diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 59732561c..0abebe497 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -3423,7 +3423,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3840,23 +3840,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Хост:
-
+
Peer Communications
Комуникации Връзки
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
Type:
Вид:
@@ -3898,97 +3898,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(без)
-
+
HTTP
HTTP
-
-
+
+
Port:
Порт:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
+
Enable RSS support
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS settings
RSS настройки
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index c26886585..32f863c94 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -3346,7 +3346,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
RSS
@@ -3763,23 +3763,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
Comunicacions Parelles
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
Tipus:
@@ -3821,97 +3821,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(Cap)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificació
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Preferències del Filtre
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtre IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfície d'Usuari Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
Activar suport RSS
-
+
RSS settings
Ajusts RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval d'actualització de Canals RSS:
-
+
minutes
minuts
-
+
Maximum number of articles per feed:
Nombre màxim d'articles per Canal:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 0b3763ee0..5ca8d320c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -2354,7 +2354,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -2779,23 +2779,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Komunikace protějšků
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
Type:
Typ:
@@ -2837,97 +2837,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(žádný)
-
+
HTTP
HTTP
-
-
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Nastavení filtru
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovat filtrování IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Zapnout podporu RSS
-
+
RSS settings
Nastavení RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximální počet článků na kanál:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 0e88cf975..09fc53ce5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -2487,7 +2487,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -2904,23 +2904,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
@@ -2962,97 +2962,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index b8a5f45cb..a715f3acc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -3390,7 +3390,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3807,23 +3807,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
Peer Kommunikation
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
Typ:
@@ -3865,97 +3865,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(Keine)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passwort:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS settings
RSS Einstellungen
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index b18dda5f5..e51c53715 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -3489,7 +3489,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3915,23 +3915,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Διακομιστής:
-
+
Peer Communications
Συνδέσεις με χρήστες
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
Type:
Είδος:
@@ -3974,97 +3974,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(Κανένα)
-
+
HTTP
HTTP
-
-
+
+
Port:
Θύρα:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Web User Interface
-
+
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
-
+
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index ddfd8e248..f031821d8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -1308,7 +1308,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -1725,23 +1725,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
@@ -1783,97 +1783,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 353d0e3a2..d0af9fe12 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -3346,7 +3346,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
+
RSS
@@ -3799,119 +3799,119 @@ QGroupBox {
-
+
Type:
Tipo:
-
+
(None)
(Ninguno)
-
+
HTTP
-
+
Host:
-
-
+
+
Port:
Puerto:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificación
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
-
+
Peer Communications
Comunicaciones Pares
-
+
SOCKS4
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
Activar soporte RSS
-
+
RSS settings
Ajustes RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de Canales RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por Canal:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5539bf42d..d69caad98 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -3015,7 +3015,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3440,23 +3440,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Isäntä:
-
+
Peer Communications
Asiakastietoliikenne
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
Type:
Tyyppi:
@@ -3498,97 +3498,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(Ei mikään)
-
+
HTTP
HTTP
-
-
+
+
Port:
Portti:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
-
-
-
+
+
+
Username:
Tunnus:
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Käytä web-käyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
Enable RSS support
Ota RSS-tuki käyttöön
-
+
RSS settings
RSS-asetukset
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 855c1a18a..e9422ed2c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -3591,7 +3591,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
RSS
RSS
@@ -4048,17 +4048,17 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Hôte :
-
+
Peer Communications
Communications avec les peers
-
+
SOCKS4
SOCKS4
@@ -4068,19 +4068,19 @@ QGroupBox {
-
+
Type:
Type :
-
+
(None)
(Aucun)
-
+
HTTP
@@ -4090,29 +4090,29 @@ QGroupBox {
-
-
+
+
Port:
Port :
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -4122,7 +4122,7 @@ QGroupBox {
-
+
SOCKS5
@@ -4147,17 +4147,17 @@ QGroupBox {
Connexions aux sources web
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4166,37 +4166,37 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index a5652da9d..fa9cdfa29 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index e429b8f78..4eb9befea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -184,12 +184,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
HTTP user agent is %1
-
+ HTTP user agent %1
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+ Lemez gyorsítótr: %1 MiB
@@ -210,12 +210,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
PeX support [OFF]
-
+ PeX támogatás [OFF]
Restart is required to toggle PeX support
-
+ A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -245,12 +245,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
The Web UI is listening on port %1
-
+ A Web UI ezen a porton figyel: %1
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
- Web felhasználói felület hiba a port használatánál: %1
+ Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
@@ -321,7 +321,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
- Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrent %2
+ Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
@@ -1335,7 +1335,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Feltöltés ennek: %1
+ Feltöltési idő: %1
@@ -1471,7 +1471,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Filter name:
- Filter név:
+ Szűrő név:
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Choose save path
- Mentés helye
+ Mentés helye
@@ -2247,27 +2247,27 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Information
-
+ Információ
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
-
+ A qBittorrent irányításához webes felületen nyisd meg ezt a címet: http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
-
+ Web UI adminisztrátor felhasználó neve: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
-
+ Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérem változtass jelszót a program beállításinál.
@@ -2368,33 +2368,33 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Language
-
+ Nyelv
Downloaded
Is the file downloaded or not?
-
+ Letöltve
The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ A bejövő kapcsolatokhoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
-
+ A Web UI-hoz használt portnak 1024 és 65535 közé kell esnie.
The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ A Web UI felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
The Web UI password must be at least 3 characters long.
-
+ A Web UI felhasználói jelszónak legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -2402,7 +2402,19 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Legal Notice
-
+ Jogi figyelmeztetés
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
+
+You probably knew this, so we won't tell you again.
+ qBittorrent egy fájl megosztó program. Amikor futtatod, elérhetővé teszel adatokat mások számára a feltöltés révén. Kizárólag saját felelősségre ossz meg bármilyen tartalmat.
+
+Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
+
+
+ Press any key to accept and continue...
+ Nyomj meg egy billentyűt az elfogadáshoz és folytatáshoz...
@@ -2420,17 +2432,17 @@ No further notices will be issued.
Legal notice
-
+ Jogi figyelmeztetés
Cancel
-
+ Mégsem
I Agree
-
+ Elfogadom
@@ -2769,198 +2781,198 @@ No further notices will be issued.
Preferences
-
+ Beállítások
UI
-
+ Felület
Downloads
-
+ Letöltések
Connection
-
+ Kapcsolatok
Bittorrent
-
+ Bittorrent
Proxy
-
+ Proxy
IP Filter
-
+ IP szűrő
Web UI
-
+ Webes felület
-
+
RSS
-
+ RSS
User interface
-
+ Felület beállításai
Language:
-
+ Nyelv:
(Requires restart)
-
+ (Újraindítást igényel)
Visual style:
-
+ Kinézet:
System default
-
+ Rendszer alapértelmezett
Plastique style (KDE like)
-
+ KDE-szerű
Cleanlooks style (Gnome like)
-
+ Letisztult felület (Gnome-szerű)
Motif style (Unix like)
-
+ Unix-szerű megjelenés
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+ CDE stílus (Átlagos munkaasztal)
Ask for confirmation on exit when download list is not empty
-
+ Megerősítés kérése a kilépésről aktív letöltéseknél
Display top toolbar
-
+ Eszközsor megjelenítése
Disable splash screen
-
+ Induló kép kikapcsolása
Display current speed in title bar
-
+ Sebesség megjelenítése a címsoron
Transfer list
-
+ Átviteli lista
Refresh interval:
-
+ Frissítés intervallum:
ms
-
+ ms
Use alternating row colors
In transfer list, one every two rows will have grey background.
-
+ Alternatív sorkiemelés használata
Action on double click:
Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list
-
+ Dupla katt esetén:
Downloading:
-
+ Letöltés:
Start/Stop
-
+ Indítás/Megállítás
Open folder
-
+ Könyvtár megnyitása
Completed:
-
+ Letöltött:
System tray icon
-
+ Panel ikon
Disable system tray icon
-
+ Panel ikon letiltása
Close to tray
i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
-
+ Panelre helyezés bezáráskor
Minimize to tray
-
+ Panelre helyezés háttérben
Start minimized
-
+ Háttérben indítás
Show notification balloons in tray
-
+ Panel üzenetek megjelenítése
File system
-
+ Fájlrendszer
@@ -2971,22 +2983,28 @@ margin-left: -3px;
QGroupBox {
border-width: 0;
}
-
+ QGroupBox::title {
+font-weight: normal;
+margin-left: -3px;
+}
+QGroupBox {
+ border-width: 0;
+}
Destination Folder:
-
+ Célmappa:
Append the torrent's label
-
+ Torrent címke csatolása
Use a different folder for incomplete downloads:
-
+ Külön mappa használata a félkész letöltésekhez:
@@ -2994,388 +3012,390 @@ QGroupBox {
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+ QLineEdit {
+ margin-left: 23px;
+}
Automatically load .torrent files from:
-
+ .torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
Append .!qB extension to incomplete files
-
+ .!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz
Pre-allocate all files
-
+ Fájlok helyének lefoglalása
Disk cache:
-
+ Lemez gyorsítótár mérete:
MiB (advanced)
-
+ MiB
Torrent queueing
-
+ Torrent korlátozások
Enable queueing system
-
+ Korlátozások engedélyezése
Maximum active downloads:
-
+ Aktív letöltések maximási száma:
Maximum active uploads:
-
+ Maximális aktív feltöltés:
Maximum active torrents:
-
+ Torrentek maximális száma:
When adding a torrent
-
+ Torrent hozzáadása
Display torrent content and some options
-
+ Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+ Letöltés nélkül add a listához
Listening port
-
+ Port beállítása
Port used for incoming connections:
-
+ Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
Random
-
+ Random
Enable UPnP port mapping
-
+ UPnP port átirányítás engedélyezése
Enable NAT-PMP port mapping
-
+ NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
Connections limit
-
+ Kapcsolatok korlátozása
Global maximum number of connections:
-
+ Kapcsolatok maximális száma:
Maximum number of connections per torrent:
-
+ Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Feltöltési szálak száma torrentenként:
Global bandwidth limiting
-
+ Sávszélesség korlátozása
Upload:
-
+ Feltöltés:
Download:
-
+ Letöltés:
KiB/s
-
+ KiB/s
Peer connections
-
+ Kapcsolatok
Resolve peer countries
-
+ Országok megjelenítése
Resolve peer host names
-
+ Host név megjelenítése
Bittorrent features
-
+ Bittorrent funkciók
Enable DHT network (decentralized)
-
+ DHT hálózati működés engedélyezése
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+ Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
DHT port:
-
+ DHT port:
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+ Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel)
Enable Local Peer Discovery
-
+ Local Peer Discovery engedélyezése
Encryption:
-
+ Titkosítás:
Enabled
-
+ Engedélyez
Forced
-
+ Kényszerít
Disabled
-
+ Tilt
KTorrent
-
+ KTorrent
Reset to latest software version
-
+ A legfrissebb verziószám visszaállítása
Share ratio settings
-
+ Megosztási arányok
Desired ratio:
-
+ Elérendő arány:
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+ Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
+ HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
+
Host:
-
+ Host:
-
+
Peer Communications
-
+ Ügyfél kapcsolatok
-
+
SOCKS4
-
+ SOCKS4
-
+
Type:
-
+ Típus:
Client whitelisting workaround
-
+ Kliens álcázása
Identify as:
-
+ Kliens azonosítás mint:
qBittorrent
-
+ qBittorrent
Vuze
-
+ Vuze
µTorrent
-
+ µTorrent
Version:
-
+ Verzió:
Build:
Software Build nulmber:
-
+ Build:
-
+
(None)
-
+ (Nincs)
-
+
HTTP
-
+ HTTP
-
-
+
+
Port:
-
+ Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
+ Felhasználó
-
-
-
+
+
+
Username:
-
+ Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+ Jelszó:
-
+
SOCKS5
-
-
-
-
- Filter Settings
-
+ SOCKS5
+ Filter Settings
+ Szűrő beállításai
+
+
+
Activate IP Filtering
-
+ IP-szűrő használata
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+ Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
-
+ HTTP Szerver
-
+
Enable RSS support
-
+ RSS engedélyezése
-
+
RSS settings
-
+ RSS beállítások
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+ RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
-
+ perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
-
+ Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -3598,7 +3618,7 @@ QGroupBox {
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
- Feltöltés ennek: %1
+ Feltöltési idő: %1
@@ -3610,54 +3630,54 @@ QGroupBox {
I/O Error
-
+ I/O Hiba
This file does not exist yet.
-
+ A fájl még nem létezik.
This folder does not exist yet.
-
+ A könyvtár még nem létezik.
Rename...
-
+ Átnevezés...
Rename the file
-
+ Fájl átnevezése
New name:
-
+ Új név:
The file could not be renamed
-
+ A fájlt nem lehet átnevezni
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
The folder could not be renamed
-
+ A könyvtárat nem lehet átnevezni
None - Unreachable?
@@ -4324,7 +4344,7 @@ Changelog:
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
-
+ Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot.
@@ -4471,37 +4491,37 @@ Changelog:
µTorrent compatible list URL:
-
+ µTorrent kompatiblis URL lista:
I/O Error
-
+ I/O Hiba
Error while trying to open the downloaded file.
-
+ Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor.
No change
-
+ Nincs változás
No additional trackers were found.
-
+ További tracker nem található.
Download error
-
+ Letöltési hiba
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
-
+ A tracker listát nem sikerült letölteni, mivel: %1
@@ -4583,43 +4603,43 @@ Changelog:
All labels
-
+ Összes címke
Unlabeled
-
+ Jelöletlen
Remove label
-
+ Címke eltávolítása
Add label
-
+ Címke hozzáadása
New Label
-
+ Új címke
Label:
-
+ Címke:
Invalid label name
-
+ Érvénytelen címke név
Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
@@ -4757,7 +4777,7 @@ Changelog:
Label
-
+ Címke
@@ -4772,32 +4792,32 @@ Changelog:
New Label
-
+ Új címke
Label:
-
+ Címke:
Invalid label name
-
+ Érvénytelen címke név
Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
Rename
-
+ Átnevezés
New name:
-
+ Új név:
@@ -4812,7 +4832,7 @@ Changelog:
Open destination folder
- Célmappa megnyitása
+ Célkönyvtár megnyitása
@@ -4847,7 +4867,7 @@ Changelog:
Rename...
-
+ Átnevezés...
@@ -4863,13 +4883,13 @@ Changelog:
New...
New label...
-
+ Új...
Reset
Reset label
-
+ Visszaállítás
@@ -4877,32 +4897,32 @@ Changelog:
Usage:
-
+ Használat:
displays program version
-
+ program verzió megjelenítése
disable splash screen
-
+ induló képernyő letiltása
displays this help message
-
+ ezen súgó oldal megjelenítése
changes the webui port (current: %1)
-
+ webui port megváltozatása (aktuális: %1)
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
-
+ [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
@@ -4977,7 +4997,7 @@ Changelog:
Label:
-
+ Címke:
@@ -5823,7 +5843,7 @@ Changelog:
You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
-
+ További kereső modulok letölthetőek innen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -6726,49 +6746,49 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Unable to decode magnet link:
-
+ Magnet link dekódolása sikertelen:
Magnet Link
-
+ Magnet Link
Rename...
-
+ Átnevezés...
Rename the file
-
+ Fájl átnevezése
New name:
-
+ Új név:
The file could not be renamed
-
+ A fájlt nem lehet átnevezni
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
+ Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.
This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.
The folder could not be renamed
-
+ A könyvtárat nem lehet átnevezni
@@ -6811,12 +6831,12 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Invalid label name
-
+ Érvénytelen címke név
Please don't use any special characters in the label name.
-
+ Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 5c292bfa9..bf5f8803f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -3187,7 +3187,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3604,23 +3604,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
@@ -3662,97 +3662,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index ebf527989..3af92c2e6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -2600,7 +2600,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3017,23 +3017,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
@@ -3075,97 +3075,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 8a5b91747..0ca40c32b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -3404,7 +3404,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3829,23 +3829,23 @@ margin-left: -3px;
-
+
Host:
호스트:
-
+
Peer Communications
사용자간 대화
-
+
SOCKS4
소켓4
-
+
Type:
종류:
@@ -3887,97 +3887,97 @@ margin-left: -3px;
-
+
(None)
(없음)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
포트:
-
-
-
+
+
+
Authentication
인증
-
-
-
+
+
+
Username:
아이디:
-
-
-
+
+
+
Password:
비밀번호:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
필터 설정
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
Enable RSS support
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS settings
RSS 설정
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 새로보가 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
피그당 최대 글수:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 60de13845..2b4f8615b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -2358,7 +2358,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -2775,23 +2775,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
+
Type:
@@ -2833,97 +2833,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
-
+
HTTP
-
-
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index fa82b1ee7..91aa49ade 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1828,7 +1828,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS је породица веб формата који се користе за објављивање садржаја који се често мењају, као што су новински наслови. RSS документ садржи или сажетак садржаја са придружене веб стране, или читав текст. RSS вам омогућава да будете у току са изменама и новостима са неког веб сајта потпуно аутоматски, а тај садржај се може увести у RSS апликацију на вашој страни.
RSS
@@ -2255,23 +2255,23 @@ QGroupBox {
-
+
Host:
Домаћин:
-
+
Peer Communications
Peer (учесничке) Комуникације
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
+
Type:
Тип:
@@ -2313,97 +2313,97 @@ QGroupBox {
-
+
(None)
(Ниједан)
-
+
HTTP
HTTP
-
-
+
+
Port:
Порт:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Аутентификација
-
-
-
+
+
+
Username:
Корисничко име:
-
-
-
+
+
+
Password:
Лозинка:
-
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Подешавање Филтера
-
+
Activate IP Filtering
Активирање IP Филтрирања
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Омогући Веб Кориснички Интерфејс
-
+
HTTP Server
HTTP Сервер
-
+
Enable RSS support
Омогући RSS подршку
-
+
RSS settings
RSS подешавање
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS поруке интервал освежавања:
-
+
minutes
минута
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимални број чланака по допису: