diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm index 612659909..f47da9974 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index 080bd300b..e894610e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -88,7 +88,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ kalba, naudojantis Qt4 įrankių rinkiniu ir libtorrent-rasterbar. <br /><br />Autorinės teisės ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Namų puslapis: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Riktų seklys: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forumas: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent Freenode tinkle</p></body></html> @@ -103,7 +109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License - Licenzija + Licencija @@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + Dialogas Save as - + Išsaugojimo vieta Set as default save path - Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą + Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą Never show again - + Daugiau neberodyti Torrent settings - + Torento nuostatos Start torrent - + Paleisti torentą Label: - Etiketė: + Etiketė: Skip hash check - + Praleisti maišos rakto tikrinimą Torrent Information - + Torento informacija Size: - + Dydis: Comment: - Komentaras: + Komentaras: Date: - + Data: Normal - + Įprasta High - Aukšta + Aukšta Maximum - Aukščiausia + Aukščiausia Do not download - Nesiųsti + Nesiųsti Other... Other save path... - + Kita... I/O Error - I/O klaida + I/O klaida The torrent file does not exist. - + Torento failas neegzistuoja. Invalid torrent - + Netaisyklingas torentas Failed to load the torrent: %1 - + Nepavyko įkelti torento: %1 Not available - + Neprieinama Invalid magnet link - + Netaisyklinga magnet nuoroda This magnet link was not recognized - + Ši magnet nuoroda neatpažinta Magnet link - + Magnet nuoroda Disk space: %1 - + Vieta diske: %1 Choose save path - Pasirinkite išsaugojimo vietą + Pasirinkite išsaugojimo vietą Rename the file - Pervadinti failą + Pervadinti failą New name: - Naujas vardas: + Naujas vardas: The file could not be renamed - Failo pervadinti nepavyko + Failo pervadinti nepavyko This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. + Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. + Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. The folder could not be renamed - Šio aplanko pervadinti nepavyko + Aplanko pervadinti nepavyko Rename... - Pervadinti... + Pervadinti... Priority - Svarba + Svarba @@ -552,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please type the name of the new download rule. - Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. + Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. @@ -639,7 +645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add new rule... - Pridėti naują taisyklę... + Pridėti naują taisyklę... @@ -649,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rename rule... - Pervadinti taisyklę... + Pervadinti taisyklę... @@ -718,7 +724,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Your dynamic DNS was successfully updated. - + Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. @@ -1969,7 +1975,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Encryption mode: - Šifravimo rėžimas: + Šifravimo veiksena: @@ -2181,12 +2187,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Show splash screen on start up - Paleidus programą rodyti pradžios langą + Paleidžiant programą rodyti pradžios langą Start qBittorrent minimized - Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą + Paleisti qBittorrent sumažintą Show qBittorrent icon in notification area @@ -2195,13 +2201,13 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Minimize qBittorrent to notification area - Sumažinti į dėklą + Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Uždaryti qBittorrent į dėklą + Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį @@ -2241,7 +2247,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Show qBittorrent in notification area - Rodyti qBittorrent qBittorrent piktogramą dėkle + Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje @@ -2376,7 +2382,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Enable anonymous mode - Įjungti anoniminį režimą + Įjungti anoniminę veikseną @@ -2719,7 +2725,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Torrent hash: - Torento raktas: + Torento maišos raktas: @@ -3105,7 +3111,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -3523,7 +3529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RSS Reader Settings - RSS skaitytuvo nustatymai + RSS skaitytuvo nuostatos @@ -3886,22 +3892,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Name - Vardas + Vardas Size - Dydis + Dydis Progress - Baigta + Baigta Priority - Svarba + Svarba @@ -4365,12 +4371,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Torrents - + Torentai Labels - + Etiketės @@ -5338,7 +5344,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Downloads - Atsiuntimai + Atsiuntimai @@ -5377,7 +5383,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. /s per second - /s + /s Downloads @@ -5393,7 +5399,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 diena %2 val. + %1 d. %2 val. @@ -5425,52 +5431,52 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Working - Veikia + Veikia Updating... - Atnaujinama... + Atnaujinama... Not working - Neveikia + Neveikia Not contacted yet - Dar nesusisiekta + Dar nesusisiekta this session - šioje sesijoje + šioje sesijoje Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - Skleidžiama jau %1 + Skleidžiama jau %1 %1 max e.g. 10 max - daugiausiai %1 + daugiausiai %1 D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Ats.: %1/s - Viso: %2 U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Išs.: %1/s - Viso: %2 @@ -5560,7 +5566,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.