diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 606f1c764..e6fc98de3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -570,139 +570,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matching RSS articles
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Destination directoryالمجلد المستهدف
-
+ Invalid actionحركة خاطئة
-
+ The list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، ولا يوجد شيء لتصديره.
-
+ Where would you like to save the list?أين ترغب أن تحفظ القائمة؟
-
+ Rules list (*.rssrules)Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ Failed to create the destination fileخطأ في انشاء الملف
-
+ Please point to the RSS download rules filePlease point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Errorخطأ في الاستيراد
-
+ Failed to import the selected rules fileفشل في استيراد ملف القواعد المختار
-
+ Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...
-
+ Delete ruleحذف القاعدة
-
+ Rename rule...تغيير تسمية القاعدة...
-
+ Delete selected rulesحذف القواعد المختارة
-
+ Rule renamingتغيير تسمية القاعدة
-
+ Please type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -2286,7 +2286,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showأظهر
@@ -2339,7 +2339,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logالسجل
@@ -2393,14 +2393,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
@@ -2435,24 +2435,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
النقل (%1)
-
+ Download completionانتهاء التنزيل
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.تم الانتهاء من تنزيل %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2481,103 +2481,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationالتأكد عند التحميل تقدميا
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟
-
-
+
+ Yesنعم
-
-
+
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ Url download errorخطأ في تنزيل الرابط
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitحدود سرعة الرفع العامة
-
+ Global Download Speed Limitحدود سرعة التحميل العامة
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1/ث, رفع: %2/ث] كيوبتتورنت %3
-
+ Invalid passwordكلمة مرور خاطئة
-
+ The password is invalidكلمة المرور خاطئة
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?بعض الملفات تنقل حاليا.
هل أنت متأكد أنك ترغب في إغلاق البرنامج؟
-
+ Alwaysدائما
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
-
+ Options were saved successfully.تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -2586,15 +2586,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
كيوبتتورنت
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1 ك.ب/ث
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1 ك.ب/ث
@@ -2605,23 +2605,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableيوجد إصدار أحدث متوفر
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?هناك إصدار جديد متوفر (%1)، هل ترغب في التحديث إليه؟
-
+ Impossible to update qBittorrentلا يمكن تحديث كيوبتتورنت
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1لا يمكن تحديث كيوبتتورنت, والسبب: %1
@@ -2881,37 +2881,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حدود الاتصالات
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Enable bandwidth management (uTP)تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersايجاد القرناء المحليين
-
+ Encryption mode:نظام التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
@@ -2920,17 +2920,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent queueing
-
+ Maximum active downloads:الحد الاقصى للتحميلات الفعالة:
-
+ Maximum active uploads:الحد الاقصى للرفع الفعال:
-
+ Maximum active torrents:الحد الاقصى للملفات الفعالة:
@@ -2986,22 +2986,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد وحدة الرفع لكل تورنت :
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
-
-
+
+
+ KiB/sك.ب/ث
@@ -3030,23 +3030,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد السرعة المحدودة
-
+ totime1 to time2إلى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
@@ -3063,12 +3063,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3097,7 +3097,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث)
-
+ Host:المضيف:
@@ -3106,18 +3106,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اتصالات القرناء
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
-
+ Optionsخيارات
@@ -3320,42 +3320,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تشغيل برنامج عند انتهاء التحميل
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsالبروكسي سيفعل على إتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsإستخدام البروكسي على إتصالات القرناء
-
+ Global Rate Limitsحد السرعة العام
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsتفعيل حد السرعة على إتصالات uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadتفعيل حد السرعة على النقل و التحميل
-
+ Alternative Global Rate Limitsحد السرعات البديلة
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
@@ -3364,57 +3369,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Use HTTPS instead of HTTPإستخدام HTTPS بدلاً من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:شهادة:
-
+ Key:مفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:إسم النطاق:
@@ -3432,12 +3437,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
خادم البروكسي
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
@@ -3446,63 +3451,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
تفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkايجاد القرناء المحليين
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Bypass authentication for localhostBypass authentication for localhost
@@ -3515,27 +3520,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حد نسبة المشاركة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesرفع التورنت الى نسبة
-
+ thenثم
-
+ Pause themايقاف مؤقت
-
+ Remove themحذف التورنت
-
+ (None)(None)
@@ -3549,20 +3554,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
+
+ Authenticationاثبات
@@ -3573,32 +3578,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -4037,28 +4042,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -4067,87 +4072,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التراكر الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التراكر الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
@@ -4178,53 +4183,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
@@ -4233,45 +4238,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم إغلاق البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغي العملية...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتمت معالجة قائمة الحظر المعطاة: %1 تم تطبيقها.
@@ -4282,79 +4287,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[كيوبتتورنت] انتهى تنزيل "%1"
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.حدث خطا في الإدخال/الإخراج، تم إلباث " %1".
-
-
+
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.هناك اختلاف في الاحجام للملف %1, جاري ايقافه مؤقتا
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...معلومات البدء السريع تم رفضها للملف %1, جاري البحث مجددا...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار...
@@ -5172,113 +5177,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameاسم الملف
-
+ Sizei.e: torrent sizeحجم الملف
-
+ Done% Doneتم تحميل
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)المصادر
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التحميل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Labelالملصق
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00تاريخ الإضافة
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00سيكتمل في
-
+ Trackerموقع التتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد التحميل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد الرفع
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)الكمية التي تم تنزيلها
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)الكمية المتبقية
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
@@ -5635,7 +5640,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+ Labelالملصق
@@ -5717,120 +5722,120 @@ Please install it manually.
الاسم الجديد:
-
+ ResumeResume/start the torrentاستئناف
-
+ PausePause the torrentالباث
-
+ DeleteDelete the torrentحذف
-
+ Preview file...استعراض الملف...
-
+ Limit share ratio...نسبة المشاركة...
-
+ Limit upload rate...وضع حد الرفع...
-
+ Limit download rate...وضع حد التحميل...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Move upi.e. move up in the queueرفع الاهمية
-
+ Move downi.e. Move down in the queueخفض الأهمية
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueالرفع للاعلى
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueالخفض لاسفل
-
+ Set location...تغيير المكان...
-
+ Force recheckاعادة الفحص
-
+ Copy magnet linkنسخ الرابط الممغنط
-
+ Super seeding modeحالة الرافع القوي
-
+ Rename...إعادة تسمية...
-
+ Download in sequential orderالتحميل بتسلسل
-
+ Download first and last piece firstتحميل اول واخر قطعة
-
+ New...New label...جديد...
-
+ ResetReset labelإعادة الملصق
@@ -6770,109 +6775,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 8878497f0..adc0adac8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -520,12 +520,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS загалоўкі супадаюць
-
+ New rule nameНовае імя правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання.
@@ -534,84 +534,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання->
-
-
+
+ Rule name conflictСупярэчнасць імёнаў правілаў
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такім імем ужо існуе, калі ласка, дайце іншае імя.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць правіла сцягвання %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацверджанне выдалення правіла
-
+ Destination directoryТэчка прызначэння
-
+ Invalid actionНедапушчальнае дзеянне
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+ Where would you like to save the list?Куды вы жадаеце захаваць спіс?
-
+ Rules list (*.rssrules)Спіс правілаў (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Failed to create the destination fileНе атрымалася стварыць файл прызначэння
-
+ Please point to the RSS download rules fileПазначце файл з правіламі сцягвання RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Спіс правілаў (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorПамылка імпарту
-
+ Failed to import the selected rules fileПазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
@@ -624,47 +624,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Пераназваць правіла->..
-
+ Add new rule...Дадаць новае правіла...
-
+ Delete ruleВыдаліць правіла
-
+ Rename rule...Перайменаваць правіла...
-
+ Delete selected rulesВыдаліць вылучаныя правілы
-
+ Rule renamingПераназыванне правіла
-
+ Please type the new rule nameДайце імя новаму правілу
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsРэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагалы лічацца аператарамі І</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul>
@@ -1367,7 +1367,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПаказаць
@@ -1404,7 +1404,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogЛог выканання
@@ -1443,14 +1443,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordПароль замыкання інтэрфэйсу
-
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
@@ -1485,24 +1485,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Перадачы (%1)
-
+ Download completionСканчэнне сцягванняў
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Сцягванне %1 скончана.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1511,139 +1511,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Прычына: %2
-
+ Recursive download confirmationПацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт %1 змяшчае Torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
-
-
+
+ YesТак
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ Url download errorПамылка адрасу сцягвання
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1 з прычыны: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці раздачы
-
+ Global Download Speed LimitАгульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Сц: %1/s, Разд: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Некаторыя торэнты зараз актыўныя.
Вы ўпэўненыя, што жадаеце закрыць qBittorrent?
-
+ AlwaysЗаўсёды
-
+ Open Torrent FilesПазначце Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
-
+ Options were saved successfully.Налады паспяхова захаваныя.
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sСцягв: %1 КіБ/с
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1 КіБ/с
-
+ A newer version is availableЗ'явілася новая версія
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНемагчыма абнавіць qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не здолеў абнавіцца з прычыны: %1
@@ -1874,78 +1874,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Абмежаванні злучэнняў
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsАбмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+ Apply rate limit to transport overheadАбмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗадзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВыяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -1996,22 +1996,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
-
-
+
+
+ KiB/sКіБ/с
@@ -2021,54 +2021,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выдаліць тэчку
-
+ totime1 to time2да
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ Week daysКожны будны дзень
-
+ Week endsКожны выхадны
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Вузел:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Тып:
-
+ OptionsНалады
@@ -2263,68 +2263,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsІнакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ IP FilteringФільтраванне па IP
-
+ Reload the filterПерачытаць фильтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Калі:
-
+ PrivacyПрыватнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersЗадзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentКарыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАбменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў вашай лакальнай сетцы
-
+ Enable anonymous modeЗадзейнічаць ананімны рэжым
@@ -2333,92 +2338,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ (None)(няма)
@@ -2428,61 +2433,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
+
+
+ Username:Імя карыстача:
-
-
-
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне суадносінаў раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2858,128 +2863,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Падтрымка DHT [Адкл]
-
+ PeX support [ON]Падтрымка PeX [Укл]
-
+ PeX support [OFF]Падтрымка PeX [Адкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
-
+ Encryption support [ON]Падтрымка шыфравання [Укл]
-
+ Encryption support [FORCED]Падтрымка шыфравання [Прымусова]
-
+ Encryption support [OFF]Падтрымка шыфравання [Адкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Убудаваны трэкер [Укл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Убудаваны трэкер [Адкл]
-
+ The Web UI is listening on port %1ці праслухоўваецца на порце?Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да парта %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' выдалены са спісу перадач.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' - памылковая Magnet-спасылка.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ужо ў спісе сцягванняў.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Зараз qBittorrent закрыецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -2990,14 +2995,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' дададзены да спісу сцягванняў.
@@ -3013,53 +3018,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Выяўленне лакальных піраў [Укл]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent-файл.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP-фільтрам</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
@@ -3068,97 +3073,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл %1
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў сцягнуты за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены.
-
-
+
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць парты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
@@ -3897,113 +3902,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameІмя
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Done% DoneРух
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць сцягв.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць разд.
-
+ RatioShare ratioСуадносіны
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧасу засталося
-
+ LabelБірка
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Скончаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. сцягв.
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. разд.
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Колькі сцягнута
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
@@ -4298,7 +4303,7 @@ Please install it manually.
Адлюстраванне калонак
-
+ LabelБірка
@@ -4348,120 +4353,120 @@ Please install it manually.
Новае імя:
-
+ ResumeResume/start the torrentУзнавіць
-
+ PausePause the torrentСпыніць
-
+ DeleteDelete the torrentВыдаліць
-
+ Preview file...Перадпрагляд файла...
-
+ Limit share ratio...Абмежаваць суадносіны раздачы...
-
+ Limit upload rate...Абмежаваць хуткасць раздачы...
-
+ Limit download rate...Абмежаваць хуткасць сцягвання...
-
+ Open destination folderАдкрыць тэчку прызначэння
-
+ Move upi.e. move up in the queueУгору
-
+ Move downi.e. Move down in the queueДолу
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueУ самы верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueУ самы ніз
-
+ Set location...Перанесці файлы...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Force recheckПраверыць прымусова
-
+ Copy magnet linkКапіяваць Magnet-спасылку
-
+ Super seeding modeРэжым супер раздачы
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ Download in sequential orderСцягваць паслядоўна
-
+ Download first and last piece firstСпачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
-
+ New...New label...Новая...
-
+ ResetReset labelСкінуць
@@ -5207,88 +5212,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryПазначце тэчку для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryПазначце тэчку для захавання
-
-
+
+ Choose an ip filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДадайце тэчку для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
-
+ Folder does not exist.Тэчка не існуе.
-
+ Folder is not readable.Тэчка не прыдатна да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
@@ -5299,23 +5304,23 @@ However, those plugins were disabled.
IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyЦі несапраўдны?Нядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 659d58635..6dade08a3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -576,139 +576,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Съответстващи RSS статии
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Списъка е празен, няма какво да се експортира.
-
+ Where would you like to save the list?Къде искате да се съхрани списъка?
-
+ Rules list (*.rssrules)Листа с правила (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ Failed to create the destination fileНеуспешно създавене на файла-получател
-
+ Please point to the RSS download rules fileМоля посочете файла с правила за сваляне на RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Листа с правила (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorГрешка при внос
-
+ Failed to import the selected rules fileНеуспешно внасяне на избрания файл с правила
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsРежим регулярни изрази: ползвайте подобни на Perl регулярни изрази
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки единичен знак</li><li>* за заместване от нула до много различни знаци</li><li>Паузите се броят като оператор AND</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Режим Жокер: можете да ползвате<ul><li>? за заместване на всеки отделен знак</li><li>* за заместване на нула или много знаци</li><li>| се ползва като OR оператор</li></ul>
@@ -2201,7 +2201,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowПокажи
@@ -2258,7 +2258,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -2346,14 +2346,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
@@ -2388,24 +2388,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Трансфери (%1)
-
+ Download completionЗавършва свалянето
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2434,102 +2434,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ Url download errorГрешка при сваляне от Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitОбщ лимит Скорост на качване
-
+ Global Download Speed LimitОбщ лимит Скорост на сваляне
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1/с, К: %2/с] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
-
+ Options were saved successfully.Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -2538,15 +2538,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP Скорост %1 KB/с
@@ -2557,24 +2557,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+ A newer version is availableИма нова версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge.
Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевъзможно обновяването на qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1
@@ -2828,17 +2828,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Серия торенти
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsОпции
@@ -3057,42 +3057,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пусни друга програма при завършване на торента
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за взаимно свързване
-
+ Global Rate LimitsОграничения на Общо Ниво
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsГрафик на използване на Алтернативни Ограничения
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
@@ -3101,62 +3106,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Още информация</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
@@ -3174,62 +3179,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Прокси сървър
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включи управление на трафика (uTP)
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
@@ -3238,37 +3243,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничаване съотношението на споделяне
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
@@ -3314,22 +3319,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/с
@@ -3351,23 +3356,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Разширени ограничения за скорост
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
@@ -3384,7 +3389,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ DHT port:DHT порт:
@@ -3413,7 +3418,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
+ Host:Хост:
@@ -3422,12 +3427,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Комуникации Връзки
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
@@ -3463,12 +3468,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничения на Връзката
-
+ Proxy ServerПрокси сървър
-
+ IP FilteringIP филтриране
@@ -3477,18 +3482,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
График на ползването на други ограничения на скоростта
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
@@ -3497,61 +3502,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Протокол на кодиране:
-
+ (None)(без)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+ Password:Парола:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
@@ -3990,28 +3995,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -4020,87 +4025,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
@@ -4131,53 +4136,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
@@ -4186,45 +4191,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
@@ -4235,79 +4240,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -5141,113 +5146,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneГотово
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Състояние
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Двойки
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост Сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ LabelЕтикет
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит сваляне
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит качване
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Количество свалено
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо количество
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
@@ -5604,7 +5609,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+ LabelЕтикет
@@ -5682,120 +5687,120 @@ Please install it manually.
Ново име:
-
+ ResumeResume/start the torrentПродължи
-
+ PausePause the torrentПауза
-
+ DeleteDelete the torrentИзтрий
-
+ Preview file...Огледай файла...
-
+ Limit share ratio...Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+ Limit upload rate...Ограничи процент качване...
-
+ Limit download rate...Ограничи процент сваляне...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Open destination folderОтвори папка получател
-
+ Move upi.e. move up in the queueНагоре в листата
-
+ Move downi.e. Move down in the queueНадолу в листата
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа върха на листата
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа дъното на листата
-
+ Set location...Определи място...
-
+ Force recheckВключени проверки за промени
-
+ Copy magnet linkКопирай връзка magnet
-
+ Super seeding modeРежим на супер-даване
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
-
+ Download first and last piece firstСвали първо и последно парче първо
-
+ New...New label...Ново...
-
+ ResetReset labelНулирай
@@ -6728,109 +6733,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 123f59764..f2e37c397 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -560,139 +560,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Coincidència de canals RSS
-
+ New rule nameNova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Si us plau, escriviu el nom de la nova regla a descàrrega.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existena una regla amb aquest nom, si us plau, trieu un altre nom.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Segur que voleu eliminar la regla de transferència anomenada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu eliminar les normes de descàrrega seleccionada?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar eliminar regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Where would you like to save the list?On li agradaria guardar la llista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Llista de regles (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ Failed to create the destination fileNo s'ha pogut crear l'arxiu de destí
-
+ Please point to the RSS download rules fileSi us plau, seleccioneu les normes de descàrrega de canals RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Llista de regles (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules fileNo s'ha pogut importar el fitxer de la regla seleccionada
-
+ Add new rule...Afegeix nova regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Canviar el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar regles seleccionades
-
+ Rule renamingRegla renombrada
-
+ Please type the new rule nameSi us plau, escriviu el nom de la nova regla
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsMode Regex: utilitza Perl-like en expressions regulars
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore AND
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Ús de comodins: es pot usar<ul><li>? perquè coincideixi amb qualsevol caràcter individual</li><li>* per fer coincidir zero o més dels caràcters</li><li> com Espais en blanc i</li></ul> per al operadore OR
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ ShowMostrar
@@ -2049,7 +2049,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+ Execution LogExecució Log
@@ -2137,14 +2137,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig:
@@ -2179,24 +2179,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transferències (%1)
-
+ Download completionDescàrrega completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2225,103 +2225,103 @@ Raó: %2
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmació descàrregues recursives
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorError de descàrrega d'Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitVelocitat límit global de pujada
-
+ Global Download Speed LimitVelocitat límit global de descàrrega
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, P: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida
-
+ HideAmagar
-
+ Exiting qBittorrentTancant qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alguns arxius encara s'estan transferint.
Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesObrir arxius Torrent
-
+ Torrent FilesArxius Torrent
-
+ Options were saved successfully.Opcions guardades correctament.
@@ -2330,15 +2330,15 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2349,24 +2349,24 @@ Esteu segur que voleu tancar qBittorrent?
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+ A newer version is availableHi ha una nova versió disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge.
¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa estat impossible actualitzar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1
@@ -2612,17 +2612,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestió de Cues
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
@@ -2633,7 +2633,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsOpcions
@@ -2841,42 +2841,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Executar un programa extern en acabar el torrent
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+ Global Rate LimitsLímits globals de Ràtio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímits de Ràtio Global alternatiu
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+ Enable anonymous modeActivar manera anònima
@@ -2885,57 +2890,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Més informació</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -2953,62 +2958,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
@@ -3017,37 +3022,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límit ratio compartició
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
@@ -3093,22 +3098,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -3137,23 +3142,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límits de velocitat global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
@@ -3170,7 +3175,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3199,7 +3204,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
+ Host:
@@ -3208,12 +3213,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicacions Parelles
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
@@ -3233,12 +3238,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límits de connexió
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ IP Filteringfiltrat IP
@@ -3247,18 +3252,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
@@ -3267,25 +3272,25 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Protocol d'encriptació:
-
+ (None)(Cap)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
@@ -3296,42 +3301,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
@@ -3770,28 +3775,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3800,87 +3805,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
@@ -3911,53 +3916,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
@@ -3966,45 +3971,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4015,79 +4020,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4925,113 +4930,113 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Done% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Parells
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Pujada
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat a
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit Baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit Pujada
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantitat descarregada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantitat que manca
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps actiu
@@ -5376,7 +5381,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -5458,120 +5463,120 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Nou nom:
-
+ ResumeResume/start the torrentReprende
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEsborrar
-
+ Preview file...Previsualitzar arxiu...
-
+ Limit share ratio...Límit ràtio compartició ...
-
+ Limit upload rate...Taxa límit de Pujada...
-
+ Limit download rate...Taxa límit de Baixada...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Open destination folderObrir carpeta destí
-
+ Move upi.e. move up in the queueMoure amunt
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMoure avall
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMoure al principi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMoure al final
-
+ Set location...Establir una destinació...
-
+ Force recheckForçar verificació de arxiu
-
+ Copy magnet linkCopiar magnet link
-
+ Super seeding modeMode de SuperSembra
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ Download in sequential orderDescarregar en ordre seqüencial
-
+ Download first and last piece firstDescarregar primer, primeres i últimes parts
-
+ New...New label...Nou...
-
+ ResetReset labelReset Etiquetas
@@ -6504,109 +6509,109 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clau SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 3338b3300..e2aaf870d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -586,139 +586,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Odpovídající RSS články
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování, prosím.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte prosím název jiný.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Jste si jist, že chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, není co exportovat.
-
+ Where would you like to save the list?Kam chcete seznam uložit?
-
+ Rules list (*.rssrules)Seznam pravidel (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination fileNezdařilo se vytvořit cílový soubor
-
+ Please point to the RSS download rules fileOdkažte na soubor s pravidly stahování RSS, prosím
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Seznam pravidel (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImport selhal
-
+ Failed to import the selected rules fileImport vybraného seznamu pravidel se nezdařil
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex mód: použijte Perl syntaxi pro regulární výrazy
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>Mezery se počítají jako operátor AND</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Zástupné znaky: lze použít<ul><li>? který odpovídá libovolnému jednomu znaku</li><li>* který odpovídá žádnému nebo více libovolných znaků</li><li>| odpovídá operátoru OR</li></ul>
@@ -2255,7 +2255,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ ShowUkázat
@@ -2312,7 +2312,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Execution LogZáznamy programu
@@ -2410,14 +2410,14 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
-
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
@@ -2452,24 +2452,24 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Přenosy (%1)
-
+ Download completionKompletace stahování
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2498,103 +2498,103 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat?
-
-
+
+ YesAno
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ Url download errorChyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitCelkový limit rychlosti odesílání
-
+ Global Download Speed LimitCelkový limit rychlosti stahování
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1/s, N: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordŠpatné heslo
-
+ The password is invalidHeslo není správné
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Některé soubory se právě přenášejí.
Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
-
+ AlwaysVždy
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
-
+ Options were saved successfully.Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2603,15 +2603,15 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost nahrávání: %1 KiB/s
@@ -2622,24 +2622,24 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+ A newer version is availableJe k dispozici nová verze
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent.
Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNelze provést aktualizaci qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1
@@ -2893,17 +2893,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Řazení torrentů do fronty
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -2914,7 +2914,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
-
+ OptionsMožnosti
@@ -3122,42 +3122,47 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Po dokončení torrentu spustit externí program
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k protějškům
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
@@ -3166,62 +3171,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Více informací</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
@@ -3239,62 +3244,62 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Proxy server
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
@@ -3303,37 +3308,37 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Omezení poměru sdílení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
@@ -3379,22 +3384,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Maximální počet slotů pro odesílání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3416,23 +3421,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
@@ -3449,7 +3454,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT:
@@ -3478,7 +3483,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
+ Host:Host:
@@ -3487,12 +3492,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Komunikace protějšků
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
@@ -3528,12 +3533,12 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Limit připojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ IP FilteringFiltrování IP
@@ -3542,18 +3547,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Načasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
@@ -3562,61 +3567,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Šifrování protokolu:
-
+ (None)(žádný)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
@@ -4055,28 +4060,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -4085,87 +4090,87 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
@@ -4196,53 +4201,53 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
@@ -4251,45 +4256,45 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
@@ -4300,79 +4305,79 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -5210,113 +5215,113 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Done% DoneHotovo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Protějšky
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost nahrávání
-
+ RatioShare ratioPoměr
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ LabelŠtítek
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidán
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončen
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit nahrávání
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Stažené množství
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající množství
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
@@ -5673,7 +5678,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+ LabelŠtítek
@@ -5751,120 +5756,120 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nový název:
-
+ ResumeResume/start the torrentObnovit
-
+ PausePause the torrentPozastavit
-
+ DeleteDelete the torrentSmazat
-
+ Preview file...Náhled souboru...
-
+ Limit share ratio...Omezit poměr sdílení...
-
+ Limit upload rate...Omezit rychlost odesílání...
-
+ Limit download rate...Omezit rychlost stahování...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
+ Move upi.e. move up in the queuePřesunout nahoru
-
+ Move downi.e. Move down in the queuePřesunout dolů
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queuePřesunout navrch
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queuePřesunout dospodu
-
+ Set location...Nastavit umístění...
-
+ Force recheckZkontrolovat platnost
-
+ Copy magnet linkKopírovat odkaz Magnet
-
+ Super seeding modeSuper seeding mód
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ Download in sequential orderStahovat v souvislém pořadí
-
+ Download first and last piece firstStáhnout nejdříve první a poslední část
-
+ New...New label...Nový...
-
+ ResetReset labelReset
@@ -6797,109 +6802,109 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL klíč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 7d7fc6361..4ff6c9314 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -496,139 +496,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Fejl
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -1677,7 +1677,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1703,7 +1703,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1821,14 +1821,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -1863,24 +1863,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Download completionDownload færdig
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er hentet færdig.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fejl
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1889,103 +1889,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Begrundelse: %2
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNej
-
+ Never
-
+ Url download errorUrl download fejl
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent FilesÅbn Torrent Filer
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.Indstillingerne blev gemt.
@@ -1994,37 +1994,37 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP hastighed: %1 KB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2262,57 +2262,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
@@ -2321,17 +2321,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent kø
-
+ Maximum active downloads:Maksimale antal aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimale antal aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimale antal aktive torrents:
@@ -2387,22 +2387,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKB/s
@@ -2417,23 +2417,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
@@ -2446,12 +2446,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2472,23 +2472,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Frakoblet
-
+ Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:
-
+ OptionsIndstillinger
@@ -2681,163 +2681,168 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2858,61 +2863,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprog
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
+
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3319,28 +3324,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -3349,87 +3354,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
@@ -3460,174 +3465,174 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
@@ -4399,113 +4404,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFærdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTid Tilbage
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4831,7 +4836,7 @@ Please install it manually.
Status
-
+ Label
@@ -4889,120 +4894,120 @@ Please install it manually.
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrentPause
-
+ DeleteDelete the torrentSlet
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Open destination folderÅben destinationsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Force recheckTvungen tjek
-
+ Copy magnet linkKopier magnet link
-
+ Super seeding modeSuper seeding tilstand
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential orderDownlad i rækkefølge
-
+ Download first and last piece firstDownload første og sidste stykke først
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -5902,109 +5907,109 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 4deaaf754..764205fac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -540,139 +540,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Übereinstimmende RSS Artikel
-
+ New rule nameNeuer Regelname
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte geben Sie einen neuen Namen für die Downloadregel ein.
-
-
+
+ Rule name conflictNamenskonflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits, bitte wählen SIe einen anderen Namen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Sind Sie sicher, daß Sie die Downloadregel '%1' entfernen möchten?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Downloadregeln entfernen möchten?
-
+ Rule deletion confirmationLöschen der Regel bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Where would you like to save the list?Wohin möchten Sie die Liste speichern?
-
+ Rules list (*.rssrules)Regelliste (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination fileFehler beim Erstellen des Zielverzeichnisses
-
+ Please point to the RSS download rules fileBitte geben Sie die RSS-Downloadregeldatei an
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Regel-Liste (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorFehler beim Import
-
+ Failed to import the selected rules fileImport der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen...
-
+ Delete selected rulesAusgewählte Regeln löschen
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte geben Sie einen neuen Namen für die Regel ein
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex Modus: Perlärtige Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>Leerzeichen werden als UND Operator gewertet</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Wildcard Modus: Sie können folgende Wildcards verwenden<ul><li>? um ein einzelnes Zeichen zu matchen</li><li>* um keine oder mehrere Zeichen zu matchen</li><li>| wird als ODER Operator gewertet</li></ul>
@@ -2134,7 +2134,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -2160,7 +2160,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+ ShowZeige
@@ -2248,14 +2248,14 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
+ UI lock passwordPasswort um das User Interface zu sperren
-
+ Please type the UI lock password:Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein:
@@ -2290,24 +2290,24 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?
-
+ Download completionDownload beendigen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 wurde heruntergeladen.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Fehler
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2335,103 +2335,103 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Alt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ Url download errorFehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit
-
+ Global Download Speed LimitGlobale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ HideVerberge
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Zur Zeit werden Dateien übertragen.
Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ AlwaysImmer
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
-
+ Options were saved successfully.Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2440,37 +2440,37 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadgeschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableEine neuere Version ist erhältlich
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren?
-
+ Impossible to update qBittorrentAktuialisierung von qBittorrent nicht möglich
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1
@@ -2720,67 +2720,72 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verbindungsbeschränkung
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peerverbindungen verwenden
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsVerhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsBenutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
@@ -2789,17 +2794,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Warteschlangen
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
@@ -2914,22 +2919,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2946,12 +2951,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2980,7 +2985,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
+ Host:
@@ -2989,18 +2994,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Peer Kommunikation
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOptionen
@@ -3070,7 +3075,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+ totime1 to time2bis
@@ -3198,12 +3203,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Proxyserver
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
@@ -3212,58 +3217,58 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
@@ -3272,82 +3277,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mehr Informationen</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent Warteschlange
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domain Namen updaten
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -3360,81 +3365,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Shareverhältnis Begrenzung
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ (None)(Keine)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bandbreiten Management einschalten (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -3857,28 +3862,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3887,87 +3892,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
@@ -3998,53 +4003,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
@@ -4053,45 +4058,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4102,79 +4107,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
@@ -4990,113 +4995,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Done% DoneFertig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadgeschwindigkeit
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadgeschwindigkeit
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftvoraussichtliche Dauer
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadbegrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadbegrenzung
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Heruntergeladen
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
@@ -5431,7 +5436,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+ Label
@@ -5509,120 +5514,120 @@ Please install it manually.
Neuer Name:
-
+ ResumeResume/start the torrentFortsetzen
-
+ PausePause the torrentAnhalten
-
+ DeleteDelete the torrentLöschen
-
+ Preview file...Datei vorschauen...
-
+ Limit share ratio...Shareverhältnis begrenzen...
-
+ Limit upload rate...Uploadrate begrenzen...
-
+ Limit download rate...Downlaodrate begrenzen...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Open destination folderZielverzeichniss öffnen
-
+ Move upi.e. move up in the queueNach oben bewegen
-
+ Move downi.e. Move down in the queueNach unten bewegen
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueAn den Anfang
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueAn das Ende
-
+ Set location...Ort setzen...
-
+ Force recheckErzwinge erneute Überprüfung
-
+ Copy magnet linkKopiere Magnet-Link
-
+ Super seeding modeSuper-Seeding-Modus
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last piece firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ New...New label...Neu...
-
+ ResetReset labelZurücksetzen
@@ -6547,109 +6552,109 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 47564aa2f..2b45cc848 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -526,140 +526,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Άρθρα RSS που αντιστοιχούν
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του νέου κανόνα κατεβασμάτων.
-
-
+
+ Rule name conflictΕμπλοκή.Εμπλοκή ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Υπάρχει ήδη κανόνας με αυτό το όνομα, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα κατεβασμάτων %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε σίγουρος οτι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες κατεβασμάτων?
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΦάκελος προορισμού
-
+ Invalid actionΆκυρη επιλογή
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
-
+ Where would you like to save the list?Πού θα θέλατε να αποθηκεύσετε τη λίστα?
-
+ Rules list (*.rssrules)Λίστα κανόνων (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Failed to create the destination fileΑποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού
-
+ Please point to the RSS download rules fileΠαρακαλώ επιλέξτε το αρχείο κανόνων κατεβασμάτων RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Λίστες κανόνων (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorΣφάλμα Εισαγωγής
-
+ Failed to import the selected rules fileΑποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα...
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα...
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ εισάγετε το νέο όνομα του κανόνα
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -2150,7 +2150,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -2207,7 +2207,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogΑρχείο εκτελεσθέντων
@@ -2295,14 +2295,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
@@ -2337,24 +2337,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Μεταφορές (%1)
-
+ Download completionΟλοκλήρωση λήψης
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2383,103 +2383,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε?
-
-
+
+ YesΝαι
-
-
+
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ Url download errorΣφάλμα λήψης url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+ Global Download Speed LimitΣυνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Invalid passwordΆκυρος κωδικός
-
+ The password is invalidΑυτός ο κωδικός είναι άκυρος
-
+ Exiting qBittorrentΈξοδος από το qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία torrent
-
+ Options were saved successfully.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -2488,15 +2488,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2507,24 +2507,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+ A newer version is availableΜια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge.
Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentΑδυναμία ανανέωσης του qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1
@@ -2765,17 +2765,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Σειρά torrent
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -2786,7 +2786,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsΕπιλογές
@@ -2955,47 +2955,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Enable anonymous mode
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3052,87 +3057,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Διακομιστής Proxy
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ Global Rate Limits
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
@@ -3141,67 +3146,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Certificate:
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Key:
-
+ Import SSL Key
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
@@ -3247,22 +3252,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3284,23 +3289,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
@@ -3317,7 +3322,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
@@ -3347,7 +3352,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
+ Host:Διακομιστής:
@@ -3356,12 +3361,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Συνδέσεις με χρήστες
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
@@ -3406,22 +3411,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Proxy Server
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
@@ -3430,18 +3435,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
@@ -3450,51 +3455,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
-
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3933,28 +3938,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3963,87 +3968,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
@@ -4074,53 +4079,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
@@ -4129,45 +4134,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4178,79 +4183,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -5089,113 +5094,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Done% DoneΈγινε
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Διαμοιραστές
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Συνδέσεις
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΧρόνος που απομένει
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerΙχνηλάτης
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Κατεβάσματος
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο ανεβάσματος
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Μέγεθος που κατέβηκε
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Μέγεθος που απομένει
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν ενεργεία
@@ -5552,7 +5557,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+ LabelΕτικέτα
@@ -5630,120 +5635,120 @@ Please install it manually.
Νέο όνομα:
-
+ ResumeResume/start the torrentΣυνέχιση
-
+ PausePause the torrentΠαύση
-
+ DeleteDelete the torrentΔιαγραφή
-
+ Preview file...Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+ Limit share ratio...Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+ Limit upload rate...Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+ Limit download rate...Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ Move upi.e. move up in the queueΜετακίνηση επάνω
-
+ Move downi.e. Move down in the queueΜετακίνηση κάτω
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueΜετακίνηση στην κορυφή
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueΜετακίνηση στο τέλος
-
+ Set location...Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+ Force recheckΑναγκαστικός επανέλεγχος
-
+ Copy magnet linkΑντιγραφή magnet link
-
+ Super seeding modeΛειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ Download in sequential orderΚατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+ Download first and last piece firstΚατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+ New...New label...Νέα...
-
+ ResetReset labelΕπαναφορά
@@ -6670,109 +6675,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index fdae78137..5010267df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -480,139 +480,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -1254,7 +1254,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1291,7 +1291,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1329,14 +1329,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -1371,24 +1371,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Download completion
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1396,137 +1396,137 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes
-
-
+
+ No
-
+ Never
-
+ Url download error
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+ Global Upload Speed Limit
-
+ Global Download Speed Limit
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
+ Options were saved successfully.
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -1753,77 +1753,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1874,22 +1874,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -1899,54 +1899,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
@@ -2139,158 +2139,163 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -2300,61 +2305,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2724,139 +2729,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
@@ -2872,148 +2877,148 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -3684,113 +3689,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Done% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Label
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
@@ -4081,7 +4086,7 @@ Please install it manually.
-
+ Label
@@ -4131,120 +4136,120 @@ Please install it manually.
-
+ ResumeResume/start the torrent
-
+ PausePause the torrent
-
+ DeleteDelete the torrent
-
+ Preview file...
-
+ Limit share ratio...
-
+ Limit upload rate...
-
+ Limit download rate...
-
+ Open destination folder
-
+ Move upi.e. move up in the queue
-
+ Move downi.e. Move down in the queue
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Set location...
-
+ Priority
-
+ Force recheck
-
+ Copy magnet link
-
+ Super seeding mode
-
+ Rename...
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last piece first
-
+ New...New label...
-
+ ResetReset label
@@ -4897,109 +4902,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 7b408ba24..fb1b163c2 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -566,139 +566,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Coincidencias de artículos RSS
-
+ New rule nameNueva regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?¿Está seguro que desea eliminar la regla de transferencia llamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar eliminar regla
-
+ Destination directoryDirectorio de destino
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Where would you like to save the list?¿Dónde le gustaría guardar la lista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Lista de reglas (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida (I/O)
-
+ Failed to create the destination fileNo se pudo crear el archivo de destino
-
+ Please point to the RSS download rules filePor favor, seleccione el archivo de reglas de descarga de canales RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Lista de reglas (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorError al importar
-
+ Failed to import the selected rules fileNo se pudo importar el archivo de reglas seleccionado
-
+ Add new rule...Añadir nueva regla...
-
+ Delete ruleEliminar regla
-
+ Rename rule...Renombrar regla...
-
+ Delete selected rulesEliminar reglas seleccionadas
-
+ Rule renamingRenombrando regla
-
+ Please type the new rule namePor favor, escriba el nombre de la nueva regla
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsModo Regex: usar expresiones regulares como en Perl
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li> Los espacios en blanco cuentan como operadores AND </li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Uso de comodines: se puede usar<ul><li>? para que coincida con cualquier carácter individual</li><li>* para hacer coincidir cero o más de los caracteres</li><li>| es usado como operador OR </li></ul>
@@ -2003,7 +2003,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ ShowMostrar
@@ -2060,7 +2060,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
-
+ Execution LogLog de Ejecución
@@ -2148,14 +2148,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
@@ -2190,24 +2190,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Transferencias (%1)
-
+ Download completionDescarga completada
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 se ha descargado.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de Entrada/Salida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2236,103 +2236,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación descargas recursivas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga?
-
-
+
+ YesSí
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorError de descarga de Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite de velocidad global de subida
-
+ Global Download Speed LimitLímite de velocidad global de bajada
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Algunos archivos aún están transfiriéndose.
¿Está seguro de querer cerrar qBittorrent?
-
+ AlwaysSiempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos Torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
-
+ Options were saved successfully.Opciones guardadas correctamente.
@@ -2341,15 +2341,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2360,24 +2360,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+ A newer version is availableHay una nueva versión disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge.
¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentHa sido imposible actualizar qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1
@@ -2629,42 +2629,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límites de conexión
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
@@ -2673,17 +2673,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Gestión de Colas
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents Activos:
@@ -2694,7 +2694,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsOpciones
@@ -2904,42 +2904,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ejecutar un programa externo al completarse el torrent
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límite para conexiones uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de velocidad alternativos
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
@@ -2948,57 +2953,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Más información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportación de certificados SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -3016,12 +3021,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Servidor Proxy
-
+ IP FilteringFiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
@@ -3030,59 +3035,59 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa
-
+ fromfrom (time1 to time2)De x hora hasta x horaDe
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar puertos difrentes para DHT y BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de Ratio de Compartición
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
@@ -3095,27 +3100,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límite ratio compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausarlos
-
+ Remove themEliminarlos
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
@@ -3161,22 +3166,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Cantidad de puestos de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -3205,23 +3210,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Límites de velocidad global alternativa
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos los días
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
@@ -3238,7 +3243,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+ DHT port:Puerto DHT:
@@ -3247,7 +3252,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su Red local
@@ -3272,35 +3277,35 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
+
+ AuthenticationAutentificación
@@ -3311,17 +3316,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contraseña:
@@ -3330,12 +3335,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Comunicaciones Pares
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
@@ -3345,7 +3350,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Eliminar carpeta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3784,28 +3789,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Activado], puerto: UPD/%1
-
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Desactivado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Activado]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Desactivado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
@@ -3814,87 +3819,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Buscar pares locales [Desactivado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para cifrado [Activado]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para cifrado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para cifrado [Desactivado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker integrado [Activado]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el tracker integrado.
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker integrado [Desactivado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de la Interfaz de Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' continuado. (continuación rápida)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
@@ -3925,53 +3930,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Reportando IP %1 a los trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Buscar pares locales [Activado]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo esta corrupto, o no es un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
@@ -3980,45 +3985,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando desde la IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar a la interfaz de red %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva del archivo %1 inscrustado en torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede decodificar el torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se suspenderá en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas
@@ -4029,79 +4034,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ocurrió un error de Entrada/Salida, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Continuación rápida rechazada para el torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de la semilla Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4940,113 +4945,113 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo restante
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado el
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de subida
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidad descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidad que falta
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo activo
@@ -5391,7 +5396,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+ LabelEtiqueta
@@ -5473,120 +5478,120 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Nuevo nombre:
-
+ ResumeResume/start the torrentReanudar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentBorrar
-
+ Preview file...Previsualizar archivo...
-
+ Limit share ratio...Límite de ratio compartición...
-
+ Limit upload rate...Tasa límite de Subida...
-
+ Limit download rate...Tasa límite de Bajada...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abajo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover al principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover al final
-
+ Set location...Establecer destino...
-
+ Force recheckForzar verificación de archivo
-
+ Copy magnet linkCopiar enlace magnet
-
+ Super seeding modeModo de SuperSiembra
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orden secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primero, primeras y últimas partes
-
+ New...New label...Nueva...
-
+ ResetReset labelBorrar todas las Etiquetas
@@ -6519,109 +6524,109 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione un directorio para guardar
-
+ Add directory to scanAñadir directorio para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona directorio de exportación
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index eae789ca0..b6b35e958 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -522,139 +522,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bat datozen RSS gaiak
-
+ New rule nameArau izen berria
-
+ Please type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
-
+
+ Rule name conflictArau izen gatazka
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapena
-
+ Destination directoryHelmuga zuzenbidea
-
+ Invalid actionEkintza baliogabea
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Where would you like to save the list?Non nahi duzu gordetzea zerrenda?
-
+ Rules list (*.rssrules)Arau zerrenda (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Failed to create the destination fileHutsegitea helmuga agiria sortzerakoan
-
+ Please point to the RSS download rules fileMesedez adierazi RSS jeisketa arau agirian
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Arau zerrenda (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorInportatu Akatsa
-
+ Failed to import the selected rules fileHutsegitea hautatutako arau agiria inportatzerakoan
-
+ Add new rule...Gehitu arau berria...
-
+ Delete ruleEzabatu araua
-
+ Rename rule...Berrizendatu araua...
-
+ Delete selected rulesEzabatu hautatutako arauak
-
+ Rule renamingArau berrizendapena
-
+ Please type the new rule nameMesedez idatzi arau izen berria
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex modua: erabili Perl-bezalako adierezpen arruntak
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>Zuriuneak AND eragile bezala zenbatzen dira</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Wildcard modua: erabili dezakezu<ul><li>? hizkirri bakarrarekin berdintzeko</li><li>* huts edo gehiago edozein hizkirrirekin berdintzeko</li><li>| OR eragile bezala erabiltzen da</li></ul>
@@ -1298,7 +1298,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ ShowErakutsi
@@ -1339,7 +1339,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
-
+ Execution LogEkintza Oharra
@@ -1383,14 +1383,14 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
@@ -1425,24 +1425,24 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Eskualdaketak (%1)
-
+ Download completionJeisketa osaketa
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-k jeisketa amaitu du.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1470,103 +1470,103 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?Alt+3
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrentak torrenta agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
-
+
+ YesBai
-
-
+
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ Url download errorUrl jeisketa akatsa
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea url-tik: %1, zergaitia: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitIgoera Abiadura Muga Orokorra
-
+ Global Download Speed LimitJeisketa Abiadura Muga Orokorra
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Agiri batzuk orain eskualdatzen ari daude.
Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ AlwaysBetik
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
-
+ Options were saved successfully.Aukerak ongi gorde dira.
@@ -1575,38 +1575,38 @@ Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1 KiB/s
-
+ A newer version is availableBertsio berriago bat eskuragarri dago
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent bertsio berriago bat eskuragarri dago Sourceforgen.
Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
-
+ Impossible to update qBittorrentEzinezkoa qBittorrent eguneratzea
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrentek huts egin dugu eguneratzean, zergaitia: %1
@@ -1833,77 +1833,77 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Elkarketa Mugak
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsEzarri neurri muga uTP elkarketei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Alternative Global Rate LimitsAukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsEgitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsitako enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
@@ -1954,22 +1954,22 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeisketa:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -1979,54 +1979,54 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Kendu agiritegia
-
+ totime1 to time2hona
-
+ Every dayEgunero
-
+ Week daysAsteko egunetan
-
+ Week endsAsteburuetan
-
+ DHT port:DHT ataka:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hostalaria:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Mota:
-
+ OptionsAukerak
@@ -2219,68 +2219,73 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ IP FilteringIP Iragazpena
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Hemendik
-
+ When:Noiz:
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentErabili beste ataka bat DHT eta BitTorrent-tzat
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
@@ -2289,92 +2294,92 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEragotzi egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ (None)(Bat ere ez)
@@ -2384,61 +2389,61 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
-
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2812,139 +2817,139 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
%1 IP helbidea aztarnariei jakinarazten...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT sostengua [BAI], ataka: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT sostengua [EZ]
-
+ PeX support [ON]HaX sostengua [BAI]
-
+ PeX support [OFF]HaX sostengua [EZ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [EZ]
-
+ Encryption support [ON]Enkripataketa sostengua [BAI]
-
+ Encryption support [FORCED]Enkripataketa sostengua [BEHARTUTA]
-
+ Encryption support [OFF]Enkripataketa sostengua [EZ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Barneratutako Aztarnaria [BAI]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Barneratutako Aztarnaria [EZ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web EI %1 atakan ari da aditzen
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web Erabiltzaile Interfaze Akatsa - Ezinezkoa Web EI %1 atakara lotzea
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ez da magnet URI baliozkoa.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jadanik jeisketa zerrendan dago.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' berrekinda. (berrekite azkarra)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain lotaratu egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ordenagailua orain itzali egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent orain irten egingo da ez baduzu hurrengo 15 segundutan ezeztatzen...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 arau ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' gehituta jeisketa zerrendara.
@@ -2960,53 +2965,53 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
UPnP / NAT-PMP sostengua [EZ]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [BAI]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ezinezkoa torrent agiria dekodeatzea: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Agiri hau hondatuta dago edo ez da torrent bat.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Akatsa: %1 torrentak ez du agiririk.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Oharra: aztarnari berriak gehitu dira torrentera.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Oharra: URL emaritza berriak gehitu dira torrentera.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>zure IP iragazkiagaitik blokeatu da.</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>eragotzia izan da atal hondatuengaitik</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
@@ -3015,97 +3020,97 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Saiatu ordezko beste sare interfaze eskuragarri batekin.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP helbidean aditzen, sare interfazea %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Hutsegitea %1 sare interfazean aditzerakoan
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 agiriaren jeisketa mugagabea %2 torrentean barneratuta
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ezinezkoa %1 torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Torrent name: %1Torrent izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta jeitsi da, %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 jeisketa amaitu du
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta.
-
-
+
+ Reason: %1Zergaitia: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Agiri neurriak ez datoz bat %1 torrentarekin, pausatzen.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira %1 torrentean, berrriro egiaztatzen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: %1, mezua: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
@@ -3817,113 +3822,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Done% DoneEginda
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ LabelEtiketa
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeisketa Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsitako zenbatekoa
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Jeisteke
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Eraginda
@@ -4230,7 +4235,7 @@ Please install it manually.
Zutabe ikusgarritasuna
-
+ LabelEtiketa
@@ -4280,120 +4285,120 @@ Please install it manually.
Izen berria:
-
+ ResumeResume/start the torrentBerrekin
-
+ PausePause the torrentPausatu
-
+ DeleteDelete the torrentEzabatu
-
+ Preview file...Agiri aurreikuspena...
-
+ Limit share ratio...Mugatu elkarbanatze maila...
-
+ Limit upload rate...Mugatu igoera neurria...
-
+ Limit download rate...Mugatu jeisketa neurria...
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
+ Move upi.e. move up in the queueMugitu gora
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMugitu behera
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMugitu gorenera
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMugitu behrerenera
-
+ Set location...Ezarri kokalekua...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Force recheckBehartu berregiaztapena
-
+ Copy magnet linkKopiatu magnet lotura
-
+ Super seeding modeGain emaritza modua
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ Download in sequential orderJeitsi sekuentzialki
-
+ Download first and last piece firstJeitsi lehen eta azken atala lehenik
-
+ New...New label...Berria...
-
+ ResetReset labelBerrezarri
@@ -5052,109 +5057,109 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+ Choose an ip filter fileHautatu ip iragazki agiri bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+ FiltersIragazkiak
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index ef8de7d01..08e3a0292 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -520,139 +520,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -2217,13 +2217,13 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Execution Log
-
+ ShowNäytä
@@ -2257,14 +2257,14 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -2299,18 +2299,18 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Siirrot (%1)
-
+ Download completionLatauksen valmistuminen
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
@@ -2344,81 +2344,81 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationVahvistus rekursiiviseen lataukseen
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta?
-
-
+
+ YesKyllä
-
-
+
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ Url download errorLatausvirhe
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitYleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+ Global Download Speed LimitYleinen latausnopeusrajoitus
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentLopetetaan qBittorrent
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2426,29 +2426,29 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti?
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Tiedostoja on siirrotta.
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ AlwaysAina
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostoja
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
-
+ Options were saved successfully.Valinnat tallennettiin.
@@ -2457,15 +2457,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1 KiB/s
@@ -2476,24 +2476,24 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+ A newer version is availableUudempi versio saatavilla
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgessa.
Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1
@@ -2743,17 +2743,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Torrenttien jonotus
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -2764,7 +2764,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+ OptionsValinnat
@@ -2986,132 +2986,137 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Käytä UPnP / NAT-PMP-porttikartoitusta
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Hallittu kaistankäyttö (uTP)
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT-verkkoa
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentKäytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäyttäjien vaihto (PeX)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersSisäinen käyttäjien haku (LPD)
-
+ Encryption mode:Protokollan salaus:
-
+ Prefer encryptionKäytössä
-
+ Require encryptionPakotettu
-
+ Disable encryptionEi käytössä
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL CertificateTuo SSL-sertifikaatti
-
+ Import SSL KeyTuo SSL-avain
-
+ Certificate:Sertifikaatti:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3120,37 +3125,37 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Jakosuhteen rajoitus
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKäytä UPnP / NAT-PMP-porttikartoitusta
-
+ Bypass authentication for localhost
@@ -3196,22 +3201,22 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3229,23 +3234,23 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
@@ -3262,7 +3267,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+ DHT port:DHT-portti:
@@ -3291,7 +3296,7 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
+ Host:Isäntä:
@@ -3300,12 +3305,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Asiakastietoliikenne
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
@@ -3331,12 +3336,12 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Yhteysrajoitukset
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ IP FilteringIP-suodatus
@@ -3345,18 +3350,18 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
@@ -3365,25 +3370,25 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Protokollan salaus:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
@@ -3394,67 +3399,67 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Tunnus:
-
-
-
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsNopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsVaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAjoita vaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Torrent QueueingJonoasetukset
-
+ Share Ratio LimitingJakosuhteen rajoitus
@@ -3877,28 +3882,28 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3907,87 +3912,87 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
@@ -4018,138 +4023,138 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Tietokone siirtyy lepotilaan ellet peruuta 15 sekunnissa...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Tietokone sammutetaan ellet peruuta 15 sekunnissa...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent sulkeutuu ellet peruuta 15 sekunnissa...
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuskansio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrenttia.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
@@ -4158,38 +4163,38 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -5031,101 +5036,101 @@ Asenna se itse.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Done% DoneValmis
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jakajia
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Lataajia
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAikaa jäljellä
-
+ LabelNimike
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistunut
-
+ TrackerSeurantapalvelin
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ladattu
@@ -5136,13 +5141,13 @@ Asenna se itse.
Lähetetty
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Jäljellä
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aika aktiivisena
@@ -5499,7 +5504,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+ LabelNimike
@@ -5577,120 +5582,120 @@ Asenna se itse.
Uusi nimi:
-
+ ResumeResume/start the torrentJatka
-
+ PausePause the torrentPysäytä
-
+ DeleteDelete the torrentPoista
-
+ Preview file...Esikatsele...
-
+ Limit share ratio...Rajoita jakosuhde...
-
+ Limit upload rate...Rajoita lähetysnopeus...
-
+ Limit download rate...Rajoita latausnopeus...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
+ Move upi.e. move up in the queueSiirrä ylös
-
+ Move downi.e. Move down in the queueSiirrä alas
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueSiirrä ylimmäksi
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueSiirrä alimmaksi
-
+ Set location...Aseta kohde...
-
+ Force recheckPakota tarkistamaan uudelleen
-
+ Copy magnet linkKopioi magnet-linkki
-
+ Super seeding modesuper seed -tila
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ Download in sequential orderLataa järjestyksessä
-
+ Download first and last piece firstLataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ New...New label...Uusi...
-
+ ResetReset labelPalauta
@@ -6623,109 +6628,109 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL-sertifikaatti (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index c0d17bd0e..79b9ee6c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -572,12 +572,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Articles RSS correspondants
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
@@ -586,129 +586,129 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement
-
-
+
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Etes-vous certain de vouloir supprimer la règle nommée %1 ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Etes-vous certain de vouloir supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Destination directoryRépertoire de destination
-
+ Invalid actionAction invalide
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+ Where would you like to save the list?Où désirez-vous sauvegarder cette liste ?
-
+ Rules list (*.rssrules)Liste de règles (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Failed to create the destination fileImpossible de créer le fichier de destination
-
+ Please point to the RSS download rules fileVeuillez indiquer le fichier contenant les règles de téléchargement RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Liste de règles (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorErreur lors de l'import
-
+ Failed to import the selected rules fileImpossible d'importer le fichier de règles sélectionné
-
+ Add new rule...Ajouter une nouvelle règle...
-
+ Delete ruleSupprimer la règle
-
+ Rename rule...Renommer la règle...
-
+ Delete selected rulesSupprimer les règles sélectionnées
-
+ Rule renamingRenommage de la règle
-
+ Please type the new rule nameVeuillez enter le nouveau nom pour la règle
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsMode regex : Utiliser des expressions régulières similaires à celles de Perl
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>Les espaces sont considérés équivalent à des opérateurs ET</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Mode simplifié : vous pouvez utiliser<ul><li>? pour remplacer n'importe quel caractère</li><li>* pour remplacer zéro ou plusieurs caractères</li><li>| est utilisé comme opérateur OU</li></ul>
@@ -2228,7 +2228,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ ShowAfficher
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -2383,14 +2383,14 @@ Voulez-vous corriger cela ?
-
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
@@ -2425,24 +2425,24 @@ Voulez-vous corriger cela ?
Transferts (%1)
-
+ Download completionFin du téléchargement
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2466,103 +2466,103 @@ Raison : %2
Alt+"
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
-
+
+ YesOui
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ Url download errorErreur téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale de la vitesse d'envoi
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale de la vitesse de réception
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[T: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Certains fichiers sont en cours de transfert.
Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ AlwaysToujours
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers Torrent
-
+ Options were saved successfully.Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -2571,15 +2571,15 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2590,24 +2590,24 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+ A newer version is availableUne nouvelle version est disponible
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge.
Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible de mettre à jour qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1
@@ -2867,42 +2867,42 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limites de connexions
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (Proxy)
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
@@ -2911,17 +2911,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mise en attente des torrents
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -2932,7 +2932,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
-
+ OptionsOptions
@@ -3140,42 +3140,47 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAppliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
@@ -3184,57 +3189,57 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -3252,12 +3257,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Serveur mandataire (Proxy)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
@@ -3266,58 +3271,58 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
@@ -3330,27 +3335,27 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limitation du ratio de partage
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
@@ -3396,22 +3401,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
+
+
+ KiB/sKo/s
@@ -3433,23 +3438,23 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Limites de vitesse globales alternatives
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
@@ -3466,7 +3471,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+ DHT port:Port DHT :
@@ -3475,7 +3480,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
@@ -3505,7 +3510,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
+ Host:Hôte :
@@ -3514,12 +3519,12 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Communications avec les peers
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
@@ -3540,51 +3545,51 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ (None)(Aucun)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4023,28 +4028,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -4053,87 +4058,87 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
@@ -4164,53 +4169,53 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
@@ -4219,45 +4224,45 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
@@ -4268,79 +4273,79 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -5178,113 +5183,113 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Done% DoneAvancement
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Etat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ LabelCatégorie
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite réception
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite envoi
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Quantité téléchargée
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Quantité restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
@@ -5629,7 +5634,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+ LabelCatégorie
@@ -5707,120 +5712,120 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Nouveau nom :
-
+ ResumeResume/start the torrentDémarrer
-
+ PausePause the torrentMettre en pause
-
+ DeleteDelete the torrentSupprimer
-
+ Preview file...Prévisualiser fichier...
-
+ Limit share ratio...Limiter le ratio de partage...
-
+ Limit upload rate...Limiter vitesse d'envoi...
-
+ Limit download rate...Limiter vitesse de réception...
-
+ PriorityPriorité
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
+ Move upi.e. move up in the queueAugmenter
-
+ Move downi.e. Move down in the queueBaisser
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMaximum
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMinimum
-
+ Set location...Chemin de sauvegarde...
-
+ Force recheckForcer revérification
-
+ Copy magnet linkCopier le lien magnet
-
+ Super seeding modeMode de super partage
-
+ Rename...Renommer...
-
+ Download in sequential orderTéléchargement séquentiel
-
+ Download first and last piece firstTéléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+ New...New label...Nouvelle catégorie...
-
+ ResetReset labelRéinitialiser catégorie
@@ -6753,56 +6758,56 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clef SSL (*.key *.pem)
@@ -6815,43 +6820,43 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Clé SSL (*.key)
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
@@ -6865,14 +6870,14 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
-
+
+ FiltersFiltres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 828290dba..667d5beea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -586,12 +586,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Artigos RSS coincidentes
-
+ New rule nameNome da regra nova
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriba o nome da regra de descarga nova.
@@ -600,84 +600,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Escriba o nome da nova regra de descarga->
-
-
+
+ Rule name conflictConflito co nome da regra
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Está seguro que desexa eliminar a regra de descarga chamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Está seguro que desexa eliminar as regras de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmación de eliminación da regra
-
+ Destination directoryCartafol de destino
-
+ Invalid actionA acción non é válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Where would you like to save the list?Onde desexa gardar a lista?
-
+ Rules list (*.rssrules)Lista de regras (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Failed to create the destination fileProduciuse un fallo ao crear o cartafol de destino
-
+ Please point to the RSS download rules fileIndique o ficheiro de regras de descarga RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Lista de regras (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorErro de importación
-
+ Failed to import the selected rules fileProduciuse un fallo ao importar o ficheiro de regras seleccionado
@@ -690,47 +690,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Cambiar o nome da regra->
-
+ Add new rule...Engadir unha regra nova...
-
+ Delete ruleEliminar a regra
-
+ Rename rule...Cambiar o nome da regra...
-
+ Delete selected rulesEliminar as regras seleccionadas
-
+ Rule renamingCambio do nome da regra
-
+ Please type the new rule nameEscriba o nome da regra nova
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsModo Regex: usa Perl como expresións regulares
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>Espazos en branco úsanse como operador AND</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Modo comodín: pode usar<ul><li>? para substituír calquera caracter</li><li>* para substituír o cero ou máis dun caracter</li><li>| úsase como operador OR</li></ul>
@@ -1436,7 +1436,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ ShowMostrar
@@ -1477,7 +1477,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
-
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -1521,14 +1521,14 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
@@ -1563,24 +1563,24 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Transferencias (%1)
-
+ Download completionFInalización da descarga
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1609,103 +1609,103 @@ Razón: %2
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
-
+
+ YesSi
-
-
+
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ Url download errorErro na descarga desde o Url
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLímite global de velocidade de envío
-
+ Global Download Speed LimitLímite global de velocidade de descarga
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, E: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Estanse transferindo algúns ficheiros.
Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
-
+ Options were saved successfully.Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -1714,15 +1714,15 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1 KiB/s
@@ -1733,24 +1733,24 @@ Está seguro que desexa saír do qBittorrent?
qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s)
-
+ A newer version is availableHai dispoñíbel unha nova versión
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge.
Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNon foi posíbel actualizar o qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1
@@ -2002,37 +2002,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites da conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
@@ -2041,17 +2041,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Colocar na cola
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
@@ -2110,22 +2110,22 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2143,54 +2143,54 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Límites alternativos globais de velocidade
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías de entresemana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpcións
@@ -2393,42 +2393,47 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Executar un programa externo ao rematar o torrent
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
@@ -2437,62 +2442,62 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Máis información</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -2510,12 +2515,12 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Servidor proxy
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
@@ -2524,38 +2529,38 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Programar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
@@ -2564,37 +2569,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Limitación da taxa de compartición
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ (None)(Ningún)
@@ -2604,20 +2609,20 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
@@ -2628,42 +2633,42 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingColocar na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3045,126 +3050,126 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [ACTIVADO], porto: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
@@ -3175,14 +3180,14 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
@@ -3198,53 +3203,53 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
@@ -3253,97 +3258,97 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada no url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
@@ -4123,113 +4128,113 @@ Instálea manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Done% DoneFeito
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ LabelEtiqueta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Cantidade descargada
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Cantidade restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
@@ -4536,7 +4541,7 @@ Instálea manualmente.
Visibilidade da columna
-
+ LabelEtiqueta
@@ -4586,120 +4591,120 @@ Instálea manualmente.
Nome novo:
-
+ ResumeResume/start the torrentContinuar
-
+ PausePause the torrentPausar
-
+ DeleteDelete the torrentEliminar
-
+ Preview file...Previsualizar o ficheiro...
-
+ Limit share ratio...Límite da taxa de compartición...
-
+ Limit upload rate...Límite da velocidade de envío...
-
+ Limit download rate...Límite da velocidade de descarga...
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
+ Move upi.e. move up in the queueMover arriba
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMover abaixo
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMover ao principio
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMover ao final
-
+ Set location...Estabelecer a localización...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Force recheckForzar outra comprobación
-
+ Copy magnet linkCopiar a ligazón magnet
-
+ Super seeding modeModo super-sementeira
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ Download in sequential orderDescargar en orde secuencial
-
+ Download first and last piece firstDescargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ New...New label...Nova...
-
+ ResetReset labelRestabelecer
@@ -5544,109 +5549,109 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 10892ebdc..59e5c2610 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -528,139 +528,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש.
-
-
+
+ Rule name conflictסתירת שם כלל
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו?
-
+ Rule deletion confirmationוידוא מחיקת כללים
-
+ Destination directoryתיקיית יעד
-
+ Invalid actionפעולה לא חוקית
-
+ The list is empty, there is nothing to export.רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא.
-
+ Where would you like to save the list?היכן ברצונכם לשמור את הרשימה?
-
+ Rules list (*.rssrules)רשימת כללים (*.rssrules)
-
+ I/O Errorשגיאת I/O
-
+ Failed to create the destination fileיצירת קובץ היעד נכשלה
-
+ Please point to the RSS download rules fileנא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)רשימת כללים (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Errorשגיאת יבוא
-
+ Failed to import the selected rules fileיבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל
-
+ Add new rule...הוספת כלל חדש...
-
+ Delete ruleמחיקת כלל
-
+ Rename rule...שנה שם כלל
-
+ Delete selected rulesמחיקת כללים נבחרים
-
+ Rule renamingשינוי שם כלל
-
+ Please type the new rule nameנא להקליד שם חדש לכלל
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsמצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li>
@@ -1302,7 +1302,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showהצגה
@@ -1343,7 +1343,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logדוח ביצוע
@@ -1386,14 +1386,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordנעילת UI בסיסמא
-
+ Please type the UI lock password:נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
@@ -1428,24 +1428,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
העברות (%1)
-
+ Download completionסיום הורדה
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1474,103 +1474,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationאימות הורדה רקורסיבי
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
-
-
+
+ Yesכן
-
-
+
+ Noלא
-
+ Neverאף פעם
-
+ Url download errorשגיאה בכתובת ההורדה
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
-
+ Global Upload Speed Limitהגבלת מהירות העלאה כללית
-
+ Global Download Speed Limitהגבלת מהירות הורדה כללית
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordסיסמא שגויה
-
+ The password is invalidהסיסמא שגויה
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מqBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?ישנם קבצים בתהליכי העברה.
האם לסגור את qBittorrent?
-
+ Alwaysתמיד
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
-
+ Options were saved successfully.האפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -1579,38 +1579,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1 קב/ש
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העאלה: %1 קב/ש
-
+ A newer version is availableגירסה חדשה יותר זמינה
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge.
האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentלא ניתן לעדען את qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1
@@ -1840,77 +1840,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
הגבלת מהירות
-
+ Proxy Serverשרת פרוקסי
-
+ Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsהחל הגבלת קצב לחיבורי uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי חילופיות
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsתזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Prefer encryptionהעדף הצפנה
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionבטל אפשרות הצפנה
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+ Maximum active uploads:מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+ Maximum active torrents:מספר מרבי של טורנטים פעילים:
@@ -1961,22 +1961,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
-
-
+
+
+ KiB/sקב/ש
@@ -1986,54 +1986,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
הסרת תיקייה
-
+ totime1 to time2ל
-
+ Every dayכל יום
-
+ Week daysימות השבוע
-
+ Week endsסופי-שבוע
-
+ DHT port:פורט DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:מארח:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:סוג:
-
+ Optionsאפשרויות
@@ -2226,158 +2226,163 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
-
+ IP Filteringסינון IP
-
+ Reload the filterטעינת המסנן מחדש
-
+ Enable bandwidth management (uTP)אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)מ
-
+ When:מתי:
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentהשתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אנונימי
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+ Seed torrents until their ratio reachesהפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+ Use HTTPS instead of HTTPשימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+ Import SSL Certificateיבוא אישורי SSL
-
+ Import SSL Keyיבוא מפתחות SSL
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostהתעלמות מאימות למארח מקומי
-
+ Update my dynamic domain nameעדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+ Service:שרות:
-
+ Registerרישום
-
+ Domain name:שם דומיין:
-
+ (None)(כלום)
@@ -2387,61 +2392,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:פורט:
-
-
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
+
+
+ Password:סיסמא:
-
+ Torrent Queueingרשימת התמנה של טורנט
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
@@ -2815,139 +2820,139 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מדווח כתובת IP %1 לטראקרים...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]תמיכת DHT [כבוי]
-
+ PeX support [ON]תמיכת PeX [פעיל]
-
+ PeX support [OFF]תמיכת PeX [כבוי]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportנדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
-
+ Encryption support [ON]תמיכה בהצפנה [פעיל]
-
+ Encryption support [FORCED]תמיכה בהצפנה [כפוי]
-
+ Encryption support [OFF]תמיכה בהצפנה [כבוי]
-
+ Embedded Tracker [ON]טראקר מוטמע [פעיל]
-
+ Failed to start the embedded tracker!נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
-
+ Embedded Tracker [OFF]טראקר מוטמע [כבוי]
-
+ The Web UI is listening on port %1מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 הוסר מרשימת ההעברה.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 אינו URI מגנטי חוקי.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.%1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)%1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.%1 נוסף לרשמית ההורדות.
@@ -2963,53 +2968,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
@@ -3018,97 +3023,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1שמור נתיב: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד ב: %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש בqBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 סיים לרדת
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה.
-
-
+
+ Reason: %1סיבה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד %1, נא להמתין...
@@ -3836,113 +3841,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameשם
-
+ Sizei.e: torrent sizeגודל
-
+ Done% Doneבוצע
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מצב
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)משתפים
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ RatioShare ratioיחס שיתוף
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ Labelתוית
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 נוסף ב-
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם ב-
-
+ Trackerטראקר
-
+ Down Limiti.e: Download limitהגבלת הורדה
-
+ Up Limiti.e: Upload limitהגבלת העלאה
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)סכום שירד
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)סכום שנותר
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
@@ -4249,7 +4254,7 @@ Please install it manually.
תצוגת טורים
-
+ Labelתוית
@@ -4299,120 +4304,120 @@ Please install it manually.
שם חדש:
-
+ ResumeResume/start the torrentחידוש
-
+ PausePause the torrentהשהייה
-
+ DeleteDelete the torrentמחיקה
-
+ Preview file...תצוגה מקדימה לקובץ...
-
+ Limit share ratio...הגבל יחס שיתוף...
-
+ Limit upload rate...הגבלת קצב העלאה...
-
+ Limit download rate...הגבלת קצב הורדה...
-
+ Open destination folderפתיחת תיקיית יעד
-
+ Move upi.e. move up in the queueהעלאה מעלה
-
+ Move downi.e. Move down in the queueהורד מטה
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueהעבר להתחלה
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueהעבר לסוף
-
+ Set location...הגדר מיקום...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Force recheckכפיית בדיקה חוזרת
-
+ Copy magnet linkהעתק קישור מגנטי
-
+ Super seeding modeמצב הפצה מוגבר
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Download in sequential orderהורדה בסדר עוקב
-
+ Download first and last piece firstהורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
-
+ New...New label...חדש...
-
+ ResetReset labelאיפוס
@@ -5071,109 +5076,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryבחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+ Choose an ip filter fileבחירת קובץ מסנן IP
-
+ Add directory to scanהוספת תיקייה לסריקה
-
+ Folder is already being watched.תיקייה זו כבר נצפית.
-
+ Folder does not exist.תיקייה לא קיימת.
-
+ Folder is not readable.התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+ Failureכשלון
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+ Filtersמסננים
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)אישור SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)מפתח SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterלא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ This is not a valid SSL certificate.אישור SSL זה אינו תקף.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 1a04b46b9..be16c2188 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -3551,6 +3551,10 @@ QGroupBox {
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index cf2f2a3ba..6cde6ed9a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -528,139 +528,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Megfelelő cikkek
-
+ New rule nameÚj szabály neve
-
+ Please type the name of the new download rule.Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
-
+
+ Rule name conflictSzabály név ütközés
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Biztosan el akarod távolítani ezt a szabályt %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Rule deletion confirmationSzabály törlés megerősítése
-
+ Destination directoryCélmappa
-
+ Invalid actionÉrvénytelen esemény
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista üres. Nincs mit exportálni.
-
+ Where would you like to save the list?Hová szeretnéd menteni a listát?
-
+ Rules list (*.rssrules)Szabály lista (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Failed to create the destination fileFájl létrehozása sikertelen
-
+ Please point to the RSS download rules fileKérlek nyisd meg az RSS szabályt
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Szabály lista (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImport hiba
-
+ Failed to import the selected rules fileA kiválasztott szábályok importálása sikertelen
-
+ Add new rule...Új szabály hozzáadása...
-
+ Delete ruleSzabály törlése
-
+ Rename rule...Szabály átnevezése...
-
+ Delete selected rulesKiválasztott szabályok törlése
-
+ Rule renamingSzabály átnevezése
-
+ Please type the new rule nameKérlek add meg a szabály új nevét
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -2140,7 +2140,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Show
@@ -2197,7 +2197,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+ Execution LogNapló
@@ -2295,14 +2295,14 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ UI lock passwordUI jelszó
-
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
@@ -2337,24 +2337,24 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
Átvitelek (%1)
-
+ Download completionElkészült letöltés
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 letöltve.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2383,103 +2383,103 @@ Oka: %2
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést?
-
-
+
+ YesIgen
-
-
+
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ Url download errorUrl letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitTeljes feltöltési sebesség korlát
-
+ Global Download Speed LimitTeljes letöltési sebesség korlát
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Néhány átvitel még folyamatban van.
Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
-
+ AlwaysMindig
-
+ Open Torrent FilesMegnyitás
-
+ Torrent FilesTorrentek
-
+ Options were saved successfully.Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2488,15 +2488,15 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltés: %1 KiB/s
@@ -2507,24 +2507,24 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+ A newer version is availableElérhető új verzió
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon.
Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Impossible to update qBittorrentFrissítés sikertelen
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1
@@ -2774,17 +2774,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Torrent korlátozások
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
@@ -2795,7 +2795,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ OptionsTulajdonságok
@@ -3003,102 +3003,107 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Külső program indítása a letöltés végén
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -3116,62 +3121,62 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Proxy szerver
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
@@ -3180,37 +3185,37 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Megosztási arány korlátok
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
@@ -3256,22 +3261,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3293,23 +3298,23 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív teljees sebesség korlát
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
@@ -3326,7 +3331,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+ DHT port:DHT port:
@@ -3355,7 +3360,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+ Host:Host:
@@ -3364,12 +3369,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Ügyfél kapcsolatok
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
@@ -3405,12 +3410,12 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
-
+ Proxy Server
-
+ IP FilteringIP szűrés
@@ -3419,18 +3424,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alternatív sebesség korlát ütemezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
@@ -3439,61 +3444,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Titkosítási protokoll:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
@@ -3932,28 +3937,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3962,87 +3967,87 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
@@ -4073,53 +4078,53 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
@@ -4128,45 +4133,45 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -4177,79 +4182,79 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -5087,113 +5092,113 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Done% DoneElkészült
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Feltöltő
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)letöltő
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftIdő
-
+ LabelCímke
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés limit
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltött mennyiség
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátrelévő mennyiség
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
@@ -5550,7 +5555,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+ LabelCímke
@@ -5628,120 +5633,120 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Új név:
-
+ ResumeResume/start the torrentFolytatás
-
+ PausePause the torrentSzünet
-
+ DeleteDelete the torrentTörlés
-
+ Preview file...Minta fájl...
-
+ Limit share ratio...Megosztási arány korlát...
-
+ Limit upload rate...Feltöltési arány limit...
-
+ Limit download rate...Letöltési arány limit...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
+ Move upi.e. move up in the queueFeljebb
-
+ Move downi.e. Move down in the queueLejjebb
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueLegfelülre
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueLegalúlra
-
+ Set location...Hely megadása...
-
+ Force recheckKényszerített ellenőrzés
-
+ Copy magnet linkMagnet link másolása
-
+ Super seeding modeSzuper seed üzemmód
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ Download in sequential orderLetöltés sorrendben
-
+ Download first and last piece firstElső és utolsó szelet letöltése először
-
+ New...New label...Új...
-
+ ResetReset labelVisszaállítás
@@ -6670,109 +6675,109 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 4a0a46714..e64c08fb7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -577,139 +577,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Համապատասխան RSS-ի
-
+ New rule nameՆոր կանոնի անունը
-
+ Please type the name of the new download rule.Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
-
+
+ Rule name conflictԱյս անունը արդեն առկա է։
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Ջնջե՞լ %1 անունով կանոնը։
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ջնջե՞լ ընտրված կանոնները։
-
+ Rule deletion confirmationՀաստատեք ջնջումը
-
+ Destination directoryՆշանակման թղթապանակը
-
+ Invalid actionՍխալ գործողություն
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Ցանկը դատարկ է, ոչինչ չկա արտածելու համար։
-
+ Where would you like to save the list?Որտե՞ղ պահպանել ցանկը։
-
+ Rules list (*.rssrules)Կանոնների ցանկը (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Failed to create the destination fileՀնարավոր չէ ստեղծել նշանակման ֆայլը
-
+ Please point to the RSS download rules fileՆշեք RSS բեռնման կանոնների ֆայլը
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Կանոնների ցանկը (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorՆերմուծման սխալ
-
+ Failed to import the selected rules fileՀնարավոր չէ ներմուծել ընտրված ֆայլը
-
+ Add new rule...Ավելացնել նոր կանոն...
-
+ Delete ruleՋնջել կանոնը
-
+ Rename rule...Անվանափոխել կանոնը...
-
+ Delete selected rulesՋնջել ընտրված կանոնները
-
+ Rule renamingԿանոնի անվանափոխում
-
+ Please type the new rule nameՆշեք կանոնի անունը
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex եղանակ. օգտ. Perl՝ կանոնավոր սահ-ը
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>Բացատներ ԵՎ օպերատորը </li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Wildcard եղանակ. կարող եք օգտագործել <ul><li>? պարզ նշանների համար</li><li>* զրո և զրոյից բարձր</li><li>| Բացատներ ԿԱՄ օպերատորը </li></ul>
@@ -1388,7 +1388,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution LogԲացառության ցանկը
@@ -1414,7 +1414,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ ShowՑուցադրել՛
@@ -1548,14 +1548,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման ծածկագիրը
-
+ Please type the UI lock password:Նշեք ծածկագիրը.
@@ -1590,24 +1590,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Փոխանցումներ (%1)
-
+ Download completionԲեռնումը ավարտվում է
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ի բեռնումը ավարտվեց։
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1636,103 +1636,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationԲեռնման հաստատում
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։
-
-
+
+ YesԱյո
-
-
+
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ Url download errorՀղումից բեռնման սխալ
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։
-
+ Global Upload Speed LimitՓոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ Global Download Speed LimitԲեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Բ. %1/s, Փ. %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordԾածկագիրը սխալ է
-
+ The password is invalidԾածկագիրը սխալ է
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentԵլք qBittorrent-ից
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։
Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։
-
+ AlwaysՄիշտ
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent ֆայլեր
-
+ Torrent FilesTorrent ֆայլեր
-
+ Options were saved successfully.Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -1741,15 +1741,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sԲ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sՓ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ
@@ -1760,24 +1760,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ)
-
+ A newer version is availableՀասանելի է նոր տարբերակը
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։
Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։
-
+ Impossible to update qBittorrentՀնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1
@@ -2033,37 +2033,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միացումների սահ-ում
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
@@ -2072,17 +2072,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-երի հերթը
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -2138,22 +2138,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
@@ -2182,23 +2182,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
@@ -2215,12 +2215,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -2245,23 +2245,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Անջատված է
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
-
+ OptionsԸնտրանքներ
@@ -2464,42 +2464,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsԿիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Alternative Global Rate LimitsԱյլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsԱյլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
@@ -2508,57 +2513,57 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Մանրամասն</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
@@ -2576,12 +2581,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Միջնորդ սպասարկիչ
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
@@ -2590,63 +2595,63 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
@@ -2659,27 +2664,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Սահմանափակումներ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2693,20 +2698,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
+
+ AuthenticationՆերկայացում
@@ -2717,32 +2722,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
-
+
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -3141,28 +3146,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -3171,87 +3176,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
@@ -3282,53 +3287,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
@@ -3337,45 +3342,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ ստուգվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոնները կիրառվել են։
@@ -3386,79 +3391,79 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
@@ -4238,113 +4243,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameԱնունը
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափը
-
+ Done% Done-ը բեռնվել է
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակը
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed-եր
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer-եր
-
+ Down Speedi.e: Download speedԲեռ. արագ-ը
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՓոխ. արագ-ը
-
+ RatioShare ratioՍահ-ը
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ LabelՆիշը
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտվել է
-
+ TrackerՈւղղորդիչը
-
+ Down Limiti.e: Download limitԲեռ. սահ-ում
-
+ Up Limiti.e: Upload limitՓոխ. սահ-ում
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Բեռնվել է
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Ակտիվ ժ-ը
@@ -4651,7 +4656,7 @@ Please install it manually.
Սյուների տեսքը
-
+ LabelՆիշը
@@ -4701,120 +4706,120 @@ Please install it manually.
Նոր անունը.
-
+ ResumeResume/start the torrentՎերսկսել
-
+ PausePause the torrentԴադար
-
+ DeleteDelete the torrentՋնջել
-
+ Preview file...Նախն. դիտում…
-
+ Limit share ratio...Արագ-ան սահ-ներ...
-
+ Limit upload rate...Փոխանցման սահ-ը…
-
+ Limit download rate...Բեռնման սահմանափակումը…
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող թղթապանակը
-
+ Move upi.e. move up in the queueՇարժել վերև
-
+ Move downi.e. Move down in the queueՇարժել ներքև
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueՀերթում առաջ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueՀերթում հետ
-
+ Set location...Բեռնման տեղը...
-
+ PriorityԱռաջնայնությունը
-
+ Force recheckՍտիպ. վերստուգում
-
+ Copy magnet linkՊատճենել magnet հղումը
-
+ Super seeding modeԳերփոխանցման եղանակ
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ Download in sequential orderԲեռնել հաջորդական կարգով
-
+ Download first and last piece firstԲեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+ New...New label...Նոր...
-
+ ResetReset labelԵտարկել
@@ -5675,88 +5680,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
@@ -5767,22 +5772,22 @@ However, those plugins were disabled.
IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 045891035..5f5fc70f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
@@ -586,139 +586,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Esporta...
-
+ New rule nameNuovo nome regola
-
+ Please type the name of the new download rule.Per favore inserisci il nome della nuova regola di download.
-
-
+
+ Rule name conflictConflitto nel nome della regola
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Una regola con questo nome esiste già, per favore scegli un altro nome.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Rimuovere la regola di download con nome %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Rimuovere la regola di download selezionata?
-
+ Rule deletion confirmationConferma eliminazione della regola
-
+ Destination directoryCartella destinazione
-
+ Invalid actionAzione non valida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.L'elenco è vuoto, non c'è niente da esportare.
-
+ Where would you like to save the list?Dove si vuole salvare l'elenco?
-
+ Rules list (*.rssrules)Elenco regole (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Failed to create the destination fileCreazione del file di destinazione fallita
-
+ Please point to the RSS download rules filePer favore indica il file della regola di download
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Elenco regole (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImporta errore
-
+ Failed to import the selected rules fileImportazione del file della regola fallita
-
+ Add new rule...Aggiungi nuova regola...
-
+ Delete ruleElimina regola
-
+ Rename rule...Rinomina regola...
-
+ Delete selected rulesElimina regole selezionate
-
+ Rule renamingRinominazione regole
-
+ Please type the new rule namePer favore inserisci il nuovo nome della regola
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsModalità regex: usa espressioni regolari come Perl
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> conteggio bianco Locali come operatori AND </ li> </ ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Modalità jolly: è possibile utilizzare <li>? per un singolo carattere </ li> <li> * per indicare zero o più caratteri </ li> <li> | è usato come operatore OR </ li> </ ul>
@@ -2273,7 +2273,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ Execution LogRegistro attività
@@ -2299,7 +2299,7 @@ Non verranno emessi avvisi.
-
+ ShowVisualizza
@@ -2434,14 +2434,14 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai collegamenti magnet?
-
+ UI lock passwordBlocca password UI
-
+ Please type the UI lock password:Per favore digita la password di blocco UI:
@@ -2476,25 +2476,25 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai collegamenti magnet?Trasferimenti (%1)
-
+ Download completionCompletamento download
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.p.esempio: xxx.avi ha terminato il download%1 è stato scaricato.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2523,103 +2523,103 @@ Motivo: %2
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationConferma recursiva di download
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file?
-
-
+
+ YesSì
-
-
+
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ Url download errorErrore download da indirizzo web
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitLimite globale upload
-
+ Global Download Speed LimitLimite globale download
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordPassword non valida
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ HideNascondi
-
+ Exiting qBittorrentUscire da qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Alcuni file sono ancora in trasferimento.
Chiudere qBittorrent?
-
+ AlwaysSempre
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
-
+ Options were saved successfully.Le opzioni sono state salvate.
@@ -2628,15 +2628,15 @@ Chiudere qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1 KiB/s
@@ -2647,24 +2647,24 @@ Chiudere qBittorrent?
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+ A newer version is availableE' disponibile una nuova versione
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?E' disponibile una nuova versione di qBittorrent in Sourceforge.
Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossibile aggiornare qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1
@@ -2922,67 +2922,72 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti di connessione
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per connessioni peer
-
+ Global Rate LimitsLimiti globali velocità
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApplica limiti velocità alle connessioni uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al sovreccaarico di trasferimento
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimiti globale di velocità alternativi
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsOrganizza l'uso di limti di velocità alternativi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Prefer encryptionPreferisci criptazione
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
@@ -2991,17 +2996,17 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Accodamento torrent
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
@@ -3116,22 +3121,22 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -3148,12 +3153,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3182,7 +3187,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
+ Host:Host:
@@ -3191,18 +3196,18 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicazioni Peer
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpzioni
@@ -3277,7 +3282,7 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limiti alternativi di velocità globale
-
+ totime1 to time2a
@@ -3401,12 +3406,12 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Server proxy
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
@@ -3415,58 +3420,58 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ Week daysGiorni feriali
-
+ Week endsFine settimana
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
@@ -3475,82 +3480,82 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
-
+ Torrent QueueingAccodamento Torrent
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Share Ratio LimitingLimita rapporto di condivisione
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta CErtificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta Chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori informazioni</a>)
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
@@ -3563,81 +3568,81 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Limitazione del rapporto di condivisione
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themMetti in pausa
-
+ Remove themRimuovilo
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Abilita gestione banda (uTP)
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -4076,28 +4081,28 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -4106,87 +4111,87 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URL magnet valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nell'elenco download.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto all'elenco download.
@@ -4217,53 +4222,53 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
@@ -4272,45 +4277,45 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu annulli l'operazione nei prossimi 15 secondi...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
@@ -4321,79 +4326,79 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
@@ -5231,113 +5236,113 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Done% Done% completo
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ LabelEtichetta
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite di download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimiti di upload
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Dati scaricati
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Dati da scaricare
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
@@ -5694,7 +5699,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+ LabelEtichetta
@@ -5776,120 +5781,120 @@ Per favore installalo manualmente.
Nuovo nome:
-
+ ResumeResume/start the torrentRiprendi/avvia il torrent
-
+ PausePause the torrentFerma
-
+ DeleteDelete the torrentElimina
-
+ Preview file...Anteprima file...
-
+ Limit share ratio...Limite rapporto parti...
-
+ Limit upload rate...Tasso di limite upload...
-
+ Limit download rate...Tasso di limite download...
-
+ PriorityPriorità
-
+ Open destination folderApri cartella di destinazione
-
+ Move upi.e. move up in the queueMuovi in alto
-
+ Move downi.e. Move down in the queueMuovi in basso
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueMuovi in cima
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueMuovi in fondo
-
+ Set location...Imposta percorso...
-
+ Force recheckForza ricontrollo
-
+ Copy magnet linkCopia collegamento magnet
-
+ Super seeding modeModalità super seeding
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ Download in sequential orderScarica in ordine sequenziale
-
+ Download first and last piece firstScarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+ New...New label...Nuova...
-
+ ResetReset labelAzzera
@@ -6823,88 +6828,88 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella di salvataggio
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegli un file filtro IP
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
@@ -6915,22 +6920,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index d1b4dd4a4..a35898da9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -486,139 +486,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
マッチする RSS 記事
-
+ New rule name新しいルール名
-
+ Please type the name of the new download rule.新しいダウンロードルールの名前を入力してください。
-
-
+
+ Rule name conflictルール名の衝突
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.この名前のルールはすでに存在しています。別の名前を選んでください。
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?ダウンロードルール %1 を削除してよろしいですか?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?選択したダウンロードルールを削除してよろしいですか?
-
+ Rule deletion confirmationルールの削除の確認
-
+ Destination directory保存先ディレクトリ
-
+ Invalid action不正な操作
-
+ The list is empty, there is nothing to export.リストは空です。エクスポートするものはありません。
-
+ Where would you like to save the list?どこへリストを保存しますか?
-
+ Rules list (*.rssrules)ルールリスト (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ Failed to create the destination file保存先ファイルの作成に失敗しました
-
+ Please point to the RSS download rules fileRSS ダウンロードルールファイルを指定してください
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)ルールリスト (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Errorインポートエラー
-
+ Failed to import the selected rules file選択したルールファイルのインポートに失敗しました
-
+ Add new rule...新しいルールの追加...
-
+ Delete ruleルールの削除
-
+ Rename rule...ルール名の変更...
-
+ Delete selected rules選択したルールの削除
-
+ Rule renamingルール名の変更
-
+ Please type the new rule name新しいルール名を入力してください
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions正規表現モード: Perl ライクな正規表現を使用してください
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字にマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>空白で区切ると AND 条件とみなされます</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>ワイルドカードモード: <ul><li>? はあらゆる 1 文字とマッチします</li><li>* は 0 個以上のあらゆる文字にマッチします</li><li>| で区切ると OR 条件とみなされます</li></ul>
@@ -1239,7 +1239,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show表示
@@ -1276,7 +1276,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log実行ログ
@@ -1340,14 +1340,14 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
-
+ UI lock passwordUI ロックパスワード
-
+ Please type the UI lock password:UI ロックパスワードを入力してください:
@@ -1382,24 +1382,24 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
転送 (%1)
-
+ Download completionダウンロード完了
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 はダウンロードが完了しました。
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O エラー
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1408,139 +1408,139 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連
理由: %2
-
+ Recursive download confirmation再帰的ダウンロードの確認
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent %1 は Torrent ファイルを含んでいます。それらのダウンロードも開始しますか?
-
-
+
+ Yesはい
-
-
+
+ Noいいえ
-
+ Neverすべてしない
-
+ Url download errorURL のダウンロード エラー
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
+ Global Upload Speed Limit全体のアップロード速度上限
-
+ Global Download Speed Limit全体のダウンロード速度上限
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid password不正なパスワード
-
+ The password is invalidパスワードが正しくありません
-
+ Hide隠す
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent の終了
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?現在転送中のファイルがあります。
qBittorrent を終了しますか?
-
+ Always常に終了する
-
+ Open Torrent FilesTorrent ファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrent ファイル
-
+ Options were saved successfully.オプションは正常に保存されました。
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sDL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 速度: %1 KiB/s
-
+ A newer version is available新しいバージョンが利用可能です
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?新しいバージョンの qBittorrent が Sourceforgeから入手可能です。
qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Impossible to update qBittorrentImpossible のアップデートはできません
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent のアップデートに失敗しました。理由: %1
@@ -1771,77 +1771,77 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?接続制限
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsμTP 接続に対しても制限する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+ Alternative Global Rate Limits全体の代替速度制限
-
+ Schedule the use of alternative rate limits代替速度制限の使用スケジュール
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersより多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Prefer encryption暗号化を許可
-
+ Require encryption暗号化を強制
-
+ Disable encryption暗号化しない
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
@@ -1881,22 +1881,22 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -1906,55 +1906,55 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?フォルダーを除去
-
+ totime1 to time2「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」終了
-
+ Every day毎日
-
+ Week days平日
-
+ Week ends週末
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
-
+ Host:ホスト:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
-
+ Optionsオプション
@@ -2147,160 +2147,165 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?ルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsこのオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピアとの接続にプロキシを使用する
-
+ IP FilteringIP フィルタリング
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Enable bandwidth management (uTP)帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+ fromfrom (time1 to time2)「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」開始
-
+ When:代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル曜日:
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersより多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersより多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアも探します
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ (None)(なし)
@@ -2321,61 +2326,61 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?言語
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
+
+ Authentication認証
-
-
-
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比制限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2740,119 +2745,119 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?匿名モード [オフ]
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー[オン]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [オフ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI の待ち受けポート %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストから削除されました。
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードリストに追加されました。
@@ -2873,168 +2878,168 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>は IP フィルターによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ コンピューターはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければコンピューターは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3711,113 +3716,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Done% Done進行状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL 速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUP 速度
-
+ RatioShare ratio共有比
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予想残り時間
-
+ Labelラベル
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL 速度上限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUP 速度上限
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)総ダウンロード量
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)総残りダウンロード量
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)動作時間
@@ -4108,7 +4113,7 @@ Please install it manually.
表示カラム
-
+ Labelラベル
@@ -4158,120 +4163,120 @@ Please install it manually.
新しい名前:
-
+ ResumeResume/start the torrent再開
-
+ PausePause the torrent停止
-
+ DeleteDelete the torrent削除
-
+ Preview file...ファイルのプレビュー...
-
+ Limit share ratio...共有比制限...
-
+ Limit upload rate...アップロード速度制限...
-
+ Limit download rate...ダウンロード速度制限...
-
+ Open destination folder作成先のフォルダーを開く
-
+ Move upi.e. move up in the queue上げる
-
+ Move downi.e. Move down in the queue下げる
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue先頭へ
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue最後へ
-
+ Set location...場所の移動...
-
+ Priority優先度
-
+ Force recheck強制再チェック
-
+ Copy magnet linkマグネットリンクのコピー
-
+ Super seeding modeスーパーシードモード
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Download in sequential orderシーケンシャルにダウンロード
-
+ Download first and last piece first最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+ New...New label...新しいラベル...
-
+ ResetReset labelリセット
@@ -4926,109 +4931,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP フィルターファイルの選択
-
-
+
+ Filtersフィルター
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index d314dcb85..76d754038 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -524,139 +524,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
შესატყვისი RSS სტატიები
-
+ New rule nameახალი წესის სახელი
-
+ Please type the name of the new download rule.გთხოვთ ჩაწერეთ ჩამოტვირთვის ახალი წესის სახელი.
-
-
+
+ Rule name conflictწესის სახელის კონფლიქტი
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.წესი იგივე სახელით უკვე არსებობს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?დარწმუნებული ხართ რომ ჩამოტვირტვის წესის - %1 - წაშლა გსურთ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული ჩამოტვირთვის წესების წაშლა გსურთ?
-
+ Rule deletion confirmationწესის წაშლის დასტური
-
+ Destination directoryდანიშნულების მდებარეობა
-
+ Invalid actionარასწორი მოქმედება
-
+ The list is empty, there is nothing to export.სია ცარიელია, გამოსატანი არაფერია.
-
+ Where would you like to save the list?სად გსურთ სიის შენახვა?
-
+ Rules list (*.rssrules)წესების საი (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ Failed to create the destination fileდანიშნულების ფაილის შექმნა ვერ მოხერხდა
-
+ Please point to the RSS download rules fileგთხოვთ მიუთითეთ RSS ჩამოტვირთვის წესის ფაილი
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)წესების სია (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Errorშემოტანის შეცდომა
-
+ Failed to import the selected rules fileარჩეული წესის ფაილი შემოტანა ჩაიშალა
-
+ Add new rule...ახალი წესის დამატება...
-
+ Delete ruleწესის წაშლა
-
+ Rename rule...წესის გადარქმევა...
-
+ Delete selected rulesარჩეული წესების წაშლა
-
+ Rule renamingწესის გადარქმევა
-
+ Please type the new rule nameგთხოვთ ჩაწერეთ ახალი წესის სახელი
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex რეჟიმის გამოყენება: გამოიყენეთ Perl-ის მსგავსი რეგულარული გამოსახულებები
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>ცარიელი ადგილი ითვლება როგორც AND ოპერატორი</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>ჩანაცვლების ნიშნის რეჟიმი: თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ <ul><li>? რათა დაამთხვიოთ ნებისმიერ ერთ სიმბოლოს</li><li>* რათა დაამთხვიოთ ნულს ან მეტ ნებისმიერ სიმბოლოს</li><li>| გამოიყენება როგორც OR ოპერატორი</li></ul>
@@ -1358,7 +1358,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Showჩვენება
@@ -1399,7 +1399,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
@@ -1443,14 +1443,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
@@ -1485,24 +1485,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
ტრანსფერები (%1)
-
+ Download completionჩამოტვირთვის დასრულება
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1-ის ჩამოტვირთვა დასრულდა.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1531,103 +1531,103 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?%1 ტორენტი შეიცავს ტორენტ ფაილებს, გსურთ ჩამოტვირთვის დაწყება?
-
-
+
+ Yesდიახ
-
-
+
+ Noარა
-
+ Neverარასოდეს
-
+ Url download errorბმულის ჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.ვერ მოხერხდა ფაილის ჩამოტვირთვა ბმულიდან: %1, მიზეზი: %2.
-
+ Global Upload Speed Limitატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ Global Download Speed Limitჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ჩ: %1/s, ა: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?ზოგიერთი ფაილი კვლავ ტრანსფერზეა.
დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ?
-
+ Alwaysყოველთვის
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
-
+ Options were saved successfully.პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა.
@@ -1636,38 +1636,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sჩმ სიჩქარე %1 კბ/წმ
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sატ სიჩქარე: %1 კბ/წმ
-
+ A newer version is availableხელმისაწვდომია ახალი ვერსია
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?qBittorrent-ის ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია Sourceforge-ზე.
გსურთ qBittorrent-ის განახლება %1 ვერსიაზე?
-
+ Impossible to update qBittorrentqBittorrent-ის განახლება შეუძლებელია
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent-ის განახლება ჩაიშალა, მიზეზი: %1
@@ -1898,77 +1898,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
კავშირების ლიმიტი
-
+ Proxy Serverპროქსი სერვერი
-
+ Global Rate Limitsშეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsშეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Alternative Global Rate Limitsშეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsშეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+ Prefer encryptionდაშიფრვის მჯობინება
-
+ Require encryptionდაშიფვრის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -2019,22 +2019,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
-
-
+
+
+ KiB/sკბ/წმ
@@ -2044,54 +2044,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
საქაღალდის წაშლა
-
+ totime1 to time2მდე
-
+ Every dayყოველდღე
-
+ Week daysკვირის დღეები
-
+ Week endsკვირის დასასრული
-
+ DHT port:DHT პორტი:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:ჰოსტი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:ტიპი:
-
+ Optionsპარამეტრები
@@ -2284,68 +2284,73 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsპროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ IP FilteringIP-ის გაფილტრვა
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Enable bandwidth management (uTP)გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)დან
-
+ When:როდის:
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentსხვადასხვა პორტის გამოყენება DHT-სა და BitTorrent-ისთვის
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
@@ -2354,92 +2359,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
-
+ (None)(არცერთი)
@@ -2449,61 +2454,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
-
+
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
-
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -2881,126 +2886,126 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
IP მისამართის %1 შეტყობინება ტრეკერებისთვის...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT მხარდაჭერა [ჩართულია], პორტი: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ PeX support [ON]PeX მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ PeX support [OFF]PeX მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX მხარდაჭერის გადასართველად საჭიროა გადატვირთვა
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Encryption support [ON]დაშიფვრის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
+ Encryption support [FORCED]დაშიფვრის მხარდაჭერა [იძულებითი]
-
+ Encryption support [OFF]დაშიფვრის მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Embedded Tracker [ON]ჩადგმული ტრეკერი [ჩართულია]
-
+ Failed to start the embedded tracker!ჩადგმული ტრეკერის დაწყება ჩაიშალა!
-
+ Embedded Tracker [OFF]ჩადგმული ტრეკერი [გამორთულია]
-
+ The Web UI is listening on port %1ვებ ინტერფეისი უსმენს %1 პორტს
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1ვებ ინტერფეისის შეცდომა - ვერ მოხერხდა ვებ ინტერფეისის მიბმა %1 პორტზე
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან და მყარი დისკიდან.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' წაიშალა ტრანსფერების სიიდან.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' არ არის სწორი მაგნიტური ბმული.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' უკვე არის ტრანსფერების სიაში.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' გაგრძელდა. (სწრაფი გაგრძელება)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გადავა ძილის რეჟიმში, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...კომპიუტერი ახლა გამოირთვება, თქვენ ამის გასაუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ახლა გამოვა, თქვენ ამის გასუქმებლად გაქვთ 15 წამი...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -3011,14 +3016,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოწოდებული IP ფილტრი წარმატებით გაანალიზდა: მიღებული იქნა %1 წესი.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.შეცდომა: მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' დაემატა ტრანსფერების სიას.
@@ -3034,53 +3039,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
UPnP / NAT-PMP მხარდაჭერა [გამორთულია]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერა [ჩართულია]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'ტორენტ ფაილის დეკოდირება ვერ მოხერხდა: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.ეს ფაილი ან დაზიანებულია ან ის არ არის ტორენტი.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.შეცდომა: ტორენტი %1 არ შეიცავს არანაირ ფაილს.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.შენიშვნა:არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი ტრეკერები.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.შენიშვნა: არსებულ ტორენტს დაემატა ახალი სიდერების ბმულები.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა თქვენი IP ფილტრის მიხედვით</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>დაიბლოკა დაზიანებული ნაწილების გამო</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1განსაზღვრული ქსელის ინტერფეისი არასწორია: %1
@@ -3089,97 +3094,97 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ნებისმიერი სხვა ქსელის ინტერფეისის ცდა.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%1 IP მისამართის მოსმენა %2 ქსელის ინტერფეისზე...
-
+ Failed to listen on network interface %1ქსელის ინტერფეისის მოსმენა ჩაიშალა %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %2 ტორენტში ჩადგმული %1 ფაილის რეკურსიული ჩამოტვირთვა ჩაიშალა
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 ტორენტ ფაილის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა.
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შესანახი მდებარეობა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტის ჩამოტვირთვის დრო არის %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.მადლობას გიხდით qBittorrent-ის გამოყენებისთვის.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 -ის ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.დაფიქსირდა I/O შეცდომა, '%1 დაპაუზდა.
-
-
+
+ Reason: %1მიზეზი: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება ჩაიშალა, შეტყობინება: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: პორტის განლაგება წარმატებით დასრულდა, შეტყობინება: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 ტორენტის ფაილის ზომები არ , მოხდება მისი დაპაუზება.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...სწრაფი გაგრძელებების მონაცემები უარყოფილი იქნა %1 ტორენტის მიერ, მოწმედება ხელახლა...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2სიდის ბმულით მოძებნა ჩაიშალა ბმულისთვის: %1, შეტყობინება: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1 იტვირთება, გთხოვთ დაელოდეთ...
@@ -3916,113 +3921,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
-
+ Done% Doneდასრულდა
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდერები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftდარჩენილი დრო
-
+ Labelიარლიყი
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთულის მოცულობა
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)დარჩენილის მოცულობა
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიურობის დრო
@@ -4329,7 +4334,7 @@ Please install it manually.
სვეტის ხილვადობა
-
+ Labelიარლიყი
@@ -4379,120 +4384,120 @@ Please install it manually.
ახალი სახელი:
-
+ ResumeResume/start the torrentგაგრძელება
-
+ PausePause the torrentდაპაუზება
-
+ DeleteDelete the torrentწაშლა
-
+ Preview file...გაილის გადახედვა...
-
+ Limit share ratio...გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit upload rate...ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Limit download rate...ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+ Open destination folderდანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+ Move upi.e. move up in the queueმაღლა ატანა
-
+ Move downi.e. Move down in the queueდაბლა ჩატანა
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueთავში გადატანა
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueბოლოში გადატანა
-
+ Set location...მდებაროების დაყენება...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Force recheckხელახლა შემოწმების იძულება
-
+ Copy magnet linkმაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+ Super seeding modeსუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Download in sequential orderთანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+ Download first and last piece firstპირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+ New...New label...ახალი...
-
+ ResetReset labelჩამოყრა
@@ -5242,88 +5247,88 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+ Choose an ip filter fileაირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+ Filtersფილტრები
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -5334,22 +5339,22 @@ However, those plugins were disabled.
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი.
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c4153e184..e18dd8f51 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -521,139 +521,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Where would you like to save the list?
-
+ Rules list (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ Failed to create the destination file
-
+ Please point to the RSS download rules file
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
@@ -1727,7 +1727,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Show
@@ -1738,7 +1738,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Execution Log
@@ -1922,14 +1922,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -1964,24 +1964,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Download completion다운 완료
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O 에러
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1990,115 +1990,115 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
이유: %2
-
+ Recursive download confirmation
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
+
+ Yes예
-
-
+
+ No아니오
-
+ Never전혀 사용안함
-
+ Url download errorUrl 다운로드 오류
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
-
+ Global Upload Speed Limit전체 업로드 속도 제한
-
+ Global Download Speed Limit전체 다운 속도 제한
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Invalid password
-
+ The password is invalid
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?
-
+ Always
-
+ Open Torrent Files토런트 파일 열기
-
+ Torrent Files토런트 파일
-
+ Options were saved successfully.설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/s다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/s업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2109,23 +2109,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+ A newer version is available
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Impossible to update qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
@@ -2379,17 +2379,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트 나열하기
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
@@ -2400,7 +2400,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Options환경설정
@@ -2598,77 +2598,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections그렇지만, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다
-
+ Use proxy for peer connections피어 접속에 프록시 사용하기
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Enable bandwidth management (uTP)연결대역 관리 활성화 (uTP)
-
+ Privacy사생활
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT를 사용하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT와 비트토런트가 다른 포트 사용하기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)지원가능한 클라이언트(µTorrent, Vuze, ...)와 피어 교완하기
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers피어 교환으로 더 많은 사용자 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers로컬 피어 찾기로 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Prefer encryption사전 암호화
-
+ Require encryption암호화 요구
-
+ Disable encryption암호화 사용하지 않기
-
+ Enable anonymous mode익명 모드 사용하기
@@ -2677,92 +2682,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">자세한 정보</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한을 받는 느린 토런트는 세지 않기
-
+ Seed torrents until their ratio reaches시드 토런트가 이 비율에 도달시
-
+ then그후
-
+ Pause them일시정지 하기
-
+ Remove them제거하기
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)웹 유저 인터페이스(원격 제어) 사용하기
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router내 라우터의 UPnP / NAT-PMP 포트 포워드를 사용하기
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS를 사용하는 대신 HTTPS사용하기
-
+ Import SSL CertificateSSL 인증서 가져오기
-
+ Import SSL KeySSL 키 가져오기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서에 대한 정보</a>
-
+ Bypass authentication for localhost로컬호스트 인증 우회하기
-
+ Update my dynamic domain name내 동적 도메인 이름을 업데이트하기
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록하기
-
+ Domain name:도메인 이름:
@@ -2808,22 +2813,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
+
+
+ KiB/s
@@ -2852,23 +2857,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
설정된 전체 전송 속도 제한
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
@@ -2885,7 +2890,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+ DHT port:DHT 포트:
@@ -2914,7 +2919,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
+ Host:호스트:
@@ -2923,12 +2928,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용자간 대화
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
@@ -2943,51 +2948,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
접속 제한
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ IP FilteringIP 필터링
-
+ fromfrom (time1 to time2)로부터
-
+ When:언제:
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크상의 피어 보기
-
+ (None)(없음)
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
+
+ Authentication인증
@@ -2998,67 +3003,67 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
-
-
+
+
+ Username:아이디:
-
-
-
+
+
+ Password:비밀번호:
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Global Rate Limits광역 비율 제한
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsuTP 연결에 대한 비율 제한 적용하기
-
+ Apply rate limit to transport overhead트랜스포트 오버헤드에 비율제한 적용하기
-
+ Alternative Global Rate Limits다른 광역 비율 제한
-
+ Schedule the use of alternative rate limits다른 비율 제한 사용을 예정해두기
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Torrent Queueing토런트 대기행렬
-
+ Share Ratio Limiting비율 제한 공유
@@ -3481,28 +3486,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3511,87 +3516,87 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]내장 트래커 [사용]
-
+ Failed to start the embedded tracker!내장 트래커 가동에 실패했습니다!
-
+ Embedded Tracker [OFF]내장 트래커 [사용안함]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
@@ -3622,53 +3627,53 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
%1 IP 주소를 트래커에 보고중...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용함]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트래커가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토런트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1
@@ -3677,123 +3682,123 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...
-
+ Failed to listen on network interface %1%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.
-
+ Torrent name: %1토런트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토런트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 위치: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4615,113 +4620,113 @@ Please install it manually.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent name토런트 이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Done% Done완료
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)완전체
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은시간
-
+ Label라벨
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00추가됨
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00완료됨
-
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업 제한
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)다운로드 된 양
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)다운로드 남은 양
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)경과시간
@@ -5066,7 +5071,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+ Label라벨
@@ -5140,120 +5145,120 @@ Please install it manually.
새 이름:
-
+ ResumeResume/start the torrent재개
-
+ PausePause the torrent일시정지
-
+ DeleteDelete the torrent삭제
-
+ Preview file...파일 미리보기...
-
+ Limit share ratio...공유 비율 제한...
-
+ Limit upload rate...업로드 비율 제한...
-
+ Limit download rate...다운로드 비율 제한...
-
+ Priority우선순위
-
+ Open destination folder저장 폴더 열기
-
+ Move upi.e. move up in the queue위로 올리기
-
+ Move downi.e. Move down in the queue아래로 움직이기
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queue맨위로 올리기
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queue맨 아래로 움직이기
-
+ Set location...위치 설정...
-
+ Force recheck강제로 재확인하기
-
+ Copy magnet link마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+ Super seeding mode수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Download in sequential order차레대로 다운받기
-
+ Download first and last piece first첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+ New...New label...새라벨...
-
+ ResetReset label재설정
@@ -6173,109 +6178,109 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
-
+
+ Filters필터
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 인증서 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 키 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error파싱 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공된 IP 필터로부터 파싱이 실패했습니다
-
+ Successfully refreshed성공적으로 새로고침 함
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공된 IP 필터로부터 성공적으로 파싱되었습니다: %1개의 규칙이 적용되었습니다.
-
+ Invalid key잘못된 키
-
+ This is not a valid SSL key.이 SSL는 잘못되었습니다.
-
+ Invalid certificate잘못된 인증서
-
+ This is not a valid SSL certificate.SSL 인증서가 잘못되었습니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index f3974dc26..0d7e5cd60 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -576,139 +576,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Atitinkantys RSS įrašai
-
+ New rule nameNaujas taisyklės vardas
-
+ Please type the name of the new download rule.Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
-
-
+
+ Rule name conflictTaisyklių vardų nesuderinamumas
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles?
-
+ Rule deletion confirmationTaisyklių pašalinimo patvirtinimas
-
+ Destination directoryIšsaugojimo aplankas
-
+ Invalid actionNetinkamas veiksmas
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti.
-
+ Where would you like to save the list?Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą?
-
+ Rules list (*.rssrules)Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Failed to create the destination fileNepavyko sukurti išvesties failo
-
+ Please point to the RSS download rules fileNurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Taisyklių sąrašas (*.rssrules)
-
+ Import ErrorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to import the selected rules fileNepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo
-
+ Add new rule...Pridėti naują taisyklę...
-
+ Delete rulePašalinti taisyklę
-
+ Rename rule...Pervadinti taisyklę...
-
+ Delete selected rulesPašalinti pasirinktas taisykles
-
+ Rule renamingTaisyklių pervadinimas
-
+ Please type the new rule nameĮveskite naują taisyklės vardą
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex režimas: naudoti Perl stiliaus reguliariąsias išraiškas
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>Tarpai laikomi logine operacija AND</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Pakaitos simbolių režimas: galite naudoti <ul><li>? vietoje vieno bet kokio simbolio</li><li>* vietoje nulio ar daugiau bet kokių simbolių</li><li>| naudojamas loginei operacijai ARBA</li></ul>
@@ -1410,7 +1410,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ ShowRodyti
@@ -1451,7 +1451,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.
-
+ Execution LogVykdymo žurnalas
@@ -1495,14 +1495,14 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?
-
+ UI lock passwordVartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
+ Please type the UI lock password:Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
@@ -1537,24 +1537,24 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Siuntimai (%1)
-
+ Download completionUžbaigiamas atsiuntimas
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 baigta siųsti.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O klaida
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1582,103 +1582,103 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?Alt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos?
-
-
+
+ YesTaip
-
-
+
+ NoNe
-
+ NeverNiekada
-
+ Url download errorURL atsiuntimo klaida
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobalus išsiuntimo greičio apribojimas
-
+ Global Download Speed LimitGlobalus atsiuntimo greičio apribojimas
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1/s, I: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUždaroma qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas.
Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
-
+ AlwaysVisada
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
-
+ Options were saved successfully.Pasirinktys sėkmingai išsaugotos.
@@ -1687,15 +1687,15 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1 KiB/s
@@ -1706,24 +1706,24 @@ Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s)
-
+ A newer version is availableNauja versija yra prieinama
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje.
Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentNeįmanoma atnaujinti qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1
@@ -1975,37 +1975,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Prisijungimų apribojimai
-
+ Proxy ServerProxy serveris
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
@@ -2014,17 +2014,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siuntimų eilė
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -2083,22 +2083,22 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2116,54 +2116,54 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
-
+ OptionsPasirinktys
@@ -2362,42 +2362,47 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+ Global Rate LimitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTaikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
@@ -2406,62 +2411,62 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
@@ -2479,12 +2484,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Proxy serveris
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
@@ -2493,38 +2498,38 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
@@ -2533,37 +2538,37 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Dalinimosi santykio ribojimas
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+ (None)(jokio)
@@ -2573,20 +2578,20 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
+
+ AuthenticationAtpažinimas
@@ -2597,42 +2602,42 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
-
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3014,126 +3019,126 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Siunčiamas IP adresas %1 sekliams...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus pristabdomas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Kompiuteris bus išjungiamas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent bus išjungtas, nebent Jūs atšauksite tai per artimiausias 15 sekundžių...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
@@ -3144,14 +3149,14 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
@@ -3167,53 +3172,53 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji sekliai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
@@ -3222,97 +3227,97 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
@@ -4077,113 +4082,113 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameVardas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Done% DoneBaigta
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ LabelEtiketė
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko siųsti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
@@ -4490,7 +4495,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Stulpelio matomumas
-
+ LabelEtiketė
@@ -4540,120 +4545,120 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Naujas vardas:
-
+ ResumeResume/start the torrentTęsti
-
+ PausePause the torrentPristabdyti
-
+ DeleteDelete the torrentPašalinti
-
+ Preview file...Peržiūrėti failą...
-
+ Limit share ratio...Apriboti dalijimosi santykį...
-
+ Limit upload rate...Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+ Limit download rate...Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+ Open destination folderAtverti atsiuntimo aplanką
-
+ Move upi.e. move up in the queueAukštyn
-
+ Move downi.e. Move down in the queueŽemyn
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueĮ viršų
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueĮ apačią
-
+ Set location...Nustatyti saugojimo vietą...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Force recheckPriverstinai pertikrinti
-
+ Copy magnet linkKopijuoti Magnet nuorodą
-
+ Super seeding modeSuper skleidimo režimas
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ Download in sequential orderSiųsti dalis iš eilės
-
+ Download first and last piece firstVisų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+ New...New label...Nauja...
-
+ ResetReset labelNustatyti iš naujo
@@ -5498,109 +5503,109 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL raktas (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 20c6b46ab..66c0b490c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -586,12 +586,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Matchende nyhetsmatingsartikler
-
+ New rule nameNavn på ny regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen.
@@ -600,84 +600,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vennligst skriv navnet på den nye nedlastingsregelen->
-
-
+
+ Rule name conflictRegelnavn konflikt
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.En regel med dette navnet eksisterer allerede, vennligst velg et annet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Er du sikker på at du vil fjerne nedlastingsregelen som heter %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på at du vil fjerne de valgte nedlastingsreglene?
-
+ Rule deletion confirmationRegelslettingsbekreftelse
-
+ Destination directoryDestinasjonskatalog
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom, det er ingenting å eksportere.
-
+ Where would you like to save the list?Hvor vil du lagre listen?
-
+ Rules list (*.rssrules)Regelliste (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ Failed to create the destination fileOppretting av destinasjonsfil mislyktes
-
+ Please point to the RSS download rules fileVennligst pek på filen med nyhetsmating-nedlastingsreglene
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Regelliste (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorImporteringsfeil
-
+ Failed to import the selected rules fileImportering av den valgte regelfilen mislyktes
@@ -690,47 +690,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Omdøp regel->..
-
+ Add new rule...Legg til ny regel...
-
+ Delete ruleSlett regel
-
+ Rename rule...Omdøp regel...
-
+ Delete selected rulesSlett valgte regler
-
+ Rule renamingRegel omdøping
-
+ Please type the new rule nameVennligst skriv nytt regelnavn
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsRegex modus: bruk Perl-lignende regulære uttrykk
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>Blanktegn teller som OG-operatører</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Jokertegnmodus: du kan bruke<ul><li>? til å matche hvilke som helst enkle tegn</li><li>* for å matche null eller mer av hvilke som helst tegn</li><li>| er brukt som ELLER-operatør</li></ul>
@@ -1517,7 +1517,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ ShowVis
@@ -1558,7 +1558,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt.
-
+ Execution LogUtførelseslogg
@@ -1630,14 +1630,14 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
-
+ UI lock passwordBrukergrensesnitt låsingspassord
-
+ Please type the UI lock password:Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet:
@@ -1672,24 +1672,24 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Overføringer (%1)
-
+ Download completionNedlastingsfullførelse
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.%1 er ferdig nedlastet.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1718,103 +1718,103 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrentfiler og Magnetlenker?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationRekursiv nedlastingsbekreftelse
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten %1 inneholder torrentfiler, vil du fortsette med deres nedlasting?
-
-
+
+ YesJa
-
-
+
+ NoNei
-
+ NeverAldri
-
+ Url download errorNettadresse nedlastingsfeil
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitGlobal Opplastingshastighetsgrense
-
+ Global Download Speed LimitGlobal Nedlastingshastighetsgrense
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[N: %1/s, O: %2/s] qBittorrent %3
-
+ Invalid passwordUgyldig passord
-
+ The password is invalidPassordet er ugyldig
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAvslutter qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Noen filer overføres for øyeblikket.
Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
-
+ AlwaysAlltid
-
+ Open Torrent FilesÅpne Torrentfiler
-
+ Torrent FilesTorrentfiler
-
+ Options were saved successfully.Alternativene ble vellykket lagret.
@@ -1823,15 +1823,15 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sNL-hastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sOL-hastighet: %1 KiB/s
@@ -1842,24 +1842,24 @@ Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent?
qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s)
-
+ A newer version is availableEn nyere versjon er tilgjengelig
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge.
Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentUmulig å oppdatere qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1
@@ -2115,37 +2115,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Tilkoblingsgrenser
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
@@ -2154,17 +2154,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Torrentkø-danning
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
@@ -2223,22 +2223,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
+
+
+ KiB/sKiB/s
@@ -2256,54 +2256,54 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Alternative globale hastighetsgrenser
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsAlternativer
@@ -2506,42 +2506,47 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Kjør et eksternt program ved torrentfullførelse
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+ Global Rate LimitsGlobale Forholdsgrenser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsBruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale Forholdsgrenser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
@@ -2550,62 +2555,62 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
@@ -2623,12 +2628,12 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Mellomtjener
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
@@ -2637,38 +2642,38 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
@@ -2677,37 +2682,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Delingsforholdsbegrensning
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2717,20 +2722,20 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
+
+ AuthenticationAutentisering
@@ -2741,42 +2746,42 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
-
-
-
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3166,126 +3171,126 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
@@ -3296,14 +3301,14 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
@@ -3319,53 +3324,53 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
@@ -3374,97 +3379,97 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
@@ -4244,113 +4249,113 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Done% DoneFerdig
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Givninger
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Deltakere
-
+ Down Speedi.e: Download speedNed-hastighet
-
+ Up Speedi.e: Upload speedOpp-hastighet
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftGjenværende tid
-
+ LabelEtikett
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lagt til
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Fullført
-
+ TrackerSporer
-
+ Down Limiti.e: Download limitNed-grense
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOpp-grense
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Nedlastet mengde
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Gjenstående mengde
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivitetstid
@@ -4677,7 +4682,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Status
-
+ LabelEtikett
@@ -4735,120 +4740,120 @@ Vennligst installer det manuelt.
Nytt navn:
-
+ ResumeResume/start the torrentGjenoppta
-
+ PausePause the torrentSett på pause
-
+ DeleteDelete the torrentSlett
-
+ Preview file...Forhåndsvis fil...
-
+ Limit share ratio...Begrens delingsforholdet...
-
+ Limit upload rate...Begrens opplastingsforholdet...
-
+ Limit download rate...Begrens nedlastingsforholdet...
-
+ Open destination folderÅpne destinasjonsmappe
-
+ Move upi.e. move up in the queueFlytt opp
-
+ Move downi.e. Move down in the queueFlytt ned
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueFlytt til topp
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueFlytt til bunn
-
+ Set location...Sett plassering...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Force recheckTving sjekking på nytt
-
+ Copy magnet linkKopier magnetlenke
-
+ Super seeding modeSupergivningsmodus
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ Download in sequential orderLast ned i sekvensiell rekkefølge
-
+ Download first and last piece firstLast ned første og siste del først
-
+ New...New label...Ny...
-
+ ResetReset labelTilbakestill
@@ -5732,68 +5737,68 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Nøkkel (*.key *.pem)
@@ -5806,38 +5811,38 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
SSL Nøkkel (*.key)
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
@@ -5846,7 +5851,7 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Oppdatert vellykket
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 9fc19eaeb..fe97c77af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -2915,6 +2915,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 9d05263c6..7ecf0804b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -3098,6 +3098,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index b0623b377..9e1de7d6c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -3114,6 +3114,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index ed2b097ed..9ba9c9823 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -3120,6 +3120,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index d933e56ab..a6f73d5a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -2569,6 +2569,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index e5799e70a..82d9519ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -565,124 +565,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Экспорт...
-
+ New rule nameНовое имя правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Введите имя нового правила загрузки.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт имени правила
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с таким именем уже существует. Пожалуйста, выберите другое.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?Вы уверены, что хотите удалить правило загрузки %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Вы уверены, что хотите удалить выбранные правила загрузки?
-
+ Rule deletion confirmationПодтверждение удаления правила
-
+ Destination directoryПапка назначения
-
+ Invalid actionНеверное действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Список пуст. Нечего экспортировать.
-
+ Where would you like to save the list?Куда вы хотите соранить список?
-
+ Rules list (*.rssrules)Списки правил (*.rssrules)
-
+ I/O ErrorОшибка ввода/вывода
-
+ Failed to create the destination fileНе удалось создать целевой файл
-
+ Please point to the RSS download rules fileУкажите файл с правилами загрузки RSS
-
+ Rules list (*.rssrules *.filters)Списки правил (*.rssrules *.filters)
-
+ Import ErrorОшибка импорта
-
+ Failed to import the selected rules fileОшибка импортирования выбранного файла правил
-
+ Add new rule...Добавить правило...
-
+ Delete ruleУдалить правило
-
+ Rename rule...Переименовать правило...
-
+ Delete selected rulesУдалить выбранные правила
-
+ Rule renamingПереименование правила
-
+ Please type the new rule nameВведите новое имя правила
@@ -692,17 +692,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Использовать регулярные выражения
-
+ Regex mode: use Perl-like regular expressionsРежим Regex: использовать регулярные выражения в стиле Perl
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>Пробелы действуют как операторы AND</li></ul>
-
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>Режим Wildcard: можно использовать<ul><li>? для замещения любого одного символа</li><li>* для замещения нуля и более любых символов</li><li>| используется как оператор OR</li></ul>
@@ -2350,14 +2350,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordПароль блокировки интерфейса
-
+ Please type the UI lock password:Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса:
@@ -2387,24 +2387,24 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Передачи (%1)
-
+ Download completionЗавершение загрузок
-
+ %1 has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.скачивание %1 завершено.
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorОшибка ввода/вывода
-
+ An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2433,91 +2433,91 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Alt+3
-
+ Recursive download confirmationПодтверждение рекурсивной загрузки
-
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торрент %1 содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке?
-
-
+
+ YesДа
-
-
+
+ NoНет
-
+ NeverНикогда
-
+ Url download errorОшибка при скачивании URL
-
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.Невозможно скачать файл по URL: %1, причина: %2.
-
+ Global Upload Speed LimitГлобальное ограничение скорости раздачи
-
+ Global Download Speed LimitГлобальное ограничение скорости закачки
-
+ Invalid passwordНеверный пароль
-
+ The password is invalidНеверный пароль
-
+ Exiting qBittorrentЗавершение работы qBittorrent
-
+ Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?Есть активные торренты. Вы уверены что хотите выйти из qBittorrent?
-
+ AlwaysВсегда
-
+ Open Torrent FilesОткрыть файлы Torrent
-
+ Torrent FilesФайлы Torrent
-
+ Options were saved successfully.Настройки были успешно сохранены.
@@ -2526,15 +2526,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent
-
-
+
+ DL speed: %1 KiB/se.g: Download speed: 10 KiB/sСкач.: %1 КиБ/с
-
-
+
+ UP speed: %1 KiB/se.g: Upload speed: 10 KiB/sОтдача.: %1 КиБ/с
@@ -2545,24 +2545,24 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (Скач: %2/с, Отд: %3/с)
-
+ A newer version is availableДоступна новая версия
-
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
Would you like to update qBittorrent to version %1?Новая версия qBittorrent доступна на Sourceforge.
Хотите обновить qBittorrent до версии %1?
-
+ Impossible to update qBittorrentНевозможно обновить qBittorrent
-
+ qBittorrent failed to update, reason: %1qBitttorrent не может быть обновлен. Причина: %1
@@ -2588,7 +2588,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Execution LogЛог выполнения
@@ -2624,17 +2624,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ ShowПоказать
-
+ HideСкрыть
-
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Скач: %1/с, Отд: %2/с] qBittorrent %3
@@ -2853,17 +2853,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Очереди Torrent
-
+ Maximum active downloads:Максимальное число активных закачек:
-
+ Maximum active uploads:Максимальное число активных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максимальное число активных torrent:
@@ -2919,22 +2919,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Максимальное количество слотов отдачи на torrent:
-
-
+
+ Upload:Отдача:
-
-
+
+ Download:Загрузка:
-
-
-
+
+
+ KiB/sКиБ/с
@@ -2951,7 +2951,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Использовать разные порты для DHT и Bittorrent
-
+ DHT port:Порт DHT:
@@ -2976,51 +2976,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Выключено
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(нет)
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
+
+ AuthenticationАутентификация
-
-
-
+
+
+ Username:Имя пользователя:
-
-
-
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
@@ -3029,7 +3029,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP сервер
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -3039,7 +3039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP соединения (трекеры, раздающие Web, поисковые движки)
-
+ Host:Хост:
@@ -3048,7 +3048,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Связи с пирами
-
+ SOCKS4Сервер SOCKS4
@@ -3066,23 +3066,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Альтернативные лимиты скорости
-
+ totime1 to time2до
-
+ Every dayКаждый день
-
+ Week daysКаждый будний день
-
+ Week endsКаждый выходной
@@ -3110,7 +3110,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ OptionsКак в FirefoxНастройки
@@ -3222,7 +3222,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Добавить папку...
-
+ IP FilteringФильтрация по IP
@@ -3232,18 +3232,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Расписание использования альтернативных лимитов скорости
-
+ fromfrom (time1 to time2)С
-
+ When:Когда:
-
+ Look for peers on your local networkИскать пиры в вашей локальной сети
@@ -3253,7 +3253,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Шифрование протокола:
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включить Web интерфейс (Удалённое управление)
@@ -3262,29 +3262,29 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничение коэффициента раздачи
-
+ Seed torrents until their ratio reachesИли тут лучше 'соотношение'? Или 'рейтинг'?Раздавать торренты пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет
-
+ thenИмхо так красивее звучит...а затем
-
+ Pause themПриостановить их
-
+ Remove themУдалить их
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмен пирами с совместиыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
@@ -3333,47 +3333,52 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Использовать UPnP / NAT-PMP из моего роутера
-
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+
+
+ PrivacyПриватность
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключить DHT сеть (децентрализованную), чтобы найти больше пиров
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentИспользовать разные порты для DHT и Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключить Обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров
-
+ Encryption mode:Режим шифрования:
-
+ Prefer encryptionПредпочитать шифрование
-
+ Require encryptionТребовать шифрование
-
+ Disable encryptionОтключить шифрование
@@ -3382,7 +3387,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пользовательский интерфейс
-
+ Reload the filterПерезагрузить фильтр
@@ -3412,7 +3417,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Запретить спящий режим, когда есть активные торренты
-
+ Bypass authentication for localhostПропускать аутентификацию для localhost
@@ -3494,7 +3499,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ограничения соединений
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
@@ -3507,77 +3512,77 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Альтернативные ограничения скорости
-
+ Torrent QueueingОчерёдность торрентов
-
+ Share Ratio LimitingОграничение коэффициента раздачи
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИспользовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор
-
+ Update my dynamic domain nameОбновлять моё динамическое доменное имя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРегистрация
-
+ Domain name:Доменное имя:
-
+ Global Rate LimitsГлобальные ограничения скорости
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрименять ограничение скорости к uTP соединениям
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрименять ограничение скорости к накладным расходам передачи
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтернативные ограничения скорости
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗапланировать использование альтернативных ограничений скорости
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включить управление полосой пропускания (uTP)
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsИначе прокси сервер используется только для соединения с трекерами
-
+ Use proxy for peer connectionsИспользовать прокси для соединения с пирами
@@ -3587,32 +3592,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Добавить расширение .!qB к незаконченным файлам
-
+ Use HTTPS instead of HTTPИспользовать HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateИмпортировать сертификат SSL
-
+ Import SSL KeyИмпортировать ключ SSL
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a>
@@ -3632,12 +3637,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Использовать qBittorrent для magnet ссылок
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях
-
+ Enable anonymous modeРазрешить анонимный режим
@@ -3646,7 +3651,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Дополнительная информация</a>)
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Дополнительная информация</a>)
@@ -4081,28 +4086,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Используется дисковый кеш размером %1 МиБ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1
-
+ DHT support [OFF]Поддержка DHT [Выкл]
-
+ PeX support [ON]Поддержка PeX [Вкл]
-
+ PeX support [OFF]Поддержка PeX [Выкл]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportНеобходимо перезапустить qBittorrent для включения настройки PeX
@@ -4111,220 +4116,220 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Обнаружение локальных пиров [Вкл]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Обнаружение локальных пиров [Выкл]
-
+ Encryption support [ON]Поддержка шифрования [Вкл]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддержка шифрования [Принудительно]
-
+ Encryption support [OFF]Поддержка шифрования [Выкл]
-
+ Embedded Tracker [ON]Встроенный трекер [Вкл]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Не удалось запустить встроенный трекер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Встроенный трекер [Выкл]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web интерфейс прослушивает порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Ошибка Web интерфейса - Не могу привязаться к порту %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' был удален из списка передач и с жесткого диска.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' был удален из списка передач.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' не является magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
-
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)%1 возобновлен. (быстрое возобновление)
-
-
-
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавлен в список закачек.
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не удалось декодировать torrent файл: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Этот файл либо поврежден, либо это не торрент-файл.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Ошибка: Торрент %1 не содержит никаких файлов.
-
-
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Примечание: новые трекеры были добавлены к существующему торренту.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Примечание: новые URL сидов были добавлены к существующему торренту.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i>
-
-
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Рекурсивная загрузка файла %1 встроенна в торрент %2
-
-
+
+ Unable to decode %1 torrent file.Не удалось декодировать %1 torrent файл.
-
+ Torrent name: %1Имя торрента: %1
-
+ Torrent size: %1Размер торрента: %1
-
+ Save path: %1Путь для сохранения: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррент был скачен за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Спасибо за использование qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] скачивание %1 завершено
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ошибка Ввода/Вывода: '%1' приостановлен.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Несовпадение размеров файлов для торрента %1, приостанавливаю его.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Скачивание '%1', подождите...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Указанный сетевой интерфейс ошибочен: %1
@@ -4333,12 +4338,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пробуем другой достпуный сетевой интерфейс.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Слушаем на IP адресе %1 на сетевом интерфейсе %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Не возможно слушать сетевой интерфейс %1
@@ -4353,7 +4358,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Поддержка UPnP / NAT-PMP [Выкл]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Обнаружение локальных пиров [Вкл]
@@ -4363,7 +4368,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Успешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Ошибка: Не возможно разобрать фильтр IP.
@@ -4373,17 +4378,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Сообщаю IP адрес %1 трекерам...
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Сейчас компьютер будет отключён, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Сейчас qBittorrent будет завершен, если вы не отмените это в течение следующих 15 секунд...
@@ -4393,7 +4398,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Анонимный режим [Вкл]
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
@@ -5241,113 +5246,113 @@ Do you want to install it now?
TorrentModel
-
+ Namei.e: torrent nameИмя
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Done% DoneЗавершено
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Источники
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Пиры
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорость скач
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорость отдачи
-
+ RatioShare ratioСоотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОст. времени
-
+ LabelМетка
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавлен
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Закончен
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitЛимит Загр
-
+ Up Limiti.e: Upload limitЛимит Отд
-
+ Amount downloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Загружено
-
+ Amount leftAmount of data left to download (e.g. in MB)Осталось
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Время активности
@@ -5648,17 +5653,17 @@ Do you want to install it now?
Отображение колонок
-
+ Open destination folderОткрыть папку назначения
-
+ Force recheckПроверить принудительно
-
+ Copy magnet linkСкопировать ссылку magnet
@@ -5718,22 +5723,22 @@ Do you want to install it now?
Ограничение скорости раздачи торрента
-
+ Super seeding modeРежим супер раздачи
-
+ Download in sequential orderСкачивать последовательно
-
+ Download first and last piece firstСкачивать первый и последний кусок сначала
-
+ LabelМетка
@@ -5748,13 +5753,13 @@ Do you want to install it now?
Метка:
-
+ New...New label...Новая...
-
+ ResetReset labelВосстановить метку
@@ -5770,7 +5775,7 @@ Do you want to install it now?
Новое имя:
-
+ Rename...Переименовать...
@@ -5818,69 +5823,69 @@ Do you want to install it now?
Невозможно создать путь сохранения
-
+ Set location...Блин, до чего же коряво! Может лучше 'Переместить файлы'?Установить размещение...
-
+ Preview file...Предпросмотр файла...
-
+ Limit upload rate...Ограничение скорости раздачи...
-
+ Limit download rate...Ограничение скорости скачивания...
-
+ Move upi.e. move up in the queueВверх
-
+ Move downi.e. Move down in the queueВниз
-
+ Move to topi.e. Move to top of the queueНа самый верх
-
+ Move to bottomi.e. Move to bottom of the queueНа самый низ
-
+ PriorityПриоритет
-
+ ResumeResume/start the torrentВозобновить
-
+ PausePause the torrentПриостановить
-
+ DeleteDelete the torrentУдалить
@@ -5890,7 +5895,7 @@ Do you want to install it now?
Трэкер
-
+ Limit share ratio...Ограничить коэффициент раздачи...
@@ -6823,68 +6828,68 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryВыберите путь сохранения
-
-
+
+ Choose an ip filter fileУкажите файл ip фильтра
-
-
+
+ FiltersФильтры
-
-
+
+ Choose export directoryВыберите папку для экспорта
-
+ Add directory to scanДобавить папку для сканирования
-
+ Folder is already being watched.Папка уже отслеживается.
-
+ Folder does not exist.Папка не существует.
-
+ Folder is not readable.Папка не доступна для чтения.
-
+ FailureОшибка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
+ Parsing errorОшибка разбора
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе возможно разобрать данный фильтр IP
@@ -6898,42 +6903,42 @@ However, those plugins were disabled.
Успешно прочитан данный фильтр IP: %1 правил применено.
-
+ Successfully refreshedУспешно обновлён
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL ключ (*.key *.pem)
-
+ Invalid keyНедействительный ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Это не действительный SSL ключ.
-
+ Invalid certificateНедействительный сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Это не действительный SSL сертификат.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно прочитан фильтр IP: %1 правил применено.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index eb1c5b700..12402059a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -3132,6 +3132,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index bef71170f..b4daf3bac 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -3167,6 +3167,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index df5318d09..3e13c6f01 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3024,6 +3024,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 36b4d555f..ea8aa4bab 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -3011,6 +3011,10 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 3fed8c4a2..026092f93 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -3121,6 +3121,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 8a87a66f2..4716928ba 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -3117,6 +3117,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 4923908ed..6fdb62db2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3133,6 +3133,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+ Global maximum number of upload slots:
+
+ PreviewSelect