible - + Նախադիտումը հնարավոր չէ @@ -6622,7 +6677,7 @@ Those plugins were disabled. Normal Normal (priority) - Նորմալ + Սովորական @@ -6648,17 +6703,17 @@ Those plugins were disabled. General - Գլխավորը + Գլխավոր Trackers - Ուղղորդիչներ + Գրանցորդներ Peers - Peer-եր + Մասնակիցներ @@ -6668,7 +6723,7 @@ Those plugins were disabled. Content - Պարունակությունը + Պարունակություն @@ -6686,12 +6741,12 @@ Those plugins were disabled. Availability: - Հասանելի է. + Հասանելիություն՝ Progress: - + Ընթացք` @@ -6702,22 +6757,22 @@ Those plugins were disabled. Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Գործունության ժամանակ՝ ETA: - + Կատարման ժամանակ՝ Uploaded: - Փոխանցվել է. + Փոխանցվել է՝ Seeds: - + Բաժանողներ՝ @@ -6732,27 +6787,27 @@ Those plugins were disabled. Peers: - + Մասնակիցներ՝ Download Limit: - + Ներբեռնման սահմանաչափ՝ Upload Limit: - + Վերբեռնման սահմանաչափ՝ Wasted: - Վնասված. + Վնասված է՝ Connections: - Միացումներ. + Կապակցումներ՝ @@ -6762,22 +6817,22 @@ Those plugins were disabled. Comment: - Մեկնաբանություն. + Մեկնաբանություն՝ Select All - Ընտրել բոլորը + Նշել բոլորը Select None - Չընտրել ոչ մեկը + Չնշել բոլորը Normal - Նորմալ + Սովորական @@ -6787,57 +6842,57 @@ Those plugins were disabled. Share Ratio: - + Կիսվելու հարաբերություն՝ Reannounce In: - + Կվերաազդարարվի՝ Last Seen Complete: - + Վերջին անգամ ավարտված է՝ Total Size: - + Ընդհանուր չափ՝ Pieces: - + Մասեր՝ Created By: - + Ստեղծել է՝ Added On: - + Ավելացվել է՝ Completed On: - + Ավարտվել է՝ Created On: - + Ստեղծվել է՝ Torrent Hash: - + Torrent-ի հեշ՝ Save Path: - + Պահելու ուղին՝ @@ -6853,7 +6908,7 @@ Those plugins were disabled. Never - Երբեք + Երբեք @@ -6865,7 +6920,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 this session) - + %1 (%2 այս անգամ) @@ -6877,21 +6932,21 @@ Those plugins were disabled. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 առավելագույնը) %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 ընդհանուր) %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + %1 (%2 միջինում) @@ -6901,7 +6956,7 @@ Those plugins were disabled. Open Containing Folder - Բացել թղթապանակը + Բացել պարունակող պանակը @@ -6973,37 +7028,37 @@ Those plugins were disabled. Web seed URL: - Վեբ շղթայի URL. + Վեբ շղթայի URL՝ QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Օգտագործում՝ - + Options: - + Ընտրանքներ՝ @@ -7034,211 +7089,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + միացք - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name անվանում - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - + path - + ուղի - + Torrent save path - + Torrent-ը պահելու ուղին - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - Բաց թողնել հեշի ստուգումը + Բաց թողնել հեշի ստուգումը - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - + Download first and last pieces first - + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help - + Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7256,28 +7311,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Տվյալների անվավեր ձևաչափ - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -7330,7 +7385,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + Անվավեր RSS սնուցիչ: @@ -7348,18 +7403,18 @@ No further notices will be issued. Cannot move root folder. - + Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը: Item doesn't exist: %1. - + Տարրը գոյություն չունի՝ %1: Cannot delete root folder. - + Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը: @@ -7402,7 +7457,7 @@ No further notices will be issued. Search - Փնտրել + Որոնել @@ -7429,12 +7484,12 @@ No further notices will be issued. Update all - + Թարմացնել բոլորը RSS Downloader... - + RSS ներբեռնիչ... @@ -7445,7 +7500,7 @@ No further notices will be issued. Delete - Ջնջել + Ջնջել @@ -7461,18 +7516,18 @@ No further notices will be issued. Update - + Թարմացնել New subscription... - + Նոր բաժանորդագրում... Update all feeds - + Թարմացնել բոլոր սնուցիչները @@ -7492,7 +7547,7 @@ No further notices will be issued. New folder... - + Նոր պանակ... @@ -7507,7 +7562,7 @@ No further notices will be issued. New folder - + Նոր պանակ @@ -7522,7 +7577,7 @@ No further notices will be issued. Deletion confirmation - + Ջնջելու հաստատում @@ -7570,7 +7625,7 @@ No further notices will be issued. Select save location - + Ընտրել պահելու տեղը @@ -7578,22 +7633,22 @@ No further notices will be issued. Monitored Folder - + Մշտադիտարկվող պանակ Override Save Location - + Չեղարկել պահելու տեղը Monitored folder - + Մշտադիտարկվող պանակ Default save location - + Պահելու սկզբնադիր տեղը @@ -7637,7 +7692,7 @@ No further notices will be issued. Failed to check for plugin updates: %1 - + Չհաջողվեց ստուգել խրվակի արդիացման առկայությունը՝ %1 @@ -7670,7 +7725,7 @@ No further notices will be issued. Seeds: - + Բաժանողներ՝ @@ -7724,19 +7779,19 @@ No further notices will be issued. Size i.e: file size - Չափը + Չափ Seeders i.e: Number of full sources - + Բաժանողներ Leechers i.e: Number of partial sources - + Քաշողներ @@ -7746,7 +7801,7 @@ No further notices will be issued. Filter search results... - + Զտիչի որոնման արդյունքներ... @@ -7782,7 +7837,7 @@ No further notices will be issued. Copy - + Պատճենել @@ -7917,7 +7972,7 @@ No further notices will be issued. Failed to download the plugin file. %1 - + Չհաջողվեց ներբեռնել խրվակի նիշքը: %1 @@ -7945,7 +8000,7 @@ No further notices will be issued. Search - Փնտրել + @@ -8026,7 +8081,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stop - + Կանգնեցնել @@ -8059,7 +8114,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Exit confirmation - + Ելքի հաստատում @@ -8115,27 +8170,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Վերբեռ.՝ + + + + + + - + + + + KiB/s ԿԲ/վ + + + + Download: + Ներբեռ.՝ + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView Total Upload - + Ընդհանուր վերբեռնում Total Download - + Ընդհանուր ներբեռնում @@ -8170,12 +8258,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - + Գրանցորդի վերբեռնում Tracker Download - + Գրանցորդի ներբեռնում @@ -8183,7 +8271,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Period: - + Ժամկետ՝ @@ -8213,7 +8301,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Upload - + Ընդհանուր վերբեռնում @@ -8228,7 +8316,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total Download - + Ընդհանուր ներբեռնում @@ -8263,12 +8351,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tracker Upload - + Գրանցորդի վերբեռնում Tracker Download - + Գրանցորդի ներբեռնում @@ -8284,7 +8372,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Statistics - Վիճակագրությունը + Վիճակագրություն @@ -8294,7 +8382,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Cache statistics - + Շտեմի վիճակագրություն @@ -8309,7 +8397,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Կապակցված մասնակիցներ՝ @@ -8334,12 +8422,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total buffer size: - + Պահնակի ընդհանուր չափ՝ Performance statistics - + Արտադրողականության վիճակագրություն @@ -8359,10 +8447,10 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Total queued size: - + Հերթագրված ընդհանուր չափ՝ - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8374,13 +8462,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection status: - ՄԻացման ընթացքը. + Կապակցման վիճակը՝ No direct connections. This may indicate network configuration problems. - Չկան ուղիղ միացումներ։ + Չկան ուղիղ կապակցումներ։ @@ -8397,12 +8485,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connection Status: - Միացման վիճակը. + Կապակցման վիճակը՝ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Ցանցից դուրս. Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ միանալ ընտրված դարպասին։ + Անցանց: Սա նշանակում է, որ qBittorrent-ը չկարողացավ կապակցել ընտրված միացքին։ @@ -8420,14 +8508,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Սեղմեք՝ հիմնական սահ-ներին անցնելու համար - Global Download Speed Limit - Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-ում + Ներբեռնման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ - Global Upload Speed Limit - Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-ում + Փոխանցման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ @@ -8441,17 +8527,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - + Ներբեռնվում է (0) Seeding (0) - + Բաժանվում է (0) Completed (0) - + Ավարտված (0) @@ -8461,7 +8547,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Paused (0) - + Դադարեցված է (0) @@ -8476,17 +8562,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (0) - + Կանգնեցված է (0) Stalled Uploading (0) - + Կանգնեցված վերբեռնում (0) Stalled Downloading (0) - + Կանգնեցված ներբեռնում (0) @@ -8501,22 +8587,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - + Ներբեռնվում է (%1) Seeding (%1) - + Բաժանվում է (%1) Completed (%1) - + Ավարտված (%1) Paused (%1) - + Դադարեցված է (%1) @@ -8536,17 +8622,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled (%1) - + Կանգնեցված է (%1) Stalled Uploading (%1) - + Կանգնեցված վերբեռնում (%1) Stalled Downloading (%1) - + Կանգնեցված ներբեռնում (%1) @@ -8559,12 +8645,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Պիտակներ All - + Բոլորը @@ -8587,22 +8673,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Remove unused tags - + Հեռացնել չօգտագործվող պիտակները Resume torrents - + Շարունակել torrent-ները Pause torrents - + Դադարեցնել torrent-ները Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները @@ -8650,22 +8736,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Save path: - Պահելու ուղին՝ + Պահելու ուղին՝ Choose save path - Ընտրեք պահելու ուղին + Ընտրել պահելու ուղին՝ New Category - + Նոր անվանակարգ Invalid category name - + Անվանակարգի անվավեր անվանում @@ -8696,12 +8782,12 @@ Please choose a different name and try again. Size - Չափը + Չափ Progress - Ընթացքը + Ընթացք @@ -8711,12 +8797,12 @@ Please choose a different name and try again. Remaining - + Մնաց Availability - + Հասանելիություն @@ -8748,7 +8834,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal Normal (priority) - Նորմալ + Սովորական @@ -8759,48 +8845,23 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Նոր անվանում՝ - - - - + Rename error Անվանափոխման սխալ - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + Պանակը չի կարող անվանափոխվել @@ -8813,7 +8874,7 @@ Please choose a different name and try again. Select file/folder to share - + Ընտրել նիշքը/պանակը կիսվելու համար @@ -8829,13 +8890,13 @@ Please choose a different name and try again. Select file - + Ընտրել նիշք Select folder - + Ընտրել պանակ @@ -8925,7 +8986,7 @@ Please choose a different name and try again. Calculate number of pieces: - + Հաշվել մասերի քանակը՝ @@ -8935,7 +8996,7 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - + Անմիջապես սկսել բաժանել @@ -8955,7 +9016,7 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + Կասեցված է @@ -8995,7 +9056,7 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Ընթացք` @@ -9022,7 +9083,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - + Torrent նիշքեր (*.torrent) @@ -9050,12 +9111,12 @@ Please choose a different name and try again. File size exceeds max limit %1 - + Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 Torrent file read error: %1 - + Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 @@ -9065,120 +9126,200 @@ Please choose a different name and try again. Invalid metadata. + Անվավեր մետատվյալներ: + + + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Ներբեռ.՝ + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + ԿԲ/վ + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Վերբեռ.՝ + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + հարաբերություն + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer Առաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի - + Priority is not valid Առաջնահերթությունը անվավեր է - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + Torrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել + + + + File IDs must be integers + Նիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի - File IDs must be integers - - - - File ID is not valid - + Նիշքի ID-ն անվավեր է - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - + Պահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել - - + + Category cannot be empty - + Անվանակարգը չի կարող դատարկ լինել - + Unable to create category - + Չհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ - + Unable to edit category - + Չհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name - + Անվանակարգի սխալ անվանում @@ -9186,7 +9327,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trackers - + Խմբագրել գրանցորդները @@ -9243,17 +9384,17 @@ Please choose a different name and try again. Resume torrents - + Շարունակել torrent-ները Pause torrents - + Դադարեցնել torrent-ները Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները @@ -9267,141 +9408,146 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working - + Աշխատում է Disabled + Կասեցված է + + + + Disabled for this torrent - - + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Չի աշխատում - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Պատճենել գրանցորդի URL-ը - + Force reannounce to selected trackers - + Ստիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին - + Force reannounce to all trackers - + Ստիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Tier - + URL - + Status - + Վիճակ - + Seeds - + Բաժանողներ - + Peers - Peer-եր + Մասնակիցներ - + Leeches - + Քաշողներ - + Downloaded Ներբեռնվել է - + Message - + Հաղորդագրություն - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը @@ -9449,22 +9595,22 @@ Please choose a different name and try again. Status - + Վիճակ Categories - + Անվանակարգեր Tags - + Պիտակներ Trackers - Ուղղորդիչներ + Գրանցորդներ @@ -9472,68 +9618,68 @@ Please choose a different name and try again. Downloading - + Ներբեռնվում է Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Կանգնեցված է Downloading metadata Used when loading a magnet link - + Ներբեռնվում են մետատվյալները [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Ներբեռնվում է Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Բաժանվում է [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [F] Բաժանվում է Queued Torrent is queued - + Հերթագրված Checking Torrent local data is being checked - + Ստուգվում է Checking resume data Used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - + Շարունակման տվյալների վերստուգում Paused - + Դադարեցված է Completed - + Ավարտվել է @@ -9544,7 +9690,7 @@ Please choose a different name and try again. Missing Files - + Նիշքեր են բացակայում @@ -9562,31 +9708,31 @@ Please choose a different name and try again. Size i.e: torrent size - Չափը + Չափ Progress % Done - + Ընթացք Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Վիճակ Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Բաժանողներ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peer-եր + Մասնակիցներ @@ -9604,7 +9750,7 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - + Հարաբերություն @@ -9615,29 +9761,29 @@ Please choose a different name and try again. Category - + Անվանակարգ Tags - + Պիտակներ Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Ավելացվել է Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Ավարտվել է Tracker - + Գրանցորդ @@ -9679,37 +9825,37 @@ Please choose a different name and try again. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Մնաց Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Գործունության ժամանակ Save path Torrent save path - + Պահելու ուղին Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ավարտվել է Ratio Limit Upload share ratio limit - + Հարաբերության սահմանաչափ Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Վերջին անգամ ավարտված է @@ -9721,13 +9867,13 @@ Please choose a different name and try again. Total Size i.e. Size including unwanted data - + Ընդհանուր չափ Availability The number of distributed copies of the torrent - + Հասանելիություն @@ -9745,7 +9891,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը @@ -9755,49 +9901,47 @@ Please choose a different name and try again. Ընտրեք պահելու ուղին - Torrent Download Speed Limiting - Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում + Torrent-ի ներբեռ. արագ. սահմանափակում - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում + Torrent-ի վերբեռ. արագ. սահմանափակում - + Recheck confirmation - + Վերստուգման հաստատում - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք վերստուգել ընտրված torrent-(ներ)ը: - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անվանում՝ - + Resume Resume/start the torrent Շարունակել - + Force Resume Force Resume/start the torrent Ստիպողաբար շարունակել - + Pause Pause the torrent Դադար @@ -9813,196 +9957,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Ավելացնել պիտակներ - + Remove All Tags - + Հեռացնել բոլոր պիտակները - + Remove all tags from selected torrents? - + Հեռացնե՞լ բոլոր պիտակները ընտրված torrent-ներից: - + Comma-separated tags: - + Ստորակետով բաժանված պիտակներ՝ - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախադիտել նիշքը… - Limit share ratio... - Արագ-ան սահ-ներ... + Արագության հարաբերության սահմանափակում... - Limit upload rate... - Փոխանցման սահ-ը… + Վերբեռնման հարաբերության սահմանաչափ... - Limit download rate... - Բեռնման սահմանափակումը… + Ներբեռնման հարաբերության սահմանաչափ... - + Open destination folder - Բացել պարունակող թղթապանակը + Բացել պարունակող պանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... - Բեռնման տեղը... + Ներբեռնման տեղը... - + Force reannounce - + Ստիպողաբար վերաազդարարել - + Magnet link Magnet հղում - + Name Անվանում - + Hash - + Հեշ - + Queue - + Հերթ - + Copy - + Պատճենել - + Download first and last pieces first + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը + + + + Torrent options... - + Automatic Torrent Management - + Torrent-ների ինքնաշխատ կառավարում - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Խմբագրել գրանցորդները... - + Category - + Անվանակարգ - + New... New category... - + Նոր... - + Reset Reset category - + Վերակայել - + Tags - + Պիտակներ - + Add... Add / assign multiple tags... - + Ավելացնել... - + Remove All Remove all tags - + Հեռացնել բոլորը - + Force recheck - Ստիպ. վերստուգում + Ստիպողաբար վերստուգել - + Super seeding mode - Գերփոխանցման եղանակ + Գերբաժանման գործելաձև - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -10044,51 +10190,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Torrent-ի վերբեռ./ներբեռ. հարաբերության սահմանաչափ - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + հարաբերություն @@ -10244,19 +10351,19 @@ Please choose a different name and try again. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1ժ %2ր + %1 ժ %2 ր %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1օր %2ժ + %1 օր %2 ժ %1y %2d e.g: 2years 10days - %1օր %2ժ {1y?} {2d?} + %1 օր %2 ժ {1y?} {2d?} @@ -10279,7 +10386,7 @@ Please choose a different name and try again. %1m e.g: 10minutes - %1րոպե + %1 րոպե diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index d4713955b..1e0c4c401 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent dibangun dengan pustaka berikut: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BitTorrent lebih lanjut diprogram di C++, berdasar pada Qt toolkit dan libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 Projek qBittorrent + Copyright %1 2006-2020 Projek qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 Projek qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Laman Utama: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Pencari Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Database IP ke Negara versi Lite gratis oleh DB-IP digunakan untuk menerjemahkan IP ke negara rekan. Database dilisensikan di bawah Creative Commons Attribution 4.0 License Internasional + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Unduh bagian awal dan akhir dahulu - - Keep top-level folder - Simpan folder paling atas - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Jangan unduh - - + + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -332,96 +379,96 @@ Galat: %2 Pilih jalur penyimpanan - + + - - + + - Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - + Invalid metadata Metadata tidak valid - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -831,99 +878,99 @@ Galat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 dimulai - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Ukuran torrent: %1 - + Save path: %1 Jalur penyimpanan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah diunduh dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih telah menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, mengirimkan notifikasi email - + Application failed to start. - + Information Informasi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengontrol qBittorrent, akses Web UI di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Sandi administrator Web UI masih bawaan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ini adalah resiko keamanan, mohon pertimbangkan untuk mengubah sandi Anda dari preferensi program. - + Saving torrent progress... Menyimpan progres torrent... @@ -1171,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Barisan tak terbatas:<b>1x25-;</b>sesuai episode 25 dan ke atas dari sesi satu, dan semua dari episode nanti - + Last Match: %1 days ago Cocok Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Cocok Terakhir: Tidak Diketahui - + New rule name Nama aturan baru - + Please type the name of the new download rule. Mohon ketik nama dari aturan unduh baru. - - + + Rule name conflict Nama aturan konflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Aturan dengan nama ini telah ada, mohon pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Apakah Anda yakin ingin membuang aturan unduhan bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Apakah Anda yakin ingin menghapus aturan unduh yang dipilih? - + Rule deletion confirmation Konfirmasi penghapusan aturan @@ -1223,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Direktori tujuan - + Invalid action Tindakan tidak valid - + The list is empty, there is nothing to export. Daftar kosong, tidak ada yang perlu diekspor. - + Export RSS rules Ekspor aturan RSS - - + + I/O Error Galat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal membuat berkas tujuan. Alasan: %1 - + Import RSS rules Impor aturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - + Import Error Impor Gagal - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimpor berkas aturan yang dipilih. Alasan: %1 - + Add new rule... Tambah aturan baru... - + Delete rule Hapus aturan - + Rename rule... Ubah nama aturan... - + Delete selected rules Hapus aturan yang dipilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan daftar episode yang diunduh... - + Rule renaming Menamai ulang aturan - + Please type the new rule name Mohon ketik nama aturan baru - + Clear downloaded episodes Kosongkan daftar episode yang diunduh - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan daftar episode yang diunduh untuk aturan yang dipilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mode regex: gunakan ekspresi reguler yang kompatibel dengan Perl - - + + Position %1: %2 Posisi %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mode wildcard: Anda bisa menggunakan - + ? to match any single character ? untuk mencocokkan semua jenis karakter tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk sesuai nol atau lebih dari karakter apapun - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Ruang putih terhitung sebagai operator DAN (semua kata, urutan apapun) - + | is used as OR operator | digunakan sebagai operator ATAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika urutan kata sangat penting digunakan * daripada ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ekspresi dengan kekosongan %1 klausa (cth. %2) - + will match all articles. akan sesuai semua pasal. - + will exclude all articles. akan tiadakan semua pasal. @@ -1389,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hapus - - + + Warning Peringatan - + The entered IP address is invalid. Alamat IP dimasukan tidak sah. - + The entered IP is already banned. Alamat IP yang dimasukan sudah diblokir. @@ -1408,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - - + + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - - + + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukan alamat IP yang sah dan ditolak ketika menerapkan dari daftar alamat terlarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - + Peer ID: ID Rekan: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent adalah '%1' - - + + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON NYALA - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekan Lokal [%1] - + PeX support [%1] Dukungan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dikembalikan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 @@ -1834,56 +1881,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2046,17 +2093,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung) - + Download Unduh - + No URL entered Tiada URL dimasukan - + Please type at least one URL. Mohon masukan setidaknya satu URL @@ -2436,12 +2483,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hapus - + Error Galat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak valid. @@ -2509,78 +2556,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pem&buat Torrent - Set Upload Limit... - Tetapkan Batas Unggah... + Tetapkan Batas Unggah... - Set Download Limit... - Tetapkan Batas Unduh... + Tetapkan Batas Unduh... - Set Global Download Limit... - Tetapkan Batas Unduh Global... + Tetapkan Batas Unduh Global... - Set Global Upload Limit... - Tetapkan Batas Unggah Global... + Tetapkan Batas Unggah Global... - - + + Alternative Speed Limits Batas Kecepatan Alternatif - + &Top Toolbar Bilah Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Tampilkan Bilah Alat Atas - + Status &Bar &Bilah Status - + S&peed in Title Bar Ke&cepatan di Bilah Judul - + Show Transfer Speed in Title Bar Tampilkan Kecepatan Transfer di Bilah Judul - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine M&esin Pencari - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Do&nasi! - + Close Window Tutup Jendela @@ -2590,32 +2633,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lanjutkan S&emua - + Manage Cookies... Kelola Kuk... - + Manage stored network cookies Kelola kuki jaringan yang tersimpan - + Normal Messages Pesan Normal - + Information Messages Pesan Informasi - + Warning Messages Pesan Peringatan - + Critical Messages Pesan Kritis @@ -2625,82 +2668,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System &Suspensi Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Nonaktif - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Periksa Pemutakhiran - + Check for Program Updates Periksa Pemutakhiran Program @@ -2745,24 +2793,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2772,286 +2820,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tambah &Tautan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - - + + Execution Log Log Eksekusi - + Clear the password Kosongkan sandi - + &Set Password Tetapkan &Kata Sandi - + Preferences Preferensi - + &Clear Password &Kosongkan Kata Sandi - + Filter torrent names... - + Transfers Transfer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. - + Torrent file association Asosiasi berkas torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukan aplikasi baku untuk membuka berkas torrent atau tautan magnet. Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan magnet? - + Icons Only Hanya Ikon - + Text Only Hanya Teks - + Text Alongside Icons Teks di Samping Ikon - + Text Under Icons Teks di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikuti Gaya Sistem - - + + UI lock password Sandi kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Panjang sandi minimal harus 3 karakter - + Are you sure you want to clear the password? Apakah Anda yakin ingin mengosongkan sandi? - + Use regular expressions Gunakan ekspresi biasa - + Search Cari - + Transfers (%1) Transfer (%1) - + Error Galat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambahkan torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambahkan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambahkan. - + Download completion Keselesaian unduhan - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - Global Upload Speed Limit - Batas Kecepatan Unggah Global + Batas Kecepatan Unggah Global - Global Download Speed Limit - Batas Kecepatan Unduh Global + Batas Kecepatan Unduh Global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah anda yakin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai diunduh. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3060,151 +3086,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. Mohon pasang secara manual. - - + + Invalid password Sandi tidak valid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -3212,52 +3238,52 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamis Anda telah berhasil diperbarui. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Galat DNS Dinamis: Layanan ini sementara tidak tersedia, akan dicoba ulang dalam 30 menit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Galat DNS Dinamis: nama hos yang diberikan tidak ada di dalam akun yang disebutkan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Galat DNS Dinamis: nama pengguna/sandi tidak valid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Galat DNS Dinamis: Nama pengguna Anda telah diblokir karena penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Galat DNS Dinamis: nama domain yang diberikan tidak valid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Galat DNS Dinamis: nama pengguna yang diberikan terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Galat DNS Dinamis: kata sandi yang diberikan terlalu pendek. @@ -5818,255 +5844,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan menambahkan opsi ini, anda <strong>tidak dapat ditarik kembali/hilang</strong> berkas .torrent kamu! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Folder is already being monitored: Folder telah dimonitor: - + Folder does not exist: Folder tidak ada: - + Folder is not readable: Folder tidak bisa dibaca: - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid - + Preferences Preferensi - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6410,109 +6436,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyCopot - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Peringatan copot - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Beberapa plugin tidak dapat dicopot karena termasuk dalam qBittorrent. Hanya yang ditambahkan sendiri yang dapat dicopot. Plugin ini semua dinonaktifkan. - + Uninstall success Copot sukses - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua plugin sudah berhasil dicopot - - - - + + + + Search plugin update Cari pembaruan plugin - + Plugins installed or updated: %1 Plugin dipasang atau diperbarui: %1 - - + + New search engine plugin URL URL pengaya mesin pencarian baru - - + + URL: URL: - + Invalid link Tautan tidak valid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - + Select search plugins Pilih plugin pencarian - + qBittorrent search plugin Plugin pencarian qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - + Search plugin install Pemasangan plugin pencarian - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa membarui plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -6995,29 +7021,29 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Opsi: @@ -7050,169 +7076,169 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - + Display program version and exit Tampilkan versi program dan keluar - + Display this help message and exit Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - + Change the Web UI port Ubah port Web UI - + Disable splash screen Nonaktifkan layar sambutan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mode daemon (latar) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - + files or URLs berkas atau URL - + Download the torrents passed by the user Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - + Options when adding new torrents: Opsi saat menambahkan torrent baru: - + path jalur - + Torrent save path Jalur simpan torrent - + Add torrents as started or paused Tambahkan torrent memulai atau menunda - + Skip hash check Lewati pengecekan hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - + Download files in sequential order Unduh berkas dalam urutan - + Download first and last pieces first Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - + Command line parameters take precedence over environment variables Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan ada dan dibagikans dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7221,42 +7247,42 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. @@ -7274,28 +7300,28 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak valid. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Invalid data format Format data tidak valid - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat mengakses aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 @@ -8134,15 +8160,48 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Unggah: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Unduh: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8381,7 +8440,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Total ukuran yang diantrekan: - + %1 ms 18 milliseconds %1 md @@ -8439,14 +8498,12 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Klik untuk beralih ke batas kecepatan reguler - Global Download Speed Limit - Batas Kecepatan Unduh Global + Batas Kecepatan Unduh Global - Global Upload Speed Limit - Batas Kecepatan Unggah Global + Batas Kecepatan Unggah Global @@ -8781,49 +8838,20 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Nama baru: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9090,115 +9118,195 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Unduh: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Unggah: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Gunakan limit bagi dunia + + + + Set no share limit + Atur tiada limit bagi + + + + Set share limit to + Atur limit bagi ke + + + + minutes + menit + + + + ratio + rasio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Tiada metode limit bagi terpilih + + + + Please select a limit method first + Mohon pilih metode limit dahulu + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Antrian torrent harus diaktifkan - + Save path cannot be empty Jalur penyimpanan tidak bisa kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak bisa kosong - + Unable to create category Tidak bisa membuat kategori - + Unable to edit category Tidak bisa mengedit kategori - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path Tidak bisa membuat jalur penyimpanan - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Tidak bisa menulis jalur penyimpanan - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -9289,7 +9397,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TrackerListWidget - + Working Berjalan @@ -9299,131 +9407,136 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Nonaktif - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrent ini pribadi - + Updating... Membarui... - + Not working Tak berjalan - + Not contacted yet Belum terhubung - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Pengubahan Pencari - + Tracker URL: URL Pencari: - - + + Tracker editing failed Pengubahan pencari gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL pencari sudah ada. - + Add a new tracker... Tambahkan pencari baru... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Hapus pencari - + Copy tracker URL Salin URL pencari - + Force reannounce to selected trackers Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umumkan-ulang ke semua pencari - + Tier - + URL URL - + Status Status - + Seeds Benih - + Peers Sejawat - + Leeches - + Downloaded Diunduh - + Message Pesan - + Column visibility Keterlihatan Kolom @@ -9767,7 +9880,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom @@ -9777,49 +9890,47 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Pilih jalur penyimpanan - Torrent Download Speed Limiting - Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent + Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent + Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan @@ -9835,196 +9946,198 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent yang dipilih? - + Comma-separated tags: Koma-pemisah tag: - + Invalid tag Kesalahan tag - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak valid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - Limit share ratio... - Batasi rasio berbagi... + Batasi rasio berbagi... - Limit upload rate... - Batasi rasio unggah... + Batasi rasio unggah... - Limit download rate... - Batasi laju unduh... + Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umumkan ulang - + Magnet link Tautan magnet - + Name Nama - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Manajemen Torrent Otomatis - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Edit trackers... - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Super seeding mode Mode pembibitan super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -10066,51 +10179,40 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Unggah/Unduh Limit Rasio + Torrent Unggah/Unduh Limit Rasio - Use global share limit - Gunakan limit bagi dunia + Gunakan limit bagi dunia - - - buttonGroup - tombolGrup + tombolGrup - Set no share limit - Atur tiada limit bagi + Atur tiada limit bagi - Set share limit to - Atur limit bagi ke + Atur limit bagi ke - ratio - rasio + rasio - minutes - menit + menit - No share limit method selected - Tiada metode limit bagi terpilih + Tiada metode limit bagi terpilih - Please select a limit method first - Mohon pilih metode limit dahulu + Mohon pilih metode limit dahulu diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 8e1e201d7..8dfaa5072 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -82,32 +82,32 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -155,6 +155,53 @@ Leyfi + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -316,14 +363,14 @@ Ekki sækja - - + + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -332,29 +379,29 @@ Þegar á niðurhal lista - + Not Available This comment is unavailable Ekki í boði - + Not Available This date is unavailable Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -366,17 +413,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -403,59 +450,59 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 @@ -468,38 +515,38 @@ Error: %2 Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - + Rename... Endurnefna - + Priority Forgangur - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -918,99 +965,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 byrjað - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Torrent nafn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent stærð: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Upplýsingar - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Vista torrent framfarir... @@ -1262,49 +1309,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation @@ -1314,150 +1361,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Invalid action Ógild aðgerð - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O Villa - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error innflutnings Villa - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... - + Delete rule - + Rename rule... - + Delete selected rules - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming - + Please type the new rule name - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1487,18 +1534,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eyða - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1506,188 +1553,188 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. @@ -1696,36 +1743,36 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki vistað '%1.torrent' - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 @@ -1740,188 +1787,188 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also vegna %1 er óvirk. - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Cannot read file %1: %2 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. @@ -1931,18 +1978,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1950,8 +1997,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1964,49 +2011,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2169,17 +2216,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Niðurhal - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2757,12 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eyða - + Error Villa - + The entered subnet is invalid. @@ -2847,26 +2894,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - Minimum Priority Lágmarks Forgangur @@ -2884,58 +2911,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Auka Forgang - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine Leitar &vél - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2945,32 +2972,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2980,82 +3007,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Leiðarbók - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Hætta qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics &Tölfræði - + Check for Updates Athuga með uppfærslur - + Check for Program Updates @@ -3100,24 +3132,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Opna URL - + &Documentation - + Lock Læsa - - - + + + Show Sýna - + Check for program updates @@ -3127,269 +3159,239 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! - - + + Execution Log - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password - - + + Please type the UI lock password: - + The password should contain at least 3 characters - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Leita - + Transfers (%1) - + Error Villa - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - - Global Upload Speed Limit - - - - - Global Download Speed Limit - - - - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -3400,18 +3402,18 @@ Do you want to download %1? Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3419,71 +3421,71 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -3492,79 +3494,79 @@ You are already using the latest version. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -3572,52 +3574,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -6195,255 +6197,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6795,108 +6797,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: Slóð: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7462,29 +7464,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: Notkun: - + Options: Valkostir: @@ -7517,191 +7519,191 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -7726,22 +7728,22 @@ No further notices will be issued. Uppfæra - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7802,28 +7804,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8763,15 +8765,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/s - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -9014,7 +9049,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Allt í lagi - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9071,16 +9106,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click to switch to regular speed limits - - - Global Download Speed Limit - - - - - Global Upload Speed Limit - - StatusFilterWidget @@ -9447,48 +9472,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Nýtt nafn: - - - - + Rename error - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. + Þetta nafn er þegar í notkun í þessari möppu. Vinsamlegast notaðu annað nafn. - - The folder could not be renamed - Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd @@ -9858,6 +9862,106 @@ Please choose a different name and try again. Heildar stærð + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController @@ -9873,112 +9977,92 @@ Please choose a different name and try again. Virkar ekki - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -10100,7 +10184,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Virkar @@ -10110,131 +10194,136 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL Vefslóð - + Status Staða - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Sótt - + Message Skilaboð - + Column visibility @@ -10648,7 +10737,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -10658,49 +10747,39 @@ Please choose a different name and try again. Veldu vista slóðina - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent @@ -10716,122 +10795,112 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - - Limit share ratio... + + Torrent options... - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link - + Name Nafn - + Hash - + Queue - + Copy Afrita @@ -10840,55 +10909,55 @@ Please choose a different name and try again. Afrita nafn - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -10898,7 +10967,7 @@ Please choose a different name and try again. Forgangur - + Force recheck @@ -10907,17 +10976,17 @@ Please choose a different name and try again. Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -10956,56 +11025,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index a25edbd61..82aeaeaaa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -82,37 +82,88 @@ qBittorrent è stato costruito con le seguenti librerie: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. qBittorrent è un avanzato client BitTorrent sviluppato in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Sito web: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Tracker Bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Il database gratuito da IP a Country Lite di DB-IP viene usato per determinare i paesi dei peer. Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Commons Attribution 4.0. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -158,22 +209,22 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Content layout: - + Layout contenuto: Original - + Originale Create subfolder - + Crea sottocartella Don't create subfolder - + Non creare sottocartella @@ -240,10 +291,6 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - - Keep top-level folder - Matieni cartella primo livello - Save as .torrent file... @@ -270,41 +317,41 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Non scaricare - - + + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido - + Not Available This comment is unavailable Commento non disponibile - + Not Available This date is unavailable Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -313,17 +360,17 @@ Error: %2 Errore: %2 - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -333,96 +380,96 @@ Errore: %2 Scegli una cartella per il salvataggio - + + - - + + - Torrent is already present Il torrent è già presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti. - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - + Invalid metadata Metadati non validi - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2 - + Download Error Errore download @@ -653,7 +700,7 @@ Errore: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) @@ -832,101 +879,101 @@ Errore: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 è stato avviato - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 In esecuzione in modo portatile. Rilevamento automatico cartella profilo in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Rilevato flag della riga di comando ridondante: "%1". La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida. - + Using config directory: %1 Usa cartella config: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome torrent: %1 - + Torrent size: %1 Dimensione torrent: %1 - + Save path: %1 Percorso di salvataggio: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Il torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie di usare qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' è stato scaricato - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, invio mail di notifica - + Application failed to start. Avvio applicazione fallito. - + Information Informazioni - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Per controllare qBittorrent, accedi all'interfaccia web su %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Utente amministratore Web UI: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 La password dell'interfaccia web è ancora quella predefinita: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Questo è un rischio per la sicurezza, per favore prendi in considerazione di cambiare la tua password dalle preferenze. - + Saving torrent progress... Salvataggio avazamento torrent in corso... @@ -1071,26 +1118,22 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Torrent content layout: - + Layout contenuto torrent: Original - + Originale Create subfolder - + Crea sottocartella Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Mantieni cartella di primo livello: + Non creare sottocartella @@ -1179,49 +1222,49 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Intervallo infinito: <b>1x25-;</b> corrisponde agli episodi da 25 in su della prima stagione e a tutti gli episodi delle stagioni successive - + Last Match: %1 days ago Ultima occorrenza: %1 giorni fa - + Last Match: Unknown Ultima occorrenza: Sconosciuto - + New rule name Nuovo nome regola - + Please type the name of the new download rule. Inserisci il nome della nuova regola download. - - + + Rule name conflict Conflitto nel nome della regola - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una regola con questo nome esiste già, scegli un nome differente. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sei sicuro di voler rimuovere la regola di download con nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vuoi rimuovere la regole di download selezionata? - + Rule deletion confirmation Conferma eliminazione della regola @@ -1231,150 +1274,150 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Cartella destinazione - + Invalid action Azione non valida - + The list is empty, there is nothing to export. La lista è vuota, non c'è niente da esportare. - + Export RSS rules Esporta regole RSS - - + + I/O Error Errore I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Impossibile creare il file destinazione.Motivo: %1 - + Import RSS rules Importa regole RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - + Import Error Errore di importazione - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Impossibile importare il file di regole selezionato. Motivo: %1 - + Add new rule... Aggiungi nuova regola... - + Delete rule Elimina regola - + Rename rule... Rinomina regola... - + Delete selected rules Elimina regole selezionate - + Clear downloaded episodes... Azzera episodi scaricati... - + Rule renaming Rinominazione regole - + Please type the new rule name Inserire il nuovo nome della regola - + Clear downloaded episodes Azzera episodi scaricati - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Sei sicuro di voler azzerare la lista degli episodi scaricati per la regola selezionata? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modalità regex: usa espressioni regolari Perl - - + + Position %1: %2 Posizione %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modalità jolly: puoi usare - + ? to match any single character ? corrisponde a qualunque carattere singolo - + * to match zero or more of any characters * corrisponde a zero o più caratteri qualsiasi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Gli spazi contano come operatori AND (tutte le parole, qualsiasi ordine) - + | is used as OR operator | è usato come operatore OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se l'ordine delle parole è importante usa * invece di uno spazio. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Un'espressione con una clausola %1 (per esempio %2) - + will match all articles. corrispondenza per tutti gli articoli. - + will exclude all articles. esclude tutti gli articoli. @@ -1397,18 +1440,18 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Elimina - - + + Warning Attenzione - + The entered IP address is invalid. L'indirizzo IP inserito non è valido. - + The entered IP is already banned. L'indirizzo IP inserito è già al bando. @@ -1416,439 +1459,439 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - - + + Encryption support [%1] Supporto criptazione [%1] - - + + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - - + + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Rimosso torrent e relativi file. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' ha raggiunto il tempo di seeding massimo impostato. Abilitato il super seeding per questo. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Errore: interrotto il salvataggio dei dati di ripristino per %1 torrent in sospeso. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. L'indirizzo della scheda di rete configurato %1 non è valido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Impossibile trovare l'indirizzo configurato '%1 'in ascolto - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Impossibile salvare file metadati torrent '%1' - motivo %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Spostamento "%1" da "%2" a "%3" annullato. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Impossibile accodare spostamento di "%1" in "%2". Il torrent si sta attualmente spostando nello stesso percorso destinazione. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Impossibile accodare lo spostamento di "%1" da "%2" a "%3". Entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Accodato per lo spostamento "%1" da "%2" a "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Spostamento di "%1" in "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Impossibile scrivere nella cartella recupero torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossibile creare cartella recupero torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restrizioni modo misto %1 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso di porta privilegiata - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent errato. Torrent: "%1" - errore: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Impossibile caricare il torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Avviso errore file. Torrent: "%1". File: "%2". Motivo:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca URL nome seed non riuscita. Torrent: "%1". URL: "%2". Errore: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto da un seed URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Ascolto riuscito per IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Ascolto non riuscito per IP: %1, porta:%2/%3. Motivo:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Rilevato IP esterno: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Errore: la coda degli avvisi interni è piena e gli avvisi sono stati eliminati, è possibile che le prestazioni vengano ridotte. Tipi di avviso eliminati: %1. Messaggio: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". Spostamento di "%1" in "%2" completato. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Spostamento di "%1" da "%2" in "%3" fallito. Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Errore proxy SOCK5. Messaggio: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Peer ID: ID nodo: - + HTTP User-Agent is '%1' Lo User-Agent HTTP è '%1' - - + + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Nodi [%1] - + PeX support [%1] Supporto PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Impossibile ottenere il GUID della scheda di rete: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 In ascolto su: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Impossibile caricare coda torrent da '%1'. Errore: %2 - + Cannot read file %1: %2 Impossibile leggere il file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' riparato. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 @@ -1856,8 +1899,8 @@ Messaggio: %1 BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Creazione nuovo torrent fallita. Motivo: %1 @@ -1866,53 +1909,96 @@ Motivo: %1 BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". + Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Moitvio: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" aggiunto al torrent "%2" + Peer "%1" aggiunto al torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: %2 + Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: %2 - On - ON + ON - Off - OFF + OFF - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. + La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rceupero dati rapido rifiutato per il torrent "%1". + Rceupero dati rapido rifiutato per il torrent "%1". Motivo: %2. Controllo... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Rinomina file fallita. + Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - Performance alert: - Avviso prestazioni: + Avviso prestazioni: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". +Moitvio: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" aggiunto al torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: %2 + + + + On + ON + + + + Off + OFF + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + La dimensione del file non corrisponde per il torrent '%1'. Processo interrotto. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rceupero dati rapido rifiutato per il torrent "%1". +Motivo: %2. +Controllo... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Rinomina file fallita. +Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" + + + + Performance alert: + Avviso prestazioni: @@ -2073,17 +2159,17 @@ Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash) - + Download Download - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -2465,12 +2551,12 @@ IP: %1 Elimina - + Error Errore - + The entered subnet is invalid. La sottorete inserita non è valida. @@ -2539,78 +2625,74 @@ Motivo: %2. &Crea torrent - Set Upload Limit... - Imposta limite invio... + Imposta limite invio... - Set Download Limit... - Imposta limite download... + Imposta limite download... - Set Global Download Limit... - Imposta limite globale download... + Imposta limite globale download... - Set Global Upload Limit... - Imposta limite globale upload... + Imposta limite globale upload... - - + + Alternative Speed Limits Limiti di velocità alternativi - + &Top Toolbar &Barra strumenti superiore - + Display Top Toolbar Visualizza barra strumenti superiore - + Status &Bar &Barra di stato - + S&peed in Title Bar &Velocità nella barra del titolo - + Show Transfer Speed in Title Bar Visualizza velocità trasferimento nella barra del titolo - + &RSS Reader &Lettore RSS - + Search &Engine &Motore di ricerca - + L&ock qBittorrent Blocca &qBittorrent - + Do&nate! Fai una do&nazione! - + Close Window Chiudi finestra @@ -2620,32 +2702,32 @@ Motivo: %2. R&iprendi tutti - + Manage Cookies... Gestisci Cookie... - + Manage stored network cookies Gestisci cookie di rete memorizzati - + Normal Messages Messaggi normali - + Information Messages Messaggi informativi - + Warning Messages Messaggi notifica - + Critical Messages Messaggi critici @@ -2655,82 +2737,87 @@ Motivo: %2. &Registro eventi - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Sposta in fondo alla coda - + Move to the bottom of the queue Sposta in fondo alla coda - + Top of Queue Sposta in alto nella coda - + Move to the top of the queue Sposta in alto nella coda - + Move Down Queue Sposta in giù nella coda - + Move down in the queue Sposta in giù nella coda - + Move Up Queue Sposta in su nella coda - + Move up in the queue Sposta in su nella coda - + &Exit qBittorrent &Esci da qBittorrent - + &Suspend System &Sospendi - + &Hibernate System Sospendi su &disco - + S&hutdown System Spe&gni - + &Disabled &Disattivato - + &Statistics &Statistiche - + Check for Updates Controlla aggiornamenti programma - + Check for Program Updates Controlla aggiornamenti del programma @@ -2775,24 +2862,24 @@ Motivo: %2. Apri URL - + &Documentation Gui&da in linea - + Lock Blocca - - - + + + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2802,265 +2889,259 @@ Motivo: %2. Aggiungi colle&gamento torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - - + + Execution Log Registro attività - + Clear the password Azzera la password - + &Set Password &Imposta password - + Preferences Preferenze - + &Clear Password &Azzera password - + Filter torrent names... Filtra nomi torrent... - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet. Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + Icons Only Solo icone - + Text Only Solo testo - + Text Alongside Icons Testo accanto alle icone - + Text Under Icons Testo sotto le icone - + Follow System Style Segui stile di sistema - - + + UI lock password Password di blocco - - + + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: - + The password should contain at least 3 characters La password deve contenere almeno 3 caratteri - + Are you sure you want to clear the password? Sei sicuro di voler azzerare la password? - + Use regular expressions Usa espressioni regolari - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Error Errore - + Failed to add torrent: %1 Impossibile aggiungere torrent: %1 - + Torrent added Torrent aggiunto - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' è stato aggiunto. - + Download completion Download completato - Torrent moving finished - Spostamento torrent completato + Spostamento torrent completato - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' ha completato lo spostamento dei file in '%2'. + '%1' ha completato lo spostamento dei file in '%2'. - Torrent moving failed - Spostamento torrent fallito + Spostamento torrent fallito - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - "%1" non è riuscito a spostare i file in "%2". + "%1" non è riuscito a spostare i file in "%2". Motivo: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Yes - + No No - + Never Mai - Global Upload Speed Limit - Limite globale invio + Limite globale invio - Global Download Speed Limit - Limite globale download + Limite globale download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. La versione Python installata (v. %1) è obsoleta. @@ -3068,23 +3149,23 @@ Aggiorna alla versione più recente disponibile per permettere il funzionamento Requisito minimo: v. 3.3.0. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3093,152 +3174,152 @@ Requisito minimo: v. 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) non è aggiornata. Requisito minimo: v. 3.5.0. Vuoi installare una versione più recente di Python adesso? - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. Per favore installalo manualmente. - - + + Invalid password Password non valida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Errore URL download - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Impostazioni salvate correttamente. @@ -3246,52 +3327,52 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Il tuo DNS dinamico è stato correttamente aggiornato. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta. @@ -4750,22 +4831,22 @@ Motivo: %1 Torrent content layout: - + Layour contenuto torrent: Original - + Originale Create subfolder - + Crea sottocartella Don't create subfolder - + Non creare sottocartella @@ -5319,10 +5400,6 @@ jolly '*'. Delete backup logs older than 10 years anni - - Keep top-level folder - Mantieni cartella primo livello - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5864,256 +5941,256 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Seleziona file tema UI qBittorent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) File tema UI qBitttorent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): - + %N: Torrent name %N: Nome torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: Percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: Numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: Server traccia attuale - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Invalid path Percorso non valido - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido - + Preferences Preferenze - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -6458,27 +6535,27 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi. Disinstalla - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avviso disisnstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alcuni plugin non possono essere disinstallati poichè sono inclusi in qBittorrent. @@ -6486,82 +6563,82 @@ Solo quelli che hai aggiunto successivamente possono essere disinstallati. Questi plugin verranno disabilitati. - + Uninstall success Disisntallazione completata - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati correttamente disinstallati - - - - + + + + Search plugin update Aggiornamento plugin ricerca - + Plugins installed or updated: %1 Plugin installati o aggiornati. %1 - - + + New search engine plugin URL URL nuovo plugin motore di ricerca - - + + URL: URL: - + Invalid link collegamento non valido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non sembra puntare ad un plugin motore di ricerca. - + Select search plugins Seleziona plugin ricerca - + qBittorrent search plugin Plugin ricerca qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono aggiornati. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Impossibile controllare aggiornamenti plugin. %1 - + Search plugin install Instalalzione plugin ricerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossibile installare plugin motore di ricerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossibile aggiornare plugin motore di ricerca "%1". %2 @@ -7044,29 +7121,29 @@ Questi plugin verranno disabilitati. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - + Usage: Uso: - + Options: Opzioni: @@ -7099,169 +7176,169 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - + Display program version and exit Visualizza versione programma ed esci - + Display this help message and exit Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - + Change the Web UI port Cambia la porta dell'interfaccia web - + Disable splash screen Disattiva schermata d'avvio - + Run in daemon-mode (background) Esegui in modalità daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Memorizza file di configurazione in <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - + files or URLs file o URL - + Download the torrents passed by the user Scarica i torrent passati dall'utente - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - + Options when adding new torrents: Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - + path percorso - + Torrent save path Percorso salvataggio torrent - + Add torrents as started or paused Aggiungi torrent avviati o in pausa - + Skip hash check Salta il controllo hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - + Download files in sequential order Scarica file in ordine sequenziale - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - + Command line parameters take precedence over environment variables I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente - + Help Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7270,42 +7347,42 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione. @@ -7323,28 +7400,28 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato dati non valido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Impossibile salvare dati scaricatore automatico RSS su %1. Errore: %2 - + Invalid data format Formato dati non valido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Impossibile leggere regole scaricatore automatico RSS da %1. Errore: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Impossibile caricare regole scaricatore automatico RSS. Motivo: %1 @@ -8189,15 +8266,48 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Invio: + + + + + + - + + + + KiB/s KB/s + + + + Download: + Download: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8436,7 +8546,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Dimensione totale in coda: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8494,14 +8604,12 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Clicca per passare ai limiti normali di velocità - Global Download Speed Limit - Limite globale velocità download + Limite globale velocità download - Global Upload Speed Limit - Limite globale velocità upload + Limite globale velocità upload @@ -8836,50 +8944,37 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentTreeView - - + Renaming Rinomina - - + New name: Nuovo nome: - - - - + Rename error Errore rinomina - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Il nome è vuoto o contiene caratteri proibiti. + Il nome è vuoto o contiene caratteri proibiti. Scegli un nome diverso. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - In questa cartella questo nome è già in uso . + In questa cartella questo nome è già in uso . Usa un nome diverso. - - The folder could not be renamed - La cartella non può essere rinominata + La cartella non può essere rinominata - - This name is already in use. Please use a different name. - Questo nome è già in uso. + Questo nome è già in uso. Scegli un nome differente. @@ -9149,115 +9244,211 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. Metadati non validi. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Download: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Invio: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Usa limiti condivisione globali + + + + Set no share limit + Rimuovi limiti condivisione + + + + Set share limit to + Imposta limite condivisione a + + + + minutes + minuti + + + + ratio + rapporto + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nessun metodo limite condivisione selezionato + + + + Please select a limit method first + Prima seelziona un metodo limite + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: '%1' non è un file torrent valido. - + Priority must be an integer La priorità deve essere un valore intero - + Priority is not valid Priorità non valida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadato torrent non ancora scaricato - + File IDs must be integers Gli ID file devono essere valori interi - + File ID is not valid ID file non valido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled L'accodamento torrent deve essere abilitato - + Save path cannot be empty Il valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto - - + + Category cannot be empty Il valore 'Categoria' non può essere vuoto - + Unable to create category Impossibile creare la categoria - + Unable to edit category Impossibile modificare la categoria - Name cannot be empty - Il nome non può essere vuoto + Il nome non può essere vuoto - Name is not valid - Il nome non è valido + Il nome non è valido - ID is not valid - L'ID non è valido + L'ID non è valido - Name is already in use - Questo nome è già in uso + Questo nome è già in uso - + Cannot make save path Impossibile creare percorso salvataggio - + 'sort' parameter is invalid - + Parametro 'sort' non valido - + Cannot write to directory Impossibile scrivere nella cartella - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect torrent name Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -9353,7 +9544,7 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. TrackerListWidget - + Working Funzionante @@ -9363,131 +9554,136 @@ Non verrà aggiunto all'elenco download. Disabilitato - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Questo torrent è privato - + Updating... Aggiornamento... - + Not working Non funzionante - + Not contacted yet Non ancora contattato - - - + + + N/A N/D - + Tracker editing Modifica tracker - + Tracker URL: URL tracker: - - + + Tracker editing failed Modifica tracker fallita - + The tracker URL entered is invalid. Il tracker inserito non è valido. - + The tracker URL already exists. L'URL tracker esiste già. - + Add a new tracker... Aggiungi un nuovo tracker... - + Edit tracker URL... Modifica URL tracker... - + Remove tracker Rimuovi tracker - + Copy tracker URL Copia URL tracker - + Force reannounce to selected trackers Forza ri-annuncio ai tracker selezionati - + Force reannounce to all trackers Forza ri-annuncio a tutti i tracker - + Tier Livello - + URL URL - + Status Stato - + Seeds Seed - + Peers Peer - + Leeches Leech - + Downloaded Scaricati - + Message Messaggi - + Column visibility Visbilità colonna @@ -9832,7 +10028,7 @@ Ragione: %1 TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna @@ -9842,49 +10038,47 @@ Ragione: %1 Scegli una cartella per il salvataggio - Torrent Download Speed Limiting - Limitazione velocità download + Limitazione velocità download - Torrent Upload Speed Limiting - Limitazione velocità invio + Limitazione velocità invio - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa @@ -9900,196 +10094,198 @@ Ragione: %1 Il torrent selezionato "%1" non contiene file compatibili con l'anteprima - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - Limit share ratio... - Limita rapporto di condivisione... + Limita rapporto di condivisione... - Limit upload rate... - Limita velocità di invio... + Limita velocità di invio... - Limit download rate... - Limita velocità di download... + Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Sposta in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Sposta in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Sposta in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Sposta in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Force reannounce Forza riannuncio - + Magnet link Collegamento magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Coda - + Copy Copia - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Edit trackers... Modifica tracker... - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Force recheck Forza ricontrollo - + Super seeding mode Modalità super distribuzione - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -10135,51 +10331,40 @@ Motivo: %2 UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite rapporto download/upload + Limite rapporto download/upload - Use global share limit - Usa limiti condivisione globali + Usa limiti condivisione globali - - - buttonGroup - Gruppo + Gruppo - Set no share limit - Rimuovi limiti condivisione + Rimuovi limiti condivisione - Set share limit to - Imposta limite condivisione a + Imposta limite condivisione a - ratio - rapporto + rapporto - minutes - minuti + minuti - No share limit method selected - Nessun metodo limite condivisione selezionato + Nessun metodo limite condivisione selezionato - Please select a limit method first - Prima seelziona un metodo limite + Prima seelziona un metodo limite diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index b771faca6..8cc94c172 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrentは以下のライブラリを使用してビルドされています: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qtツールキットとlibtorrent-rasterbarを使用してC++で書かれた先進的なBitTorrentクライアントです。 - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: ホームページ: - + Forum: フォーラム: - + Bug Tracker: バグトラッカー: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPが提供するフリーの「IP to Country Lite」データベースは、ピアの国名を解決するために使用されています。このデータベースは、クリエイティブ・コモンズの「表示 4.0 国際」に基づきライセンスされています。 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + コンテンツのレイアウト: Original - + オリジナル Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Don't create subfolder - + サブフォルダーを作成しない @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first 最初と最後のピースを先にダウンロードする - - Keep top-level folder - 最上位フォルダーを保持する - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ ダウンロードしない - - + + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent - + Not Available This comment is unavailable 取得できません - + Not Available This date is unavailable 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 保存パスの選択 - + + - - + + - Torrent is already present Torrentはすでに存在します - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。 - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Save as torrent file .torrent ファイルとして保存 - + Cannot download '%1': %2 '%1' がダウンロードできません: %2 - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無効なメタデータです - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL '%1' から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + 国際化ドメイン名(IDN)に対応する @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 が起動しました - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 ポータブルモードで実行中です。自動検出されたプロファイルフォルダー: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 不要なコマンドラインオプションを検出しました: "%1" 。 ポータブルモードには、"relative fastresume"機能が含まれています。 - + Using config directory: %1 次の設定ディレクトリーを使用します: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2 - + Torrent name: %1 Torrent名: %1 - + Torrent size: %1 Torrentサイズ: %1 - + Save path: %1 保存パス: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentは %1 にダウンロードされました。 - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1 で通知メールが送信されました - + Application failed to start. アプリケーションを起動できませんでした。 - + Information 情報 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrentを操作するには、%1 からWeb UIにアクセスしてください - + The Web UI administrator username is: %1 WEB UI管理者のユーザー名: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI管理者のパスワードがデフォルトのままです: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定からパスワードを変更してください。 - + Saving torrent progress... Torrentの進捗状況を保存しています... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torrentのコンテンツのレイアウト: Original - + オリジナル Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - 最上位フォルダーを保持: + サブフォルダーを作成しない @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無限範囲: <b>1x25-;</b> は、シーズン1のエピソード25以降と、それ以降のすべてのシーズンのすべてのエピソードにマッチします - + Last Match: %1 days ago 前回のマッチ: %1 日前 - + Last Match: Unknown 前回のマッチ: 不明 - + New rule name 新しいルール名 - + Please type the name of the new download rule. 新しいダウンロードルールの名前を入力してください。 - - + + Rule name conflict ルール名の競合 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 入力された名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? ダウンロードルール '%1' を削除しますか? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 選択したダウンロードルールを削除しますか? - + Rule deletion confirmation ルール削除の確認 @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 保存先ディレクトリー - + Invalid action 無効な操作 - + The list is empty, there is nothing to export. リストが空のため、エクスポートするものがありません。 - + Export RSS rules RSSルールのエクスポート - - + + I/O Error I/Oエラー - + Failed to create the destination file. Reason: %1 出力ファイルを作成できませんでした。理由: %1 - + Import RSS rules RSSルールのインポート - + Failed to open the file. Reason: %1 ファイルをオープンできませんでした。理由: %1 - + Import Error インポートエラー - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 選択したルールファイルをインポートできませんでした。理由: %1 - + Add new rule... 新しいルールを追加... - + Delete rule ルールを削除 - + Rename rule... ルール名を変更... - + Delete selected rules 選択したルールを削除 - + Clear downloaded episodes... ダウンロードしたエピソードをクリア... - + Rule renaming ルール名の変更 - + Please type the new rule name 新しいルール名を入力してください - + Clear downloaded episodes ダウンロードしたエピソードのクリア - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 選択されたルールのダウンロード済みエピソードのリストをクリアしますか? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表現モード: Perl互換の正規表現を使用します - - + + Position %1: %2 位置 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use ワイルドカードモード: 以下の文字が使用できます - + ? to match any single character "?"は任意の1文字にマッチします - + * to match zero or more of any characters "*"は任意の0文字以上の文字列にマッチします - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) - + | is used as OR operator "|"は"OR"演算子として使用します - + If word order is important use * instead of whitespace. 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 - + will match all articles. すべての記事にマッチします。 - + will exclude all articles. すべての記事にマッチしません。 @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 削除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 入力されたIPアドレスは無効です。 - + The entered IP is already banned. 入力されたIPアドレスは、すでにアクセス禁止にされています。 @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX対応に切り換えるには再起動が必要です - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - - + + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 は有効なIPアドレスではないため、アクセス禁止アドレスのリストを適用中に除外されました。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大比率に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大比率に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1'が設定された最大シード時間に達したため、Torrentとそのファイルが削除されました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' が設定された最大シード時間に達したため、スーパーシードが有効になりました。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. エラー: 未処理Torrent(%1)の再開データの保存が中断されました。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースのアドレス %1 は無効です。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 設定された接続待ちアドレス '%1' が見つかりません - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Torrentのメタデータファイル(%1)を保存できませんでした。理由: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' はデコードできません。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動がキャンセルされました。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1"から"%2"への移動が実行待ちにできませんでした。Torrentは現在、同じ移動先に移動中です。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちにできませんでした。どちらのパスも同じ場所を指しています。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"の"%2"から"%3"への移動が実行待ちになりました。 - + Moving "%1" to "%2"... "%1"から"%2"へ移動中... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)に書き込めません。 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent(%2)に埋め込まれたファイル(%1)の再帰的ダウンロード - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. ポートフィルター - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 特権ポートの使用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentのエラー。Torrent: "%1". エラー: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrentを読み込めませんでした。理由: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストとディスクから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1'が転送リストから削除されましたが、ファイルは削除できませんでした。エラー: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 ファイルエラーアラート。 torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシード名の名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL シードからエラーメッセージを受け取りました。 torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 接続待ちに成功しました。IP: %1, ポート: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 接続待ちに失敗しました。IP: %1, ポート: %2/%3. 理由: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 外部 IP を検出しました: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: %1. メッセージ: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"が"%2"へ正常に移動されました。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"が"%2"から"%3"へ移動できませんでした。理由: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースが無効です: %1 - + Peer ID: ピアID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agentは'%1'です - - + + DHT support [%1] DHTサポート [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出(LSD)サポート [%1] - + PeX support [%1] PeXサポート [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 ネットワークインターフェースのGUIDが取得できませんでした: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 接続待ちを試行しています: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' が設定された最大比率に達したため、削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' が設定された最大比率に達したため、一時停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent(%1)が再開できませんでした。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1'.から torrent キューを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Cannot read file %1: %2 ファイル %1 が読み込めません: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IPフィルターは正常に解析されました: ルール(%1)が適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IPフィルターを解析できませんでした。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' を復元しました。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 正常にポートをマッピングしました。メッセージ: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 新しいTorrentファイルを作成できませんでした。 理由: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 + ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました + ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' + 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' - On - On + On - Off - Off + Off - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 + Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... + Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" + Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - Performance alert: - パフォーマンスアラート: + パフォーマンスアラート: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2' + + + + On + On + + + + Off + Off + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Torrent(%1)のファイルサイズが一致しないため、これ以上続行できません。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrent(%1)の高速再開データは除外されました。 理由: %2。 再チェック中... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" + + + + Performance alert: + パフォーマンスアラート: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、情報ハッシュに対応) - + Download ダウンロード - + No URL entered URLが入力されていません - + Please type at least one URL. 最低でも1行のURLを入力してください。 @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 削除 - + Error エラー - + The entered subnet is invalid. 入力されたサブネットは無効です。 @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also torrent クリエーター(&C) - Set Upload Limit... - アップロード制限を設定... + アップロード制限を設定... - Set Download Limit... - ダウンロード制限を設定... + ダウンロード制限を設定... - Set Global Download Limit... - 全体のダウンロード制限を設定... + 全体のダウンロード制限を設定... - Set Global Upload Limit... - 全体のアップロード制限を設定... + 全体のアップロード制限を設定... - - + + Alternative Speed Limits 代替速度制限 - + &Top Toolbar トップツールバー(&T) - + Display Top Toolbar トップツールバーを表示します - + Status &Bar ステータスバー(&B) - + S&peed in Title Bar タイトルバーに速度を表示(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar タイトルバーに転送速度を表示します - + &RSS Reader RSSリーダー(&R) - + Search &Engine 検索エンジン(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrentをロック(&O) - + Do&nate! 寄付(&N) - + Close Window ウィンドウを閉じる @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also すべて再開(&E) - + Manage Cookies... クッキーを管理... - + Manage stored network cookies 保存されたネットワーククッキーを管理します - + Normal Messages 通常メッセージ - + Information Messages 情報メッセージ - + Warning Messages 警告メッセージ - + Critical Messages 緊急メッセージ @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ログ(&L) - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue キューの最下部へ - + Move to the bottom of the queue キューの最下部へ移動 - + Top of Queue キューの 最上部へ - + Move to the top of the queue キューの最上部へ移動 - + Move Down Queue キューの下へ - + Move down in the queue キュー内で下に移動します - + Move Up Queue キューの上へ - + Move up in the queue キュー内で上に移動します - + &Exit qBittorrent qBittorrentを終了(&E) - + &Suspend System システムをサスペンド(&S) - + &Hibernate System システムをハイバネート(&H) - + S&hutdown System システムをシャットダウン(&H) - + &Disabled 無効(&D) - + &Statistics 統計情報(&S) - + Check for Updates アップデートをチェック - + Check for Program Updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also URLを開く - + &Documentation ドキュメント(&D) - + Lock ロック - - - + + + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -2777,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentリンクを追加(&L)... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - - + + Execution Log 実行ログ - + Clear the password パスワードのクリア - + &Set Password パスワードの設定(&S) - + Preferences 設定 - + &Clear Password パスワードのクリア(&C) - + Filter torrent names... Torrent名を絞り込む... - + Transfers 転送 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 - + Torrent file association Torrentファイルの関連付け - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ".torrent"ファイルやマグネットリンクを開く既定のアプリがqBittorrentではありません。 ".torrent"ファイルとマグネットリンクにqBittorrentを関連付けますか? - + Icons Only アイコンのみ - + Text Only 文字のみ - + Text Alongside Icons アイコンの横に文字 - + Text Under Icons アイコンの下に文字 - + Follow System Style システムのスタイルに従う - - + + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - - + + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: - + The password should contain at least 3 characters パスワードには最低3文字が必要です - + Are you sure you want to clear the password? パスワードをクリアしてもよろしいですか? - + Use regular expressions 正規表現を使用 - + Search 検索 - + Transfers (%1) 転送 (%1) - + Error エラー - + Failed to add torrent: %1 Torrent '%1' を追加できませんでした - + Torrent added Torrentが追加されました - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'が追加されました。 - + Download completion ダウンロード完了 - Torrent moving finished - Torrentの移動完了 + Torrentの移動完了 - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1'の'%2'へのファイル移動が完了しました。 + '%1'の'%2'へのファイル移動が完了しました。 - Torrent moving failed - Torrent移動の失敗 + Torrent移動の失敗 - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1'の'%2'へのファイル移動ができませんでした。理由: %3 + '%1'の'%2'へのファイル移動ができませんでした。理由: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/Oエラー - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never しない - Global Upload Speed Limit - 全体のアップロード速度制限 + 全体のアップロード速度制限 - Global Download Speed Limit - 全体のダウンロード速度制限 + 全体のダウンロード速度制限 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新バージョンのqBittorrentを使用しています - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1'のダウンロードが完了しました。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の3.5.0より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1 をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 手動でインストールしてください。 - - + + Invalid password 無効なパスワード - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error URLダウンロードのエラー - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -3219,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ダイナミックDNSは正常に更新されました。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. ダイナミックDNSエラー: サービスが一時的に利用できません。30分後に再試行されます。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. ダイナミックDNSエラー: 指定されたホスト名が、指定されたアカウントに存在しません。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. ダイナミックDNSエラー: 無効なユーザー名/パスワードです。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミックDNSエラー: qBittorrentがサービスのブラックリストに入っています。 http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミックDNSエラー: サービスから %1 が返されました。http://bugs.qbittorrent.org でバグを報告してください。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. ダイナミックDNSエラー: 不正使用のため、ユーザー名がブロックされました。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. ダイナミックDNSエラー: 指定されたドメイン名は無効です。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. ダイナミックDNSエラー: 指定されたユーザー名は短すぎます。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. ダイナミックDNSエラー: 指定されたパスワードは短すぎます。 @@ -4720,22 +4797,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Torrentのコンテンツのレイアウト: Original - + オリジナル Create subfolder - + サブフォルダーを作成する Don't create subfolder - + サブフォルダーを作成しない @@ -5289,10 +5366,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Delete backup logs older than 10 years - - Keep top-level folder - 最上位フォルダーを保持する - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5833,256 +5906,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): - + %N: Torrent name %N: Torrent 名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + %I: Info hash %I: 情報ハッシュ - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーに読み取り許可がありません: - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - - + + Invalid path 無効なパスです - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - - - + + + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - - - + + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 - + Invalid key 無効な鍵です - + This is not a valid SSL key. これは有効なSSL鍵ではありません。 - + Invalid certificate 無効な証明書です - + Preferences 設定 - + This is not a valid SSL certificate. これは有効なSSL証明書ではありません。 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -6426,109 +6499,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyアンインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - + Uninstall warning アンインストールの注意 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一部のプラグインはqBittorrentに含まれているため、アンインストールできませんでした。自分で追加したものだけがアンインストールできます。 次のプラグインは無効になりました。 - + Uninstall success アンインストール完了 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - - - - + + + + Search plugin update 検索エンジンのアップデート - + Plugins installed or updated: %1 プラグインはインストールまたはアップデートされました: %1 - - + + New search engine plugin URL 新しい検索エンジンプラグインのURL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無効なリンク - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 検索エンジンプラグインのリンクではありません。 - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugin qBittorrent検索プラグイン - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインはすでに最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 プラグインのアップデートをチェックできませんでした: %1 - + Search plugin install 検索プラグインのインストール - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 検索エンジンプラグイン(%1)をインストールできませんでした。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 検索エンジンプラグイン(%1)をアップデートできませんでした。%2 @@ -7011,29 +7084,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は不明なコマンドライン引数です。 - - + + %1 must be the single command line parameter. コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 - + Usage: 使用法: - + Options: オプション: @@ -7066,169 +7139,169 @@ Those plugins were disabled. 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました - + port ポート番号 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 - + Display program version and exit プログラムのバージョンを表示して終了する - + Display this help message and exit このヘルプメッセージを表示して終了する - + Change the Web UI port WebUI のポート番号を変更する - + Disable splash screen スプラッシュ・スクリーンを表示しません - + Run in daemon-mode (background) デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" ディレクトリ - + Store configuration files in <dir> 設定ファイルは <dir> に保存されます - - + + name 名前 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - + files or URLs ファイルまたは URL - + Download the torrents passed by the user ユーザーから渡された Torrent をダウンロード - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - + Options when adding new torrents: 新規Torrentを追加したときのオプション: - + path パス - + Torrent save path Torrentの保存パス - + Add torrents as started or paused 追加時に開始するかしないか - + Skip hash check ハッシュチェックを省略する - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent にカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - + Download files in sequential order ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - + Command line parameters take precedence over environment variables コマンドライン引数は環境変数より優先されます - + Help ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7237,42 +7310,42 @@ No further notices will be issued. これ以降、通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 承諾して続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 @@ -7290,28 +7363,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 不正なデータ形式です。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 の RSS 自動ダウンローダーを保存できませんでした。エラー: %2 - + Invalid data format 不正なデータ形式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 からの RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。理由: %1 @@ -8056,7 +8129,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Please type a search pattern first - まず検索パターンを入力してください + はじめに検索パターンを入力してください @@ -8150,15 +8223,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + アップロード: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + ダウンロード: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8397,7 +8503,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 総キューサイズ: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8455,14 +8561,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window クリックすると通常の速度制限に切り替わります - Global Download Speed Limit - 全体のダウンロード速度制限 + 全体のダウンロード速度制限 - Global Upload Speed Limit - 全体のアップロード速度制限 + 全体のアップロード速度制限 @@ -8797,48 +8901,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming 名前の変更 - - + New name: 新しい名前: - - - - + Rename error 名前の変更エラー - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - 名前が空欄か、使用できない文字が含まれています。別の名前を指定してください。 + 名前が空欄か、使用できない文字が含まれています。別の名前を指定してください。 - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - この名前はすでにこのフォルダーで使われています。別の名前を指定してください。 + この名前はすでにこのフォルダーで使われています。別の名前を指定してください。 - - The folder could not be renamed - フォルダーの名前を変更できませんでした + フォルダーの名前を変更できませんでした - - This name is already in use. Please use a different name. - この名前はすでに使われています。別の名前を指定してください。 + この名前はすでに使われています。別の名前を指定してください。 @@ -9106,115 +9197,211 @@ Please choose a different name and try again. メタデータが無効です。 + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + ダウンロード: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + アップロード: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + 全体の共有比制限を使用する + + + + Set no share limit + 共有比を制限しない + + + + Set share limit to + 共有比制限を指定する + + + + minutes + + + + + ratio + 比率 + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + 共有比の制限方法が指定されていません + + + + Please select a limit method first + はじめに制限方法を指定してください + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。 - + Priority must be an integer 優先度は整数で指定してください - + Priority is not valid 優先度が正しくありません - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentのメタデータがダウンロードされていません - + File IDs must be integers ファイル ID は整数でなければなりません - + File ID is not valid ファイル ID が正しくありません - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentのキューを有効にする必要があります - + Save path cannot be empty 保存先パスは空欄にできません - - + + Category cannot be empty カテゴリーは空欄にできません - + Unable to create category カテゴリーを作成できません - + Unable to edit category カテゴリーを編集できません - Name cannot be empty - 名前は空欄にできません + 名前は空欄にできません - Name is not valid - 名前が無効です + 名前が無効です - ID is not valid - IDが無効です + IDが無効です - Name is already in use - 名前はすでに使用されています + 名前はすでに使用されています - + Cannot make save path 保存パスを作成できません - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort'パラメーターが無効です - + Cannot write to directory ディレクトリーに書き込めません - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました - + Incorrect torrent name 不正な Torrent 名です - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -9310,7 +9497,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working 稼働中 @@ -9320,131 +9507,136 @@ Please choose a different name and try again. 無効 - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private このTorrentはプライベートです - + Updating... 更新中... - + Not working 稼働していません - + Not contacted yet 未コンタクト - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing トラッカー編集中 - + Tracker URL: トラッカー URL: - - + + Tracker editing failed トラッカー編集失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 入力されたトラッカーURLは無効です。 - + The tracker URL already exists. トラッカー URL はすでに存在します。 - + Add a new tracker... 新規トラッカーを追加... - + Edit tracker URL... トラッカーURLを編集... - + Remove tracker トラッカーを削除 - + Copy tracker URL トラッカー URL をコピー - + Force reannounce to selected trackers 選択したトラッカーに強制再アナウンス - + Force reannounce to all trackers 全トラッカーに強制再アナウンス - + Tier ティア - + URL URL - + Status 状態 - + Seeds シード - + Peers ピア - + Leeches リーチャー - + Downloaded ダウンロード - + Message メッセージ - + Column visibility 表示カラム @@ -9788,7 +9980,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 列の表示 @@ -9798,49 +9990,47 @@ Please choose a different name and try again. 保存先の選択 - Torrent Download Speed Limiting - Torrentのダウンロード速度制限 + Torrentのダウンロード速度制限 - Torrent Upload Speed Limiting - Torrentのアップロード速度制限 + Torrentのアップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択されたTorrentを再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 一時停止 @@ -9856,196 +10046,198 @@ Please choose a different name and try again. 選択された Torrent '%1' にプレビュー可能なファイルはありません。 - + Add Tags タグの追加 - + Remove All Tags すべてのタグを削除 - + Remove all tags from selected torrents? 選択されたTorrentからすべてのタグを削除しますか? - + Comma-separated tags: カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルをプレビュー(&P)... - Limit share ratio... - 共有比を制限... + 共有比を制限... - Limit upload rate... - アップロード速度を制限... + アップロード速度を制限... - Limit download rate... - ダウンロード速度を制限... + ダウンロード速度を制限... - + Open destination folder 保存先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上へ - + Move down i.e. Move down in the queue 下へ - + Move to top i.e. Move to top of the queue 一番上へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 一番下へ - + Set location... 場所を設定... - + Force reannounce 強制再アナウンス - + Magnet link マグネットリンク - + Name 名前 - + Hash ハッシュ - + Queue キュー - + Copy コピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、各種プロパティー(保存パスなど)が決定されます - + Edit trackers... トラッカーを編集... - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Force recheck 強制再チェック - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前を変更... - + Download in sequential order ピースを先頭から順番にダウンロード @@ -10087,51 +10279,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrentのアップロード/ダウンロード比の制限 + Torrentのアップロード/ダウンロード比の制限 - Use global share limit - 全体の共有比制限を使用する + 全体の共有比制限を使用する - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - 共有比を制限しない + 共有比を制限しない - Set share limit to - 共有比制限を指定する + 共有比制限を指定する - ratio - 比率 + 比率 - minutes - + - No share limit method selected - 共有比の制限方法が指定されていません + 共有比の制限方法が指定されていません - Please select a limit method first - はじめに制限方法を指定してください + はじめに制限方法を指定してください diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index 6dbcb2df9..ca47b476f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -86,32 +86,32 @@ qBittorrent აგებულია ამ ბიბლიოთეკებით: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -179,6 +179,53 @@ ლიცენზია + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -340,14 +387,14 @@ არ გადმოტვირთვა - - + + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უმართებულო ტორენტი @@ -356,24 +403,24 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Not Available This comment is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not Available This date is unavailable ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link უმართებულო მაგნიტური ბმული @@ -382,7 +429,7 @@ ტორენტ ფაილი '%1' არ არსებობს. - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -398,17 +445,17 @@ Error: %2 ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... @@ -439,59 +486,59 @@ Error: %2 ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. მიუწვდომელი - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 @@ -504,38 +551,38 @@ Error: %2 საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - + Invalid metadata - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -973,99 +1020,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information ინფორმაცია - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... @@ -1313,49 +1360,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name ახალი წესის სახელი - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict წესის სახელის კონფლიქტი - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ? - + Rule deletion confirmation წესის წაშლის დასტური @@ -1365,37 +1412,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also დანიშნულების მდებარეობა - + Invalid action არასწორი მოქმედება - + The list is empty, there is nothing to export. სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია. - + Export RSS rules - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1408,8 +1455,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წესების საი (*.rssrules) - - + + I/O Error I/O შეცდომა @@ -1426,7 +1473,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წესების სია - + Import Error შემოტანის შეცდომა @@ -1435,58 +1482,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also არჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა - + Add new rule... ახალი წესის დამატება... - + Delete rule წესის წაშლა - + Rename rule... წესის გადარქმევა... - + Delete selected rules არჩეული წესების წაშლა - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming წესის გადარქმევა - + Please type the new rule name გთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 @@ -1495,48 +1542,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Regex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1566,18 +1613,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წაშლა - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1585,7 +1632,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა @@ -1606,420 +1653,420 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -2027,56 +2074,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2251,17 +2298,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download ჩამოტვირთვა - + No URL entered ბმული არ არის შეყვანილი - + Please type at least one URL. გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. @@ -2752,12 +2799,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also წაშლა - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2839,78 +2886,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ტორენტის &შემქმნელი - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2920,32 +2947,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &ყველას გაგრძელება - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2955,82 +2982,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -3075,24 +3107,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation &დოკუმენტაცია - + Lock - - - + + + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -3102,110 +3134,110 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - - + + Execution Log გაშვების ჟურნალი - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers ტრანსფერები - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent არ არის ტორენტ ფაილების და მაგნიტური ბმულების გასახსნელად ნაგულისხმევი პროგრამა . გსურთ qBittorrent-ის ასოცირება ტორენტ ფაილებთან და მაგნიტურ ბმულებთან? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - - + + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: - + The password should contain at least 3 characters პაროლი უნდა შეიცავდეს მინიმუმ 3 სიმბოლოს @@ -3218,162 +3250,140 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი წარმატებით განახლდა - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search ძებნა - + Transfers (%1) ტრანსფერები (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion ჩამოტვირთვის დასრულება - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - Global Upload Speed Limit - ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი + ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - Global Download Speed Limit - ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი + ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია @@ -3384,18 +3394,18 @@ Do you want to download %1? გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3403,134 +3413,134 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password პაროლი არასწორია - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -3541,17 +3551,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -3559,52 +3569,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -6174,255 +6184,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6782,108 +6792,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7441,29 +7451,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7496,211 +7506,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7789,28 +7799,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8774,15 +8784,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window კბ/წ - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -9021,7 +9064,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -9087,14 +9130,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window დააწკაპუნეთ სიჩქარის ჩვეულებრივ ლიმიტებზე გადასართველად - Global Download Speed Limit - ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი + ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - Global Upload Speed Limit - ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი + ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი @@ -9426,48 +9467,27 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: ახალი სახელი: - - - - + Rename error - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. + ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი. - - The folder could not be renamed - საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა @@ -9930,6 +9950,106 @@ Please choose a different name and try again. აქტიურობის დრო + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController @@ -9949,112 +10069,92 @@ Please choose a different name and try again. არ მუშაობს - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -10208,7 +10308,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working მუშაობს @@ -10218,131 +10318,136 @@ Please choose a different name and try again. გამორთულია - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private ეს პირადი ტორენტია - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... ახალი ტრეკერის დამატება... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker ტრეკერის წაშლა - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL ბმული - + Status სტატუსი - + Seeds სიდერები - + Peers პირები - + Leeches - + Downloaded ჩამოტვირთული - + Message შეტყობინება - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10793,7 +10898,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -10813,49 +10918,47 @@ Please choose a different name and try again. - Torrent Download Speed Limiting - ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება + ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - Torrent Upload Speed Limiting - ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება + ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება @@ -10873,122 +10976,124 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - Limit share ratio... - გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... + გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - Limit upload rate... - ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... + ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - Limit download rate... - ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... + ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + + Torrent options... + + + + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Force reannounce - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Name სახელი - + Hash - + Queue - + Copy კოპირება @@ -10997,55 +11102,55 @@ Please choose a different name and try again. სახელის კოპირება - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Edit trackers... - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -11055,7 +11160,7 @@ Please choose a different name and try again. პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება @@ -11064,17 +11169,17 @@ Please choose a different name and try again. მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -11116,51 +11221,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - ტორენტის ატვირთვა/ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი + ტორენტის ატვირთვა/ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი - - Use global share limit - - - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + buttonGroup diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 71036d72c..fd8759d0c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent는 다음 라이브러리로 만들었습니다: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. + C++로 짠 고급 비트토렌트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트 + 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트 - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + 저작권 %1 2006-2020 qBittorrent 프로젝트 {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: 홈페이지: - + Forum: 포럼: - + Bug Tracker: 버그 트래커: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP의 IP/국가 변환 데이터베이스를 피어 국가 분석에 사용합니다. 이 DB는 CCA(Creative Commons Attribution) 4.0 국제 라이선스 하에서 사용됩니다. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -127,7 +178,7 @@ Torrent settings - 토런트 설정 + 토렌트 설정 @@ -142,12 +193,12 @@ Start torrent - 토런트 시작 + 토렌트 시작 Torrent information - 토런트 정보 + 토렌트 정보 @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + 내용 배치: Original - + 원본 Create subfolder - + 폴더 생성 Don't create subfolder - + 폴더 생성 안 함 @@ -197,12 +248,12 @@ Torrent Management Mode: - 토런트 관리 모드: + 토렌트 관리 모드: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다. + 자동 모드는 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정함을 의미합니다. @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - - Keep top-level folder - 최상위 폴더 유지 - Save as .torrent file... @@ -269,60 +316,60 @@ 받지 않음 - - + + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent - 잘못된 토런트 + 잘못된 토렌트 - + Not Available This comment is unavailable 사용할 수 없음 - + Not Available This date is unavailable 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 자석 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - 토런트 읽기 실패: %1 + 토렌트 읽기 실패: %1 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 자석 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 자석 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중... @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 저장 경로 선택 - + + - - + + - Torrent is already present - 토런트가 존재합니다 + 토렌트가 이미 존재합니다 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - 전송 목록에 '%1' 토런트가 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. + 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. + + + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. + 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - 전송 목록에 '%1' 토런트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - - Torrent is already queued for processing. - 토런트는 처리 대기 중입니다. + 토렌트는 처리 대기 중입니다. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 전송 목록에 '%1' 자석 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - + Magnet link is already queued for processing. 자석 링크는 처리 대기 중입니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1(디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Save as torrent file torrent 파일로 저장 - + Cannot download '%1': %2 받을 수 없음 '%1': %2 - + Rename... 이름 바꾸기 - + Priority 우선순위 - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중... - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 받기 오류 @@ -447,7 +494,7 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion - 완료했을 때 토런트 다시 검사 + 완료했을 때 토렌트 다시 검사 @@ -567,7 +614,7 @@ Error: %2 Outstanding memory when checking torrents - 토런트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 + 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + 국제 도메인 이름(IDN) 지원 @@ -702,7 +749,7 @@ Error: %2 Display notifications for added torrents - 추가된 토런트에 대한 알림 표시 + 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 @@ -757,7 +804,7 @@ Error: %2 Confirm torrent recheck - 토런트 재검사 확인 + 토렌트 재검사 확인 @@ -831,101 +878,101 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 을 시작했습니다 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 휴대 모드로 실행중. 자동 감지된 프로필 폴더: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 불필요한 명령행 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다. - + Using config directory: %1 사용할 설정 폴더: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - 토런트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - - - - Torrent name: %1 - 토런트 이름: %1 + 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령어: %2 - Torrent size: %1 - 토런트 크기: %1 + Torrent name: %1 + 토렌트 이름: %1 + Torrent size: %1 + 토렌트 크기: %1 + + + Save path: %1 저장 경로: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - 토런트를 %1에 받았습니다. + 토렌트를 %1에 받았습니다. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1'을 받았습니다 - + Torrent: %1, sending mail notification - 토런트: %1, 알림 메일 전송 중 + 토렌트: %1, 알림 메일 전송 중 - + Application failed to start. 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다. - + Information 정보 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent를 제어하려면 %1 로 웹 UI에 접속하세요 - + The Web UI administrator username is: %1 웹 UI 관리자 사용자 이름: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 웹 UI 관리자 암호를 아직 바꾸지 않았습니다: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 보안 위험 요소가 있습니다. 프로그램 기본 설정에서 암호 변경을 고려하세요. - + Saving torrent progress... - 토런트 진행 상태 저장 중... + 토렌트 진행 상태 저장 중... @@ -974,7 +1021,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 토런트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. + RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. @@ -1067,26 +1114,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + 토렌트 내용 배치 Original - + 원본 Create subfolder - + 폴더 생성 Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - 최상위 폴더 유지. + 폴더 생성 안 함 @@ -1175,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 무한 범위: <b>1x25-;</b> 시즌 1의 회차 25 이후, 그리고 이후 시즌의 모든 회차를 찾습니다 - + Last Match: %1 days ago 최근 일치: %1일 전 - + Last Match: Unknown 최근 일치: 알 수 없음 - + New rule name 새 규칙 이름 - + Please type the name of the new download rule. 새 받기 규칙 이름을 입력하세요. - - + + Rule name conflict 규칙 이름 충돌 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1"라는 받기 규칙을 제거할까요? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 선택한 받기 규칙을 제거할까요? - + Rule deletion confirmation 규칙 삭제 확인 @@ -1227,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 대상 폴더 - + Invalid action 잘못된 동작 - + The list is empty, there is nothing to export. 빈 목록입니다. 내 보낼 항목이 없습니다. - + Export RSS rules RSS 규칙 내보내기 - - + + I/O Error I/O 오류 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 대상 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 - + Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - + Failed to open the file. Reason: %1 파일을 열지 못했습니다. 이유: %1 - + Import Error 가져오기 오류 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 선택한 규칙 파일을 가져오지 못했습니다. 규칙: %1 - + Add new rule... 새 규칙 추가 - + Delete rule 규칙 삭제 - + Rename rule... 규칙 이름 바꾸기 - + Delete selected rules 선택한 규칙 삭제 - + Clear downloaded episodes... 받은 회차 정리 - + Rule renaming 규칙 이름 바꾸기 - + Please type the new rule name 새 규칙 이름을 입력하세요 - + Clear downloaded episodes 받은 회차 정리 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 선택한 규칙으로 받은 회차 목록을 지울까요? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 정규식 모드: Perl 호환 정규식 사용 - - + + Position %1: %2 위치 %1: %2 - + Wildcard mode: you can use 사용 가능한 만능문자 모드: - + ? to match any single character ? = 글자 하나 일치 - + * to match zero or more of any characters * = 0개 이상의 모든 문자열 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 공백 = AND 연산자(모든 단어, 무순) - + | is used as OR operator | = OR 연산자 - + If word order is important use * instead of whitespace. 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2) - + will match all articles. 모든 기사 일치 - + will exclude all articles. 모든 기사 제외 @@ -1393,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 삭제 - - + + Warning 경고 - + The entered IP address is invalid. 입력한 IP 주소가 올바르지 않습니다. - + The entered IP is already banned. 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. @@ -1412,426 +1455,426 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 결합을 새로고침하는 중 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - - + + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - - + + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 IP 주소는 올바르지 않으며 금지 주소 목록에 적용하는 동안 거절되었습니다. - - + + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 제거했습니다. + '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 제거했습니다. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포율에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토런트와 부속 파일을 삭제했습니다. + '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 토렌트와 부속 파일을 삭제했습니다. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1'이 설정한 최대 배포 시간에 도달했습니다. 이 토런트는 초도 배포를 사용하고 있습니다. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - 오류: %1 토런트가 너무 커서 토런트 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. + 오류: %1 토렌트가 너무 커서 이어받기 데이터 저장을 중지했습니다. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 설정된 네트워크 환경 주소 %1이 올바르지 않습니다. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 수신 대기 중인 주소 '%1'을 찾을 수 없습니다. - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - 토런트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 + 토렌트 메타데이터 파일 '%1'을 저장할 수 없습니다. 이유: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. + '%1' 토렌트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동을 취소했습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토런트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. + "%1"을 "%2"로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 토렌트는 현재 같은 대상 위치로 파일을 이동하고 있습니다. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위한 대기열에 추가할 수 없습니다. 두 경로가 같은 위치를 가르킵니다. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동하기 위해 대기열에 추가했습니다. - + Moving "%1" to "%2"... "%1"을 "%2"로 이동중... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - 토런트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" + 토렌트 이어받기 폴더에 쓸 수 없습니다: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - 토런트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" + 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - '%2' 토런트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 + '%2' 토렌트에 포함된 '%1' 파일의 반복 받기 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 포트 필터 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 권한이 있는 포트 사용 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 사용 안 함 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 사용 안 함 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - 토런트 오류. 토런트: "%1". + 토렌트 오류. 토렌트: "%1". 오류: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - 토런트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1 + 토렌트 파일을 읽을 수 없습니다. 이유: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1'을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1'을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없었습니다. 오류: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - 파일 오류 경고. 토런트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 + 파일 오류 경고. 토렌트: "%1", 파일: "%2", 이유: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - URL 배포 이름 조회 실패: 토런트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" + URL 배포 이름 조회 실패: 토렌트: "%1", URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토런트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" + URL 배포에서 수신한 오류 메시지. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 IP에서 수신 대기 중: %1, 포트: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use IP에서 수신 대기 실패: %1, 포트: %2/%3. 이유: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 감지된 외부 IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차 경고가 삭제됐습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: %1. 메시지: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1"을 "%2"로 성공적으로 이동시켰습니다. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1"을 "%2"로부터 "%3"으로 이동 시키지 못했습니다. 이유: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCK5 프록시 오류. 메시지: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 받는 중, 기다리세요. - + The network interface defined is invalid: %1 지정한 네트워크 환경이 올바르지 않습니다: %1 - + Peer ID: 피어 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - + + + - - - + + ON 켜짐 - - + + + - - - - + + + OFF 꺼짐 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + PeX support [%1] PeX 지원 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 네트워크 환경의 GUID를 가져올 수 없습니다: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 수신 대기 시도: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시정지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시정지됨. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - '%1' 트래커를 '%2' 토런트에 추가했습니다 + '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 + '%1' 트래커를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에 추가했습니다 + '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - '%1' URL 배포를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 + '%1' URL 배포를 '%2' 토렌트에서 삭제했습니다 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - '%1' 토런트를 이어받을 수 없습니다. + '%1' 토렌트를 이어받을 수 없습니다. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - '%1'에서 토런트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 + '%1'에서 토렌트 대기열을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Cannot read file %1: %2 %1 파일을 읽을 수 없음: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터 분석 성공: %1 규칙을 적용함. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공한 IP 필터 분석에 실패. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 복구됨. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 받기 목록에 추가했습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 연결 성공, 메시지: %1 @@ -1839,58 +1882,97 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - 토런트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 + 토렌트 파일을 만들지 못했습니다. 이유: %1 BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가하지 못했습니다. 이유: %3 + "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가하지 못했습니다. 이유: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - "%1" 피어를 "%2" 토런트에 추가했습니다. + "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 첫/끝 조각 먼저 받기: %1, 토런트: '$2' + 첫/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '$2' - On - 켜기 + 켜기 - Off - 끄기 + 끄기 - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - 토런트 '%1'의 파일 크기 불일치: 더이상 진행할 수 없습니다. + 토렌트 '%1'의 파일 크기 불일치: 더 이상 진행할 수 없습니다. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - '%1' 토런트가 빠른 토런트 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... + '%1' 토렌트가 빠른 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 파일 이름 바꾸기 실패. 토런트: "%1". "%2", 이유: "%3" + 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". "%2", 이유: "%3" - Performance alert: - 성능 알림: + 성능 알림: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가하지 못했습니다. 이유: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + "%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다. + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 첫/끝 조각 먼저 받기: %1, 토렌트: '$2' + + + + On + 켜기 + + + + Off + 끄기 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + 토렌트 '%1'의 파일 크기 불일치: 더 이상 진행할 수 없습니다. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + '%1' 토렌트가 빠른 이어받기 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 다시 검사 중... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". "%2", 이유: "%3" + + + + Performance alert: + 성능 알림: @@ -1954,17 +2036,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 @@ -2030,7 +2112,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 이 %1 토런트들을 전송 목록에서 삭제할까요? + 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제할까요? @@ -2043,7 +2125,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add torrent links - 토런트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가 @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 줄 당 링크 하나(HTTP 링크, 자석 링크와 정보 해시를 지원합니다) - + Download 받기 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 URL 하나를 입력하세요. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 삭제 - + Error 오류 - + The entered subnet is invalid. 입력한 하위망이 올바르지 않습니다. @@ -2511,81 +2593,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &Creator - 토런트 생성기(&C) + 토렌트 생성기(&C) - Set Upload Limit... - 올리기 제한 설정 + 올리기 제한 설정 - Set Download Limit... - 받기 제한 설정 + 받기 제한 설정 - Set Global Download Limit... - 전역 받기 제한 설정 + 전역 받기 제한 설정 - Set Global Upload Limit... - 전역 올리기 제한 설정 + 전역 올리기 제한 설정 - - + + Alternative Speed Limits 대체 속도 제한 - + &Top Toolbar 기본 도구모음(&T) - + Display Top Toolbar 기본 도구모음 표시 - + Status &Bar 상태 표시줄(&B) - + S&peed in Title Bar 제목에 속도 표시(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 제목 표시줄에 전송 속도 표시 - + &RSS Reader RSS 리더(&R) - + Search &Engine 검색 엔진(&E) - + L&ock qBittorrent qBittorrent 잠금(&O) - + Do&nate! 기부(&N) - + Close Window 창 닫기 @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 모두 다시 시작(&E) - + Manage Cookies... 쿠키 관리 - + Manage stored network cookies 저장된 쿠키 관리 - + Normal Messages 일반 메시지 - + Information Messages 정보 메시지 - + Warning Messages 경고 메시지 - + Critical Messages 중요 메시지 @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 기록(&L) - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue 대기열 가장 아래 - + Move to the bottom of the queue 대기열 가장 아래로 이동 - + Top of Queue 대기열 가장 위 - + Move to the top of the queue 대기열 가장 위로 이동 - + Move Down Queue 대기열 아래로 이동 - + Move down in the queue 대기열에서 아래로 이동 - + Move Up Queue 대기열 위로 이동 - + Move up in the queue 대기열에서 위로 이동 - + &Exit qBittorrent qBittorrent 종료(&E) - + &Suspend System 절전 모드(&S) - + &Hibernate System 최대 절전 모드(&H) - + S&hutdown System 시스템 종료(&H) - + &Disabled 사용 중지(&D) - + &Statistics 통계(&S) - + Check for Updates 새 판 확인 - + Check for Program Updates 프로그램 새 판 확인 @@ -2732,7 +2815,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Add Torrent File... - 토런트 파일 추가(&A) + 토렌트 파일 추가(&A) @@ -2750,466 +2833,460 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also URL 열기 - + &Documentation 문서(&D) - + Lock 잠금 - - - + + + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 새 판 확인 Add Torrent &Link... - 토런트 링크 추가(&L) + 토렌트 링크 추가(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent를 좋아한다면 기부하세요! - - + + Execution Log 실행 기록 - + Clear the password 암호 제거 - + &Set Password 암호 설정(&S) - + Preferences 기본 설정 - + &Clear Password 암호 제거(&C) - + Filter torrent names... - 토런트 찾기 + 토렌트 찾기 - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. - + Torrent file association - 토런트 파일 연결 + 토렌트 파일 연결 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent가 토런트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. -qBittorrent를 토런트 및 자석 링크에 연결할까요? + qBittorrent가 토렌트와 자석 링크 기본 프로그램이 아닙니다. +qBittorrent를 토렌트 및 자석 링크에 연결할까요? - + Icons Only 아이콘만 - + Text Only 이름만 - + Text Alongside Icons 아이콘 옆 이름 - + Text Under Icons 아이콘 아래 이름 - + Follow System Style 시스템 스타일에 따름 - - + + UI lock password UI 잠금 암호 - - + + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하세요: - + The password should contain at least 3 characters 암호는 최소 3 문자 이상이어야 합니다 - + Are you sure you want to clear the password? 암호를 지울까요? - + Use regular expressions 정규식 사용 - + Search 검색 - + Transfers (%1) 전송(%1) - + Error 오류 - + Failed to add torrent: %1 - 토런트 추가 실패: %1 + 토렌트 추가 실패: %1 - + Torrent added - 추가한 토런트 + 추가한 토렌트 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1'을 추가했습니다. - + Download completion 받기 완료 - Torrent moving finished - 토런트 파일 이동 완료 + 토렌트 파일 이동 완료 - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' 파일을 '%2'로 이동시켰습니다. + '%1' 파일을 '%2'로 이동시켰습니다. - Torrent moving failed - 토런트 이동 실패 + 토렌트 이동 실패 - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' 파일을 '%2'로 이동하지 못했습니다. 이유: %3 + '%1' 파일을 '%2'로 이동하지 못했습니다. 이유: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내 토런트 받기 확인 - + Yes - + No 아니요 - + Never 절대 안 함 - Global Upload Speed Limit - 전역 올리기 속도 제한 + 전역 올리기 속도 제한 - Global Download Speed Limit - 전역 받기 속도 제한 + 전역 받기 속도 제한 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent를 지금 판올림했습니다. 변경사항을 적용하려면 qBittorrent를 다시 시작해야 합니다. + qBittorrent가 방금 업데이트 되었으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작 해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료할까요? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 파이썬 런타임 누락 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python(%1)이 오래됐습니다. 검색 엔진이 동작하도록 최신판으로 판올림하세요. 최소 요구사항: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available 새 판이 있습니다 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 최신판 사용 중 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 을 모두 받았습니다. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - '%1' 토런트에서 I/O 오류가 발생했습니다. + '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다. 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 받을까요? + '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 받을까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하기 위해 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 파이썬 런타임 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 설치된 파이선(%1)이 구판입니다. 최소 요구사항: 3.5.0. 지금 새 판을 설치할까요? - + A new version is available. 새 판이 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을 받을까요? - + Open changelog... 변경 기록 열기 - + No updates available. You are already using the latest version. 새 판이 없습니다. 이미 최신판을 사용중입니다. - + &Check for Updates 새 판 확인(&C) - + Checking for Updates... 새 판 확인중... - + Already checking for program updates in the background 이미 새 판 확인 중 - + Download error 받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 받을 수 없습니다, 이유: %1. 직접 설치하세요. - - + + Invalid password 잘못된 암호 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error URL 받기 오류 - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files - 토런트 파일 열기 + 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files - 토런트 파일 + 토렌트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 저장했습니다. @@ -3217,52 +3294,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 동적 DNS를 갱신했습니다. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스를 일시 사용할 수 없습니다. 30분 후 다시 시도합니다. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공한 호스트 이름이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 사용자 이름/암호가 올바르지 않습니다. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스가 qBittorrent를 차단했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스가 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org/에 버그 보고하세요. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 동적 DNS 오류: 오남용으로 사용자 이름을 차단했습니다. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공한 도메인 이름이 올바르지 않습니다. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 사용자 이름이 너무 짧습니다. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공한 암호가 너무 짧습니다. @@ -4599,7 +4676,7 @@ Please install it manually. BitTorrent - 비트토런트 + 비트토렌트 @@ -4624,7 +4701,7 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - 토런트 삭제할 때 확인 + 토렌트 삭제할 때 확인 @@ -4645,7 +4722,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - 일시정지한 토런트만 + 일시정지한 토렌트만 @@ -4655,13 +4732,13 @@ Please install it manually. Downloading torrents: - 받는 토런트: + 받는 토렌트: Start / Stop Torrent - 토런트 시작/중지 + 토렌트 시작/중지 @@ -4678,7 +4755,7 @@ Please install it manually. Completed torrents: - 받은 토런트: + 받은 토렌트: @@ -4688,7 +4765,7 @@ Please install it manually. Start qBittorrent on Windows start up - 윈도를 시작할 때 qBittorrent 시작 + 윈도우를 시작할 때 qBittorrent 시작 @@ -4703,7 +4780,7 @@ Please install it manually. Confirmation on exit when torrents are active - 토런트 사용 중이면 종료할 때 확인 + 토렌트 사용 중이면 종료할 때 확인 @@ -4718,22 +4795,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + 토렌트 내용 배치: Original - + 원본 Create subfolder - + 폴더 생성 Don't create subfolder - + 폴더 생성 안 함 @@ -4743,7 +4820,7 @@ Please install it manually. Run e&xternal program on torrent completion - 토런트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 + 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 @@ -4797,7 +4874,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption &Torrent Queueing - 토런트 대기열{&T) + 토렌트 대기열{&T) @@ -4844,22 +4921,22 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Pause torrent - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 Remove torrent - 토런트 제거 + 토렌트 제거 Remove torrent and its files - 토런트 및 파일 제거 + 토렌트 및 파일 제거 Enable super seeding for torrent - 토런트에 대해 초도 배포 사용 + 토렌트에 대해 초도 배포 사용 @@ -5056,12 +5133,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When adding a torrent - 토런트를 추가할 때 + 토렌트를 추가할 때 Bring torrent dialog to the front - 토런트 창을 맨 앞으로 가져오기 + 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 @@ -5091,7 +5168,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Default Torrent Management Mode: - 기본 토런트 관리 모드: + 기본 토렌트 관리 모드: @@ -5106,17 +5183,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When Torrent Category changed: - 토런트 범주가 바뀌었을 때: + 토렌트 범주가 바뀌었을 때: Relocate torrent - 토런트 위치 이동 + 토렌트 위치 이동 Switch torrent to Manual Mode - 토런트를 수동 모드로 전환 + 토렌트를 수동 모드로 전환 @@ -5127,13 +5204,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Relocate affected torrents - 영향받는 토런트 이동 + 영향받는 토렌트 이동 Switch affected torrents to Manual Mode - 영향받는 토런트를 수동 모드로 전환 + 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환 @@ -5148,7 +5225,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Keep incomplete torrents in: - 완료 못한 토런트 보관 위치: + 완료 못한 토렌트 보관 위치: @@ -5168,7 +5245,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Display &torrent content and some options - 토런트 내용과 일부 옵션 표시 + 토렌트 내용과 일부 옵션 표시 @@ -5208,7 +5285,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Shows a confirmation dialog upon torrent deletion - 토런트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. + 토렌트를 삭제할 때 확인창을 표시합니다. @@ -5223,7 +5300,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - 활성화된 토런트가 있을 때 확인창을 표시합니다. + 활성화된 토렌트가 있을 때 확인창을 표시합니다. @@ -5254,12 +5331,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Inhibit system sleep when torrents are downloading - 토런트를 받을 때 시스템 절전 방지 + 토렌트를 받을 때 시스템 절전 방지 Inhibit system sleep when torrents are seeding - 토런트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 + 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지 @@ -5284,14 +5361,10 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Delete backup logs older than 10 years - - Keep top-level folder - 최상위 폴더 유지 - The torrent will be added to download list in a paused state - 토런트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. + 토렌트를 일시정지된 받기 목록에 추가합니다. @@ -5312,7 +5385,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - 토런트를 받을 때 .torrent 파일에 토런트 파일이 있으면 토런트를 추가하도록 합니다. + 토렌트를 받을 때 .torrent 파일에 토렌트 파일이 있으면 토렌트를 추가하도록 합니다. @@ -5323,7 +5396,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해, Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - 자동: 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 려러 토런트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. + 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)으로 관련 범주를 결정니다. 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)를 직접 지정해야 합니다. @@ -5333,7 +5406,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatically add torrents from: - 토런트를 자동 추가할 경로: + 토렌트를 자동 추가할 경로: @@ -5442,7 +5515,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum number of connections per torrent: - 토런트당 최대 연결: + 토렌트당 최대 연결: @@ -5452,7 +5525,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum number of upload slots per torrent: - 토런트당 최대 올리기 슬롯: + 토렌트당 최대 올리기 슬롯: @@ -5513,12 +5586,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토런트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. + RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 갱신 등 모두 직접 연결합니다. 다만 토렌트 전송 및 피어 교환과 같은 동작만 예외로 합니다. Use proxy only for torrents - 토런트에만 프록시 사용 + 토렌트에만 프록시 사용 @@ -5543,7 +5616,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Manually banned IP addresses... - 직접 금지한 IP 주소 + 직접 차단한 IP 주소 @@ -5656,7 +5729,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 + 호환 비트토렌트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 @@ -5711,12 +5784,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Maximum active torrents: - 최대 활성 토런트: + 최대 활성 토렌트: Do not count slow torrents in these limits - 이 제한에 느린 토런트는 계산하지 않음 + 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 @@ -5739,7 +5812,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Torrent inactivity timer: - 토런트 비활성 타이머: + 토렌트 비활성 타이머: @@ -5827,255 +5900,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때도 삭제&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토런트 추가&rdquo;창에서 &ldquo; + 두 번째 옵션(&ldquo;추가를 취소했을 때도 삭제&rdquo;)을 사용하면 .torrent 파일은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo;창에서 &ldquo; - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent UI 테마 파일 선택 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선택 - + Supported parameters (case sensitive): 지원되는 변수(대소문자 구분): - + %N: Torrent name - %N: 토런트 이름 + %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: 컨텐츠 경로(복수 파일 토런트는 루트 경로와 같음) + %F: 컨텐츠 경로(복수 파일 토렌트는 루트 경로와 같음) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토런트의 하위 폴더 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 하위 폴더 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 개수 - + %Z: Torrent size (bytes) - %Z: 토런트 크기(바이트) + %Z: 토렌트 크기(바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + %I: Info hash %I: 정보 해시 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - "토런트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토런트로 간주합니다. + "토렌트 비활성 시간(초)"동안 받기/올리기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택 - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택 - + Folder is already being monitored: 이미 폴더를 감시하고 있습니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - - + + Invalid path 잘못된 경로 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션을 사용하면 qBittorrent는 파일을 성공적으로 받았거나(첫번째 옵션) 받기 대기열에 추가하지 못했을 때(두번째 옵션) .torrent 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토런트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일 <strong>뿐만</strong> 아니라 <strong>파일 연결</strong>을 통해 연 파일까지 적용됩니다. - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 잘못된 키 - + This is not a valid SSL key. 타당한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 잘못된 인증서 - + Preferences 기본 설정 - + This is not a valid SSL certificate. 타당한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간을 같게 설정할 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -6252,7 +6325,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peers are added to this torrent. - 토런트에 피어가 추가되었습니다 + 토렌트에 피어가 추가되었습니다 @@ -6391,7 +6464,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 이런 검색 엔진에서 토런트를 받을 때 사용자 국가의 저작권법을 따라야 합니다. + 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 받을 때 사용자 국가의 저작권법을 따라야 합니다. @@ -6419,109 +6492,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually설치 삭제 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니요 - + Uninstall warning 설치 제거 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인을 제거할 수 없습니다. qBittorrent에 내장된 플러그인이기 때문입니다. 사용자가 직접 추가한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 내장된 플러그인을 사용 중지했습니다. - + Uninstall success 설치 제거 완료 - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 제거했습니다 - - - - + + + + Search plugin update 검색 플러그인 판올림 - + Plugins installed or updated: %1 플러그인 설치/판올림 완료: %1 - - + + New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 잘못된 링크 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인 선택 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 검색 플러그인 - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신판입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인의 새 판을 확인할 수 없습니다. %1 - + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 판올림할 수 없습니다. %2 @@ -6575,7 +6648,7 @@ Those plugins were disabled. The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - "%1" 토런트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: + "%1" 토렌트의 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 파일 중 하나를 선택하세요: @@ -6857,7 +6930,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - 토런트 해시: + 토렌트 해시: @@ -7004,29 +7077,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1은 알 수 없는 명령행 매개변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1은 단일 명령행 매개변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - + Usage: 사용법: - + Options: 옵션: @@ -7059,213 +7132,213 @@ Those plugins were disabled. '%2' 환경변수에 %1을 기대하지만 '%3'을 얻었습니다 - + port 포트 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - + Display program version and exit 프로그램 판번호를 표시하고 종료 - + Display this help message and exit 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - + Change the Web UI port 웹 UI 포트 바꾸기 - + Disable splash screen 초기화면 사용 안 함 - + Run in daemon-mode (background) 데몬 모드로 실행(배경) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 폴더 - + Store configuration files in <dir> <dir>에 설정 파일 저장 - - + + name 이름 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> qBittorrent_<name> 폴더에 설정 파일 저장 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory libtorrent fastresume 파일을 해킹하여 파일 경로를 프로필 폴더에 상대적인 경로로 만듭니다 - + files or URLs 파일 또는 URL - + Download the torrents passed by the user - 사용자가 건넨 토런트 받기 + 사용자가 건넨 토렌트 받기 - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 토런트를 추가 할 때 "새 토런트 추가" 창을 열 것인지를 지정합니다. + 토렌트를 추가 할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - + Options when adding new torrents: - 새 토런트를 추가 할 때 옵션: + 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - + path 경로 - + Torrent save path - 토런트 저장 경로 + 토렌트 저장 경로 - + Add torrents as started or paused - 시작 또는 일시정지된 토런트 추가 + 시작 또는 일시 정지된 토렌트 추가 - + Skip hash check 해시 검사 건너뛰기 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 토런트에 범주를 지정하세오. 범주가 없으면 생성합니다. + 토렌트에 범주를 지정하세요. 범주가 없으면 생성합니다. - + Download files in sequential order 차례대로 파일 받기 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 옵션 값은 환경변수로 제공할 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 환경변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자로, '-'는 '_'으로 교체)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하세요. 다음은 초기화면 사용을 중지하는 예입니다: - + Command line parameters take precedence over environment variables 명령행 매개변수는 환경변수보다 우선합니다 - + Help 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어땡 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토런트를 실행하면 올리기를 통해 토런트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올리기를 통해 토렌트 데이터를 다른 사용자가 이용할 수 있게 됩니다. 공유한 어떤 내용이라도 전적으로 사용자 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 수락 및 계속 - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 설정 파일을 쓸 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -7283,28 +7356,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 잘못된 데이터 형식. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1에 RSS 자동 받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Invalid data format 잘못된 데이터 형식 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1에서 RSS 자동 받기 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS 자동 받기 규칙을 불러올 수 없습니다. 오류 : %1 @@ -7466,7 +7539,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - 토런트: (두번 클릭해서 받기) + 토렌트: (두 번 클릭해서 받기) @@ -7504,7 +7577,7 @@ No further notices will be issued. Download torrent - 토런트 받기 + 토렌트 받기 @@ -7687,7 +7760,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일 이름도 검색합니다. 검색 결과의 목록 표시여부를 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모두</span>는 필터 사용을 중지하고 검색 엔진이 반환하는 모든 결과를 표시합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span>은 이름이 검색 질의와 일치하는 토런트만 표시합니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토렌트 설명과 파일 이름도 검색합니다. 검색 결과의 목록 표시 여부를 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모두</span>는 필터 사용을 중지하고 검색 엔진이 반환하는 모든 결과를 표시합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토렌트 이름만</span>은 이름이 검색 질의와 일치하는 토렌트만 표시합니다.</p></body></html> @@ -7724,7 +7797,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>허용 가능한 토런트 최소/최대 설정</p></body></html> + <html><head/><body><p>허용 가능한 토렌트 최소/최대 설정</p></body></html> @@ -7734,12 +7807,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 토렌트 크기</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 토렌트 크기</p></body></html> @@ -7784,7 +7857,7 @@ No further notices will be issued. Torrent names only - 토런트 이름만 + 토렌트 이름만 @@ -8143,15 +8216,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + 올리기: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + 받기: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8390,7 +8496,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 총 대기열 크기: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8448,14 +8554,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 클릭해서 평시 속도 제한으로 전환 - Global Download Speed Limit - 전역 받기 속도 제한 + 전역 받기 속도 제한 - Global Upload Speed Limit - 전역 올리기 속도 제한 + 전역 올리기 속도 제한 @@ -8509,12 +8613,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (0) - 정체된 올리기 (0) + └ 올리기 (0) Stalled Downloading (0) - 정체된 받기 (0) + └ 받기 (0) @@ -8549,7 +8653,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (%1) - 토런트 이어받기 (%1) + 이어받기 (%1) @@ -8569,12 +8673,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Stalled Uploading (%1) - 정체된 올리기 (%1) + └ 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) - 정체된 받기 (%1) + └ 받기 (%1) @@ -8620,17 +8724,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시 정지 Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 @@ -8668,7 +8772,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - 토런트 범주 속성 + 토렌트 범주 속성 @@ -8761,7 +8865,7 @@ Please choose a different name and try again. Not downloaded - 받지 못함 + 받지 않음 @@ -8790,48 +8894,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming 이름 바꾸기 - - + New name: 새 이름: - - - - + Rename error 이름 바꾸기 오류 - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - 이름이 비었거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. + 이름이 비었거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 이 폴더에서 이 이름을 사용중입니다. 다른 이름을 선택하세요. + 이 폴더에서 이 이름을 사용중입니다. 다른 이름을 선택하세요. - - The folder could not be renamed - 해당 폴더는 이름을 바꿀 수 없습니다. + 해당 폴더는 이름을 바꿀 수 없습니다. - - This name is already in use. Please use a different name. - 이 이름은 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하세요. + 이 이름은 사용 중입니다. 다른 이름을 사용하세요. @@ -8839,7 +8930,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - 토런트 생성기 + 토렌트 생성기 @@ -8876,7 +8967,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent format: - 토런트 형식: + 토렌트 형식: @@ -8961,7 +9052,7 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 비공개 토런트(DHT 네트워크로 배포할 수 없습니다) + 비공개 토렌트 (DHT 네트워크로 배포할 수 없습니다) @@ -8971,7 +9062,7 @@ Please choose a different name and try again. Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토런트에 대한 공유 비율 제한 무시 + 이 토렌트에 대한 공유 비율 제한 무시 @@ -9031,14 +9122,14 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - 토런트 생성 + 토렌트 생성 Torrent creation failed - 토런트를 생성하지 못했습니다 + 토렌트를 생성하지 못했습니다 @@ -9048,12 +9139,12 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 + 새 토렌트를 저장할 위치를 선택하세요 Torrent Files (*.torrent) - 토런트 파일(*.torrent) + 토렌트 파일 (*.torrent) @@ -9063,17 +9154,17 @@ Please choose a different name and try again. Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 이유: 생성한 토런트가 올바르지 않습니다. 받기 목록에 추가할 수 없습니다. + 이유: 생성한 토렌트가 올바르지 않습니다. 받기 목록에 추가할 수 없습니다. Torrent creator - 토런트 생성기 + 토렌트 생성기 Torrent created: - 토런트 생성 완료: + 토렌트 생성 완료: @@ -9086,12 +9177,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - 토런트 파일 읽기 오류: %1 + 토렌트 파일 읽기 오류: %1 Torrent file read error: size mismatch - 토런트 파일 읽기 오류: 크기가 일지하지 않음 + 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 @@ -9100,114 +9191,210 @@ Please choose a different name and try again. - TorrentsController + TorrentOptionsDialog - - Error: '%1' is not a valid torrent file. - 오류: '%1'은 올바른 토런트 파일이 아닙니다. + + Torrent Options + - + + Torrent speed limits + + + + + Download: + 받기: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + 올리기: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + 전역 공유 제한 사용 + + + + Set no share limit + 공유 제한 없음 설정 + + + + Set share limit to + 공유 제한 설정: + + + + minutes + + + + + ratio + 비율 + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 + + + + Please select a limit method first + 제한 방법을 먼저 선택하세요 + + + + TorrentsController + + + Error: '%1' is not a valid torrent file. + 오류: '%1'은 올바른 토렌트 파일이 아닙니다. + + + Priority must be an integer 우선순위는 정수여야 합니다 - + Priority is not valid 우선순위가 타당하지 않습니다 - + Torrent's metadata has not yet downloaded - 토런트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 + 토렌트 메타데이터를 아직 받지 못했습니다 - + File IDs must be integers 파일 ID는 정수여야 합니다 - + File ID is not valid 파일 ID가 유효하지 않습니다 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - 토런트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 + 토렌트 대기열은 꼭 사용해야 합니다 - + Save path cannot be empty 저장 경로는 꼭 입력해야 합니다 - - + + Category cannot be empty 범주 이름은 꼭 입력해야 합니다 - + Unable to create category 범주를 만들 수 없습니다 - + Unable to edit category 범주를 수정할 수 없습니다 - Name cannot be empty - 이름은 꼭 입력해야 합니다 + 이름은 꼭 입력해야 합니다 - Name is not valid - 이름이 올바르지 않습니다. + 이름이 올바르지 않습니다. - ID is not valid - ID가 올바르지 않습니다. + ID가 올바르지 않습니다. - Name is already in use - 이름이 이미 사용중입니다. + 이름이 이미 사용중입니다. - + Cannot make save path 저장 경로를 만들 수 없습니다 - + 'sort' parameter is invalid - + '정렬' 매개변수가 올바르지 않습니다 - + Cannot write to directory 폴더에 쓸 수 없습니다 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" 웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect torrent name - 잘못된 토런트 이름 + 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 범주 이름 @@ -9229,10 +9416,10 @@ Please choose a different name and try again. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. 줄 당 트래커 URL 하나. -- 빈줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. -- 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게됩니다. +- 빈 줄을 삽입해서 트래커를 뭉치로 묶을 수 있습니다. +- 같은 뭉치의 모든 트래커는 같은 계층에 속하게 됩니다. - 최상위 뭉치는 계층 0, 다음 뭉치는 계층 1 등이 됩니다. -- 다음은 선택한 토런트의 트래커 공통 부분 집합을 표시합니다. +- 다음은 선택한 토렌트의 트래커 공통 부분 집합을 표시합니다. @@ -9279,17 +9466,17 @@ Please choose a different name and try again. Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시 정지 Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 @@ -9303,7 +9490,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working 작동중 @@ -9313,131 +9500,136 @@ Please choose a different name and try again. 사용 안 함 - - - This torrent is private - 이 토런트는 비공개입니다 + + Disabled for this torrent + - + + + This torrent is private + 이 토렌트는 비공개입니다 + + + Updating... 갱신중... - + Not working 작동 안 함 - + Not contacted yet 아직 연결되지 않음 - - - + + + N/A 없음 - + Tracker editing 트래커 편집 - + Tracker URL: 트래커 URL: - - + + Tracker editing failed 트래커 편집 실패 - + The tracker URL entered is invalid. 입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다 - + The tracker URL already exists. 트래커 URL이 존재합니다. - + Add a new tracker... 새 트래커 추가 - + Edit tracker URL... 트래커 URL 편집 - + Remove tracker 트래커 제거 - + Copy tracker URL 트래커 URL 복사 - + Force reannounce to selected trackers 선택한 트래커에 강제로 다시 알림 - + Force reannounce to all trackers 모든 트래커에 강제로 다시 알림 - + Tier 계층 - + URL URL - + Status 상태 - + Seeds 배포 - + Peers 피어 - + Leeches 얌체 - + Downloaded 받음 - + Message 메시지 - + Column visibility 열 선택 @@ -9781,7 +9973,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 열 선택 @@ -9791,49 +9983,47 @@ Please choose a different name and try again. 저장 경로 선택 - Torrent Download Speed Limiting - 토런트 받기 속도 제한 + 토렌트 받기 속도 제한 - Torrent Upload Speed Limiting - 토런트 올리기 속도 제한 + 토렌트 올리기 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - 선택한 토런트를 다시 검사할까요? + 선택한 토렌트를 다시 검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 이어받기 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 이어받기 - + Pause Pause the torrent 일시정지 @@ -9846,199 +10036,201 @@ Please choose a different name and try again. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - 선택한 "%1" 토런트는 미리볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 + 선택한 "%1" 토렌트는 미리 볼 수 있는 파일을 포함하고 있지 않습니다 - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? - 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요? + 선택한 토렌트에서 모든 태그를 제거할까요? - + Comma-separated tags: 태그를 쉼표로 분리: - + Invalid tag 잘못된 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'이 잘못됐습니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기 - Limit share ratio... - 공유 비율 제한 + 공유 비율 제한 - Limit upload rate... - 올리기 속도 제한 + 올리기 속도 제한 - Limit download rate... - 받기 속도 제한 + 받기 속도 제한 - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 가장 위로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 가장 아래로 이동 - + Set location... 위치 지정 - + Force reannounce 강제 다시 알림 - + Magnet link 자석 링크 - + Name 이름 - + Hash 해시 - + Queue 대기열 - + Copy 복사 - + Download first and last pieces first 첫/끝 조각 먼저 받기 - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - 자동 토런트 관리 + 자동 토렌트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - 자동 모드는 여러 토런트 속성(예: 저장 경로)을 관련 범주로 결정하는 걸 의미합니다. + 자동 모드는 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 관련 범주로 결정하는 걸 의미합니다. - + Edit trackers... 트래커 수정 - + Category 범주 - + New... New category... 추가 - + Reset Reset category 모두 제거 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가 - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Force recheck 강제 다시 검사 - + Super seeding mode 초도 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기 - + Download in sequential order 차례대로 받기 @@ -10080,51 +10272,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 올리기/받기 비율 제한 + 토렌트 올리기/받기 비율 제한 - Use global share limit - 전역 공유 제한 사용 + 전역 공유 제한 사용 - - - buttonGroup - 단추 뭉치 + 단추 뭉치 - Set no share limit - 공유 제한 없음 설정 + 공유 제한 없음 설정 - Set share limit to - 공유 제한 설정: + 공유 제한 설정: - ratio - 비율 + 비율 - minutes - + - No share limit method selected - 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 + 공유 제한 방법을 선택하지 않았습니다 - Please select a limit method first - 제한 방법을 먼저 선택하세요 + 제한 방법을 먼저 선택하세요 @@ -10303,7 +10484,7 @@ Please choose a different name and try again. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - 모두 받았기 때문에 qBittorrent는 바로 시스템을 종료할 예정입니다. + 모두 받았기 때문에 qBittorrent는 곧 시스템을 종료할 예정입니다. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 98e40b602..202cbdaae 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Visos teisės saugomos %1 2006-2020 The qBittorrent project + Visos teisės saugomos %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Visos teisės saugomos %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Svetainė internete: - + Forum: Diskusijų forumas: - + Bug Tracker: Klaidų seklys: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Nesiųsti - - + + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas - + Not Available This comment is unavailable Neprieinama - + Not Available This date is unavailable Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -328,96 +379,96 @@ Klaida: %2 Pasirinkite išsaugojimo kelią - + + - - + + - Torrent is already present Torentas jau yra - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Save as torrent file Išsaugoti torrent pavidalu - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - + Invalid metadata Netaisyklingi metaduomenys - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -827,99 +878,99 @@ Klaida: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 paleista - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torento pavadinimas: %1 - + Torrent size: %1 Torento dydis: %1 - + Save path: %1 Išsaugojimo kelias: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torentas atsiųstas per %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + Torrent: %1, sending mail notification Torentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas - + Application failed to start. Programai nepavyko pasileisti. - + Information Informacija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Norėdami valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo naudotojo sąsajos, adresu %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. - + Saving torrent progress... Išsaugoma torento eiga... @@ -1167,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Begalinis rėžis: <b>1x25-;</b> atitinka pirmojo sezono epizodus nuo 25 ir toliau bei visus vėlesnių sezonų epizodus - + Last Match: %1 days ago Paskutinis atitikimas: prieš %1 dienų - + Last Match: Unknown Paskutinis atitikimas: Nežinoma - + New rule name Naujas taisyklės vardas - + Please type the name of the new download rule. Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. - - + + Rule name conflict Taisyklių vardų nesuderinamumas - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę, pavadinimu "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? - + Rule deletion confirmation Taisyklių pašalinimo patvirtinimas @@ -1219,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Išsaugojimo aplankas - + Invalid action Netinkamas veiksmas - + The list is empty, there is nothing to export. Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. - + Export RSS rules Eksportuoti RSS taisykles - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepavyko sukurti paskirties failo. Priežastis: %1 - + Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - + Import Error Importavimo klaida - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepavyko importuoti pasirinkto taisyklių failo. Priežastis: %1 - + Add new rule... Pridėti naują taisyklę... - + Delete rule Ištrinti taisyklę - + Rename rule... Pervadinti taisyklę... - + Delete selected rules Ištrinti pasirinktas taisykles - + Clear downloaded episodes... Išvalyti atsisiųstus epizodus... - + Rule renaming Taisyklių pervadinimas - + Please type the new rule name Įveskite naują taisyklės vardą - + Clear downloaded episodes Išvalyti atsisiųstus epizodus - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ar tikrai norite išvalyti pasirinktos taisyklės atsisiųstų epizodų sąrašą? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Reguliariųjų reiškinių veiksena: naudoti su Perl suderinamus reguliariuosius reiškinius - - + + Position %1: %2 Pozicija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Pakaitos simbolių veiksena: galite naudoti - + ? to match any single character ? norėdami atitikti bet kurį vieną simbolį - + * to match zero or more of any characters * norėdami atitikti nulį ar daugiau bet kokių simbolių - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Tarpai yra laikomi IR operatoriais (visi žodžiai, bet kokia tvarka) - + | is used as OR operator | yra naudojamas kaip AR operatorius - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeigu yra svarbi žodžių tvarka, vietoj tarpų naudokite * - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Reiškinys su tuščia %1 sąlyga (pvz., %2) - + will match all articles. atitiks visus įrašus. - + will exclude all articles. išskirs visus įrašus. @@ -1385,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ištrinti - - + + Warning Įspėjimas - + The entered IP address is invalid. Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. - + The entered IP is already banned. Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. @@ -1404,426 +1455,426 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - - + + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - - + + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - - + + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 81%match "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas torentas ir jo failai. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Įvuko torento klaid.Torentas: "%1". Klaida: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Įspėjimas apie failo klaida. Torentas: "%1". Failas: "%2". Priežastis: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Aptiktas išorinis IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - + Peer ID: Siuntėjo ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP naudotojo agentas yra "%1" - - + + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - + + + - - - + + ON ĮJUNGTA - - + + + - - - - + + + OFF IŠJUNGTA - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + PeX support [%1] PeX palaikymas [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Bandoma klausyti:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torentų eilės iš "%1". Klaida: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" atkurtas. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 @@ -1831,56 +1882,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2043,17 +2094,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - + Download Atsiųsti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -2434,12 +2485,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Ištrinti - + Error Klaida - + The entered subnet is invalid. Įvestas potinklis yra netaisyklingas. @@ -2507,78 +2558,74 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Su&kurti torentą - Set Upload Limit... - Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... + Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... - Set Download Limit... - Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... + Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... - Set Global Download Limit... - Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... + Nustatyti visuotinę atsiuntimo greičio ribą... - Set Global Upload Limit... - Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... + Nustatyti visuotinę išsiuntimo greičio ribą... - - + + Alternative Speed Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + &Top Toolbar Viršutinė įrankių juos&ta - + Display Top Toolbar Rodyti viršutinę įrankių juostą - + Status &Bar Būsenos &juosta - + S&peed in Title Bar &Greitis pavadinimo juostoje - + Show Transfer Speed in Title Bar Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje - + &RSS Reader &RSS skaitytuvas - + Search &Engine Paieškos &sistema - + L&ock qBittorrent Užra&kinti qBittorrent - + Do&nate! &Paaukoti! - + Close Window Užverti langą @@ -2588,32 +2635,32 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga T&ęsti visus - + Manage Cookies... Tvarkyti slapukus... - + Manage stored network cookies Tvarkyti kaupiamus tinklo slapukus - + Normal Messages Normalios žinutės - + Information Messages Informacinės žinutės - + Warning Messages Įspėjamosios žinutės - + Critical Messages Kritinės žinutės @@ -2623,82 +2670,87 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Ž&urnalas - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Eilės apačia - + Move to the bottom of the queue Perkelti į eilės apačia - + Top of Queue Eilės viršus - + Move to the top of the queue Perkelti į eilės viršu - + Move Down Queue Perkelti eilę žemyn - + Move down in the queue Judėti eilę žemyn - + Move Up Queue Perkelti eilę aukštyn - + Move up in the queue Judėti eilę aukštyn - + &Exit qBittorrent Iš&eiti iš qBittorrent - + &Suspend System Pri&stabdyti sistemą - + &Hibernate System &Užmigdyti sistemą - + S&hutdown System Iš&jungti kompiuterį - + &Disabled &Išjungta - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Check for Program Updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2743,24 +2795,24 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Atverti URL - + &Documentation &Žinynas - + Lock Užrakinti - - - + + + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2770,286 +2822,264 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga Pridėti torento &nuorodą... - + If you like qBittorrent, please donate! Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - - + + Execution Log Vykdymo žurnalas - + Clear the password Išvalyti slaptažodį - + &Set Password &Nustatyti slaptažodį - + Preferences Nuostatos - + &Clear Password &Išvalyti slaptažodį - + Filter torrent names... - + Transfers Siuntimai - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. - + Torrent file association .torrent failų susiejimas - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + Icons Only Tik piktogramos - + Text Only Tik tekstas - + Text Alongside Icons Tekstas šalia piktogramų - + Text Under Icons Tekstas po piktogramomis - + Follow System Style Sekti sistemos stilių - - + + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - - + + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: - + The password should contain at least 3 characters Slaptažodį turi sudaryti bent 3 simboliai - + Are you sure you want to clear the password? Ar tikrai norite išvalyti slaptažodį? - + Use regular expressions Naudoti reguliariuosius reiškinius - + Search Paieška - + Transfers (%1) Siuntimai (%1) - + Error Klaida - + Failed to add torrent: %1 Nepavyko pridėti torento: %1 - + Torrent added Torentas pridėtas - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" buvo pridėtas. - + Download completion Atsiuntimas užbaigtas - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - Global Upload Speed Limit - Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas + Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - Global Download Speed Limit - Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas + Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" atsiuntimas užbaigtas. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3058,151 +3088,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - - + + Invalid password Neteisingas slaptažodis - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -3210,52 +3240,52 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. @@ -5818,255 +5848,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDomeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + %I: Info hash %I: Informacijos maiša - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Invalid path Neteisingas kelias - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas - + Preferences Nuostatos - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6410,109 +6440,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPašalinti - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - - - - + + + + Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas - + Plugins installed or updated: %1 Įdiegti ar atnaujinti papildiniai: %1 - - + + New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, kad nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius - + qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys - + All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - + Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -6996,29 +7026,29 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - + Usage: Naudojimas: - + Options: Parinktys: @@ -7051,169 +7081,169 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - + port prievadas - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - + Display program version and exit Rodyti programos versiją ir išeiti - + Display this help message and exit Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - + Change the Web UI port Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - + Disable splash screen Išjungti pradžios langą - + Run in daemon-mode (background) Vykdyti foniniame režime - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalogas - + Store configuration files in <dir> Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - + + name pavadinimas - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - + files or URLs failai ar URL - + Download the torrents passed by the user Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - + Options when adding new torrents: Parinktys, pridedant naujus torentus: - + path kelias - + Torrent save path Torento išsaugojimo kelias - + Add torrents as started or paused Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - + Skip hash check Praleisti maišos tikrinimą - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - + Download files in sequential order Atsisiųsti failus eilės tvarka - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - + Help Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7222,42 +7252,42 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -7275,28 +7305,28 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neteisingas duomenų formatas. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nepavyko įrašyti RSS automatinio atsiuntimo duomenų į %1. Klaida: %2 - + Invalid data format Klaidingas duomenų formatas - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nepavyko įkelti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių. Priežastis: %1 @@ -8135,15 +8165,48 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Išsiuntimo: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Atsiuntimo: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8382,7 +8445,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Bendras eilės dydis: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8440,14 +8503,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Spauskite, jei norite įjungti įprastus greičio apribojimus - Global Download Speed Limit - Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas + Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - Global Upload Speed Limit - Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas + Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas @@ -8782,48 +8843,35 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentTreeView - - + Renaming Pervadinimas - - + New name: Naujas pavadinimas: - - - - + Rename error Pervadinimo klaida - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Pavadinimas tuščias arba jame yra neleistinų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. + Pavadinimas tuščias arba jame yra neleistinų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Šis pavadinimas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį pavadinimą. + Šis pavadinimas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį pavadinimą. - - The folder could not be renamed - Nepavyko pervadinti aplanko + Nepavyko pervadinti aplanko - - This name is already in use. Please use a different name. - Šis pavadinimas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį pavadinimą. + Šis pavadinimas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį pavadinimą. @@ -9091,115 +9139,211 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Atsiuntimo: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Išsiuntimo: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą + + + + Set no share limit + Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo + + + + Set share limit to + Nustatyti dalijimosi apribojimą į + + + + minutes + minučių + + + + ratio + santykis + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas + + + + Please select a limit method first + Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Priority must be an integer Svarba privalo būti sveikasis skaičius - + Priority is not valid Svarba yra neteisinga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti - + File IDs must be integers Failų ID privalo būti sveikieji skaičiai - + File ID is not valid Failo ID yra neteisingas - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Privalo būti įjungta siuntimų eilė - + Save path cannot be empty Išsaugojimo kelias negali būti tuščias - - + + Category cannot be empty Kategorija negali būti tuščia - + Unable to create category Nepavyko sukurti kategorijos - + Unable to edit category Nepavyko taisyti kategorijos - Name cannot be empty - Pavadinimas negali būti tuščias + Pavadinimas negali būti tuščias - Name is not valid - Pavadinimas yra neteisingas + Pavadinimas yra neteisingas - ID is not valid - ID yra neteisingas + ID yra neteisingas - Name is already in use - Pavadinimas yra užimtas + Pavadinimas yra užimtas - + Cannot make save path Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Nepavyksta rašyti į katalogą - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect torrent name Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -9290,7 +9434,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TrackerListWidget - + Working Veikia @@ -9300,131 +9444,136 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Išjungta - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Šis torentas yra privatus - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta - - - + + + N/A Nėra - + Tracker editing Seklio taisymas - + Tracker URL: Seklio URL: - - + + Tracker editing failed Nepavyko taisyti seklio - + The tracker URL entered is invalid. Įvestas netaisyklingas seklio URL. - + The tracker URL already exists. Toks seklio URL jau yra. - + Add a new tracker... Pridėti naują seklį... - + Edit tracker URL... Taisyti seklio URL... - + Remove tracker Šalinti seklį - + Copy tracker URL Kopijuoti seklio URL - + Force reannounce to selected trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - + Force reannounce to all trackers Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Tier Pakopa - + URL URL - + Status Būsena - + Seeds Skleidėjai - + Peers Siuntėjai - + Leeches Siunčia - + Downloaded Atsiųsta - + Message Žinutė - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -9768,7 +9917,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas @@ -9778,49 +9927,47 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Pasirinkite išsaugojimo kelią - Torrent Download Speed Limiting - Torento atsiuntimo greičio ribojimas + Torento atsiuntimo greičio ribojimas - Torrent Upload Speed Limiting - Torento išsiuntimo greičio apribojimas + Torento išsiuntimo greičio apribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti @@ -9836,196 +9983,198 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Pasirinktas torentas "%1" neturi failų kuriuos būtu galima peržiūrėti - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - Limit share ratio... - Apriboti dalijimosi santykį... + Apriboti dalijimosi santykį... - Limit upload rate... - Apriboti išsiuntimo greitį... + Apriboti išsiuntimo greitį... - Limit download rate... - Apriboti atsiuntimo greitį... + Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Force reannounce Priverstinai siųsti atnaujinimus - + Magnet link Magnet nuoroda - + Name Pavadinimas - + Hash Maiša - + Queue Eilė - + Copy Kopijuoti - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Edit trackers... Redaguoti seklius... - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -10067,51 +10216,40 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas + Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas - Use global share limit - Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą + Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo + Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo - Set share limit to - Nustatyti dalijimosi apribojimą į + Nustatyti dalijimosi apribojimą į - ratio - santykis + santykis - minutes - minučių + minučių - No share limit method selected - Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas + Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas - Please select a limit method first - Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index 5838e78be..f1dd36756 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -118,7 +118,7 @@ Izglobuot ite - + Never show again Vairuok naruodeit @@ -138,12 +138,12 @@ Kategoreja: - + Start torrent Suokt atsasyuteišonu - + Torrent information Torrenta inpormaceja @@ -153,22 +153,42 @@ Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - + + Content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + Radeit zamapvuoci + + + + Don't create subfolder + Naradeit zamapvuoci + + + Size: Lelums: - + Hash: Maiseituojkods: - + Comment: Komentars: - + Date: Data: @@ -218,71 +238,66 @@ Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - - Keep top-level folder - - - - + Save as .torrent file... - + Normal Norma - + High Augsta - + Maximum Pošaugstā - + Do not download Naatsasyuteit - - + + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Nadereigs torrents - + Not Available This comment is unavailable Nav daīmams - + Not Available This date is unavailable Nav daīmams - + Not available Nav daīmams - + Invalid magnet link Nadereiga magnetsaita - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -291,17 +306,17 @@ Error: %2 Kleida: %2 - + This magnet link was not recognized Itei magnetsaita nav atpazeistama. - + Magnet link Magnetsaita - + Retrieving metadata... Tiek izdabuoti metadati... @@ -311,96 +326,96 @@ Kleida: %2 Izalaseit izglobuošonas vītu - - - - + + + + + - Torrent is already present Itys torrents jau ir dalikts - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Breivas vītas uz diska: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav daīmams - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 Navar atsasyuteit '%1': %2 - + Rename... Puorsaukt... - + Priority Prioritets - + Invalid metadata Nadereigi metadati - + Parsing metadata... Tiek apdareiti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izdabuošana dabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Naīsadevās īviļkt nu URL: %1. Kleida: %2 - + Download Error Atsasyuteišonas kleida @@ -408,396 +423,401 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - + + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Transfer list refresh interval Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals - + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - - + + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - + + KiB KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Socket backlog size - + UPnP lease duration [0: Permanent lease] - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + + Support internationalized domain name (IDN) + + + + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + Stop tracker timeout - + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu izglobuošonas iņtervals - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -989,7 +1009,8 @@ Kleida: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. +Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") @@ -1030,38 +1051,51 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - Always Vysod - Never Nikod - Keep top-level folder: + Torrent content layout: - + + Original + + + + + Create subfolder + Radeit zamapvuoci + + + + Don't create subfolder + Naradeit zamapvuoci + + + Apply Rule to Feeds: Damāruot filtrys itim kanalim - + Matching RSS Articles Fiļtra dabuotie rezultati - + &Import... &Īlikt fiļtrys... - + &Export... &Izglobuot fiļtrys... @@ -1132,49 +1166,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu @@ -1184,150 +1218,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izalaseit izglobuošonas vītu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - - + + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1374,420 +1408,420 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED DASTATEIGS - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Anonims režims [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Klaideigs torrents. Torrent: "%1". Kleida: %2 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Naīsadevās īviļķt torrentu. Īmesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsasyutē '%1', lyudzami pagaidit... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: Kūplītuotuoja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lītuotuoja agents ir '%1' - + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - - - - + + + + + + + ON ĪGRĪZTS + + + + - - - - - - + + OFF NŪGRĪZTS - + Local Peer Discovery support [%1] Vītejuo kūplītuotuoju mekliešona [%1] - + PeX support [%1] PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1804,47 +1838,47 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On Īslēgts - + Off Atslēgts - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: Dorbuotnuma viests: @@ -2158,17 +2192,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also DownloadedPiecesBar - + Missing pieces - + Partial pieces - + Completed pieces @@ -2213,7 +2247,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also FileLogger - + An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. @@ -4669,220 +4703,240 @@ Please install it manually. KiB - + + Torrent content layout: + + + + + Original + + + + + Create subfolder + + + + + Don't create subfolder + + + + Email notification &upon download completion - + Run e&xternal program on torrent completion Palaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - + Peer connection protocol: - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4891,27 +4945,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku @@ -4991,94 +5045,94 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Should the .torrent file be deleted after adding it - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - + When Default Save Path changed: - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Keep incomplete torrents in: Izglobuot nadabeigtuos torrentus ite: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: @@ -5098,17 +5152,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: - + Pre-allocate disk space for all files Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm @@ -5212,545 +5266,540 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.godim - - Keep top-level folder - - - - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nasuokt atsasyuteišonu automatiski - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Category Save Path changed: - + Automatically add torrents from: - + Add entry Dalikt apvuoci - + Remove entry Nūjimt apvuoci - + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + (None) (Nivīnu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Saiminīks: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents Lītuot vidinīkserveri tikai torrentim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: @@ -6684,7 +6733,7 @@ Those plugins were disabled. Peers: - Kūplītuotuoji: + Jāmuoji: @@ -6784,7 +6833,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - Torrenta hash: + Torrenta maiseituojkods: @@ -7195,12 +7244,12 @@ No further notices will be issued. - + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -7556,38 +7605,38 @@ No further notices will be issued. SearchController - + Python must be installed to use the Search Engine. - + Unable to create more than %1 concurrent searches. - - + + Offset is out of range - + All plugins are already up to date. - + Updating %1 plugins - + Updating plugin %1 - + Failed to check for plugin updates: %1 @@ -8080,52 +8129,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedPlotView - + Total Upload Kūpeigā nūsasyuteišona - + Total Download Kūpeigā atsasyuteišona - + Payload Upload - + Payload Download - + Overhead Upload - + Overhead Download - + DHT Upload Nūsasyuteišona DHT teiklā - + DHT Download Atsasyuteišona DHT teiklā - + Tracker Upload Nūsasyuteišona trakerous - + Tracker Download Atsasyuteišona trakeruos @@ -8276,7 +8325,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Session waste: - + Izsvīsts itymā sesejā: @@ -8314,7 +8363,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8385,123 +8434,123 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window StatusFilterWidget - + All (0) this is for the status filter Vysi (0) - + Downloading (0) Atsasyutē (0) - + Seeding (0) Nūsasyuta (0) - + Completed (0) Dabeigti (0) - + Resumed (0) Aizsuoktie (0) - + Paused (0) Nūstuodeiti (0) - + Active (0) Aktivi (0) - + Inactive (0) Naaktivi (0) - + Stalled (0) Nūstuojūšīs (0) - + Stalled Uploading (0) Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (0) - + Stalled Downloading (0) Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (0) - + Errored (0) Klaideigai (0) - + All (%1) Vysi (%1) - + Downloading (%1) Atsasyutē (%1) - + Seeding (%1) Nūsasyuta (%1) - + Completed (%1) Dabeigti (%1) - + Paused (%1) Nūstuodeiti (%1) - + Resumed (%1) Aizsuoktie (%1) - + Active (%1) Aktivi (%1) - + Inactive (%1) Naaktivi (%1) - + Stalled (%1) Nūstuojūšīs (%1) - + Stalled Uploading (%1) Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (%1) - + Stalled Downloading (%1) Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (%1) - + Errored (%1) Klaideigai (%1) @@ -8509,17 +8558,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TagFilterModel - + Tags Byrkas - + All Vysys - + Untagged Bez byrkas @@ -8675,36 +8724,36 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentContentModelItem - + Mixed Mixed (priorities - + Maiseits - + Not downloaded - + High High (priority) - + Augsta - + Maximum Maximum (priority) - + Pošaugstā - + Normal Normal (priority) - + Norma - + N/A @@ -9001,22 +9050,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentInfo - + File size exceeds max limit %1 Faila lelums viersej atļauto %1 - + Torrent file read error: %1 - + Torrent file read error: size mismatch - + Invalid metadata. Nadereigi metadati @@ -9024,107 +9073,112 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kleida: '%1' navā dareigs torrenta fails. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid Prioritets nav dereigs - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēļ navā atsasyuteiti - + File IDs must be integers - + File ID is not valid Faile ID nav dereigs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Izglobuošonas vītu navar pamest tukšu - - + + Category cannot be empty Katagoreju navar pamest tukšu - + Unable to create category Nāisadevās radeit kategoreju - + Unable to edit category Naīsadevās lobuot kategoreju - + Name cannot be empty Pasauku navar pamest tukšu - + Name is not valid Pasauka nav dereiga - + ID is not valid ID nav dereigs - + Name is already in use Itei pasauka jau teik lītuota - + Cannot make save path Navar īstateit izglobuošonas vītu - + + 'sort' parameter is invalid + + + + Cannot write to directory Itymā apvuocī navar izglobuot - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Puorceļšona: Puorceļ "%1", nū "%2" iz "%3" - + Incorrect torrent name Nadereiga torrenta pasauka - - + + Incorrect category name Nadereiga kategorejas pasauka @@ -9150,41 +9204,41 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerFiltersList - + All (0) this is for the tracker filter Vysi (0) - + Trackerless (0) Bez trakera (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Viereibu (0) - - + + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Viereibu (%1) @@ -9214,142 +9268,142 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackerListWidget - - + + Working Lobs - + Disabled Atslēgts - + This torrent is private Privats torrents - + Updating... Atjaunynuojas... - + Not working Nalobs - + Not contacted yet Vēļ navā salaists - - - + + + N/A Navā atrasta - + Tracker editing Trakeru lobuošona - + Tracker URL: Trakera adress: - - + + Tracker editing failed Trakeru lobuošona naīsadevās - + The tracker URL entered is invalid. Īvoduotā trakera adress navā dareiga. - + The tracker URL already exists. Trakers ar itaidu adresi jau ir. - + Add a new tracker... Pīlikt jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Lobuot trakera adresi... - + Remove tracker Nūjimt trakeri - + Copy tracker URL Puorspīst trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Dastateigs kontakts ar izalaseitajim trakeriem - + Force reannounce to all trackers Dastateigs kontakts ar vysim trakeriem - + Tier Leidzīņs - + URL Adress - + Status Statuss - + Seeds Devieji - + Peers Kūplītuotuoji - + Leeches Jāmuoji - + Downloaded Atsasyuteiti - + Message Viestejums - + Column visibility @@ -9395,22 +9449,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListFiltersWidget - + Status Statuss - + Categories Kategorejas - + Tags Byrkas - + Trackers Trakeri @@ -9534,7 +9588,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Kūplītuotuoji + Jāmuoji @@ -9693,264 +9747,264 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Izalaseit izglobuošonas vītu - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta atsasyuteišonas dreizuma aprūbežuošona - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta nūsasyuteišonas dreizuma aprūbežuošona - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: - + Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Dastateiga aizsuoksona - + Pause Pause the torrent Nūstateit - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + Delete Delete the torrent Iztreit - + Preview file... Apsvavērt izalaseituo - + Limit share ratio... Aprūbežuot kūplītuošonas reitingu... - + Limit upload rate... Aprūbežuot nūsasyuteišonas reitingu... - + Limit download rate... Aprūbežuot atsasyuteišonas reitingu... - + Open destination folder Atkluot apvuoci - + Move up i.e. move up in the queue Puorceļt augstuok - + Move down i.e. Move down in the queue Puorceļt zamuok - + Move to top i.e. Move to top of the queue - Nūlikt viersā + Puorceļt saroksta viersā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Nūlikt zamoškā + Puorceļt saroksta zamoškā - + Set location... Puormeit failu izglobuošonys vītu... - + Force reannounce Dastateigs kontakts ar trakeriem - + Magnet link Magnetsaita - + Name Pasauka - + Hash Maiseituojkods - + Queue Sarokstā - + Copy Puorspīst - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai. - + Edit trackers... Lobuot trakerus... - + Category Kategoreja - + New... New category... Jauna... - + Reset Reset category Atstateit - + Tags Byrkas - + Add... Add / assign multiple tags... Pīlikt... - + Remove All Remove all tags Nūjimt vysys - + Force recheck Dastateiga puorvēre - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims - + Rename... Puorsaukt... - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā @@ -10141,90 +10195,90 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) PiB - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) EiB - + /s per second /s - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1st %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2m - + %1y %2d e.g: 2years 10days %1g %2d - + Unknown Unknown (size) Nazynoms - + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. qBittorrent tiuleņ izslēgs datori aiztuo ka visas atsasyuteišonas ir dabeigtas. - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index b9b23ce51..81de934dd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -82,36 +82,87 @@ Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots uz Qt toolkit un libtorrent-rasterbar bāzes. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2020 The qBittorrent project + Autortiesības %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Autortiesības %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Mājaslapa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par kļūmēm: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -167,12 +218,12 @@ Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi @@ -265,41 +316,41 @@ Nelejupielādēt - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents - + Not Available This comment is unavailable Nav pieejams - + Not Available This date is unavailable Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -328,96 +379,96 @@ Kļūda: %2 Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + + - - + + - Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - + Invalid metadata Nederīgi metadati - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu izguve pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -811,7 +862,7 @@ Kļūda: %2 Max concurrent HTTP announces - + Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits @@ -827,99 +878,99 @@ Kļūda: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Tika ieslēgts qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Esošās konfigurācijas mape: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2 - + Torrent name: %1 Torenta nosaukums: %1 - + Torrent size: %1 Torenta izmērs: %1 - + Save path: %1 Saglabāšanas vieta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrents tika lejupielādēts %1. - + Thank you for using qBittorrent. Paldies, ka izmantojāt qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta - + Torrent: %1, sending mail notification Torrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu - + Application failed to start. Programmu neizdevās palaist. - + Information Informācija - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Lai piekļūtu qBittorrent Web UI kontroles panelim, atveriet %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tālvadības kontroles paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu - + Saving torrent progress... Saglabā torrenta progresu... @@ -1011,7 +1062,8 @@ Kļūda: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. +Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") @@ -1073,12 +1125,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi @@ -1167,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parametrs <b>1x25-;</b> atlasīs visas turpmākās epizodes un sezonas, sākot ar 1. sezonas 25. epizodi - + Last Match: %1 days ago Pēdējie rezultāti: pirms %1 dienām - + Last Match: Unknown Pēdējie rezultāti: nav atrasti - + New rule name Jaunā filtra nosaukums - + Please type the name of the new download rule. Lūdzu ievadiet jaunā filtra nosaukumu. - - + + Rule name conflict Neatļauts nosaukums - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Filtrs ar šādu nosaukumu jau pastāv, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst filtru ar nosaukumu '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties dzēst atlasītos lejupielādes filtrus? - + Rule deletion confirmation Filtra dzēšanas apstiprināšana @@ -1219,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Izvēlieties saglabāšanas vietu - + Invalid action Nederīga darbība - + The list is empty, there is nothing to export. Saraksts ir tukšs, nav ko saglabāt. - + Export RSS rules Saglabāt RSS filtru - - + + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Neizdevās izveidot failu: Iemesls: %1 - + Import RSS rules Pievienot RSS filtru - + Failed to open the file. Reason: %1 Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 - + Import Error Importēšanas kļūda - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Neizdevās importēt izvēlēto filtra failu. Iemesls: %1 - + Add new rule... Pievienot jaunu filtru... - + Delete rule Dzēst filtru - + Rename rule... Pārdēvēt filtru... - + Delete selected rules Dzēst atlasītos filtrus - + Clear downloaded episodes... Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Rule renaming Filtra pārdēvēšana - + Please type the new rule name Lūdzu ievadiet jauno filtra nosaukumu - + Clear downloaded episodes Noņemt jau lejupielādētās epizodes... - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties no saraksta nodzēst jau lejupielādētās epizodes? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex režīms: lietot Perl valodas regulārās izteiksmes - - + + Position %1: %2 Pozīcija %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Aizstājējzīmju režīms: jūs varat lietot - + ? to match any single character ? lai aizstātu vienu jebkuru simbolu - + * to match zero or more of any characters * lai aizstātu vairākus jebkurus simbolus - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Atstarpes skaitās kā AND operatori (visi vārdi, jebkurā secībā) - + | is used as OR operator | tiek lietots kā OR operators - + If word order is important use * instead of whitespace. Ja vārdu secība ir svarīga, lietojiet * simbolu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1385,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dzēst - - + + Warning Uzmanību - + The entered IP address is invalid. Ievadītā IP adrese nav derīga. - + The entered IP is already banned. Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā @@ -1404,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - - + + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - - + + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 adrese nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - - + + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto reitinga robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Torrents un faili izdzēsti. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' sasniedza uzstādīto augšupielādes laika robežu. Tam ieslēgta Super-augšupielādēšana. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Atcelta pārvietošana "%1", no "%2" uz "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1" uz "%2". Jo torrents šobrīd jau tiek pārvietots un darbība vēl nav beigusies. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Neizdevās aizsākt pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". Nenorādījāt jaunu saglabāšanas vietu. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Gaidā rindā pārvietošanu "%1", no "%2" uz "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Pārvieto "%1" uz "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nevar saglabāt torrentu atsākšanas mapē: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portu filtra dēļ. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. priviliģēto portu izmantošanas dēļ - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Faila kļūda. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast tīmekļa devēju. Torrents: "%1". URL: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Veiksmīgi savienots ar IP: %1, ports: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Neizdevās savienot ar IP: %1, ports: %2/%3. Iemesls: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Reģistrētā ārējā IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" veiksmīgi pārvietots uz "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Neizdevās pārvietot "%1", no "%2" uz "%3". Iemesls: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 starpniekservera kļūda. Ziņojums: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - + Peer ID: Koplietotāja ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Lietotāja Aģents ir '%1' - - + + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - + + + - - - + + ON IESLĒGTS - - + + + - - - - + + + OFF IZSLĒGTS - - + + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + PeX support [%1] PeX atbalsts [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cenšas izveidot savienojumu ar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents apturēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents apturēts. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt torrentus no '%1'. Kļūda: %2 - + Cannot read file %1: %2 Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' atjaunots. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 @@ -1830,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Neizdevās izveidot jaunu .torrent failu. Iemesls: %1 @@ -1839,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 + Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" + Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' - On - Ieslēgts + Ieslēgts - Off - Izslēgts + Izslēgts - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" + Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - Performance alert: - Veiktspējas trauksme: + Veiktspējas trauksme: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2' + + + + On + Ieslēgts + + + + Off + Izslēgts + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1'. Nav iespējams turpināt. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" + + + + Performance alert: + Veiktspējas trauksme: @@ -2042,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) - + Download Lejupielādēt - + No URL entered Netika ievadīta adrese - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -2401,7 +2492,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Http pieprasījuma izmērs pārsniedz robežu, aizveram socketu. Robeža: %1, IP: %2 @@ -2432,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dzēst - + Error Kļūda - + The entered subnet is invalid. Ievadītais apakštīkls nav derīgs. @@ -2505,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrentu &veidotājs - Set Upload Limit... - Uzstādīt augšupielādes limitu... + Uzstādīt augšupielādes limitu... - Set Download Limit... - Uzstādīt lejupielādes limitu... + Uzstādīt lejupielādes limitu... - Set Global Download Limit... - Uzstādīt atļauto kopējo lejupielādes ātrumu... + Uzstādīt atļauto kopējo lejupielādes ātrumu... - Set Global Upload Limit... - Uzstādīt atļauto kopējo augšupielādes ātrumu... + Uzstādīt atļauto kopējo augšupielādes ātrumu... - - + + Alternative Speed Limits Alternatīvie atļautie ātrumi - + &Top Toolbar &Augšējā rīkjosla - + Display Top Toolbar Rādīt augšējo rīkjoslu - + Status &Bar Statusa &josla - + S&peed in Title Bar Ā&trums Nosaukuma joslā - + Show Transfer Speed in Title Bar Rādīt ielādes ātrumus Nosaukuma joslā - + &RSS Reader &RSS lasītājs - + Search &Engine Meklētājs - + L&ock qBittorrent A&izslēgt qBittorrent - + Do&nate! Zie&dot! - + Close Window Aizvērt logu @@ -2586,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also A&tsākt visus - + Manage Cookies... Sīkfailu pārvaldība... - + Manage stored network cookies Saglabāto tīkla sīkfailu pārvaldība - + Normal Messages Parasti ziņojumi - + Information Messages Informatīvi ziņojumi - + Warning Messages Brīdinājumu ziņojumi - + Critical Messages Kritiski ziņojumi @@ -2621,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Reģistrs - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Novietot saraksta apakšā - + Move to the bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Top of Queue Novietot saraksta augšā - + Move to the top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move Down Queue Novietot zemāk sarakstā - + Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move Up Queue Novietot augstāk sarakstā - + Move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + &Exit qBittorrent &Aizvērt qBittorrent - + &Suspend System Pārslēgties miega režīmā - + &Hibernate System Pārslēgties hibernācijas režīmā - + S&hutdown System Izslēgt datoru - + &Disabled &Nedarīt neko - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Check for Program Updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2741,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Atvērt adresi - + &Documentation &Dokumentācija - + Lock Aizslēgt - - - + + + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2768,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pievienot Torrentu &saites... - + If you like qBittorrent, please donate! Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - - + + Execution Log Reģistrs - + Clear the password Notīrīt paroli - + &Set Password &Uzstādīt paroli - + Preferences Iestatījumi - + &Clear Password &Notīrīt paroli - + Filter torrent names... Meklēt torrentu sarakstā... - + Transfers Torrenti - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. - + Torrent file association Torrenta faila asociācija - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai. Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + Icons Only Tikai ikonas - + Text Only Tikai tekstu - + Text Alongside Icons Teksts blakus ikonām - + Text Under Icons Teksts zem ikonām - + Follow System Style Sistēmas noklusētais - - + + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - - + + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli: - + The password should contain at least 3 characters Parolei ir jābūt vismaz 3 simbolu garai - + Are you sure you want to clear the password? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties notīrīt paroli? - + Use regular expressions Lietot regulāras izteiksmes (regex) - + Search Meklētājs - + Transfers (%1) Torrenti (%1) - + Error Kļūda - + Failed to add torrent: %1 Neizdevās pievienot torentu: %1 - + Torrent added Torrents pievienots - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' tika pievienots. - + Download completion Pabeigti - Torrent moving finished - Torrenta pārvietošana pabeigta + Torrenta pārvietošana pabeigta - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' ir pabeigta failu pārvietošana uz '%2'. + '%1' ir pabeigta failu pārvietošana uz '%2'. - Torrent moving failed - Torrenta pārvietošana neizdevās + Torrenta pārvietošana neizdevās - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' neizdevās failu pārvietošana uz '%2'. Iemesls %3 + '%1' neizdevās failu pārvietošana uz '%2'. Iemesls %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - Global Upload Speed Limit - Atļautais kopējais augšupielādes ātrums + Atļautais kopējais augšupielādes ātrums - Global Download Speed Limit - Atļautais kopējais lejupielādes ātrums + Atļautais kopējais lejupielādes ātrums - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lūdzu atjaunojiet to uz jaunāko versiju, lai meklētājprogrammas strādātu bez problēmām. Vecākā atļautā: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' lejupielāde ir pabeigta. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3057,152 +3143,152 @@ Vecākā atļautā: 3.3.0. Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākās atļautās: 3.5.0. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. Lūdzam to izdarīt manuāli. - - + + Invalid password Nederīga parole - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -3210,52 +3296,52 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. @@ -4721,12 +4807,12 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi @@ -4741,7 +4827,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Peer connection protocol: - + Koplietotāju savienojumu protokols @@ -5815,255 +5901,255 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā - + Select qBittorrent UI Theme file Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + %I: Info hash %I: Jaucējkods - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Invalid path Nederīgs ceļš - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav derīga SSL atslēga - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts - + Preferences Iestatījumi - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6407,109 +6493,109 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Atinstalēt - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - - - - + + + + Search plugin update Meklētāju spraudņu atjaunināšana - + Plugins installed or updated: %1 Instalēti vai atjaunināti spraudņi: %1 - - + + New search engine plugin URL Jaunā meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: Adrese: - + Invalid link Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins Izvēlieties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin qBittorrent meklēšanas spraudnis - + All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - + Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 @@ -6992,29 +7078,29 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - + Usage: Lietojums: - + Options: Iespējas: @@ -7047,169 +7133,169 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. - + port ports - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - + Display program version and exit Parādīt programmas versiju un aizvērt - + Display this help message and exit Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt - + Change the Web UI port Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - + Disable splash screen Atslēgt uzlēcošo logu - + Run in daemon-mode (background) Darbināt fonā (daemon-mode) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mape - + Store configuration files in <dir> Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - + + name nosaukums - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs faili vai saites - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - + Options when adding new torrents: Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - + path vieta - + Torrent save path Torrenta saglabāšanas vieta - + Add torrents as started or paused Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - + Skip hash check Izlaist jaucējkoda pārbaudi - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - + Download files in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - + No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7218,42 +7304,42 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. @@ -7271,28 +7357,28 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nederīgs datu formāts. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Neizdevās saglabāt RSS automātiskā ielādētāja datus %1. Kļūda: %2 - + Invalid data format Nederīgs datu formāts. - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. Iemesls: %1 @@ -8131,15 +8217,48 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Augšupielāde: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Lejupielāde: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8378,7 +8497,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8436,14 +8555,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Klikšķiniet šeit, lai pielietotu regulāros ielādes ātrumus - Global Download Speed Limit - Atļautais kopējais lejupielādes ātrums + Atļautais kopējais lejupielādes ātrums - Global Upload Speed Limit - Atļautais kopējais augšupielādes ātrums + Atļautais kopējais augšupielādes ātrums @@ -8744,30 +8861,30 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Mixed Mixed (priorities - + Jaukta Not downloaded - + Nav lejupielādēts High High (priority) - Augsta + Augsta Maximum Maximum (priority) - Augstākā + Augstākā Normal Normal (priority) - + Normāla @@ -8778,48 +8895,35 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentTreeView - - + Renaming Pārdēvēšana - - + New name: Jaunais nosaukums: - - - - + Rename error Kļūda pārdēvēšanā - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Nosaukums ir atstāts tukšs vai arī satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + Nosaukums ir atstāts tukšs vai arī satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. + Šajā mapē jau ir fails ar šādu nosaukumu. Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - The folder could not be renamed - Mapi neizdevās pārdēvēt + Mapi neizdevās pārdēvēt - - This name is already in use. Please use a different name. - Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. + Šāds nosaukums jau tiek izmantots, lūdzu izvēlieties citu. @@ -9087,115 +9191,211 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Nederīgi metadati + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Lejupielāde: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Augšupielāde: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Lietot galvenos uzstādījumus + + + + Set no share limit + Neierobežot + + + + Set share limit to + Reitinga robeža + + + + minutes + minūtes + + + + ratio + reitings + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nav izvēlēta reitinga robežas metode + + + + Please select a limit method first + Lūdzu vispirms izvēlieties robežas metodi + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Priority must be an integer Prioritātei ir jānorāda vesels skaitlis - + Priority is not valid Prioritāte nav derīga - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrenta metadati vēl nav lejupielādēti - + File IDs must be integers Failu ID jānorāda veseli skaitļi - + File ID is not valid Faila ID nav derīgs - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty Saglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu - - + + Category cannot be empty Kategoriju nevar atstāt tukšu - + Unable to create category Neizdevās izveidot kategoriju - + Unable to edit category Neizdevās labot kategoriju - Name cannot be empty - Nosaukumu nevar atstāt tukšu + Nosaukumu nevar atstāt tukšu - Name is not valid - Nosaukums nav derīgs + Nosaukums nav derīgs - ID is not valid - ID nav derīgs + ID nav derīgs - Name is already in use - Šads nosaukums jau tiek izmantots + Šads nosaukums jau tiek izmantots - + Cannot make save path Nevar izveidot saglabāšanas vietu - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort' parameters nav derīgs - + Cannot write to directory Šajā mapē nevar saglabāt - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3" - + Incorrect torrent name Nepareizs torrenta nosaukums - - + + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -9291,7 +9491,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TrackerListWidget - + Working Strādā @@ -9301,131 +9501,136 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Atslēgts - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Privāts torrents - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots - - - + + + N/A Nav zināms - + Tracker editing Trakera rediģēšana - + Tracker URL: Trakera adrese: - - + + Tracker editing failed Trakera rediģēšana neizdevās - + The tracker URL entered is invalid. Ievadītā trakera adrese nav derīga. - + The tracker URL already exists. Šī trakera adrese jau ir pievienota. - + Add a new tracker... Pievienot jaunu trakeri... - + Edit tracker URL... Rediģēt trakeri adresi... - + Remove tracker Noņemt trakeri - + Copy tracker URL Kopēt trakera adresi - + Force reannounce to selected trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem - + Force reannounce to all trackers Piespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem - + Tier Grupa - + URL Adrese - + Status Statuss - + Seeds Devēji - + Peers Koplietotāji - + Leeches Ņēmēji - + Downloaded Lejupielādēti - + Message Ziņojums - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -9592,7 +9797,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Progress % Done - Progress + Progress @@ -9769,7 +9974,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -9779,49 +9984,47 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Izvēlieties vietu, kur saglabāt - Torrent Download Speed Limiting - Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana + Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - Torrent Upload Speed Limiting - Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana + Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Apturēt @@ -9837,196 +10040,198 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Izvēlētais torrents "%1" nesatur priekšskatāmus failus - + Add Tags Pievienot atzīmes - + Remove All Tags Dzēst visas atzīmes - + Remove all tags from selected torrents? Noņemt visas atzīmes no atlasītajiem torrentiem? - + Comma-separated tags: Atdalīt atzīmes ar komatu: - + Invalid tag Nederīga atzīme - + Tag name: '%1' is invalid Atzīmes nosaukums: '%1' nav derīgs - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - Limit share ratio... - Ierobežot koplietošanas reitingu... + Ierobežot koplietošanas reitingu... - Limit upload rate... - Ierobežot augšupielādes ātrumu... + Ierobežot augšupielādes ātrumu... - Limit download rate... - Ierobežot lejupielādes ātrumu... + Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Novietot augstāk sarakstā - + Move down i.e. Move down in the queue Novietot zemāk sarakstā - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Force reannounce Piespiedu datu atjaunināšana ar trakeriem - + Magnet link Magnētsaiti - + Name Nosaukumu - + Hash Jaucējkodu - + Queue Rindošana - + Copy Kopēt - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Edit trackers... Rediģēt trakerus... - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags Atzīmes - + Add... Add / assign multiple tags... Pievienot birku... - + Remove All Remove all tags Noņemt visas - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -10068,51 +10273,36 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana + Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana - Use global share limit - Lietot galvenos uzstādījumus + Lietot galvenos uzstādījumus - - - - buttonGroup - - - - Set no share limit - Neierobežot + Neierobežot - Set share limit to - Reitinga robeža + Reitinga robeža - ratio - reitings + reitings - minutes - minūtes + minūtes - No share limit method selected - Nav izvēlēta reitinga robežas metode + Nav izvēlēta reitinga robežas metode - Please select a limit method first - Lūdzu vispirms izvēlieties robežas metodi + Lūdzu vispirms izvēlieties robežas metodi diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 56a9a6ebd..a9ccbbf63 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2020 Projek qBittorrent + Hak Cipta %1 2006-2020 Projek qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Hak Cipta %1 2006-2020 Projek qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Laman Sesawang: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Penjejak Pepijat: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License IP bebas dalam pangkalan data Cuntry Lite oleh DB-IP digunakan untuk melerai semula negara-negara rakan. Pangkalan data dilesenkan dibawah Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Jangan muat turun - - + + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah - + Not Available This comment is unavailable Tidak Tersedia - + Not Available This date is unavailable Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -328,96 +379,96 @@ Ralat: %2 Pilih laluan simpan - + + - - + + - Torrent is already present Torrent sudah ada - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak telah digabungkan. - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 - + Rename... Nama semula... - + Priority Keutamaan - + Invalid metadata Data meta tidak sah - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -827,99 +878,99 @@ Ralat: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bermula - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Berjalan dalam mod mudah alih. Auto-kesan folder profil pada: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Bendera baris perintah berulang dikesan: "%1". Mod mudah alih melaksanakan sambung semula pantas secara relatif. - + Using config directory: %1 Menggunakan direktori konfig: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, menjalankan program luar, perintah: %2 - + Torrent name: %1 Nama torrent: %1 - + Torrent size: %1 Saiz torrent: %1 - + Save path: %1 Laluan simpan: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent telah dimuat turun dalam %1. - + Thank you for using qBittorrent. Terima kasih kerana menggunakan qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, menghantar pemberitahuan mel - + Application failed to start. Aplikasi gagal dimulakan. - + Information Maklumat - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Untuk mengawal qBittorrent, capai UI Sesawang di %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nama pengguna pentadbir UI Sesawang ialah: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Kata laluan pentadbir UI Sesawang masih yang lalai: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ia merupakan risiko keselamatan, sila ubah kata laluan anda menerusi keutamaan program. - + Saving torrent progress... Menyimpan kemajuan torrent... @@ -1167,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Julat tak terhingga: <b>1x25-;</b> sepadan 25 episod dan ke atas bagi musim pertama, dan semua episod bagi musim berikutnya - + Last Match: %1 days ago Padanan Terakhir: %1 hari yang lalu - + Last Match: Unknown Padanan Terakhir: Tidak diketahui - + New rule name Nama peraturan baharu - + Please type the name of the new download rule. Sila taip nama bagi peraturan muat turun baharu. - - + + Rule name conflict Nama peraturan berkonflik - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Satu nama peraturan dengan nama ini telah wujud, sila pilih nama lain. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun bernama '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Anda pasti mahu buang peraturan muat turun terpilih? - + Rule deletion confirmation Pengesahan pemadaman peraturan @@ -1219,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Direktori destinasi - + Invalid action Tindakan tidak sah - + The list is empty, there is nothing to export. Senarai kosong, tiada apa hendak dieksportkan. - + Export RSS rules Eksport peraturan RSS - - + + I/O Error Ralat I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Gagal mencipta fail destinasi. Sebab: %1 - + Import RSS rules Import peraturan RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Gagal membuka fail. Sebab: %1 - + Import Error Ralat Import - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Gagal mengimport fail peraturan terpilih. Sebab: %1 - + Add new rule... Tambah peraturan baharu... - + Delete rule Padam peraturan - + Rename rule... Nama semula peraturan... - + Delete selected rules Padam peraturan terpilih - + Clear downloaded episodes... Kosongkan episod dimuat turun... - + Rule renaming Penamaan semula peraturan - + Please type the new rule name Sila taip nama peraturan yang baharu - + Clear downloaded episodes Kosongkan episod dimuat turun - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Anda pasti mahu kosongkan senarai episod dimuat turun untuk peraturan terpilih? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod ungkapan nalar: guna ungkapan nalar serasi-Perl - - + + Position %1: %2 Kedudukan %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod kad liar: anda boleh gunakan - + ? to match any single character ? untuk padankan mana-mana aksara tunggal - + * to match zero or more of any characters * untuk padankan sifar atau lagi mana-mana aksara - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Kiraan ruang putih dan operator AND (semua perkataan, mana-mana tertib) - + | is used as OR operator digunakan sebagai operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jika tertib perkataan adalah mustahak guna * selain dari ruang putih. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Satu ungkapan dengan klausa %1 kosong (seperti %2) - + will match all articles. akan padankan semua artikel. - + will exclude all articles. akan asingkan semua artikel. @@ -1385,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Padam - - + + Warning Amaran - + The entered IP address is invalid. Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. - + The entered IP is already banned. IP yang dimasukkan telah dilarang. @@ -1404,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - - + + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - - + + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - - + + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent. dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Buang torrent dan fail-failnya. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Benarkan super menyemai untuknya. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ralat: Henti paksa menyimpan data sambung semula untuk torrent belum jelas %1. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Alamat antara muka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Tidak dapat mencari alamat terkonfigur "%1" untuk didengarkan - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Tidak dapat menyimpan fail data meta torrent: '%1'. Sebab: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Tidak dapat menulis ke folder sambung semula torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent dengan ralat. Torrent: "%1". Ralat: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Amaran ralat fail. Torrent: "%1". Fail: "%2". Sebab: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Carian nama semaian URL gagal. Torrent: "%1". URL: "%2". Ralat: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mesej ralat diterima daripada satu semaian URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mesej: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Berjaya mendengar pada IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Gagal mendengar pada IP: %1, port: %2/%3. Sebab: %4. - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 IP luar dikesan: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ralat: Baris gilir amaran dalaman penuh dan amaran dilepaskan, anda mungkin mendapati prestasi merundum. Jenis amaran dilepaskan: %1. Mesej: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ralat proksi SOCKS5: Mesej: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - + Peer ID: ID rakan: - + HTTP User-Agent is '%1' Ejen-Pengguna HTTP ialah '%1' - - + + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - + + + - - - + + ON HIDUP - - + + + - - - - + + + OFF MATI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + PeX support [%1] Sokongan PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Tidak dapat GUID bagi antara muka rangkaian: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Cuba mendengar pada: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Tidak dapat memuatkan baris gilir torrent dari "%1". Ralat: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' dipulihkan. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 @@ -1830,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Cipta fail torrent baharu gagal. Sebab: %1 @@ -1839,49 +1890,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 + Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" + Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - On - Hidup + Hidup - Off - Mati + Mati - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" + + + Performance alert: + Amaran prestasi: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Gagal menambah rakan "%1" ke torrent "%2". Sebab: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Rakan "%1" telah ditambah ke dalam torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' + + + + On + Hidup + + + + Off + Mati + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... + Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" + Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: - Amaran prestasi: + Amaran prestasi: @@ -2042,17 +2128,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - + Download Muat turun - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -2432,12 +2518,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Padam - + Error Ralat - + The entered subnet is invalid. Subnet yang dimasukkan tidak sah. @@ -2505,78 +2591,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pen&cipta Torrent - Set Upload Limit... - Tetapkan Had Muat Naik... + Tetapkan Had Muat Naik... - Set Download Limit... - Tetapkan Had Muat Turun... + Tetapkan Had Muat Turun... - Set Global Download Limit... - Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... + Tetapkan Had Muat Turun Sejagat... - Set Global Upload Limit... - Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... + Tetapkan Had Muat Naik Sejagat... - - + + Alternative Speed Limits Had Kelajuan Alternatif - + &Top Toolbar Palang Ala&t Atas - + Display Top Toolbar Papar Palang Alat Atas - + Status &Bar &Palang Status - + S&peed in Title Bar Ke&lajuan dalam Palang Tajuk - + Show Transfer Speed in Title Bar Tunjuk Kelajuan Pemindahan dalam Palang Tajuk - + &RSS Reader Pembaca &RSS - + Search &Engine &Enjin Gelintar - + L&ock qBittorrent K&unci qBittorrent - + Do&nate! Be&ri &Derma! - + Close Window Tutup Tetingkap @@ -2586,32 +2668,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Samb&ung Semula Semua - + Manage Cookies... Urus Kuki... - + Manage stored network cookies Urus kuki rangkaian tersimpan - + Normal Messages Mesesj Biasa - + Information Messages Mesej Maklumat - + Warning Messages Mesej Amaran - + Critical Messages Mesej Kritikal @@ -2621,82 +2703,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Terbawah Baris Gilir - + Move to the bottom of the queue Alih ke terbawah dalam baris gilir - + Top of Queue Teratas Baris Gilir - + Move to the top of the queue Alih ke teratas dalam baris gilir - + Move Down Queue Alih ke Bawah Baris Gilir - + Move down in the queue Alih ke bawah dalam baris gilir - + Move Up Queue Alih ke Atas Baris Gilir - + Move up in the queue Alih ke atas dalam baris gilir - + &Exit qBittorrent &Keluar qBittorrent - + &Suspend System Tan&gguh Sistem - + &Hibernate System &Hibernasi Sistem - + S&hutdown System &Matikan Sistem - + &Disabled &Dilumpuhkan - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Semak Kemaskini - + Check for Program Updates Semak Kemaskini Program @@ -2741,24 +2828,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Buka URL - + &Documentation &Dokumentasi - + Lock Kunci - - - + + + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2768,287 +2855,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tambah Pa&utan Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - - + + Execution Log Log Pelakuan - + Clear the password Kosongkan kata laluan - + &Set Password &Tetapkan Kata Laluan - + Preferences Keutamaan - + &Clear Password &Kosongkan Kata Laluan - + Filter torrent names... Tapis nama torrent... - + Transfers Pemindahan - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. - + Torrent file association Perkaitan fail torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent bukanlah aplikasi lalai untuk membuka fail torrent atau pautan Magnet. Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + Icons Only Ikon Sahaja - + Text Only Teks Sahaja - + Text Alongside Icons Teks Bersebelahan Ikon - + Text Under Icons Teks Di Bawah Ikon - + Follow System Style Ikut Gaya Sistem - - + + UI lock password Kata laluan kunci UI - - + + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: - + The password should contain at least 3 characters Kata laluan seharusnya mengandungi sekurang-kurangnya 3 aksara - + Are you sure you want to clear the password? Anda pasti mahu kosongkan kata laluan? - + Use regular expressions Guna ungkapan nalar - + Search Gelintar - + Transfers (%1) Pemindahan (%1) - + Error Ralat - + Failed to add torrent: %1 Gagal menambah torrent: %1 - + Torrent added Torrent ditambah - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' telah ditambah. - + Download completion Muat turun selesai - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - Global Upload Speed Limit - Had Kelajuan Muat Naik Sejagat + Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - Global Download Speed Limit - Had Kelajuan Muat Turun Sejagat + Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' telah selesai dimuat turun. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3057,151 +3122,151 @@ Keperluan minimum: 3.3.0. Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. Sila pasangkannya secara manual. - - + + Invalid password Kata laluan tidak sah - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -3209,52 +3274,52 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamik anda berjaya dikemaskinikan. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ralat DNS dinamik: Perkhidmatan tidak tersedia buat masa ini, ia akan dicuba kembali dalam tempoh 30 minit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ralat DNS dinamik: nama hos yang dibekal tidak wujud di bawah akaun yang dinyatakan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna / kata laluan tidak sah. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna anda telah disekat kerana penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ralat DNS dinamik: nama domain yang dibekal tidak sah. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ralat DNS dinamik: nama pengguna yang dibekal terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ralat DNS dinamik: kata laluan yang dibekal terlalu pendek. @@ -5818,255 +5883,255 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Pilih fail Tema UI qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Fail Tema UI qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + %I: Info hash %I: Cincangan maklumat - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Invalid path Laluan tidak sah - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah - + Preferences Keutamaan - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6410,109 +6475,109 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu Nyahpasang - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - - - - + + + + Search plugin update Kemaskini pemalam gelintar - + Plugins installed or updated: %1 Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 - - + + New search engine plugin URL URL pemalam enjin gelintar baharu - - + + URL: URL: - + Invalid link Pautan tidak sah - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - + Select search plugins Pilih pemalam gelintar - + qBittorrent search plugin Pemalam gelintar qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - + Search plugin install Pasang pemalam gelintar - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 @@ -6995,29 +7060,29 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - + Usage: Penggunaan: - + Options: Pilihan: @@ -7050,169 +7115,169 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - + Display program version and exit Papar versi program kemudian keluar - + Display this help message and exit Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - + Change the Web UI port Ubah port UI Sesawang - + Disable splash screen Lumpuhkan skrin percikan - + Run in daemon-mode (background) Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - + + name nama - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - + files or URLs fail atau URL - + Download the torrents passed by the user Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - + Options when adding new torrents: Pilihan bila menambah torrent baharu: - + path laluan - + Torrent save path Laluan simpan Torrent - + Add torrents as started or paused Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - + Skip hash check Langkau semakan cincangan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - + Download files in sequential order Muat turun fail dalam tertib berjujukan - + Download first and last pieces first Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - + Help Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7221,42 +7286,42 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -7274,28 +7339,28 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format data tidak sah. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Tidak dapat simpan data Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Invalid data format Format data tidak sah - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Tidak dapat baca peraturan Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Tidak dapat memuatkan peraturan Auto-Pemuat Turun RSS. Sebab: %1 @@ -8134,15 +8199,48 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Muat naik: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Muat Turun: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8381,7 +8479,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Jumlah saiz dibaris gilir: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8439,14 +8537,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Klik untuk tukar ke had kelajuan biasa - Global Download Speed Limit - Had Kelajuan Muat Turun Sejagat + Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - Global Upload Speed Limit - Had Kelajuan Muat Naik Sejagat + Had Kelajuan Muat Naik Sejagat @@ -8781,48 +8877,35 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentTreeView - - + Renaming Penamaan semula - - + New name: Nama baharu: - - - - + Rename error Ralat nama semula - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Nama adalah kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. + Nama adalah kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. + Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. - - The folder could not be renamed - Folder tidak dapat dinamakan semula + Folder tidak dapat dinamakan semula - - This name is already in use. Please use a different name. - Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. + Nama ini sudah digunakan dalam folder ini. Sila guna nama lain. @@ -9090,115 +9173,211 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Data meta tidak sah. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Muat Turun: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Muat naik: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Guna had kongsi sejagat + + + + Set no share limit + Tetapkan had tanpa kongsi + + + + Set share limit to + Tetapkan had kongsi sehingga + + + + minutes + minit + + + + ratio + nisbah + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Tiada kaedah had kongsi terpilih + + + + Please select a limit method first + Sila pilih satu kaedah had dahulu + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Priority must be an integer Prioriti mestilah integer - + Priority is not valid Prioriti tidak sah - + Torrent's metadata has not yet downloaded Data meta torrent belum lagi dimuat turun - + File IDs must be integers ID fail mestilah integer - + File ID is not valid ID fail tidak sah - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Pembarisan gilir torrent mesti dibenarkan - + Save path cannot be empty Laluan simpan tidak boleh kosong - - + + Category cannot be empty Kategori tidak boleh kosong - + Unable to create category Tidak boleh cipta kategori - + Unable to edit category Tidak boleh sunting kategori - Name cannot be empty - Nama tidak boleh kosong + Nama tidak boleh kosong - Name is not valid - Nama adalah tidak sah + Nama adalah tidak sah - ID is not valid - ID adalah tidak sah + ID adalah tidak sah - Name is already in use - Nama sudah digunakan + Nama sudah digunakan - + Cannot make save path Tidak dapat buat laluan simpan - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Tidak dapat tulis ke direktori - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Lokasi Tetap WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect torrent name Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -9294,7 +9473,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TrackerListWidget - + Working Berfungsi @@ -9304,131 +9483,136 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Dilumpuhkan - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrent ini adalah persendirian - + Updating... Mengemaskini... - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi - - - + + + N/A T/A - + Tracker editing Penyuntingan penjejak - + Tracker URL: URL penjejak: - - + + Tracker editing failed Penyuntingan penjejak gagal - + The tracker URL entered is invalid. URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - + The tracker URL already exists. URL penjejak sudah wujud. - + Add a new tracker... Tambah satu penjejak baharu... - + Edit tracker URL... Sunting URL penjejak... - + Remove tracker Buang penjejak - + Copy tracker URL Salin URL penjejak - + Force reannounce to selected trackers Paksa umum semula pada penjejak terpilih - + Force reannounce to all trackers Paksa umum semula pada semua penjejak - + Tier Peringkat - + URL URL - + Status Status - + Seeds Semai - + Peers Rakan - + Leeches Penyedut - + Downloaded Dimuat turun - + Message Mesej - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -9772,7 +9956,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur @@ -9782,49 +9966,47 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Pilih laluan simpan - Torrent Download Speed Limiting - Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent + Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent + Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda @@ -9840,196 +10022,198 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent terpilih "%1" tidak mengandungi fail-fail boleh pratonton - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - Limit share ratio... - Had nisbah kongsi... + Had nisbah kongsi... - Limit upload rate... - Had kadar muat naik... + Had kadar muat naik... - Limit download rate... - Had kadar muat turun... + Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Force reannounce Paksa umum semula - + Magnet link Pautan magnet - + Name Nama - + Hash Cincangan - + Queue Baris Gilir - + Copy Salin - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Edit trackers... Sunting penjejak... - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Force recheck Paksa semak semula - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -10071,51 +10255,40 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent + Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent - Use global share limit - Guna had kongsi sejagat + Guna had kongsi sejagat - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Tetapkan had tanpa kongsi + Tetapkan had tanpa kongsi - Set share limit to - Tetapkan had kongsi sehingga + Tetapkan had kongsi sehingga - ratio - nisbah + nisbah - minutes - minit + minit - No share limit method selected - Tiada kaedah had kongsi terpilih + Tiada kaedah had kongsi terpilih - Please select a limit method first - Sila pilih satu kaedah had dahulu + Sila pilih satu kaedah had dahulu diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 662c92480..4dccc1f73 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent ble bygd med følgende biblioteker: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avansert BitTorrent-klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2020 qBittorrent-prosjektet + Opphavsrett %1 2006-2020 qBittorrent-prosjektet - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Opphavsrett %1 2006-2020 qBittorrent-prosjektet {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Hjemmeside: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Feilsporer: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IPs fritt tilgjengelige IP-til-land-database brukes for å slå opp likemennenes opphavsland. Denne databasen er lisensiert under Creative Commons Navngivelse 4.0 Internasjonal. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Innholdsoppsett: Original - + Opprinnelig Create subfolder - + Opprett undermappe Don't create subfolder - + Ikke opprett undermappe @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Last ned første og siste delene først - - Keep top-level folder - Behold øverste mappe - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Ikke last ned - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent - + Not Available This comment is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not Available This date is unavailable Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -332,96 +379,96 @@ Feil: %2 Velg lagringsmappe - + + - - + + - Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. «%1»-magnetlenken er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt slått sammen. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Feilaktig metadata - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -831,99 +878,99 @@ Feil: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startet - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Kjører i portabel modus. Fant profilmappe på: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Fant overflødig kommandolinjeflagg: «%1». Portabel modus innebærer relativ hurtiggjenopptakelse. - + Using config directory: %1 Bruker oppsettsmappe: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kjører eksternt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnavn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstørrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] «%1» er ferdig nedlastet - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, sender e-postmerknad - + Application failed to start. Programmet kunne ikke starte. - + Information Informasjon - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 For å styre qBittorrent, få tilgang til nettgrensesnittet hos %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-brukernavn er: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Nettbrukergrensesnittets administrator-passord er fremdeles standardpassordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dette er en sikkerhetsrisiko, vurder å endre passordet ditt i programinnstillingene. - + Saving torrent progress... Lagrer torrent-framdrift … @@ -1073,21 +1120,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Original - + Opprinnelig Create subfolder - + Opprett undermappe Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Behold øverste mappe: + Ikke opprett undermappe @@ -1176,49 +1219,49 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Uendelig gruppering: <b>1x25-;</b> samsvarer med episode 25 og utover i sesong én og alle episoder i senere sesonger - + Last Match: %1 days ago Siste treff: %1 dager siden - + Last Match: Unknown Siste treff: Ukjent - + New rule name Navn på ny regel - + Please type the name of the new download rule. Skriv navnet på den nye nedlastingsregelen. - - + + Rule name conflict Regelnavnskonflikt - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med dette navnet eksisterer allerede, velg et annet navn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene? - + Rule deletion confirmation Regelslettingsbekreftelse @@ -1228,150 +1271,150 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Målmappe - + Invalid action Ugyldig handling - + The list is empty, there is nothing to export. Listen er tom, ingenting å eksportere. - + Export RSS rules Eksporter RSS-regler - - + + I/O Error Inn/ut-datafeil - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Klarte ikke opprette målfilen. Årsak: %1 - + Import RSS rules Importer RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 - + Import Error Importeringsfeil - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Klarte ikke importere den valgte regelfilen. Årsak: %1 - + Add new rule... Legg til ny regel … - + Delete rule Slett regel - + Rename rule... Gi regel nytt navn … - + Delete selected rules Slett valgte regler - + Clear downloaded episodes... Fjern nedlastede episoder … - + Rule renaming Bytting av regelnavn - + Please type the new rule name Skriv inn nytt regelnavn - + Clear downloaded episodes Fjern nedlastede episoder - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Er du sikker på at du vil tømme den valgte regelens liste over nedlastede episoder? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Bruk Perl-kompatible regulære uttrykk - - + + Position %1: %2 Posisjon %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker-modus: Du kan bruke - + ? to match any single character ? for å samsvare med ethvert enkeltstående tegn - + * to match zero or more of any characters * for å samsvare med null eller flere av ethvert tegn - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanktegn teller som OG-operatorer (alle ord, vilkårlig forordning) - + | is used as OR operator | brukes som ELLER-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Hvis ord-rekkefølgen er viktig, bruk * i stedet for tomrom. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Et uttrykk med en tom %1-klausul (f.eks. %2) - + will match all articles. vil samsvare med alle artikler. - + will exclude all articles. vil utelate alle artikler. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Slett - - + + Warning Advarsel - + The entered IP address is invalid. Den oppgitte IP-adressen er ugyldig. - + The entered IP is already banned. Den angitte IP-adressen er allerede bannlyst. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - - + + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Skrudde på superdeling. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet torrenten og dens filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Skrudde på superdeling. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Feil: Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata for %1 gjenværende torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksadressen %1 er ugyldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Fant ikke den oppsatte adressen «%1» som skulle lyttes til - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Kunne ikke lagre torrentens metadatafil «%1». Årsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode «%1»-torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbrøt flytting av «%1» fra «%2» til «%3». - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» til «%2» i køen. Torrenten er under flytting til samme mål. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Klarte ikke å legge flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. Begge stier peke til samme sted. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". La flytting av «%1» fra «%2» til «%3» i køen. - + Moving "%1" to "%2"... Flytter «%1» til «%2» … - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kan ikke skrive til gjenopptakelsesmappen: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av «%1»-filen som er innebygd i «%2»-torrenten - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. bruk av priviligert port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er deaktivert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er deaktivert - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Klarte ikke laste torrent. Årsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Fjernet «%1» fra overføringslisten, men klarte ikke slette filene. Feil: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Klarte ikke slå opp nettadressedelernavn. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lytter på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Mislyktes i å lytte på IP: %1, port: %2/%3, fordi: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Oppdaget ekstern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: %1. Melding: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". Flyttet «%1» til «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Klarte ikke flytte «%1» fra «%2» til «%3» fordi: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfeil. Melding: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned «%1», vennligst vent … - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - + Peer ID: Likemanns-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-brukeragenten er «%1» - - + + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal likemannsoppdagelse [%1] - + PeX support [%1] PeX-støtte [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Klarte ikke hente GUID-en til nettverksgrensesnittet: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Forsøker å lytte på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» nådde det maksimale forholdet du angav. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' «%1»-sporeren ble lagt til i «%2»-torrenten - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Slettet sporeren «%1» fra torrenten «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La til «%1»-nettadressedeleren i «%2»-torrenten - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Fjernet «%1»-nettadressedeleren fra «%2»-torrenten - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Klarte ikke å sette i gang «%1»-torrenten igjen. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste torrent-kø fra «%1». Feil: %2 - + Cannot read file %1: %2 Klarte ikke lese fil %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Klarte ikke fortolke det oppgitte IP-filteret. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Gjenopprettet «%1». - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» lagt i nedlastingskø. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Klarte ikke opprette ny torrentfil fordi: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 + Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - La likemann «%1» til torrent «%2» + La likemann «%1» til torrent «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» + Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» - On - + - Off - Av + Av - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. + Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … + Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» + Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - Performance alert: - Varsel om ytelse: + Varsel om ytelse: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Klarte ikke legge likemann «%1» til torrentfil «%2» fordi: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + La likemann «%1» til torrent «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Last ned første og siste bit først: %1, torrent: «%2» + + + + On + + + + + Off + Av + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Ikke samsvar i filstørrelser for torrent «%1». Kan ikke fortsette. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Årsak: %2. Sjekker igjen … + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» + + + + Performance alert: + Varsel om ytelse: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Én lenke per linje (HTTP-lenker, magnetlenker, og informative verifiseringsnøkler er støttet) - + Download Last ned - + No URL entered Ingen URL er skrevet inn - + Please type at least one URL. Vennligst skriv inn minst én URL. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Slett - + Error Feil - + The entered subnet is invalid. Innskrevet subnett er ugyldig. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Torrentoppretter - Set Upload Limit... - Sett opplastingsgrense … + Sett opplastingsgrense … - Set Download Limit... - Sett nedlastingsgrense … + Sett nedlastingsgrense … - Set Global Download Limit... - Sett global nedlastingsgrense … + Sett global nedlastingsgrense … - Set Global Upload Limit... - Sett global opplastingsgrense … + Sett global opplastingsgrense … - - + + Alternative Speed Limits Alternative hastighetsgrenser - + &Top Toolbar &Toppverktøylinje - + Display Top Toolbar Vis toppverktøylinjen - + Status &Bar Status&felt - + S&peed in Title Bar &Hastighet i tittellinjen - + Show Transfer Speed in Title Bar Vis overføringshastighet i tittellinjen - + &RSS Reader Nyhetsmatingsleser (&RSS) - + Search &Engine Søke&motor - + L&ock qBittorrent Lås qBitt&orrent - + Do&nate! Do&ner! - + Close Window Lukk vindu @@ -2595,32 +2673,32 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Gj&enoppta alle - + Manage Cookies... Behandle informasjonskapsler … - + Manage stored network cookies Behandle lagrede nettverksinformasjonskapsler - + Normal Messages Normale meldinger - + Information Messages Informasjonsmeldinger - + Warning Messages Advarselsmeldinger - + Critical Messages Kritiske meldinger @@ -2630,82 +2708,87 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor &Logg - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Nederst i køen - + Move to the bottom of the queue Flytt nederst i køen - + Top of Queue Øverst i køen - + Move to the top of the queue Flytt øverst i køen - + Move Down Queue Flytt ned i køen - + Move down in the queue Flytt ned i køen - + Move Up Queue Flytt opp i køen - + Move up in the queue Flytt opp i køen - + &Exit qBittorrent Avslutt qBittorr&ent - + &Suspend System &Sett system i hvilemodus - + &Hibernate System Sett system i &dvalemodus - + S&hutdown System Sk&ru av systemet - + &Disabled &Deaktivert - + &Statistics &Statistikk - + Check for Updates Se etter oppdateringer - + Check for Program Updates Se etter programoppdateringer @@ -2750,24 +2833,24 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Åpne nettadresse - + &Documentation &Dokumentasjon - + Lock Lås - - - + + + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2777,287 +2860,281 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Legg til torrent&lenke … - + If you like qBittorrent, please donate! Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - - + + Execution Log Utførelseslogg - + Clear the password Fjern passordet - + &Set Password &Sett passord - + Preferences Innstillinger - + &Clear Password &Fjern passord - + Filter torrent names... Filtrer torrent-navn … - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. - + Torrent file association Filtilknytning for torrenter - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke forvalgt program for åpning av hverken torrentfiler eller magnetlenker. Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + Icons Only Kun ikoner - + Text Only Kun tekst - + Text Alongside Icons Tekst ved siden av ikoner - + Text Under Icons Tekst under ikoner - + Follow System Style Følg systemsøm - - + + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - - + + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: - + The password should contain at least 3 characters Passordet bør inneholde minst 3 tegn - + Are you sure you want to clear the password? Er du sikker på at du vil fjerne passordet? - + Use regular expressions Bruk regulære uttrykk - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Error Feil - + Failed to add torrent: %1 Kunne ikke legge til torrent: %1 - + Torrent added Torrent lagt til - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. La til «%1». - + Download completion Nedlasting fullført - Torrent moving finished - Fullførte flytting av torrent + Fullførte flytting av torrent - '%1' has finished moving files to '%2'. - «%1» fullførte flytting av filer til «%2». + «%1» fullførte flytting av filer til «%2». - Torrent moving failed - Klarte ikke flytte torrent + Klarte ikke flytte torrent - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - «%1» klarte ikke å flytte filer til «%2» fordi: %3 + «%1» klarte ikke å flytte filer til «%2» fordi: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - Global Upload Speed Limit - Global grense for opplastingshastighet + Global grense for opplastingshastighet - Global Download Speed Limit - Global grense for nedlastingshastighet + Global grense for nedlastingshastighet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede seneste qBittorrent-versjon - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. «%1» er ferdig nedlastet. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimumskrav: 3.3.0. Årsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Klarte ikke laste ned fil på nettadressen: «%1» fordi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: 3.5.0. Vil du installere en nyere versjon nå? - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. Installer det manuelt. - - + + Invalid password Ugyldig passord - - - + + + RSS (%1) Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Installer det manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS ble oppdatert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt domenenavn er ugyldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt brukernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt passord er for kort. @@ -4725,17 +4802,17 @@ Installer det manuelt. Original - + Opprinnelig Create subfolder - + Opprett undermappe Don't create subfolder - + Ikke opprett undermappe @@ -5288,10 +5365,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Delete backup logs older than 10 years år - - Keep top-level folder - Behold øverste mappe - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltDomenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen - + Select qBittorrent UI Theme file Velg draktfil for qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent draktfil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + %I: Info hash %I: Informativ sjekksum - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Invalid path Ugyldig sti - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat - + Preferences Innstillinger - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6425,109 +6498,109 @@ http://plugins.qbittorrent.org</a> Avinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success Avinstallering vellykket - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle de valgte tilleggene ble vellykket avinstallert - - - - + + + + Search plugin update Søketilleggsoppdatering - + Plugins installed or updated: %1 Programtillegg installert eller oppdatert: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotortillegg - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldig lenke - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å føre til et søkemotortillegg. - + Select search plugins Velg søketillegg - + qBittorrent search plugin qBittorrent-søketillegg - + All your plugins are already up to date. Alle dine tillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - + Search plugin install Søketilleggsinstallasjon - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Klarte ikke å installere «%1»-søkemotortillegget. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Klarte ikke å oppdatere «%1»-søkemotortillegget. %2 @@ -7010,29 +7083,29 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - + Usage: Bruk: - + Options: Alternativer: @@ -7065,169 +7138,169 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - + Display program version and exit Vis programversjon og avslutt - + Display this help message and exit Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - + Change the Web UI port Endre nettbrukergrensesnittets port - + Disable splash screen Skru av velkomstskjerm - + Run in daemon-mode (background) Kjør i bakgrunnsmodus - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" kat. - + Store configuration files in <dir> Lagre oppsettsfiler i <dir> - - + + name navn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - + files or URLs filer eller URL-er - + Download the torrents passed by the user Last ned torrenter godkjent av brukeren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - + Options when adding new torrents: Valg ved tillegg av nye torrenter: - + path sti - + Torrent save path Torrentlagringssti - + Add torrents as started or paused Legg til torrenter som startet eller pauset - + Skip hash check Hopp over verifiseringssjekk - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - + Download files in sequential order Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - + Help Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7236,42 +7309,42 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Tilgangsfeil ved skriving til oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formatfeil ved skriving til oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. @@ -7289,28 +7362,28 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ugyldig dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kunne ikke lagre RSS AutoDownloader-data i %1. Feil: %2 - + Invalid data format Ugyldig dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunne ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. Grunn: %1 @@ -8149,15 +8222,48 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Opplasting: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Nedlasting: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8396,7 +8502,7 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Total køstørrelse: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8454,14 +8560,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for Klikk for å bytte til vanlige hastighetsgrenser - Global Download Speed Limit - Global hastighetsavgrensning for nedlastinger + Global hastighetsavgrensning for nedlastinger - Global Upload Speed Limit - Global hastighetsavgrensning for opplastinger + Global hastighetsavgrensning for opplastinger @@ -8796,48 +8900,35 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentTreeView - - + Renaming Endrer navn - - + New name: Nytt navn: - - - - + Rename error Klarte ikke endre navn - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Navnet er tomt eller har ugyldige tegn. Velg et annet. + Navnet er tomt eller har ugyldige tegn. Velg et annet. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - En fil med dette navnet finnes allerede i denne mappa. Velg et annet navn. + En fil med dette navnet finnes allerede i denne mappa. Velg et annet navn. - - The folder could not be renamed - Klarte ikke gi mappa nytt navn + Klarte ikke gi mappa nytt navn - - This name is already in use. Please use a different name. - Navnet er allerede i bruk. Velg et annet navn. + Navnet er allerede i bruk. Velg et annet navn. @@ -9105,115 +9196,211 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Ugyldig metadata. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Nedlasting: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Opplasting: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Bruk den generelle delegrensen + + + + Set no share limit + Ingen delegrense + + + + Set share limit to + Sett delegrensen til + + + + minutes + minutter + + + + ratio + forhold + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Ingen delegrensemetode har blitt valgt + + + + Please select a limit method first + Vennligst velg en begrensningsmetode først + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: «%1» er ikke en gyldig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet må være et helt tall - + Priority is not valid Prioritet er ikke gyldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrents metadata har ikke lastet ned ennå - + File IDs must be integers Fil-ID-er må være heltall - + File ID is not valid Fil-ID er ugyldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Køoppstilling av torrenter må være skrudd på - + Save path cannot be empty Lagringsstien kan ikke være tom - - + + Category cannot be empty Kategorien kan ikke være tom - + Unable to create category Kunne ikke opprette kategorien - + Unable to edit category Kunne ikke redigere kategorien - Name cannot be empty - Navnet kan ikke være tomt + Navnet kan ikke være tomt - Name is not valid - Navnet er ugyldig + Navnet er ugyldig - ID is not valid - ID er ugyldig + ID er ugyldig - Name is already in use - Navnet er allerede i bruk + Navnet er allerede i bruk - + Cannot make save path Kan ikke opprette lagringsstien - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Kan ikke skrive til mappen - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Velg nettgrensesnitt-plassering: Flytter «%1», fra «%2» til «%3» - + Incorrect torrent name Feil torrentnavn - - + + Incorrect category name Feil kategorinavn @@ -9309,7 +9496,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TrackerListWidget - + Working Virker @@ -9319,131 +9506,136 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Skrudd av - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Denne torrenten er privat - + Updating... Oppdaterer … - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå - - - + + + N/A Irrelevant - + Tracker editing Sporer-redigering - + Tracker URL: Sporer-URL: - - + + Tracker editing failed Sporer-redigering mislyktes - + The tracker URL entered is invalid. Sporer-URLen som ble skrevet inn er ugyldig - + The tracker URL already exists. Sporer-URLen finnes allerede. - + Add a new tracker... Legg til en ny sporer … - + Edit tracker URL... Rediger sporerens nettadresse … - + Remove tracker Fjern sporer - + Copy tracker URL Kopier sporer-URLen - + Force reannounce to selected trackers Tving reannonsering til de valgte sporerene - + Force reannounce to all trackers Tving reannonsering til alle sporerene - + Tier Nivå - + URL Nettadresse - + Status Status - + Seeds Delere - + Peers Likemenn - + Leeches Snyltere - + Downloaded Nedlastet - + Message Melding - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -9787,7 +9979,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -9797,49 +9989,47 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Velg lagringsmappe - Torrent Download Speed Limiting - Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting + Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - Torrent Upload Speed Limiting - Hastighetsbegrensning for torrentopplasting + Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause @@ -9855,196 +10045,198 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Den valgte torrenten «%1» har ingen filer som kan forhåndsvises - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: «%1» er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil … - Limit share ratio... - Begrens delingsforhold … + Begrens delingsforhold … - Limit upload rate... - Begrens opplastingshastighet … + Begrens opplastingshastighet … - Limit download rate... - Begrens nedlastingshastighet … + Begrens nedlastingshastighet … - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering … - + Force reannounce Tving reannonsering - + Magnet link Magnetlenke - + Name Navn - + Hash Sjekksum - + Queue - + Copy Kopier - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Edit trackers... Rediger sporere … - + Category Kategori - + New... New category... Ny … - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til … - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn … - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -10086,51 +10278,40 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Forholdsbegrensning for opp-/ned-lasting av torrent + Forholdsbegrensning for opp-/ned-lasting av torrent - Use global share limit - Bruk den generelle delegrensen + Bruk den generelle delegrensen - - - buttonGroup - knappeGruppe + knappeGruppe - Set no share limit - Ingen delegrense + Ingen delegrense - Set share limit to - Sett delegrensen til + Sett delegrensen til - ratio - forhold + forhold - minutes - minutter + minutter - No share limit method selected - Ingen delegrensemetode har blitt valgt + Ingen delegrensemetode har blitt valgt - Please select a limit method first - Vennligst velg en begrensningsmetode først + Vennligst velg en begrensningsmetode først diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c3cd27edf..14baf42b3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2020 het qBittorrent-project + Auteursrecht %1 2006-2020 het qBittorrent-project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Auteursrecht %1 2006-2020 het qBittorrent-project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Homepagina: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Bug-tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License De gratis IP to Country Lite database van DB-IP wordt gebruikt voor het oplossen van de landen van peers. De database is gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution 4.0 International License. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Indeling van inhoud: Original - + Oorspronkelijk Create subfolder - + Submap aanmaken Don't create subfolder - + Geen submap aanmaken @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - - Keep top-level folder - Bovenste map behouden - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Niet downloaden - - + + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent - + Not Available This comment is unavailable Niet beschikbaar - + Not Available This date is unavailable Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -332,96 +379,96 @@ Fout: %2 Opslagpad kiezen - + + - - + + - Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magneetkoppeling '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - + Invalid metadata Ongeldige metadata - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -652,7 +699,7 @@ Fout: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Fout: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 gestart - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Actief in draagbare modus. Profielmap automatisch gedetecteerd in: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundante opdrachtregelvlag gedetecteerd: "%1". Draagbare modus impliceert een relatieve snelhervatting. - + Using config directory: %1 Configuratiemap gebruiken: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, extern programma uitvoeren, opdracht: %2 - + Torrent name: %1 Naam torrent: %1 - + Torrent size: %1 Grootte torrent: %1 - + Save path: %1 Opslagpad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds De torrent werd gedownload in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, melding via mail verzenden - + Application failed to start. Starten van toepassing mislukt. - + Information Informatie - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Gebruik de Web-UI op %1 om qBittorrent te besturen - + The Web UI administrator username is: %1 De Web-UI administrator-gebruikersnaam is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web-UI-administratorwachtwoord is still nog steeds standaard: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, overweeg om uw wachtwoord aan te passen via programmavoorkeuren. - + Saving torrent progress... Torrent-voortgang opslaan... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Torrent content layout: - + Indeling van torrent-inhoud: Original - + Oorspronkelijk Create subfolder - + Submap aanmaken Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Bovenste map behouden: + Geen submap aanmaken @@ -1176,49 +1219,49 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Oneindig bereik: <b>1x25-;</b> komt overeen met aflevering 25 en verder van seizoen 1, en alle afleveringen van latere seizoenen - + Last Match: %1 days ago Laatste overeenkomst: %1 dagen geleden - + Last Match: Unknown Laatste overeenkomst: onbekend - + New rule name Naam van nieuwe regel - + Please type the name of the new download rule. Typ de naam van de nieuwe downloadregel. - - + + Rule name conflict Regelnaam-conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Weet u zeker dat u de downloadregel met naam '%1' wilt verwijderen? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Weet u zeker dat u de geselecteerde downloadregels wilt verwijderen? - + Rule deletion confirmation Bevestiging verwijderen regel @@ -1228,150 +1271,150 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Doelmap - + Invalid action Ongeldige handeling - + The list is empty, there is nothing to export. De lijst is leeg, er is niets om te exporteren. - + Export RSS rules RSS-regels exporteren - - + + I/O Error I/O-fout - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1 - + Import RSS rules RSS-regels importeren - + Failed to open the file. Reason: %1 Bestand openen mislukt. Reden: %1 - + Import Error Importeerfout - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1 - + Add new rule... Nieuwe regel toevoegen... - + Delete rule Regel verwijderen - + Rename rule... Regel hernoemen... - + Delete selected rules Geselecteerde regels verwijderen - + Clear downloaded episodes... Gedownloade afleveringen wissen... - + Rule renaming Regelhernoeming - + Please type the new rule name Typ de naam van de nieuwe regel - + Clear downloaded episodes Gedownloade afleveringen wissen - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Weet u zeker dat u de lijst van gedownloade afleveringen voor de geselecteerde regel wilt wissen? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-modus: Perl-compatibele reguliere expressies gebruiken - - + + Position %1: %2 Positie %1: %2 - + Wildcard mode: you can use U kunt volgende jokertekens gebruiken: - + ? to match any single character ? voor een enkel teken - + * to match zero or more of any characters * voor nul of meerdere tekens - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spaties tellen als AND-operatoren (alle woorden, om het even welke volgorde) - + | is used as OR operator | wordt gebruikt als OR-operator - + If word order is important use * instead of whitespace. Gebruik * in plaats van een spatie als woordvolgorde belangrijk is. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Een expressie met een lege %1-clausule (bijvoorbeeld %2) - + will match all articles. zal met alle artikels overeenkomen. - + will exclude all articles. zal alle artikels uitsluiten. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Verwijderen - - + + Warning Waarschuwing - + The entered IP address is invalid. Het opgegeven IP-adres is ongeldig. - + The entered IP is already banned. Het opgegeven IP is al verbannen. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - - + + Encryption support [%1] Versleutelingsondersteuning [%1] - - + + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - - + + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Torrent en zijn bestanden verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Superseeden is ervoor ingeschakeld. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Opslaan van hervattingsgegevens voor %1 openstaande torrents afgebroken. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Kan het geconfigureerde adres '%1' niet vinden om op te luisteren - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Kon torrent-metadatabestand '%1' niet opslaan. Reden: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" geannuleerd. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Verplaatsen van "%1" naar "%2" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. De torrent wordt momenteel naar dezelfde doellocatie verplaatst. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" kon niet aan wachtrij toegevoegd worden. Beide paden wijzen naar dezelfde locatie. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" aan wachtrij toegevoegd. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" verplaatsen naar "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Kan niet schrijven naar torrent-hervattingsmap: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. poortfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. gebruik van systeempoort - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Kon torrent niet laden. Reden: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-naam mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van een URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Succesvol luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Niet in geslaagd om te luisteren naar IP: %1, poort: %2/%3. Reden: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Gedetecteerde externe IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soorten weggevallen waarschuwingen: %1. Bericht: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" is met succes verplaatst naar "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" is mislukt. Reden: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxyfout. Bericht: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - + Peer ID: Peer-id: - + HTTP User-Agent is '%1' Http user-agent is '%1' - - + + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - + + + - - - + + ON AAN - - + + + - - - - + + + OFF UIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + PeX support [%1] PeX-ondersteuning [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Kon GUID van netwerkinterface niet verkrijgen: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Proberen te luisteren op: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Kon torrentwachtrij niet laden van '%1'. Fout: %2 - + Cannot read file %1: %2 Kan bestand %1 niet lezen: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' hersteld. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt, bericht: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Aanmaken van nieuw torrentbestand mislukt. Reden: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 + Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". + Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - On - Aan + Aan - Off - Uit + Uit - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. + Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" + Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - Performance alert: - Prestatiewaarschuwing: + Prestatiewaarschuwing: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Toevoegen van peer "%1" aan torrent "%2" mislukt. Reden: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" is toegevoegd aan torrent "%2". + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden: %1, torrent: '%2' + + + + On + Aan + + + + Off + Uit + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1'. Kan niet verder gaan. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Gegevens voor snel hervatten werden afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" + + + + Performance alert: + Prestatiewaarschuwing: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Een koppeling per regel (http-verbindingen, magneetkoppelingen en info-hashes worden ondersteund) - + Download Downloaden - + No URL entered Geen URL opgegeven - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één URL. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Verwijderen - + Error Fout - + The entered subnet is invalid. Het ingegeven subnet is ongeldig. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Torrent &aanmaken - Set Upload Limit... - Uploadbegrenzing instellen... + Uploadbegrenzing instellen... - Set Download Limit... - Downloadbegrenzing instellen... + Downloadbegrenzing instellen... - Set Global Download Limit... - Algemene downloadbegrenzing instellen... + Algemene downloadbegrenzing instellen... - Set Global Upload Limit... - Algemene uploadbegrenzing instellen... + Algemene uploadbegrenzing instellen... - - + + Alternative Speed Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + &Top Toolbar Bovenste &werkbalk - + Display Top Toolbar Bovenste werkbalk weergeven - + Status &Bar Status&balk - + S&peed in Title Bar &Snelheid in titelbalk - + Show Transfer Speed in Title Bar Overdrachtsnelheid weergeven in titelbalk - + &RSS Reader &RSS-lezer - + Search &Engine Zoek&machine - + L&ock qBittorrent qBittorrent vergrendelen - + Do&nate! Do&neren! - + Close Window Venster sluiten @@ -2595,32 +2673,32 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o All&es hervatten - + Manage Cookies... Cookies beheren... - + Manage stored network cookies Opgeslagen netwerkcookies beheren - + Normal Messages Normale berichten - + Information Messages Informatieberichten - + Warning Messages Waarschuwingsberichten - + Critical Messages Kritieke berichten @@ -2630,82 +2708,87 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Onderaan wachtrij - + Move to the bottom of the queue Naar onderkant van de wachtrij verplaatsen - + Top of Queue Bovenaan wachtrij - + Move to the top of the queue Naar bovenkant van de wachtrij verplaatsen - + Move Down Queue Naar beneden in wachtrij - + Move down in the queue Naar beneden in de wachtrij verplaatsen - + Move Up Queue Naar boven in wachtrij - + Move up in the queue Naar boven in de wachtrij verplaatsen - + &Exit qBittorrent qBittorrent afsluit&en - + &Suspend System &Slaapstand - + &Hibernate System &Sluimerstand - + S&hutdown System &Afsluiten - + &Disabled Uitgeschakel&d - + &Statistics &Statistieken - + Check for Updates Controleren op updates - + Check for Program Updates Op programma-updates controleren @@ -2750,24 +2833,24 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o URL openen - + &Documentation &Documentatie - + Lock Vergrendelen - - - + + + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2777,287 +2860,281 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Torrent-koppeling toevoegen - + If you like qBittorrent, please donate! - Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! + Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - - + + Execution Log Uitvoeringslog - + Clear the password Wachtwoord wissen - + &Set Password Wachtwoord in&stellen - + Preferences Voorkeuren - + &Clear Password Wachtwoord &wissen - + Filter torrent names... Torrentnamen filteren... - + Transfers Overdrachten - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. - + Torrent file association Torrent-bestandsassociatie - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of magneetkoppelingen te openen. Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetkoppelingen? - + Icons Only Alleen pictogrammen - + Text Only Alleen tekst - + Text Alongside Icons Tekst naast pictogrammen - + Text Under Icons Tekst onder pictogrammen - + Follow System Style Systeemstijl volgen - - + + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - - + + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: - + The password should contain at least 3 characters Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - + Are you sure you want to clear the password? Weet u zeker dat u het wachtwoord wilt wissen? - + Use regular expressions Reguliere expressies gebruiken - + Search Zoeken - + Transfers (%1) Overdrachten (%1) - + Error Fout - + Failed to add torrent: %1 Toevoegen van torrent mislukt: %1 - + Torrent added Torrent toegevoegd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' werd toegevoegd. - + Download completion Gedownload - Torrent moving finished - Verplaatsen van torrent is voltooid + Verplaatsen van torrent is voltooid - '%1' has finished moving files to '%2'. - Bestanden van '%1' verplaatsen naar '%2' is voltooid. + Bestanden van '%1' verplaatsen naar '%2' is voltooid. - Torrent moving failed - Verplaatsen van torrent mislukt + Verplaatsen van torrent mislukt - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - Bestanden van '%1' verplaatsen naar '%2' is mislukt. Reden: %3 + Bestanden van '%1' verplaatsen naar '%2' is mislukt. Reden: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - Global Upload Speed Limit - Algemene uploadsnelheidbegrenzing + Algemene uploadsnelheidbegrenzing - Global Download Speed Limit - Algemene downloadsnelheidbegrenzing + Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Already Using the Latest qBittorrent Version Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' is klaar met downloaden. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimale vereiste: 3.3.0. Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: 3.5.0 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. Gelieve het handmatig te installeren. - - + + Invalid password Ongeldig wachtwoord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn met succes opgeslagen. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Uw dynamische DNS werd met succes bijgewerkt. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk niet beschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Torrent content layout: - + Indeling van torrent-inhoud: Original - + Oorspronkelijk Create subfolder - + Submap aanmaken Don't create subfolder - + Geen submap aanmaken @@ -5288,10 +5365,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Delete backup logs older than 10 years jaar - - Keep top-level folder - Bovenste map behouden - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw torrentbestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het torrentbestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + %I: Info hash %I: info-hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - - + + Invalid path Ongeldig pad - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent torrentbestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat - + Preferences Voorkeuren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Verwijderen - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - + Uninstall warning Verwijderingswaarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen verwijderd worden. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Verwijderen gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle geselecteerde plugins werden met succes verwijderd - - - - + + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - + Plugins installed or updated: %1 Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 - - + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ongeldige koppeling - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De koppeling lijkt niet naar een zoekmachine-plugin te wijzen. - + Select search plugins Zoekplugins selecteren - + qBittorrent search plugin qBittorrent zoekplugin - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al allemaal bijgewerkt. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - + Search plugin install Installatie zoekplugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - + Usage: Gebruik: - + Options: Opties: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - + port poort - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - + Display program version and exit Programmaversie weergeven en afsluiten - + Display this help message and exit Dit helpbericht weergeven en afsluiten - + Change the Web UI port De web-UI-poort wijzigen - + Disable splash screen Opstartscherm uitschakelen - + Run in daemon-mode (background) Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" map - + Store configuration files in <dir> Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - + + name naam - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - + files or URLs bestanden of URL's - + Download the torrents passed by the user Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - + Options when adding new torrents: Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - + path pad - + Torrent save path Opslagpad torrent - + Add torrents as started or paused Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - + Skip hash check Hash-check overslaan - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - + Download files in sequential order Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - + Help Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -7288,28 +7361,28 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ongeldig gegevensformaat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Kon gegevens van automatische RSS-downloader niet opslaan in %1. Fout: %2 - + Invalid data format Ongeldig gegevensformaat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Kon regels van automatische RSS-downloader niet lezen van %1. Fout: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kon regels van automatische RSS-downloader niet laden. Reden: %1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Upload: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Download: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Totale grootte van wachtrij: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een Klikken om algemene snelheidbegrenzing in te schakelen - Global Download Speed Limit - Algemene begrenzing downloadsnelheid + Algemene begrenzing downloadsnelheid - Global Upload Speed Limit - Algemene begrenzing uploadsnelheid + Algemene begrenzing uploadsnelheid @@ -8795,48 +8899,35 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentTreeView - - + Renaming Naam wijzigen - - + New name: Nieuwe naam: - - - - + Rename error Fout bij naam wijzigen - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - De naam is leeg of bevat verboden tekens. Kies een andere. + De naam is leeg of bevat verboden tekens. Kies een andere. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Deze naam bestaat al in deze map. Gebruik een andere naam. + Deze naam bestaat al in deze map. Gebruik een andere naam. - - The folder could not be renamed - De mapnaam kon niet gewijzigd worden + De mapnaam kon niet gewijzigd worden - - This name is already in use. Please use a different name. - De naam is al in gebruik. Gebruik een andere naam. + De naam is al in gebruik. Gebruik een andere naam. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Ongeldige metadata. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Download: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Upload: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Algemene deelbegrenzing gebruiken + + + + Set no share limit + Geen deelbegrenzing instellen + + + + Set share limit to + Deelbegrenzing instellen op + + + + minutes + minuten + + + + ratio + verhouding + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd + + + + Please select a limit method first + Selecteer eerst een begrenzingsmethode + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Priority must be an integer Prioriteit moet een geheel getal zijn - + Priority is not valid Prioriteit is niet geldig - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadata van torrent is nog niet gedownload - + File IDs must be integers Bestand-ID's moeten gehele getallen zijn - + File ID is not valid Bestand-ID is niet geldig - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents in wachtrij plaatsen moet ingeschakeld zijn - + Save path cannot be empty Opslagpad mag niet leeg zijn - - + + Category cannot be empty Categorie mag niet leeg zijn - + Unable to create category Kon categorie niet aanmaken - + Unable to edit category Kon categorie niet bewerken - Name cannot be empty - Naam mag niet leeg zijn + Naam mag niet leeg zijn - Name is not valid - Naam is niet geldig + Naam is niet geldig - ID is not valid - ID is niet geldig + ID is niet geldig - Name is already in use - Naam is al in gebruik + Naam is al in gebruik - + Cannot make save path Kan opslagpad niet aanmaken - + 'sort' parameter is invalid - + De 'sort'-parameter is ongeldig - + Cannot write to directory Kan niet schrijven naar map - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect torrent name Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -9308,7 +9495,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TrackerListWidget - + Working Werkend @@ -9318,131 +9505,136 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Uitgeschakeld - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Deze torrent is privé - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - - - + + + N/A N/B - + Tracker editing Tracker bewerken - + Tracker URL: Tracker-URL: - - + + Tracker editing failed Tracker bewerken mislukt - + The tracker URL entered is invalid. De ingevoerde tracker-URL is ongeldig - + The tracker URL already exists. De tracker-URL bestaat al - + Add a new tracker... Nieuwe tracker toevoegen... - + Edit tracker URL... Tracker-URL bewerken... - + Remove tracker Tracker verwijderen - + Copy tracker URL Tracker-URL kopiëren - + Force reannounce to selected trackers Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - + Force reannounce to all trackers Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren - + Tier Niveau - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Gedownload - + Message Bericht - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -9786,7 +9978,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid @@ -9796,49 +9988,47 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Opslagpad kiezen - Torrent Download Speed Limiting - Begrenzing downloadsnelheid torrent + Begrenzing downloadsnelheid torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Begrenzing uploadsnelheid torrent + Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren @@ -9854,196 +10044,198 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. De geselecteerde torrent "%1" bevat geen bestanden waarvan een voorbeeld kan worden weergegeven - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - Limit share ratio... - Deelverhouding begrenzen... + Deelverhouding begrenzen... - Limit upload rate... - Uploadsnelheid begrenzen... + Uploadsnelheid begrenzen... - Limit download rate... - Downloadsnelheid begrenzen... + Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Force reannounce Opnieuw aankondigen forceren - + Magnet link Magneetkoppeling - + Name Naam - + Hash Hash - + Queue Wachtrij - + Copy Kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de bijbehorende categorie. - + Edit trackers... Trackers bewerken... - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -10085,51 +10277,40 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen + Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen - Use global share limit - Algemene deelbegrenzing gebruiken + Algemene deelbegrenzing gebruiken - - - buttonGroup - knopgroep + knopgroep - Set no share limit - Geen deelbegrenzing instellen + Geen deelbegrenzing instellen - Set share limit to - Deelbegrenzing instellen op + Deelbegrenzing instellen op - ratio - verhouding + verhouding - minutes - minuten + minuten - No share limit method selected - Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd + Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - Please select a limit method first - Selecteer eerst een begrenzingsmethode + Selecteer eerst een begrenzingsmethode diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 267629e27..f76229f29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -82,36 +82,83 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ Telecargar pas - - + + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid - + Not Available This comment is unavailable Pas disponible - + Not Available This date is unavailable Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +355,17 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -328,95 +375,95 @@ Error : %2 Causir un repertòri de destinacion - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - + Invalid metadata Metadata invalidas. - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -826,99 +873,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 aviat. - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Informacion - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lo senhal de l'administrator de l'interfàcia web es totjorn lo per defaut : %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Aquò pòt èsser dangierós, pensatz a cambiar vòstre senhal dins las opcions. - + Saving torrent progress... Salvament de l'avançament del torrent. @@ -1166,49 +1213,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago Darrièra correspondéncia : i a %1 jorns - + Last Match: Unknown Darrièra correspondéncia : desconegut - + New rule name Novèl nom per la règla - + Please type the name of the new download rule. Entratz lo nom de la novèla règla de telecargament. - - + + Rule name conflict Conflicte dins los noms de règla - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Una règla amb aqueste nom existís ja, causissètz-ne un autre. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sètz segur que volètz suprimir la règla de telecargament '%1' - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sètz segur que volètz suprimir las règlas seleccionadas ? - + Rule deletion confirmation Confirmacion de la supression @@ -1218,150 +1265,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Repertòri de destinacion - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Apondre una novèla règla… - + Delete rule Suprimir la règla - + Rename rule... Renomenar la règla… - + Delete selected rules Suprimir las règlas seleccionadas - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Renommage de la règla - + Please type the new rule name Entratz lo novèl nom per la règla - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1384,18 +1431,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Suprimir - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1403,425 +1450,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 @@ -1829,56 +1876,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2041,17 +2088,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2431,12 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Suprimir - + Error Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2504,78 +2551,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Creator de torrent - Set Upload Limit... - Definir lo limit de mandadís... + Definir lo limit de mandadís... - Set Download Limit... - Definir lo limit de telecargament... + Definir lo limit de telecargament... - Set Global Download Limit... - Definir lo limit de telecargament global... + Definir lo limit de telecargament global... - Set Global Upload Limit... - Definir lo limit de mandadís global... + Definir lo limit de mandadís global... - - + + Alternative Speed Limits Limits de velocitat alternativas - + &Top Toolbar Barra d'ai&sinas - + Display Top Toolbar Afichar la barra d'aisinas - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Velocitat dins lo títol de la fenèstra - + Show Transfer Speed in Title Bar Afichar la velocitat dins lo títol de la fenèstra - + &RSS Reader Lector &RSS - + Search &Engine &Motor de recèrca - + L&ock qBittorrent &Verrolhar qBittorrent - + Do&nate! Far un do&n ! - + Close Window @@ -2585,32 +2628,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also A&viar tot - + Manage Cookies... Gerir los Cookies... - + Manage stored network cookies Gerir les cookies ret emmagazinats - + Normal Messages Messatges normals - + Information Messages Messatges d'informacion - + Warning Messages Messatges d'avertiment - + Critical Messages Messatges critics @@ -2620,82 +2663,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Jornal - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent &Quitar qBittorrent - + &Suspend System &Metre en velha lo sistèma - + &Hibernate System &Metre en velha perlongada lo sistèma - + S&hutdown System A&tudar lo sistèma - + &Disabled &Desactivat - + &Statistics &Estatisticas - + Check for Updates Verificar las mesas a jorn - + Check for Program Updates Verificar las mesas a jorn del programa @@ -2740,24 +2788,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dobrir URL - + &Documentation &Documentacion - + Lock Verrolhar - - - + + + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2767,286 +2815,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Apondre &ligam cap a un torrent… - + If you like qBittorrent, please donate! Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - - + + Execution Log Jornal d'execucion - + Clear the password Escafar lo senhal - + &Set Password &Definir lo senhal - + Preferences - + &Clear Password &Suprimir lo mot de pass - + Filter torrent names... - + Transfers Transferiments - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Associacion als fichièrs torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent es pas l'aplicacion per defaut utilizada per dobrir los fichièrs torrent o los ligams magnet. Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + Icons Only Icònas solament - + Text Only Tèxte solament - + Text Alongside Icons Tèxte al costat de las Icònas - + Text Under Icons Tèxte jos las Icònas - + Follow System Style Seguir l'estil del sistèma - - + + UI lock password Senhal de verrolhatge - - + + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : - + The password should contain at least 3 characters Lo senhal deu conténer al mens 3 caractèrs - + Are you sure you want to clear the password? Sètz segur que volètz escafar lo senhal ? - + Use regular expressions - + Search Recèrca - + Transfers (%1) Transferiments (%1) - + Error Error - + Failed to add torrent: %1 Fracàs de l'apondon del torrent : %1 - + Torrent added Torrent apondut - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' es estat apondut. - + Download completion Fin del telecargament - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - Global Upload Speed Limit - Limit global de la velocitat de mandadís + Limit global de la velocitat de mandadís - Global Download Speed Limit - Limit global de la velocitat de recepcion + Limit global de la velocitat de recepcion - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3055,151 +3081,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. Installatz-lo manualament. - - + + Invalid password Senhal invalid - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -3207,52 +3233,52 @@ Installatz-lo manualament. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vòstre DNS dinamic es estat mes a jorn amb succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. @@ -5807,255 +5833,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6399,108 +6425,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Òc - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6983,29 +7009,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - + Usage: Utilizacion : - + Options: Opcions @@ -7038,169 +7064,169 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Desactivar l'ecran d'aviada - + Run in daemon-mode (background) Executar en prètzfait de fons - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Verificar pas las donadas del torrent - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7209,42 +7235,42 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7262,28 +7288,28 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8121,15 +8147,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Mandadís : + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + Telecargament : + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8368,7 +8427,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8426,14 +8485,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Clicatz aicí per utilizar los limits de velocitat normals - Global Download Speed Limit - Limit global de la velocitat de recepcion + Limit global de la velocitat de recepcion - Global Upload Speed Limit - Limit global de la velocitat de mandadís + Limit global de la velocitat de mandadís @@ -8765,49 +8822,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Novèl nom : - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9074,115 +9102,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Telecargament : + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Mandadís : + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9273,7 +9381,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9283,131 +9391,136 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Estatut - + Seeds - + Peers Pars - + Leeches - + Downloaded Telecargat - + Message - + Column visibility @@ -9751,7 +9864,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas @@ -9761,49 +9874,47 @@ Please choose a different name and try again. Causida del repertòri de destinacion - Torrent Download Speed Limiting - Limitacion de la velocitat de recepcion + Limitacion de la velocitat de recepcion - Torrent Upload Speed Limiting - Limitacion de la velocitat d'emission + Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa @@ -9819,196 +9930,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - Limit share ratio... - Limitar lo ratio de partiment… + Limitar lo ratio de partiment… - Limit upload rate... - Limitar la velocitat de mandadís… + Limitar la velocitat de mandadís… - Limit download rate... - Limitar la velocitat de recepcion… + Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Force reannounce - + Magnet link Ligam magnet - + Name Nom - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Edit trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -10047,56 +10160,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 4f7598eff..8b89c139c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent został stworzony z wykorzystaniem następujących bibliotek: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2020 Projekt qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 Projekt qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Strona domowa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Śledzenie błędów: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezpłatna baza danych IP to Country Lite firmy DB-IP służy do uzgadniania krajów partnerów. Baza danych jest licencjonowana na podstawie licencji Creative Commons Attribution 4.0 International + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Układ zawartości: Original - + Pierwotny Create subfolder - + Utwórz podfolder Don't create subfolder - + Nie twórz podfolderu @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - - Keep top-level folder - Zachowaj folder najwyższego poziomu - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Nie pobieraj - - + + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent - + Not Available This comment is unavailable Niedostępne - + Not Available This date is unavailable Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -332,96 +379,96 @@ Błąd: %2 Wybierz ścieżkę zapisu - + + - - + + - Torrent is already present Torrent jest już obecny - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -652,7 +699,7 @@ Błąd: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Błąd: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started Uruchomiono qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Uruchomiono w trybie przenośnym. Automatycznie wykryty folder profilu w: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Wykryto nadmiarową flagę wiersza poleceń: "%1". Tryb przenośny oznacza względne fastresume. - + Using config directory: %1 Korzystanie z katalogu konfiguracji: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, uruchomienie zewnętrznego programu, polecenie: %2 - + Torrent name: %1 Nazwa torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Rozmiar torrenta: %1 - + Save path: %1 Ścieżka zapisu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent został pobrany w %1. - + Thank you for using qBittorrent. Dziękujemy za używanie qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, wysyłanie powiadomienia e-mail - + Application failed to start. Uruchomienie aplikacji nie powiodło się. - + Information Informacje - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Aby kontrolować qBittorrent, należy uzyskać dostęp do interfejsu WWW pod adresem %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Nazwa użytkownika administratora interfejsu WWW to: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Hasło administratora interfejsu WWW to nadal domyślne: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Ze względów bezpieczeństwa należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu. - + Saving torrent progress... Zapisywanie postępu torrenta... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Torrent content layout: - + Układ zawartości torrenta: Original - + Pierwotny Create subfolder - + Utwórz podfolder Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Zachowaj folder najwyższego poziomu: + Nie twórz podfolderu @@ -1176,49 +1219,49 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Nieskończony zakres: <b>1x25-;</b> dopasuje odcinki 25 i wzwyż sezonu pierwszego, a także wszystkie odcinki późniejszych sezonów - + Last Match: %1 days ago Ostatni pasujący: %1 dni temu - + Last Match: Unknown Ostatni pasujący: nieznany - + New rule name Nazwa nowej reguły - + Please type the name of the new download rule. Wprowadź nazwę dla tworzonej reguły pobierania. - - + + Rule name conflict Konflikt nazw reguł - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Reguła o wybranej nazwie już istnieje. Wybierz inną. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Czy na pewno usunąć regułę pobierania o nazwie %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Czy na pewno usunąć wybrane reguły pobierania? - + Rule deletion confirmation Potwierdzenie usuwania reguły @@ -1228,150 +1271,150 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wybierz katalog docelowy - + Invalid action Nieprawidłowa operacja - + The list is empty, there is nothing to export. Lista jest pusta, nie ma czego eksportować. - + Export RSS rules Eksportuj reguły RSS - - + + I/O Error Błąd we/wy - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nie udało się utworzyć pliku docelowego. Powód: %1 - + Import RSS rules Importuj reguły RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - + Import Error Błąd podczas importowania - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nie udało się zaimportować wybranego pliku reguł. Powód: %1 - + Add new rule... Dodaj nową regułę... - + Delete rule Usuń regułę - + Rename rule... Zmień nazwę reguły... - + Delete selected rules Usuń wybrane reguły - + Clear downloaded episodes... Wyczyść pobrane odcinki... - + Rule renaming Zmiana nazwy reguły - + Please type the new rule name Podaj nową nazwę reguły - + Clear downloaded episodes Wyczyść pobrane odcinki - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Czy na pewno chcesz wyczyścić listę pobranych odcinków dla wybranej reguły? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Tryb regex: używaj wyrażeń regularnych zgodnych z Perl - - + + Position %1: %2 Pozycja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Tryb wieloznaczny: można używać - + ? to match any single character ? do dopasowania dowolnego pojedynczego znaku - + * to match zero or more of any characters * do dopasowania zera lub więcej dowolnych znaków - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Odstępy traktowane są jako operatory AND (wszystkie słowa, dowolna kolejność) - + | is used as OR operator | jest użyty jako operator OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Jeśli kolejność słów jest ważna, użyj * zamiast odstępu. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Wyrażenie z pustą %1 klauzulą (np. %2) - + will match all articles. będzie pasować do wszystkich artykułów. - + will exclude all articles. wykluczy wszystkie artykuły. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Usuń - - + + Warning Ostrzeżenie - + The entered IP address is invalid. Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. - + The entered IP is already banned. Wprowadzony adres IP jest już zbanowany. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - - + + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - - + + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zbanowanych adresów. - - + + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny współczynnik udziału. Włączono dla niego super-seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. %1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Usunięto torrent i jego pliki. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' osiągnął ustalony maksymalny czas seedowania. Włączono dla niego super-seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Błąd: przerwano zapisywanie danych wznowienia dla %1 zaległych torrentów. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Skonfigurowany adres interfejsu sieciowego %1 jest nieprawidłowy. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nie można znaleźć skonfigurowanego adresu '%1' do nasłuchiwania - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Nie można zapisać pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Anulowano przenoszenie "%1" z "%2"do "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Nie można przenieść w kolejce "%1" do "%2". Torrent jest obecnie przenoszony do tej samej lokalizacji docelowej. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Nie można przenieść w kolejce "%1" z "%2" do "%3". Obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Zakolejkowano do przeniesienia "%1" z"%2" do "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Przenoszenie "%1" do "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nie można zapisać do folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtr portu - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. korzystanie z uprzywilejowanego portu - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2". - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Nie można załadować torrenta. Powód: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alarm błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie nazwy seedu adresu URL nie powiodło się. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie z seedu adresu URL. Torrent: "%1". Adres URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Pomyślne nasłuchiwanie IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Nie udało się nasłuchiwać IP: %1, port: %2/%3. Powód: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Wykryto zewnętrzne IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty zostały odrzucone, może wystąpić spadek wydajności. Porzucone typy alertów: %1. Komunikat: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" został pomyślnie przeniesiony do "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Nie udało się przenieść "%1" z "%2" do "%3". Powód: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Błąd proxy SOCKS5. Komunikat: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - + Peer ID: Identyfikator partnera: - + HTTP User-Agent is '%1' Klient użytkownika HTTP to '%1' - - + + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - + + + - - - + + ON WŁ. - - + + + - - - - + + + OFF WYŁ. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + PeX support [%1] Obsługa PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nie udało się uzyskać GUID interfejsu sieciowego: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Próba nasłuchu: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nie można załadować kolejki torrentów z '%1'. Błąd: %2 - + Cannot read file %1: %2 Nie można odczytać pliku %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. Przywrócono '%1'. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Utworzenie nowego pliku torrent nie powiodło się. Powód: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 + Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" + Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - On - Wł. + Wł. - Off - Wył. + Wył. - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. + Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" + Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - Performance alert: - Alert wydajności: + Alert wydajności: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nie powiodło się dodanie partnera "%1" do torrenta "%2". Powód: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Partner "%1" został dodany do torrenta "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' + + + + On + Wł. + + + + Off + Wył. + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1'. Nie można kontynuować. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Nie powiodła się zmiana nazwy pliku. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" + + + + Performance alert: + Alert wydajności: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Jeden odnośnik w wierszu (dozwolone są odnośniki HTTP, magnet oraz info-hash) - + Download Pobierz - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Usuń - + Error Błąd - + The entered subnet is invalid. Wprowadzona podsieć jest nieprawidłowa. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Kreator plików torre&nt - Set Upload Limit... - Ustaw limit wysyłania... + Ustaw limit wysyłania... - Set Download Limit... - Ustaw limit pobierania... + Ustaw limit pobierania... - Set Global Download Limit... - Ustaw ogólny limit pobierania... + Ustaw ogólny limit pobierania... - Set Global Upload Limit... - Ustaw ogólny limit wysyłania... + Ustaw ogólny limit wysyłania... - - + + Alternative Speed Limits Alternatywne limity prędkości - + &Top Toolbar &Górny pasek narzędziowy - + Display Top Toolbar Wyświetlaj górny pasek narzędziowy - + Status &Bar Pa&sek stanu - + S&peed in Title Bar &Prędkość na pasku tytułu - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaż szybkość transferu na pasku tytułu - + &RSS Reader Czytnik &RSS - + Search &Engine &Wyszukiwarka - + L&ock qBittorrent Zablo&kuj qBittorrent - + Do&nate! W&spomóż! - + Close Window Zamknij okno @@ -2595,32 +2673,32 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wznów wszystki&e - + Manage Cookies... Zarządzaj ciasteczkami... - + Manage stored network cookies Zarządzaj przechowywanymi ciasteczkami sieciowymi - + Normal Messages Komunikaty zwykłe - + Information Messages Komunikaty informacyjne - + Warning Messages Komunikaty ostrzegawcze - + Critical Messages Komunikaty krytyczne @@ -2630,82 +2708,87 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi &Dziennik - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Koniec kolejki - + Move to the bottom of the queue Przenieś na koniec kolejki - + Top of Queue Początek kolejki - + Move to the top of the queue Przenieś na początek kolejki - + Move Down Queue Przenieś w dół kolejki - + Move down in the queue Przejdź w dół w kolejce - + Move Up Queue Przenieś w górę kolejki - + Move up in the queue Przejdź w górę w kolejce - + &Exit qBittorrent Zakończ &qBittorrent - + &Suspend System Wst&rzymaj system - + &Hibernate System &Hibernuj system - + S&hutdown System Zamknij syst&em - + &Disabled Wyłąc&zone - + &Statistics S&tatystyki - + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Check for Program Updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2750,24 +2833,24 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Otwórz URL - + &Documentation &Dokumentacja - + Lock Zablokuj - - - + + + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2777,287 +2860,281 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi D&odaj odnośnik torrenta... - + If you like qBittorrent, please donate! Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - - + + Execution Log Dziennik programu - + Clear the password Wyczyść hasło - + &Set Password &Ustaw hasło - + Preferences Preferencje - + &Clear Password Wyczyść ha&sło - + Filter torrent names... Filtruj nazwy torrentów... - + Transfers Transfery - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. - + Torrent file association Powiązanie z plikami torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie jest domyślnym programem do obsługi plików torrent i odnośników magnet. Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami magnet? - + Icons Only Tylko ikony - + Text Only Tylko tekst - + Text Alongside Icons Tekst obok ikon - + Text Under Icons Tekst pod ikonami - + Follow System Style Dopasuj do stylu systemu - - + + UI lock password Hasło blokady interfejsu - - + + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: - + The password should contain at least 3 characters Hasło powinno zawierać przynajmniej 3 znaki - + Are you sure you want to clear the password? Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić hasło? - + Use regular expressions Używaj wyrażeń regularnych - + Search Szukaj - + Transfers (%1) Transfery (%1) - + Error Błąd - + Failed to add torrent: %1 Nie można dodać torrenta: %1 - + Torrent added Dodano torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' został dodany. - + Download completion Zakończono pobieranie - Torrent moving finished - Zakończono przenoszenie torrenta + Zakończono przenoszenie torrenta - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' zakończył przenoszenie plików do '%2'. + '%1' zakończył przenoszenie plików do '%2'. - Torrent moving failed - Nie udało się przenieść torrenta + Nie udało się przenieść torrenta - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' nie mógł przenieść plików do '%2'. Powód: %3 + '%1' nie mógł przenieść plików do '%2'. Powód: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - Global Upload Speed Limit - Ogólny limit wysyłania + Ogólny limit wysyłania - Global Download Speed Limit - Ogólny limit pobierania + Ogólny limit pobierania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' został pobrany. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimalny wymóg: 3.3.0. Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: 3.5.0. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . Należy zainstalować go ręcznie. - - + + Invalid password Nieprawidłowe hasło - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano twój dynamiczny DNS. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Błąd dynamicznego DNS: usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Błąd dynamicznego DNS: wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Błąd dynamicznego DNS: nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Błąd dynamicznego DNS: z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: podane hasło jest zbyt krótkie. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Torrent content layout: - + Układ zawartości torrenta: Original - + Pierwotny Create subfolder - + Utwórz podfolder Don't create subfolder - + Nie twórz podfolderu @@ -5288,10 +5365,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Delete backup logs older than 10 years lat - - Keep top-level folder - Zachowaj folder najwyższego poziomu - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka dla wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Invalid path Nieprawidłowa ścieżka - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat - + Preferences Preferencje - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Odinstaluj - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać odinstalowane, ponieważ są częścią qBittorenta. Tylko te, które dodałeś, mogą zostać odinstalowane. Te wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success Dezinstalacja pomyślna - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - - - - + + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + Plugins installed or updated: %1 Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 - - + + New search engine plugin URL Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - + + URL: Adres URL: - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczkę wyszukiwania - + qBittorrent search plugin Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - + Usage: Użycie: - + Options: Opcje: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - + Display program version and exit Wyświetl wersję programu i zamknij - + Display this help message and exit Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - + Change the Web UI port Zmień port interfejsu WWW - + Disable splash screen Wyłączenie ekranu startowego - + Run in daemon-mode (background) Uruchom w trybie demona (w tle) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" katalog - + Store configuration files in <dir> Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - + + name nazwa - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - + files or URLs pliki albo adresy URL - + Download the torrents passed by the user Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - + Options when adding new torrents: Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - + path ścieżka - + Torrent save path Ścieżka zapisu torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - + Skip hash check Pomiń sprawdzanie sumy kontrolnej - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - + Download files in sequential order Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - + Help Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -7288,28 +7361,28 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Nieprawidłowy format danych. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie można zapisać danych automatycznego pobierania RSS w %1. Błąd: %2 - + Invalid data format Nieprawidłowy format danych - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS z %1. Błąd: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. Powód: %1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Wysyłanie: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Pobieranie: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Całkowity rozmiar kolejki: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Kliknij, aby przełączyć na normalne limity prędkości - Global Download Speed Limit - Ogólny limit pobierania + Ogólny limit pobierania - Global Upload Speed Limit - Ogólny limit wysyłania + Ogólny limit wysyłania @@ -8795,48 +8899,35 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentTreeView - - + Renaming Zmiana nazwy - - + New name: Nowa nazwa: - - - - + Rename error Błąd zmiany nazwy - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki; wybierz inną nazwę. + Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki; wybierz inną nazwę. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. + Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę. - - The folder could not be renamed - Nie można zmienić nazwy katalogu + Nie można zmienić nazwy katalogu - - This name is already in use. Please use a different name. - Wybrana nazwa jest już używana. Proszę wybrać inną nazwę. + Wybrana nazwa jest już używana. Proszę wybrać inną nazwę. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Nieprawidłowe metadane + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Pobieranie: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Wysyłanie: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Użyj globalnego limitu udziału + + + + Set no share limit + Ustaw bez limitu udziału + + + + Set share limit to + Ustaw limit udziału na + + + + minutes + minuty + + + + ratio + udział + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nie wybrano metody limitu udziału + + + + Please select a limit method first + Proszę najpierw wybrać metodę limitu + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Priority must be an integer Priorytet musi być liczbą całkowitą - + Priority is not valid Priorytet jest nieprawidłowy - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadane torrenta nie zostały jeszcze pobrane - + File IDs must be integers Identyfikatory plików muszą być liczbami całkowitymi - + File ID is not valid Identyfikator pliku jest nieprawidłowy - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Kolejkowanie torrentów musi być włączone - + Save path cannot be empty Ścieżka zapisu nie może być pusta - - + + Category cannot be empty Kategoria nie może być pusta - + Unable to create category Nie można utworzyć kategorii - + Unable to edit category Nie można edytować kategorii - Name cannot be empty - Nazwa nie może być pusta + Nazwa nie może być pusta - Name is not valid - Nazwa jest nieprawidłowa + Nazwa jest nieprawidłowa - ID is not valid - Identyfikator jest nieprawidłowy + Identyfikator jest nieprawidłowy - Name is already in use - Nazwa jest już w użyciu + Nazwa jest już w użyciu - + Cannot make save path Nie można utworzyć ścieżki zapisu - + 'sort' parameter is invalid - + Parametr 'sort' jest nieprawidłowy - + Cannot write to directory Nie można zapisać do katalogu - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -9308,7 +9495,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TrackerListWidget - + Working Działa @@ -9318,131 +9505,136 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wyłączone - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Ten torrent jest prywatny - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony - - - + + + N/A Nie dotyczy - + Tracker editing Edytowanie trackera - + Tracker URL: Adres URL trackera: - - + + Tracker editing failed Edytowanie trackera nie powiodła się - + The tracker URL entered is invalid. Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. - + The tracker URL already exists. Adres URL trackera już istnieje. - + Add a new tracker... Dodaj nowy tracker... - + Edit tracker URL... Edytuj adres URL trackera... - + Remove tracker Usuń tracker - + Copy tracker URL Kopiuj adres URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - + Force reannounce to all trackers Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - + Tier Poziom - + URL Adres URL - + Status Status - + Seeds Seedy - + Peers Partnerzy - + Leeches Pijawki - + Downloaded Pobrano - + Message Komunikat - + Column visibility Widoczność kolumy @@ -9786,7 +9978,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn @@ -9796,49 +9988,47 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wybierz katalog docelowy - Torrent Download Speed Limiting - Limitowanie prędkości pobierania torrenta + Limitowanie prędkości pobierania torrenta - Torrent Upload Speed Limiting - Limitowanie prędkości wysyłania torrenta + Limitowanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj @@ -9854,196 +10044,198 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Wybrany torrent "%1" nie zawiera plików możliwych do podglądu - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - Limit share ratio... - Limituj współczynnik udziału... + Limituj współczynnik udziału... - Limit upload rate... - Limituj prędkości wysyłania... + Limituj prędkości wysyłania... - Limit download rate... - Limituj prędkości pobierania... + Limituj prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + Force reannounce Wymuś rozgłoszenie - + Magnet link Odnośnik magnet - + Name Nazwa - + Hash Hash - + Queue Kolejka - + Copy Kopiuj - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Edit trackers... Edytuj trackery... - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Force recheck Wymuś ponowne sprawdzenie - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -10085,51 +10277,40 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta + Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta - Use global share limit - Użyj globalnego limitu udziału + Użyj globalnego limitu udziału - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Ustaw bez limitu udziału + Ustaw bez limitu udziału - Set share limit to - Ustaw limit udziału na + Ustaw limit udziału na - ratio - udział + udział - minutes - minuty + minuty - No share limit method selected - Nie wybrano metody limitu udziału + Nie wybrano metody limitu udziału - Please select a limit method first - Proszę najpierw wybrać metodę limitu + Proszę najpierw wybrać metodę limitu diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 04c1d7d04..9f77eddb6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -82,36 +82,87 @@ O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Site: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Rastreador de bug: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License O banco de dados gratuito IP to Country Lite da DB-IP é usado para resolver os países de pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Layout do conteúdo: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Baixar a primeira e a última parte primeiro - - Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Não baixar - - + + I/O Error Erro de entrada e saída - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Não Disponível - + Not Available This date is unavailable Não Disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link Link magnético inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link Link magnético - + Retrieving metadata... Capturando informações... @@ -332,96 +379,96 @@ Erro: %2 Escolha o caminho de salvamento - + + - - + + - Torrent is already present Este torrent já está presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já está na lista de transferências. Os rastreadores não foram mesclados por ser um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent '%1' já está na lista de transferências. Os rastreadores foram mesclados. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já está na fila para ser processado. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O link magnético '%1' já está na lista de transferências. Os rastreadores foram mesclados. - + Magnet link is already queued for processing. O link magnético já está na fila para ser processado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Save as torrent file Salvar como arquivo .torrent - + Cannot download '%1': %2 Não foi possível baixar '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválido - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Captura de metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro ao Baixar @@ -652,7 +699,7 @@ Erro: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Executando no modo portátil. Pasta de perfil detectada automaticamente em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Marcador de linha de comando redundante detectado: "%1". O modo portátil implica no resumo rápido relativo. - + Using config directory: %1 Usando pasta de configurações: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, executando programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para salvar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent foi baixado em %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] terminou de baixar '%1' - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, enviando notificação por e-mail - + Application failed to start. O aplicativo falhou ao iniciar. - + Information Informação - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, acesse a interface Web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome do administrador da Interface Web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A senha do administrador da Interface Web do usuário ainda é a padrão: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Este é um risco de segurança, por favor considere mudar a sua senha nas opções do programa. - + Saving torrent progress... Salvando o progresso do torrent... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Torrent content layout: - + Layout do conteúdo do torrent: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Manter pasta de nível superior: + Não criar subpasta @@ -1176,49 +1219,49 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Intervalo infinito: <b>1x25-;</b> combina com os episódios 25 em diante da temporada um, e todos os episódios das temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última Correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última Correspondência: Desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor digite o nome da nova regra de download. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Uma regra com o mesmo nome existe, por favor escolha outro. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Quer mesmo remover a regra de recebimento de nome %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Quer mesmo remover as regras de download selecionadas? - + Rule deletion confirmation Confirmação de exclusão de regra @@ -1228,150 +1271,150 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Diretório de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista está vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras do RSS - - + + I/O Error Erro de E/S - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Falha ao criar o arquivo de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras do RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Falha ao abrir o arquivo. Motivo: %1 - + Import Error Erro de Importação - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Falha ao importar o arquivo de regras selecionado. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Deletar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Deletar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar episódios baixados... - + Rule renaming Renomeando regra - + Please type the new rule name Por favor digite o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar episódios baixados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Deseja realmente limpar a lista de episódios baixados da regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo Regex: usar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo curinga: você pode usar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caractere único - + * to match zero or more of any characters * para corresponder a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Espaços em branco contam como operadores AND (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator | é usado como operador OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Se as ordem das palavras é importante, use * em vez de espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (ex. %2) - + will match all articles. irá corresponder todos os artigos. - + will exclude all articles. irá excluir todos os artigos. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Excluir - - + + Warning Aviso - + The entered IP address is invalid. O endereço IP inserido é inválido. - + The entered IP is already banned. O endereço IP inserido já está banido. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' alcançou a proporção máxima definida. O torrent e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Super semeadura habilitada para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o tempo máximo de semeadura definido. O torrent e seus arquivos foram removidos. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Habilitada a super semeadura para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado salvar dados de resumo para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede configurada não é válida. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Não é possível localizar o endereço configurado '%1' para escuta - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Não foi possível salvar arquivo de metadados do torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Movendo "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Não foi possível enfileirar mover de "%1" para "%2". O torrent está sendo movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Não foi possível enfileirar mover "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Enfileirado para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Movendo "%1" para "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Não é possível escrever na pasta de resumo do torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não foi possível criar a pasta de resumo do torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recebimento recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. uso de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desabilitado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na procura de nomes de seeds falhou para URL: '%1', URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida de uma URL de seed. Torrent: '%1', URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Escutando com sucesso o IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha ao escutar o IP: %1, porta: %2/%3. Causa: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram eliminados, você pode ver um desempenho degradado. Tipos de alerta descartados: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: ID do Peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O usuário agente HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - + + + - - - + + ON LIGADO - - + + + - - - - + + + OFF DESLIGADO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + PeX support [%1] Suporte a PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não foi possível obter o GUID da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Tentando escutar: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar a fila de torrents de '%1'. Erro: %2 - + Cannot read file %1: %2 Não foi possível ler o arquivo '%1': %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de recebimentos. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Falha ao criar novo arquivo torrent. Causa: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 + Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' + Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' - On - Ligado + Ligado - Off - Desligado + Desligado - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. + O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" + Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" - Performance alert: - Alerta de desempenho: + Alerta de desempenho: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Falha ao adicionar peer "%1" ao torrent "%2". Causa: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' + + + + On + Ligado + + + + Off + Desligado + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Falha ao renomear arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", causa: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de desempenho: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) - + Download Baixar - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor, entre pelo menos uma URL. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Remover - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Criar Torrent - Set Upload Limit... - Configurar Limite de Upload... + Configurar Limite de Upload... - Set Download Limit... - Configurar Limite de Recebimento... + Configurar Limite de Recebimento... - Set Global Download Limit... - Configurar Limite Global de Recebimento... + Configurar Limite Global de Recebimento... - Set Global Upload Limit... - Configurar Limite Global de Upload... + Configurar Limite Global de Upload... - - + + Alternative Speed Limits Limites de Velocidade Alternativos - + &Top Toolbar Barra de &Ferramentas Superior - + Display Top Toolbar Exibir Barra de Ferramentas Superior - + Status &Bar &Barra de Status - + S&peed in Title Bar &Velocidade na Barra de Título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar Velocidade de Transferência na Barra de Título - + &RSS Reader Leitor de &RSS - + Search &Engine Mecanismo de &Busca - + L&ock qBittorrent Travar &o qBittorrent - + Do&nate! &Doar! - + Close Window Fechar Janela @@ -2595,32 +2673,32 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para R&esume Todos - + Manage Cookies... Gerenciar Cookies... - + Manage stored network cookies Gerencie cookies de rede armazenados - + Normal Messages Mensagens Normais - + Information Messages Mensagens Informativas - + Warning Messages Mensagens de Aviso - + Critical Messages Mensagens Críticas @@ -2630,82 +2708,87 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para &Log - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Final da fila - + Move to the bottom of the queue Mover para o final da fila - + Top of Queue Início da fila - + Move to the top of the queue Mover para o início da fila - + Move Down Queue Mover para baixo na fila - + Move down in the queue Mover para baixo na fila - + Move Up Queue Mover para cima na fila - + Move up in the queue Mover para cima na fila - + &Exit qBittorrent Sair do qBittorr&ent - + &Suspend System &Suspender o Sistema - + &Hibernate System &Hibernar o Sistema - + S&hutdown System Desli&gar o Sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics E&statísticas - + Check for Updates Verificar Atualizações - + Check for Program Updates Verificar Atualizações do Programa @@ -2750,24 +2833,24 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Travar - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -2777,287 +2860,281 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Adicionar &Link Torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - - + + Execution Log Execução Log - + Clear the password Limpar a senha - + &Set Password Definir &Senha - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar Senha - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na área de notificação - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser alterado nas configurações. Você não será mais lembrado. - + Torrent file association Associação de arquivo torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent não é sua aplicação padrão para arquivos torrent e links magnéticos. Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto embaixo dos ícones - + Follow System Style Seguir estilo do sistema - - + + UI lock password Senha de travamento da UI - - + + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: - + The password should contain at least 3 characters A senha deve conter ao menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem certeza que você deseja limpar a senha? - + Use regular expressions Usar expressões regulares - + Search Busca - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Falha ao adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' foi adicionado. - + Download completion Completação de download - Torrent moving finished - Mover torrent concluído + Mover torrent concluído - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' terminou de mover os arquivos para '%2'. + '%1' terminou de mover os arquivos para '%2'. - Torrent moving failed - Falha ao mover torrent + Falha ao mover torrent - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' falhou ao mover os arquivos para '%2'. Motivo: %3 + '%1' falhou ao mover os arquivos para '%2'. Motivo: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - Global Upload Speed Limit - Velocidade limite global de upload + Velocidade limite global de upload - Global Download Speed Limit - Velocidade limite global de download + Velocidade limite global de download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a área de notificação - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza de que deseja fechar o qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime faltando - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' terminou de ser baixado. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Requisito mínimo: 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este recebimento? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0 Você deseja instalar uma versão mais nova agora? - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Deseja baixar o %1? - + Open changelog... Abrir log de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Download error Erro ao receber - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. Por favor instale manualmente. - - + + Invalid password Senha inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Erro ao baixar da URL - + The password is invalid A senha está inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel.↓↓: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. ↑↑: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Por favor instale manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, nova tentativa em 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o hostname fornecido não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Por favor instale manualmente. Torrent content layout: - + Layout do conteúdo do torrent: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -5288,10 +5365,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Delete backup logs older than 10 years anos - - Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atr Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao habilitar estas opções, você pode <strong>definitivamente perder</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você habilitar a segunda opção (&ldquo;Também se a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será excluído</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o arquivo de tema do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Arquivo de tema do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolha o local dos arquivos da interface alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (diferencia maiúsculas de minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho de conteúdo (mesmo do caminho raiz para torrent multi arquivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da subpasta do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para salvar - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Informação de hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de recebimento e envio ficarem abaixo desses valores pelos segundos do "Temporizador de inatividade do Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface Web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estiverem habilitadas, o qBittorrent irá <strong>excluir</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) em suas filas filas de recebimento. Isto será aplicado <strong>não somente</strong> aos arquivos abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de arquivo</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separadas por vírgula) - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) devem ser atr Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você instalou podem ser desinstalados. Estes plugins foram desabilitados. - + Uninstall success Desinstalado com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL de novo plugin de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de mecanismo de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Todos os seus plugins estão atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar por atualizações de plugin. %1 - + Search plugin install Instalação de plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin de busca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin de busca "%1". %2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Estes plugins foram desabilitados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar%1: qBittorrent já está em execução para este usuário. - + Usage: Uso: - + Options: Opções: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Estes plugins foram desabilitados. %1 esperado na variável de ambiente '%2', mas obteve '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deve especificar uma porta válida (1 até 65535). - + Display program version and exit Mostra a versão do programa e sai - + Display this help message and exit Mostra esta mensagem de ajuda e sai - + Change the Web UI port Altera a porta da Interface Web - + Disable splash screen Desabilitar tela de inicio - + Run in daemon-mode (background) Executar em modo daemon (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar arquivos de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar arquivos de configuração nos diretórios qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Alterar arquivos de resumo rápido libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos à pasta do perfil - + files or URLs arquivos ou URLs - + Download the torrents passed by the user Baixa os arquivos fornecidos pelo usuário - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica quando o diálogo "Adicionar Novo Torrent" será aberto ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para salvar torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Pular verificação de hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribua torrents à categoria. Se a categoria não existir, ela será criada. - + Download files in sequential order Baixar arquivos em ordem sequencial - + Download first and last pieces first Baixar a primeira e a última parte primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'parameter-name', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, para desativar a tela inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados para outras pessoas por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilhe é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhum aviso adicional será emitido. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Um erro desconhecido ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. @@ -7288,28 +7361,28 @@ Não serão exibidos mais avisos. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de dados inválido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não foi possível salvar os dados de recebimento automático do RSS em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não foi possível ler as regras de recebimento automático do RSS de %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras de recebimento automático do RSS. Motivo: %1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Upload: + + + + + + - + + + + KiB/s KB/s + + + + Download: + Baixar: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tamanho total em fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Clique aqui para alternar para regular os limites de velocidade - Global Download Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Download + Limite de Velocidade Global de Download - Global Upload Speed Limit - Limite de Velocidade Global de Upload + Limite de Velocidade Global de Upload @@ -8795,48 +8899,35 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentTreeView - - + Renaming Renomeando - - + New name: Novo nome: - - - - + Rename error Erro ao renomear - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. + O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor, escolha um nome diferente. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já está em uso nesta pasta. Por favor, use um nome diferente. + Este nome já está em uso nesta pasta. Por favor, use um nome diferente. - - The folder could not be renamed - A pasta não pôde ser renomeada + A pasta não pôde ser renomeada - - This name is already in use. Please use a different name. - Este nome já está em uso. Por favor, use um nome diferente. + Este nome já está em uso. Por favor, use um nome diferente. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Metadados inválido. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Baixar: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Upload: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Usar limite global de compartilhamento + + + + Set no share limit + Não limitar compartilhamento + + + + Set share limit to + Limitar compartilhamento para + + + + minutes + minutos + + + + ratio + taxa + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado + + + + Please select a limit method first + Por favor, selecione primeiro um método de limitação + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deve ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram baixados - + File IDs must be integers As IDs de arquivos devem ser um números inteiros - + File ID is not valid O ID de arquivo não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrents em Espera deve estar habilitado - + Save path cannot be empty O caminho para salvar não pode estar vazio - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar vazia - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - Name cannot be empty - O nome não pode estar vazio + O nome não pode estar vazio - Name is not valid - O nome não é válido + O nome não é válido - ID is not valid - O ID não é válido + O ID não é válido - Name is already in use - O nome já está em uso + O nome já está em uso - + Cannot make save path Não foi possível criar o caminho para salvar - + 'sort' parameter is invalid - + Parâmetro 'sort' é inválido - + Cannot write to directory Não é possível gravar na pasta - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir local da Interface Web: movendo "%1", de "%2" para "%3" - + Incorrect torrent name Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto de categoria @@ -9308,7 +9495,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - + Working Trabalhando @@ -9318,131 +9505,136 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Desabilitado - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... Atualizando... - + Not working Não funciona - + Not contacted yet Não contatado ainda - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing Editar Tracker - + Tracker URL: URL do Tracker: - - + + Tracker editing failed Falha ao editar o Tracker - + The tracker URL entered is invalid. A URL do Tracker fornecida é inválida. - + The tracker URL already exists. A URL do Tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar reanúncio dos rastreadores selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar reanúncio de todos os rastreadores - + Tier Nível - + URL URL - + Status Status - + Seeds Seeds - + Peers Peers - + Leeches Leeches - + Downloaded Recebido - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9786,7 +9978,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9796,49 +9988,47 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Escolha caminho de salvamento - Torrent Download Speed Limiting - Limitando Velocidade de Download de Torrent + Limitando Velocidade de Download de Torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Limitando Velocidade de Upload de Torrent + Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar @@ -9854,196 +10044,198 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O torrent selecionado "%1" não possui arquivos pré-visualizáveis - + Add Tags Adicionar tags - + Remove All Tags Remover todas as tags - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as tags dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Tags separadas por vírgulas: - + Invalid tag Tag inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome de tag: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - Limit share ratio... - Taxa de limite de compartilhamento... + Taxa de limite de compartilhamento... - Limit upload rate... - Limite de taxa de upload... + Limite de taxa de upload... - Limit download rate... - Limite de taxa de download... + Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Force reannounce Forçar reanuncio - + Magnet link Link magnético - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Edit trackers... Editar rastreadores... - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar re-checagem - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -10085,51 +10277,40 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Taxa de limite de Envio/recebimento do torrent + Taxa de limite de Envio/recebimento do torrent - Use global share limit - Usar limite global de compartilhamento + Usar limite global de compartilhamento - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Não limitar compartilhamento + Não limitar compartilhamento - Set share limit to - Limitar compartilhamento para + Limitar compartilhamento para - ratio - taxa + taxa - minutes - minutos + minutos - No share limit method selected - Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado + Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limitação + Por favor, selecione primeiro um método de limitação diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 60dd98578..1e5ddcad2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -82,36 +82,87 @@ O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 O projeto qBittorrent + Copyright %1 2006-2020 O projeto qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 O projeto qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Página inicial: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License A base de dados gratuita de IPs para Country Lite da DB-IP é utilizada para resolver os países das fontes. A base de dados está licenciada sob a licença internacional Creative Commons Attribution 4.0 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Disposição do conteúdo: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -265,41 +316,41 @@ Não fazer a transferência - - + + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido - + Not Available This comment is unavailable Indisponível - + Not Available This date is unavailable Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -328,96 +379,96 @@ Erro: %2 Escolha o caminho para guardar - + + - - + + - Torrent is already present O torrent já se encontra presente - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. A ligação magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - + Invalid metadata Metadados inválidos - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -428,7 +479,7 @@ Erro: %2 MiB - MB + MiB @@ -471,7 +522,7 @@ Erro: %2 (disabled) - (desativado) + (desativado) @@ -553,7 +604,7 @@ Erro: %2 Hashing threads - + Segmentos de cálculo de hash @@ -577,7 +628,7 @@ Erro: %2 s seconds - s + s @@ -608,7 +659,7 @@ Erro: %2 KiB - KB + KiB @@ -648,7 +699,7 @@ Erro: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) @@ -658,12 +709,12 @@ Erro: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Validar certificados de rastreio HTTPS Disallow connection to peers on privileged ports - + Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas @@ -673,17 +724,17 @@ Erro: %2 Peer turnover disconnect percentage - + Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares Peer turnover threshold percentage - + Percentagem de limite de rotatividade de pares Peer turnover disconnect interval - + Intervalo de não ligação de rotatividade de pares @@ -801,7 +852,7 @@ Erro: %2 Optional IP address to bind to - + Endereço de IP opcional para ligar-se @@ -811,7 +862,7 @@ Erro: %2 Max concurrent HTTP announces - + Máximo de anúncios HTTP simultâneos @@ -827,99 +878,99 @@ Erro: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 iniciado - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 A correr no modo portátil. Detectada automaticamente pasta de perfil em: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "% 1". O modo portátil implica um resumo relativo. + Detetado um sinalizador de linha de comando redundante: "%1". O modo portátil implica um resumo relativo. - + Using config directory: %1 A utilizar diretoria de configuração: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, a correr programa externo, comando: %2 - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamanho do torrent: %1 - + Save path: %1 Caminho para guardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Foi feito a transferência do torrent para %1. - + Thank you for using qBittorrent. Obrigado por utilizar o qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer a transferência - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, a enviar notificação por e-mail - + Application failed to start. Falha ao iniciar a aplicação. - + Information Informações - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Para controlar o qBittorrent, aceda à interface web em %1 - + The Web UI administrator username is: %1 O nome de utilizador do administrador da interface web é: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 A palavra-passe de administrador para aceder a interface web ainda é a pré-definida: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Isto apresenta um risco de segurança, favor considere alterar a palavra-passe através das definições do programa. - + Saving torrent progress... A guardar progresso do torrent... @@ -1011,7 +1062,8 @@ Erro: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + O filtro inteligente de episódios irá verificar o número do episódio para prevenir transferir ficheiros duplicados. +Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para formatos de data - como um separador) @@ -1037,7 +1089,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also days - dias + dias @@ -1063,22 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Disposição do conteúdo do torrent: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -1108,18 +1160,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Example: - Exemplo: + Exemplo: will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match - irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da temporada um + irá corresponder aos episódios 2, 5, 8 até 15, 30 e subsequentes da primeira temporada Episode filter rules: - Regras para filtro de episódios: + Regras para filtro de episódios: @@ -1134,7 +1186,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Three range types for episodes are supported: - São suportados três tipos de intervalos para episódios: + São suportados três tipos de intervalos para episódios: @@ -1167,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Limite infinito: <b>1x25-;</b> corresponde os episódios 25 e superiores da temporada um, e a todos os episódios de temporadas posteriores - + Last Match: %1 days ago Última correspondência: %1 dias atrás - + Last Match: Unknown Última correspondência: desconhecida - + New rule name Nome da nova regra - + Please type the name of the new download rule. Por favor, escreva o nome da nova regra para downloads. - - + + Rule name conflict Conflito no nome da regra - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Já existe uma regra com este nome. Por favor, escolha outro nome. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Tem a certeza de que deseja remover a regra para downloads com o nome '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Tem a certeza que deseja remover as regras selecionadas para downloads? - + Rule deletion confirmation Confirmação de eliminação de regra @@ -1219,152 +1271,152 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Diretoria de destino - + Invalid action Ação inválida - + The list is empty, there is nothing to export. A lista encontra-se vazia, não há nada para exportar. - + Export RSS rules Exportar regras RSS - - + + I/O Error Erro I/O - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar criar o ficheiro de destino. Motivo: %1 - + Import RSS rules Importar regras RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - + Import Error Erro ao importar - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Ocorreu um erro ao tentar o ficheiro com as regras selecionadas. Motivo: %1 - + Add new rule... Adicionar nova regra... - + Delete rule Eliminar regra - + Rename rule... Renomear regra... - + Delete selected rules Eliminar regras selecionadas - + Clear downloaded episodes... Limpar os episódios descarregados... - + Rule renaming Renomear regra - + Please type the new rule name Por favor, escreva o novo nome da regra - + Clear downloaded episodes Limpar os episódios descarregados - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Tem certeza de que deseja limpar a lista de episódios descarregados para a regra selecionada? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Modo regex: utilizar expressões regulares compatíveis com Perl - - + + Position %1: %2 Posição %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Modo 'Wildcard': você pode utilizar - + ? to match any single character ? para corresponder a qualquer caracter - + * to match zero or more of any characters * para igualar a zero ou mais caracteres - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Os espaços em branco contam como operadores AND (E) (todas as palavras, qualquer ordem) - + | is used as OR operator É utilizado como operador OU (OR) - + If word order is important use * instead of whitespace. Se a ordem das palavras é importante utilize * em vez de um espaço em branco. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Uma expressão com uma cláusula %1 vazia (por exemplo, %2) - + will match all articles. - irá corresponder a todos os artigos. + irá corresponder a todos os artigos. - + will exclude all articles. - irá excluir todos os artigos. + irá excluir todos os artigos. @@ -1385,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eliminar - - + + Warning Aviso - + The entered IP address is invalid. O endereço de IP introduzido é inválido. - + The entered IP is already banned. O IP inserido já se encontra banido. @@ -1404,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. + A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - - + + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - - + + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - - + + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Ativado o super semear para ele. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' atingiu o período máximo de tempo a semear definido por si. Removido o torrent e os seus ficheiros. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' atingiu o máximo de semear definido por si. Ativado o super semear para ele. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Erro: Abortado o retomar do guardar de dados para %1 torrents pendentes. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido + O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir + Não foi possível encontrar o endereço configurado '%1' para ouvir - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Não foi possível guardar os metadadosdo ficheiro torrent: '%1'. Motivo: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Mover "%1" de "%2" para "%3" cancelado. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Não foi possível enfileirar a mudança de "%1" para "%2". O torrent está a ser movido para o mesmo local de destino. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Não foi possível enfileirar a mudança "%1" de "%2" para "%3". Ambos os caminhos apontam para a mesma localização. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Fila para mover "%1" de "%2" para "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + A mover "%1" para "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Não foi possível escrever na pasta para retomar do torrent: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não foi possível criar a pasta para retomar o torrent: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - filtro de IPs + filtro de IP - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + filtro de porta - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 restrições de modo misto - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + utilização de porta privilegiada - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - + Não foi possível carregar o torrent. Motivo: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Razão: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do URL do nome da semente. Torrent: "%1". URL: "%2", Erro "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Recebida uma mensagem de erro a partir do URL de semeio. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 A receber com sucesso através do IP: %1, porta: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Falha de receção no IP: %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detectado IP externo: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Erro: Fila de alertas internos completa e os alertas foram perdidos, poderá experiênciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: %1. Mensagem: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + "%1" foi movido com sucesso para "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + Falha ao mover "%1" de "%2" para "%3". Motivo: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Erro de proxy SOCKS5. Mensagem: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer a transferência de '%1'. Aguarde... - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - + Peer ID: - ID da fonte: + ID do peer: - + HTTP User-Agent is '%1' O agente de utilizador HTTP é '%1' - - + + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ON - - + + + - - - - + + + OFF OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + PeX support [%1] Suporte PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 A tentar ouvir: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Não foi possível retomar o torrent %1 + Não foi possível retomar o torrent '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Não foi possível a fila de torrents a partir de '%1'. Erro: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Não foi possível ler o ficheiro %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurado. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 @@ -1830,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Falha ao criar um novo ficheiro torrent. Motivo: %1 @@ -1839,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 + Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" + A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' + Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - On - On + On - Off - Off + Off - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", motivo: "%3" + Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", motivo: "%3" - Performance alert: - Alerta de desempenho: + Alerta de desempenho: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Ocorreu um erro ao tentar semear "%1" para o torrent "%2". Motivo: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + A semente "%1" foi adicionada ao torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' + + + + On + On + + + + Off + Off + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + O tamanho dos ficheiros não corresponde ao torrent '%1'. Não é possível continuar. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", motivo: "%3" + + + + Performance alert: + Alerta de desempenho: @@ -1920,7 +2011,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Add category... - Adicionar categoria + Adicionar categoria... @@ -2042,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - + Download Download - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -2092,7 +2183,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. + O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada @@ -2117,7 +2208,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. + O servidor proxy terminou a ligação prematuramente @@ -2200,12 +2291,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Partial pieces - + Peças parciais Completed pieces - + Peças concluídas @@ -2343,7 +2434,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 extra IP filter parsing errors occurred. 513 extra IP filter parsing errors occurred. - Ocorreram %1 erros extra de análise do filtro de IP + Ocorreram %1 erros extra de análise do filtro de IP. @@ -2401,7 +2492,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + O tamanho do pedido HTTP excede o limite, a fechar socket. Limite: %1, IP: %2 @@ -2432,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Eliminar - + Error Erro - + The entered subnet is invalid. A sub-rede inserida é inválida. @@ -2448,7 +2539,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 foi bloqueado. Motivo: %2. @@ -2505,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Criador de torrents - Set Upload Limit... - Definir o limite de uploads... + Definir o limite de uploads... - Set Download Limit... - Definir o limite de downloads... + Definir o limite de downloads... - Set Global Download Limit... - Definir o limite global de downloads... + Definir o limite global de downloads... - Set Global Upload Limit... - Definir o limite global de uploads... + Definir o limite global de uploads... - - + + Alternative Speed Limits Limites alternativos de velocidade - + &Top Toolbar &Barra superior - + Display Top Toolbar Mostrar a barra superior - + Status &Bar &Barra de estado - + S&peed in Title Bar &Velocidade na barra de título - + Show Transfer Speed in Title Bar Mostrar a velocidade de transferência na barra de título - + &RSS Reader Leitor &RSS - + Search &Engine Motor bu&sca - + L&ock qBittorrent Bl&oquear o qBittorrent - + Do&nate! Do&ar! - + Close Window Fechar janela @@ -2586,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also R&etomar tudo - + Manage Cookies... Gerir cookies... - + Manage stored network cookies Gerir os cookies de rede guardados - + Normal Messages Mensagens normais - + Information Messages Mensagens informativas - + Warning Messages Mensagens de aviso - + Critical Messages Mensagens críticas @@ -2621,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Registo - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Fundo da fila - + Move to the bottom of the queue Mover para o fundo da fila - + Top of Queue Topo da fila - + Move to the top of the queue Mover para o topo da fila - + Move Down Queue Mover abaixo na fila - + Move down in the queue Mover abaixo na fila - + Move Up Queue Mover acima na fila - + Move up in the queue Mover acima na fila - + &Exit qBittorrent S&air do qBittorrent - + &Suspend System &Suspender sistema - + &Hibernate System &Hibernar sistema - + S&hutdown System D&esligar sistema - + &Disabled &Não fazer nada - + &Statistics Estatística&s - + Check for Updates Pesquisar por atualizações - + Check for Program Updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2741,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Abrir URL - + &Documentation &Documentação - + Lock Bloquear - - - + + + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2768,286 +2860,280 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Adicionar &ligação torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - - + + Execution Log Registo de execução - + Clear the password Limpar palavra-passe - + &Set Password Definir palavra-pa&sse - + Preferences Preferências - + &Clear Password &Limpar palavra-passe - + Filter torrent names... Filtrar nomes de torrents... - + Transfers Transferências - - + + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. - + Torrent file association Associação de ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? O qBittorrent não é a aplicação pré-definida para ficheiros torrent e ligações magnet. Gostaria de associar o qBittorrent a este tipo de ficheiros e ligações? - + Icons Only Apenas ícones - + Text Only Apenas texto - + Text Alongside Icons Texto ao lado dos ícones - + Text Under Icons Texto abaixo dos ícones - + Follow System Style Utilizar o estilo do sistema - - + + UI lock password Palavra-passe da interface - - + + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: - + The password should contain at least 3 characters A palavra-passe deverá conter pelo menos 3 caracteres - + Are you sure you want to clear the password? Tem a certeza que pretende eliminar a palavra-passe? - + Use regular expressions Utilizar expressões regulares - + Search Pesquisar - + Transfers (%1) Transferências (%1) - + Error Erro - + Failed to add torrent: %1 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 - + Torrent added Torrent adicionado - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. Foi adicionado '%1'. - + Download completion Download concluído - Torrent moving finished - + Mudança de torrent terminada - '%1' has finished moving files to '%2'. - + '%1' terminou de mover os ficheiros para '%2'. - Torrent moving failed - Ocorreu um erro ao mover o torrent + Falha ao mover o torrent - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - + '%1' falhou ao mover os ficheiros para '%2'. Motivo: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - Global Upload Speed Limit - Limite global da velocidade para os uploads + Limite global da velocidade para os uploads - Global Download Speed Limit - Limite global da velocidade para os downloads + Limite global da velocidade para os downloads - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Terminou a transferência de '%1'. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3056,152 +3142,152 @@ Requisitos mínimos: Versão 3.3.0. Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? A sua versão (%1) do Python encontra-se desatualizada. Versão mínima exigida: 3.5.0. Deseja instalar agora a versão mais recente? - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. Por favor, instale-o manualmente. - - + + Invalid password Palavra-passe inválida - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -3209,52 +3295,52 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta. @@ -3272,7 +3358,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Venezuela, Bolivarian Republic of - Venezuela (República Bolivariana da Venezuela) + Venezuela, República Bolivariana da @@ -3450,7 +3536,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Belarus - Bielorrúsia + Bielorrúsia @@ -3610,7 +3696,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Ethiopia - Etiópia + Etiópia @@ -3945,7 +4031,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Madagascar - Madagáscar + Madagáscar @@ -4475,7 +4561,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Virgin Islands, U.S. - Ilhas Virgens Americanas + Ilhas Virgens, U.S. @@ -4705,27 +4791,27 @@ Por favor, instale-o manualmente. KiB - KB + KiB Torrent content layout: - + Disposição do conteúdo do torrent: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -4740,7 +4826,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Peer connection protocol: - + Protocolo de ligação de pares: @@ -5080,7 +5166,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Saving Management - Gestão do "guardar": + Gestão do "guardar" @@ -5167,7 +5253,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos De&lete .torrent files afterwards - Elim&inar os ficheiros .torrent mais tarde + E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde @@ -5504,7 +5590,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. + As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta @@ -5602,7 +5688,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Every day - Diariamente + Diariamente @@ -5725,7 +5811,7 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser sec seconds - seg + seg @@ -5818,255 +5904,255 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Invalid path Caminho inválido - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido - + Preferences Preferências - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6410,109 +6496,109 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns 'plugins' não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador podem ser removidos. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - - - + + + + Search plugin update Atualização do plugin de pesquisa - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL do novo plugin do motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. O link não aparenta apontar para um plugin do motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Todos os seus plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não é possível pesquisar por atualizações do plugin. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -6995,29 +7081,29 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - + Usage: Utilização: - + Options: Opções: @@ -7050,169 +7136,169 @@ Esses plugins foram desativados. Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - + port porta - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - + Display program version and exit Mostrar a versão do programa e sair - + Display this help message and exit Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - + Change the Web UI port Alterar a porta da interface web - + Disable splash screen Desativar ecrã de arranque - + Run in daemon-mode (background) Executar no modo daemon (em segundo plano) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dir - + Store configuration files in <dir> Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - + + name nome - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - + files or URLs - ficheiros ou URLs + ficheiros ou URLs - + Download the torrents passed by the user Download dos torrents enviados pelo utilizador - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - + Options when adding new torrents: Opções ao adicionar novos torrents: - + path caminho - + Torrent save path Caminho para guardar o torrent - + Add torrents as started or paused Adicionar torrents como iniciados ou pausados - + Skip hash check Ignorar a verificação hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - + Download files in sequential order Fazer o download sequencial dos ficheiros - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: + Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - + Command line parameters take precedence over environment variables Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - + Help Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: - Linha de comandos inválida: + Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7221,42 +7307,42 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Foi detetado um encerramento inválido do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar escrever o ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro desconhecido ao tentar escrever dados no ficheiro de configuração. @@ -7274,28 +7360,28 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Formato de dados inválido. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Não foi possível guardar os dados RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Invalid data format Formato de dados inválido - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Não foi possível ler as regras RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Não foi possível carregar as regras RSS do AutoDownloader. Motivo: %1 @@ -7361,7 +7447,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS feed with given URL already exists: %1. - Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1 + Já existe uma fonte RSS com o URL dado: %1. @@ -7565,7 +7651,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Date: - Data: + Data: @@ -7624,7 +7710,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Python must be installed to use the Search Engine. - O Python deverá estar instalado para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' + O Python deverá estar instalado para poder utilizar o Motor de pesquisa. @@ -8030,7 +8116,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Please install Python to use the Search Engine. - Por favor, instale o Python para poder utilizar o 'Motor de pesquisa' + Por favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa. @@ -8134,15 +8220,48 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Upload: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Download: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8381,7 +8500,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Tamanho total da fila: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8439,14 +8558,12 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Clique para mudar para os limites normais de velocidade - Global Download Speed Limit - Limite global para a velocidade de download + Limite global para a velocidade de download - Global Upload Speed Limit - Limite global para a velocidade de upload + Limite global para a velocidade de upload @@ -8525,7 +8642,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Seeding (%1) - A semear (%1) + A semear (%1) @@ -8747,12 +8864,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Mixed Mixed (priorities - + Mistas Not downloaded - + Não transferido @@ -8764,7 +8881,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Maximum Maximum (priority) - + Máxima @@ -8781,48 +8898,35 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentTreeView - - + Renaming A renomear - - + New name: Novo nome: - - - - + Rename error Erro a renomear - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - O nome encontra-se vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. + O nome encontra-se vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. + Este nome já se encontra em utilização nesta pasta. Por favor, escolha um nome diferente. - - The folder could not be renamed - A pasta não pode ser renomeada + A pasta não pode ser renomeada - - This name is already in use. Please use a different name. - O nome já se encontra em utilização. Por favor, utilize um nome diferente. + O nome já se encontra em utilização. Por favor, utilize um nome diferente. @@ -9090,115 +9194,211 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Metadados inválidos. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Download: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Upload: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Utilizar limite de partilha global + + + + Set no share limit + Definir ausência de limite de partilha + + + + Set share limit to + Definir o limite de partilha para + + + + minutes + minutos + + + + ratio + rácio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha + + + + Please select a limit method first + Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um ficheiro torrent válido. - + Priority must be an integer A prioridade deverá ser um número inteiro - + Priority is not valid A prioridade não é válida - + Torrent's metadata has not yet downloaded Os metadados do torrent ainda não foram descarregados - + File IDs must be integers Os IDs do ficheiro deverão ser números inteiros - + File ID is not valid O ID do ficheiro não é válido - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Deverá ser ativada a fila de torrents - + Save path cannot be empty O caminho para gravar não pode estar em branco - - + + Category cannot be empty A categoria não pode estar em branco - + Unable to create category Não foi possível criar a categoria - + Unable to edit category Não foi possível editar a categoria - Name cannot be empty - O nome não pode estar em branco + O nome não pode estar em branco - Name is not valid - Nome inválido + Nome inválido - ID is not valid - ID inválido + ID inválido - Name is already in use - O nome já se encontra em utilização + O nome já se encontra em utilização - + Cannot make save path Não é possível criar o caminho de gravação - + 'sort' parameter is invalid - + O parâmetro 'ordenar' é inválido - + Cannot write to directory Não é possível escrever na diretoria - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para"%3" - + Incorrect torrent name Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -9294,7 +9494,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TrackerListWidget - + Working A executar @@ -9304,131 +9504,136 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Inativo - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Este torrent é privado - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não contactado - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing A editar tracker - + Tracker URL: URL do tracker: - - + + Tracker editing failed - Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker + Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker - + The tracker URL entered is invalid. O URL do tracker introduzido é inválido. - + The tracker URL already exists. O URL do tracker já existe. - + Add a new tracker... Adicionar novo tracker... - + Edit tracker URL... Editar URL do tracker... - + Remove tracker Remover tracker - + Copy tracker URL Copiar URL do tracker - + Force reannounce to selected trackers Forçar novo anúncio dos trackers selecionados - + Force reannounce to all trackers Forçar novo anúncio de todos os trackers - + Tier Fila - + URL URL - + Status Estado - + Seeds Sementes - + Peers Fontes - + Leeches Sanguessuga - + Downloaded Transferidos - + Message Mensagem - + Column visibility Visibilidade da coluna @@ -9712,7 +9917,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Temp. ativ. + Tempo ativo @@ -9772,7 +9977,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas @@ -9782,49 +9987,47 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Escolha o caminho para guardar - Torrent Download Speed Limiting - Limite de velocidade para o download dos torrents + Limite de velocidade para o download dos torrents - Torrent Upload Speed Limiting - Limite de velocidade para o upload de torrents + Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar @@ -9837,199 +10040,201 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. The selected torrent "%1" does not contain previewable files - O torrent selecionado "1%" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar + O torrent selecionado "%1" não contém ficheiros onde seja possível pré-visualizar - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - Limit share ratio... - Limitar o rácio de partilha... + Limitar o rácio de partilha... - Limit upload rate... - Limitar rácio de upload... + Limitar rácio de upload... - Limit download rate... - Limitar o rácio de download... + Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Force reannounce Forçar reinício - + Magnet link Ligação magnet - + Name Nome - + Hash Hash - + Queue Fila - + Copy Copiar - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Edit trackers... Editar trackers... - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Force recheck Forçar nova verificação - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -10065,57 +10270,46 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Invalid color for ID "%1" is provided by theme - + Cor inválida para ID "%1" é fornecida pelo tema UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite de rácio para o upload/download dos torrents + Limite de rácio para o upload/download dos torrents - Use global share limit - Utilizar limite de partilha global + Utilizar limite de partilha global - - - buttonGroup - botãoGrupo + botãoGrupo - Set no share limit - Definir ausência de limite de partilha + Definir ausência de limite de partilha - Set share limit to - Definir o limite de partilha para + Definir o limite de partilha para - ratio - rácio + rácio - minutes - minutos + minutos - No share limit method selected - Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha + Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha @@ -10156,12 +10350,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. - A tradução da interface web para o local selecionado (% 1) foi carregada com sucesso. + A tradução da interface web para o local selecionado (%1) foi carregada com sucesso. Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1). - Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (% 1). + Não foi possível carregar a tradução da interface web para o local selecionado (%1). diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 4c48cd792..6dcf334db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Un client BitTorrent avansat programat în C++, bazat pe kitul Qt și pe libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2020 Proiectul qBittorrent + Drept de autor %1 2006-2020 Proiectul qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Drept de autor %1 2006-2020 Proiectul qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Pagina proiectului: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Urmăritorul de defecte: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Baza de date gratuită IP to Country Lite pusă la dispoziție de DB-IP este folosită pentru a găsi țările utilizatorilor. Baza de date este licențiată sub licența Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Aspect conținut: Original - + Original Create subfolder - + Creează subdosar Don't create subfolder - + Nu creea subdosar @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Descarcă întâi prima și ultima bucată - - Keep top-level folder - Păstrează dosarul părinte de la nivelul înalt. - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Nu descărca - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torrent nevalid - + Not Available This comment is unavailable Nu este disponibil - + Not Available This date is unavailable Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -332,96 +379,96 @@ Eroare: %2 Alegeți calea de salvare - + + - - + + - Torrent is already present Torentul este deja prezent - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrentul '%1' este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrentul '%1' este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele au fost combinate. - + Torrent is already queued for processing. Torrentul este deja în coada de procesare. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Legătura magnet '%1' este deja în lista de transferuri. Trackerele au fost combinate. - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca '%1': %2 - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - + Invalid metadata Metadate nevalide - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Eșec la încărcarea din URL: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -831,99 +878,99 @@ Eroare: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 a pornit - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torent: %1, se rulează programul extern, comanda: %2 - + Torrent name: %1 Nume torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mărime torrent: %1 - + Save path: %1 Calea de salvare: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrentul a fost descărcat în %1 - + Thank you for using qBittorrent. Vă mulțumim că folosiți qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qButtorent] '%1' s-a terminat de descărcat - + Torrent: %1, sending mail notification Torent: %1, se trimite notificare prin email - + Application failed to start. Aplicația a eșuat la pornire - + Information Informație - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Pentru a controla qBittorent, accesează UI-ul Web la %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Parola de administrator al interfeței Web este încă cea implicită: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Acesta est un risc de securitate, vă rugăm să luați în calcul schimbarea parolei din preferințe. - + Saving torrent progress... Se salvează progresul torentelor... @@ -1072,17 +1119,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Original Create subfolder - + Creează subdosar Don't create subfolder - + Nu creea subdosar @@ -1171,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Interval infinit: <b>1x25-;</b> nimerește episoadele 25 și mai sus ale sezonului unu, și toate episoadele sezoanelor ulterioare - + Last Match: %1 days ago Ultima potrivire: acum %1 zile - + Last Match: Unknown Ultima potrivire: necunoscută - + New rule name Nume regulă nouă - + Please type the name of the new download rule. Introduceți numele noii reguli de descărcare. - - + + Rule name conflict Conflict nume regulă - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. O regulă cu acest nume există deja, alegeți alt nume. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Sigur doriți să eliminați regula de descărcare numită „%1”? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Sigur doriți să eliminați regulile de descărcare selectate? - + Rule deletion confirmation Confirmare ștergere regulă @@ -1223,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Director destinație - + Invalid action acțiune nevalidă - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Adăugare regulă nouă... - + Delete rule Șterge regula - + Rename rule... Redenumire regulă... - + Delete selected rules Șterge regulile selectate - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Redenumire regulă - + Please type the new rule name Introduceți noul nume al regulii - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Mod expresii regulate: Folosește expresii regulate compatibile cu limbajul Perl - - + + Position %1: %2 Poziția %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mod metacaractere: le puteți utiliza - + ? to match any single character ? pentru a nimeri oricare un singur caracter - + * to match zero or more of any characters * pentru a nimeri zero sau mai multe caractere - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Spațiile albe (goale) se consideră operatori ȘI (toate cuvintele, în oricare ordine) - + | is used as OR operator | este folosit ca operator SAU - + If word order is important use * instead of whitespace. Dacă ordinea cuvintelor este importantă utilizați * în loc de spațiu alb (gol). - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) O expresie cu o clauză %1 goală (de ex: %2) - + will match all articles. va nimeri toate articolele. - + will exclude all articles. va exclude toate articolele. @@ -1389,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Șterge - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1408,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - - + + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - - + + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - - + + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - + + + - - - + + ON PORNIT - - + + + - - - - + + + OFF OPRIT - - + + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 Nu se poate citi fișierul %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' restaurat. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 @@ -1834,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Crearea unui nou fișier torrent a eșuat. Motiv: %1 @@ -1843,49 +1890,64 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + On + Pornit + + + Off + Oprit + + + Performance alert: + Alertă de performanță: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Pornit + Pornit - + Off - Oprit + Oprit - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - Alertă de performanță: + Alertă de performanță: @@ -2046,17 +2108,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Una per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) - + Download Descarcă - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -2436,12 +2498,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Șterge - + Error Eroare - + The entered subnet is invalid. @@ -2509,78 +2571,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Creator torrent - Set Upload Limit... - Stabilire limită de încărcare... + Stabilire limită de încărcare... - Set Download Limit... - Stabilire limită de descărcare... + Stabilire limită de descărcare... - Set Global Download Limit... - Stabilire limită de descărcare globală... + Stabilire limită de descărcare globală... - Set Global Upload Limit... - Stabilire limită de încărcare globală... + Stabilire limită de încărcare globală... - - + + Alternative Speed Limits Limite de viteză alternative - + &Top Toolbar &Bara de unelte superioară - + Display Top Toolbar Afișează bara superioară de unelte - + Status &Bar &Bara de stare - + S&peed in Title Bar &Viteza în bara de titlu - + Show Transfer Speed in Title Bar Arată viteza de transfer în bara de titlu - + &RSS Reader Cititor &RSS - + Search &Engine &Motor de căutare - + L&ock qBittorrent Bl&ocare qBittorrent - + Do&nate! Do&nați! - + Close Window Închide fereastra @@ -2590,32 +2648,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Reia &toate - + Manage Cookies... Administrează cookie-urile... - + Manage stored network cookies Administrează cookie-urile rețelelor salvate - + Normal Messages Mesaje normale - + Information Messages Mesaje informații - + Warning Messages Mesaje avertizări - + Critical Messages Mesaje critice @@ -2625,82 +2683,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Jurnal - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent Î&nchide qBittorrent - + &Suspend System &Suspendă sistemul - + &Hibernate System &Hibernează sistemul - + S&hutdown System &Oprește sistemul - + &Disabled &Dezactivat - + &Statistics &Statistici - + Check for Updates Verifică pentru actualizări - + Check for Program Updates Verifică pentru actualizări program @@ -2745,24 +2808,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Deschide URL - + &Documentation &Documentație - + Lock Blochează - - - + + + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2772,286 +2835,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Adăugare &legătură torrent... - + If you like qBittorrent, please donate! Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - - + + Execution Log Jurnal de execuție - + Clear the password Eliminare parolă - + &Set Password &Stabilire parolă - + Preferences Preferințe - + &Clear Password &Eliminare parolă - + Filter torrent names... - + Transfers Transferuri - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Asociere fișiere torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nu este aplicația implicită pentru deschiderea fișierelor torrent sau a legăturilor magnet. Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet? - + Icons Only Doar pictograme - + Text Only Doar text - + Text Alongside Icons Text alături de pictograme - + Text Under Icons Text sub pictograme - + Follow System Style Utilizează stilul sistemului - - + + UI lock password Parolă de blocare interfață - - + + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: - + The password should contain at least 3 characters Parola ar trebui să aibă cel puțin 3 caractere - + Are you sure you want to clear the password? Sigur doriți să eliminați parola? - + Use regular expressions - + Search Căutare - + Transfers (%1) Transferuri (%1) - + Error Eroare - + Failed to add torrent: %1 Eșec la adăugarea torrentului: %1 - + Torrent added Fișier torent adăugat - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. „%1” a fost adăugat. - + Download completion Descărcare finalizată - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - Global Upload Speed Limit - Limită viteză de încărcare globală + Limită viteză de încărcare globală - Global Download Speed Limit - Limită viteză de descărare globală + Limită viteză de descărare globală - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. „%1” s-a descărcat. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3060,151 +3101,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. Instalați-l manual. - - + + Invalid password Parolă nevalidă - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -3212,52 +3253,52 @@ Instalați-l manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Eroare DNS dinamic: Serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Eroare DNS dinamic: Parolă/nume utilizator nevalid(ă). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Eroare DNS dinamic: Numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Eroare DNS dinamic: numele de domeniu furnizat este nevalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. @@ -4718,17 +4759,17 @@ Instalați-l manual. Original - + Original Create subfolder - + Creează subdosar Don't create subfolder - + Nu creea subdosar @@ -5275,10 +5316,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years ani - - Keep top-level folder - Păstrează dosarul părinte de la nivelul înalt. - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5818,256 +5855,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyNume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost anulată&rdquo;) fișierul .torrent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Anulează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adaugă torent&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): - + %N: Torrent name %N: Nume torrent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + %I: Info hash %I: Informații indexare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid - + Preferences Preferințe - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6411,108 +6448,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyDezinstalează - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link Legătură nevaliă - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6995,29 +7032,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - + Usage: Utilizare: - + Options: Opțiuni: @@ -7050,169 +7087,169 @@ Those plugins were disabled. - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - + Display program version and exit Afișează versiunea programului și iese - + Display this help message and exit Afișează acest mesaj de ajutor și iese - + Change the Web UI port - + Disable splash screen Dezactivează ecranul de întâmpinare - + Run in daemon-mode (background) Rulează în mod daemon (fundal) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> Stochează fișierele de configurare în <dir> - - + + name nume - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs fișiere sau adrese URL - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path cale - + Torrent save path Cale salvare torente - + Add torrents as started or paused Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - + Skip hash check Omite verificarea indexului - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order Descarcă fișierele în ordine secvențială - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7221,42 +7258,42 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7274,28 +7311,28 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Format de date nevalid . - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8133,15 +8170,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Încărcare: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Descărcare: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8380,7 +8450,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dimensiune totală coadă: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8438,14 +8508,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Clic pentru a activa limitele de viteză obișnuite - Global Download Speed Limit - Limită viteză de decărcare globală + Limită viteză de decărcare globală - Global Upload Speed Limit - Limită viteză de încărcare globală + Limită viteză de încărcare globală @@ -8777,49 +8845,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Denumire nouă: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9086,115 +9125,203 @@ Please choose a different name and try again. Metadate invalide. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Descărcare: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Încărcare: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + minute + + + + ratio + raport + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: '%1' nu este un fișier torrent valid. - + Priority must be an integer Prioritatea trebuie să fie un număr întreg - + Priority is not valid Prioritatea nu este validă - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadatele torrentului nu au fost descărcate încă - + File IDs must be integers ID-urile fișierului trebuie să fie numere întregi - + File ID is not valid ID-urile fișierului nu sunt valide - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Punerea în coadă a torrentelor trebuie să fie activată - + Save path cannot be empty Calea de salvare nu trebuie să fie goală - - + + Category cannot be empty Categoria nu trebuie să fie goală - + Unable to create category Nu s-a putut crea categoria - + Unable to edit category Nu s-a putut modifica categoria - Name cannot be empty - Numele nu poate fi necompletat + Numele nu poate fi necompletat - Name is not valid - Numele nu este valid + Numele nu este valid - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9285,7 +9412,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9295,131 +9422,136 @@ Please choose a different name and try again. Dezactivat - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Indisponibil - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Stare - + Seeds - + Peers Parteneri - + Leeches - + Downloaded Descărcat - + Message Mesaj - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -9763,7 +9895,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană @@ -9773,49 +9905,47 @@ Please choose a different name and try again. Alegeți calea de salvare - Torrent Download Speed Limiting - Limitare viteză descărcare torrent + Limitare viteză descărcare torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Limitare viteză de încărcare torrent + Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă @@ -9831,196 +9961,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Adăugare etichete - + Remove All Tags Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - Limit share ratio... - Limitare raport de partajare.... + Limitare raport de partajare.... - Limit upload rate... - Limitare viteză de încărcare... + Limitare viteză de încărcare... - Limit download rate... - Limitare viteză de descărcare... + Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Force reannounce Forțează reanunțarea - + Magnet link Legătură magnet - + Name Nume - + Hash - + Queue - + Copy Copiază - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Edit trackers... - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -10062,51 +10194,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - raport + raport - minutes - minute - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + minute diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 57551c9fc..1893d1802 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -82,36 +82,87 @@ Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Домашняя страница: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Баг-трекер: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для определения стран пиров используется открытая легковесная база данных DB-IP, выпущенная под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Размещение содержимого: Original - + Исходное Create subfolder - + Создавать подпапку Don't create subfolder - + Не создавать подпапку @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - - Keep top-level folder - Сохранять родительскую папку - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Не загружать - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Получение метаданных… @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 Выберите путь сохранения - + + - - + + - Torrent is already present Торрент уже существует - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Save as torrent file Сохранить как торрент-файл - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Недопустимые метаданные - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Получение метаданных завершено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить по адресу: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Поддерживать интернационализованные доменные имена (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущен - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Работа в переносном режиме. Автоматически обнаруженная папка профиля: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Обнаружен избыточный флаг командной строки: «%1». Портативный режим подразумевает относительное быстрое возобновление. - + Using config directory: %1 Используется каталог настроек: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск внешней программы, команда: %2 - + Torrent name: %1 Имя торрента: %1 - + Torrent size: %1 Размер торрента: %1 - + Save path: %1 Путь сохранения: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент был загружен за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Спасибо, что используете qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] загрузка «%1» завершена - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, отправка оповещения на эл. почту - + Application failed to start. Не удалось запустить приложение. - + Information Информация - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Войдите в веб-интерфейс для управления qBittorrent: %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Имя администратора веб-интерфейса: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль администратора веб-интерфейса всё ещё стандартный: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Это небезопасно, пожалуйста, измените свой пароль в настройках программы. - + Saving torrent progress... Сохранение состояния торрента… @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Размещение содержимого торрента: Original - + Исходное Create subfolder - + Создавать подпапку Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Сохранять родительскую папку: + Не создавать подпапку @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Бесконечный диапазон: <b>1x25-;</b> указывает на эпизоды с 25-го и выше первого сезона, и все эпизоды более поздних сезонов - + Last Match: %1 days ago Последнее совпадение: %1 дней назад - + Last Match: Unknown Последнее совпадение: Неизвестно - + New rule name Новое правило - + Please type the name of the new download rule. Пожалуйста, введите имя нового правила загрузки. - - + + Rule name conflict Конфликт имени правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки «%1»? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки? - + Rule deletion confirmation Подтверждение удаления правила @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Папка назначения - + Invalid action Недопустимое действие - + The list is empty, there is nothing to export. Список пуст, нечего экспортировать. - + Export RSS rules Экспортировать правила RSS - - + + I/O Error Ошибка ввода-вывода - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не удалось создать целевой файл. Причина: %1 - + Import RSS rules Импортировать правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не удалось открыть файл. Причина: %1 - + Import Error Ошибка импорта - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не удалось импортировать выбранный файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Добавить правило… - + Delete rule Удалить правило - + Rename rule... Переименовать правило… - + Delete selected rules Удалить выбранные правила - + Clear downloaded episodes... Очистить загруженные эпизоды… - + Rule renaming Переименование правила - + Please type the new rule name Пожалуйста, введите имя нового правила - + Clear downloaded episodes Очистить загруженные эпизоды - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Вы уверены, что хотите очистить список загруженных эпизодов для выбранного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Режим Regex: Используйте регулярные выражения в стиле Perl - - + + Position %1: %2 Позиция %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим поиска по шаблону: можно использовать - + ? to match any single character «?» соответствует любому одиночному символу - + * to match zero or more of any characters «*» соответствует нулю или нескольким любым символам - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробелы считаются как операторы И (все слова, любой порядок) - + | is used as OR operator «|» используется как оператор ИЛИ - + If word order is important use * instead of whitespace. Если порядок слов важен, то используйте «*» вместо пробелов. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Выражение с пустым пунктом %1 (например, %2) - + will match all articles. подойдёт всем статьям. - + will exclude all articles. исключит все статьи. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Удалить - - + + Warning Предупреждение - + The entered IP address is invalid. Введённый адрес IP недопустим. - + The entered IP is already banned. Введённый адрес IP уже запрещён. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - - + + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - - + + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга. Задействован режим суперсида для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Торрент и его файлы были удалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи. Задействован режим суперсида для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Ошибка: Прервано сохранение данных возобновления для %1 невыполненных торрентов. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недействителен. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Не удаётся найти настроенный адрес «%1» для прослушивания - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Не удалось сохранить файл метаданных торрента «%1'». Причина: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» отменено. - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» в «%2». Торрент уже перемещается в то же место. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Не удалось поместить в очередь перемещение «%1» из «%2» в «%3». Пути указывают на одно и то же место. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Перемещение «%1» из «%2» в «%3» помещено в очередь. - + Moving "%1" to "%2"... Перемещение «%1» в «%2»… - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Невозможно записать в папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», находящегося в торренте «%2» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. фильтр портов - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения смешанного режима - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. использовать привилегированный порт - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Ошибка торрента. Торрент: «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Не удалось загрузить торрент. Причина: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы удалить не удалось. Ошибка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса источника не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса раздачи. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успешное прослушивание IP: %1, порт %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не удалось прослушать IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Обнаруженный внешний IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Ошибка: Внутренняя очередь предупреждений заполнена, и предупреждения были отброшены, вы можете заметить ухудшение производительности. Типы отброшенных предупреждений: %1. Сообщение: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". «%1» успешно перемещён в «%2». - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Не удалось переместить «%1» из «%2» в «%3». Причина: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Ошибка прокси SOCKS5. Сообщение: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается «%1», пожалуйста, подождите… - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - + Peer ID: ID пира: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent: %1 - - + + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON ВКЛ - - + + + - - - - + + + OFF ОТКЛ - - + + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + PeX support [%1] Поддержка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Не удалось получить GUID сетевого интерфейса: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Попытка прослушать: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не удалось загрузить очередь торрентов из «%1». Ошибка: %2 - + Cannot read file %1: %2 Не удаётся прочесть файл %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. «%1» возобновлён. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Создание нового торрента не удалось. Причина: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 + Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Пир «%1» добавлен к торренту «%2» + Пир «%1» добавлен к торренту «%2» - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» + Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - On - Вкл. + Вкл. - Off - Откл. + Откл. - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. + Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» + Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - Performance alert: - Оповещение о быстродействии: + Оповещение о быстродействии: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Не удалось добавить пир «%1» к торренту «%2». Причина: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Пир «%1» добавлен к торренту «%2» + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» + + + + On + Вкл. + + + + Off + Откл. + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Несовпадение размеров файлов для торрента «%1». Не удаётся продолжить. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» + + + + Performance alert: + Оповещение о быстродействии: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) - + Download Загрузить - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы один адрес. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Удалить - + Error Ошибка - + The entered subnet is invalid. Введённая подсеть недопустима. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Создать торрент - Set Upload Limit... - Установить ограничение отдачи… + Установить ограничение отдачи… - Set Download Limit... - Установить ограничение загрузки… + Установить ограничение загрузки… - Set Global Download Limit... - Ограничение загрузки… + Ограничение загрузки… - Set Global Upload Limit... - Ограничение отдачи… + Ограничение отдачи… - - + + Alternative Speed Limits Особые ограничения скорости - + &Top Toolbar Панель &инструментов - + Display Top Toolbar Показывать панель инструментов - + Status &Bar Панель &статуса - + S&peed in Title Bar С&корость в заголовке - + Show Transfer Speed in Title Bar Отображать текущую скорость в заголовке окна - + &RSS Reader &Менеджер RSS - + Search &Engine &Поисковик - + L&ock qBittorrent &Заблокировать qBittorrent - + Do&nate! По&жертвовать! - + Close Window Закрыть окно @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Воз&обновить все - + Manage Cookies... Управление куки… - + Manage stored network cookies Управление сохранёнными файлами куки - + Normal Messages Обычные сообщения - + Information Messages Информационные сообщения - + Warning Messages Предупреждения - + Critical Messages Критичные сообщения @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Журнал - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue В конец очереди - + Move to the bottom of the queue Переместить в конец очереди - + Top of Queue В начало очереди - + Move to the top of the queue Переместить в начало очереди - + Move Down Queue Вниз по очереди - + Move down in the queue Переместить вниз по очереди - + Move Up Queue Вверх по очереди - + Move up in the queue Переместить вверх по очереди - + &Exit qBittorrent &Выйти из qBittorrent - + &Suspend System Перейти в &ждущий режим - + &Hibernate System Перейти в &спящий режим - + S&hutdown System &Выключить компьютер - + &Disabled &Ничего не делать - + &Statistics С&татистика - + Check for Updates Проверить обновления - + Check for Program Updates Проверить наличие обновлений @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Открыть ссылку - + &Documentation &Документация - + Lock Заблокировать - - - + + + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2777,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Добавить &ссылку на торрент… - + If you like qBittorrent, please donate! Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - - + + Execution Log Журнал активности - + Clear the password Удаление пароля - + &Set Password &Установить пароль - + Preferences Настройки - + &Clear Password &Удалить пароль - + Filter torrent names... Фильтр торрентов… - + Transfers Торренты - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Это поведение можно поменять в настройках. Больше данное уведомление показываться не будет. - + Torrent file association Ассоциация торрент-файлов - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent сейчас не является стандартным приложением для торрент-файлов или магнет-ссылок. Хотите привязать торрент-файлы и магнет-ссылки к qBittorrent? - + Icons Only Только значки - + Text Only Только текст - + Text Alongside Icons Текст сбоку от значков - + Text Under Icons Текст под значками - + Follow System Style Использовать стиль системы - - + + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - - + + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: - + The password should contain at least 3 characters Пароль должен содержать минимум 3 символа - + Are you sure you want to clear the password? Вы уверены, что хотите удалить пароль? - + Use regular expressions Использовать регулярные выражения - + Search Поиск - + Transfers (%1) Торренты (%1) - + Error Ошибка - + Failed to add torrent: %1 Не удалось добавить торрент: %1 - + Torrent added Торрент добавлен - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. «%1» добавлен. - + Download completion Загрузка завершена - Torrent moving finished - Перемещение торрента завершено + Перемещение торрента завершено - '%1' has finished moving files to '%2'. - Перемещение файлов «%1» в «%2» завершено. + Перемещение файлов «%1» в «%2» завершено. - Torrent moving failed - Перемещение торрента не удалось + Перемещение торрента не удалось - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - Не удалось переместить файлы «%1» в «%2». Причина: %3 + Не удалось переместить файлы «%1» в «%2». Причина: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ошибка ввода-вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - Global Upload Speed Limit - Ограничение скорости отдачи + Ограничение скорости отдачи - Global Download Speed Limit - Ограничение скорости загрузки + Ограничение скорости загрузки - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Минимальное требование: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завершена загрузка торрента «%1». - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент «%1» содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по адресу: «%1», причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: 3.5.0. Хотите установить более новую версию сейчас? - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. Пожалуйста, установите его вручную. - - + + Invalid password Недопустимый пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке адреса - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки успешно сохранены. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамический DNS был успешно обновлён. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ошибка динамического DNS: Служба временно недоступна. Повтор попытки соединения через 30 минут. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя хоста не существует в указанной учётной записи. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ошибка динамического DNS: Неверное имя пользователя или пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: Служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ошибка динамического DNS: Ваша учётная запись была заблокирована из-за злоупотребления. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленное имя пользователя слишком короткое. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ошибка динамического DNS: Предоставленный пароль слишком короткий. @@ -4720,22 +4797,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Размещение содержимого торрента: Original - + Исходное Create subfolder - + Создавать подпапку Don't create subfolder - + Не создавать подпапку @@ -5288,10 +5365,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years года/лет - - Keep top-level folder - Сохранять родительскую папку - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДоменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Если включить второй параметр (&ldquo;а так же если добавление отменено&rdquo;) торрент-файл <strong>будет удалён</strong> даже если вы нажмёте на &ldquo;<strong>Отмену</strong>&rdquo; в окне &ldquo;Добавить торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Выбрать файл темы интерфейса qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Файл темы интерфейса qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + %I: Info hash %I: Хеш-сумма - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (напр. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Folder is already being monitored: Папка уже наблюдается: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Invalid path Недопустимый путь - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если данные параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется не только для файлов, добавленных через меню &ldquo;Добавить торрент&rdquo;, но и для тех, что были открыты через <strong>файловую ассоциацию</strong> - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат - + Preferences Настройки - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6424,27 +6497,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyУдалить - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - + Uninstall warning Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. @@ -6452,82 +6525,82 @@ Those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалён - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины успешно удалены - - - - + + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - + Plugins installed or updated: %1 Плагины установлены или обновлены: %1 - - + + New search engine plugin URL Адрес нового поискового плагина - - + + URL: Адрес: - + Invalid link Неправильная ссылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugin Поисковый плагин qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Все ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - + Search plugin install Установка поискового плагина - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 @@ -7010,29 +7083,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. - + Usage: Использование: - + Options: Настройки: @@ -7065,169 +7138,169 @@ Those plugins were disabled. Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - + Display program version and exit Отображать версию программы и выход - + Display this help message and exit Показать эту справку и выйти - + Change the Web UI port Изменить порт веб-интерфейса - + Disable splash screen Отключить заставку при запуске - + Run in daemon-mode (background) Работать в режиме службы (в фоне) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" папка - + Store configuration files in <dir> Хранить файлы настроек в <папке> - - + + name имя - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Взломать файлы libtorrent для быстрого возобновления и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - + files or URLs файлы или ссылки - + Download the torrents passed by the user Загружать торренты, обозначенные пользователем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Управление отображением окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - + Options when adding new torrents: Параметры добавления новых торрентов: - + path путь - + Torrent save path Путь сохранения торрентов - + Add torrents as started or paused Добавлять торренты запущенными или остановленными - + Skip hash check Пропустить проверку хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Назначать категории торрентам. Если категория не существует, она будет создана. - + Download files in sequential order Загружать файлы последовательно - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для опции с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметры командной приоритетнее чем переменные среды - + Help Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Неверная командная строка - + Bad command line: Неверная командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7236,42 +7309,42 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -7289,28 +7362,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Неверный формат данных. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Не удалось сохранить данные Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Invalid data format Неверный формат данных - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Не удалось загрузить правила Автозагрузчика RSS. Причина: %1 @@ -8149,15 +8222,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Отдача: + + + + + + - + + + + KiB/s КБ/с + + + + Download: + Загрузка: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8396,7 +8502,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Общий размер очереди: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8454,14 +8560,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Нажмите для переключения на общие ограничения скорости - Global Download Speed Limit - Общее ограничение скорости загрузки + Общее ограничение скорости загрузки - Global Upload Speed Limit - Общее ограничение скорости отдачи + Общее ограничение скорости отдачи @@ -8796,48 +8900,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming Переименование - - + New name: Новое имя: - - - - + Rename error Ошибка переименования - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Имя пустое или содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. + Имя пустое или содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, укажите другое имя. + Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, укажите другое имя. - - The folder could not be renamed - Папка не может быть переименована + Папка не может быть переименована - - This name is already in use. Please use a different name. - Файл с таким именем уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя. + Файл с таким именем уже существует. Пожалуйста, укажите другое имя. @@ -9105,115 +9196,211 @@ Please choose a different name and try again. Недопустимые метаданные. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Загрузка: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + КБ/с + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Отдача: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Использовать глобальное ограничение раздачи + + + + Set no share limit + Убрать ограничение раздачи + + + + Set share limit to + Установить ограничение раздачи + + + + minutes + минут + + + + ratio + рейтинг + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Не выбран метод ограничения раздачи + + + + Please select a limit method first + Пожалуйста, выберите метод ограничения + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: «%1» не является допустимым торрент-файлом. - + Priority must be an integer Приоритет должен быть целым числом - + Priority is not valid Приоритет недействителен - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метаданные торрента ещё не загружены - + File IDs must be integers Идентификаторы файлов должны быть целыми числами - + File ID is not valid Неверный идентификатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Очерёдность торрентов должна быть включена - + Save path cannot be empty Путь сохранения не может быть пуст - - + + Category cannot be empty Категория не может быть пуста - + Unable to create category Не удалось создать категорию - + Unable to edit category Не удалось изменить категорию - Name cannot be empty - Имя не может быть пустым + Имя не может быть пустым - Name is not valid - Недопустимое имя + Недопустимое имя - ID is not valid - Недопустимый идентификатор + Недопустимый идентификатор - Name is already in use - Имя уже используется + Имя уже используется - + Cannot make save path Невозможно создать путь сохранения - + 'sort' parameter is invalid - + некорректный параметр «sort» - + Cannot write to directory Запись в папку невозможна - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: «%1» перемещается из «%2» в «%3» - + Incorrect torrent name Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -9309,7 +9496,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Работает @@ -9319,131 +9506,136 @@ Please choose a different name and try again. Отключён - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Это приватный торрент - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Нет соединения - - - + + + N/A Н/Д - + Tracker editing Редактирование трекера - + Tracker URL: Адрес трекера: - - + + Tracker editing failed Редактирование трекера не удалось - + The tracker URL entered is invalid. Введён недопустимый адрес трекера. - + The tracker URL already exists. Трекер с таким адресом уже существует. - + Add a new tracker... Добавить новый трекер… - + Edit tracker URL... Изменить адрес трекера… - + Remove tracker Удалить трекер - + Copy tracker URL Копировать адрес трекера - + Force reannounce to selected trackers Переанонсировать на выбранные трекеры - + Force reannounce to all trackers Переанонсировать на все трекеры - + Tier Уровень - + URL Адрес - + Status Статус - + Seeds Сиды - + Peers Пиры - + Leeches Личи - + Downloaded Загружено - + Message Сообщение - + Column visibility Отображение столбцов @@ -9787,7 +9979,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов @@ -9797,49 +9989,47 @@ Please choose a different name and try again. Выберите путь сохранения - Torrent Download Speed Limiting - Ограничение скорости загрузки торрента + Ограничение скорости загрузки торрента - Torrent Upload Speed Limiting - Ограничение скорости отдачи торрента + Ограничение скорости отдачи торрента - + Recheck confirmation Подтверждение проверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите проверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить @@ -9855,196 +10045,198 @@ Please choose a different name and try again. Выбранный торрент «%1» не содержит допустимых файлов для предпросмотра - + Add Tags Добавить метки - + Remove All Tags Удалить все метки - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все метки для выбранных торрентов? - + Comma-separated tags: Метки разделяются запятыми: - + Invalid tag Недопустимая метка - + Tag name: '%1' is invalid Имя метки «%1» недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - Limit share ratio... - Ограничить рейтинг… + Ограничить рейтинг… - Limit upload rate... - Ограничить скорость отдачи… + Ограничить скорость отдачи… - Limit download rate... - Ограничить скорость загрузки… + Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue В начало - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue В конец - + Set location... Переместить… - + Force reannounce Переанонсировать принудительно - + Magnet link Магнет-ссылку - + Name Имя - + Hash Хеш - + Queue Очередь - + Copy Копировать - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Edit trackers... Изменить трекеры… - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Force recheck Проверить принудительно - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -10086,51 +10278,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента + Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента - Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи + Использовать глобальное ограничение раздачи - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Убрать ограничение раздачи + Убрать ограничение раздачи - Set share limit to - Установить ограничение раздачи + Установить ограничение раздачи - ratio - рейтинг + рейтинг - minutes - минут + минут - No share limit method selected - Не выбран метод ограничения раздачи + Не выбран метод ограничения раздачи - Please select a limit method first - Пожалуйста, выберите метод ограничения + Пожалуйста, выберите метод ограничения diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 4c594922a..01c222b5d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent bol vytvorený s následujúcimi knižnicami: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyku C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projekt + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projekt - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent projekt {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Domovská stránka: - + Forum: Fórum: - + Bug Tracker: Sledovanie chýb: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Bezplatná databáza IP to Country Lite od DB-IP sa používa na riešenie krajín peerov. Databáza je licencovaná podľa medzinárodnej licencie Creative Commons Attribution 4.0 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Nesťahovať - - + + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent - + Not Available This comment is unavailable Nie je k dispozícii - + Not Available This date is unavailable Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -328,96 +379,96 @@ Chyba: %2 Vyberte cestu pre uloženie - + + - - + + - Torrent is already present Torrent už je pridaný - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet link '%1' už existuje v zozname prenosov. Trackery sa zlúčili. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - + Invalid metadata Neplatné metadáta - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -827,99 +878,99 @@ Chyba: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 bol spustený - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Spustené v portable režime. Automaticky detekovaný priečinok s profilom: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Detekovaný nadbytočný parameter príkazového riadku: "%1". Portable režim už zahŕna relatívny fastresume. - + Using config directory: %1 Používa sa adresár s konfiguráciou: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, spustenie externého programu, príkaz: %2 - + Torrent name: %1 Názov torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Veľkosť torrentu: %1 - + Save path: %1 Uložiť do: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent bol stiahnutý za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Ďakujeme, že používate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posielanie oznámenia emailom - + Application failed to start. Aplikácia zlyhala pri štarte. - + Information Informácia - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent môžete ovládať z webového rozhrania na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Používateľské meno správcu webového rozhrania je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Heslo správcu webového rozhrania je stále predvolená hodnota: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Toto je bezpečnostné riziko. Prosím, zmeňte si heslo v Nastaveniach programu. - + Saving torrent progress... Ukladá sa priebeh torrentu... @@ -1167,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Neohraničený rozsah: <b>1x25-;</b> zodpovedá epizóde 25 a všetkým nasledujúcim z prvej sezóny a všetkým nasledujúcim - + Last Match: %1 days ago Naposledy nájdené: pred %1 dňami - + Last Match: Unknown Naposledy nájdené: neznáme - + New rule name Nový názov pravidla - + Please type the name of the new download rule. Prosím, napíšte nový názov pre tonto pravidlo sťahovania. - - + + Rule name conflict Konflikt v názvoch pravidel - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravidlo s týmto názvom už existuje. Prosím, zvoľte iný názov. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ste si istý, že chcete odstrániť pravidlo sťahovania s názvom '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané pravidlá sťahovania? - + Rule deletion confirmation Potvrdenie zmazania pravidla @@ -1219,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Cieľový adresár - + Invalid action Neplatná operácia - + The list is empty, there is nothing to export. Zoznam je prázdny, niet čo exportovať. - + Export RSS rules Export RSS pravidiel - - + + I/O Error I/O chyba - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Nepodarilo sa vytvoriť cieľový súbor. Dôvod: %1 - + Import RSS rules Import RSS pravidiel - + Failed to open the file. Reason: %1 Nepodarilo sa otvoriť súbor. Dôvod: %1 - + Import Error Chyba importu - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Nepodarilo sa importovať vybraný súbor pravidiel. Dôvod: %1 - + Add new rule... Pridať nové pravidlo... - + Delete rule Zmazať pravidlo - + Rename rule... Premenovať pravidlo... - + Delete selected rules Zmazať vybrané pravidlá - + Clear downloaded episodes... Odstrániť stiahnuté epizódy... - + Rule renaming Premenovanie pravidiel - + Please type the new rule name Prosím, napíšte názov nového pravidla - + Clear downloaded episodes Odstrániť stiahnuté epizódy - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Naozaj chcete vymazať zoznam stiahnutých epizód pre vybrané pravidlo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex mód: použite regulárny výraz komatibilní s Perlom - - + + Position %1: %2 Pozícia %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Mód zástupných znakov: môžete použiť - + ? to match any single character ? pre zhodu s ľubovoľným jediným znakom - + * to match zero or more of any characters * pre zhodu so žiadnym alebo viac s akýmikoľvek znakmi - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Medzera slúži ako operátor AND (všetky slová v akomkoľvek poradí) - + | is used as OR operator | slúži ako operátor OR - + If word order is important use * instead of whitespace. Ak je dôležité poradie slov, použite * namiesto medzery. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Výraz s prázdnym %1 obsahom (napr. %2) - + will match all articles. zahrnie všetky položky. - + will exclude all articles. vylúči všetky položky @@ -1385,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Vymazať - - + + Warning Varovanie - + The entered IP address is invalid. Vložená IP adresa je neplatná. - + The entered IP is already banned. Vložená IP adresa je už zakázaná. @@ -1404,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - - + + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - - + + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vloženie do zoznamu zakázaných adries bolo zamietnuté. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Spustený super seeding. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Odstránený torrent a jeho súbory. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Spustený super seeding. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Chyba: Zrušené uloženie obnovovacích dát pre %1 ostávajúcich torrentov. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nakonfigurovaná adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Nemožno nájsť nakonfigurovanú adresu '%1' pre načúvanie - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Súbor metadát torrentu '%1' nemožno uložiť. Dôvod: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Nemožno zapisovať do adresára obnovenia torrentov: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie je možné vytvoriť adresár obnovenie torrentov: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov a z pevného disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' bol odstránený zo zoznamu prenosov, ale súbory sa nedajú odstrániť. Chyba: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Upozornenie na chybu súboru. Torrent: "%1". Súbor: "%2". Príčina: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Vyhľadanie URL seedovania zlyhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržaná chybová správa z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Správa: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Úspešne načúva na IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Zlyhalo načúvanie na IP: %1, port: %2/%3. Príčina: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekovaná externá IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Chyba: Interná fronta upozornení je plná a upozornenia boli zahodené; môžete vidieť znížený výkon. Zahodené typy upozornení: %1. Správa: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Chyba SOCKS5 proxy. Správa: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - + + + - - - + + ON Zapnuté - - + + + - - - - + + + OFF Vypnuté - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Nemožno získať GUID sieťového rozhrania: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Pokus o načúvanie na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Odstranené. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosiahol nastavený maximálny pomer zdieľania. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" dosiahol maximálny nastavený čas seedu. Pozastavené. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Nebolo možné načítať front torrentov z '%1'. Chyba: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' obnovené. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 @@ -1830,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Vytvorenie nového torrentu zlyhalo. Dôvod: %1 @@ -1839,49 +1890,84 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 + Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer "%1" bol pridaný do torrentu "%2" + Peer "%1" bol pridaný do torrentu "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' + Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' - On - Zapnuté + Zapnuté - Off - Vypnuté + Vypnuté - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor, "%2", dôvod: "%3" + + + Performance alert: + Výstraha výkonu: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Nepodarilo sa pridať peer "%1" k torrentu "%2". Dôvod: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer "%1" bol pridaný do torrentu "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Stiahnuť najprv prvú a poslednú časť: %1, torrentu: '%2' + + + + On + Zapnuté + + + + Off + Vypnuté + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... + Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor, "%2", dôvod: "%3" + Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor, "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: - Výstraha výkonu: + Výstraha výkonu: @@ -2042,17 +2128,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Jeden odkaz na riadok (sú podporované odkazy HTTP, Magnet aj info-hash) - + Download Stiahnuť - + No URL entered Nebola zadaná URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jednu URL. @@ -2432,12 +2518,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Zmazať - + Error Chyba - + The entered subnet is invalid. Vložený subnet je neplatný. @@ -2505,78 +2591,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Vytvoriť torrent - Set Upload Limit... - Nastaviť obmedzenie nahrávania... + Nastaviť obmedzenie nahrávania... - Set Download Limit... - Nastaviť obmedzenie sťahovania... + Nastaviť obmedzenie sťahovania... - Set Global Download Limit... - Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... + Nastaviť globálne obmedzenie sťahovania... - Set Global Upload Limit... - Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... + Nastaviť globálne obmedzenie nahrávania... - - + + Alternative Speed Limits Alternatívne obmedzenia rýchlostí - + &Top Toolbar Panel nás&trojov - + Display Top Toolbar Zobraziť horný panel nástrojov - + Status &Bar Stavový &riadok - + S&peed in Title Bar Rýchlo&sť v titulnom pruhu - + Show Transfer Speed in Title Bar Zobraziť prenosovú rýchlosť v titulnom pruhu - + &RSS Reader Čítačka &RSS - + Search &Engine &Vyhľadávač - + L&ock qBittorrent &Zamknúť qBittorrent - + Do&nate! &Prispejte! - + Close Window Zatvoriť okno @@ -2586,32 +2668,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pokračovať vš&etky - + Manage Cookies... Spravovať Cookies... - + Manage stored network cookies Spravovať cookies uložené z internetu - + Normal Messages Normálne správy - + Information Messages Informačné správy - + Warning Messages Upozorňujúce správy - + Critical Messages Kritické správy @@ -2621,82 +2703,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Žurná&l - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Koniec fronty - + Move to the bottom of the queue Presunúť na koniec fronty - + Top of Queue Začiatok fronty - + Move to the top of the queue Presunúť na začiatok fronty - + Move Down Queue Presunúť frontu nižšie - + Move down in the queue Presunúť nižšie vo fronte - + Move Up Queue Presunúť frontu vyšie - + Move up in the queue Presunúť vyššie vo fronte - + &Exit qBittorrent &Ukončiť qBittorrent - + &Suspend System U&spať systém - + &Hibernate System Uspať systém na &disk - + S&hutdown System &Vypnúť systém - + &Disabled &Neurobiť nič - + &Statistics Štatistik&a - + Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Check for Program Updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2741,24 +2828,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Otvoriť URL - + &Documentation &Dokumentácia - + Lock Zamknúť - - - + + + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2768,287 +2855,265 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Prid&ať torrentový súbor... - + If you like qBittorrent, please donate! Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - - + + Execution Log Záznam spustení - + Clear the password Vyčistiť heslo - + &Set Password &Nastaviť heslo - + Preferences Voľby - + &Clear Password &Vymazať heslo - + Filter torrent names... Filtrovať torrenty podľa mena... - + Transfers Prenosy - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. - + Torrent file association Asociácia typu súboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent nie je predvolená aplikácia na otváranie súborov torrent a odkazov Magnet. Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + Icons Only Iba ikony - + Text Only Iba text - + Text Alongside Icons Text vedľa ikôn - + Text Under Icons Text pod ikonami - + Follow System Style Používať systémové štýly - - + + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - - + + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: - + The password should contain at least 3 characters Heslo by malo obsahovať aspoň 3 znaky - + Are you sure you want to clear the password? Ste si istý, že chcete vyčistiť heslo? - + Use regular expressions Používať regulárne výrazy - + Search Vyhľadávanie - + Transfers (%1) Prenosy (%1) - + Error Chyba - + Failed to add torrent: %1 Nepodarilo sa pridať torrent: %1 - + Torrent added Torrent pridaný - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' bol pridaný. - + Download completion Dokončenie sťahovnia - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - Global Upload Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania + Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - Global Download Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania + Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálne požiadavky: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' bol stiahnutý. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3057,151 +3122,151 @@ Minimálne požiadavky: 3.3.0. Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 Prosím, nainštalujte ho ručne. - - + + Invalid password Neplatné heslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -3209,52 +3274,52 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. @@ -5818,255 +5883,255 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) Súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Folder is already being monitored: Adresár je už sledovaný: - + Folder does not exist: Adresár neexistuje: - + Folder is not readable: Adresár nemožno prečítať: - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - - + + Invalid path Chybné umiestnenie - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key Neplatný kľúč - + This is not a valid SSL key. Toto nie je platný SSL kľúč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát - + Preferences Voľby - + This is not a valid SSL certificate. Toto nie je platný SSL certifikát. - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -6410,27 +6475,27 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Odinštalovať - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Upozornenie o odstránení - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. @@ -6438,82 +6503,82 @@ Those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success Odstránenie prebehlo úspešne - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené pluginy boli úspešne odinštalované - - - - + + + + Search plugin update Aktualizácia pluginu vyhľadávača - + Plugins installed or updated: %1 Plugin inštalovaný alebo aktualizovaný: %1 - - + + New search engine plugin URL URL pluginu nového vyhľadávača - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins Zvoliť pluginy vyhľadávačov - + qBittorrent search plugin Vyhľadávacie pluginy pre qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie pluginy sú už aktuálne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Prepáčte, nie je možné skontrolovať aktualizácie pluginov. %1 - + Search plugin install Inštalácia pluginu vyhľadávača - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nedá sa nainštalovať "%1" vyhľadávací plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie je možné aktualizovať "%1" vyhľadávací plugin. %2 @@ -6996,29 +7061,29 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - + Usage: Použitie: - + Options: Voľby: @@ -7051,169 +7116,169 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - + Display program version and exit Zobraz verziu programu a skonči - + Display this help message and exit Zobraz túto nápovedu a skonči - + Change the Web UI port Zmeň port webového rozhrania - + Disable splash screen vypni štartovaciu obrazovku - + Run in daemon-mode (background) spusti v režime démona (na pozadí) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" adr - + Store configuration files in <dir> Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - + + name meno - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - + files or URLs súbory alebo URL adresy - + Download the torrents passed by the user Stiahni torrenty zadané užívateľom - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - + Options when adding new torrents: Voľby pri pridávaní torrentu - + path cesta - + Torrent save path Cesta uloženia torrentu - + Add torrents as started or paused Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - + Skip hash check Preskočiť kontrolu hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - + Download files in sequential order Sťahovať súbory v poradí - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - + Help Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - + No further notices will be issued. Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7222,42 +7287,42 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. adr @@ -7275,28 +7340,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neplatný formát dát. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Nie je možné uložiť dáta AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2 - + Invalid data format Neplatný formát dát - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Nie je možné čítať pravidlá RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Nie je možné načítať pravidlá RSS AutoDownloader. Príčina: %1 @@ -8135,15 +8200,48 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Nahrávanie: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Sťahovanie: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8382,7 +8480,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Celková veľkosť frontu: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8440,14 +8538,12 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, Kliknutím prepnete na bežné rýchlostné obmedzenia - Global Download Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania + Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - Global Upload Speed Limit - Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania + Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania @@ -8781,48 +8877,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming Premenovanie - - + New name: Nový názov: - - - - + Rename error Chyba premenovania - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Názov je prázdny, alebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvoľte iný. + Názov je prázdny, alebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvoľte iný. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. + Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov. - - The folder could not be renamed - Nebolo možné premenovať priečinok + Nebolo možné premenovať priečinok - - This name is already in use. Please use a different name. - Tento názov sa už používa. Prosím, použite iný názov. + Tento názov sa už používa. Prosím, použite iný názov. @@ -9090,115 +9173,211 @@ Please choose a different name and try again. Neplatné metadáta. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Sťahovanie: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Nahrávanie: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Nastavenie globálneho limitu zdieľania + + + + Set no share limit + Nastaviť zdieľanie bez limitu + + + + Set share limit to + Nastaviť limit zdieľania na + + + + minutes + minúty + + + + ratio + ratio + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Nevybratá žiadna metóda obmedzenia zdieľania + + + + Please select a limit method first + Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia zdieľania + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je platný torrent súbor. - + Priority must be an integer Priorita musí byť celé číslo - + Priority is not valid Priorita je neplatná. - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metadáta torrentu ešte neboli stiahnuté - + File IDs must be integers ID súboru musia byť celé čísla - + File ID is not valid ID súboru nie je platné - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Radenie torrentov musí byť zapnuté - + Save path cannot be empty Cesta pre uloženie nemôže byť prázdna - - + + Category cannot be empty Kategória nemôže byť prázdna - + Unable to create category Nemožno vytvoriť kategóriu - + Unable to edit category Nemožno upraviť kategóriu - Name cannot be empty - Názov nemôže byť prázdny + Názov nemôže byť prázdny - Name is not valid - Názov nie je platný + Názov nie je platný - ID is not valid - ID nie je platné + ID nie je platné - Name is already in use - Názov sa už používa + Názov sa už používa - + Cannot make save path Nemožno vytvoriť cestu pre uloženie - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Nedá sa zapisovať do adresára - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI nastaviť umiestnenie: presunúť "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect torrent name Nesprávny názov torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -9294,7 +9473,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Pracuje sa @@ -9304,131 +9483,136 @@ Please choose a different name and try again. Vypnuté - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrent je súkromný - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný - - - + + + N/A nie je k dispozícií - + Tracker editing Úprava trackera - + Tracker URL: URL trackera: - - + + Tracker editing failed Úprava trackera zlyhala - + The tracker URL entered is invalid. Zadaná URL trackera je neplatné. - + The tracker URL already exists. URL trackera už existuje. - + Add a new tracker... Pridať nový tracker... - + Edit tracker URL... Upraviť URL trackera... - + Remove tracker Odstrániť tracker - + Copy tracker URL Skopírovať URL trackera - + Force reannounce to selected trackers Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - + Force reannounce to all trackers Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - + Tier Tier - + URL URL - + Status Stav - + Seeds Seedov - + Peers Peery - + Leeches Leecheri - + Downloaded Stiahnuté - + Message Správa - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov @@ -9772,7 +9956,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca @@ -9782,49 +9966,47 @@ Please choose a different name and try again. Zvoľte cieľový adresár - Torrent Download Speed Limiting - Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu + Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - Torrent Upload Speed Limiting - Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu + Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť @@ -9840,196 +10022,198 @@ Please choose a different name and try again. Vybraný torrent "%1" neobsahuje súbory, u ktorých sa dá zobraziť náhľad. - + Add Tags Pridať značky - + Remove All Tags Odstrániť všetky štítky - + Remove all tags from selected torrents? Odstrániť všetky štítky z vybratých torrentov? - + Comma-separated tags: Čiarkou oddelené značky: - + Invalid tag Zlá značka - + Tag name: '%1' is invalid Názov značky: '%1' je neplatný - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - Limit share ratio... - Obmedzenie pomeru zdieľania... + Obmedzenie pomeru zdieľania... - Limit upload rate... - Obmedziť rýchlosť nahrávania... + Obmedziť rýchlosť nahrávania... - Limit download rate... - Obmedziť rýchlosť sťahovania... + Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Force reannounce Vynútiť znovuohlásenie - + Magnet link Magnet link - + Name Názov - + Hash Hash - + Queue Úloha - + Copy Kopírovať - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatické spravovanie torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Edit trackers... Upraviť trackery... - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags Značky - + Add... Add / assign multiple tags... Pridať... - + Remove All Remove all tags Odstrániť všetky - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -10071,51 +10255,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu + Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu - Use global share limit - Nastavenie globálneho limitu zdieľania + Nastavenie globálneho limitu zdieľania - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Nastaviť zdieľanie bez limitu + Nastaviť zdieľanie bez limitu - Set share limit to - Nastaviť limit zdieľania na + Nastaviť limit zdieľania na - ratio - ratio + ratio - minutes - minúty + minúty - No share limit method selected - Nevybratá žiadna metóda obmedzenia zdieľania + Nevybratá žiadna metóda obmedzenia zdieľania - Please select a limit method first - Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia zdieľania + Prosím, najprv vyberte spôsob obmedzenia zdieľania diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index 8143e131a..06f9521ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Software Used - Uporabljena prog. oprema + Uporabljena programska oprema @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2020 Projekt qBittorrent + Avtorske pravice %1 2006-2020 Projekt qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2020 Projekt qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Domača stran: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Sledilnik hroščev: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Za določanje držav soležnikov se uporablja brezplačna baza podatkov IP to Country Lite ponudnika DB-IP. Baza podatkov je na voljo pod licenco Creative Commons Attribution 4.0 International. + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Struktura vsebine: Original - + Izvirnik Create subfolder - + Ustvari podmapo Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - - Keep top-level folder - Ohrani najvišjo mapo - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Ne prenesi - - + + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent - + Not Available This comment is unavailable Ni na voljo. - + Not Available This date is unavailable Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -332,96 +379,96 @@ Napaka: %2 Izberi mapo za shranjevanje - + + - - + + - Torrent is already present Torrent je že prisoten - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioriteta - + Invalid metadata Neveljavni meta podatki - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -642,7 +689,7 @@ Napaka: %2 Prefer TCP - + Raje uporabi TCP @@ -662,12 +709,12 @@ Napaka: %2 Validate HTTPS tracker certificates - + Validiraj HTTPS certifikate trackerja Disallow connection to peers on privileged ports - + Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih @@ -692,7 +739,7 @@ Napaka: %2 Stop tracker timeout - + Ustavi timeout sledilnika @@ -805,7 +852,7 @@ Napaka: %2 Optional IP address to bind to - + Izbiren IP naslov za povezavo @@ -815,7 +862,7 @@ Napaka: %2 Max concurrent HTTP announces - + Največje število HTTP naznanitev @@ -831,99 +878,99 @@ Napaka: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 zagnan - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Izvajane v prenosnem načinu. Mapa profila je bila najdena samodejno na: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Uporabljen imenik za nastavitve: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, zagon zunanjega programa, ukaz: %2 - + Torrent name: %1 Ime torrenta: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrenta: %1 - + Save path: %1 Mesto shranjevanja: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent je bil prejet v %1. - + Thank you for using qBittorrent. Hvala, ker uporabljate qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, pošilja E-poštno obvestilo - + Application failed to start. Program se ni mogel zagnati. - + Information Podatki - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Za nadziranje qBittorenta, pojdite na spletni vmesnik na %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Skrbniško uporabniško ime spletnega vmesnika je: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Skrbniško geslo spletnega vmesnika je: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. To je varnostno tveganje, zato premislite o zamenjavi gesla v možnostih programa. - + Saving torrent progress... Shranjujem napredek torrenta ... @@ -941,7 +988,7 @@ Napaka: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Prijava v WebAPI neuspešna. Razlog: IP je bil bannan, IP: %1, uporabniško ime: %2 @@ -951,7 +998,7 @@ Napaka: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Uspešna prijava v WebAPI. IP: %1 @@ -1015,7 +1062,9 @@ Napaka: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. +Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 +(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) @@ -1067,22 +1116,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Postavitev vsebine torrenta: Original - + Izvirno Create subfolder - + Ustvari podmapo Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape @@ -1171,49 +1220,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Neskončen razpon: <b>1x25-;</b> ustreza epizodam 25 in naprej sezone 1 in vsem epizodam kasnejših sezon - + Last Match: %1 days ago Zadnje ujemanje: pred %1 dnevi - + Last Match: Unknown Zadnje ujemanje: Neznano - + New rule name Ime novega pravila - + Please type the name of the new download rule. Prosim vpiši ime novega pravila prenosov. - - + + Rule name conflict Konflikt imen pravil. - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Pravilo z tem imenom že obstaja, prosim izberi drugo ime. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ali zares želiš odstraniti pravilo prenosov z imenom %1? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrana pravila za prejem? - + Rule deletion confirmation Potrditev odstranitev pravila @@ -1223,150 +1272,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ciljni imenik - + Invalid action Neveljavno dejanje - + The list is empty, there is nothing to export. Seznam je prazen. Ničesar ni za izvoz. - + Export RSS rules Izvozi RSS pravila - - + + I/O Error I/O Napaka - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Spodletelo ustvarjanje ciljne datoteke. Razlog: %1 - + Import RSS rules Uvozi RSS pravila - + Failed to open the file. Reason: %1 Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - + Import Error Napaka uvoza - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Spodletelo uvažanje izbrane datoteke s pravili. Razlog: %1 - + Add new rule... Dodaj novo pravilo ... - + Delete rule Odstrani pravilo - + Rename rule... Preimenuj pravilo ... - + Delete selected rules Odstrani izbrana pravila - + Clear downloaded episodes... Počisti prenesene epizode... - + Rule renaming Preimenovanje pravila - + Please type the new rule name Vpišite novo ime pravila - + Clear downloaded episodes Počisti prenesene epizode - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Ali ste prepričani da želite počistiti seznam prenesenih epizod za izbrano pravilo? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Način regularnega izraza: uporabite Perlu kompatibilne regularne izraze - - + + Position %1: %2 Položaj %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Način nadomestnega znaka: lahko uporabite - + ? to match any single character ? za ujemanje enega znaka - + * to match zero or more of any characters * za ujemanje nič ali več znakov - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Presledki delujejo kot IN funkcije (vse besede, kakršen koli red) - + | is used as OR operator | deluje kot ALI funkcija - + If word order is important use * instead of whitespace. Če je vrstni red besed pomemben uporabi * namesto presledka. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Izraz s praznim %1 delom (npr. %2) - + will match all articles. se bo ujemal z vsemi članki. - + will exclude all articles. bo izločil vse članke. @@ -1389,18 +1438,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Odstrani - - + + Warning Opozorilo - + The entered IP address is invalid. Vnesen IP naslov je neveljaven. - + The entered IP is already banned. Vnesen IP je že izločen. @@ -1408,425 +1457,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - - + + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - - + + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - - + + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel največje razmerje, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Torrent in njegove datoteke so odstranjeni. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" je dosegel trajanje sejanja, ki ste ga nastavili. Omogočilo se je super sejanje. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Nastavljeni naslov omrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Premikanje "%1" v "%2" ... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + IP filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + filter vrat - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + %1 omejiitve mešanega načina - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + uporaba priviligiranih vrat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. protokol %1 je onemogočen - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Torrent z napako: "%1". Napaka: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Spodletelo iskanje URL naslova za seme. Torrent: "%1". URL: "%2". Sporočilo: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Sporočilo o napaki URL naslova semena. Torrent: "%1". URL: "%2". Vzrok: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Uspešno poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Spodletelo poslušanje na IP: %1, vrata: %2/%3. Razlog: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Zaznan zunanji IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + Napaka: Notranja čakalna vrsta za opozorila je polna, opozorila so bila prezrta, lahko boste opazili slabše delovanje. Tipi prezrtih opozoril: %1. Sporočilo: %2. - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" je uspešno premaknjen v "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Premikanje "%1" iz "%2" v "%3" ni uspelo. Razlog: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 Napaka posrednika SOCKS5. Sporočilo: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - + Peer ID: ID soležnika: - + HTTP User-Agent is '%1' Uporabniški posrednik HTTP je '%1' - - + + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - + + + - - - + + ON VKLJUČENO - - + + + - - - - + + + OFF IZKLJUČENO - - + + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + PeX support [%1] Podpora PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Pridobitev GUID mrežnega vmesnika ni bila mogoča: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + Poskus poslušanja na: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Čakalne vrste torrentov z '%1' ni mogoče naložiti. Napaka: %2 - + Cannot read file %1: %2 Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" obnovljen. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 @@ -1834,8 +1883,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Ustvarjanje nove datoteke torrenta ni uspelo. Razlog: %1 @@ -1843,49 +1892,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 + Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" + Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" + Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" - On - vklopljeno + vklopljeno - Off - izklopljeno + izklopljeno - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati. + Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" + Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - Performance alert: - + Opozorilo o zmogljivosti: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Dodajanje soležnika "%1" torrentu "%2" ni uspelo. Razlog: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Soležnik "%1" je dodan torrentu "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Najprej prejmi prvi in zadnji kos: %1, torrent: "%2" + + + + On + vklopljeno + + + + Off + izklopljeno + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Neujemanje velikosti datotek v torrentu "%1". Ni mogoče nadaljevati. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" + + + + Performance alert: + Opozorilo o zmogljivosti: @@ -1893,12 +1981,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Vdelani sledilnik zdaj posluša na IP: %1, vrata: %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - + Vdelani sledilnik se ni mogel povezati na IP: %1, vrata_ %2. Razlog: %3 @@ -2046,17 +2134,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - + Download Prejem - + No URL entered Ni bilo vnesenega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -2066,7 +2154,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also I/O Error - + Napaka I/O @@ -2076,17 +2164,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Exceeded max redirections (%1) - + Preseženo največje število preusmeritev(%1) Redirected to magnet URI - + Preusmeritev na magnetno povezavo The remote host name was not found (invalid hostname) - + Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) @@ -2096,17 +2184,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan The connection to the remote server timed out - + Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla SSL/TLS handshake failed - + Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS @@ -2116,77 +2204,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also The connection to the proxy server was refused - + Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena The proxy server closed the connection prematurely - + Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo The proxy host name was not found - + Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + Posredniški strežnik za spoštovanje zahteve potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril The access to the remote content was denied (401) - + Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) The operation requested on the remote content is not permitted - + Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno The remote content was not found at the server (404) - + Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + Oddaljeni strežnik za serviranje vsebine potrebuje overitev ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan The requested operation is invalid for this protocol - + Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol An unknown network-related error was detected - + Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem An unknown proxy-related error was detected - + Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom An unknown error related to the remote content was detected - + Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino A breakdown in protocol was detected - + Zaznana je bila napaka v protokolu @@ -2294,12 +2382,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Watching remote folder: "%1" - + Spremljanje oddaljene mape: "%1" Watching local folder: "%1" - + Spremljanje lokalne mape: "%1" @@ -2405,12 +2493,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + Velikost Http zahtevka presega omejitev, zapiranje vtičnice. Prag: %1, IP: %2 Bad Http request, closing socket. IP: %1 - + Slab Http zahtevek, zapiranje vtičnice. IP: %1 @@ -2436,12 +2524,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Odstrani - + Error Napaka - + The entered subnet is invalid. Vnesena podmreža je neveljavna. @@ -2452,13 +2540,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 was blocked. Reason: %2. 0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking. - + %1 je bil blokiran. Razlog: %2 %1 was banned 0.0.0.0 was banned - + %1 je bil izključen @@ -2509,78 +2597,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ustvarjalnik &torrentov - Set Upload Limit... - Nastavi omejitev pošiljanja ... + Nastavi omejitev pošiljanja ... - Set Download Limit... - Nastavi omejitev prejemanja ... + Nastavi omejitev prejemanja ... - Set Global Download Limit... - Nastavi splošno omejitev prejemanja ... + Nastavi splošno omejitev prejemanja ... - Set Global Upload Limit... - Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... + Nastavi splošno omejitev pošiljanja ... - - + + Alternative Speed Limits Nadomestna omejitev hitrosti - + &Top Toolbar &Zgornja orodna vrstica - + Display Top Toolbar Pokaži zgornjo orodno vrstico - + Status &Bar Vrstica &stanja - + S&peed in Title Bar Hit&rost v naslovni vrstici - + Show Transfer Speed in Title Bar Pokaži hitrost prenosa v naslovni vrstici - + &RSS Reader &Bralnik RSS - + Search &Engine &Iskalnik - + L&ock qBittorrent &Zakleni qBittorrent - + Do&nate! Pod&ari! - + Close Window Zapri okno @@ -2590,32 +2674,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Nadaljuj vse - + Manage Cookies... Upravljanje piškotkov ... - + Manage stored network cookies Upravljanje shranjenih omrežnih piškotkov - + Normal Messages Dogodki - + Information Messages Informacije - + Warning Messages Opozorila - + Critical Messages Napake @@ -2625,82 +2709,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Dnevnik - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Dno čakalne vrste - + Move to the bottom of the queue Premakni na dno čakalne vrste - + Top of Queue Vrh čakalne vrste - + Move to the top of the queue Premakni na vrh čakalne vrste - + Move Down Queue Premakni dol v vrsti - + Move down in the queue Premakni na dno čakalne vrste - + Move Up Queue Premakni gor v vrsti - + Move up in the queue Premakni gor v čakalni vrsti - + &Exit qBittorrent &Zapri qBittorrent - + &Suspend System Stanje &pripravljenost - + &Hibernate System Stanje &mirovanje - + S&hutdown System Zau&stavi sistem - + &Disabled Onemo&goči - + &Statistics Statisti&ka - + Check for Updates Preveri za posodobitve - + Check for Program Updates Preveri posodobitve programa @@ -2745,24 +2834,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Odpri URL - + &Documentation Dokumenta&cija - + Lock Zakleni - - - + + + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2772,286 +2861,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Dodaj torrent &povezavo - + If you like qBittorrent, please donate! Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - - + + Execution Log Dnevnik izvedb - + Clear the password Pobriši geslo - + &Set Password &Nastavi geslo - + Preferences Možnosti - + &Clear Password &Pobriši geslo - + Filter torrent names... - + Filtriraj po imenu torrenta ... - + Transfers Prenosi - - + + qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. - + Torrent file association Povezava datoteke torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ni privzeti program za odpiranje datotek torrent ali magnetnih povezav. Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami? - + Icons Only Samo ikone - + Text Only Samo besedilo - + Text Alongside Icons Besedilo zraven ikon - + Text Under Icons Besedilo pod ikonami - + Follow System Style Upoštevaj slog sistema - - + + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - - + + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: - + The password should contain at least 3 characters Geslo mora vsebovati vsaj 3 znake. - + Are you sure you want to clear the password? Ali ste prepričani, da želite pobrisati geslo? - + Use regular expressions - + Uporabi splošne izraze - + Search Iskanje - + Transfers (%1) Prenosi (%1) - + Error Napaka - + Failed to add torrent: %1 Spodletelo dodajanje torrenta: %1 - + Torrent added Torrent dodan - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' je dodan. - + Download completion Prejem zaključen - Torrent moving finished - Premikanje torrenta dokončano + Premikanje torrenta dokončano - '%1' has finished moving files to '%2'. - + '%1' je zaključil premikanje datotek v '%2' - Torrent moving failed - Premikanje torrenta ni uspelo + Premikanje torrenta ni uspelo - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - + '%1' ni uspel premakniti datotek v '%2'. Razlog: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - Global Upload Speed Limit - Splošna omejitev hitrosti pošiljanja + Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - Global Download Speed Limit - Splošna omejitev hitrosti prejemanja + Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + Manjka Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. +Najnižja podprta različica: 3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' je zaključil prejemanje. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3060,151 +3144,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime - + Zastarel Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je 3.5.0. +Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Namestite Python ročno. - - + + Invalid password Neveljavno geslo - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -3212,52 +3297,52 @@ Namestite Python ročno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je bil uspešno posodobljen. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Napaka dinamičnega DNS-ja: Storitev trenutno ni na voljo, sledi vnovičen poskus čez 30min. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime gostitelja ne obstaja pod določenim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Napaka dinamičnega DNS-ja: Neveljavno uporabniško ime/geslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Napaka dinamičnega DNSja: Vaše uporabniško ime je bilo blokirano zaradi zlorabe. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime domene je neveljavno. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano uporabniško ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano geslo je prekratko. @@ -3267,7 +3352,7 @@ Namestite Python ročno. Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2" - + Ignoriranje SSL napake, URL: "%1", napake: "%2" @@ -3292,13 +3377,13 @@ Namestite Python ročno. IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2. - + Podatkovna zbirka geolokacij IP naslovov je naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2. Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1 - + Ni možno naložiti podatkovne baze geolokacij IP naslovov. Razlog: %1 @@ -4323,22 +4408,22 @@ Namestite Python ročno. Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1 - + Datoteke podatkovne zbirke geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 Could not decompress IP geolocation database file. - + Datoteke podatkovne zbirke geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče razširiti. Couldn't save downloaded IP geolocation database file. - + Prejete datoteke podatkovne zbirke z geolokacij IP naslovov ni bilo mogoče shraniti . Successfully updated IP geolocation database. - + Podatkovna zbirka geolokacij IP naslovov uspešno posodobljena . @@ -4713,22 +4798,22 @@ Namestite Python ročno. Torrent content layout: - + Postavitev vsebine torrenta: Original - + Izvirno Create subfolder - + Ustvari podmapo Don't create subfolder - + Ne ustvari podmape @@ -4770,7 +4855,7 @@ Namestite Python ročno. Find peers on the DHT network - + Najdi soležnike na DHT omrežju @@ -4831,7 +4916,7 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Seeding Limits - + Omejitve sejanja @@ -4841,7 +4926,7 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< Pause torrent - + Začasno ustavi torrent @@ -4881,7 +4966,7 @@ Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola< RSS Smart Episode Filter - + RSS Pametni filter epizod @@ -4930,7 +5015,7 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol Session timeout: - + Opustitev seje @@ -5195,7 +5280,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Use system icon theme - + Uporabi sistemsko ikono teme @@ -5295,7 +5380,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). @@ -5589,12 +5674,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Start time - + Začetni čas End time - + Končni čas @@ -5802,7 +5887,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Header: value pairs, one per line - + Glava: pari vrednosti, en na vrstico @@ -5820,255 +5905,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyIme domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Datoteka za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + %I: Info hash %I: Info šifra - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Invalid path Neveljavna pot - + Location Error - + Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo - + Preferences Možnosti - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6261,7 +6346,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Peer "%1" is manually banned - + Soležnik "%1" je ročno izključen @@ -6312,12 +6397,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Unavailable pieces - + Nedosegljivi kosi Available pieces - + Dosegljivi kosi @@ -6353,12 +6438,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Search plugins - + Iskanje vtičnikov Installed search plugins: - + Nameščeni vtičniki za iskanje: @@ -6384,17 +6469,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Opozorilo: Pri prejemanju torrentov s spletnih brskalnikov, se prepričaj, da ravnaš skladno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah in/ali drugimi uredbami/zakoni, ki urejajo avtorske pravice v Sloveniji. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Nove iskalne vtičnike najdete na : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - + Namesti novega @@ -6412,110 +6497,110 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyOdstrani - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning - + Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vtičniki so uspešno odstranjeni - - - - + + + + Search plugin update - + Preveri za posodobitvami vtičnika - + Plugins installed or updated: %1 Nameščeni ali posodobljeni vtičniki: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Neveljavna povezava - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + Izberi vtičnike za iskanje - + qBittorrent search plugin - + qBittorrent vtičniki za iskanje - + All your plugins are already up to date. Vsi vaši vtičniki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - + Posodobitev vtičnika za iskalnik "%1". %2 @@ -6523,22 +6608,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - + Vir vtičnika Search plugin source: - + Poišči vir vtičnika Local file - + Lokalna datoteka Web link - + Spletna povezava @@ -6546,12 +6631,12 @@ Those plugins were disabled. UPnP / NAT-PMP support [ON] - + Podpora UPnP / NAT-PMP [vključena] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + Podpora UPnP / NAT-PMP [izključena] @@ -6602,7 +6687,7 @@ Those plugins were disabled. Preview selection - + Predogled izbire @@ -6996,29 +7081,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - + Usage: Uporaba: - + Options: Možnosti: @@ -7051,169 +7136,169 @@ Those plugins were disabled. Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - + port vrata - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - + Display program version and exit Pokaži različico programa in zapri - + Display this help message and exit Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - + Change the Web UI port Spremeni vrata spletnega vmesnika - + Disable splash screen Onemogoči pozdravno okno - + Run in daemon-mode (background) Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapa - + Store configuration files in <dir> Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - + + name ime - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - + files or URLs datoteke ali URL-ji - + Download the torrents passed by the user Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - + Options when adding new torrents: Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - + path pot - + Torrent save path Pot za shranjevanje torrenta - + Add torrents as started or paused Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - + Skip hash check Preskoči preverjanje napak - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - + Download files in sequential order Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - + Command line parameters take precedence over environment variables Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - + Help Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7222,42 +7307,42 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7275,28 +7360,28 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Neveljavna oblika podatkov. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Podatkov Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče shraniti na %1. Napaka: %2 - + Invalid data format Neveljavna oblika podatkov - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče naložiti. Razlog: %1 @@ -7625,7 +7710,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Python must be installed to use the Search Engine. - + Za uporabo iskalnika mora biti nameščen Python @@ -7664,7 +7749,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Form - + Obrazec @@ -7689,7 +7774,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Seeds: - Semena: + Semena: @@ -7711,7 +7796,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. ∞ - + @@ -7721,7 +7806,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Size: - Velikost: + Velikost: @@ -7749,13 +7834,13 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Seeders i.e: Number of full sources - + Sejalci Leechers i.e: Number of partial sources - + Pijavke @@ -7765,7 +7850,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Filter search results... - + Rezultati filtriranega iskanja... @@ -7786,12 +7871,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Use regular expressions - + Uporabi regularne izraze Download - Prejem + Prejem @@ -7816,7 +7901,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Description page URL - + URL strani z opisom @@ -7841,7 +7926,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Search returned no results - + Iskanje ni vrnilo rezultatov @@ -8135,15 +8220,48 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Pošiljanje: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Prejem: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8382,7 +8500,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Skupna velikost v čakalni vrsti: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8440,14 +8558,12 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Kliknite za uporabo splošnih omejitev hitrosti - Global Download Speed Limit - Splošna omejitev hitrosti prejemanja + Splošna omejitev hitrosti prejemanja - Global Upload Speed Limit - Splošna omejitev hitrosti pošiljanja + Splošna omejitev hitrosti pošiljanja @@ -8496,17 +8612,17 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Stalled (0) - + Zastoj (0) Stalled Uploading (0) - + Zastoj nalaganja (0) Stalled Downloading (0) - + Zastoj prejemanja (0) @@ -8556,17 +8672,17 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Stalled (%1) - + Zastoj (%1) Stalled Uploading (%1) - + Zastoj nalaganja (%1) Stalled Downloading (%1) - + Zastoj prejemanja (%1) @@ -8782,48 +8898,35 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentTreeView - - + Renaming Preimenovanje - - + New name: Novo ime: - - - - + Rename error Napaka pri preimenovanju - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Ime je prazno ali vsebuje nedovoljene znake. Izberite drugačno ime. + Ime je prazno ali vsebuje nedovoljene znake. Izberite drugačno ime. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - To ime je v tej mapi že zasedeno. Izberite drugačno ime. + To ime je v tej mapi že zasedeno. Izberite drugačno ime. - - The folder could not be renamed - Mape ni bilo mogoče preimenovati + Mape ni bilo mogoče preimenovati - - This name is already in use. Please use a different name. - To ime je že v uporabi. Izberite drugačno ime. + To ime je že v uporabi. Izberite drugačno ime. @@ -9091,115 +9194,211 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Neveljavni metapodatki. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Prejem: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Pošiljanje: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + minut + + + + ratio + Razmerje + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Ni izbran noben način omejitve izmenjave + + + + Please select a limit method first + Najprej izberite način omejitve + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Priority must be an integer Prioriteta mora biti celo število - + Priority is not valid Prioriteta ni veljavna - + Torrent's metadata has not yet downloaded Metapodatki torrenta še niso bili prejeti - + File IDs must be integers ID-ji datotek morajo biti cela števila - + File ID is not valid ID datoteke ni veljaven - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Čakalna vrsta Torrentov mora biti omogočena - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Kategorija ne more biti prazna - + Unable to create category Kategorije ni mogoče ustvariti - + Unable to edit category Kategorije ni mogoče urediti - Name cannot be empty - Ime ne more biti prazno + Ime ne more biti prazno - Name is not valid - Ime ni veljavno + Ime ni veljavno - ID is not valid - ID ni veljaven + ID ni veljaven - Name is already in use - Ime je že v uporabi + Ime je že v uporabi - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Parameter 'sort' je neveljaven - + Cannot write to directory Ni mogoče pisati v mapo - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect torrent name Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -9295,7 +9494,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TrackerListWidget - + Working Deluje @@ -9305,131 +9504,136 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Onemogočen - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Ta torrent je zaseben - + Updating... Posodabljanje ... - + Not working Ne deluje - - - Not contacted yet - - - - - N/A - / + Not contacted yet + Še ni bilo stika - + + + + N/A + N/A + + + Tracker editing Urejanje sledilnika - + Tracker URL: URL sledilnika: - - + + Tracker editing failed Urejanje sledilnika ni uspelo - + The tracker URL entered is invalid. Vneseni URL sledilnika je neveljaven. - + The tracker URL already exists. URL sledilnika že obstaja. - + Add a new tracker... Dodaj nov sledilnik ... - + Edit tracker URL... Uredi URL sledilnika ... - + Remove tracker Odstrani sledilnik - + Copy tracker URL Kopiraj URL sledilnika - + Force reannounce to selected trackers - + Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - + Force reannounce to all trackers - + Prisilno sporoči vsem sledilnikom - + Tier Stopnja - + URL URL - + Status Stanje - + Seeds - Semen + Semena - + Peers Soležnikov - + Leeches - + Pijavke - + Downloaded - Prejeto + Prejeto - + Message Sporočilo - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -9439,37 +9643,37 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Trackers addition dialog - + Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov List of trackers to add (one per line): - + Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): µTorrent compatible list URL: - + Seznam URL združljiv z µTorrent-om No change - + Brez sprememb No additional trackers were found. - + Najden ni noben dodaten sledilnik Download error - Napaka prejema + Napaka v prenosu The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + Seznama sledilnikov ni bilo mogoče prenesti, vzrok: %1 @@ -9500,13 +9704,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Downloading - + Prenašanje Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Zastoj @@ -9518,7 +9722,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. [F] Downloading Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Prejemanje @@ -9531,14 +9735,14 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - + [P] Sejanje Queued Torrent is queued - + V čakalni vrsti @@ -9556,7 +9760,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Paused - + Premor @@ -9608,7 +9812,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semen + Semena @@ -9654,42 +9858,42 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Zaključeno Tracker - + Sledilnik Down Limit i.e: Download limit - + Omejitev prenašanja Up Limit i.e: Upload limit - + Omejitev pošiljanja Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Prejeto + Prenešeno Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano + Poslano @@ -9707,19 +9911,19 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostalo + Preostalo Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Čas aktivnosti Save path Torrent save path - + Mesto shranjevanja: @@ -9731,7 +9935,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Omejitev razmerja @@ -9761,7 +9965,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + pred %1 @@ -9773,7 +9977,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca @@ -9783,49 +9987,47 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Izberite mesto za shranjevanje - Torrent Download Speed Limiting - Omejitev hitrosti prejemanja torrenta + Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - Torrent Upload Speed Limiting - Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta + Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor @@ -9833,7 +10035,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Unable to preview - + Predogled ni mogoč @@ -9841,196 +10043,198 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z izbranega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - Limit share ratio... - Omeji razmerje izmenjave ... + Omeji razmerje izmenjave ... - Limit upload rate... - Omejitev razmerja pošiljanja ... + Omejitev razmerja pošiljanja ... - Limit download rate... - Omejitev razmerja prejemanja ... + Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Force reannounce Prisili ponovno sporočanje - + Magnet link Magnetna povezava - + Name Naziv - + Hash Hash - + Queue Čakalna vrsta - + Copy Kopiraj - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Edit trackers... Uredi sledilnike ... - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -10056,12 +10260,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. "%1" has invalid format. Reason: %2 - + "%1" ima ne veljaven format. Razlog: %2 Root JSON value is not an object - + Korenska JSON vrednost ni objekt @@ -10072,51 +10276,20 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - + Razmerje - minutes - minut + minut - No share limit method selected - Ni izbran noben način omejitve izmenjave + Ni izbran noben način omejitve izmenjave - Please select a limit method first - Najprej izberite način omejitve + Najprej izberite način omejitve @@ -10124,7 +10297,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Python detected, executable name: '%1', version: %2 - + Python zaznan, izvršljiva datoteka: "%1" različice %2 @@ -10147,12 +10320,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Using built-in Web UI. - + Uporabi vgrajen spletni vmesnik Using custom Web UI. Location: "%1". - + Uporabi vgrajen spletni vmesnik po meri. Lokacija: "%1". @@ -10284,7 +10457,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. %1y %2d e.g: 2years 10days - %1d %2h {1y?} {2d?} + %1y %2d diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index f709d241b..2363ec784 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -82,36 +82,83 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ Не преузимај - - + + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент - + Not Available This comment is unavailable - + Not Available This date is unavailable - + Not available Није доступна - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -307,17 +354,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... @@ -327,95 +374,95 @@ Error: %2 Изаберите путању чувања - + + - - + + - Torrent is already present Торент је већ присутан - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... Преименовање... - + Priority Приоритет - + Invalid metadata Неважећи метаподаци - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -825,99 +872,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 је покренут - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 Име торента: %1 - + Torrent size: %1 Величина торента: %1 - + Save path: %1 Путања чувања: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. Хвала што користите qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. Апликација није успела да се покрене. - + Information Информације - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + Saving torrent progress... Снимање напретка торента... @@ -1165,49 +1212,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago - + Last Match: Unknown - + New rule name Назив новог правила - + Please type the name of the new download rule. - - + + Rule name conflict Конфликт у називу правила - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило са овим називом већ постоји, молим изаберите неки други назив. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрана правила преузимања? - + Rule deletion confirmation Потврда брисања - правила @@ -1217,150 +1264,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одредишни директоријум - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error Грешка при увозу - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Додај ново правило... - + Delete rule Обриши правило - + Rename rule... Преименуј правило... - + Delete selected rules Обриши изабрана правила - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Преименовање правила - + Please type the new rule name Молим упишите назив за ново правило - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1383,18 +1430,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Обриши - - + + Warning Упозорење - + The entered IP address is invalid. Унесена IP адреса није валидна. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1449,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] Анонимни режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. порт филтер - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON УКЉУЧЕН - - + + + - - - - + + + OFF ИСКЉУЧЕН - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' враћен. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додат у списак преузимања. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1828,8 +1875,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 @@ -1837,47 +1884,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + On + Укључен + + + Off + Искључен + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - Укључен + Укључен - + Off - Искључен + Искључен - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2040,17 +2098,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Преузми - + No URL entered URL није унесен - + Please type at least one URL. @@ -2430,12 +2488,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Обриши - + Error Грешка - + The entered subnet is invalid. @@ -2503,78 +2561,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2584,32 +2622,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Н&астави Све - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages Нормалне поруке - + Information Messages Информационе поруке - + Warning Messages Поруке упозорења - + Critical Messages Критичне поруке @@ -2619,82 +2657,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -2739,24 +2782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation &Документација - + Lock Закључај - - - + + + Show Прикажи - + Check for program updates @@ -2766,286 +2809,268 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - - + + Execution Log Дневник догађаја - + Clear the password - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоцириње Торент фајла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent није подразумевана апликација за отварање Торент фајлова или Magnet линкова. Да ли желите да асоцирате qBittorrent за Торент фајлове и Magnet линкове? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - - + + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: - + The password should contain at least 3 characters Лозинка мора имати најмање 3 карактера - + Are you sure you want to clear the password? - + Use regular expressions - + Search Претраживање - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Error Грешка - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added Торент додат - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Комплетно преузет - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - Torrent moving failed - Померање торента није успело + Померање торента није успело - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - Global Upload Speed Limit - Општи лимит брзине слања + Општи лимит брзине слања - Global Download Speed Limit - Општи лимит брзине преузимања + Општи лимит брзине преузимања - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3053,148 +3078,148 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Погрешна лозинка - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -3202,52 +3227,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -5802,255 +5827,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyИме домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path Неисправна путања - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Неважећи сертификат - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6394,108 +6419,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДеинсталирај - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link Неисправан линк - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6978,29 +7003,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7033,211 +7058,211 @@ Those plugins were disabled. - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name име - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Прескочи проверу хеша - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree Сагласан сам - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7255,28 +7280,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8114,15 +8139,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8361,7 +8419,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8419,14 +8477,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Кликните да укључите уобичајено ограничење брзине - Global Download Speed Limit - Општи лимит брзине преузимања + Општи лимит брзине преузимања - Global Upload Speed Limit - Општи лимит брзине слања + Општи лимит брзине слања @@ -8758,49 +8814,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Ново име: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9067,115 +9094,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + минута + + + + ratio + однос + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9266,7 +9373,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9276,131 +9383,136 @@ Please choose a different name and try again. Онемогућено - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status Статус - + Seeds - + Peers Peers (учесници) - + Leeches - + Downloaded Преузето - + Message - + Column visibility @@ -9744,7 +9856,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона @@ -9754,49 +9866,47 @@ Please choose a different name and try again. Изаберите путању чувања - Torrent Download Speed Limiting - Ограничење брзине преузимања Торента + Ограничење брзине преузимања Торента - Torrent Upload Speed Limiting - Ограничење брзине слања Торента + Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза @@ -9812,196 +9922,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - Limit share ratio... - Ограничење односа дељења... + Ограничење односа дељења... - Limit upload rate... - Ограничење брзине слања... + Ограничење брзине слања... - Limit download rate... - Ограничење брзине преузимања... + Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Force reannounce - + Magnet link Магнет линк - + Name Име - + Hash Хеш - + Queue - + Copy Копирај - + Download first and last pieces first Прво преузми почетне и крајње делове - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category Категорија - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Ресету - + Tags Тагови - + Add... Add / assign multiple tags... Додај... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck Форсирано провери - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у серијском редоследу @@ -10043,51 +10155,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - ratio - однос + однос - minutes - минута - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + минута diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 5f4dc9828..dc3c4cf9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 qBittorrent-projektet + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent-projektet - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent-projektet {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Webbplats: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Felsökare: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Den fria databasen IP to Country Lite av DB-IP används för att slå upp nodernas länder. Databasen är licensierad enligt Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Layout för innehåll: Original - + Original Create subfolder - + Skapa undermapp Don't create subfolder - + Skapa inte undermapp @@ -207,17 +258,17 @@ Manual - Manuellt + Manuell Automatic - Automatiskt + Automatisk Remember last used save path - Kom ihåg senast använda sökväg att spara i + Kom ihåg senast använda sparsökväg @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - - Keep top-level folder - Behåll mapp på högsta nivå - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ Hämta inte - - + + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent - + Not Available This comment is unavailable Inte tillgänglig - + Not Available This date is unavailable Inte tillgänglig - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,116 +359,116 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj sparsökväg - + + - - + + - Torrent is already present Torrent är redan närvarande - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnetlänken %1 finns redan i överföringslistan. Bevakare har slagits samman. - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - + Invalid metadata Ogiltiga metadata - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete - Hämtning av metadata klart + Hämtning av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från webbadress: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -652,7 +699,7 @@ Fel: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Stöd internationaliserat domännamn (IDN) @@ -712,7 +759,7 @@ Fel: %2 Save path history length - Historiklängd för sökväg att spara i + Historiklängd för sparsökväg @@ -752,7 +799,7 @@ Fel: %2 Upload choking algorithm - Ladda upp strypningsalgoritm + Skicka strypningsalgoritm @@ -831,99 +878,99 @@ Fel: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 startad - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Körs i bärbart läge. Automatisk upptäckt profilmapp i: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Redundant kommandoradsflagga upptäckt: "%1". Bärbartläge innebär relativ fastresume. - + Using config directory: %1 Använder konfigurationsmapp: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, kör externt program, kommando: %2 - + Torrent name: %1 Torrentnamn: %1 - + Torrent size: %1 Torrentstorlek: %1 - + Save path: %1 - Sökväg att spara i: %1 + Sparsökväg: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent hämtades i %1. - + Thank you for using qBittorrent. Tack för att ni använde qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] "%1" har slutfört hämtningen - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, skickar e-postavisering - + Application failed to start. - Applikationen kunde inte starta. + Programmet kunde inte starta. - + Information Information - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 För att styra qBittorrent, öppna webbgränssnittet på %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Administratörens användarnamn för webbanvändargränssnittet är: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Lösenordet för administratören på webbgränssnittet är standardlösenordet: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Detta är en säkerhetsrisk, vänligen överväg att ändra ditt lösenord från programinställningarna. - + Saving torrent progress... Sparar torrent förlopp... @@ -974,7 +1021,7 @@ Fel: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i applikationsinställningar. + Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar. @@ -994,7 +1041,7 @@ Fel: %2 Use Smart Episode Filter - Använd Smart avsnittsfilter + Använd smart avsnittsfilter @@ -1067,31 +1114,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Layout för torrentinnehåll: Original - + Original Create subfolder - + Skapa undermapp Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - Behåll mapp på högsta nivå: + Skapa inte undermapp Apply Rule to Feeds: - Tillämpa regel till flöden: + Tillämpa regel på flöden: @@ -1175,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Oändligt intervall: <b>1x25-;</b> matchar avsnitt 25 och uppåt av säsong ett, och alla avsnitt av senare säsonger - + Last Match: %1 days ago Senaste matchning: %1 dagar sedan - + Last Match: Unknown Senaste matchning: Okänd - + New rule name Namn för ny regel - + Please type the name of the new download rule. Vänligen skriv namnet på den nya hämtningsregeln. - - + + Rule name conflict Namnkonflikt för regler - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. En regel med det här namnet finns redan, vänligen välj ett annat namn. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Är du säker på att du vill ta bort hämtningsregeln "%1"? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Är du säker på att du vill ta bort de markerade hämtningsreglerna? - + Rule deletion confirmation Bekräftelse för regelborttagning @@ -1227,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Målmapp - + Invalid action Ogiltig åtgärd - + The list is empty, there is nothing to export. Listan är tom, det finns inget att exportera. - + Export RSS rules Exportera RSS-regler - - + + I/O Error In/ut-fel - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Det gick inte att skapa målfilen. Orsak: %1 - + Import RSS rules Importera RSS-regler - + Failed to open the file. Reason: %1 Det gick inte att öppna filen. Orsak: %1 - + Import Error Fel vid Importering - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Det gick inte att importera den valda regelfilen. Orsak: %1 - + Add new rule... Lägg till ny regel... - + Delete rule Ta bort regel - + Rename rule... Byt namn på regel... - + Delete selected rules Ta bort markerade regler - + Clear downloaded episodes... Rensa hämtade avsnitt... - + Rule renaming Regelnamnbyte - + Please type the new rule name Vänligen skriv det nya regelnamnet - + Clear downloaded episodes Rensa hämtade avsnitt - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Är du säker på att du vill rensa listan över hämtade avsnitt för den valda regeln? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex-läge: använd Perl-kompatibla reguljära uttryck - - + + Position %1: %2 Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Jokertecken-läge: Du kan använda - + ? to match any single character ? för att matcha alla enskilda tecken - + * to match zero or more of any characters * för att matcha noll eller fler av några tecken - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Blanksteg räknas som AND-operatörer (alla ord, valfri ordning) - + | is used as OR operator | används som OR-operatör - + If word order is important use * instead of whitespace. Om ordföljden är viktig, användning * i stället för blanksteg. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Ett uttryck med en tom %1-klausul (t.ex. %2) - + will match all articles. kommer att matcha alla artiklar. - + will exclude all articles. kommer exkludera alla artiklar. @@ -1393,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ta bort - - + + Warning Varning - + The entered IP address is invalid. Den angivna IP-adressen är ogiltig. - + The entered IP is already banned. Den angivna IP-adressen är redan förbjuden. @@ -1412,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnätverksstatus ändrad till %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, uppdaterar sessionsbindning - - + + Encryption support [%1] Krypteringsstöd [%1] - - + + FORCED TVINGAD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - - + + Anonymous mode [%1] Anonymitetsläge [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställt in. Tog bort torrenten och dess filer. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. "%1" nådde det högsta distributionstiden du ställde in. Aktiverade superdistribuering för det. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Fel: Avbröt spara återupptagningsdata för %1 utestående torrenter. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Konfigurerad nätverksgränssnittsadress %1 är inte giltig. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Det går inte att hitta den konfigurerade adressen "%1" att lyssna på - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 Det gick inte att spara torrentmetadatafil: "%1". Orsak: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". Avbruten flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. Det gick inte köa flyttning av "%1" till "%2". Torrent flyttar för närvarande till samma destinationsplats. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Det gick inte att köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". Båda sökvägarna pekar på samma plats. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". Köa flyttning av "%1" från "%2" till "%3". - + Moving "%1" to "%2"... Flyttar "%1" till "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Det går inte att skriva till torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Det går inte att skapa torrentåterupptagningsmapp: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv hämtning av filen "%1" inbäddad i torrenten %2 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. portfilter - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. användning av privilegierad port - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrentfel. Torrent: "%1". Fel: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Det gick inte att slå upp webbadressdistributionsnamn. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottaget felmeddelande från en webbadressdistribuering. Torrent: "%1". Webbadress: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Lyssnar på IP: %1, port: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Det gick inte att lyssna på IP: %1, port: %2/%3. Orsak: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Detekterad extern IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Fel: Intern varningskö full och varningar tappades, du kan se försämrad prestanda. Tappade varningstyper: %1. Meddelande: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" har flyttats till "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. Det gick inte att flytta "%1" från "%2" till "%3". Orsak: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5-proxy fel. Meddelande: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - + The network interface defined is invalid: %1 Nätverksgränssnittet som definierats är ogiltig: %1 - + Peer ID: Nod-ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP-användaragent är "%1" - - + + DHT support [%1] DHT-stöd [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF AV - - + + Local Peer Discovery support [%1] Stöd för upptäckt av lokala noder [%1] - + PeX support [%1] PeX-stöd [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Det gick inte att få GUID av nätverksgränssnitt: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Försöker lyssna på: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" nådde det högsta förhållandet du ställde in. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrent "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" lades till i torrent "%2" - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Webbadressdistribution "%1" togs bort från torrent "%2" - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Det gick inte att återuppta torrent "%1". - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in torrentkö från "%1". Fel: %2 - + Cannot read file %1: %2 Det går inte att läsa filen %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1 regler tillämpades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fel: Det gick inte att tolka medföljande IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. "%1" återställd. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. "%1" lades till i hämtningslistan. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappningsfel, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 @@ -1838,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Det gick inte att skapa ny torrentfil. Orsak: %1 @@ -1847,49 +1890,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 + Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" + Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" + Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" - On - + - Off - Av + Av - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Filstorlekar överensstämmer inte med torrent "%1". Kan inte gå vidare. + Filstorlekar överensstämmer inte med torrent "%1". Kan inte gå vidare. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... + Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" + Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - Performance alert: - Prestationsvarning: + Prestationsvarning: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + Det gick inte att lägga till noden "%1" till torrenten "%2". Orsak: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Noden "%1" läggs till i torrenten "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Hämta första och sista delarna först: %1, torrent: "%2" + + + + On + + + + + Off + Av + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Filstorlekar överensstämmer inte med torrent "%1". Kan inte gå vidare. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Snabb återupptagning av data nekades för torrenten "%1". Orsak: %2. Kontrollerar igen... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" + + + + Performance alert: + Prestationsvarning: @@ -2050,17 +2132,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashar stöds) - + Download Hämta - + No URL entered Ingen webbadress inmatad - + Please type at least one URL. Vänligen skriv minst en webbadress. @@ -2213,7 +2295,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Completed pieces - Färdiga delar + Slutförda delar @@ -2440,12 +2522,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ta bort - + Error Fel - + The entered subnet is invalid. Det angivna delnätet är ogiltigt. @@ -2513,78 +2595,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent&skapare - Set Upload Limit... - Ställ in sändningsgräns... + Ställ in sändningsgräns... - Set Download Limit... - Ange gräns för hämtningshastighet... + Ange gräns för hämtningshastighet... - Set Global Download Limit... - Ange gräns för global hämtningshastighet... + Ange gräns för global hämtningshastighet... - Set Global Upload Limit... - Ange gräns för global sändningshastighet... + Ange gräns för global sändningshastighet... - - + + Alternative Speed Limits Alternativa hastighetsgränser - + &Top Toolbar &Översta verktygsfältet - + Display Top Toolbar Visa översta verktygsfältet - + Status &Bar Status&fält - + S&peed in Title Bar H&astighet i titelfältet - + Show Transfer Speed in Title Bar Visa överföringshastighet i titelfältet - + &RSS Reader &RSS-läsare - + Search &Engine Sök&motor - + L&ock qBittorrent L&ås qBittorrent - + Do&nate! Do&nera! - + Close Window Stäng fönster @@ -2594,32 +2672,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Återu&ppta alla - + Manage Cookies... Hantera kakor... - + Manage stored network cookies Hantera lagrade nätverkskakor - + Normal Messages Normala meddelanden - + Information Messages Informationsmeddelanden - + Warning Messages Varningsmeddelanden - + Critical Messages Kritiska meddelanden @@ -2629,82 +2707,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Logg - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Längst bak i kön - + Move to the bottom of the queue Flytta till slutet av kön - + Top of Queue Längst fram i kön - + Move to the top of the queue Flytta till början av kön - + Move Down Queue Flytta bak i kön - + Move down in the queue Flytta bak i kön - + Move Up Queue Flytta fram i kön - + Move up in the queue Flytta fram i kön - + &Exit qBittorrent &Avsluta qBittorrent - + &Suspend System &Försätt systemet i viloläge - + &Hibernate System &Försätt i viloläge - + S&hutdown System S&täng av systemet - + &Disabled &Inaktivera - + &Statistics &Statistik - + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Check for Program Updates Sök efter programuppdateringar @@ -2749,24 +2832,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Öppna URL - + &Documentation &Dokumentation - + Lock Lås - - - + + + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -2776,287 +2859,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Lägg till torrent&länk... - + If you like qBittorrent, please donate! Vänligen donera om du tycker om qBittorrent! - - + + Execution Log Driftlogg - + Clear the password Rensa lösenordet - + &Set Password &Ange lösenord - + Preferences Inställningar - + &Clear Password &Rensa lösenord - + Filter torrent names... Filtrera torrentnamn... - + Transfers Överföringar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. - + Torrent file association Associering av torrentfiler - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent är inte standardapplikationen för att öppna torrentfiler eller Magnet-länkar. -Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? + qBittorrent är inte standardprogrammet för att öppna torrentfiler eller magnetlänkar. +Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och magnetlänkar? - + Icons Only Endast ikoner - + Text Only Endast text - + Text Alongside Icons Text längs med ikoner - + Text Under Icons Text under ikoner - + Follow System Style Använd systemets utseende - - + + UI lock password - Lösenord för gränssnittslåsning + Lösenord för gränssnittslås - - + + Please type the UI lock password: - Vänligen skriv lösenord för gränssnittslåsning: + Vänligen skriv lösenordet för gränssnittslås: - + The password should contain at least 3 characters Lösenordet bör innehålla minst 3 tecken - + Are you sure you want to clear the password? Är du säker att du vill rensa lösenordet? - + Use regular expressions Använd reguljära uttryck - + Search Sök - + Transfers (%1) Överföringar (%1) - + Error Fel - + Failed to add torrent: %1 Det gick inte att lägga till torrent: %1 - + Torrent added Torrent tillagd - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. "%1" lades till. - + Download completion Hämtningen är slutförd - Torrent moving finished - Torrent flyttad färdig + Torrentflytt färdig - '%1' has finished moving files to '%2'. - "%1" har flyttat filer till "%2". + "%1" har flyttat filer till "%2". - Torrent moving failed - Torrentflyttning misslyckades + Torrentflyttning misslyckades - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - "%1" misslyckades med att flytta filer till "%2". Orsak: %3 + "%1" misslyckades med att flytta filer till "%2". Orsak: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error In/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - Global Upload Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för sändning + Allmän hastighetsgräns för sändning - Global Download Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för hämtning + Allmän hastighetsgräns för hämtning - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Din Python-version (%1) är föråldrad. Vänligen uppgradera till senaste versionen för att sökmotorer ska fungera. Minimikrav: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Already Using the Latest qBittorrent Version Använder redan den senaste versionen av qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. "%1" har hämtats. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3065,152 +3142,152 @@ Minimikrav: 3.3.0. Orsak: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten "%1" innehåller flera torrentfiler. Vill du fortsätta med att hämta dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunde inte hämta fil från webbadressen "%1", orsak: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: 3.5.0. Vill du installera en nyare version nu? - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. Vänligen installera den manuellt. - - + + Invalid password Ogiltigt lösenord - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Webbadress-hämtningsfel - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -3218,52 +3295,52 @@ Vänligen installera den manuellt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiska DNS har uppdaterats. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamiskt DNS-fel: Tjänsten är tillfälligt otillgänglig, den kommer att försöka återupptas om 30 minuter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamiskt DNS-fel: Värdnamnet som medföljer finns inte under angivet konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamiskt DNS-fel: ogiltigt användarnamn/lösenord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamiskt DNS-fel: qBittorrent var svartlistad av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamiskt DNS-fel: %1 returnerades av tjänsten, vänligen rapportera ett fel på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamiskt DNS-fel: Ditt användarnamn blockerades på grund av missbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamiskt DNS-fel: medföljande domännamn är ogiltigt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamiskt DNS-fel: medföljande användarnamn är för kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamiskt DNS-fel: medföljande lösenord är för kort. @@ -3287,7 +3364,7 @@ Vänligen installera den manuellt. N/A - Inga + Ingen @@ -4689,7 +4766,7 @@ Vänligen installera den manuellt. Start qBittorrent on Windows start up - Starta qBittorrent vid Windows uppstart + Starta qBittorrent vid Windows start @@ -4719,32 +4796,32 @@ Vänligen installera den manuellt. Torrent content layout: - + Layout för torrentinnehåll: Original - + Original Create subfolder - + Skapa undermapp Don't create subfolder - + Skapa inte undermapp Email notification &upon download completion - E-postmeddelande &efter hämtning avslutad + E-postmeddelande &efter slutförd hämtning Run e&xternal program on torrent completion - Kör e&xterna program när torrent slutförs + Kör e&xterna program när torrenten slutförs @@ -4825,7 +4902,7 @@ Inaktivera kryptering: Anslut endast till noder utan protokollkryptering Maximum number of articles per feed: - Högsta antal artiklar per flöde: + Högsta antalet artiklar per flöde: @@ -5044,7 +5121,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Save path: - Sökväg att spara i: + Sparsökväg: @@ -5064,7 +5141,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Bring torrent dialog to the front - Flytta torrentdialogen längst fram + Flytta torrentdialogrutan längst fram @@ -5099,7 +5176,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Manual - Handbok + Manuell @@ -5124,7 +5201,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec When Default Save Path changed: - När standardsökväg att spara i ändras: + När standardsparsökvägen ändras: @@ -5146,7 +5223,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Default Save Path: - Standardsökväg att spara i: + Standardsparsökväg: @@ -5206,7 +5283,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Changing Interface settings requires application restart - Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av applikationen + Ändring av gränssnittsinställningar kräver omstart av programmet @@ -5287,10 +5364,6 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Delete backup logs older than 10 years år - - Keep top-level folder - Behåll mapp på högsta nivå - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5326,13 +5399,13 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin -Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuellt + Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin +Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt When Category Save Path changed: - När kategorisökvägen att spara i ändras: + När kategorisparsökvägen ändras: @@ -5446,22 +5519,22 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Maximum number of connections per torrent: - Högsta antal anslutningar per torrent: + Högsta antalet anslutningar per torrent: Global maximum number of connections: - Högsta antal anslutningar globalt: + Högsta antalet anslutningar globalt: Maximum number of upload slots per torrent: - Högsta antal sändningsplatser per torrent: + Högsta antalet sändningsplatser per torrent: Global maximum number of upload slots: - Allmänt högsta antal sändningsplatser: + Allmänt högsta antalet sändningsplatser: @@ -5517,7 +5590,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. nodutbyten) kommer att använda en direkt anslutning + RSS-flöden, sökmotor, programuppdateringar eller något annat än torrentöverföringar och relaterade åtgärder (t.ex. nodutbyten) kommer att använda en direktanslutning @@ -5665,7 +5738,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Aktivera "Peer Exchange (PeX)" för att hitta fler noder + Aktivera nodutbyte (PeX) för att hitta fler noder @@ -5705,7 +5778,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Maximum active downloads: - Högsta antal aktiva hämtningar: + Högsta antalet aktiva hämtningar: @@ -5715,7 +5788,7 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Maximum active torrents: - Högsta antal aktiva torrenter: + Högsta antalet aktiva torrenter: @@ -5831,255 +5904,255 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera dessa alternativ kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan - + Select qBittorrent UI Theme file Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent-temafil (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path - %D: Sökväg att spara i + %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + %I: Info hash %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under dessa värden för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Folder is already being monitored: Mappen övervakas redan: - + Folder does not exist: Mappen finns inte: - + Folder is not readable: Mappen är inte läsbar: - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - - + + Invalid path Ogiltig sökväg - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - - - + + + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När dessa alternativ är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - - - + + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att tolka det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat - + Preferences Inställningar - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6423,109 +6496,109 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. spara sökväg) måste tilldelas manuell Avinstallera - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Avinstallera varning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Vissa insticksmoduler kunde inte avinstalleras eftersom de ingår i qBittorrent. Endast de du har lagt till dig själv kan avinstalleras. Dessa insticksmoduler inaktiverades. - + Uninstall success Avinstallering lyckades - + All selected plugins were uninstalled successfully Alla valda insticksmoduler avinstallerades - - - - + + + + Search plugin update Sökinsticksmoduls uppdatering - + Plugins installed or updated: %1 Insticksmoduler installerade eller uppdaterade: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny webbadress för sökmotorinsticksmodul - - + + URL: Webbadress: - + Invalid link Ogiltig länk - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Länken verkar inte peka på en sökmotorinsticksmodul. - + Select search plugins Välj sökinsticksmoduler - + qBittorrent search plugin qBittorrent-sökinsticksmodul - + All your plugins are already up to date. Alla dina insticksmoduler är redan uppdaterade. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Ledsen, kunde inte söka efter uppdateringar för insticksmoduler. %1 - + Search plugin install Sökinsticksmodul installation - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Det gick inte att installera sökinsticksmodulen "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Det gick inte att uppdatera sökinsticksmodulen "%1". %2 @@ -6715,7 +6788,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Availability: - Tillgänglighet: + Tillgängligt: @@ -6736,7 +6809,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. ETA: - Slutförs om: + Slutförs: @@ -6821,7 +6894,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Reannounce In: - Annonseras igen om: + Annonseras igen: @@ -6846,7 +6919,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Added On: - Lades till: + Tillagd: @@ -6866,7 +6939,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Save Path: - Sökväg att spara i: + Sparsökväg: @@ -6930,7 +7003,7 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Open Containing Folder - Öppna innehållande katalog + Öppna innehållande mapp @@ -7008,29 +7081,29 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - + Usage: Användning: - + Options: Alternativ: @@ -7063,169 +7136,169 @@ Dessa insticksmoduler inaktiverades. Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - + port port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - + Display program version and exit Visa programversionen och avsluta - + Display this help message and exit Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - + Change the Web UI port Ändra porten för webbgränssnittet - + Disable splash screen Inaktivera startbilden - + Run in daemon-mode (background) Kör i demonläge (i bakgrunden) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" mapp - + Store configuration files in <dir> Spara konfigurationsfiler i <dir> - - + + name namn - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - + files or URLs filer eller webbadresser - + Download the torrents passed by the user Hämta torrenterna som skickats av användaren - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - + Options when adding new torrents: Alternativ när nya torrenter läggs till: - + path sökväg - + Torrent save path Torrent sparasökväg - + Add torrents as started or paused Lägg till torrenter som startade eller pausade - + Skip hash check Hoppa över hash kontroll - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - + Download files in sequential order Hämta filer i sekventiell ordning - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - + Command line parameters take precedence over environment variables Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - + Help Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. + Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7234,42 +7307,42 @@ No further notices will be issued. Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Upptäckte oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ett åtkomstfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ett formatfel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ett okänt fel uppstod medan konfigurationsfilen försökte skrivas. @@ -7287,28 +7360,28 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Ogiltigt dataformat. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 Det gick inte att spara RSS AutoDownloader-data i %1. Fel: %2 - + Invalid data format Ogiltigt dataformat - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 Det gick inte att läsa RSS AutoDownloader-regler från %1. Fel: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 Kunde inte läsa in regler för RSS Auto Downloader. Orsak: %1 @@ -7438,7 +7511,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Hämtning av RSS-flöden är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i applikationsinställningar. + Hämtning av RSS-flöden är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar. @@ -7450,7 +7523,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. Mark items read - Märk som läst + Markera som läst @@ -7706,7 +7779,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högsta antal distribueringar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högsta antalet distribueringar</p></body></html> @@ -7717,7 +7790,7 @@ Inga ytterligare meddelanden kommer att utfärdas. <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Högsta antal distribueringar</p></body></html> + <html><head/><body><p>Högsta antalet distribueringar</p></body></html> @@ -8147,15 +8220,48 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Sändning: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + Hämtning: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8394,7 +8500,7 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Total köstorlek: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8452,14 +8558,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Klicka för att växla till vanliga hastighetsgränser - Global Download Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för hämtning + Allmän hastighetsgräns för hämtning - Global Upload Speed Limit - Allmän hastighetsgräns för sändning + Allmän hastighetsgräns för sändning @@ -8682,12 +8786,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av Save path: - Sökväg att spara i: + Sparsökväg: Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj sparsökväg @@ -8788,54 +8892,41 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. N/A - Inga + Inget TorrentContentTreeView - - + Renaming Byter namn - - + New name: Nytt namn: - - - - + Rename error Fel vid namnbyte - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat. + Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Det här namnet används redan i den här mappen. Vänligen använd ett annat namn. + Det här namnet används redan i den här mappen. Vänligen använd ett annat namn. - - The folder could not be renamed - Det gick inte att byta namn på mappen + Det gick inte att byta namn på mappen - - This name is already in use. Please use a different name. - Det här namnet används redan. Vänligen använd ett annat namn. + Det här namnet används redan. Vänligen använd ett annat namn. @@ -9103,115 +9194,211 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Ogiltiga metadata + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Hämtning: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Sändning: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Använd global delningsgräns + + + + Set no share limit + Ange ingen delningsgräns + + + + Set share limit to + Ange delningsgräns till + + + + minutes + minuter + + + + ratio + förhållande + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Inge delningsgränsmetod vald + + + + Please select a limit method first + Vänligen välj en gränsmetod först + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fel: "%1" är inte en giltig torrentfil. - + Priority must be an integer Prioritet måste vara ett heltal - + Priority is not valid Prioritet är inte giltigt - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrentens metadata har inte hämtats ännu - + File IDs must be integers Fil-ID:n måste vara heltal - + File ID is not valid Fil-ID är inte giltigt - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrentkö måste aktiveras - + Save path cannot be empty - Sökväg att spara i kan inte vara tom + Sparsökväg kan inte vara tom - - + + Category cannot be empty Kategorin kan inte vara tom - + Unable to create category Det går inte att skapa kategori - + Unable to edit category Det går inte att redigera kategori - Name cannot be empty - Namnet kan inte vara tomt + Namnet kan inte vara tomt - Name is not valid - Namnet är inte giltigt + Namnet är inte giltigt - ID is not valid - ID är inte giltigt + ID är inte giltigt - Name is already in use - Namnet används redan + Namnet används redan - + Cannot make save path - Det går inte att skapa sökväg att spara i + Det går inte att skapa sparsökväg - + 'sort' parameter is invalid - + parametern "sort" är ogiltig - + Cannot write to directory Kan inte skriva till mapp - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Webbgränssnitt platsinställning: flyttar "%1", från "%2" till "%3" - + Incorrect torrent name Felaktigt torrentnamn - - + + Incorrect category name Felaktigt kategorinamn @@ -9307,7 +9494,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TrackerListWidget - + Working Arbetar @@ -9317,131 +9504,136 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Inaktiverad - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Denna torrent är privat - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad - - - + + + N/A - Inga + Ingen - + Tracker editing Redigera bevakare - + Tracker URL: Bevakarwebbadress: - - + + Tracker editing failed Det gick inte att redigera bevakaren - + The tracker URL entered is invalid. Den angivna bevakarens webbadress är ogiltig. - + The tracker URL already exists. Bevakarwebbadressen finns redan. - + Add a new tracker... Lägg till ny bevakare... - + Edit tracker URL... Ändra bevakarwebbadress... - + Remove tracker Ta bort bevakare - + Copy tracker URL Kopiera webbadress för bevakare - + Force reannounce to selected trackers Tvinga återannonsera till valda bevakare - + Force reannounce to all trackers Tvinga återannonsera till alla bevakare - + Tier Nivå - + URL Webbadress - + Status Status - + Seeds Distribueringar - + Peers Noder - + Leeches Reciprokörer - + Downloaded Hämtat - + Message Meddelande - + Column visibility Kolumnens synlighet @@ -9650,7 +9842,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Slutförs om + Slutförs @@ -9672,7 +9864,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Slutfördes den + Slutfördes @@ -9731,7 +9923,7 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Save path Torrent save path - Sökväg att spara i + Sparsökväg @@ -9785,59 +9977,57 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj sparsökväg - Torrent Download Speed Limiting - Hastighetsgräns för torrenthämtning + Hastighetsgräns för torrenthämtning - Torrent Upload Speed Limiting - Hastighetsgräns för torrentsändning + Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse för återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Är du säker på att du vill kontrollera den valda torrenten/de valda torrenterna igen? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga återuppta - + Pause Pause the torrent Pausa @@ -9853,196 +10043,198 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. Den valda torrenten "%1" innehåller inte förhandsgranskningsbara filer - + Add Tags Lägg till taggar - + Remove All Tags Ta bort alla taggar - + Remove all tags from selected torrents? Ta bort alla taggar från valda torrenter? - + Comma-separated tags: Kommaseparerade taggar: - + Invalid tag Ogiltig tagg - + Tag name: '%1' is invalid Taggnamn: "%1" är ogiltig - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - Limit share ratio... - Begränsa delningsförhållande... + Begränsa delningsförhållande... - Limit upload rate... - Begränsa sändningshastighet... + Begränsa sändningshastighet... - Limit download rate... - Begränsa hämtningshastighet... + Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Force reannounce Tvinga återannonsera - + Magnet link Magnetlänk - + Name Namn - + Hash Hash - + Queue - + Copy Kopiera - + Download first and last pieces first Hämta första och sista delarna först - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Automatisk torrenthantering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Edit trackers... Redigera bevakare... - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -10084,51 +10276,40 @@ Vänligen välj ett annat namn och försök igen. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent sändnings-/hämtningsförhållande begränsande + Torrent sändnings-/hämtningsförhållande begränsande - Use global share limit - Använd global delningsgräns + Använd global delningsgräns - - - buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup - Set no share limit - Ange ingen delningsgräns + Ange ingen delningsgräns - Set share limit to - Ange delningsgräns till + Ange delningsgräns till - ratio - förhållande + förhållande - minutes - minuter + minuter - No share limit method selected - Inge delningsgränsmetod vald + Inge delningsgränsmetod vald - Please select a limit method first - Vänligen välj en gränsmetod först + Vänligen välj en gränsmetod först diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 632136601..264b06344 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2020 qBittorrent projesi + Telif hakkı %1 2006-2020 qBittorrent projesi - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Telif hakkı %1 2006-2020 qBittorrent projesi {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Ana Sayfa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Hata İzleyicisi: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tarafından sunulan ücretsiz IP to Country Lite veritabanı kişilerin ülkelerinin çözülmesi için kullanılır. Veritabanı Creative Commons Attribution 4.0 Uluslararası Lisansı altında lisanslanmıştır + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + İçerik düzeni: Original - + Orijinal Create subfolder - + Alt klasör oluştur Don't create subfolder - + Alt klasör oluşturma @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - - Keep top-level folder - En üst seviyedeki klasörü tut - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ İndirme yapma - - + + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent - + Not Available This comment is unavailable Mevcut Değil - + Not Available This date is unavailable Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -332,96 +379,96 @@ Hata: %2 Kayıt yolunu seçin - + + - - + + - Torrent is already present Torrent zaten mevcut - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyrukta. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyrukta. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - + Invalid metadata Geçersiz üstveri - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -652,7 +699,7 @@ Hata: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle @@ -831,99 +878,99 @@ Hata: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 başlatıldı - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Taşınabilir kipte çalışıyor. Otomatik algılanan profil klasörü: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. Gereksiz komut satırı işareti algılandı: "%1". Taşınabilir kipi göreceli hızlı devam anlamına gelir. - + Using config directory: %1 Kullanılan yapılandırma dizini: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent: %1, harici program çalıştırılıyor, komut: %2 - + Torrent name: %1 Torrent adı: %1 - + Torrent size: %1 Torrent boyutu: %1 - + Save path: %1 Kaydetme yolu: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent %1 içinde indirildi. - + Thank you for using qBittorrent. qBittorrent'i kullandığınız için teşekkür ederiz. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent: %1, posta bildirimi gönderiliyor - + Application failed to start. Başlatmak için uygulama başarısız oldu. - + Information Bilgi - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 qBittorrent'i denetlemek için %1 adresinden Web Arayüzüne erişin - + The Web UI administrator username is: %1 Web Arayüzü yönetici kullanıcı adı: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web Arayüzü yönetici parolası hala varsayılan: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu bir güvenlik riskidir, lütfen program tercihlerinden parolanızı değiştirmeyi dikkate alın. - + Saving torrent progress... Torrent ilerlemesi kaydediliyor... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent content layout: - + Torrent içerik düzeni: Original - + Orijinal Create subfolder - + Alt klasör oluştur Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - En üst seviyedeki klasörü tut: + Alt klasör oluşturma @@ -1176,49 +1219,49 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sonsuz aralık: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25 ve sonraki bölümleri ve sonraki sezonların tüm bölümleri ile eşleşir - + Last Match: %1 days ago Son Eşleşme: %1 gün önce - + Last Match: Unknown Son Eşleşme: Bilinmiyor - + New rule name Yeni kural adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfen yeni indirme kuralı adını yazın. - - + + Rule name conflict Kural adı çakışması - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu isimde bir kural zaten var, lütfen başka bir isim seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? '%1' adındaki indirme kuralını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Seçilen indirme kurallarını kaldırmak istediğinize emin misiniz? - + Rule deletion confirmation Kural silme onayı @@ -1228,150 +1271,150 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Hedef dizin - + Invalid action Geçersiz eylem - + The list is empty, there is nothing to export. Liste boş, dışa aktarmak için hiçbir şey yok. - + Export RSS rules RSS kurallarını dışa aktar - - + + I/O Error G/Ç Hatası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Hedef dosya oluşturma başarısız. Sebep: %1 - + Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - + Failed to open the file. Reason: %1 Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - + Import Error İçe Aktarma Hatası - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilen kurallar dosyasını içe aktarma başarısız. Sebep: %1 - + Add new rule... Yeni kural ekle... - + Delete rule Kuralı sil - + Rename rule... Kuralı yeniden adlandır... - + Delete selected rules Seçilen kuralları sil - + Clear downloaded episodes... İndirilmiş bölümleri temizle... - + Rule renaming Kural yeniden adlandırma - + Please type the new rule name Lütfen yeni kural adını yazın - + Clear downloaded episodes İndirilmiş bölümleri temizle - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilen kural için indirilmiş bölümlerin listesini temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex kipi: Perl uyumlu düzenli ifadeleri kullanın - - + + Position %1: %2 Konum %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Joker karakter kipi: - + ? to match any single character herhangi bir tek karakterle eşleşmesi için ? kullanabilirsiniz - + * to match zero or more of any characters karakterden daha fazlasıyla eşleşmesi ya da hiç eşleşmemesi için * kullanabilirsiniz - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) VE işleticileri olarak boşluk sayısı kullanabilirsiniz (tüm kelimeler, herhangi bir sırada) - + | is used as OR operator | karakteri VEYA işleticisi olarak kullanılır - + If word order is important use * instead of whitespace. Eğer kelime sırası önemliyse boşluk yerine * kullanın. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Boş bir %1 ibaresi olan ifade (örn. %2) - + will match all articles. tüm makalelerle eşleşecek. - + will exclude all articles. tüm makaleleri hariç tutacak. @@ -1394,18 +1437,18 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sil - - + + Warning Uyarı - + The entered IP address is invalid. Girilen IP adresi geçersiz. - + The entered IP is already banned. Girilen IP zaten yasaklı. @@ -1413,425 +1456,425 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - - + + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - - + + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - - + + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Torrent ve dosyaları kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Bunun için süper gönderim etkinleştirildi. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Hata: %1 bekleyen torrent için devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçerli değil. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on Dinlemek için yapılandırılan '%1' adresi bulunamıyor - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 '%1' torrent üstveri dosyası kaydedilemedi. Sebep: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması iptal edildi - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. "%1" dosyasının "%2" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Torrent şu anda aynı hedef konuma taşınıyor. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alınamadı. Her iki yol da aynı konuma işaret ediyor. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". "%1" dosyasının "%2" konumundan "%3" konumuna taşınması sıraya alındı. - + Moving "%1" to "%2"... "%1" dosyası "%2" konumuna taşınıyor... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörüne yazamıyor: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörünü oluşturamıyor: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. bağlantı noktası süzgeci - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. yetkili bağlantı noktası kullanımı - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent'te hata oldu. Torrent: "%1". Hata: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 Torrent yüklenemedi. Sebep: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim adı araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Başarılı olarak dinlenen IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Dinleme başarısız olan IP: %1, bağlantı noktası: %2/%3. Sebep: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Algılanan dış IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar düşürüldü, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türleri: %1. İleti: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" dosyası "%2" konumuna başarılı olarak taşındı. - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. "%1" dosyasını "%2" konumundan "%3" konumuna taşıma başarısız. Sebep: %4 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 proksi hatası. İleti: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - + Peer ID: Kişi Kimliği: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP Kullanıcı Tanıtıcısı '%1' - - + + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - + + + - - - + + ON AÇIK - - + + + - - - - + + + OFF KAPALI - - + + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + PeX support [%1] PeX desteği [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 Ağ arayüzünün GUID'si alınamadı: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Dinlemeye çalışılan: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL gönderimi '%2' torrent'inden kaldırıldı - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 '%1' adresinden torrent'ler kuyruğu okunamadı. Hata: %2 - + Cannot read file %1: %2 %1 dosyası okunamıyor: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' geri yüklendi. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Yeni torrent dosyası oluşturma başarısız oldu. Sebep: %1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 + "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi + Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' + Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - On - Açık + Açık - Off - Kapalı + Kapalı - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. + '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... + Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" + Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - Performance alert: - Performans uyarısı: + Performans uyarısı: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + "%1" kişisini "%2" torrent'ine ekleme başarısız. Sebep: %3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Kişi "%1", "%2" torrent'ine eklendi + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' + + + + On + Açık + + + + Off + Kapalı + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor. Daha fazla ilerleyemiyor. + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" + + + + Performance alert: + Performans uyarısı: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Her satıra bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - + Download İndir - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -2441,12 +2523,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Sil - + Error Hata - + The entered subnet is invalid. Girilen alt ağ geçersiz. @@ -2514,78 +2596,74 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent &Oluşturucu - Set Upload Limit... - Gönderme Sınırını Ayarla... + Gönderme Sınırını Ayarla... - Set Download Limit... - İndirme Sınırını Ayarla... + İndirme Sınırını Ayarla... - Set Global Download Limit... - Genel İndirme Sınırını Ayarla... + Genel İndirme Sınırını Ayarla... - Set Global Upload Limit... - Genel Gönderme Sınırını Ayarla... + Genel Gönderme Sınırını Ayarla... - - + + Alternative Speed Limits Alternatif Hız Sınırları - + &Top Toolbar Üst &Araç Çubuğu - + Display Top Toolbar Üst Araç Çubuğunu Görüntüle - + Status &Bar Durum Çu&buğu - + S&peed in Title Bar Başlık Çubuğunda &Hızı Göster - + Show Transfer Speed in Title Bar Aktarım Hızını Başlık Çubuğunda Göster - + &RSS Reader &RSS Okuyucu - + Search &Engine Arama &Motoru - + L&ock qBittorrent qBittorrent'i Kili&tle - + Do&nate! &Bağış Yap! - + Close Window Pencereyi Kapat @@ -2595,32 +2673,32 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Tümüne Devam - + Manage Cookies... Tanımlama Bilgilerini Yönet... - + Manage stored network cookies Depolanan ağ tanımlama bilgilerini yönet - + Normal Messages Normal İletiler - + Information Messages Bilgi İletileri - + Warning Messages Uyarı İletileri - + Critical Messages Önemli İletiler @@ -2630,82 +2708,87 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d &Günlük - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue Kuyruğun En Altına - + Move to the bottom of the queue Kuyruğun en altına taşı - + Top of Queue Kuyruğun En Üstüne - + Move to the top of the queue Kuyruğun en üstüne taşı - + Move Down Queue Kuyruk Aşağı Taşı - + Move down in the queue Kuyrukta aşağı taşı - + Move Up Queue Kuyruk Yukarı Taşı - + Move up in the queue Kuyrukta yukarı taşı - + &Exit qBittorrent qBittorrent'ten Çı&k - + &Suspend System Bilgisayarı &Askıya Al - + &Hibernate System Bilgisayarı &Hazırda Beklet - + S&hutdown System Bil&gisayarı Kapat - + &Disabled &Etkisizleştirildi - + &Statistics İ&statistikler - + Check for Updates Güncellemeleri Denetle - + Check for Program Updates Program Güncellemelerini Denetle @@ -2750,24 +2833,24 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d URL'yi Aç - + &Documentation B&elgeler - + Lock Kilitle - - - + + + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -2777,287 +2860,281 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent &Bağlantısı Ekle... - + If you like qBittorrent, please donate! qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - - + + Execution Log Çalıştırma Günlüğü - + Clear the password Parolayı temizle - + &Set Password Parola &Ayarla - + Preferences Tercihler - + &Clear Password Parolayı &Temizle - + Filter torrent names... Torrent adlarını süzün... - + Transfers Aktarımlar - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. - + Torrent file association Torrent dosyası ilişkilendirme - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent, torrent dosyalarını ya da Magnet bağlantılarını açmak için varsayılan uygulama değildir. qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkilendirmek istiyor musunuz? - + Icons Only Sadece Simgeler - + Text Only Sadece Metin - + Text Alongside Icons Metin Simgelerin Yanında - + Text Under Icons Metin Simgelerin Altında - + Follow System Style Sistem Stilini Takip Et - - + + UI lock password Arayüz kilidi parolası - - + + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: - + The password should contain at least 3 characters Parola en az 3 karakter içermeli - + Are you sure you want to clear the password? Parolayı temizlemek istediğinize emin misiniz? - + Use regular expressions Düzenli ifadeleri kullan - + Search Ara - + Transfers (%1) Aktarımlar (%1) - + Error Hata - + Failed to add torrent: %1 Torrent'i ekleme başarısız: %1 - + Torrent added Torrent eklendi - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' eklendi. - + Download completion İndirme tamamlandı - Torrent moving finished - Torrent taşıma tamamlandı + Torrent taşıma tamamlandı - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1', dosyaları '%2' konumuna taşımayı tamamladı. + '%1', dosyaları '%2' konumuna taşımayı tamamladı. - Torrent moving failed - Torrent taşıma başarısız oldu + Torrent taşıma başarısız oldu - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1', dosyaları '%2' konumuna taşıması başarısız oldu. Sebep: %3 + '%1', dosyaları '%2' konumuna taşıması başarısız oldu. Sebep: %3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - Global Upload Speed Limit - Genel Gönderme Hızı Sınırı + Genel Gönderme Hızı Sınırı - Global Download Speed Limit - Genel İndirme Hızı Sınırı + Genel İndirme Hızı Sınırı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' dosyasının indirilmesi tamamlandı. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ En düşük gereksinim: 3.3.0. Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: 3.5.0. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. Lütfen el ile yükleyin. - - + + Invalid password Geçersiz parola - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -3219,52 +3296,52 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. @@ -3350,7 +3427,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Argentina - Arjantina + Arjantin @@ -3430,7 +3507,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Brunei Darussalam - Brunei Darussalam + Brunei @@ -4720,22 +4797,22 @@ Lütfen el ile yükleyin. Torrent content layout: - + Torrent içerik düzeni: Original - + Orijinal Create subfolder - + Alt klasör oluştur Don't create subfolder - + Alt klasör oluşturma @@ -5288,10 +5365,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Delete backup logs older than 10 years yıl - - Keep top-level folder - En üst seviyedeki klasörü tut - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + %I: Info hash %I: Bilgi adreslemesi - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Invalid path Geçersiz yol - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika - + Preferences Tercihler - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6424,109 +6497,109 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Kaldır - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - - - - + + + + Search plugin update Arama eklentisi güncelleme - + Plugins installed or updated: %1 Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 - - + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklenti URL'si - - + + URL: URL: - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugin qBittorrent arama eklentisi - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 - + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - + Usage: Kullanım: - + Options: Seçenekler: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - + port b.noktası - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - + Display program version and exit Program sürümünü görüntüle ve çık - + Display this help message and exit Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - + Change the Web UI port Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - + Disable splash screen Karşılama ekranını etkisizleştir - + Run in daemon-mode (background) Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" dizin - + Store configuration files in <dir> Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - + + name adı - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - + files or URLs dosyalar veya URL'ler - + Download the torrents passed by the user Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - + Options when adding new torrents: Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - + path yol - + Torrent save path Torrent kaydetme yolu - + Add torrents as started or paused Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - + Skip hash check Adresleme denetimini atla - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - + Download files in sequential order Dosyaları sıralı düzende indir - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - + Command line parameters take precedence over environment variables Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - + Help Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -7288,28 +7361,28 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Geçersiz veri biçimi. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 %1 içine RSS Otoİndirici verileri kaydedilemedi. Hata: %2 - + Invalid data format Geçersiz veri biçimi - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 %1 adresinden RSS Otoİndirici kuralları okunamadı. Hata: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS Otoİndirici kuralları yüklenemedi. Sebep: %1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Gönderme: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + İndirme: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Toplam kuyruğa alınmış boyut: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Düzenli hız sınırlarını değiştirmek için tıklayın - Global Download Speed Limit - Genel İndirme Hızı Sınırı + Genel İndirme Hızı Sınırı - Global Upload Speed Limit - Genel Gönderme Hızı Sınırı + Genel Gönderme Hızı Sınırı @@ -8795,48 +8899,35 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentTreeView - - + Renaming Yeniden adlandır - - + New name: Yeni adı: - - - - + Rename error Yeniden adlandırma hatası - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Ad boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. + Ad boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Bu ad bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. + Bu ad bu klasörde zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. - - The folder could not be renamed - Klasör yeniden adlandırılamadı + Klasör yeniden adlandırılamadı - - This name is already in use. Please use a different name. - Bu ad zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. + Bu ad zaten kullanılmakta. Lütfen farklı bir ad kullanın. @@ -9104,115 +9195,211 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Geçersiz üstveri. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + İndirme: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Gönderme: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Genel paylaşma sınırını kullan + + + + Set no share limit + Paylaşma sınırını ayarlama + + + + Set share limit to + Paylaşma sınırını şuna ayarla + + + + minutes + dakika + + + + ratio + oran + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok + + + + Please select a limit method first + Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Priority must be an integer Öncelik bir tam sayı olmak zorundadır - + Priority is not valid Öncelik geçerli değil - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent'lerin üstverisi henüz indirilmedi - + File IDs must be integers Dosya kimlikleri tam sayılar olmak zorundadır - + File ID is not valid Dosya Kimliği geçerli değil - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent kuyruğa alma etkinleştirilmek zorundadır - + Save path cannot be empty Kaydetme yolu boş olamaz - - + + Category cannot be empty Kategori boş olamaz - + Unable to create category Kategori oluşturulamıyor - + Unable to edit category Kategori düzenlenemiyor - Name cannot be empty - Ad boş olamaz + Ad boş olamaz - Name is not valid - Ad geçerli değil + Ad geçerli değil - ID is not valid - Kimlik geçerli değil + Kimlik geçerli değil - Name is already in use - Ad zaten kullanımda + Ad zaten kullanımda - + Cannot make save path Kaydetme yolunu oluşturamıyor - + 'sort' parameter is invalid - + 'sırala' parametresi geçersiz - + Cannot write to directory Dizine yazamıyor - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü yeri ayarlama: "%1" dosyası "%2" konumundan "%3" konumuna taşınıyor - + Incorrect torrent name Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -9308,7 +9495,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TrackerListWidget - + Working Çalışıyor @@ -9318,131 +9505,136 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Etkisizleştirildi - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Bu torrent özeldir - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Daha bağlanmadı - - - + + + N/A Yok - + Tracker editing İzleyici düzenleme - + Tracker URL: İzleyici URL'si: - - + + Tracker editing failed İzleyici düzenleme başarısız oldu - + The tracker URL entered is invalid. Girilen izleyici URL'si geçersiz. - + The tracker URL already exists. İzleyici URL'si zaten var. - + Add a new tracker... Yeni bir izleyici ekle... - + Edit tracker URL... İzleyici URL'sini düzenle... - + Remove tracker İzleyiciyi kaldır - + Copy tracker URL İzleyici URL'sini kopyala - + Force reannounce to selected trackers Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Force reannounce to all trackers Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - + Tier Katman - + URL URL - + Status Durum - + Seeds Gönderim - + Peers Kişi - + Leeches Çekme - + Downloaded İndiren - + Message İleti - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -9786,7 +9978,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü @@ -9796,49 +9988,47 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Kaydetme yolunu seçin - Torrent Download Speed Limiting - Torrent İndirme Hızı Sınırlama + Torrent İndirme Hızı Sınırlama - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent Gönderme Hızı Sınırlama + Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden denetleme onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden denetlemek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat @@ -9854,196 +10044,198 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Seçilen torrent "%1" önizlenebilir dosyaları içermiyor - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılmış etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - Limit share ratio... - Paylaşma oranını sınırla... + Paylaşma oranını sınırla... - Limit upload rate... - Gönderme oranını sınırla... + Gönderme oranını sınırla... - Limit download rate... - İndirme oranını sınırla... + İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + Force reannounce Yeniden duyurmaya zorla - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Name Adı - + Hash Adresleme - + Queue Kuyruk - + Copy Kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Edit trackers... İzleyicileri düzenle... - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Force recheck Yeniden denetlemeye zorla - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -10085,51 +10277,40 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama + Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama - Use global share limit - Genel paylaşma sınırını kullan + Genel paylaşma sınırını kullan - - - buttonGroup - Grup düğmesi + Grup düğmesi - Set no share limit - Paylaşma sınırını ayarlama + Paylaşma sınırını ayarlama - Set share limit to - Paylaşma sınırını şuna ayarla + Paylaşma sınırını şuna ayarla - ratio - oran + oran - minutes - dakika + dakika - No share limit method selected - Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok + Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - Please select a limit method first - Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 27fa88866..fea6d7916 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Потужний клієнт BitTorrent, написаний на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Авторське право %1 2006-2020 Проект qBittorrent + Авторське право %1 2006-2020 Проект qBittorrent - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Авторське право %1 2006-2020 Проект qBittorrent {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: Домашня сторінка: - + Forum: Форум: - + Bug Tracker: Відстеження помилок: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License Для визначення країн пірів використовується відкрита база даних DB-IP, яка ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +316,41 @@ Не завантажувати - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент - + Not Available This comment is unavailable Недоступно - + Not Available This date is unavailable Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +359,17 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -328,96 +379,96 @@ Error: %2 Виберіть шлях збереження - + + - - + + - Torrent is already present Торрент вже існує - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - + Invalid metadata Хибні метадані - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -827,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 запущено - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 Запуск в згорнутому режимі. Автоматично виявлено теку профілю в: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 Використовується каталог налаштувань: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 - + Torrent name: %1 Назва торрента: %1 - + Torrent size: %1 Розмір торрента: %1 - + Save path: %1 Шлях збереження: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торрент завантажено за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Дякуємо за використання qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] Завантаження '%1' завершене - + Torrent: %1, sending mail notification Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту - + Application failed to start. Не вдалося запустити програму. - + Information Інформація - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Ім'я користувача адміністратора веб-інтерфейсу: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Пароль адміністратора в Веб-інтерфейсі все ще стандартний: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Це ризик безпеки, будь ласка, змініть пароль в налаштуваннях програми. - + Saving torrent progress... Зберігається прогрес торрента... @@ -1167,49 +1218,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Нескінченний діапазон: <b>1x25-;</b> відповідає всім серіям, починаючи з 25-ї, першого сезону, і всім серіям наступних сезонів - + Last Match: %1 days ago Останній збіг: %1 днів тому - + Last Match: Unknown Останній збіг: невідомо - + New rule name Назва нового правила - + Please type the name of the new download rule. Будь ласка, введіть назву нового правила завантаження. - - + + Rule name conflict Конфлікт назв правил - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Правило з цією назвою вже існує, будь ласка, оберіть іншу назву. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Ви впевнені, що хочете видалити правило завантаження під назвою '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Ви дійсно хочете видалити вибрані правила завантаження? - + Rule deletion confirmation Підтвердження видалення правила @@ -1219,150 +1270,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Каталог призначення - + Invalid action Хибна дія - + The list is empty, there is nothing to export. Список порожній, нічого експортувати - + Export RSS rules Експортувати правила RSS - - + + I/O Error Помилка вводу/виводу - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 - + Import RSS rules Імпортувати правила RSS - + Failed to open the file. Reason: %1 Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - + Import Error Помилка імпорту - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Не вдалося імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 - + Add new rule... Додати нове правило... - + Delete rule Видалити правило - + Rename rule... Перейменувати правило... - + Delete selected rules Видалити позначені правила - + Clear downloaded episodes... Очистити завантажені серії... - + Rule renaming Перейменування правила - + Please type the new rule name Будь ласка, введіть нову назву правила - + Clear downloaded episodes Очистити завантажені серії - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Чи ви певні що хочете очистити список завантажених серій для вибраного правила? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex режим: використовуйте Perl-сумісні регулярні вирази - - + + Position %1: %2 Позиція %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Режим шаблонів: можна використовувати - + ? to match any single character ? для позначення будь-якого одного символа - + * to match zero or more of any characters * для позначення 0 або більше будь-яких символів - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) - + | is used as OR operator | використовується як оператор "або" - + If word order is important use * instead of whitespace. Якщо порядок слів важливий, то використовуйте * замість пробілів. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) Вираз з порожнім пунктом %1 (наприклад: %2) - + will match all articles. відповідатиме всім статтям. - + will exclude all articles. виключить всі статті. @@ -1385,18 +1436,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Вилучити - - + + Warning Попередження - + The entered IP address is invalid. Введена IP-адреса є некоректною. - + The entered IP is already banned. Введений IP вже заблоковано. @@ -1404,425 +1455,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - - + + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - - + + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - - + + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального рейтингу. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального коефіцієнта. Задіяно режим суперсіду для торрента. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Торрент і його файли були видалені. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' досяг встановленого вами максимального часу роздачі. Задіяний режим суперсіда для торрента. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. Помилка: Скасовано збереження даних відновлення для %1 невиконаних торрентів. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. Налаштована адреса мережі %1 не дійсна. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" Не вдалося записати до теки відновлення торрента: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не вдається створити теку відновлення торрента: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' вилучено зі списку завантажень, але файли не вдалося видалити. Помилка: %2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 Успішно використовується для вхідних з'єднань IP %1 порт: %2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use Не вдалося очікувати з'єднання до IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 Визначено зовнішню IP: %1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - + Peer ID: Ідентифікатор піра: - + HTTP User-Agent is '%1' Назва програми (HTTP): '%1' - - + + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - + + + - - - + + ON Увімк. - - + + + - - - - + + + OFF Вимк. - - + + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + PeX support [%1] Підтримка PeX [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 Спроба очікувати вхідні з'єднання до: %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити чергу торрентів з '%1'. Помилка: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' відновлено. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 @@ -1830,8 +1881,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 Не вдалося створити новий файл торрент-файл. Причина: %1 @@ -1839,49 +1890,72 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + Спочатку завантажувати першу і останню частину: %1, торрент: '%2' + + + On + Увімк. + + + Off + Вимк. + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Дані швидкого відновлення були відхилені для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + + + Performance alert: + Попередження продуктивності: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - Спочатку завантажувати першу і останню частину: %1, торрент: '%2' + Спочатку завантажувати першу і останню частину: %1, торрент: '%2' - + On - Увімк. + Увімк. - + Off - Вимк. + Вимк. - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Дані швидкого відновлення були відхилені для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... + Дані швидкого відновлення були відхилені для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: - Попередження продуктивності: + Попередження продуктивності: @@ -2042,17 +2116,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - + Download Завантажити - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -2432,12 +2506,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Вилучити - + Error Помилка - + The entered subnet is invalid. Уведено некоректну підмережу. @@ -2505,78 +2579,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also С&творення торрента - Set Upload Limit... - Встановити обмеження відвантаження... + Встановити обмеження відвантаження... - Set Download Limit... - Встановити обмеження завантаження... + Встановити обмеження завантаження... - Set Global Download Limit... - Встановити глобальне обмеження завантаження... + Встановити глобальне обмеження завантаження... - Set Global Upload Limit... - Встановити глобальне обмеження відвантаження... + Встановити глобальне обмеження відвантаження... - - + + Alternative Speed Limits Альтернативні обмеження швидкості - + &Top Toolbar &Верхню панель - + Display Top Toolbar Показувати верхню панель - + Status &Bar Рядок &стану - + S&peed in Title Bar &Швидкість у заголовку - + Show Transfer Speed in Title Bar Показувати швидкість завантаження і відвантаження у заголовку - + &RSS Reader &Читач RSS - + Search &Engine &Пошуковик - + L&ock qBittorrent За&блокувати qBittorrent - + Do&nate! По&жертвувати гроші - + Close Window Закрити вікно @@ -2586,32 +2656,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also П&родовжити всі - + Manage Cookies... Керування Cookies... - + Manage stored network cookies Керування збереженими мережевими Cookies - + Normal Messages Звичайні повідомлення - + Information Messages Інформаційні повідомлення - + Warning Messages Попередження - + Critical Messages Критичні повідомлення @@ -2621,82 +2691,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Журнал - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue В кінець - + Move to the bottom of the queue Перемістити в кінець - + Top of Queue На початок - + Move to the top of the queue Перемістити на початок - + Move Down Queue Посунути назад - + Move down in the queue Посунути назад - + Move Up Queue Посунути вперед - + Move up in the queue Посунути вперед - + &Exit qBittorrent В&ийти з qBittorrent - + &Suspend System При&зупинити систему - + &Hibernate System При&спати систему - + S&hutdown System &Вимкнути систему - + &Disabled &Нічого - + &Statistics &Статистика - + Check for Updates Перевірити оновлення - + Check for Program Updates Перевірити оновлення програми @@ -2741,24 +2816,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Відкрити URL - + &Documentation &Документація - + Lock Замкнути - - - + + + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2768,286 +2843,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Додати &посилання на торрент - + If you like qBittorrent, please donate! Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - - + + Execution Log Журнал виконання - + Clear the password Забрати пароль - + &Set Password &Встановити пароль - + Preferences Налаштування - + &Clear Password &Забрати пароль - + Filter torrent names... Фільтрувати за назвою... - + Transfers Завантаження - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Асоціації torrent-файлів - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? - + Icons Only Лише значки - + Text Only Лише текст - + Text Alongside Icons Текст біля значків - + Text Under Icons Текст під значками - + Follow System Style Наслідувати стиль системи - - + + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - - + + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: - + The password should contain at least 3 characters Пароль повинен містити щонайменше 3 символи - + Are you sure you want to clear the password? Ви впевнені, що хочете забрати пароль? - + Use regular expressions Використовувати регулярні вирази - + Search Пошук - + Transfers (%1) Завантаження (%1) - + Error Помилка - + Failed to add torrent: %1 Не вдалося додати торрент: %1 - + Torrent added Торрент додано - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' додано. - + Download completion Завантажено - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - Global Upload Speed Limit - Глобальне обмеження відвантаження + Глобальне обмеження відвантаження - Global Download Speed Limit - Глобальне обмеження завантаження + Глобальне обмеження завантаження - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Завантаження '%1' завершено. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3056,151 +3109,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. Будь ласка, встановіть Python самостійно. - - + + Invalid password Неправильний пароль - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -3208,52 +3261,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамічний DNS успішно оновлено. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. @@ -5812,255 +5865,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДомен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + %I: Info hash %I: Інформаційний хеш - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Invalid path Хибний шлях - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат - + Preferences Налаштування - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6404,109 +6457,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВидалити - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено - - - - + + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - + Plugins installed or updated: %1 Встановлені або оновлені додатки: %1 - - + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: - + Invalid link Хибне посилання - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалося перевірити оновлення додатків. %1 - + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -6989,29 +7042,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - + Usage: Використання: - + Options: Параметри: @@ -7044,169 +7097,169 @@ Those plugins were disabled. Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - + port порт - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - + Display program version and exit Показати версію програми та вийти - + Display this help message and exit Показати цю довідку та вийти - + Change the Web UI port Змінити порт Веб-інтерфейсу - + Disable splash screen Вимкнути початкову заставку - + Run in daemon-mode (background) Виконувати у фоновому режимі (daemon) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" тека - + Store configuration files in <dir> Зберігати файли конфігурації в <dir> - - + + name назва - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - + files or URLs файли або посилання - + Download the torrents passed by the user Завантажити торренти, вказані користувачем - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: Опції для додавання нових торрентів: - + path шлях - + Torrent save path Шлях збереження торрента - + Add torrents as started or paused Додавати торренти як запущені чи призупинені - + Skip hash check Пропустити перевірку хешу - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - + Download files in sequential order Завантажувати файли по порядку - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - + Command line parameters take precedence over environment variables Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - + Help Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7215,42 +7268,42 @@ No further notices will be issued. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Виявлено аварійний вихід програми. Використовується резервний файл для відновлення налаштувань: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Виникла невідома помилка при спробі запису файла конфігурації. @@ -7268,28 +7321,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Хибний формат даних. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format Хибний формат даних - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8128,15 +8181,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + Відвантаження: + + + + + + - + + + + KiB/s КіБ/с + + + + Download: + Завантаження: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8375,7 +8461,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Загальний розмір в черзі: - + %1 ms 18 milliseconds %1 мс @@ -8433,14 +8519,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Клацніть, щоб повернутись до звичайних обмежень швидкості - Global Download Speed Limit - Глобальне обмеження завантаження + Глобальне обмеження завантаження - Global Upload Speed Limit - Глобальне обмеження відвантаження + Глобальне обмеження відвантаження @@ -8775,48 +8859,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming Перейменування - - + New name: Нова назва: - - - - + Rename error Помилка перейменування - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - Ім'я пусте або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть інше. + Ім'я пусте або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть інше. - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Файл з таким ім'ям вже існує в цій теці. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. + Файл з таким ім'ям вже існує в цій теці. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. - - The folder could not be renamed - Тека не може бути перейменована + Тека не може бути перейменована - - This name is already in use. Please use a different name. - Файл з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. + Файл з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, вкажіть інше ім'я. @@ -9084,115 +9155,211 @@ Please choose a different name and try again. Хибні метадані. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + Завантаження: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + КіБ/с + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + Відвантаження: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + Використовувати глобальні обмеження + + + + Set no share limit + Встановити необмежену роздачу + + + + Set share limit to + Встановити обмеження роздачі на + + + + minutes + хвилин + + + + ratio + коефіцієнт + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + Немає обмежень для роздачі + + + + Please select a limit method first + Будь ласка, спершу виберіть спосіб обмеження + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Priority must be an integer Пріоритет повинен бути цілим числом - + Priority is not valid Некоректний пріоритет - + Torrent's metadata has not yet downloaded Метадані торрента ще не завантажені - + File IDs must be integers Ідентифікатори файлів повинні бути цілими числами - + File ID is not valid Некоректний ідентифікатор файла - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Черга торрентів повинна бути увімкнена - + Save path cannot be empty Шлях збереження не може бути порожнім - - + + Category cannot be empty Категорія не може бути порожньою - + Unable to create category Не вдалося створити категорію - + Unable to edit category Не вдалося редагувати категорію - Name cannot be empty - Назва не може бути порожньою + Назва не може бути порожньою - Name is not valid - Хибна назва + Хибна назва - ID is not valid - Хибний ідентифікатор + Хибний ідентифікатор - Name is already in use - Назва вже використовується + Назва вже використовується - + Cannot make save path Не вдалося створити шлях збереження - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory Не вдалося записати до каталогу - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name Хибна назва торрента - - + + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -9288,7 +9455,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working Працює @@ -9298,131 +9465,136 @@ Please choose a different name and try again. Вимкнено - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Цей торрент приватний - + Updating... Оновлюю... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався - - - + + + N/A - + Tracker editing Редагування трекера - + Tracker URL: URL трекера: - - + + Tracker editing failed Не вдалось відредагувати трекер - + The tracker URL entered is invalid. Введено некоректний URL трекера. - + The tracker URL already exists. Такий URL трекера вже існує. - + Add a new tracker... Додати новий трекер... - + Edit tracker URL... Редагувати адресу трекера... - + Remove tracker Вилучити трекер - + Copy tracker URL Копіювати адресу трекера - + Force reannounce to selected trackers Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - + Force reannounce to all trackers Примусово отримати піри з усіх трекерів - + Tier Ранг - + URL URL - + Status Статус - + Seeds Сіди - + Peers Піри - + Leeches Лічери - + Downloaded Завантажено - + Message Повідомлення - + Column visibility Показані колонки @@ -9766,7 +9938,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки @@ -9776,49 +9948,47 @@ Please choose a different name and try again. Виберіть шлях збереження - Torrent Download Speed Limiting - Обмеження швидкості завантаження торрента + Обмеження швидкості завантаження торрента - Torrent Upload Speed Limiting - Обмеження швидкості відвантаження торрента + Обмеження швидкості відвантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити @@ -9834,196 +10004,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - Limit share ratio... - Обмежити коефіцієнт роздачі... + Обмежити коефіцієнт роздачі... - Limit upload rate... - Обмежити швидкість відвантаження... + Обмежити швидкість відвантаження... - Limit download rate... - Обмежити швидкість завантаження... + Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + Force reannounce Примусове повторне анонсування - + Magnet link Magnet-посилання - + Name Назва - + Hash Хеш - + Queue Черга - + Copy Копіювати - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Edit trackers... Редагувати трекери... - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Force recheck Примусова перевірка - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -10065,51 +10237,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Обмеження коефіцієнта відвантаження/завантаження торрента + Обмеження коефіцієнта відвантаження/завантаження торрента - Use global share limit - Використовувати глобальні обмеження + Використовувати глобальні обмеження - - - buttonGroup - Група кнопок + Група кнопок - Set no share limit - Встановити необмежену роздачу + Встановити необмежену роздачу - Set share limit to - Встановити обмеження роздачі на + Встановити обмеження роздачі на - ratio - коефіцієнт + коефіцієнт - minutes - хвилин + хвилин - No share limit method selected - Немає обмежень для роздачі + Немає обмежень для роздачі - Please select a limit method first - Будь ласка, спершу виберіть спосіб обмеження + Будь ласка, спершу виберіть спосіб обмеження diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 509553a5b..617d6bf00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -6,17 +6,17 @@ About qBittorrent - + qBittorrent haqida About - + Haqida Author - + Muallif @@ -26,89 +26,140 @@ Greece - Gretsiya + Gretsiya Nationality: - + Millati: E-mail: - + E-mail: Name: - + Nomi: Original author - + Asl muallifi: France - Fransiya + Fransiya Special Thanks - + Alohida minnatdorchilik Translators - + Tarjimonlar License - + Litsenziya Software Used - + Foydalanilgan dasturlar qBittorrent was built with the following libraries: - - - - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - - - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - - - - - Home Page: - - - - - Forum: - + qBittorrent quyidagi kutubxonalar asosida ishlab chiqilgan: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. + C++ tilida Qt tulkit va libtorrent-rasterbar kutubxonalari asosida ishlab chiqilgan kengaytirilgan BitTorrent mijoz dasturi. + + + Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent loyihasi + + + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent loyihasi {1 2006-2021 ?} + + + + Home Page: + Bosh sahifa: + + + + Forum: + Forum: + + + Bug Tracker: + Xatolar trekeri: + + + + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + + + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. - - The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. @@ -117,7 +168,7 @@ Save at - + Saqlash joyi @@ -132,12 +183,12 @@ Set as default category - + Birlamchi toifa qilib belgilash Category: - + Toifa: @@ -147,7 +198,7 @@ Torrent information - + Torrent axboroti @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + Kontent maketi: Original - + Asli Create subfolder - + Quyi jild yaratish Don't create subfolder - + Quyi jild yaratilmasin @@ -182,7 +233,7 @@ Hash: - + Hesh: @@ -197,7 +248,7 @@ Torrent Management Mode: - + Torrent boshqaruvi rejimi @@ -207,12 +258,12 @@ Manual - + Mustaqil Automatic - + Avtomatik @@ -247,7 +298,7 @@ Normal - O‘rta + Normal @@ -265,41 +316,41 @@ Yuklab olinmasin - - + + I/O Error I/O xatosi - - + + Invalid torrent Torrent fayli yaroqsiz - + Not Available This comment is unavailable Mavjud emas - + Not Available This date is unavailable Mavjud emas - + Not available Mavjud emas - + Invalid magnet link Magnet havolasi yaroqsiz - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -307,17 +358,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - + Magnet link Magnet havola - + Retrieving metadata... Tavsif ma’lumotlari olinmoqda... @@ -327,95 +378,96 @@ Error: %2 Saqlash yo‘lagini tanlang - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + %1 (Diskdagi boʻsh joy: %2) - + Not available This size is unavailable. - Mavjud emas + Mavjud emas - + Save as torrent file - + Torrent fayl sifatida saqlash - + Cannot download '%1': %2 - + "%1" yuklab olinmadi: %2 - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Priority Dolzarblik - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz - + Parsing metadata... Tavsif ma’lumotlari ochilmoqda... - + Metadata retrieval complete Tavsif ma’lumotlari olindi - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + URL orqali yuklanmadi: %1. +Xato: %2 - + Download Error Yuklab olish xatoligi @@ -469,7 +521,7 @@ Error: %2 (disabled) - + (faolsizlantirilgan) @@ -480,12 +532,12 @@ Error: %2 min minutes - + daq All addresses - + Barcha manzillar @@ -496,17 +548,17 @@ Error: %2 Open documentation - + Qoʻllanmani ochish All IPv4 addresses - + Barcha IPv4 manzillar All IPv6 addresses - + Barcha IPv6 manzillar @@ -516,7 +568,7 @@ Error: %2 Normal - O‘rta + @@ -606,7 +658,7 @@ Error: %2 KiB - + KiB @@ -825,99 +877,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 boshlandi - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Ma’lumot - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Veb-interfeys administratorining paroli o‘sha-o‘sha: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Bu xavfsizlikka xatar tug‘diradi, parolingizni dastur parametrlarida o‘zgartirganingiz ma’qul. - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... @@ -1066,17 +1118,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + Asli Create subfolder - + Quyi jild yaratish Don't create subfolder - + Quyi jild yaratilmasin @@ -1165,49 +1217,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash @@ -1217,150 +1269,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Manziliy jild - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1383,18 +1435,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1402,425 +1454,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 @@ -1828,56 +1880,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2040,17 +2092,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -2430,12 +2482,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Error Xato - + The entered subnet is invalid. @@ -2503,78 +2555,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Torrent yaratuvchi - Set Upload Limit... - Yuklash cheklovini qo‘yish... + Yuklash cheklovini qo‘yish... - Set Download Limit... - Yuklab olish cheklovini qo‘yish... + Yuklab olish cheklovini qo‘yish... - Set Global Download Limit... - Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... + Global yuklab olish cheklovini qo‘yish... - Set Global Upload Limit... - Global yuklash cheklovini qo‘yish... + Global yuklash cheklovini qo‘yish... - - + + Alternative Speed Limits Muqobil tezlik cheklovlari - + &Top Toolbar &Yuqoridagi uskunalar majmuasi - + Display Top Toolbar Yuqoridagi uskunalar majmuasini ko‘rsatish - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar &Tezlik sarlavha qatorida - + Show Transfer Speed in Title Bar Oldi-berdi tezligini sarlavha qatorida ko‘rsatish - + &RSS Reader &RSS o‘quvchi - + Search &Engine &Qidiruv vositasi - + L&ock qBittorrent qBittorrent’ni q&ulflash - + Do&nate! &Xayriya! - + Close Window @@ -2584,32 +2632,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Hammasini davomlash - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2619,82 +2667,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also &Log yuritish - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent qBittorrent’dan &chiqish - + &Suspend System &Tizimni uxlatish - + &Hibernate System Tizimni &kutish holatiga o‘tkazish - + S&hutdown System Tizimni &o‘chirish - + &Disabled &Ishlamaydi - + &Statistics &Statistika - + Check for Updates Yangilanishlarni tekshirish - + Check for Program Updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2739,24 +2792,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also URL manzilini ochish - + &Documentation &Hujjatlar - + Lock Qulflash - - - + + + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2766,286 +2819,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent &havolasi qo‘shish... - + If you like qBittorrent, please donate! Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - - + + Execution Log Faoliyat logi - + Clear the password Parolni tozalash - + &Set Password &Parol qo‘yish - + Preferences - + &Clear Password Parolni &tozalash - + Filter torrent names... - + Transfers Oldi-berdilar - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Torrent faylini biriktirish - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent torrent fayllari yoki Magnet havolalarini ochish uchun odatiy dastur qilib belgilanmagan. qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + Icons Only Faqat ikonlar - + Text Only Faqat matn - + Text Alongside Icons Ikonlar yonida matn - + Text Under Icons Ikonlar tagida matn - + Follow System Style Tizim stiliga muvofiq - - + + UI lock password FI qulflash paroli - - + + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: - + The password should contain at least 3 characters Parolda kamida 3 ta belgi bo‘lishi kerak - + Are you sure you want to clear the password? Haqiqatan ham parolni olib tashlamoqchimisiz? - + Use regular expressions - + Search Qidiruv - + Transfers (%1) Oldi-berdi (%1) - + Error Xato - + Failed to add torrent: %1 Ushbu torrentni qo‘shib bo‘lmadi: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Yuklab olishning tugallanishi - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - Global Upload Speed Limit - Global yuklash tezligi cheklovi + Global yuklash tezligi cheklovi - Global Download Speed Limit - Global yuklab olish tezligi cheklovi + Global yuklab olish tezligi cheklovi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. “%1” yuklab olishni tamomladi. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3054,151 +3085,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. Uni o‘zingiz o‘rnating. - - + + Invalid password Parol noto‘g‘ri - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -3206,52 +3237,52 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O‘zgaruvchan DNS yangilandi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat hozircha mavjud emas, 30 daqiqadan so‘ng qayta uriniladi. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan xost nomi ko‘rsatilgan hisobda mavjud emas. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. O‘zgaruvchan DNS xatosi: foydalanuvchi ismi/parol noto‘g‘ri. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. O‘zgaruvchan DNS xatosi: suiiste’mol qilingani sababli bu foydalanuvchi ismi bloklangan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan domen nomi yaroqsiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan foydalanuvchi ismi o‘ta qisqa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan parol o‘ta qisqa. @@ -4702,7 +4733,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. KiB - + KiB @@ -4712,17 +4743,17 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Original - + Asli Create subfolder - + Quyi jild yaratish Don't create subfolder - + Quyi jild yaratilmasin @@ -4818,7 +4849,7 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption min minutes - + daq @@ -4994,7 +5025,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal - O‘rta + @@ -5079,12 +5110,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Manual - + Mustaqil Automatic - + Avtomatik @@ -5806,255 +5837,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6398,108 +6429,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Ha - - - - + + + + No Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6982,29 +7013,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7037,211 +7068,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Shifr tekshirilmasin - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7259,28 +7290,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8118,15 +8149,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8365,7 +8429,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8423,14 +8487,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - Global Download Speed Limit - Global yuklab olish tezligi cheklovi + Global yuklab olish tezligi cheklovi - Global Upload Speed Limit - Global yuklash tezligi cheklovi + Global yuklash tezligi cheklovi @@ -8648,7 +8710,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - + Nomi: @@ -8751,7 +8813,7 @@ Please choose a different name and try again. Normal Normal (priority) - O‘rta + @@ -8762,49 +8824,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: Yangi nomi: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -8963,7 +8996,7 @@ Please choose a different name and try again. KiB - + KiB @@ -9071,115 +9104,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9270,7 +9383,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9280,131 +9393,136 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet - - - + + + N/A Noaniq - + Tracker editing - + Tracker URL: - - + + Tracker editing failed - + The tracker URL entered is invalid. - + The tracker URL already exists. - + Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker - + Copy tracker URL - + Force reannounce to selected trackers - + Force reannounce to all trackers - + Tier - + URL - + Status - + Seeds - + Peers - + Leeches - + Downloaded Yuklab olingan - + Message - + Column visibility @@ -9748,7 +9866,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility @@ -9758,49 +9876,39 @@ Please choose a different name and try again. Saqlash yo‘lagini tanlang - - Torrent Download Speed Limiting - - - - - Torrent Upload Speed Limiting - - - - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent @@ -9816,196 +9924,186 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - - Limit share ratio... - - - - - Limit upload rate... - - - - - Limit download rate... - - - - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force reannounce - + Magnet link Magnet havola - + Name - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -10044,56 +10142,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDialog - - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - - - - - Use global share limit - - - - - - - buttonGroup - - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - - - Utils::ForeignApps diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 1e7bb603d..2b0a02ad3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -86,32 +86,32 @@ - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: - + Forum: - + Bug Tracker: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -163,6 +163,53 @@ Giấy phép + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -320,14 +367,14 @@ Không được tải về - - + + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ @@ -336,29 +383,29 @@ Đã có trong danh sách tải về - + Not Available This comment is unavailable Không có - + Not Available This date is unavailable Không có - + Not available Không có - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -378,7 +425,7 @@ Error: %2 Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + This magnet link was not recognized Không nhận dạng được liên kết magnet này @@ -391,12 +438,12 @@ Error: %2 Không thể thêm torrent này. Có lẽ là nó đang được thêm vào. - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang tiếp nhận siêu dữ liệu... @@ -411,59 +458,59 @@ Error: %2 Chọn đường dẫn để lưu - + + - - + + - Torrent is already present - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent is already queued for processing. - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 @@ -480,38 +527,38 @@ Error: %2 Không thể đổi tên thư mục - + Rename... Đổi tên... - + Priority Độ ưu tiên - + Invalid metadata Siêu dữ liệu không hợp lệ - + Parsing metadata... Đang phân tích siêu dữ liệu... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất tiếp nhận siêu dữ liệu - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Lỗi khi tải về @@ -962,84 +1009,84 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 đã khởi chạy - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading - + Torrent: %1, sending mail notification - + Application failed to start. - + Information Thông tin - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + The Web UI administrator username is: %1 @@ -1052,17 +1099,17 @@ Error: %2 Tên người dùng quản trị Web UI là: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Tên người dùng quản trị Web UI vẫn là mặc định: %1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Đây là một mối nguy về bảo mật, vui lòng xem xét việc thay đổi mật khẩu từ phần cài đặt của chương trình. - + Saving torrent progress... Đang lưu tiến trình torrent... @@ -1315,49 +1362,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Last Match: %1 days ago Kết quả phù hợp gần đây: %1 ngày trước - + Last Match: Unknown Kết quả phù hợp gần đây: Không rõ - + New rule name Tên của luật mới - + Please type the name of the new download rule. Hãy gõ tên của quy luật tải về mới. - - + + Rule name conflict Xung đột tên quy luật - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Đã có một quy luật với tên như vậy, hãy chọn một tên khác. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Có chắc là bạn muốn xoá quy luật tải về tên là '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Có chắc là bạn muốn xoá các quy luật tải về đã chọn hay không? - + Rule deletion confirmation Xác nhận xoá quy luật @@ -1367,150 +1414,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Thư mục đích - + Invalid action - + The list is empty, there is nothing to export. - + Export RSS rules - - + + I/O Error - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - + Failed to open the file. Reason: %1 - + Import Error - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Thêm quy luật mới... - + Delete rule Xoá quy luật - + Rename rule... Đổi tên quy luật... - + Delete selected rules Xoá các quy luật đã chọn - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Đổi tên quy luật - + Please type the new rule name Vui lòng gõ tên quy luật mới - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1540,18 +1587,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Xóa - - + + Warning - + The entered IP address is invalid. - + The entered IP is already banned. @@ -1559,425 +1606,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - - + + Encryption support [%1] - - + + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - - + + Anonymous mode [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - + The network interface defined is invalid: %1 - + Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' - - + + DHT support [%1] - - + + + - - - + + ON - - + + + - - - - + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support [%1] - + PeX support [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 @@ -1985,56 +2032,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2205,17 +2252,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Download Tải về - + No URL entered Chưa điền vào đường dẫn - + Please type at least one URL. Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. @@ -2649,12 +2696,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Xóa - + Error - + The entered subnet is invalid. @@ -2733,78 +2780,58 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - Set Upload Limit... - - - - - Set Download Limit... - - - - - Set Global Download Limit... - - - - - Set Global Upload Limit... - - - - - + + Alternative Speed Limits - + &Top Toolbar - + Display Top Toolbar - + Status &Bar - + S&peed in Title Bar - + Show Transfer Speed in Title Bar - + &RSS Reader - + Search &Engine - + L&ock qBittorrent - + Do&nate! - + Close Window @@ -2814,32 +2841,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Đ&ưa tất cả hoạt động trở lại - + Manage Cookies... - + Manage stored network cookies - + Normal Messages - + Information Messages - + Warning Messages - + Critical Messages @@ -2849,82 +2876,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent - + &Suspend System - + &Hibernate System - + S&hutdown System - + &Disabled - + &Statistics - + Check for Updates - + Check for Program Updates @@ -2969,24 +3001,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + &Documentation &Tài Liệu Hướng Dẫn - + Lock - - - + + + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2996,110 +3028,110 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + If you like qBittorrent, please donate! Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - - + + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình - + Clear the password Xóa phần mật khẩu - + &Set Password - + Preferences - + &Clear Password - + Filter torrent names... - + Transfers Truyền Đổi - - + + qBittorrent is minimized to tray - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Torrent file association Quản Lý Định Dạng Tập Tin Của Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent không phải là ứng dụng mặc định để mở các tập tin torrent hoặc liên kết dạng Magnet. Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở các tập tin torrent và liên kết dạng Magnet không? - + Icons Only - + Text Only - + Text Alongside Icons - + Text Under Icons - + Follow System Style - - + + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - - + + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: - + The password should contain at least 3 characters Mật Khẩu Nên Chứa Ít Nhất 3 Ký Tự @@ -3112,178 +3144,156 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Mật Khẩu Khóa Giao Diện Đã Được Cập Nhật Thành Công - + Are you sure you want to clear the password? Bạn có chắc bạn muốn xóa đi phần mật khẩu? - + Use regular expressions - + Search Tìm Kiếm - + Transfers (%1) Truyền Đổi (%1) - + Error - + Failed to add torrent: %1 - + Torrent added - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. - + Download completion Tải Về Hoàn Tất - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - Global Upload Speed Limit - Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung + Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - Global Download Speed Limit - Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung + Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3291,148 +3301,148 @@ Minimum requirement: 3.3.0. - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - - + + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - - + + + RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -3440,52 +3450,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -6051,255 +6061,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + %I: Info hash - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Invalid path - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - - - + + + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate - + Preferences - + This is not a valid SSL certificate. - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6659,108 +6669,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - - - - + + + + Search plugin update - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL - - + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -7306,29 +7316,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - + Usage: - + Options: @@ -7361,211 +7371,211 @@ Those plugins were disabled. - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + Display program version and exit - + Display this help message and exit - + Change the Web UI port - + Disable splash screen - + Run in daemon-mode (background) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + Store configuration files in <dir> - - + + name - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + files or URLs - + Download the torrents passed by the user - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Options when adding new torrents: - + path - + Torrent save path - + Add torrents as started or paused - + Skip hash check Bỏ qua kiểm tra hash - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Download files in sequential order - + Download first and last pieces first - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Command line parameters take precedence over environment variables - + Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -7583,28 +7593,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8499,15 +8509,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window KiB/giây - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + + + + + + + - + + + + KiB/s + + + + Download: + + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8770,7 +8813,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tổng kích thước hàng đợi: - + %1 ms 18 milliseconds @@ -8828,14 +8871,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Click để chuyển sang giới hạn tốc độ thông thường - Global Download Speed Limit - Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung + Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - Global Upload Speed Limit - Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung + Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung @@ -9167,48 +9208,23 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: - - - - + Rename error - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - The folder could not be renamed - Không thể đổi tên thư mục - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - + Không thể đổi tên thư mục @@ -9578,6 +9594,106 @@ Please choose a different name and try again. Lưu đường dẫn + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + + + + + Set no share limit + + + + + Set share limit to + + + + + minutes + + + + + ratio + + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + + + + + Please select a limit method first + + + TorrentsController @@ -9589,112 +9705,92 @@ Please choose a different name and try again. Đang cập nhật... - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Priority must be an integer - + Priority is not valid - + Torrent's metadata has not yet downloaded - + File IDs must be integers - + File ID is not valid - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled - + Save path cannot be empty - - + + Category cannot be empty - + Unable to create category - + Unable to edit category - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect torrent name - - + + Incorrect category name @@ -9880,7 +9976,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working @@ -9890,76 +9986,81 @@ Please choose a different name and try again. Vô Hiệu Hóa - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private Torrent này có dạng riêng tư - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working - + Not contacted yet Chưa liên lạc được - - - + + + N/A - + Tracker editing Chỉnh sửa tracker - + Tracker URL: Đường dẫn tracker: - - + + Tracker editing failed Gặp lổi khi chỉnh sửa tracker - + The tracker URL entered is invalid. Đường dẫn tracker vừa điền vào không hợp lệ. - + The tracker URL already exists. Đường dẫn tracker này đã tồn tại rồi. - + Add a new tracker... Thêm vào một tracker mới... - + Edit tracker URL... - + Remove tracker Loại bỏ tracker - + Copy tracker URL @@ -9968,57 +10069,57 @@ Please choose a different name and try again. Chỉnh sửa đường dẫn tracker đã chọn - + Force reannounce to selected trackers Buộc phải thông báo lại đến với các tracker được chọn - + Force reannounce to all trackers Buộc phải thông báo lại đến với mọi tracker - + Tier - + URL Đường dẫn - + Status Trạng thái - + Seeds Seed - + Peers Mạng ngang hàng - + Leeches - + Downloaded Đã tải về - + Message Thông báo - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -10489,7 +10590,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -10499,49 +10600,47 @@ Please choose a different name and try again. Chọn đường dẫn để lưu - Torrent Download Speed Limiting - Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent + Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - Torrent Upload Speed Limiting - Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent + Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng @@ -10557,175 +10656,177 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - Limit share ratio... - Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... + Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - Limit upload rate... - Giới hạn tỉ lệ tải lên... + Giới hạn tỉ lệ tải lên... - Limit download rate... - Giới hạn tỉ lệ tải về... + Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Force reannounce - + Magnet link Liên kết magnet - + Name Tên - + Hash - + Queue - + Copy Sao chép - + Download first and last pieces first - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Edit trackers... - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags @@ -10735,7 +10836,7 @@ Please choose a different name and try again. Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại @@ -10744,17 +10845,17 @@ Please choose a different name and try again. Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -10796,51 +10897,12 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Tỉ lệ giới hạn tải lên/tải về torrent + Tỉ lệ giới hạn tải lên/tải về torrent - - Use global share limit - - - - - - buttonGroup - buttonGroup - - - - Set no share limit - - - - - Set share limit to - - - - - ratio - - - - - minutes - - - - - No share limit method selected - - - - - Please select a limit method first - + buttonGroup diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 44c5100b9..82ada5a21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent 的构建使用了以下库: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一个基于 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 并用 C++ 编写的高级 BitTorrent 客户端。 - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - %1 2006-2020 qBittorrent 项目组版权所有 + %1 2006-2020 qBittorrent 项目组版权所有 - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + %1 2006-2020 qBittorrent 项目组版权所有 {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: 主页: - + Forum: 论坛: - + Bug Tracker: Bug 跟踪: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP提供的免费IP to Country Lite数据库用于解析节点所在的国家。 该数据库已根据知识共享署名4.0国际许可协议获得许可 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + 内容布局: Original - + 原始 Create subfolder - + 创建子文件夹 Don't create subfolder - + 不创建子文件夹 @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - - Keep top-level folder - 保留顶层文件夹 - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ 不下载 - - + + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 选择保存路径 - + + - - + + - Torrent is already present Torrent 已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Save as torrent file 保存 torrent 文件 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - + Invalid metadata 元数据无效 - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + 支持国际化域名(IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已启动 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 当前运行在便携模式下。自动检测配置文件夹于:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 检测到冗余的命令行参数:"%1"。便携模式使用基于相对路径的快速恢复文件。 - + Using config directory: %1 使用配置目录:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,运行外部程序,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名称:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 保存路径:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds 该 Torrent 下载用时为 %1。 - + Thank you for using qBittorrent. 感谢您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,发送邮件提醒 - + Application failed to start. 程序启动失败。 - + Information 信息 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 欲通过 Web UI 控制 qBittorrent,请访问 %1 - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 管理员的用户名是:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理员的密码仍为默认密码:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全风险,请考虑在程序设置中更改密码。 - + Saving torrent progress... 正在保存 Torrent 进度... @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torrent 内容布局: Original - + 原始 Create subfolder - + 创建子文件夹 Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - 保留顶层文件夹: + 不创建子文件夹 @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 无限范围:<b>1x25-;</b> 匹配第 1 季的第 25 集及之后的集数,以及之后所有季度的集数 - + Last Match: %1 days ago 上次匹配:%1 天前 - + Last Match: Unknown 上次匹配:未知 - + New rule name 新规则名称 - + Please type the name of the new download rule. 请输入新的下载规则的名称。 - - + + Rule name conflict 规则名称冲突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 该名称已被另一规则使用,请重新命名。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您确定要删除下载规则 '%1' 吗? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您确定要删除所选的下载规则吗? - + Rule deletion confirmation 删除规则时提示确认 @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 目标目录 - + Invalid action 无效操作 - + The list is empty, there is nothing to export. 列表为空,没有可导出的项目。 - + Export RSS rules 导出 RSS 规则 - - + + I/O Error I/O 错误 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 无法创建目标文件。原因:%1 - + Import RSS rules 导入 RSS 规则 - + Failed to open the file. Reason: %1 无法打开文件。原因:%1 - + Import Error 导入错误 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 无法导入所选规则文件。原因:%1 - + Add new rule... 添加新规则... - + Delete rule 删除规则 - + Rename rule... 重命名规则... - + Delete selected rules 删除所选规则 - + Clear downloaded episodes... 清空已下载剧集... - + Rule renaming 重命名规则 - + Please type the new rule name 请输入新的规则名称 - + Clear downloaded episodes 清空已下载剧集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您确定要清空所选规则下的已下载剧集列表吗? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正则模式:使用兼容 Perl 的正则表达式 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 通配符模式:您可以使用—— - + ? to match any single character ? —— 匹配任意单个字符 - + * to match zero or more of any characters * —— 匹配 0 个或多个任意字符 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) - + | is used as OR operator | —— "或" 运算符 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果要区分关键词顺序,请使用 * 替代空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 将 %1 符号的一侧留空的表达式 (例如 %2) - + will match all articles. 将匹配所有文章。 - + will exclude all articles. 将排除所有文章。 @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 删除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 输入的 IP 地址无效。 - + The entered IP is already banned. 输入的 IP 地址已在封禁列表。 @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 开关 PeX 支持需要重启 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,正在刷新会话绑定 - - + + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - - + + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是一个有效的 IP 地址,因此在应用封禁 IP 列表时该地址被拒绝。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大分享率,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大分享率,启用超级做种模式。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,删除 torrent 和所属文件。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,启用超级做种模式。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 错误:已取消为未完成的 torrent %1 保存恢复数据。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 无法找到先前配置需要监听的地址 '%1' - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 无法保存 torrent 元数据文件 '%1'。原因:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' Torrent 文件。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 取消将 "%1" 从"%2" 移动到 "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 无法将 "%1" 移动到 "%2"。Torrent 当前正在移动到同一个目标位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。两条路径都指向同一位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 - + Moving "%1" to "%2"... 正在将 "%1" 移动到 "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" 无法写入 Torrent 恢复目录:"%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 无法创建 torrent 恢复目录:"%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent '%2' 内的文件 '%1' - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤器 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 端口过滤器 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特权端口 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已禁用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已禁用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. torrent 错误。torrent:"%1"。错误:%2。 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 无法加载 torrent。 原因:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已从传输列表中删除,但无法删除文件。错误:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 文件错误警告。Torrent:"%1"。文件:"%2"。原因:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子名称获取失败。Torrent:"%1"。URL:"%2"。错误:"%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 从 URL 种子收到错误信息。Torrent:"%1"。URL:"%2"。信息:"%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功监听 IP:%1,端口:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 无法监听 IP:%1,端口:%2/%3。原因:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 检测到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 错误:内部告警队列已满,警告已被移除,您可能会遇到性能下降的问题。移除的警报类型:%1,信息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". "%1" 已成功移动到 "%2"。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 无法将 "%1" 从 "%2" 移动到 "%3"。 原因: %4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理错误。信息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - + The network interface defined is invalid: %1 网络接口定义无效:%1 - + Peer ID: Peer ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP User-Agent 为 '%1' - - + + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - + + + - - - + + ON 开启 - - + + + - - - - + + + OFF 关闭 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地用户发现支持 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支持 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 无法获取网络接口的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 尝试监听:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 无法从 '%1' 中加载 torrent 队列。错误:%2 - + Cannot read file %1: %2 无法读取文件 %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. '%1' 已恢复。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息:%1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 创建新的 Torrent 文件失败。原因:%1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 + 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" + 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' + 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' - On - 开启 + 开启 - Off - 关闭 + 关闭 - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 + Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... + Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" + 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" - Performance alert: - 性能警告: + 性能警告: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + 无法将用户 "%1" 添加到 torrent "%2"。原因:%3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + 用户 "%1" 已被添加到 torrent "%2" + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 先下载首尾文件块:%1,torrent:'%2' + + + + On + 开启 + + + + Off + 关闭 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Torrent '%1' 的文件大小不匹配,无法继续进行。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝。原因:%2。重新校验中... + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 文件重命名错误。Torrent:"%1",文件:"%2",错误:"%3" + + + + Performance alert: + 性能警告: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和哈希值) - + Download 下载 - + No URL entered 没有输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 删除 - + Error 错误 - + The entered subnet is invalid. 输入的子网无效。 @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 生成 Torrent - Set Upload Limit... - 设置上传限制... + 设置上传限制... - Set Download Limit... - 设置下载限制... + 设置下载限制... - Set Global Download Limit... - 设置全局下载限制... + 设置全局下载限制... - Set Global Upload Limit... - 设置全局上传限制... + 设置全局上传限制... - - + + Alternative Speed Limits 备用速度限制 - + &Top Toolbar 顶部工具栏 - + Display Top Toolbar 显示顶部工具栏 - + Status &Bar 状态栏 - + S&peed in Title Bar 在标题栏显示速度 - + Show Transfer Speed in Title Bar 在标题栏显示传输速度 - + &RSS Reader RSS 阅读器 - + Search &Engine 搜索引擎 - + L&ock qBittorrent 锁定 qBittorrent - + Do&nate! 捐赠 - + Close Window 关闭窗口 @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 重新开始所有任务 - + Manage Cookies... 管理 Cookies... - + Manage stored network cookies 管理存储的网络 cookies - + Normal Messages 一般消息 - + Information Messages 通知消息 - + Warning Messages 警告信息 - + Critical Messages 严重信息 @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 日志 - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue 队列底部 - + Move to the bottom of the queue 移动到队列底部 - + Top of Queue 队列顶部 - + Move to the top of the queue 移动到队列顶部 - + Move Down Queue 向下移动队列 - + Move down in the queue 在队列中向下移动 - + Move Up Queue 向上移动队列 - + Move up in the queue 在队列中向上移动 - + &Exit qBittorrent 退出 qBittorrent - + &Suspend System 睡眠操作系统 - + &Hibernate System 休眠操作系统 - + S&hutdown System 关闭操作系统 - + &Disabled 不执行任何操作 - + &Statistics 统计 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for Program Updates 检查程序更新 @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 打开 URL - + &Documentation 帮助文档 - + Lock 锁定 - - - + + + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2777,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 添加 Torrent 链接... - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - - + + Execution Log 执行日志 - + Clear the password 清除密码 - + &Set Password 设置密码 - + Preferences 首选项 - + &Clear Password 清除密码 - + Filter torrent names... 过滤 torrent 名称... - + Transfers 传输 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 - + Torrent file association 关联 torrent 文件 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是打开 torrent 文件或磁力链接的默认应用程序。 您想用 qBittorrent 打开 torrent 文件或磁力链接吗? - + Icons Only 只显示图标 - + Text Only 只显示文字 - + Text Alongside Icons 在图标旁显示文字 - + Text Under Icons 在图标下显示文字 - + Follow System Style 跟随系统设置 - - + + UI lock password 锁定用户界面的密码 - - + + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: - + The password should contain at least 3 characters 密码应包含至少三个字符 - + Are you sure you want to clear the password? 您确定要清除密码吗? - + Use regular expressions 使用正则表达式 - + Search 搜索 - + Transfers (%1) 传输 (%1) - + Error 错误 - + Failed to add torrent: %1 无法添加 torrent:%1 - + Torrent added Torrent 已添加 - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. '%1' 已被添加。 - + Download completion 下载完成 - Torrent moving finished - Torrent 移动完成 + Torrent 移动完成 - '%1' has finished moving files to '%2'. - '%1' 已将文件移动到 '%2'. + '%1' 已将文件移动到 '%2'. - Torrent moving failed - Torrent 移动失败 + Torrent 移动失败 - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - '%1' 无法将文件移动到 '%2'. 原因:%3 + '%1' 无法将文件移动到 '%2'. 原因:%3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - Global Upload Speed Limit - 全局上传速度限制 + 全局上传速度限制 - Global Download Speed Limit - 全局下载速度限制 + 全局下载速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' 下载完毕。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 原因:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想下载它们吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从 URL '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的Python版本(%1)已过时。 最低要求:3.5.0。 您要立即安装更新的版本吗? - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 请手动安装。 - - + + Invalid password 无效密码 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -3219,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的动态 DNS 已成功更新。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 动态 DNS 错误:提供的域名无效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 动态 DNS 错误:提供的用户名过短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 动态 DNS 错误:提供的密码过短。 @@ -4720,22 +4797,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Torrent 内容布局: Original - + 原始 Create subfolder - + 创建子文件夹 Don't create subfolder - + 不创建子文件夹 @@ -5288,10 +5365,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years - - Keep top-level folder - 保留顶层文件夹 - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二选项(&ldquo;添加失败时同样处理&rdquo;),即使在 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 对话框中点击 &ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo; ,.torrent 文件<strong>也将被删除</strong>。 - + Select qBittorrent UI Theme file 选择 qBittorrent UI 主题文件 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + %I: Info hash %I:哈希值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 "Torrent 非活动计时器" 指定的时间时,torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Invalid path 无效路径 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如启用以下选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功地被添加到下载队列中后(第一选项)或添加失败后(第二选项)<strong> 删除</strong>它们。该设置<strong>不仅</strong>适用于通过 &ldquo;添加 torrent&rdquo; 菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 - + Preferences 首选项 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6424,109 +6497,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually卸载 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜索插件 - + Plugins installed or updated: %1 插件已被安装或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件 URL - - + + URL: 网址: - + Invalid link 无效链接 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜索插件 - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,无法检查插件更新。%1 - + Search plugin install 安装搜索插件 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 无法安装搜索引擎插件 "%1"。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 无法更新搜索引擎插件 "%1"。%2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - + Usage: 使用: - + Options: 设定: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Those plugins were disabled. 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - + port 端口 - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - + Display program version and exit 显示程序版本并退出 - + Display this help message and exit 显示帮助信息并退出 - + Change the Web UI port 修改 Web UI 端口 - + Disable splash screen 禁用启动界面 - + Run in daemon-mode (background) 运行在守护进程模式(后台运行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路径 - + Store configuration files in <dir> 保存配置文件于 <dir> - - + + name 名称 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - + files or URLs 文件或 URL - + Download the torrents passed by the user 下载用户传入的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - + Options when adding new torrents: 添加新的 torrent 时的选项: - + path 路径 - + Torrent save path Torrent 保存路径 - + Add torrents as started or paused 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 - + Skip hash check 跳过哈希校验 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - + Download files in sequential order 按顺序下载文件 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令行参数将覆盖环境变量 - + Help 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. 之后不会再提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 检测到未知的程序退出。使用备份文件还原设置:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -7288,28 +7361,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 无效的数据格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 无法在 %1 保存 RSS 自动下载器数据。错误:%2 - + Invalid data format 无效数据格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 无法读取 RSS 自动下载器规则。原因:%1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + 上传: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + 下载: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 总队列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 ms @@ -8453,14 +8559,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 点击以切换到常规速度限制 - Global Download Speed Limit - 全局下载速度限制 + 全局下载速度限制 - Global Upload Speed Limit - 全局上传速度限制 + 全局上传速度限制 @@ -8795,48 +8899,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming 重命名 - - + New name: 新名称: - - - - + Rename error 重命名错误 - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - 名称为空或包含禁止使用的字符,请重新命名。 + 名称为空或包含禁止使用的字符,请重新命名。 - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 此名称已在此文件夹中使用。请使用其他名称。 + 此名称已在此文件夹中使用。请使用其他名称。 - - The folder could not be renamed - 该文件夹不能被重命名 + 该文件夹不能被重命名 - - This name is already in use. Please use a different name. - 该名称已被使用,请重新命名。 + 该名称已被使用,请重新命名。 @@ -9104,115 +9195,211 @@ Please choose a different name and try again. 元数据无效。 + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + 下载: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + 上传: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + 使用全局分享限制 + + + + Set no share limit + 设置为无分享限制 + + + + Set share limit to + 设置分享限制为 + + + + minutes + 分钟 + + + + ratio + 分享率 + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + 未指定分享限制方式 + + + + Please select a limit method first + 请先选择一个限制方式 + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Priority must be an integer 优先级必须是整数 - + Priority is not valid 优先级无效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的元数据尚未下载 - + File IDs must be integers 文件 ID 必须是整数 - + File ID is not valid 文件 ID 无效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 必须启用 torrent 队列 - + Save path cannot be empty 保存路径不能为空 - - + + Category cannot be empty 分类不能为空 - + Unable to create category 无法创建分类 - + Unable to edit category 无法编辑分类 - Name cannot be empty - 名称不能为空 + 名称不能为空 - Name is not valid - 名称无效 + 名称无效 - ID is not valid - ID 无效 + ID 无效 - Name is already in use - 名称已被使用 + 名称已被使用 - + Cannot make save path 无法保存路径 - + 'sort' parameter is invalid - + 'sort'参数无效 - + Cannot write to directory 无法写入目录 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect torrent name 不正确的 torrent 名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -9308,7 +9495,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working 工作中 @@ -9318,131 +9505,136 @@ Please choose a different name and try again. 已禁用 - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private 这是私有 torrent - + Updating... 更新中... - + Not working 未工作 - + Not contacted yet 未联系 - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing 编辑 Tracker - + Tracker URL: Tracker URL: - - + + Tracker editing failed Tracker 编辑失败 - + The tracker URL entered is invalid. 输入的 tracker URL 是无效的。 - + The tracker URL already exists. 这个 tracker URL 已经存在。 - + Add a new tracker... 添加新的 tracker... - + Edit tracker URL... 编辑 tracker URL... - + Remove tracker 移除 tracker - + Copy tracker URL 复制 tracker URL - + Force reannounce to selected trackers 强制向选定的 Tracker 重新汇报 - + Force reannounce to all trackers 强制向所有 Tracker 重新汇报 - + Tier 层级 - + URL URL - + Status 状态 - + Seeds 做种 - + Peers 用户 - + Leeches 下载 - + Downloaded 完成 - + Message 消息 - + Column visibility 显示列 @@ -9786,7 +9978,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 @@ -9796,49 +9988,47 @@ Please choose a different name and try again. 选择保存路径 - Torrent Download Speed Limiting - Torrent 下载速度限制 + Torrent 下载速度限制 - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent 上传速度限制 + Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 确认重新校验 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 您确定要重新校验所选的 Torrent 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 @@ -9854,196 +10044,198 @@ Please choose a different name and try again. 已选中的 torrent "%1" 不包含任何可预览的文件 - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 Torrent 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 标签(以逗号分隔): - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - Limit share ratio... - 限制分享率... + 限制分享率... - Limit upload rate... - 限制上传速度... + 限制上传速度... - Limit download rate... - 限制下载速度... + 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Force reannounce 强制重新汇报 - + Magnet link 磁力链接 - + Name 名称 - + Hash 哈希值 - + Queue 队列 - + Copy 复制 - + Download first and last pieces first 先下载首尾文件块 - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Edit trackers... 编辑 tracker... - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Force recheck 强制重新校验 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 按顺序下载 @@ -10086,51 +10278,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 分享率限制 + Torrent 分享率限制 - Use global share limit - 使用全局分享限制 + 使用全局分享限制 - - - buttonGroup - 按键组 + 按键组 - Set no share limit - 设置为无分享限制 + 设置为无分享限制 - Set share limit to - 设置分享限制为 + 设置分享限制为 - ratio - 分享率 + 分享率 - minutes - 分钟 + 分钟 - No share limit method selected - 未指定分享限制方式 + 未指定分享限制方式 - Please select a limit method first - 请先选择一个限制方式 + 请先选择一个限制方式 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 88f3f4708..6ad74d3de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -82,36 +82,83 @@ qBittorrent使用下列函式庫建立: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project - + Home Page: 網站: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 通報軟件問題: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -265,41 +312,41 @@ 不要下載 - - + + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可選用 - + Not Available This date is unavailable 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -308,17 +355,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -328,95 +375,95 @@ Error: %2 選取儲存路徑 - + + - - + + - Torrent is already present Torrent已存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁性連結「%1」已於傳輸清單。追蹤器已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. 不可選用 - + Save as torrent file - + Cannot download '%1': %2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - + Invalid metadata 無效元資料 - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -826,99 +873,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started 已啟動qBittorrent %1 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. - + Using config directory: %1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,啟用外部程式,指令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent名:%1 - + Torrent size: %1 Torrent大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent用%1完成下載。 - + Thank you for using qBittorrent. 多謝使用qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,傳送電郵通知 - + Application failed to start. 無法啟動程式。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 遙控qBittorrent,從「%1」存取Web UI遠端控制 - + The Web UI administrator username is: %1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI遠端控制管理員密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 存在安全風險,請考慮於喜好設定更改密碼。 - + Saving torrent progress... 儲存Torrent進度… @@ -1166,49 +1213,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 往後分集:<b>1x25-;</b> 即第1季由第25集起的往後分集,以及往後季度的全部分集 - + Last Match: %1 days ago 最後相符:%1日前 - + Last Match: Unknown 最後相符:未知 - + New rule name 新規則名 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載規則名稱。 - - + + Rule name conflict 規則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 存在同名規則,請另選名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 清除下載規則「%1」,確定? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 清除所選下載規則,確定? - + Rule deletion confirmation 確認清除規則 @@ -1218,150 +1265,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 目標路徑 - + Invalid action 無效行動 - + The list is empty, there is nothing to export. 清單空白,不會匯出任何東西。 - + Export RSS rules 匯出RSS規則 - - + + I/O Error 入出錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 無法建立目標檔案。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入RSS規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 無法開啟檔案。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 無法匯入所選規則檔。理由:%1 - + Add new rule... 加入新規則… - + Delete rule 刪除規則 - + Rename rule... 重新命名規則… - + Delete selected rules 刪除所選規則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載分集… - + Rule renaming 重新命名規則 - + Please type the new rule name 請輸入新規則名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載分集 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 清除所選規則的已下載分集清單,確定? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用兼容Perl的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置%1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元: - + ? to match any single character ? 問號代表任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 星號代表無或多個字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格代表運算子「AND」(全部文字、任何排序) - + | is used as OR operator 「|」代表運算子「OR」 - + If word order is important use * instead of whitespace. 如果文字順序重要,使用「*」,而不是空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白從屬句「%1」的表示法(例如:%2) - + will match all articles. 將搜尋全部相符文章。 - + will exclude all articles. 將排除全部文章。 @@ -1384,18 +1431,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 清除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 無效IP位址。 - + The entered IP is already banned. 輸入的IP位址已被封鎖。 @@ -1403,425 +1450,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段扣連 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1並非有效IP位址,被拒用於封鎖位址清單。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". - + Moving "%1" to "%2"... - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. - + Couldn't load torrent. Reason: %1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單清除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 - + "%1" is successfully moved to "%2". - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - + Peer ID: 同路人ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP用戶代理:%1 - - + + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - + + + - - - + + ON 啟用中 - - + + + - - - - + + + OFF 停用中 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + PeX support [%1] PeX同路人交換 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」達到設定的最大分享率。已清除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」達到設定的最大分享率。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」達到設定的做種時間上限。已清除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」達到設定的做種時間上限。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入Torrent排程。錯誤:%2 - + Cannot read file %1: %2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 @@ -1829,56 +1876,56 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 - BitTorrent::TorrentHandleImpl + BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: @@ -2041,17 +2088,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 一行一連結(支援HTTP連結、磁性連結和資料驗證碼) - + Download 下載 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -2431,12 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 清除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 無效子網絡。 @@ -2504,78 +2551,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent建立工具(&C) - Set Upload Limit... - 設定上載速度限制… + 設定上載速度限制… - Set Download Limit... - 設定下載速度限制… + 設定下載速度限制… - Set Global Download Limit... - 設定整體下載速度限制… + 設定整體下載速度限制… - Set Global Upload Limit... - 設定整體上載速度限制… + 設定整體上載速度限制… - - + + Alternative Speed Limits 特別速度限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列(&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + Status &Bar 狀態列 - + S&peed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示速度(&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 標題列和工作列按鈕顯示傳輸速度 - + &RSS Reader RSS閱讀器(&R) - + Search &Engine 搜尋器(&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定qBittorrent(&O) - + Do&nate! 捐款(&N) - + Close Window 關閉視窗 @@ -2585,32 +2628,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 全部取消暫停(&E) - + Manage Cookies... 管理Cookie… - + Manage stored network cookies 管理留駐的網絡Cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 @@ -2620,82 +2663,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 執行日誌(&L) - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move to the top of the queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move Up Queue - + Move up in the queue - + &Exit qBittorrent 關閉qBittorrent - + &Suspend System 睡眠 - + &Hibernate System 休眠 - + S&hutdown System 關機 - + &Disabled 甚麼都不做 - + &Statistics 統計資料(&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 @@ -2740,24 +2788,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 開啟網址 - + &Documentation 網上說明(&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2767,286 +2815,264 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 加入Torrent連結(&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 執行日誌 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼(&S) - + Preferences 喜好設定 - + &Clear Password 清除密碼(&C) - + Filter torrent names... - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 - + Torrent file association Torrent檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent不是你開啟Torrent檔或磁性連結的預設程式。 你想要以qBittorrent開啟Torrent檔和磁性連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字於圖示旁 - + Text Under Icons 文字於圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼最少含3個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 清除密碼,確定? - + Use regular expressions 使用正規表示法 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸(%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入Torrent:%1 - + Torrent added 已加入Torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」。 - + Download completion 下載完成 - - Torrent moving finished - - - - - '%1' has finished moving files to '%2'. - - - - - Torrent moving failed - - - - - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - - - - + I/O Error i.e: Input/Output Error 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - Global Upload Speed Limit - 整體上載速度限制 + 整體上載速度限制 - Global Download Speed Limit - 整體下載速度限制 + 整體下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 完成下載「%1」。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3055,151 +3081,151 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」的下載內容包含Torrent檔,將包含的都加入Torrent嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -3207,52 +3233,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 成功更新動態DNS。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態DNS錯誤:服務暫時無法使用,將在30分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態DNS錯誤:提供的主機名稱於指定帳號不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態DNS錯誤:無效的用戶名稱╱密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報此問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態DNS錯誤:你的用戶名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態DNS錯誤:提供的域名無效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態DNS錯誤:提供的用戶名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態DNS錯誤:提供的密碼太短。 @@ -5813,255 +5839,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 - + Select qBittorrent UI Theme file - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + %I: Info hash 【%I】資訊驗證碼 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Invalid path - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + %G: Tags (separated by comma) - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 - + Preferences 喜好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -6405,108 +6431,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的附加元件是無法解除安裝。僅自己加入的附加元件可解除安裝。然而,此等附加元件已被停用。 - + Uninstall success 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的附加元件都已成功解除安裝 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋附加元件 - + Plugins installed or updated: %1 附加元件已安裝或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋器附加元件網址 - - + + URL: 網址: - + Invalid link 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋器附加元件。 - + Select search plugins 選取搜尋附加元件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋附加元件 - + All your plugins are already up to date. 全部附加元件已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查附加元件更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋附加元件 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝搜尋器附加元件「%1」。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新搜尋器附加元件「%1」。%2 @@ -6989,29 +7015,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - + Usage: 用量: - + Options: 選項: @@ -7044,169 +7070,169 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1須指向有效的埠(1到65535)。 - + Display program version and exit 顯示程式版本並離開 - + Display this help message and exit 顯示此說明訊息並離開 - + Change the Web UI port 更改Web UI遠端控制埠 - + Disable splash screen 不要顯示開始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式啟動(背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 路徑 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到<dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - + files or URLs 檔案或網址 - + Download the torrents passed by the user 下載用戶批准的Torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - + Options when adding new torrents: 加入新Torrent的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 加入Torrent後,立即開始或暫停 - + Skip hash check 略過驗證碼檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - + Download files in sequential order 按順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 指令行參數凌駕環境變數 - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - + No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7215,42 +7241,42 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到有瑕疵的程式退出。正在使用備份檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生未知錯誤。 @@ -7268,28 +7294,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法於%1儲存RSS自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從%1讀取RSS自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入RSS自動下載器規則。理由:%1 @@ -8128,15 +8154,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + 上載: + + + + + + 無限 - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + 下載: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8375,7 +8434,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總排程大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1毫秒 @@ -8433,14 +8492,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 按下切換到正常速度限制 - Global Download Speed Limit - 整體下載速度限制 + 整體下載速度限制 - Global Upload Speed Limit - 整體上載速度限制 + 整體上載速度限制 @@ -8775,49 +8832,20 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming - - + New name: 新名稱: - - - - + Rename error - - - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - - - - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - - - - - - The folder could not be renamed - - - - - - This name is already in use. Please use a different name. - - TorrentCreatorDialog @@ -9084,115 +9112,195 @@ Please choose a different name and try again. + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + 下載: + + + + + ∞ + 無限 + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + 上載: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + 使用整體分享限制 + + + + Set no share limit + 不設分享限制 + + + + Set share limit to + 設定分享限制到 + + + + minutes + 分鐘 + + + + ratio + 上╱下載比率 + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + 未選取限制分享方式 + + + + Please select a limit method first + 請選取限制方式 + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效Torrent檔。 - + Priority must be an integer 優先權須是整數 - + Priority is not valid 優先權無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent的元資料未有下載 - + File IDs must be integers 檔案ID須是整數 - + File ID is not valid 檔案ID無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled 須啟用Torrent排程 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不可空白 - - + + Category cannot be empty 分類不可空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - - Name cannot be empty - - - - - Name is not valid - - - - - ID is not valid - - - - - Name is already in use - - - - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid - + Cannot write to directory 無法寫入到路徑 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web UI遠端控制存放位置:將「%1」從「%2」搬到「%3」 - + Incorrect torrent name 錯誤Torrent名稱 - - + + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -9283,7 +9391,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working 運行中 @@ -9293,131 +9401,136 @@ Please choose a different name and try again. 已停用 - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private 私人Torrent - + Updating... 更新中… - + Not working 閒置 - + Not contacted yet 未嘗連接 - - - + + + N/A (無) - + Tracker editing 編輯追蹤器 - + Tracker URL: 追蹤器網址: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤器失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 無效追蹤器網址。 - + The tracker URL already exists. 存在同網址的追蹤器。 - + Add a new tracker... 加入新追蹤器… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤器網址… - + Remove tracker 清除追蹤器 - + Copy tracker URL 複製追蹤器網址 - + Force reannounce to selected trackers 強制重新公告到所選追蹤器 - + Force reannounce to all trackers 強制重新公告到全部追蹤器 - + Tier - + URL 網址 - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 同路人 - + Leeches 依附者 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄位顯示 @@ -9761,7 +9874,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 @@ -9771,49 +9884,47 @@ Please choose a different name and try again. 選取儲存路徑 - Torrent Download Speed Limiting - Torrent下載速度限制 + Torrent下載速度限制 - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent上載速度限制 + Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 @@ -9829,196 +9940,198 @@ Please choose a different name and try again. - + Add Tags 加入標籤 - + Remove All Tags 清除全部標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從所選Torrent清除全部標籤? - + Comma-separated tags: 標籤(以英語逗號分開): - + Invalid tag 無效標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - Limit share ratio... - 設定最大分享率… + 設定最大分享率… - Limit upload rate... - 限制上載速度… + 限制上載速度… - Limit download rate... - 限制下載速度… + 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Force reannounce 強制重新公告 - + Magnet link 磁性連結 - + Name 名稱 - + Hash - + Queue - + Copy - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Edit trackers... - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 加入… - + Remove All Remove all tags 清除全部 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 按順序下載 @@ -10060,51 +10173,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent分享限制 + Torrent分享限制 - Use global share limit - 使用整體分享限制 + 使用整體分享限制 - - - buttonGroup - 按鈕群組 + 按鈕群組 - Set no share limit - 不設分享限制 + 不設分享限制 - Set share limit to - 設定分享限制到 + 設定分享限制到 - ratio - 上╱下載比率 + 上╱下載比率 - minutes - 分鐘 + 分鐘 - No share limit method selected - 未選取限制分享方式 + 未選取限制分享方式 - Please select a limit method first - 請選取限制方式 + 請選取限制方式 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 2153181bf..b3d2bf38f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -82,36 +82,87 @@ qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 客戶端。 - Copyright %1 2006-2020 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2020 qBittorrent 專案 + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent 專案 - + + Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2020 qBittorrent 專案 {1 2006-2021 ?} + + + Home Page: 首頁: - + Forum: 論壇: - + Bug Tracker: 遞交錯誤報告: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License 由 DB-IP 提供,用於解析 peer 的所在國家的免費 IP 對國家 Lite 資料庫。此資料庫以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款授權 + + AbstractFileStorage + + + + The old path is invalid: '%1'. + + + + + + The new path is invalid: '%1'. + + + + + + Invalid file path: '%1'. + + + + + + Absolute path isn't allowed: '%1'. + + + + + The file already exists: '%1'. + + + + + No such file: '%1'. + + + + + The folder already exists: '%1'. + + + + + No such folder: '%1'. + + + AddNewTorrentDialog @@ -157,22 +208,22 @@ Content layout: - + 內容佈局: Original - + 原始 Create subfolder - + 建立子資料夾 Don't create subfolder - + 不要建立子資料夾 @@ -239,10 +290,6 @@ Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - - Keep top-level folder - 保留頂層資料夾 - Save as .torrent file... @@ -269,41 +316,41 @@ 不要下載 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent - + Not Available This comment is unavailable 不可用 - + Not Available This date is unavailable 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -312,17 +359,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… @@ -332,96 +379,96 @@ Error: %2 選擇儲存路徑 - + + - - + + - Torrent is already present Torrent 已經存在 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 - + Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. 磁力連結「%1」已經在傳輸清單中。追蹤者已合併。 - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先度 - + Invalid metadata 無效的中介資料 - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -652,7 +699,7 @@ Error: %2 Support internationalized domain name (IDN) - + 支援國際化域名 (IDN) @@ -831,99 +878,99 @@ Error: %2 Application - + qBittorrent %1 started qBittorrent v3.2.0alpha started qBittorrent %1 已啟動 - + Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1 正以可攜模式執行。自動偵測到的設定檔資料夾位於:%1 - + Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume. 偵測到冗餘的命令列旗標:「%1」。可攜模式代表了相對快速的恢復。 - + Using config directory: %1 正在使用設定目錄:%1 - + Torrent: %1, running external program, command: %2 Torrent:%1,正在執行外部程式,命令:%2 - + Torrent name: %1 Torrent 名稱:%1 - + Torrent size: %1 Torrent 大小:%1 - + Save path: %1 儲存路徑:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent 已於 %1 下載完成。 - + Thank you for using qBittorrent. 感謝您使用 qBittorrent。 - + [qBittorrent] '%1' has finished downloading [qBittorrent]「%1」已下載完成 - + Torrent: %1, sending mail notification Torrent:%1,正在傳送郵件通知 - + Application failed to start. 應用程式啟動失敗。 - + Information 資訊 - + To control qBittorrent, access the Web UI at %1 要控制 qBittorrent,從 %1 存取 Web UI - + The Web UI administrator username is: %1 Web UI 的管理員使用者名稱為:%1 - + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Web UI 管理者密碼仍是預設的:%1 - + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. 這有安全性風險,請考慮從程式偏好設定更改您的密碼。 - + Saving torrent progress... 正在儲存 torrent 進度… @@ -1068,26 +1115,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torretn 內容佈局: Original - + 原始 Create subfolder - + 建立子資料夾 Don't create subfolder - - - - Keep top-level folder: - 保留頂層資料夾: + 不要建立子資料夾 @@ -1176,49 +1219,49 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 無限範圍:<b>1x25-;</b> 表示第 1 季的第 25 集和之後章節,以及後面季度的所有章節 - + Last Match: %1 days ago 最後符合:%1 天前 - + Last Match: Unknown 最後符合:未知 - + New rule name 新原則名稱 - + Please type the name of the new download rule. 請輸入新下載原則的名稱。 - - + + Rule name conflict 原則名稱衝突 - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. 已有這原則名稱,請選擇另一個名稱。 - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? 您確定要移除已下載的原則「%1」嗎? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? 您確定要移除所選的下載原則嗎? - + Rule deletion confirmation 原則刪除確認 @@ -1228,150 +1271,150 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 目的地目錄 - + Invalid action 無效的動作 - + The list is empty, there is nothing to export. 這個清單是空白的,沒有東西可以匯出。 - + Export RSS rules 匯出 RSS 規則 - - + + I/O Error I/O 錯誤 - + Failed to create the destination file. Reason: %1 建立目標檔案失敗。理由:%1 - + Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - + Failed to open the file. Reason: %1 開啟檔案失敗。理由:%1 - + Import Error 匯入錯誤 - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 匯入選定的規則檔案失敗。理由:%1 - + Add new rule... 增加新原則… - + Delete rule 刪除原則 - + Rename rule... 重新命名原則… - + Delete selected rules 刪除選定的原則 - + Clear downloaded episodes... 清除已下載的章節… - + Rule renaming 重新命名原則 - + Please type the new rule name 請輸入新原則的名稱 - + Clear downloaded episodes 清除已下載的章節 - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? 您確定您要清除選定規則的已下載章節清單嗎? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions 正規表示法模式:使用相容於 Perl 的正規表示法 - - + + Position %1: %2 位置 %1:%2 - + Wildcard mode: you can use 萬用字元模式:您可以使用 - + ? to match any single character ? 可配對為任何單一字元 - + * to match zero or more of any characters * 可配對為零個或更多個任意字元 - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) 空格會以 AND 運算子來計算(所有文字、任意順序) - + | is used as OR operator | 則作為 OR 運算子使用 - + If word order is important use * instead of whitespace. 若文字順序很重要請使用 * 而非空格。 - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) 帶有空白 %1 子句的表達式 (例如 %2) - + will match all articles. 將會配對所有文章。 - + will exclude all articles. 將會排除所有文章。 @@ -1394,18 +1437,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 刪除 - - + + Warning 警告 - + The entered IP address is invalid. 輸入的 IP 位置無效。 - + The entered IP is already banned. 輸入的 IP 已被封鎖。 @@ -1413,425 +1456,425 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理作業時期綁紮 - - + + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - - + + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - - + + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已對其啟用超級 seeding。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已移除 torrent 及其檔案。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it. 「%1」已經到達您設定的 seeding 時間了。已對其啟用超級 seeding。 - + Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents. 錯誤:已取消儲存 %1 個為完成種子的復原資料。 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid. 已設定的網路界面地址 %1 無效。 - - + + Can't find the configured address '%1' to listen on Can't find the configured address '192.168.1.3' to listen on 找不到要監聽的已設定地址「%1」 - - + + Couldn't save torrent metadata file '%1'. Reason: %2 無法儲存 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2 - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3". 正在取消移動「%1」從「%2」到「%3」。 - + Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location. 無法將「%1」移動到「%2」。Torrent 目前正在移動到相同的目的位置。 - + Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. 無法將「%1」從「%2」移動到「%3」。兩個路徑都指向同一個位置。 - + Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3". 已將「%1」從「%2」移動到「%3」加入佇列。 - + Moving "%1" to "%2"... 將「%1」移動到「%2」…… - + Cannot write to torrent resume folder: "%1" 無法寫入 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + port filter this peer was blocked. Reason: port filter. 連接埠過濾 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + use of privileged port this peer was blocked. Reason: use of privileged port. 使用特權連接埠 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2. Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't load torrent. Reason: %1 無法載入 torrent。理由:%1 - - + + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... 「%1」已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:%3 - + URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed 名稱查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL seed 收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3 e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881 成功監聽 IP:%1,連接埠:%2/%3 - + Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4 e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use 監聽 IP 失敗:%1,連接埠:%2/%3。理由:%4 - + Detected external IP: %1 e.g. Detected external IP: 1.1.1.1 偵測到外部 IP:%1 - + Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:%1。訊息:%2 - + "%1" is successfully moved to "%2". 「%1」已成功移動到「%2」。 - + Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4. 將「%1」從「%2」移動到「%3」失敗。理由:%4。 - + SOCKS5 proxy error. Message: %1 SOCKS5 代理伺服器錯誤。訊息:%1 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - + Peer ID: 下載者 ID: - + HTTP User-Agent is '%1' HTTP 使用者代理為「%1」 - - + + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - + + + - - - + + ON 開啟 - - + + + - - - - + + + OFF 關閉 - - + + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + PeX support [%1] PeX 支援 [%1] - + Could not get GUID of network interface: %1 無法取得網路界面的 GUID:%1 - + Trying to listen on: %1 e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881 正在嘗試監聽:%1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大分享率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已從 torrent「%2」中刪除 - - + + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2 無法從「%1」載入 torrent 佇列。錯誤:%2 - + Cannot read file %1: %2 無法讀取檔案 %1:%2 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾器分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. 「%1」已復原。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠轉送成功,訊息:%1 @@ -1839,8 +1882,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentCreatorThread - - + + Create new torrent file failed. Reason: %1 建立新的 torrent 檔案失敗。理由:%1 @@ -1848,49 +1891,88 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandleImpl - Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 + 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 - Peer "%1" is added to torrent "%2" - Peer「%1」新增至 torrent「%2」 + Peer「%1」新增至 torrent「%2」 - Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - 先下載第一個及最後一個片段:%1,torrent:「%2」 + 先下載第一個及最後一個片段:%1,torrent:「%2」 - On - 開啟 + 開啟 - Off - 關閉 + 關閉 - File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. - Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 + Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 - Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - Torrent「%1」快速恢復資料被拒絕。理由:%2。正在再次檢查…… + Torrent「%1」快速恢復資料被拒絕。理由:%2。正在再次檢查…… - File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 + 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - Performance alert: - 效能警告: + 效能警告: + + + + BitTorrent::TorrentImpl + + + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 + 新增 peer「%1」到 torrent「%2」失敗。理由:%3 + + + + Peer "%1" is added to torrent "%2" + Peer「%1」新增至 torrent「%2」 + + + + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' + 先下載第一個及最後一個片段:%1,torrent:「%2」 + + + + On + 開啟 + + + + Off + 關閉 + + + + File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further. + Torrent「%1」檔案大小不符合。無法繼續進行。 + + + + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... + Torrent「%1」快速恢復資料被拒絕。理由:%2。正在再次檢查…… + + + + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" + 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 + + + + Performance alert: + 效能警告: @@ -2051,17 +2133,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 每行一連結 (HTTP 連結、磁力連結及資訊雜湊值皆支援) - + Download 下載 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -2441,12 +2523,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 刪除 - + Error 錯誤 - + The entered subnet is invalid. 輸入的子網無效。 @@ -2514,78 +2596,74 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent 製作器 (&C) - Set Upload Limit... - 設定上傳限制… + 設定上傳限制… - Set Download Limit... - 設定下載限制… + 設定下載限制… - Set Global Download Limit... - 設定全域下載速率限制… + 設定全域下載速率限制… - Set Global Upload Limit... - 設定全域上傳速率限制… + 設定全域上傳速率限制… - - + + Alternative Speed Limits 替補速率限制 - + &Top Toolbar 頂端工具列 (&T) - + Display Top Toolbar 顯示頂端工具列 - + Status &Bar 狀態列 (&B) - + S&peed in Title Bar 在標題列的速率 (&P) - + Show Transfer Speed in Title Bar 在標題列顯示傳輸速率 - + &RSS Reader RSS 閱讀器 (&R) - + Search &Engine 搜尋引擎 (&E) - + L&ock qBittorrent 鎖定 qBittorrent (&O) - + Do&nate! 捐款!(&N) - + Close Window 關閉視窗 @@ -2595,32 +2673,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 全部繼續 (&E) - + Manage Cookies... 管理 cookie… - + Manage stored network cookies 管理儲存的網路 cookie… - + Normal Messages 一般訊息 - + Information Messages 資訊訊息 - + Warning Messages 警告訊息 - + Critical Messages 重要訊息 @@ -2630,82 +2708,87 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 記錄 (&L) - + + Set Global Speed Limits... + + + + Bottom of Queue 佇列底部 - + Move to the bottom of the queue 移動到佇列底部 - + Top of Queue 佇列頂部 - + Move to the top of the queue 移動到佇列頂部 - + Move Down Queue 在佇列中向下移動 - + Move down in the queue 在佇列中向下移動 - + Move Up Queue 在佇列中向上移動 - + Move up in the queue 在佇列中向上移動 - + &Exit qBittorrent 結束 qbittorrent (&E) - + &Suspend System 系統暫停 (&S) - + &Hibernate System 系統休眠 (&H) - + S&hutdown System 關機 (&h) - + &Disabled 已停用 (&D) - + &Statistics 統計資料 (&S) - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for Program Updates 檢查程式更新 @@ -2750,24 +2833,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 開啟 URL - + &Documentation 說明文件 (&D) - + Lock 鎖定 - - - + + + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2777,287 +2860,281 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 新增 torrent 連結 (&L) - + If you like qBittorrent, please donate! 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - - + + Execution Log 活動紀錄 - + Clear the password 清除密碼 - + &Set Password 設定密碼 (&S) - + Preferences 偏好設定 - + &Clear Password 清除密碼 (&C) - + Filter torrent names... 過濾 torrent…… - + Transfers 傳輸 - - + + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - - + + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 - + Torrent file association Torrent 檔案關聯 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent 不是您開啟 torrent 檔案或磁力連結的預設程式。 您想要以 qBittorrent 開啟 torrent 檔案和磁力連結嗎? - + Icons Only 只有圖示 - + Text Only 只有文字 - + Text Alongside Icons 文字在圖示旁 - + Text Under Icons 文字在圖示下 - + Follow System Style 跟隨系統風格 - - + + UI lock password UI 鎖定密碼 - - + + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: - + The password should contain at least 3 characters 密碼應該至少包含 3 個字元 - + Are you sure you want to clear the password? 您確定要清除密碼? - + Use regular expressions 使用正規表示式 - + Search 搜尋 - + Transfers (%1) 傳輸 (%1) - + Error 錯誤 - + Failed to add torrent: %1 無法加入 torrent:%1 - + Torrent added 已加入 torrent - + '%1' was added. e.g: xxx.avi was added. 已加入「%1」 - + Download completion 下載完成 - Torrent moving finished - Torrent 移動完成 + Torrent 移動完成 - '%1' has finished moving files to '%2'. - 「%1」已完成移動檔案到「%2」。 + 「%1」已完成移動檔案到「%2」。 - Torrent moving failed - Torrent 移動失敗 + Torrent 移動失敗 - '%1' has failed moving files to '%2'. Reason: %3 - 「%1」移動檔案到「%2」失敗。理由:%3 + 「%1」移動檔案到「%2」失敗。理由:%3 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - Global Upload Speed Limit - 全域上傳速率限制 + 全域上傳速率限制 - Global Download Speed Limit - 全域下載速率限制 + 全域下載速率限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. 「%1」已經下載完成。 - + An I/O error occurred for torrent '%1'. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. @@ -3066,152 +3143,152 @@ Minimum requirement: 3.3.0. 理由:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在這 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:3.5.0。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 請手動安裝。 - - + + Invalid password 無效的密碼 - - - + + + RSS (%1) RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -3219,52 +3296,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的動態 DNS 更新成功。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交這錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。 @@ -4720,22 +4797,22 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - + Torrent 內容佈局: Original - + 原始 Create subfolder - + 建立子資料夾 Don't create subfolder - + 不要建立子資料夾 @@ -5288,10 +5365,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Delete backup logs older than 10 years - - Keep top-level folder - 保留頂層資料夾 - The torrent will be added to download list in a paused state @@ -5832,255 +5905,255 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (「也當增加被取消時」),.torrent 檔案甚至當您按下在「新增 torrent」對話框裡的「<strong>取消</strong>」時也<strong>將會被刪除</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme) qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + %I: Info hash %I:資訊雜湊值 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Invalid path 無效的路徑 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 - + Preferences 偏好設定 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6424,109 +6497,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選定的外掛都已經成功解除安裝了 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + Plugins installed or updated: %1 外掛已安裝或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無效的連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 @@ -7009,29 +7082,29 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - + Usage: 使用: - + Options: 選項: @@ -7064,169 +7137,169 @@ Those plugins were disabled. 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - + port - + %1 must specify a valid port (1 to 65535). %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - + Display program version and exit 顯示程式版本並結束 - + Display this help message and exit 顯示這說明訊息並結束 - + Change the Web UI port 變更 Web UI 埠 - + Disable splash screen 停用起始畫面 - + Run in daemon-mode (background) 以守護模式開啟 (背景執行) - + dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" 目錄 - + Store configuration files in <dir> 儲存設定檔到 <dir> - - + + name 名稱 - + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory 私自存取 libtorrent 快速復原檔案,並讓檔案路徑是相對於設定檔目錄 - + files or URLs 檔案或 URL - + Download the torrents passed by the user 下載由使用者傳遞的 torrent - + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - + Options when adding new torrents: 當新增 torrent 時的選項: - + path 路徑 - + Torrent save path Torrent 儲存路徑 - + Add torrents as started or paused 新增 torrent 為已開始或已暫停 - + Skip hash check 跳過雜湊值檢查 - + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - + Download files in sequential order 依順序下載檔案 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - + Command line parameters take precedence over environment variables 命令列的參數優先於環境變數 - + Help 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7235,42 +7308,42 @@ No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 已偵測到不清潔的程式退出。正在使用後備檔案來復原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -7288,28 +7361,28 @@ No further notices will be issued. RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. 無效的資料格式。 - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 無法在 %1 中儲存 RSS 自動下載器資料。錯誤:%2 - + Invalid data format 無效的資料格式 - + Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 無法從 %1 讀取 RSS 自動下載器規則。錯誤:%2 - + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 無法載入 RSS 自動下載器規則。理由:%1 @@ -8148,15 +8221,48 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + + Global Speed Limits + + + + + Speed limits + + + + + + Upload: + 上傳: + + + + + + - + + + + KiB/s KiB/s + + + + Download: + 下載: + + + + Alternative speed limits + + SpeedPlotView @@ -8395,7 +8501,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 總佇列大小: - + %1 ms 18 milliseconds %1 毫秒 @@ -8453,14 +8559,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 點選來切換至一般速率限制 - Global Download Speed Limit - 全域下載速率限制 + 全域下載速率限制 - Global Upload Speed Limit - 全域上傳速率限制 + 全域上傳速率限制 @@ -8795,48 +8899,35 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentTreeView - - + Renaming 正在重新命名 - - + New name: 新名稱: - - - - + Rename error 重新命名錯誤 - - The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - 檔案名稱為空白或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 + 檔案名稱為空白或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - 這名稱已在這資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 + 這名稱已在這資料夾中使用。請選擇另一個名稱。 - - The folder could not be renamed - 此資料夾無法被重新命名 + 此資料夾無法被重新命名 - - This name is already in use. Please use a different name. - 此名稱已被使用。請使用另一個名稱。 + 此名稱已被使用。請使用另一個名稱。 @@ -9104,115 +9195,211 @@ Please choose a different name and try again. 無效的詮釋資料。 + + TorrentOptionsDialog + + + Torrent Options + + + + + Torrent speed limits + + + + + Download: + 下載: + + + + + ∞ + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + These will not exceed the global limits + + + + + Upload: + 上傳: + + + + Torrent share limits + + + + + Use global share limit + 使用全域分享限制 + + + + Set no share limit + 設定無分享限制 + + + + Set share limit to + 設定分享限制為 + + + + minutes + 分鐘 + + + + ratio + 上傳╱下載比率 + + + + Disable DHT for this torrent + + + + + Disable PeX for this torrent + + + + + Disable LSD for this torrent + + + + + Not applicable to private torrents + + + + + No share limit method selected + 尚未選擇分享限制方式 + + + + Please select a limit method first + 請先選擇限制方式 + + TorrentsController - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是有效的 torrent 檔案。 - + Priority must be an integer 優先度必須為整數 - + Priority is not valid 優先度無效 - + Torrent's metadata has not yet downloaded Torrent 的中介資料尚未下載 - + File IDs must be integers 檔案 ID 必須為整數 - + File ID is not valid 檔案 ID 無效 - - - - + + + + Torrent queueing must be enabled Torrent 佇列必須啟用 - + Save path cannot be empty 儲存路徑不應該為空白 - - + + Category cannot be empty 分類不應該為空白 - + Unable to create category 無法建立分類 - + Unable to edit category 無法編輯分類 - Name cannot be empty - 名稱不能為空 + 名稱不能為空 - Name is not valid - 名稱無效 + 名稱無效 - ID is not valid - ID 無效 + ID 無效 - Name is already in use - 名稱已使用 + 名稱已使用 - + Cannot make save path 無法建立儲存路徑 - + 'sort' parameter is invalid - + 「sort」參數無效 - + Cannot write to directory 無法寫入目錄 - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect torrent name 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -9308,7 +9495,7 @@ Please choose a different name and try again. TrackerListWidget - + Working 正在運作 @@ -9318,131 +9505,136 @@ Please choose a different name and try again. 已停用 - - + + Disabled for this torrent + + + + + This torrent is private 這是私有的 torrent - + Updating... 正在更新… - + Not working 沒有運作 - + Not contacted yet 尚未連線 - - - + + + N/A N/A - + Tracker editing 編輯追蹤者 - + Tracker URL: 追蹤者 URL: - - + + Tracker editing failed 編輯追蹤者失敗 - + The tracker URL entered is invalid. 輸入的追蹤者 URL 無效。 - + The tracker URL already exists. 已有這 URL 的追蹤者。 - + Add a new tracker... 新增追蹤者… - + Edit tracker URL... 編輯追蹤者 URL… - + Remove tracker 移除追蹤者 - + Copy tracker URL 複製追蹤者 URL - + Force reannounce to selected trackers 強制重新回報到選定的追蹤者 - + Force reannounce to all trackers 強制重新回報到所有追蹤者 - + Tier - + URL URL - + Status 狀態 - + Seeds 種子 - + Peers 下載者 - + Leeches 蝗族 - + Downloaded 已下載 - + Message 訊息 - + Column visibility 欄目顯示 @@ -9786,7 +9978,7 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 @@ -9796,49 +9988,47 @@ Please choose a different name and try again. 選擇儲存路徑 - Torrent Download Speed Limiting - Torrent 下載速率限制 + Torrent 下載速率限制 - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent 上傳速率限制 + Torrent 上傳速率限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選定的 torrent 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 @@ -9854,196 +10044,198 @@ Please choose a different name and try again. 選定的 torrent「%1」不包含可預覽的檔案 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗號分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:「%1」無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - Limit share ratio... - 限制分享率… + 限制分享率… - Limit upload rate... - 限制上傳速率… + 限制上傳速率… - Limit download rate... - 限制下載速率… + 限制下載速率… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Force reannounce 強制重新回報 - + Magnet link 磁力連結 - + Name 名稱 - + Hash 雜湊值 - + Queue 佇列 - + Copy 複製 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + + Torrent options... + + + + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Edit trackers... 編輯追蹤者…… - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增… - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -10085,51 +10277,40 @@ Please choose a different name and try again. UpDownRatioDialog - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 分享限制 + Torrent 分享限制 - Use global share limit - 使用全域分享限制 + 使用全域分享限制 - - - buttonGroup - 按鈕群組 + 按鈕群組 - Set no share limit - 設定無分享限制 + 設定無分享限制 - Set share limit to - 設定分享限制為 + 設定分享限制為 - ratio - 上傳╱下載比率 + 上傳╱下載比率 - minutes - 分鐘 + 分鐘 - No share limit method selected - 尚未選擇分享限制方式 + 尚未選擇分享限制方式 - Please select a limit method first - 請先選擇限制方式 + 請先選擇限制方式 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index 5e532fe7f..a4c35ad45 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت: - - Keep top-level folder - احتفظ بمجلد المستوى الأعلى - Content layout: - + تخطيط المحتوى: Original - + الأصلي Create subfolder - + إنشاء مجلد فرعي Don't create subfolder - + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -939,7 +935,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - العوامل المدعومة (حساس لحالة الأحرف): + المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): %N: Torrent name @@ -979,7 +975,7 @@ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - نصيحة: غلف المعامل بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") + نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - احتفظ بمجلد المستوى الأعلى + احتفظ بمجلد المستوى الأعلى min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) (يتطلب libtorrent > 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always دائمًا - - Create Subfolder: - إنشاء مجلد فرعي: - Episode number is a mandatory positive value رقم الحلقة هو قيمة موجبة إلزامية @@ -3316,19 +3324,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + تخطيط محتوى التورنت: Create subfolder - + إنشاء مجلد فرعي Original - + الأصلي Don't create subfolder - + لا تقم بإنشاء مجلد فرعي diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index c45c4e6e8..5b5eb4c51 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + AboutDlg @@ -37,7 +39,7 @@ Alt qovluq yarat - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -91,7 +93,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'dən çıxmaq + qBittorrent'dən çıxmaq Only one link per line @@ -151,7 +153,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - Paylaşma nisbəti limiti 0 ilə 9998 arasında olmalıdır. + Paylaşım nisbəti həddi 0 ilə 9998 arasında olmalıdır. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -356,7 +358,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz + JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz Name cannot be empty @@ -475,7 +477,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? + qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -972,8 +974,8 @@ %I: Məlumat ünvanlaması - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1241,7 +1243,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) + İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) Fixed slots @@ -1393,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Ən yuxarı səviyyədəki qovluğu saxlamaq + Ən yuxarı səviyyədəki qovluğu saxlamaq min @@ -1439,6 +1441,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək (libtorrent >= 1.2.12 tələb edilir) + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -1633,11 +1651,11 @@ Share Ratio: - Paylaşma tezliyi: + Paylaşım nisbəti: Reannounce In: - Təkrar elan: + Növbəti anons: Last Seen Complete: @@ -1778,7 +1796,7 @@ All-time share ratio: - İndiyədək paylaşılanların nisbəti: + Ümumi paylaşım nisbəti: All-time download: @@ -1972,7 +1990,7 @@ Ratio Share ratio - Sürət + Nisbət ETA @@ -2054,7 +2072,7 @@ Ratio Limit Upload share ratio limit - Sürət limiti + Nisbət həddi Last Seen Complete @@ -2317,7 +2335,7 @@ Limit share ratio... - Paylaşım nisbəti limiti... + Paylaşım nisbəti həddi... Limit upload rate... @@ -2411,7 +2429,7 @@ Force reannounce - Məcburi təkrar elan etmək + Məcburi təkrar anons etmək Edit Category @@ -2466,7 +2484,7 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Göndərmə/Endirmə nisbəti məhdudlanır + Torrent Göndərmə/Endirmə nisbəti məhdudiyyəti Use global share limit @@ -2482,7 +2500,7 @@ ratio - sürət + nisbət minutes @@ -2714,7 +2732,7 @@ Aktiv edildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Xəbərdarlıq: Bu axtarış sistemlərinin hər hansı birindən istifadə edərək torrentləri yükləyərkən, mütləq ölkənizin müəllif hüquqları haqqında qanununa rəayət edin. @@ -3317,7 +3335,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index 575719ccd..a20bfb304 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - + Стварыць падтэчку Don't create subfolder - + Не ствараць падтэчку @@ -326,7 +326,7 @@ Free space: %1 - + Вольнае месца: %1 Torrent inactivity timer must be greater than 0. @@ -334,7 +334,7 @@ Saving Management - + Кіраванне захаваннем Download rate threshold must be greater than 0. @@ -346,7 +346,7 @@ Open documentation - + Адкрыць дакументацыю Register to handle magnet links... @@ -1071,7 +1071,7 @@ Security - + Бяспека When Category Save Path changed: @@ -1079,11 +1079,11 @@ seconds - + секунд Switch affected torrents to Manual Mode - + Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым Files location: @@ -1151,7 +1151,7 @@ When seeding time reaches - + Калі скончыцца час раздачы Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1263,7 +1263,7 @@ Seeding Limits - + Абмежаванне раздачы KiB @@ -1371,7 +1371,7 @@ Edit auto downloading rules... - + Змяніць правілы аўтаспампоўвання... Download REPACK/PROPER episodes @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min хв @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -2253,7 +2265,7 @@ Downloading - + Спампоўваецца Checking resume data diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index ab08ff9cb..3c62a560b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 8646bdfbe..11d39dbd3 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Mode de gestió de torrents: - - Keep top-level folder - Mantén la capeta del nivell més elevat - Content layout: - + Disposició del contingut: Original - + Original Create subfolder - + Crea una subcarpeta Don't create subfolder - + No creïs una subcarpeta @@ -1400,7 +1396,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Keep top-level folder - Mantén la capeta del nivell més elevat + Mantén la capeta del nivell més elevat min @@ -1444,6 +1440,22 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) (requereix libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3221,10 +3233,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Always Sempre - - Create Subfolder: - Crea una subcarpeta: - Episode number is a mandatory positive value El número d'episodi ha de ser un valor positiu. @@ -3317,19 +3325,19 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Torrent content layout: - + Disposició del contingut del torrent: Create subfolder - + Crea una subcarpeta Original - + Original Don't create subfolder - + No creïs una subcarpeta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 9efc66576..52338ab51 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index 8153e4b8b..53f4d9e5e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index a129ccacc..54e01ec19 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Modus für das Torrent-Management: - - Keep top-level folder - Oberstes Verzeichnis behalten - Content layout: - + Layout für Inhalt: Original - + Original Create subfolder - + Erstelle Unterordner Don't create subfolder - + Erstelle keine Unterordner @@ -298,7 +294,7 @@ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Sollen die die ausgewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? + Sollen die gewählten Torrents wirklich aus der Transfer-Liste gelöscht werden? Save @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Oberstes Verzeichnis behalten + Oberstes Verzeichnis behalten min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden (erfordert Libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -1510,7 +1522,7 @@ Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? + Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? Copy IP:port @@ -3059,7 +3071,7 @@ Please type a RSS feed URL - Bitte eine RSS-Stream-Adresse eingeben + Bitte eine RSS-Feed Adresse eingeben Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3071,7 +3083,7 @@ Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten RSS-Feeds löschen möchten? + Sollen die gewählten RSS-Feeds wirklich gelöscht werden? New subscription... @@ -3198,7 +3210,7 @@ Are you sure you want to remove the selected download rules? - Sollen die ausgewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? + Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden? Use global settings @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Immer - - Create Subfolder: - Erstelle Unterordner: - Episode number is a mandatory positive value Folgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert @@ -3316,19 +3324,19 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Torrent content layout: - + Layout für Torrent-Inhalt: Create subfolder - + Erstelle Unterordner Original - + Original Don't create subfolder - + Erstelle keine Unterordner diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index fe6f8b444..3c7708cb2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en.ts b/src/webui/www/translations/webui_en.ts index 563161c3c..e5feda66f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index e0b4d928c..1b85f6e80 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -1397,10 +1397,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1445,6 +1441,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index dfe7f47bb..469c6467a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -1397,10 +1397,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1445,6 +1441,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index def8b017a..df11b4d78 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index e4f073a74..eb606f605 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Modo de administración del torrent: - - Keep top-level folder - Mantener la carpeta de nivel superior - Content layout: - + Diseño de contenido: Original - + Original Create subfolder - + Crear subcarpeta Don't create subfolder - + No crear subcarpeta @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Mantener la carpeta de nivel superior + Mantener la carpeta de nivel superior min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Admite nombres de dominio internacionalizados (IDN) (requiere libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Siempre - - Create Subfolder: - Crear sub-carpeta: - Episode number is a mandatory positive value El número de episodio es un valor positivo obligatorio @@ -3316,19 +3324,19 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Torrent content layout: - + Diseño de contenido de torrent: Create subfolder - + Crear subcarpeta Original - + Original Don't create subfolder - + No crear subcarpeta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index c06fa5434..0e0a30e59 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -1,11 +1,9 @@ - + + + AboutDlg - - About - - - + AddNewTorrentDialog @@ -14,31 +12,31 @@ Start torrent - + Käivita torrent Skip hash check - + Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + Loo alamkaust - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Ära loo alamkausta @@ -64,15 +62,15 @@ Remove unused categories - + Eemalda kasutamata kategooriad Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents @@ -91,7 +89,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - + Only one link per line @@ -99,79 +97,79 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + IRC: #qbittorrent on Freenode - + Unknown - + Tundmatu Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for incoming connections must be between 1 and 65535. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username @@ -187,7 +185,7 @@ Original authors - + Apply @@ -200,7 +198,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Lae üles Torrentid Save files to location: @@ -212,7 +210,7 @@ Type folder here - + More information @@ -220,7 +218,7 @@ Information about certificates - + Set location @@ -228,11 +226,11 @@ Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent @@ -284,15 +282,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Lae üles lokaalne torrent Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - + Save @@ -300,27 +298,27 @@ qBittorrent client is not reachable - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Ei saanud luua kategooriat Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit - + Free space: %1 @@ -328,19 +326,19 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + qBittorrent on välja lülitatud Open documentation @@ -348,15 +346,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -364,7 +362,7 @@ Name is unchanged - + Failed to update name @@ -383,7 +381,7 @@ Tools - + Tööriistad File @@ -395,27 +393,27 @@ View - + Options... - + Resume - + Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! @@ -423,7 +421,7 @@ Resume All - + Statistics @@ -431,11 +429,11 @@ About - + Pause - + Delete @@ -443,7 +441,7 @@ Pause All - + Add Torrent File... @@ -467,24 +465,24 @@ Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits - + Search Engine @@ -500,79 +498,79 @@ Transfers - + Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Ühenduse olek: Ühendatud Alternative speed limits: Off - + Alternatiivsed kiiruse limiidid: Väljas Download speed icon - + Allalaadimise kiiruse ikoon Connection status - + Ühenduse olek Alternative speed limits: On - + Alternatiivsed kiiruse limiidid: Sees Upload speed icon - + Üleslaadimise kiiruse ikoon Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -587,11 +585,11 @@ OptionsDialog Options - + Downloads - + Allalaadimised Connection @@ -607,7 +605,7 @@ Web UI - + Language @@ -615,15 +613,15 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + Run external program on torrent completion - + IP Filtering @@ -631,19 +629,19 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -655,23 +653,23 @@ Use HTTPS instead of HTTP - Kasuta HTTPS'i HTTP asemel + Kasuta HTTPS'i HTTP asemel Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: @@ -679,19 +677,19 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -699,11 +697,11 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: @@ -719,39 +717,39 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -763,7 +761,7 @@ (None) - + SOCKS4 @@ -779,7 +777,7 @@ Host: - + Port: @@ -787,49 +785,49 @@ Use proxy for peer connections - + Kasuta proxy't ühendustel partneritega Use proxy only for torrents - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: - + Üleslaadimine: Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: @@ -841,23 +839,23 @@ Weekdays - Tööpäevad + Tööpäevadel Weekends - Nädalavahetusel + Nädalavahetustel Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -865,15 +863,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid Encryption mode: @@ -881,23 +879,23 @@ Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: @@ -905,7 +903,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - + then @@ -913,7 +911,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -933,7 +931,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -945,23 +943,23 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker @@ -969,19 +967,19 @@ %I: Info hash - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -993,27 +991,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1021,35 +1019,35 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1057,15 +1055,15 @@ Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1073,7 +1071,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1081,7 +1079,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1089,123 +1087,123 @@ Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - Eelista TCP'ed + Eelista TCP'ed Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + Enable OS cache: - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface - + Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Kiireim üleslaadimine Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: - + IP Address to report to trackers (requires restart): - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1213,11 +1211,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1225,11 +1223,11 @@ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: - + Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1237,19 +1235,19 @@ Send buffer watermark: - + Saada puhvri vesimärk Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min @@ -1257,11 +1255,11 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1269,11 +1267,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1281,55 +1279,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Use piece extent affinity (requires libtorrent >= 1.2.2): - + Stop tracker timeout: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + UPnP lease duration [0: Permanent lease]: - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1337,23 +1335,23 @@ Enable fetching RSS feeds - + Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - + Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1361,39 +1359,35 @@ Network interface: - + Võrguliides: RSS Reader - + RSS Lugeja Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - - - Keep top-level folder - + min @@ -1401,43 +1395,59 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Partneri ühenduse protokoll: Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): - + + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + @@ -1452,7 +1462,7 @@ Flags - + Connection @@ -1461,37 +1471,37 @@ Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files @@ -1500,11 +1510,11 @@ Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1512,7 +1522,7 @@ Add a new peer... - + Lisa uus partner... Country/Region @@ -1524,32 +1534,32 @@ Normal Normal (priority) - + High High (priority) - + Maximum Maximum (priority) - + Mixed - + Do not download - + Ära lae alla PropTabBar General - + Trackers @@ -1557,67 +1567,67 @@ Peers - + Partnerid HTTP Sources - + Content - + Sisu PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Partnerid: Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: @@ -1633,19 +1643,19 @@ Share Ratio: - + Jagamise Suhe: Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Kogu Suurus: Pieces: @@ -1653,63 +1663,63 @@ Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Torrent Hash: - + Save Path: - + Never - + %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -1717,30 +1727,30 @@ Filter files... - + Filtreeri failid... Rename... - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + @@ -1762,39 +1772,39 @@ Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + Ühenduses partnerid: All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -1802,26 +1812,26 @@ Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -1833,35 +1843,35 @@ Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Lõpetatud (0) Resumed (0) - + Paused (0) - + Pausitud (0) Active (0) - + Aktiivsed (0) Inactive (0) - + Mitteaktiivsed (0) Errored (0) - + All (%1) @@ -1869,23 +1879,23 @@ Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Lõpetatud (%1) Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) @@ -1893,35 +1903,35 @@ Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + @@ -1947,27 +1957,27 @@ Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Olek Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Partnerid Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Ratio @@ -1977,7 +1987,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category @@ -1985,17 +1995,17 @@ Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker @@ -2004,72 +2014,72 @@ Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Viimati Aktiivne Total Size i.e. Size including unwanted data - + Kogu Suurus Availability @@ -2080,23 +2090,23 @@ TrackerListWidget URL - + URL Status - + Peers - + Partnerid Message - + Sõnum Downloaded - + Tracker URL: @@ -2108,27 +2118,27 @@ Working - + Töötab Disabled - + Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL @@ -2136,11 +2146,11 @@ Add a new tracker... - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2148,7 +2158,7 @@ Leeches - + Remove tracker @@ -2156,19 +2166,19 @@ Remaining - + Availability - + Saadavus Tier - + Download Priority - + Allalaadimise Prioriteet Name @@ -2176,7 +2186,7 @@ Progress - + Size @@ -2187,11 +2197,11 @@ TrackersAdditionDialog Trackers addition dialog - + List of trackers to add (one per line): - + @@ -2203,7 +2213,7 @@ Paused - + Completed @@ -2211,62 +2221,62 @@ Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories @@ -2274,7 +2284,7 @@ Tags - + Trackers @@ -2285,30 +2295,30 @@ TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete @@ -2317,15 +2327,15 @@ Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up @@ -2340,12 +2350,12 @@ Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... @@ -2353,11 +2363,11 @@ Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category @@ -2371,27 +2381,27 @@ Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Force Recheck - + New Category @@ -2407,15 +2417,15 @@ Set location - + Määra asukoht Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2423,15 +2433,15 @@ Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2439,7 +2449,7 @@ Hash - + Remove All @@ -2455,7 +2465,7 @@ Queue - + Add... @@ -2466,19 +2476,19 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio @@ -2504,22 +2514,22 @@ Deletion confirmation - qBittorrent - + downloadFromURL Download from URLs - + Download - + Add Torrent Links - + Lisa Torrenti Lingid @@ -2567,17 +2577,17 @@ %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) - + < 1m @@ -2594,7 +2604,7 @@ TorrentsController Save path is empty - + @@ -2605,15 +2615,15 @@ Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok @@ -2624,11 +2634,11 @@ SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: @@ -2636,7 +2646,7 @@ Stop - + Search @@ -2644,7 +2654,7 @@ Search plugins... - + All categories @@ -2652,11 +2662,11 @@ Search in: - + Results (showing - + Filter @@ -2664,15 +2674,15 @@ Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -2684,22 +2694,22 @@ Increase window width to display additional filters - + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -2707,15 +2717,15 @@ Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -2723,7 +2733,7 @@ Search plugins - + @@ -2738,15 +2748,15 @@ Leechers - + Search engine - + Seeders - + @@ -2757,11 +2767,11 @@ Url - + Enabled - + Version @@ -2784,11 +2794,11 @@ Add Peers - + Lisa Partnereid List of peers to add (one IP per line): - + Nimekiri partnerite lisamiseks (üks IP rea kohta): Ok @@ -2796,18 +2806,18 @@ Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Delete torrents @@ -2815,27 +2825,27 @@ Tag: - + Pause torrents - + Resume torrents - + Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + @@ -2846,18 +2856,18 @@ Untagged - + AboutDialog Bug Tracker: - + About - + Forum: @@ -2869,11 +2879,11 @@ Current maintainer - + Home Page: - + Koduleht: Greece @@ -2881,11 +2891,11 @@ Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -2893,7 +2903,7 @@ About qBittorrent - + License @@ -2901,11 +2911,11 @@ Translators - + Tõlkijad qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: @@ -2917,18 +2927,18 @@ Software Used - + Kasutatud tarkvara The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + OptionDialog All addresses - + Kõik aadressid All IPv6 addresses @@ -2947,7 +2957,7 @@ Download - + Name @@ -2955,22 +2965,22 @@ Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -2985,15 +2995,15 @@ Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all @@ -3005,43 +3015,43 @@ RSS Downloader... - + RSS Allalaadija... Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... - + Feed URL: - + New folder... - + Uus kaust... New subscription - + Update @@ -3053,66 +3063,66 @@ Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Kustutamise kinnitamine Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + AutomatedRssDownloader Download Rules - + Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - + Save to: - + Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3120,43 +3130,43 @@ Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: - + Näidis: Add new rule... @@ -3164,7 +3174,7 @@ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3172,11 +3182,11 @@ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory - + Must Not Contain: @@ -3184,71 +3194,71 @@ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Kas oled kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid? Use global settings - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name - + Rule renaming - + Reegli ümbernimetamine Always - + Alati Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation - + Reegli kustutamise kinnitamine Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never - + Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3256,27 +3266,27 @@ Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. - + Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3284,40 +3294,40 @@ Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... - + Ümbernimeta reegel... Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Loo alamkaust Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Ära loo alamkausta @@ -3328,7 +3338,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Resume torrents - + All (%1) @@ -3340,14 +3350,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index b93897e34..c012d81be 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1195,7 +1195,7 @@ libtorrent Section - + libtorrent Atala Outgoing ports (Min) [0: Disabled]: @@ -1211,7 +1211,7 @@ Allow encryption - + Ahalbidetu enkriptaketa Send upload piece suggestions: @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -2162,7 +2174,7 @@ Availability - + Eskuragarritasuna Tier diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index 8a3d4fa6c..7810c0482 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -26,10 +26,6 @@ Torrent Management Mode: Torrentien hallintatila: - - Keep top-level folder - Säilytä ylätason kansio - Content layout: @@ -1397,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1445,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 98d84ac1b..7901ff79d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -26,10 +26,6 @@ Torrent Management Mode: Mode de gestion des torrents - - Keep top-level folder - Conserver le dossier racine - Content layout: @@ -1397,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1445,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -3220,10 +3228,6 @@ Always Toujours - - Create Subfolder: - Créer un sous-dossier: - Episode number is a mandatory positive value Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index e191f0422..f14fa02c0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1394,10 +1394,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1442,6 +1438,22 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 3d7d3e258..e494f04c7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: מצב ניהול טורנטים: - - Keep top-level folder - שמור על תיקיית רמה למעלה - Content layout: - + סידור תוכן: Original - + מקורי Create subfolder - + צור תת־תיקייה Don't create subfolder - + אל תיצור תת־תיקייה @@ -105,19 +101,19 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלה כללית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלה כללית של קצב העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלה כללית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלה כללית של קצב הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מן 0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופית של העלאה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מן 0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופית של הורדה חייבת להיות גדולה מ־0 או מושבתת. Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -310,7 +306,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - מספר עולמי של מגבלת חריצי העלאה חייב להיות גדול מ־0 או מושבת. + מספר כללי של מגבלת חריצי העלאה חייב להיות גדול מ־0 או מושבת. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -473,11 +469,11 @@ Global Upload Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות העלאה + מגבלה כללית של מהירות העלאה Global Download Speed Limit - מגבלה עולמית של מהירות הורדה + מגבלה כללית של מהירות הורדה Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -490,7 +486,7 @@ Alternative speed limits - מגבלות מהירות חלופית + מגבלות מהירות חלופיות Search Engine @@ -558,7 +554,7 @@ Alternative speed limits: Off - מגבלות מהירות חלופית: כבוי + מגבלות מהירות חלופיות: כבוי Download speed icon @@ -570,7 +566,7 @@ Alternative speed limits: On - מגבלות מהירות חלופית: פועל + מגבלות מהירות חלופיות: פועל Upload speed icon @@ -637,7 +633,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - תזמן את השימוש במגבלות קצב חלופי + תזמן את השימוש במגבלות קצב חלופיות Torrent Queueing @@ -749,7 +745,7 @@ Global maximum number of connections: - מספר מרבי עולמי של חיבורים: + מספר מרבי כללי של חיבורים: Maximum number of upload slots per torrent: @@ -757,7 +753,7 @@ Global maximum number of upload slots: - מספר מרבי עולמי של חריצי העלאה: + מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: Proxy Server @@ -813,7 +809,7 @@ Global Rate Limits - מגבלות קצב עולמי + מגבלות קצב כלליות Upload: @@ -825,7 +821,7 @@ Alternative Rate Limits - מגבלות קצב חלופי + מגבלות קצב חלופיות From: @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - שמור על תיקיית רמה למעלה + שמור על תיקיית רמה למעלה min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) (דורש libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -2476,7 +2488,7 @@ Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף עולמית + השתמש במגבלת שיתוף כללית Set no share limit @@ -3202,7 +3214,7 @@ Use global settings - השתמש בהגדרות עולמיות + השתמש בהגדרות כלליות Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always תמיד - - Create Subfolder: - צור תת־תיקייה: - Episode number is a mandatory positive value מספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי @@ -3316,19 +3324,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + סידור תוכן של טורנט: Create subfolder - + צור תת־תיקייה Original - + מקורי Don't create subfolder - + אל תיצור תת־תיקייה diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index db022ce85..0c472be4f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1397,10 +1397,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1445,6 +1441,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 402028eed..2416893cf 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index dbda3054d..9ce3a7b5c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrentkezelési mód: - - Keep top-level folder - Tartsa meg a legfelső szintű mappát - Content layout: - + Tartalom elrendezése: Original - + Eredeti Create subfolder - + Almappa létrehozása Don't create subfolder - + Ne hozzon létre almappát @@ -310,7 +306,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Globális feltöltési korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. + Globális feltöltési szálak korlátnak 0-nál nagyobbnak, vagy kikapcsoltnak kell lennie. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -753,11 +749,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Torrentenkénti feltöltési kapcsolatok maximális száma: + Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: Global maximum number of upload slots: - Globális feltöltési kapcsolatok maximális száma: + Globális feltöltési szálak maximális száma: Proxy Server @@ -1071,7 +1067,7 @@ Enable Host header validation - Host fejléc érvényesítés enegdélyezése + Host fejléc érvényesítés engedélyezése Security @@ -1251,7 +1247,7 @@ Fixed slots - Rögzített szálak / slotok + Rögzített szálak Advanced @@ -1279,7 +1275,7 @@ Upload slots behavior: - Feltöltési foglalatok működése: + Feltöltési szálak működése: MiB @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Tartsa meg a legfelső szintű mappát + Tartsa meg a legfelső szintű mappát min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Támogatja a nemzetközi domain nevet (IDN) (szükséges libtorrent >=1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Mindig - - Create Subfolder: - Almappa létrehozása: - Episode number is a mandatory positive value Az epizódszám egy kötelező pozitív érték @@ -3316,19 +3324,19 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Torrent content layout: - + Torrent tartalom elrendezése: Create subfolder - + Almappa létrehozása Original - + Eredeti Don't create subfolder - + Ne hozzon létre almappát diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index 1b56acd8a..fdb76f5a0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -12,88 +12,88 @@ AddNewTorrentDialog Category: - + Անվանակարգ՝ Start torrent - Սկսել torrent-ը + Մեկնարկել torrent-ը Skip hash check - Բաց թողնել hash ստուգումը + Բաց թողնել հեշի ստուգումը Torrent Management Mode: - + Torrent-ի կառավարման գործելաձև՝ Content layout: - + Պարունակության դասավորություն՝ Original - + Բնօրինակ Create subfolder - + Ստեղծել ենթապանակ Don't create subfolder - + Չստեղծել ենթապանակ CategoryFilterModel All - + Բոլորը Uncategorized - + Չանվանակարգված CategoryFilterWidget Add category... - + Ավելացնել անվանակարգ... Remove category - + Հեռացնել անվանակարգը Remove unused categories - + Հեռացնել չօգտագործվող անվանակարգերը Resume torrents - + Շարունակել torrent-ները Pause torrents - + Դադարեցնել torrent-ները Delete torrents - + Ջնջել torrent-ները New Category - + Նոր անվանակարգ Edit category... - + Խմբագրել անվանակարգը... HttpServer Exit qBittorrent - + Ելք qBittorrent-ից Only one link per line @@ -177,27 +177,27 @@ Username - + Մուտքանուն Password - + Գաղտնաբառ Login - + Օգտանուն Original authors - + Հիմնադիր հեղինակներ Apply - + Գործադրել Add - + Ավելացնել Upload Torrents @@ -243,7 +243,7 @@ Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Այլ... Monday @@ -322,7 +322,7 @@ Edit - + Խմբագրել Free space: %1 @@ -346,7 +346,7 @@ Open documentation - + Բացել գործառույթների նկարագությունը Register to handle magnet links... @@ -374,7 +374,7 @@ OK - + ԼԱՎ @@ -389,7 +389,7 @@ File - Ֆայլ + Նիշք Help @@ -397,7 +397,7 @@ View - Տեսքը + Տեսք Options... @@ -405,19 +405,19 @@ Resume - Վերսկսել + Շարունակել Top Toolbar - + Վերևի գործիքագոտի Status Bar - + Վիճակագոտի Speed in Title Bar - + Արագությունը անվանագոտում Donate! @@ -425,15 +425,15 @@ Resume All - Վերսկսել բոլորը + Շարունակել բոլորը Statistics - + Վիճակագրություն About - Մասին + Ծրագրի մասին Pause @@ -449,15 +449,15 @@ Add Torrent File... - + Ավելացնել torrent նիշք... Documentation - Թղթաբանություն + Նկարագրություն Add Torrent Link... - + Ավելացնել torrent հղում... Yes @@ -469,72 +469,72 @@ Global Upload Speed Limit - Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ + Փոխանցման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ Global Download Speed Limit - Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ + Ներբեռնման արագ. ընդհանրական սահմանաչափ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 + [Ներբեռ.՝ %1, Վերբեռ.՝ %2] qBittorrent %3 Alternative speed limits - + Արագության այլընտրանքային սահմանաչափ Search Engine - + Որոնիչ Filter torrent list... - + Զտել torrent-ների ցանկը.... Search - + Որոնել Transfers - + Փոխանցումներ Move up in the queue - + Բարձրացնել հերթի ցանկում Move Up Queue - + Բարձրացնել հերթում Bottom of Queue - + Հերթի վերջ Move to the bottom of the queue - + Ուղարկել հերթի վերջ Top of Queue - + Հերթի սկիզբ Move Down Queue - + Իջեցնել հերթում Move down in the queue - + Իջեցնել հերթի ցանկում Move to the top of the queue - + Ուղարկել հերթի սկիզբ Your browser does not support this feature @@ -562,7 +562,7 @@ Connection status - + Կապակցման վիճակը Alternative speed limits: On @@ -578,46 +578,46 @@ RSS Reader - + RSS ընթերցիչ RSS - + RSS OptionsDialog Options - + Ընտրանքներ Downloads - + Ներբեռնումներ Connection - + Կապակցում Speed - + Արագություն BitTorrent - + BitTorrent Web UI - + Վեբ միջերես Language - + Լեզու User Interface Language: - + Միջերեսի լեզուն՝ Email notification upon download completion @@ -649,7 +649,7 @@ IP address: - + IP հասցե՝ Server domains: @@ -761,31 +761,31 @@ Type: - + Տեսակ՝ (None) - + (չկա) SOCKS4 - + SOCKS4 SOCKS5 - + SOCKS5 HTTP - + HTTP Host: - + Խնամորդ՝ Port: - + Միացք՝ Use proxy for peer connections @@ -805,7 +805,7 @@ Apply to trackers - + Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ Global Rate Limits @@ -813,11 +813,11 @@ Upload: - + Վերբեռ.՝ Download: - + Ներբեռ.՝ Alternative Rate Limits @@ -826,28 +826,28 @@ From: from (time1 to time2) - + Որտեղից՝ To: time1 to time2 - + Որտեղ՝ When: - + Երբ՝ Every day - + Ամեն օր Weekdays - + Աշխատանքային օրեր Weekends - + Հանգստյան օրեր Rate Limits Settings @@ -919,19 +919,19 @@ Certificate: - + Վկայագիր՝ Key: - + Բանալի՝ Register - + Գրանցել Domain name: - + Տիրույթի անվանում՝ Supported parameters (case sensitive): @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -1928,19 +1940,7 @@ TorrentContentModel - - Name - Անունը - - - Size - Չափը - - - Progress - Ընթացքը - - + TransferListModel @@ -2365,10 +2365,6 @@ Set location... Բեռնման տեղը... - - Copy name - Պատճենել անունը - Download first and last pieces first @@ -2391,18 +2387,10 @@ Reset category - - Priority - Առաջնայնությունը - Force recheck Ստիպ. վերստուգում - - Copy magnet link - Պատճենել magnet հղումը - Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ @@ -2526,7 +2514,7 @@ Also delete the files on the hard disk - Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից + Նաև ջնջել նիշքերը կոշտ սկավառակից Deletion confirmation - qBittorrent diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 86563d1c9..7f6bf3df0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_is.ts b/src/webui/www/translations/webui_is.ts index 6d28d03ec..a20bd7d68 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_is.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_is.ts @@ -1413,10 +1413,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1461,6 +1457,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index bb4f9bab5..f43334d00 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Modo gestione torrent: - - Keep top-level folder - Mantieni cartella primo livello - Content layout: - + Layout contenuto: Original - + Originale Create subfolder - + Crea sottocartella Don't create subfolder - + Non creare sottocartella @@ -1400,7 +1396,7 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Keep top-level folder - Mantieni cartella primo livello + Mantieni cartella primo livello min @@ -1444,6 +1440,22 @@ Assicurati che corrispondano allo standard IP:porta. Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) (richiede libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3224,10 +3236,6 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Always Sempre - - Create Subfolder: - Crea sotto cartella: - Episode number is a mandatory positive value Il numero di episodio è un valore positivo obbligatorio @@ -3320,19 +3328,19 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Torrent content layout: - + Layout contenuto torrent: Create subfolder - + Crea sottocartella Original - + Originale Don't create subfolder - + Non creare sottocartella diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 5e0f44fb4..8b5857aa0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index aaec20eb1..784878964 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index 437029c6b..6ee4789ef 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Start torrent - 토런트 시작 + 토렌트 시작 Skip hash check @@ -24,27 +24,23 @@ Torrent Management Mode: - 토런트 관리 모드: - - - Keep top-level folder - 최상위 폴더 유지 + 토렌트 관리 모드: Content layout: - + 내용 배치: Original - + 원본 Create subfolder - + 폴더 생성 Don't create subfolder - + 폴더 생성 안 함 @@ -74,15 +70,15 @@ Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 New Category @@ -129,7 +125,7 @@ Maximum active torrents must be greater than -1. - 최대 활성 토런트는 -1보다 커야 합니다. + 최대 활성 토렌트는 -1보다 커야 합니다. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -137,11 +133,11 @@ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토런트 당 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토렌트 당 최대 연결 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - 토런트 당 최대 올리기 슬롯 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. + 토렌트 당 최대 올리기 슬롯 제한은 0보다 크거나 사용하지 않아야 합니다. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -206,7 +202,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - 토런트 올리기 + 토렌트 올리기 Save files to location: @@ -242,7 +238,7 @@ Rename torrent - 토런트 이름 바꾸기 + 토렌트 이름 바꾸기 Other... @@ -290,15 +286,15 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - URL이나 자석 링크에서 토런트 받기 + URL이나 자석 링크에서 토렌트 받기 Upload local torrent - 로컬 토런트 올리기 + 로컬 토렌트 올리기 Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - 선택하신 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? + 선택하신 토렌트를 전송 목록에서 삭제할까요? Save @@ -334,7 +330,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - 토런트 비활동 타이머는 0보다 커야합니다. + 토렌트 비활동 타이머는 0보다 커야합니다. Saving Management @@ -453,7 +449,7 @@ Add Torrent File... - 토런트 파일 추가 + 토렌트 파일 추가 Documentation @@ -461,7 +457,7 @@ Add Torrent Link... - 토런트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가 Yes @@ -498,7 +494,7 @@ Filter torrent list... - 토런트 목록 필터 + 토렌트 목록 필터 Search @@ -609,7 +605,7 @@ BitTorrent - 비트 토런트 + 비트 토렌트 Web UI @@ -629,7 +625,7 @@ Run external program on torrent completion - 토런트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 + 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행 IP Filtering @@ -641,7 +637,7 @@ Torrent Queueing - 토런트 대기열 + 토렌트 대기열 Automatically add these trackers to new downloads: @@ -677,7 +673,7 @@ Keep incomplete torrents in: - 완료못한 토런트 보관 위치: + 완료못한 토렌트 보관 위치: Copy .torrent files to: @@ -697,7 +693,7 @@ Automatically add torrents from: - 토런트를 자동 추가할 경로: + 토렌트를 자동 추가할 경로: SMTP server: @@ -745,7 +741,7 @@ Maximum number of connections per torrent: - 토런트당 최대 연결: + 토렌트당 최대 연결: Global maximum number of connections: @@ -753,7 +749,7 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - 토런트당 최대 올리기 슬롯: + 토렌트당 최대 올리기 슬롯: Global maximum number of upload slots: @@ -797,7 +793,7 @@ Use proxy only for torrents - 토런트에 프록시만 사용 + 토렌트에 프록시만 사용 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -907,11 +903,11 @@ Maximum active torrents: - 최대 활성 토런트: + 최대 활성 토렌트: Do not count slow torrents in these limits - 이 제한에 느린 토런트는 계산하지 않음 + 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 then @@ -943,7 +939,7 @@ %N: Torrent name - %N: 토런트 이름 + %N: 토렌트 이름 %L: Category @@ -951,11 +947,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: 컨텐츠 경로(여러 토런트에 대해 루트 경로 같은) + %F: 컨텐츠 경로(여러 토렌트에 대해 루트 경로와 같음) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: 루트 경로(첫 토런트의 경로) + %R: 루트 경로(첫 토렌트의 경로) %D: Save path @@ -967,7 +963,7 @@ %Z: Torrent size (bytes) - %Z: 토런트 크기 (바이트) + %Z: 토렌트 크기 (바이트) %T: Current tracker @@ -1043,15 +1039,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - 토런트를 수동 모드로 전환 + 토렌트를 수동 모드로 전환 When Torrent Category changed: - 토런트 범주가 바뀔 때: + 토렌트 범주가 바뀔 때: Relocate affected torrents - 영향을 받는 토런트의 위치 이동 + 영향을 받는 토렌트의 위치 이동 Apply rate limit to peers on LAN @@ -1063,7 +1059,7 @@ Relocate torrent - 토런트 위치 이동 + 토렌트 위치 이동 When Default Save Path changed: @@ -1087,7 +1083,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - 영향 받는 토런트를 수동 모드로 전환 + 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 Files location: @@ -1099,15 +1095,15 @@ Torrent inactivity timer: - 토런트 비활성 타이머: + 토렌트 비활성 타이머: Default Torrent Management Mode: - 기본 토런트 관리 모드: + 기본 토렌트 관리 모드: When adding a torrent - 토런트 추가시 + 토렌트 추가시 Info: The password is saved unencrypted @@ -1131,7 +1127,7 @@ Enable super seeding for torrent - 토런트에 대해 초도 배포 사용 + 토렌트에 대해 초도 배포 사용 Prefer TCP @@ -1139,7 +1135,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - 토런트를 검사할 때 사용할 초과 메모리: + 토렌트를 검사할 때 사용할 초과 메모리: Anti-leech @@ -1183,11 +1179,11 @@ Pause torrent - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 Remove torrent and its files - 토런트 및 파일 제거 + 토렌트 및 파일 제거 qBittorrent Section @@ -1211,7 +1207,7 @@ Recheck torrents on completion: - 완료했을 때 토런트 다시 검사 + 완료했을 때 토렌트 다시 검사 Allow encryption @@ -1227,7 +1223,7 @@ Remove torrent - 토런트 제거 + 토렌트 제거 Outgoing ports (Max) [0: Disabled]: @@ -1359,7 +1355,7 @@ RSS Torrent Auto Downloader - RSS 토런트 자동 받기 + RSS 토렌트 자동 받기 RSS @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - 최상위 폴더 유지 + 최상위 폴더 유지 min @@ -1419,7 +1415,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS 토런트 자동 받기 사용 + RSS 토렌트 자동 받기 사용 RSS Smart Episode Filter @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + 국제 도메인 이름(IDN) 지원(libtorrent >= 1.2.12 이상): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -1675,7 +1687,7 @@ Torrent Hash: - 토런트 해쉬: + 토렌트 해쉬: Save Path: @@ -1907,15 +1919,15 @@ Stalled Uploading (%1) - 정체된 올리기 (%1) + └ 올리기 (%1) Stalled Downloading (%1) - 정체된 받기 (%1) + └ 받기 (%1) Stalled Downloading (0) - 정체된 받기 (0) + └ 받기 (0) Stalled (0) @@ -1923,7 +1935,7 @@ Stalled Uploading (0) - 정체된 올리기 (0) + └ 올리기 (0) Stalled (%1) @@ -2291,11 +2303,11 @@ TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - 토런트 받기 속도 제한 + 토렌트 받기 속도 제한 Torrent Upload Speed Limiting - 토런트 올리기 속도 제한 + 토렌트 올리기 속도 제한 Rename @@ -2363,7 +2375,7 @@ Automatic Torrent Management - 자동 토런트 관리 + 자동 토렌트 관리 Category @@ -2472,7 +2484,7 @@ UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 올리기/받기 비율 제한 + 토렌트 올리기/받기 비율 제한 Use global share limit @@ -2525,7 +2537,7 @@ Add Torrent Links - 토런트 링크 추가 + 토렌트 링크 추가 @@ -2670,7 +2682,7 @@ Torrent names only - 토런트 이름만 + 토렌트 이름만 Only enabled @@ -2721,7 +2733,7 @@ Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 검색 엔진으로 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. Check for updates @@ -2817,7 +2829,7 @@ Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 Tag: @@ -2825,11 +2837,11 @@ Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 Remove unused tags @@ -2891,7 +2903,7 @@ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. + C++로 짠 고급 비트토렌트 클라이언트로 Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar를 기반으로 만들었습니다. Name: @@ -3027,7 +3039,7 @@ Torrents: (double-click to download) - 토런트: (두번 클릭해서 받기) + 토렌트: (두번 클릭해서 받기) Open news URL @@ -3079,7 +3091,7 @@ Download torrent - 토런트 받기 + 토렌트 받기 @@ -3106,7 +3118,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS 토런트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. + RSS 토렌트 자동 받기를 사용 중지했습니다! 프로그램 옵션에서 사용으로 설정할 수 있습니다. Rule Definition @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always 항상 - - Create Subfolder: - 하위 폴더 생성: - Episode number is a mandatory positive value 회차 번호는 양수여야 합니다 @@ -3315,30 +3323,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + 토렌트 내용 배치: Create subfolder - + 폴더 생성 Original - + 원본 Don't create subfolder - + 폴더 생성 안 함 TrackerFiltersList Delete torrents - 토런트 삭제 + 토렌트 삭제 Resume torrents - 토런트 이어받기 + 토렌트 이어받기 All (%1) @@ -3350,7 +3358,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Pause torrents - 토런트 일시정지 + 토렌트 일시정지 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index da8df031d..b6ac710df 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index 8042a833a..17b56e89b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Skip hash check - Izlaist hash puorbaudi + Izlaist maiseituojkoda puorbaudi Torrent Management Mode: @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - + Radeit zamapvuoci Don't create subfolder - + Naradeit zamapvuoci @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min myn @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -1607,7 +1619,7 @@ Peers: - Kūplītuotuoji: + Jāmuoji: Download Limit: @@ -1671,7 +1683,7 @@ Torrent Hash: - Torrenta hash: + Torrenta maiseituojkods: Save Path: @@ -1959,7 +1971,7 @@ Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Kūplītuotuoji + Jāmuoji Down Speed @@ -2342,12 +2354,12 @@ Move to top i.e. Move to top of the queue - Nūlikt viersā + Puorceļt saroksta viersā Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - Nūlikt zamoškā + Puorceļt saroksta zamoškā Set location... @@ -3216,10 +3228,6 @@ Always Vysod - - Create Subfolder: - Radeit zamapvuoci: - Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs @@ -3307,7 +3315,8 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. +Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") Torrent content layout: @@ -3315,7 +3324,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Radeit zamapvuoci Original @@ -3323,7 +3332,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + Naradeit zamapvuoci diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 9a4ddeac9..fe2a6e154 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -36,11 +36,11 @@ Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi @@ -1391,11 +1391,7 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - - - Keep top-level folder - + Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits (requires libtorrent >= 1.2.7): min @@ -1435,12 +1431,28 @@ Peer connection protocol: - + Koplietotāju savienojumu protokols Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -2332,12 +2344,12 @@ Move up i.e. move up in the queue - Pārvietot augšup + Novietot augstāk sarakstā Move down i.e. Move down in the queue - Pārvietot lejup + Novietot zemāk sarakstā Move to top @@ -3216,10 +3228,6 @@ Always Vienmēr - - Create Subfolder: - Izveidot apakšmapi: - Episode number is a mandatory positive value Epizodes numurs nedrīkst būt 0 @@ -3307,7 +3315,8 @@ Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. +Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") Torrent content layout: @@ -3315,7 +3324,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Create subfolder - + Izveidot apakšmapi Original @@ -3323,7 +3332,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Don't create subfolder - + Neizveidot apakšmapi diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 514b46dc0..d3909e874 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index a19dc2500..37ef46719 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -26,10 +26,6 @@ Torrent Management Mode: Torrentbehandlingsmodus: - - Keep top-level folder - Behold øverste mappe - Content layout: @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Behold øverste mappe + Behold øverste mappe min @@ -1445,6 +1441,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Alltid - - Create Subfolder: - Opprett undermappe: - Episode number is a mandatory positive value Episodenummeret er en påkrevd verdi som må være over null diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 74909f0fc..a731c74d2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrent-beheermodus: - - Keep top-level folder - Bovenste map behouden - Content layout: - + Indeling van inhoud: Original - + Oorspronkelijk Create subfolder - + Submap aanmaken Don't create subfolder - + Geen submap aanmaken @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Bovenste map behouden + Bovenste map behouden min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) (vereist libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Altijd - - Create Subfolder: - Submap aanmaken: - Episode number is a mandatory positive value Afleveringsnummer is een verplichte positieve waarde @@ -3316,19 +3324,19 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Torrent content layout: - + Indeling van torrent-inhoud: Create subfolder - + Submap aanmaken Original - + Oorspronkelijk Don't create subfolder - + Geen submap aanmaken diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index e45dd1759..440fd9bef 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index c60cf1c8f..2c23c8561 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Tryb zarządzania torrentem: - - Keep top-level folder - Zachowaj folder najwyższego poziomu - Content layout: - + Układ zawartości: Original - + Pierwotny Create subfolder - + Utwórz podfolder Don't create subfolder - + Nie twórz podfolderu @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Zachowaj folder najwyższego poziomu + Zachowaj folder najwyższego poziomu min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) (wymaga libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Zawsze - - Create Subfolder: - Utwórz podfolder: - Episode number is a mandatory positive value Numer odcinka jest obowiązkową wartością dodatnią @@ -3316,19 +3324,19 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Torrent content layout: - + Układ zawartości torrenta: Create subfolder - + Utwórz podfolder Original - + Pierwotny Don't create subfolder - + Nie twórz podfolderu diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 310a54d12..ad26065c1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Modo de Gerenciamento de Torrents: - - Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior - Content layout: - + Layout do conteúdo: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior + Manter pasta de nível superior min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Suporte a nome de domínio internacionalizado (IDN) (necessário libtorrent >=1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Sempre - - Create Subfolder: - Criar subpasta: - Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório @@ -3316,19 +3324,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Torrent content layout: - + Layout do conteúdo do torrent: Create subfolder - + Criar subpasta Original - + Original Don't create subfolder - + Não criar subpasta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 70bc321d4..63043c320 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Modo de gestão de torrent: - - Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior - Content layout: - + Disposição do conteúdo: Original - + Original Create subfolder - + Criar subpasta: Don't create subfolder - + Não criar subpasta @@ -1323,7 +1319,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) + Ativar cookie Flag segura (requer HTTPS) UPnP lease duration [0: Permanent lease]: @@ -1347,11 +1343,11 @@ Hashing threads (requires libtorrent >= 2.0): - Segmentos de cálculo de hash (necessário libtorrent >= 2.0): + Segmentos de cálculo de hash (requer libtorrent >= 2.0): Coalesce reads & writes (requires libtorrent < 2.0): - Leituras & escritas coalesce (necessário libtorrent < 2.0): + Leituras e escritas unidas (requer libtorrent < 2.0): Peer turnover threshold percentage: @@ -1395,11 +1391,11 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - Máximo de anúncios HTTP simultâneos (necessário libtorrent >= 1.2.7): + Máximo de anúncios HTTP simultâneos (requer libtorrent >= 1.2.7): Keep top-level folder - Manter pasta de nível superior + Manter pasta de nível superior min @@ -1427,11 +1423,11 @@ Disk cache (requires libtorrent < 2.0): - Cache de disco (necessário libtorrent < 2.0): + Cache de disco (requer libtorrent < 2.0): Disk cache expiry interval (requires libtorrent < 2.0): - Intervalo de expiração do cache de disco (necessário libtorrent < 2.0): + Intervalo de expiração do cache de disco (requer libtorrent < 2.0): Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) (requer libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Sempre - - Create Subfolder: - Criar subpasta: - Episode number is a mandatory positive value O número do episódio é um valor positivo obrigatório @@ -3316,19 +3324,19 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Torrent content layout: - + Disposição do conteúdo do torrent: Create subfolder - + Criar subpasta Original - + Original Don't create subfolder - + Não criar subpasta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index 79fb59524..417d928b1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index b827c13f5..853325b6a 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Режим управления торрентом: - - Keep top-level folder - Сохранять родительскую папку - Content layout: - + Размещение содержимого: Original - + Исходное Create subfolder - + Создавать подпапку Don't create subfolder - + Не создавать подпапку @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Сохранять родительскую папку + Сохранять родительскую папку min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Поддерживать интернационализованные доменные имена (IDN) (требуется libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Всегда - - Create Subfolder: - Создать подпапку: - Episode number is a mandatory positive value Номер эпизода должен быть ненулевым @@ -3316,19 +3324,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Размещение содержимого торрента: Create subfolder - + Создавать подпапку Original - + Исходное Don't create subfolder - + Не создавать подпапку diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index a8cbf2526..0665d0bd6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 0d75dcc26..7e45b000f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index 647a3270f..44fe58560 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index b816874e5..e33bd3615 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrenthanteringsläge: - - Keep top-level folder - Behåll mapp på högsta nivå - Content layout: - + Layout för innehåll: Original - + Original Create subfolder - + Skapa undermapp Don't create subfolder - + Skapa inte undermapp @@ -629,7 +625,7 @@ Run external program on torrent completion - Kör externa program när torrent slutförs + Kör externt program när torrenten slutförs IP Filtering @@ -745,11 +741,11 @@ Maximum number of connections per torrent: - Högsta antal anslutningar per torrent: + Högsta antalet anslutningar per torrent: Global maximum number of connections: - Globalt högsta antal anslutningar: + Globalt högsta antalet anslutningar: Maximum number of upload slots per torrent: @@ -899,7 +895,7 @@ Maximum active downloads: - Högsta antal aktiva hämtningar: + Högsta antalet aktiva hämtningar: Maximum active uploads: @@ -907,7 +903,7 @@ Maximum active torrents: - Högsta antal aktiva torrenter: + Högsta antalet aktiva torrenter: Do not count slow torrents in these limits @@ -959,7 +955,7 @@ %D: Save path - %D: Sökväg att spara i + %D: Sparsökväg %C: Number of files @@ -1031,7 +1027,7 @@ Default Save Path: - Standardsökväg att spara i: + Standardsparsökväg: The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1067,7 +1063,7 @@ When Default Save Path changed: - När standardsökvägen att spara i ändras: + När standardsparsökvägen ändras: Enable Host header validation @@ -1079,7 +1075,7 @@ When Category Save Path changed: - När kategorisökväg att spara i ändras: + När kategorisparsökvägen ändras: seconds @@ -1391,7 +1387,7 @@ Maximum number of articles per feed: - Högsta antal artiklar per flöde: + Högsta antalet artiklar per flöde: Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - Behåll mapp på högsta nivå + Behåll mapp på högsta nivå min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Stöd internationaliserat domännamn (IDN) (kräver libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -1591,7 +1603,7 @@ ETA: - Slutförs om: + Slutförs: Uploaded: @@ -1643,7 +1655,7 @@ Reannounce In: - Annonseras igen om: + Annonseras igen: Last Seen Complete: @@ -1663,7 +1675,7 @@ Added On: - Lades till: + Tillagd: Completed On: @@ -1679,7 +1691,7 @@ Save Path: - Sökväg att spara i: + Sparsökväg: Never @@ -1983,7 +1995,7 @@ ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Slutförs om + Slutförs Category @@ -2001,7 +2013,7 @@ Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Slutfördes den + Slutfördes Tracker @@ -2050,7 +2062,7 @@ Save path Torrent save path - Sökväg att spara i + Sparsökväg Completed @@ -2126,7 +2138,7 @@ N/A - Inga + Ingen Seeds @@ -2425,7 +2437,7 @@ Save path - Sökväg att spara i + Sparsökväg Comma-separated tags: @@ -2600,7 +2612,7 @@ TorrentsController Save path is empty - Sökväg att spara i är tom + Sparsökvägen är tom @@ -3063,7 +3075,7 @@ Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Hämtning av RSS-flöden är inaktiverad nu! Du kan aktivera det i applikationsinställningar. + Hämtning av RSS-flöden är inaktiverad nu! Du kan aktivera det i programinställningar. Deletion confirmation @@ -3106,7 +3118,7 @@ Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i applikationsinställningar. + Automatisk hämtning av RSS-torrenter är inaktiverad nu! Du kan aktivera den i programinställningar. Rule Definition @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Alltid - - Create Subfolder: - Skapa undermapp: - Episode number is a mandatory positive value Avsnittnummer är ett obligatoriskt positivt värde @@ -3266,7 +3274,7 @@ Use Smart Episode Filter - Använd Smart avsnittsfilter + Använd smart avsnittsfilter If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3316,19 +3324,19 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Torrent content layout: - + Layout för torrentinnehåll: Create subfolder - + Skapa undermapp Original - + Original Don't create subfolder - + Skapa inte undermapp diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index 48b2846e9..00d35ebe2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrent Yönetim Kipi: - - Keep top-level folder - En üst seviyedeki klasörü tut - Content layout: - + İçerik düzeni: Original - + Orijinal Create subfolder - + Alt klasör oluştur Don't create subfolder - + Alt klasör oluşturma @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - En üst seviyedeki klasörü tut + En üst seviyedeki klasörü tut min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle (libtorrent >= 1.2.12 gerektirir): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always Her zaman - - Create Subfolder: - Alt Klasör Oluştur: - Episode number is a mandatory positive value Bölüm numarası mecburen pozitif bir değerdir @@ -3316,19 +3324,19 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Torrent content layout: - + Torrent içerik düzeni: Create subfolder - + Alt klasör oluştur Original - + Orijinal Don't create subfolder - + Alt klasör oluşturma diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 971d980b5..867fbdb79 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts index 4f5c4df7e..18ade3704 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uz@Latn.ts @@ -1413,10 +1413,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1461,6 +1457,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 3bc4fb8ee..0bdc1d86d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts index 39a8e348f..7f60e2d45 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrent 管理模式: - - Keep top-level folder - 保留顶层文件夹 - Content layout: - + 内容布局: Original - + 原始 Create subfolder - + 创建子文件夹 Don't create subfolder - + 不创建子文件夹 @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - 保留顶层文件夹 + 保留顶层文件夹 min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + 支持国际化域名(IDN) (需要 libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always 总是 - - Create Subfolder: - 创建子文件夹: - Episode number is a mandatory positive value 集数必须是正数 @@ -3316,19 +3324,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torrent 内容布局: Create subfolder - + 创建子文件夹 Original - + 原始 Don't create subfolder - + 不创建子文件夹 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index fdaf75f1d..3c737197c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1393,10 +1393,6 @@ Max concurrent HTTP announces (requires libtorrent >= 1.2.7): - - Keep top-level folder - - min @@ -1441,6 +1437,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder + + PeerListWidget diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index 80e53666a..0bbdb8d40 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -26,25 +26,21 @@ Torrent Management Mode: Torrent 管理模式: - - Keep top-level folder - 保留頂層資料夾 - Content layout: - + 內容佈局: Original - + 原始 Create subfolder - + 建立子資料夾 Don't create subfolder - + 不要建立子資料夾 @@ -1399,7 +1395,7 @@ Keep top-level folder - 保留頂層資料夾 + 保留頂層資料夾 min @@ -1443,6 +1439,22 @@ Support internationalized domain name (IDN) (requires libtorrent >= 1.2.12): + 支援國際化域名 (IDN)(需要 libtorrent >= 1.2.12): + + + Torrent content layout: + + + + Create subfolder + + + + Original + + + + Don't create subfolder @@ -3220,10 +3232,6 @@ Always 總是 - - Create Subfolder: - 建立子資料夾: - Episode number is a mandatory positive value 章節的數字為一強制正值 @@ -3316,19 +3324,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - + Torretn 內容佈局: Create subfolder - + 建立子資料夾 Original - + 原始 Don't create subfolder - + 不要建立子資料夾