From cf694d14f3df2713fbdc06bb6c4433665418be1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Tue, 30 Dec 2008 08:48:29 +0000 Subject: [PATCH] - Updated Korean translation --- TODO | 1 + src/lang/qbittorrent_bg.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ko.qm | Bin 46438 -> 46612 bytes src/lang/qbittorrent_ko.ts | 78 +++++++++++++++++----------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_pt.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 62 +++++++++++++-------------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 62 +++++++++++++-------------- 29 files changed, 846 insertions(+), 845 deletions(-) diff --git a/TODO b/TODO index eb2d3d63b..c8673c973 100644 --- a/TODO +++ b/TODO @@ -13,3 +13,4 @@ See https://blueprints.launchpad.net/qbittorrent/ - French - Slovak - Czech +- Korean diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 7ef4cecb2..7a683f014 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1507,7 +1507,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> kb/с - + Finished Завършен @@ -1634,7 +1634,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1974,7 +1974,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Състояние на връзката: @@ -2049,13 +2049,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2178,12 +2178,12 @@ Please close the other one first. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. - + Connection Status: Състояние на връзката: - + Online Свързан @@ -2248,17 +2248,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent е свързан с порт: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: %1 - + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] @@ -2275,7 +2275,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Downloads Сваляне @@ -2290,17 +2290,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP поддръжка [ВКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] @@ -2376,12 +2376,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] @@ -2392,18 +2392,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' бе премахнат защото съотношението му надвишава определеното. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KB/с - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KB/с @@ -2418,7 +2418,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 възли - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -2428,7 +2428,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3478,44 +3478,44 @@ Changelog: Този файла или е разрушен или не е торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Невъзможно изчакване от дадените портове. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -5272,12 +5272,12 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да създам път за съхранение - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 7ed73388f..75d5e3704 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1293,7 +1293,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> iniciat. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1473,7 +1473,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> /s - + Finished Finalitzat @@ -1830,7 +1830,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection status: @@ -1883,13 +1883,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -1942,12 +1942,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Connection Status: - + Online @@ -1980,17 +1980,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -2001,7 +2001,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads Descarregues @@ -2016,17 +2016,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -2096,28 +2096,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2132,7 +2132,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2142,7 +2142,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -3145,44 +3145,44 @@ Log: Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. No es pot obrir el port especificat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -4812,12 +4812,12 @@ However, those plugins were disabled. No es pot creat la ruta guardada - + Invalid file selection Seleció invàlida de fitxer - + You must select at least one file in the torrent Has de seleccionar mínimament un fitxer en el torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index f2330bc95..e014eea04 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -939,7 +939,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 - + Connection status: Stav připojení: @@ -954,18 +954,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebyly nalezeny žádné peery... - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s @@ -1022,12 +1022,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nastala chyba při pokusu o čtení či zápis %1. Disk je provděpodobně plný, stahování bylo pozastaveno - + Connection Status: Stav připojení: - + Online Online @@ -1065,17 +1065,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent se váže na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [ZAP], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] @@ -1092,12 +1092,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Downloads Stahování - + Finished Dokončeno @@ -1112,17 +1112,17 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora UPnP [ZAP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] @@ -1198,12 +1198,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora NAT-PMP [VYP] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] @@ -1214,18 +1214,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? '%1' byl odstraněn protože jeho poměr dosáhl nastaveného maxima. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2KiB/s, Nahrávání: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Stahování: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahrávání: %1 KiB/s @@ -1240,7 +1240,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? DHT: %1 uzlů - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -1250,7 +1250,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1904,44 +1904,44 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Nelze naslouchat na žádném z udaných portů. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3157,12 +3157,12 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 736dd420c..9eb533ae3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1317,7 +1317,7 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Forbindelses status: @@ -1392,18 +1392,18 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1520,12 +1520,12 @@ Luk venglist denne først. Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause - + Connection Status: Forbindelses Status: - + Online Online @@ -1590,17 +1590,17 @@ Luk venglist denne først. - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1611,12 +1611,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished Færdig @@ -1631,17 +1631,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1711,28 +1711,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1747,7 +1747,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1757,7 +1757,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2674,44 +2674,44 @@ Changelog: Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunne ikke lytte på de opgivne porte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -4133,12 +4133,12 @@ However, those plugins were disabled. Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index b5301611d..1f2a8af40 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1399,7 +1399,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent qBittorrent @@ -1578,7 +1578,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit: - + Finished Beendet @@ -1921,7 +1921,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindungs-Status: @@ -1996,13 +1996,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2125,12 +2125,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. - + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Online Online @@ -2195,17 +2195,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent lauscht auf Port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT Unterstützung [Aktiviert], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [Deaktiviert] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [Aktiviert] @@ -2222,7 +2222,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? - + Downloads Downloads @@ -2247,17 +2247,17 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz. - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [Aktiviert] - + Encryption support [FORCED] Verschlüsselung Unterstützung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert] @@ -2360,12 +2360,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [AN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] @@ -2376,18 +2376,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? '%1' wurde entfernt, weil das von Ihnen eingestellte maximale Verhältnis erreicht wurde. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2402,7 +2402,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? DHT: %1 Nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Es könnte bedeuten, daß Sie Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration haben. @@ -2412,7 +2412,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3477,44 +3477,44 @@ Changelog: Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -5309,12 +5309,12 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 658997fce..0c3d3c860 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1519,7 +1519,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Τελείωσε @@ -1646,7 +1646,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2016,7 +2016,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Κατάσταση Σύνδεσης: @@ -2091,13 +2091,13 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2220,12 +2220,12 @@ Please close the other one first. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. - + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Online Online @@ -2290,17 +2290,17 @@ Please close the other one first. Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Υποστήριξη DHT [ΝΑΙ], θύρα: %1 - + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] @@ -2317,7 +2317,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Downloads Κατέβασματα @@ -2337,17 +2337,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Προσοχή, η διακίνηση υλικού προστατευόμενου από πνευματικά δικαιώματα χωρίς άδεια είναι παράνομη. - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] @@ -2450,12 +2450,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] @@ -2466,18 +2466,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Το '%1' αφαιρέθηκε επειδή η αναλογία του έφτασε τη μέγιστη τιμή που θέσατε. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2492,7 +2492,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 κόμβοι - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -2502,7 +2502,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3572,44 +3572,44 @@ Changelog: Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι τορεντ. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του IP φίλτρου</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη συνέχεια κατεβάσματος αρχείων απορρίφθηκε για το τορεντ %1, επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url μοιράσματος για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -5377,12 +5377,12 @@ However, those plugins were disabled. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του τορεντ diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 726649655..c7c5774c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -838,23 +838,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection status: - + qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -883,12 +883,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Connection Status: - + Online @@ -915,17 +915,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -936,12 +936,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads - + Finished @@ -956,17 +956,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1036,28 +1036,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1072,7 +1072,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1082,7 +1082,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. @@ -1724,44 +1724,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -2930,12 +2930,12 @@ However, those plugins were disabled. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 8a700dd5f..29647a07c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1547,7 +1547,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> continuada. - + Finished Terminada @@ -1600,7 +1600,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1945,7 +1945,7 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado de la conexión: @@ -2020,13 +2020,13 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2149,12 +2149,12 @@ Por favor cierra el otro antes. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado de la conexión: - + Online En línea @@ -2219,17 +2219,17 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent está asignado al puerto: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Soporte para DHT [encendido], puerto: %1 - + DHT support [OFF] Soporte para DHT [apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [encendido] @@ -2246,7 +2246,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿En verdad deseas salir de qBittorrent? - + Downloads Descargas @@ -2266,17 +2266,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ten cuidado, compartir material protegido sin permiso es ilegal. - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [apagado] @@ -2385,28 +2385,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + Local Peer Discovery [ON] Descubrimiento local de Peers [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para descubrimiento local de Peers [Apagado] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2421,7 +2421,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2431,7 +2431,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -3496,44 +3496,44 @@ Log: Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espera... @@ -5319,12 +5319,12 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. No se pudo crear la ruta de guardado - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debes seleccionar al menos un arcihvo en el torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 73a732497..6c9f731a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1339,7 +1339,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br> ETA - + Finished Valmis @@ -1599,7 +1599,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent %1 - + Connection status: Yhteyden tila: @@ -1662,18 +1662,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s @@ -1760,12 +1760,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin. - + Connection Status: Yhteyden tila: - + Online Ei verkkoyhteyttä @@ -1809,17 +1809,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. qBittorrent kuuntelee porttia %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1 - + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [PÄÄLLÄ] @@ -1836,7 +1836,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa? - + Downloads Lataukset @@ -1851,17 +1851,17 @@ Haluatko varmasti lopettaa? UPnP-tuki [PÄÄLLÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] @@ -1937,12 +1937,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ] @@ -1953,18 +1953,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? ”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s ↓%1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s ↑%1 KiB/s @@ -1979,7 +1979,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? DHT: %1 solmua - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -1989,7 +1989,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -2906,44 +2906,44 @@ Muutoshistoria: Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen epäonnistui: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin varaaminen onnistui: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataa torrenttia ”%1”. Odota... @@ -4521,7 +4521,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta @@ -4551,7 +4551,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 1efd8a508..4f14c5278 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1593,7 +1593,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br> ko/s - + Finished Terminé @@ -2099,7 +2099,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 - + Connection status: Statut de la connexion : @@ -2174,18 +2174,18 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2308,12 +2308,12 @@ Veuillez d'abord le quitter. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. - + Connection Status: Etat de la connexion : - + Online Connecté @@ -2378,17 +2378,17 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent écoute sur le port : %1 - + DHT support [ON], port: %1 Support DHT [ON], port : %1 - + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] @@ -2405,7 +2405,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Downloads Téléchargements @@ -2430,17 +2430,17 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Attention, partager des oeuvres sous copyright sans en avoir la permission est illégal. - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] @@ -2543,12 +2543,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Support NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] @@ -2559,18 +2559,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? '%1' a été supprimé car son ratio a atteint la limite que vous avez fixée. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2Ko/s, UP: %3Ko/s) - + DL: %1 KiB/s R : %1 Ko/s - + UP: %1 KiB/s E : %1 Ko/s @@ -2585,7 +2585,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? DHT : %1 noeuds - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -2595,7 +2595,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3680,44 +3680,44 @@ Changements: Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossible d'écouter sur les ports donnés. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -5536,12 +5536,12 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 362f976aa..1ef82f3a6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1345,7 +1345,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 - + Connection status: Kapcsolat állapota: @@ -1408,18 +1408,18 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KByte/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KByte/s @@ -1524,12 +1524,12 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Hiba történ a(z) %1 írása/olvasása közben. Valószínűleg tele a lemez, így a letöltés megszakítva - + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Online Online @@ -1573,17 +1573,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent ezen a porton figyel: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT funkció [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] @@ -1600,12 +1600,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Mégis leállítod a qBittorrentet? - + Downloads Letöltések - + Finished Feltöltések @@ -1630,17 +1630,17 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Csak óvatosan a megosztással. Nehogy megsértsd a szerzői jogokat!. - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] @@ -1743,12 +1743,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? NAT-PMP támogatás [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] @@ -1759,18 +1759,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? '%1' eltávolítva, mivel elérte a kítűzött megosztási arányt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Le: %2KByte/s, Fel: %3KByte/s) - + DL: %1 KiB/s Le: %1 KByte/s - + UP: %1 KiB/s Fel: %1 KByte/s @@ -1785,7 +1785,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? DHT: %1 csomó - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -1795,7 +1795,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2609,44 +2609,44 @@ Changelog: Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. A megadott porok zártak. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -4082,12 +4082,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 00a8c7ef9..b8be3eeec 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1350,7 +1350,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download? - + Finished In Upload @@ -1729,7 +1729,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 - + Connection status: Stato della connessione: @@ -1804,18 +1804,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -1932,12 +1932,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato - + Connection Status: Stato della connessione: - + Online Online @@ -2002,17 +2002,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent è in ascolto sulla porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Supporto DHT [ON], porta: %1 - + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] @@ -2029,7 +2029,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + Downloads In Download @@ -2049,17 +2049,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Attenzione, condividere materiale protetto da copyright senza il permesso è illegale. - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] @@ -2162,12 +2162,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Supporto NAT-PMP [OFF] - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] @@ -2178,18 +2178,18 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? '%1' è stato rimosso perché il suo rapporto di condivisione ha raggiunto il massimo stabilito. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2204,7 +2204,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? DHT: %1 nodi - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -2214,7 +2214,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3186,44 +3186,44 @@ Changelog: Questo file è corrotto o non è un torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallito seed per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -4931,12 +4931,12 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 44b94f9c9..b8114cee2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1355,7 +1355,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: 接続状態: @@ -1418,18 +1418,18 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1534,12 +1534,12 @@ Please close the other one first. %1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました - + Connection Status: 接続状態: - + Online オンライン @@ -1593,12 +1593,12 @@ Please close the other one first. qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT サポート [オン]、ポート: %1 - + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] @@ -1613,7 +1613,7 @@ Please close the other one first. UPnP サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] @@ -1630,12 +1630,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Downloads ダウンロード - + Finished 完了しました @@ -1660,17 +1660,17 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? ご用心ください、許可なしの著作権のある材料の共有は法律に違反しています。 - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] @@ -1774,28 +1774,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? NAT-PMP サポート [オフ] - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -1810,7 +1810,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -1820,7 +1820,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 @@ -2732,44 +2732,44 @@ Changelog: このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. 所定のポートで記入できませんでした。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -4312,12 +4312,12 @@ However, those plugins were disabled. 保存パスを作成できませんでした - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index ffb64a69107b980d5fc6df263c04267f17f72322..6ccb4ff71d24853afba68305862e80ffe4cb6b2a 100644 GIT binary patch delta 4532 zcmZ{ndt8la*T>i1_i5kz_(+OMWd@TNsT_)wBqfP@I!QHjaHdH`B3mkoB$XU9i4wlZ=PKNDK|egfV(&cz(Iwf8Rg$=es}qzOUQ3+K=0n#m|%lmd0@w zL^PHtlOqyF5pBFkBzY0_-A81XPPFP(Tu^ijCmC#j42}O)j)#pFrxmW8SUK| z1I~BRNR$}Den`2?xMn8f_G}Vn))S3Uk+54J`fNI*eJSJQiHu2kj5%t?qScH$t}^aP zC1HOjQAS@9Dy9={bs^#8H$*G{BI$w=5BxrmygZgDeIwb|!L!k(WPhz6=uY;}hJdrl zdDtbQExF{}6}suJH1s1k(eN(Lu%Y4CYKgiJB-fr{^PcUfh6#CAt zi74BS+D0@GsT%3oA*`SDh@RK_L1~Yu^VCS9yh#d`Yb~VPW1qrcXeN^D6}FyPc=3S3 z_EIO&%sfROhm%CwV+w!aQ^YSw;otHJ(Evw9_-WLEcYno!4NHhZ%oQ~gP2rInW72rW z9eIl5h5(`jPI2-U6gZ-<;%c)e(WqY(E%R2v@S%#E-t~~~y6K9i2ZD(h6mB-S<1{=_mR@s$~EQdQG*+lIXjHM5>0MbZhqTHG$e=7S5#KD zAavG8m9@U;5~(`nHGdTLj7Q3rxTWYCmz59V!ic`GRK9CMsQHN;AKC`PlR359OLU!9 zPLqJ=eayIl{05@I<2lFBN_3UCjJYP<@B}!h&gVRgS0T;!AEM5|4?xUP0I{SPi94I(At@|5F<{AY9P-$bJm zz2G+Rh?G|yV{kfS{$;Mf1gXvYku#QbZ7^dQR~n57l!kESldF-N|8OTh$APg?-1Pxj zFvx;?>bVBJbtCt?&1XcO*4(?vW$3dnc;OP>@0-Cp^h+a(Im?gmd_}b2FMjlK7-E*j zhfWwww6uYr>J6s(^AUlqFnA`Pv>flPvoi8VsUAhSh|k#bGjeR;*MuNc`PO{ikr??dLc?Vr!45?y_DPUYMf-(CAzvDO$u_ZHZ%je6=QAI<30S}?MoAG6p?l8oSFE2k$ z`<^#xS9W_edn}Yhh?9x`21HFs$S~ zYUqyO>5q7hN)pD&h>PW)!o;Jn2T_9xlM7v6B6LLN#;;fL@HCM)W2-|bE z5V?+I^s!=Gw4ZTH6yuJW!tT`&#H?pRC6|jiw_Z4Q8V9=HV*E0kaoatiDGtKu^HTUe z#vVdAEL;~_si<928&3(>mt)RuHxur7Z-sW$!jsZYqPRPv$r41$^u1^ifJl$M&zN+V zvG@*Sskvxb)=Z>H7AHLM1MA>xPixVs2C( z^b~#mvOo-aPZy`=qEARMVv_4cbXYGjtpT=v8ZIsqIkb8QarxxENa+eOXCpZzmJXQ-xizi45!JT7r(-ZHm}o{*Y*7hS)i475d0}N$Cuc$1jp}7oe@wwUSwgA5n>^WbtSp zQO;1wQG)|wuSzbJUm!`5(xlZxVc%=UBAcPj_u_si1tzF23uQ@YpX zsPho%;s1VveP2p#5k^?dO_iQ38He+}m;Ncgf}x+F>h?O2D0+pech7v}=zGRVCJW5Zyu5ks4^>lR2sr$2uXN zr>eSDm`%GPRCTRUM8j{XzRSCS4ZT&D8sM4#dDZR4xkMAJRe#hig(&M)ueQLDal>TJ zhQmI0WpN!+R!}O7o1nG+NwV?dmqmTp4~6lJWxM2V&aSxjT$e58y+$J|lLzEs;}U<_ z;f)>!FO-LtLA3LF%5LKji8(Rym}nR@vPm9mfz)I+$rGB)Q9U(sP!-nsK9++IL44f~ z$x|Po)66{}N6m+$g^or!I=2~?R4^_IWL$HLv9Or2?6#cp6y=mYN>0tLf~S4tbT^1h zcrCB|fCG1?%4l($D3($_5P6{_@%CB+RH<`F7kr+-JU$U+^ucs^1tB zjnCPa9o^)PxPEBuVeKHR|~N@wi~VRL^?f3mWldT)SSKWQWKJ@#@U?SmzR|UNfT| z+UnV%E{Gn6`@hf>Ft+Kkx9U8Fso-x!#{q^}n z$fb|EW-$!f8lyg5vy*7|3w28yLTkQP-Ini*a&2bZbxi%+%_bPoprJikFxX$C+@?VN zyXrLD;d-J$CK`DuEKmMcW47@a8b_GM$_g8gs%G^2fidtZW5)k+^IMHwA9$jR)i^{V zmEL)pVJ=RX+M6^!1GnRvP^PeJMyY}NV{ zqFTBu7*qOa1J$UC3DdMeq3}Fl9^>X^+K72@G}%U*Xw1ffxo+B|Fni3WB=8|Z9-v)3 z^#(*XSDR`Hv4jiStgNf}vq##T1)1=qOZ8Qkz0`(wSIrhfdGI&Btef_&pn z!!&haG%e6weG8ArJ<~NW>;c1VbwAmxAevgEyJdnKMy}^t_GQ=Ky3W-I@z#y{ZaMHg z=2N}3O%+}Y)epCW#S@$KKHKy0AN&`_0o(O{y^(^+iADYXWn(<74>@CvL@m@uBn-t{ z3HqhKI%8B-=yO(MqB!5w7si^RMn2aUi|I(PM!zkYN6nS$x24R*jccC%fFIV)xvQ`C zgp?PH`s#{kjKER)x={#E%0~U=5C5QR9MeDgu{(rPs_&SO=N{elubdGs~Jc<3V z{X>f(%uV2s@0CdSXL~d9j3e1LH5K)>^Qtx-@FL(7 zJR5s`*9q;9C&;#0dwx0D)*d_&MYgB!o^fmmuNp#jMMLJ8>081tp2kAI^Zqn|23L!z sg|ZoznpF0!hg=O{ejQ;lj&-3aB71{EC0jjbn5&!@I delta 4436 zcmXAs30RJ4+sDu6xwq$j*2ykOb`?TImS|IwD3zp`wlRg0N+h1N5Rzz}6eC-bEPZww z6fX@8LyhJAcx{6|V>f1+m%jhw>Nq-n_i^9%bzkT5KhN`e3SKIIZ&l{?FuMLqL@q?> z^NECUM4N{YNv=fwLWu^g#CsLhSP=Kv zWRMH-zwks8or%AbN7UJm_}90IT)QyNyv>+nAYoEIQTG)jc#eWW9~rGbF!~rxG!iX7 z$!;V$Gp=c5Ed7my@9MD8ITCgVL<74q+5|98=NOl~VO$%_xTTe`%!;uB-`fKx)3Qm} z|1D8T83`v5wX_hDE*tT{>p01&5k#pU$>uaX8-JB-uJ;H3B%7DRh$dK({isHw;y=jV z6uNnDX{3qYP9uk}{EZy0pCamLOOD+#iOLs~drJk;$p4W0qYP|xh$d&gB3hS99z_jA z%597jyvftS;UPjCh>J&H0*L(C=7CSZ1LWmUNR;p=d1rttCew`4NPPHA{xoGTV}J5( zhS{^sX=dmbqJRtJpRt~ZPbUAX7l@{MQ(z8OP3p`TKZtRw6U~ZFA?lG$vx@#EvKU7} z9$7@&?o!bDcA^1W8EpnK#y@1-noq%%1rVzvqcNcyyC`#`;QyvVF$X9_gaN$;nm=b9 z(KijWAPEL;{7lQzVu=0X=cslMHg>s9Cx3%M>;8w%4!TH`nL|%T z*AuB4=w%hwPb;TCPI*CTPpR#vu|yjVD^!lBAl=Tp6$ZmiBDqds<(!EZ=P9fj+lan% zQ}nijzO_db-a=o*@0h~7xew~;g(B!&Pa?PbioKhXiTr<29GlvS$oT`~k}Afn_Z7zt zK18w06(?^)fe!yxG~IM28dsudUXTvMM=Dy}>mc3r4T=|g{fP?F6zwZuh}fpo+OHzA z+NkU@D41x=QRT!DmPp(k<-|)iL>2#4dcOOEs6&o2I2IcZ^klS2S1uhCKvZ^5nXDNF z4~>jFIAwa+M4}<%l^OFNAf;BywUrx*R=-zfml>ZCO|MWEe`+8aHi^-rPFd58&{;++ zPkEwCB*!bSd%q(JD_1s0E=Sk6s(ctZi)ijm<=+<(YJMum2R?z}iJW@;8+4sgP7{ac zR!y8OzX=DrhMQ>O;&9GA6m&9UjGM*=3e(2h-zrz{+?ceKI_K|jd;JGBX8F~g(y6QAMN~}Xi+Rb;W!NGlEMd08A`N# zAV1sP#6x_r?;{v&$tR@Zz4d8E-YC@(rL^#?cm5kWPTaij6b~ND=JY%!%Dy^u!*mzb|PB#BVSp0j>yxK-=Aw5 z0@0;>_2AtI`FuwAK8$g@7)veqIyE$)A2M57ulG zmd7=sE5!@O%@9KV0U;wTipXf`DP(m+yGrpCvcD!GMaVJDmC04Y*6b3ZG4B{B-(p;% zW-LC>xb=jvV+{l`KU}Eh)?tpl6^@+4hE92maZQY+F2cn~2%~qU@N>8ggm6H(Av~h| zR!MCfCEQ5ePgI&B+;jhdsP6^gd3hUAWWLxT8IkJrMKt$8q+N;`6Py_fCNh>qi#;lC z5@`~}9xVyzTk)dpY53Z;MI3Pqu?PzjNB_PJeJVwCJ%5)d`@HDdgqV)LE_(cBju`ap zCeB`mJ|TsR3659LVO_~57MwPzg>Jf97$YwkFj`@_%29L6CDL#WHi%dw zjj5hTrP(1{Bex1>o)T~-kV{wgJnz=L5gSvvRKP(U8F!^Zrx$4b{?ZN{1gPkMwDVIm zm<%J5U8P)b!rmN^hznCjp$XrWJU)rli*n5NTIr_(W;wpXi8 zKMKVV%Tt}rxs1a7tZJ->XWmBD-G&&HcZ=%n>E#e*o$7rF3~~KK=6Z4XPN6JrK+5tI zvRDYM4X~AsUoYab*p1Cs7a}65Sl_Kmoi}$B&JUB+ zTXsZX%%4z~TjUbWS*_j?Fcy6vM_qXaELo(kae@ZSGZ+Kjs1NG{VM>D85JkdpH>_U)AcQ?(bF(WXw z3pF0LTT#xI8n4|*QC^D1TM5U8^BUjweV7V^HKEB~sDJUWX5La5u+m4f$h4uxU9&6+ z;*#4N3^ z8dWi+qt-7Fp8ND=EP9{~UI0fEGPLo=EG&pVqD`1(gZX3&K1Rqz?b6w|AhJH%Wj!F4 zS!cDGnN379PH3|iWx$g%ZNWryXd{?0aGSQcLp4-ALA&P|I_daO?ZL1~D7zlou|gmw4aB)fcW0(xN77$(^@A9h*ZHTope3|eSvg(4u;M?qqCTG6e(%d^_z1axxb_9 zpIeU^QO6kbR_D_cUW$J$GwF-vD>TY+y2_xJ26}$M+N7uFnAujo-H_L|SVfXZwy=w5H zUhgmn7EfKN_t=_?pS&fE)-&~9J&}Ux*7^Ov>1B-42b{Mg3L2mfjvI-$2I`kTv&YX% zgFbr=CW?KoeoI6r)W{Hhfw&TVvR+@B$P*0?(3d8~;KbEezt;=vqG#%Bogw9<7=7*j zxfp@t^ry!mJc%FmSKB|MYsBcE{@M{j3DCb=i04i}>)+cWTt@dR`t~TiFf!C&*!YBK zXRM*C7IEsh!|*jBKKl#G4 zV-f`$YOc$0sKRi?E*?UNFWK$Dt}XTkNi&QX899V_pZ%K N|6t9YZ>r9c{~sB+3z7f; diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 0c0299e2c..18d71596b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1139,7 +1139,7 @@ list: Maximum active uploads: - + 최대 활성 업로드(Maximum active downloads): @@ -1562,7 +1562,7 @@ download list? 다시 시작됨. - + Finished 완료 @@ -1625,7 +1625,7 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - + qBittorrent 큐비토런트 @@ -1970,7 +1970,7 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1 - + Connection status: 연결 상태: @@ -2045,13 +2045,13 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2174,12 +2174,12 @@ Please close the other one first. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. - + Connection Status: 연결 상태: - + Online 온라인 @@ -2244,17 +2244,17 @@ Please close the other one first. 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 지원 [사용함], 포트: %1 - + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] Pes 지원 [사용함] @@ -2271,7 +2271,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐비토런트를 종료하시겠습니까? - + Downloads 다운로드 @@ -2291,17 +2291,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 허락없이 저작권이 있는 자료를 공유하는 것은 법에 저촉됩니다. - + Encryption support [ON] 암호화(Encryption) 지원 [사용함] - + Encryption support [FORCED] 암호화(Encryption) 지원 [강압적으로 사용] - + Encryption support [OFF] 암호화(Encryption) 지원 [사용안함] @@ -2398,12 +2398,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? NAT-PMP 지원 [사용안함] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용함] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 네트웍크내 공유자 찾기) [사용안함] @@ -2414,18 +2414,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 사용자께거 지정하신 할당율에 도달하였기에 '%1'는(은) 목록에서 삭제되었습니다. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version 큐비토런트 버젼: %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2440,7 +2440,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 노드(nodes) - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결된 네트워크를 찾지 못했습니다. 네트워크 설정에 의해 발생된 오류일 가능성이 있습니다. @@ -2450,7 +2450,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3510,44 +3510,44 @@ Changelog: 이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. 설정하신 포트에 연결할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 토렌트 %1는 빨리 이어받기가 사용될수 없습니다, 확인중입니다... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... @@ -3852,7 +3852,7 @@ Changelog: Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - + 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). @@ -4038,7 +4038,7 @@ Changelog: Force recheck - + 강제로 재확인하기 @@ -5005,22 +5005,22 @@ However, those plugins were disabled. ... - ... + ... Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선택 Save path creation error - 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 + 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 Could not create the save path - 저장 경로를 생성할수가 없습니다 + 저장 경로를 생성할수가 없습니다 @@ -5191,7 +5191,7 @@ However, those plugins were disabled. Force recheck - + 강제로 재확인하기 @@ -5305,12 +5305,12 @@ However, those plugins were disabled. 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 76c9e15c0..c2fc5cf52 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1200,7 +1200,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten? - + Finished Ferdig @@ -1572,7 +1572,7 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 - + Connection status: Tilkoblingsstatus: @@ -1647,18 +1647,18 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -1781,12 +1781,12 @@ Vennligst avslutt denne først. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. - + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Online Tilkoblet @@ -1851,17 +1851,17 @@ Vennligst avslutt denne først. - + DHT support [ON], port: %1 - + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] @@ -1872,7 +1872,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Downloads @@ -1887,17 +1887,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] @@ -1967,28 +1967,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2003,7 +2003,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2013,7 +2013,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2954,44 +2954,44 @@ Endringer: Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -4577,12 +4577,12 @@ However, those plugins were disabled. Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index eeeb3da09..95fe6b666 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1485,7 +1485,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> gestart. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1665,7 +1665,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br> /s - + Finished Klaar @@ -1963,7 +1963,7 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 - + Connection status: Verbindingsstatus: @@ -2038,13 +2038,13 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent %1 gestart. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s @@ -2161,12 +2161,12 @@ Stop het eerste proccess eerst. Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd - + Connection Status: Verbindingsstatus: - + Online Online @@ -2231,17 +2231,17 @@ Stop het eerste proccess eerst. qBittorrent is verbonden aan poort: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT ondersteuning [AAN], poort: %1 - + DHT support [OFF] DHT ondersteuning [UIT] - + PeX support [ON] PeX ondersteuning [AAN] @@ -2258,7 +2258,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + Downloads Downloads @@ -2273,17 +2273,17 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? UPnP ondersteuning [AAN] - + Encryption support [ON] Encryptie ondersteuning [AAN] - + Encryption support [FORCED] Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - + Encryption support [OFF] Encryptie ondersteuning [UIT] @@ -2359,12 +2359,12 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? NAT-PMP ondersteuning [UIT] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [AAN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] @@ -2375,18 +2375,18 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? '%1' is verwijderd omdat de ratio de maximale ingestelde waarde heeft bereikt. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2401,7 +2401,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? DHT: %1 nodes - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerk configuratie problemen. @@ -2411,7 +2411,7 @@ Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? Uploads - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -3451,44 +3451,44 @@ Changelog: Dit bestand is beschadigd of is geen torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door verkeerde stukjes</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Kan niet luisteren op de aangegeven poorten. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snelle vervatting voor torrent %1 mislukt. Bezig opnieuw te controleren... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... @@ -5238,12 +5238,12 @@ selecteer alstublieft een er van: Kon het opslag pad niet aanmaken - + Invalid file selection Ongeldige bestand selectie - + You must select at least one file in the torrent U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index eaa43b502..ba7c1418d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1608,7 +1608,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> wznowiony. - + Finished Ukończone @@ -1651,7 +1651,7 @@ Wszystkie prawa zastrzeżone © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -2003,7 +2003,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorent %1 - + Connection status: Status połączenia: @@ -2078,13 +2078,13 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent %1 uruchomiony. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Prędkość DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Prędkość UP: %1 KiB/ @@ -2207,12 +2207,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany. - + Connection Status: Status połączenia: - + Online Połączony @@ -2277,17 +2277,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu. qBittorrent jest podłączony do portu: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Wsparcie DHT [WŁ], port: %1 - + DHT support [OFF] Wsparcie DHT [WYŁ] - + PeX support [ON] Wsparcie PeX [WŁ] @@ -2304,7 +2304,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy napewno zamknąć qBittorrent? - + Downloads Pobieranie @@ -2329,17 +2329,17 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Bądź ostrożny, wymiana plików chronionych prawami autorskimi jest niezgodna z prawem. - + Encryption support [ON] Wsparcie szyfrowania [WŁ] - + Encryption support [FORCED] Wsparcie szyfrowania [WYMUSZONE] - + Encryption support [OFF] Wsparcie szyfrowania [WYŁ] @@ -2442,12 +2442,12 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Obsługa NAT-PMP [WYŁ] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [WŁ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Obsługa Local Peer Discovery [WYŁ] @@ -2458,18 +2458,18 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? '%1' został usunięty ponieważ ratio osiągnęło ustawioną wartość. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP: %1 KiB/s @@ -2484,7 +2484,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? DHT: %1 węzły - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Brak bezposrednich połączeń. Może to oznaczać problem z konfiguracją sieci. @@ -2494,7 +2494,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Wysyłane - + Options were saved successfully. Ustawienia zapisane. @@ -3575,44 +3575,44 @@ Zmiany: Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki filtrowi IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>był zablokowany dzięki uszkodzonym częściom</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Nie można nasłuchiwać na żadnym z podanych portów. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Błąd mapowania portu, wiadomość %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Udane mapowanie portu, wiadomość %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Szybkie wznowienie danych zostało odrzucone przez torrent %1, sprawdzam ponownie... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Błąd wyszukiwania url seeda dla url:%1, wiadomość: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... @@ -5385,12 +5385,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Nie można założyć katalogu docelowego - + Invalid file selection Wybrano niepoprawny plik - + You must select at least one file in the torrent Musisz wybrać przynajmniej jeden plik z pliku torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 478950650..2cecd09b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1382,7 +1382,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1491,7 +1491,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1787,7 +1787,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: @@ -1862,13 +1862,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1991,12 +1991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online @@ -2061,17 +2061,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] @@ -2088,7 +2088,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads @@ -2108,17 +2108,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -2221,12 +2221,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] @@ -2237,18 +2237,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2263,7 +2263,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2273,7 +2273,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. @@ -3421,44 +3421,44 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -5176,12 +5176,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Não foi possível criar caminho de salvamento - + Invalid file selection Seleção de arquivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 478950650..2cecd09b1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1382,7 +1382,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> iniciado - + Finished Concluído @@ -1491,7 +1491,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1787,7 +1787,7 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 - + Connection status: Estado da conexão: @@ -1862,13 +1862,13 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent %1 iniciado. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de Upload: %1 KiB/s @@ -1991,12 +1991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro. Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado. - + Connection Status: Estado da conexão: - + Online Online @@ -2061,17 +2061,17 @@ Por favor feche o outro primeiro. qBittorrent escuta a porta: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suporte DHT [Ligado], porta: %1 - + DHT support [OFF] Suporte DHT [Desligado] - + PeX support [ON] Suporte PeX [Ligado] @@ -2088,7 +2088,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Downloads Downloads @@ -2108,17 +2108,17 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Esteja ciente, compartilhar material protejido sem permissão é contra a lei. - + Encryption support [ON] Suporte a encriptação [Ligado] - + Encryption support [FORCED] Suporte a encriptação [FORÇADO] - + Encryption support [OFF] Suporte a encriptação [Desligado] @@ -2221,12 +2221,12 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? Suporte NAT-PMP [desligado] - + Local Peer Discovery [ON] Peer discovery [ligado] - + Local Peer Discovery support [OFF] Peer discovery [desligado] @@ -2237,18 +2237,18 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? '%1' foi removido sua taxa atingiu o valor máximo que você configurou. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2Kb/s, Up: %3kb/s) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2263,7 +2263,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2273,7 +2273,7 @@ Deseja mesmo sair do qBittorrent? - + Options were saved successfully. Opções salvas com sucesso. @@ -3421,44 +3421,44 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br> - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. Não foi possível escutar pelas portas dadas. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent %1, tente novamente... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url falhou para: %1, mensagem: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... baixando '%1', por favor espere... @@ -5176,12 +5176,12 @@ Portanto os plugins foram desabilitados. Não foi possível criar caminho de salvamento - + Invalid file selection Seleção de arquivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Você deve selecionar um arquivo no torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 111ecfc62..ffd783f4b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1392,7 +1392,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> început - + Finished Finişat @@ -1501,7 +1501,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1820,7 +1820,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi. qBittorrent %1 - + Connection status: Starea conectării: @@ -1877,13 +1877,13 @@ Vă rugăm să-l opriţi. Seederi - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteza DL: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteza IP: %1 KiB/s @@ -1970,12 +1970,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi. O eroare a fost detectată la citire sau scriere în %1. Discul probabil este plin, descărcarea a fost pauzată - + Connection Status: Starea conectării: - + Online Conectat @@ -2019,17 +2019,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi. qBittorrent foloseşte portul: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Suport DHT[Activat], port: %1 - + DHT support [OFF] Suport DHT[Dezactivat] - + PeX support [ON] Suport PeX[Activat] @@ -2046,7 +2046,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? - + Downloads Descărcări @@ -2061,17 +2061,17 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Suport UPnP[Activat] - + Encryption support [ON] Suport de codificate[Activat] - + Encryption support [FORCED] Suport de codificare[Forţat] - + Encryption support [OFF] Suport de codificare [Dezactivat] @@ -2147,12 +2147,12 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? suport NAT-PMP[Dezactivat] - + Local Peer Discovery [ON] Căutare peer locali[Activat] - + Local Peer Discovery support [OFF] Căutarea peer locali[Dezactivat] @@ -2163,18 +2163,18 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? '%1' a fost şters deoarece ratio lui a ajuns la valoarea maximă setată de dvs. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s UP:%1 Kib/s @@ -2189,7 +2189,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? DHT: %1 noduri - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nu sunt connectări directe. Aceasta poate indica la probleme cu rețeaua. @@ -2199,7 +2199,7 @@ Doriţi să ieşiţi din qBittorrent? Upload-uri - + Options were saved successfully. Opţiunile salvate cu success. @@ -3214,44 +3214,44 @@ Changelog: Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a fost blocat conform IP filtrului</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a fost banat din cauza fragmentelor eronate</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Nu pot asculta pe orice port dat. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Resumarea rapidă a fost respinsă pentru torrent-ul %1, verific încă o dată... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi... @@ -4979,12 +4979,12 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate. Nu pot crea calea de salvare - + Invalid file selection Selecţia fişierului invalidă - + You must select at least one file in the torrent Trebuie să selectaţi cel puţin un fişier din torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 44a3c9d4f..3aac413c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1413,7 +1413,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> начат. - + qBittorrent qBittorrent @@ -1593,7 +1593,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> - + Finished Закончено @@ -1910,7 +1910,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Состояние связи: @@ -1985,13 +1985,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущен. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Скорость скач.: %1 KiB/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Скорость загр.: %1 KiB/с @@ -2114,12 +2114,12 @@ Please close the other one first. Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен. - + Connection Status: Состояние связи: - + Online В сети @@ -2184,17 +2184,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent привязан к порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Поддержка DHT [Вкл], порт: %1 - + DHT support [OFF] Поддержка DHT [Выкл] - + PeX support [ON] Поддержка PeX [Вкл] @@ -2211,7 +2211,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы хотите выйти из qBittorrent? - + Downloads Закачки @@ -2231,17 +2231,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Осторожнее, раздача материалов защищенных авторскими правами, преследуется по закону. - + Encryption support [ON] Поддержка шифрования [Вкл] - + Encryption support [FORCED] Поддержка шифрования [Принудительно] - + Encryption support [OFF] Поддержка шифрования [Выкл] @@ -2344,12 +2344,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддержка NAT-PMP [Выкл] - + Local Peer Discovery [ON] Обнаружение локальных пиров [Вкл] - + Local Peer Discovery support [OFF] Обнаружение локальных пиров [Выкл] @@ -2360,18 +2360,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' был удален, так как его соотношение достигло максимально установленного вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Скач: %2КиБ/с, Загр: %3КиБ/с) - + DL: %1 KiB/s Скач: %1 КиБ/с - + UP: %1 KiB/s Загр: %1 КиБ/с @@ -2386,7 +2386,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 узлов - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Нет прямых соединений. Причиной этого могут быть проблемы в настройке сети. @@ -2396,7 +2396,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Раздачи - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -3446,44 +3446,44 @@ Changelog: Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован в соответствии с вашим IP фильтром</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>был заблокирован из-за поврежденных кусочков</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Невозможно прослушать ни один из заданных портов. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP не удалось с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 Распределение портов UPnP/NAT-PMP прошло успешно: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Быстрое восстановление данных для torrentа %1 было невозможно, проверка заново... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Поиск раздающего Url не удался: %1, сообщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Скачивание '%1', подождите... @@ -5236,12 +5236,12 @@ However, those plugins were disabled. Невозможно создать путь сохранения - + Invalid file selection Неправильное выделение файлов - + You must select at least one file in the torrent Вы должны выбрать по меньшей мере один файл в torrentе diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 881c189cb..ab82264fe 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1376,7 +1376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> spusten - + Finished Dokončené @@ -1481,7 +1481,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1818,7 +1818,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 - + Connection status: Stav spojenia: @@ -1893,13 +1893,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. qBittorrent %1 spustený. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s @@ -2022,12 +2022,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené. - + Connection Status: Stav spojenia: - + Online Online @@ -2086,7 +2086,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte. - + Downloads Sťahovania @@ -2109,12 +2109,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Podpora DHT [zapnutá], port: %1 - + DHT support [OFF] Podpora DHT [vypnutá] @@ -2124,7 +2124,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Podpora UPnP [zapnutá] - + PeX support [ON] Podpora PeX [zapnutá] @@ -2139,17 +2139,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné. - + Encryption support [ON] Podpora šifrovania [zapnuté] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrovania [vynútené] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrovania [vypnuté] @@ -2252,12 +2252,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Podpora NAT-PMP [vypnutá] - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [zapnutá] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá] @@ -2268,18 +2268,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? „%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Sťah: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Nahr: %1 KiB/s @@ -2294,7 +2294,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? DHT: %1 uzlov - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žiadne priame spojenia. To môže znamenať problém s pripojením. @@ -2304,7 +2304,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? Nahrávania - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -3343,44 +3343,44 @@ Záznam zmien: Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>zablokoval váš filter IP adries</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>zablokovaný kvôli posielaniu poškodených častí</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovný pokus... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sťahuje sa „%1“, čakajte prosím... @@ -5197,12 +5197,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie - + Invalid file selection Neplatný výber súboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index a3950ebe4..e594da884 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -879,23 +879,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 - + Connection status: Anslutningsstatus: - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 KiB/s @@ -924,12 +924,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats - + Connection Status: Anslutningsstatus: - + Online Ansluten @@ -956,17 +956,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent är bunden till port: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT-stöd [PÅ], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT-stöd [AV] - + PeX support [ON] PeX-stöd [PÅ] @@ -983,12 +983,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + Downloads Hämtningar - + Finished Färdiga @@ -1003,17 +1003,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP-stöd [PÅ] - + Encryption support [ON] Krypteringsstöd [PÅ] - + Encryption support [FORCED] Krypteringsstöd [TVINGAD] - + Encryption support [OFF] Krypteringsstöd [AV] @@ -1083,28 +1083,28 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? NAT-PMP-stöd [AV] - + Local Peer Discovery [ON] Identifiering av lokala klienter [PÅ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Stöd för identifiering av lokala klienter [AV] - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2 KiB/s, Upp: %3 KiB/s) - + DL: %1 KiB/s Ned: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s Upp: %1 KiB/s @@ -1119,7 +1119,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 noder - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Inga direktanslutningar. Detta kan betyda problem med nätverkskonfigurationen. @@ -1129,7 +1129,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Sändningar - + Options were saved successfully. Inställningarna sparades. @@ -1788,44 +1788,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blockerades på grund av ditt IP-filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>har bannlysts på grund av skadade delar</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fel i portmappning, meddelande: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappning lyckades, meddelande: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Snabb återupptagning av data nekades för torrent-filen %1, kontrollerar igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Uppslagning av url misslyckades för: %1, meddelande: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänta... @@ -3016,12 +3016,12 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade. Kunde inte skapa sökväg att spara i - + Invalid file selection Ogiltig filmarkering - + You must select at least one file in the torrent Du måste välja åtminstone en fil i torrent-filen diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 90da36d20..49519ac85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1440,7 +1440,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> kb/s - + Finished Tamamlandı @@ -1567,7 +1567,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1927,7 +1927,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 - + Connection status: Bağlantı durumu: @@ -2002,13 +2002,13 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. qBittorrent %1 başladı. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 KB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 KB/s @@ -2125,12 +2125,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. %1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, indirme duraklatıldı - + Connection Status: Bağlantı Durumu: - + Online Çevrimiçi @@ -2189,7 +2189,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın. RSS - + Downloads İndirilenler @@ -2212,17 +2212,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? qBittorrent'in bağlandığı kapı: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT desteği [AÇIK], kapı: %1 - + DHT support [OFF] DHT desteği [KAPALI] - + PeX support [ON] EşD desteği [AÇIK] @@ -2237,17 +2237,17 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? UPnP desteği [AÇIK] - + Encryption support [ON] Şifreleme desteği [AÇIK] - + Encryption support [FORCED] Şifreleme desteği [ZORLANDI] - + Encryption support [OFF] Şifreleme desteği [KAPALI] @@ -2323,12 +2323,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? NAT-PMP desteği [KAPALI] - + Local Peer Discovery [ON] Yerel Eş Keşfi [AÇIK] - + Local Peer Discovery support [OFF] Yerel Eş Keşfi desteği [KAPALI] @@ -2339,18 +2339,18 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? '%1' kaldırıldı çünkü oranı ayarladığınız maksimum değere ulaştı. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s) - + DL: %1 KiB/s İND: %1 KB/s - + UP: %1 KiB/s GÖN: %1 KB/s @@ -2365,7 +2365,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? DHT: %1 düğüm - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor. @@ -2375,7 +2375,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? Gönderilenler - + Options were saved successfully. Seçenekler başarıyla kaydedildi. @@ -3420,44 +3420,44 @@ Changelog: Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font>, <i>IP süzgeciniz tarafından engellendi</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font>, <i>bozuk parçalar sebebiyle engellendi</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. Verilen kapıların hiçbiri tanınmadı. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama hatası, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kapı haritalama başarıyla tamamlandı, ileti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hızlı devam ettirme verisi %1 torrenti için reddedildi, yeniden denetleniyor... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Gönderen adresi araması bu adres için başarılamadı: %1, ileti: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... @@ -5176,12 +5176,12 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı. Kayıt yolu oluşturulamıyor - + Invalid file selection Geçersiz dosya seçimi - + You must select at least one file in the torrent Torrent içinde en az bir dosya seçmek zorundasınız diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 2a0511944..c556eecd8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1408,7 +1408,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> почато - + Finished Закінчено @@ -1535,7 +1535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent @@ -1890,7 +1890,7 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 - + Connection status: Статус з'єднання: @@ -1965,13 +1965,13 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 запущено. - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Швидкість прийому: %1 КіБ/с - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Швидкість віддачі: %1 КіБ/с @@ -2094,12 +2094,12 @@ Please close the other one first. Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено. - + Connection Status: Статус з'єднання: - + Online Онлайн @@ -2164,17 +2164,17 @@ Please close the other one first. qBittorrent прив'язаний до порту: %1 - + DHT support [ON], port: %1 Підтримка DHT (Увімкнена), порт: %1 - + DHT support [OFF] Підтримка DHT (Вимкнена) - + PeX support [ON] Підтримка PeX (Увімкнена) @@ -2191,7 +2191,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + Downloads Завантаження @@ -2211,17 +2211,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Будьте обережні, ділення захищеним матеріалом без дозволу є протизаконним. - + Encryption support [ON] Підтримка шифрування (Увімкнена) - + Encryption support [FORCED] Підтримка шифрування (Примусова) - + Encryption support [OFF] Підтримка шифрування (Вимкнена) @@ -2324,12 +2324,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Підтримка NAT-PMP [Вимкнено] - + Local Peer Discovery [ON] Пошук Локальних Пірів [Увімкнено] - + Local Peer Discovery support [OFF] Пошук Локальних Пірів [Вимкнено] @@ -2340,18 +2340,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' було видалено, тому що його коефіціент досяг максимального значення встановленого вами. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Прийом: %2КіБ/с, Віддача: %3КіБ/с) - + DL: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s @@ -2366,7 +2366,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -2376,7 +2376,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Опції були успішно збережені. @@ -3426,44 +3426,44 @@ Changelog: - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Couldn't listen on any of the given ports. Не можу слухати по жодному з вказаних портів. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Було відмовлено у швидкому відновленні данних для torrent'у %1, перевіряю знову... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Пошук url роздачі невдалий для url: %1, повідомлення: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -5199,12 +5199,12 @@ However, those plugins were disabled. Неможливо створити шлях збереження - + Invalid file selection Невірно вибрано файл - + You must select at least one file in the torrent Ви маєте вибрати хоча б один файл в торренті diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 08ab0a2da..f6763e5a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1555,7 +1555,7 @@ download list? 开始 - + Finished 完成 @@ -2005,7 +2005,7 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1 - + Connection status: 连接状态: @@ -2080,18 +2080,18 @@ download list and in hard drive? qBittorrent %1开始. - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度: %1 KiB/s @@ -2216,12 +2216,12 @@ The disk is probably full, download has been paused 读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停 - + Connection Status: 连接状态: - + Online 联机 @@ -2289,17 +2289,17 @@ paused. qBittorrent 绑定端口:%1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支持 [开], port: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支持[关] - + PeX support [ON] PeX 支持[ON] @@ -2316,7 +2316,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要离开qBittorrent吗? - + Downloads 下载 @@ -2338,17 +2338,17 @@ is against the law. 注意,在未经允许情况下共享有版权的材料是违法的. - + Encryption support [ON] 加密支持[开] - + Encryption support [FORCED] 加密支持[强制] - + Encryption support [OFF] 加密支持[关] @@ -2459,12 +2459,12 @@ finished list and from hard drive? NAT-PMP 支持[关] - + Local Peer Discovery [ON] 本地资源搜索[开] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地资源搜索支持[关] @@ -2476,7 +2476,7 @@ maximum value you set. '%1'被移除因为它的比率达到您设置的最大值. - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下载: %2KiB/s, 上传: @@ -2521,12 +2521,12 @@ maximum value you set. 您确定要删除完成列表中选中的项目吗? - + DL: %1 KiB/s 下载: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 上传: %1 KiB/s @@ -2541,7 +2541,7 @@ maximum value you set. DHT: %1 结点 - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 无直接连接.这也许指示网络设置问题. @@ -2551,7 +2551,7 @@ maximum value you set. 上传 - + Options were saved successfully. 选项保存成功. @@ -3650,44 +3650,44 @@ previewing) 该文件不是torrent文件或已经损坏. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>被您的IP过滤器阻止</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因损坏碎片被禁止</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. 所给端口无响应. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射失败, 消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 端口映射成功, 消息: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速重新开始数据torrent %1失败,再次检查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到网址种子:%1, 消息:%2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'下载中,请等待... @@ -5535,12 +5535,12 @@ torrent. 无法创建保存路径 - + Invalid file selection 所选文件无效 - + You must select at least one file in the torrent 至少选择一个torrent文件 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 62c588dde..66e09042b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -942,23 +942,23 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent %1 - + Connection status: 連線狀態: - + qBittorrent qBittorrent - + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度: %1 KiB/s - + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度: %1 KiB/s @@ -1015,12 +1015,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> 讀取或寫入 %1 時發生錯誤。硬碟可能已經滿了, 將暫停下載 - + Connection Status: 連線狀態: - + Online 線上 @@ -1047,17 +1047,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> qBittorrent 綁定埠: %1 - + DHT support [ON], port: %1 DHT 支援 [開啟], 埠: %1 - + DHT support [OFF] DHT 支援 [關閉] - + PeX support [ON] PeX 支援 [開啟] @@ -1074,12 +1074,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 你確定要離開 qBittorrent? - + Downloads 下載 - + Finished 完成 @@ -1094,17 +1094,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? UPnP 支援 [開啟] - + Encryption support [ON] 加密支援 [開啟] - + Encryption support [FORCED] 加密支援 [強迫] - + Encryption support [OFF] 加密支援 [關閉] @@ -1180,12 +1180,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? NAT-PMP 支援 [關閉] - + Local Peer Discovery [ON] 本地下載者搜尋 [開啟] - + Local Peer Discovery support [OFF] 本地下載者搜尋支援 [關閉] @@ -1196,18 +1196,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' 已經移除, 因為其分享率已經達到你設定的最大值了。 - + qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (下載速度: %2KiB/s, 上傳速度: %3KiB/s) - + DL: %1 KiB/s 下載: %1 KiB/s - + UP: %1 KiB/s 上傳: %1 KiB/s @@ -1222,7 +1222,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? DHT: %1 個節點 - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 沒有直接的連線。這表示你的網路設置可能有問題。 @@ -1232,7 +1232,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 上傳 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -1891,44 +1891,44 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 這個檔案不是損壞就是不是 torrent 檔案。 - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>因為你的 IP 過濾器而被封鎖了</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>因為有損壞的分塊而被踢出</i> - + Couldn't listen on any of the given ports. 無法監聽任何給定的埠。 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, 訊息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, 訊息: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 快速恢復資料被 torrent %1 拒絕, 重新檢查... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 找不到 URL: %1 的 URL 種子, 訊息: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載 '%1' 中, 請稍候... @@ -3144,12 +3144,12 @@ However, those plugins were disabled. 無法建立儲存路徑 - + Invalid file selection 無效的選擇檔案 - + You must select at least one file in the torrent 你必須至少選擇 torrent 裡的一個檔案