diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index 612659909..f47da9974 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 080bd300b..e894610e7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -88,7 +88,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ kalba, naudojantis Qt4 įrankių rinkiniu ir libtorrent-rasterbar. <br /><br />Autorinės teisės ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Namų puslapis: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Riktų seklys: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forumas: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent Freenode tinkle</p></body></html>
@@ -103,7 +109,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
License
- Licenzija
+ Licencija
@@ -142,182 +148,182 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
+ Dialogas
Save as
-
+ Išsaugojimo vieta
Set as default save path
- Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą
+ Nustatyti kaip numatytąją išsaugojimo vietą
Never show again
-
+ Daugiau neberodyti
Torrent settings
-
+ Torento nuostatos
Start torrent
-
+ Paleisti torentą
Label:
- Etiketė:
+ Etiketė:
Skip hash check
-
+ Praleisti maišos rakto tikrinimą
Torrent Information
-
+ Torento informacija
Size:
-
+ Dydis:
Comment:
- Komentaras:
+ Komentaras:
Date:
-
+ Data:
Normal
-
+ Įprasta
High
- Aukšta
+ Aukšta
Maximum
- Aukščiausia
+ Aukščiausia
Do not download
- Nesiųsti
+ Nesiųsti
Other...
Other save path...
-
+ Kita...
I/O Error
- I/O klaida
+ I/O klaida
The torrent file does not exist.
-
+ Torento failas neegzistuoja.
Invalid torrent
-
+ Netaisyklingas torentas
Failed to load the torrent: %1
-
+ Nepavyko įkelti torento: %1
Not available
-
+ Neprieinama
Invalid magnet link
-
+ Netaisyklinga magnet nuoroda
This magnet link was not recognized
-
+ Ši magnet nuoroda neatpažinta
Magnet link
-
+ Magnet nuoroda
Disk space: %1
-
+ Vieta diske: %1
Choose save path
- Pasirinkite išsaugojimo vietą
+ Pasirinkite išsaugojimo vietą
Rename the file
- Pervadinti failą
+ Pervadinti failą
New name:
- Naujas vardas:
+ Naujas vardas:
The file could not be renamed
- Failo pervadinti nepavyko
+ Failo pervadinti nepavyko
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
- Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
+ Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
- Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
+ Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
The folder could not be renamed
- Šio aplanko pervadinti nepavyko
+ Aplanko pervadinti nepavyko
Rename...
- Pervadinti...
+ Pervadinti...
Priority
- Svarba
+ Svarba
@@ -552,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please type the name of the new download rule.
- Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
+ Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei.
@@ -639,7 +645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add new rule...
- Pridėti naują taisyklę...
+ Pridėti naują taisyklę...
@@ -649,7 +655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rename rule...
- Pervadinti taisyklę...
+ Pervadinti taisyklę...
@@ -718,7 +724,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas.
@@ -1969,7 +1975,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Encryption mode:
- Šifravimo rėžimas:
+ Šifravimo veiksena:
@@ -2181,12 +2187,12 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Show splash screen on start up
- Paleidus programą rodyti pradžios langą
+ Paleidžiant programą rodyti pradžios langą
Start qBittorrent minimized
- Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą
+ Paleisti qBittorrent sumažintą
Show qBittorrent icon in notification area
@@ -2195,13 +2201,13 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Minimize qBittorrent to notification area
- Sumažinti į dėklą
+ Sumažinti qBittorrent langą į pranešimų sritį
Close qBittorrent to notification area
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
- Uždaryti qBittorrent į dėklą
+ Uždaryti qBittorrent į pranešimų sritį
@@ -2241,7 +2247,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Show qBittorrent in notification area
- Rodyti qBittorrent qBittorrent piktogramą dėkle
+ Rodyti qBittorrent piktogramą pranešimų srityje
@@ -2376,7 +2382,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Enable anonymous mode
- Įjungti anoniminį režimą
+ Įjungti anoniminę veikseną
@@ -2719,7 +2725,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Torrent hash:
- Torento raktas:
+ Torento maišos raktas:
@@ -3105,7 +3111,7 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
@@ -3523,7 +3529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSS Reader Settings
- RSS skaitytuvo nustatymai
+ RSS skaitytuvo nuostatos
@@ -3886,22 +3892,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Name
- Vardas
+ Vardas
Size
- Dydis
+ Dydis
Progress
- Baigta
+ Baigta
Priority
- Svarba
+ Svarba
@@ -4365,12 +4371,12 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Torrents
-
+ Torentai
Labels
-
+ Etiketės
@@ -5338,7 +5344,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Downloads
- Atsiuntimai
+ Atsiuntimai
@@ -5377,7 +5383,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
/s
per second
- /s
+ /s
Downloads
@@ -5393,7 +5399,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
%1d %2h
e.g: 2days 10hours
- %1 diena %2 val.
+ %1 d. %2 val.
@@ -5425,52 +5431,52 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Working
- Veikia
+ Veikia
Updating...
- Atnaujinama...
+ Atnaujinama...
Not working
- Neveikia
+ Neveikia
Not contacted yet
- Dar nesusisiekta
+ Dar nesusisiekta
this session
- šioje sesijoje
+ šioje sesijoje
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Skleidžiama jau %1
+ Skleidžiama jau %1
%1 max
e.g. 10 max
- daugiausiai %1
+ daugiausiai %1
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Ats.: %1/s - Viso: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
-
+ Išs.: %1/s - Viso: %2
@@ -5560,7 +5566,7 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
%1 is a number
-
+ Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.