diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm index 19791e692..bd296781d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 1864cd001..e1ccf01d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - اظهار بالونات المعلومات + اظهار بالونات المعلومات @@ -1967,7 +1971,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log السجل @@ -1992,92 +1996,92 @@ No further notices will be issued. زيادة الاهمية - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... ادخل كلمة المرور... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search البحث - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2086,161 +2090,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never ابدا - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available إصدار أحدث متوفر - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? هناك اصدار جديد %1, هل ترغب في التحديث؟ - + Impossible to update qBittorrent من المستحيل تحديث qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 لا يمكن تحديث البرنامج,السبب %1 @@ -2390,23 +2394,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - واجهة المستخدم + واجهة المستخدم - + Downloads التحميل - + Connection الاتصال - + Speed السرعة @@ -2419,130 +2422,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI واجهة المستخدم التصفحية - + Advanced متقدم - Language: - اللغة: + اللغة: - + (Requires restart) يحتاج لاعادة تشغيل - Visual style: - المظهر: + المظهر: - + Transfer list قائمة النقل - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. استخدام الوان متضادة للاسطر - - + + Start / Stop Torrent تشغيل / إيقاف التورنت - - + + No action بلا تأثير - + File system نظام الملفات - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات .torrent الى المجلد: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ايجاد القرناء المحليين - + Encryption mode: نظام التشفير: - + Prefer encryption تفضيل التشفير - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Torrent queueing Torrent queueing - + Maximum active downloads: الحد الاقصى للتحميلات الفعالة: - + Maximum active uploads: الحد الاقصى للرفع الفعال: - + Maximum active torrents: الحد الاقصى للملفات الفعالة: - + When adding a torrent عند اضافة تورنت - + Display torrent content and some options اعرض المحتويات و بعض الخيارات - + Listening port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: الاتصالات تستمع على المنفذ: - + Random عشوائي @@ -2555,78 +2556,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable NAT-PMP port mapping - + Connections limit حد الاتصالات - + Global maximum number of connections: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة: - + Maximum number of connections per torrent: اكبر كمية من الاتصالات الممكنة لكل تورنت: - + Maximum number of upload slots per torrent: حد وحدة الرفع لكل تورنت : - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التحميل: - - - - + + + + KiB/s كيلو ب - + Global speed limits حد الرفع العام - + Remove folder حذف المجلد - + + + Behavior + + + + + Language + اللغة + + + Alternative global speed limits حد السرعة المحدودة - + to time1 to time2 الى - + Every day كل يوم - + Week days ايام الاسبوع - + Week ends عطلة الاسبوع @@ -2643,12 +2655,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? استخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent - + DHT port: منفذ DHT : - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2677,7 +2689,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP إتصالات (تراكرز , Web seeds,محرك البحث) - + Host: الاسم: @@ -2686,12 +2698,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? اتصالات القرناء - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: النوع: @@ -2701,17 +2713,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? خيارات - Visual Appearance - المظهر + المظهر - + Action on double-click ردة الفعل للنقر المزدوج - + Downloading torrents: تحميل تورنت: @@ -2720,171 +2731,181 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تشغيل/ايقاف - - + + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Completed torrents: الملفات المنتهية: - + Desktop سطح المكتب - + Show splash screen on start up اظهار شاشة السبلاش عند بدء التشغيل - + Start qBittorrent minimized بدء البرنامج مصغرا - + Show qBittorrent icon in notification area اظهار الايقونة في شريط المهام - + Minimize qBittorrent to notification area تصغير البرنامج الى شريط المهام - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. اغلاق البرنامج الى شريط المهام - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state عدم بدء التحميل تلقائيا - + Save files to location: حفظ الملفات الى: - + Append the label of the torrent to the save path Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: حفظ الملفات الغير منتهية في: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: التحميل تلقائيا من: - + Add folder... اضافة مجلد جديد... - + Email notification upon download completion Email notification upon download completion - + Destination email: Destination email: - + SMTP server: SMTP server: - + Run an external program on torrent completion Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Proxy server - + IP Filtering IP Filtering - + Reload the filter تحديث المنقيات - + Schedule the use of alternative speed limits Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) من - + When: متى: - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر - + Use a different port for DHT and BitTorrent Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network ايجاد القرناء المحليين @@ -2893,91 +2914,90 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol encryption: - + Share ratio limiting Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches رفع التورنت الى ratio - + then ثم - + Pause them ايقاف مؤقت - + Remove them حذف التورنت - + (None) (None) - User Interface - واجهة المستخدم + واجهة المستخدم - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: منفذ: - - + + Authentication اثبات - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: - + Enable Web User Interface (Remote control) Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): عنوان المنقي (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -3191,12 +3211,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? تعليق: - + Select All اختيار الكل - + Select None اختيار لا شئ @@ -3221,23 +3241,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? الملفات - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum اقصى اهمية - - + + Do not download لا تحمل @@ -4834,95 +4854,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All الكل - - + + Downloading التحميل - - + + Completed انتهى - - + + Paused إيقاف مؤقت - - + + Active فعال - - + + Inactive غير فعال - - + + All labels كل الملصقات - - + + Unlabeled من غير ملصق - + Remove label إزالة ملصق - + Add label... إضافة ملصق... - + Resume torrents استكمال التورنت - + Pause torrents ايقاف التورنت - + Delete torrents حذف التورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم ملصق خطأ - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. @@ -6030,73 +6050,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed @@ -6105,7 +6125,7 @@ However, those plugins were disabled. التحديث ناجح - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index 18f0e489f..4defd969a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 4d1c06c51..26f10fc40 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Покажи уведомителните балони на програмата + Покажи уведомителните балони на програмата @@ -1878,7 +1882,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -1937,92 +1941,92 @@ No further notices will be issued. Увеличи предимството - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Определи паролата... - + Transfers Трансфери - + Torrent file association Свързване на торент файла - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - - - + + + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - - - + + + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: - + Password update Обновяване на парола - + The UI lock password has been successfully updated Паролата за заключване на потребителския интерфейс бе успешно обновена - + RSS RSS - + Search Търси - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + Download completion Завършва свалянето - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2031,161 +2035,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Invalid password Невалидна парола - + The password is invalid Невалидна парола - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Always Винаги - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Скорост %1 KB/с - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + A newer version is available Има нова версия - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Има нова версия на qBittorrent в Sourceforge. Искате ли да обновите qBittorrent с версия %1? - + Impossible to update qBittorrent Невъзможно обновяването на qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent не можа да се обнови, причина: %1 @@ -2335,23 +2339,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - Вид към потребителя + Вид към потребителя - + Downloads Сваляне - + Connection Връзка - + Speed Скорост @@ -2364,85 +2367,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Прокси - + Web UI Web UI - + Advanced Разширено - Language: - Език: + Език: - + (Requires restart) (Изисква рестартиране) - Visual style: - Визуален стил: + Визуален стил: - + Transfer list Листа за обмен - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Ползвай различно оцветени редове - - + + Start / Stop Torrent Пусни / Спри Торент - - + + No action Без действие - + File system Файлова система - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: - + Torrent queueing Серия торенти - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + When adding a torrent При добавяне на торент @@ -2452,17 +2453,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Опции - Visual Appearance - Визуален стил + Визуален стил - + Action on double-click Действие при двойно щракване - + Downloading torrents: Сваляне на торенти: @@ -2471,225 +2471,235 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Старт/Стоп - - + + Open destination folder Отвори папка получател - + Completed torrents: Завършени торенти: - + Desktop Десктоп - + Show splash screen on start up Покажи начален екран при стартиране - + Start qBittorrent minimized Стартирай qBittorrent минимизиран - + Show qBittorrent icon in notification area Покажи иконата на qBittorrent в зоната за уведомяване - + Minimize qBittorrent to notification area Минимизирай qBittorrent в зоната за уведомяване - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Затвори qBittorrent в зоната за уведомяване - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Показване съдържание на торента и някои опции - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Не стартирай свалянето автоматично - + Save files to location: Съхрани файловете в: - + Append the label of the torrent to the save path Добави етикета на торента в пътя за съхранение - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове - + Keep incomplete torrents in: Дръж незавършени торенти в: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Добави .!qB разширение към незавършените файлове - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Add folder... Добави папка... - + Email notification upon download completion Уведомяване с е-мейл при завършване на свалянето - + Destination email: Е-мейл получател: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Run an external program on torrent completion Пусни друга програма при завършване на торента - + Use %f to pass the torrent path in parameters Ползвай %f за вмъкване пътя на торента в параметрите - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Ползвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер - + Proxy server Прокси сървър - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Privacy Лично - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки - + Use a different port for DHT and BitTorrent Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитано кодиране - + Require encryption Изисква кодиране - + Disable encryption Изключи кодиране - + Share ratio limiting Ограничаване съотношението на споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Давай торентите докато съотношението се увеличи - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Премахни ги - + Enable Web User Interface (Remote control) Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол) - + Listening port Порт за прослушване - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително @@ -2702,83 +2712,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Включено NAT-PMP порт следене - + Connections limit Ограничение на връзката - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - User Interface - Потребителски Интерфейс + Потребителски Интерфейс - + BitTorrent BitTorrent - + Global speed limits Общи ограничения за скоост - + Alternative global speed limits Разширени ограничения за скорост - + to time1 to time2 към - + Every day Всеки ден - + Week days Работни дни - + Week ends Почивни дни @@ -2795,7 +2804,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ползвай различен порт за DHT и Битторент - + DHT port: DHT порт: @@ -2824,7 +2833,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки) - + Host: Хост: @@ -2833,43 +2842,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Комуникации Връзки - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Вид: - + + + Behavior + + + + + Language + Език + + + Remove folder Премахни папка - + IP Filtering IP филтриране - + Schedule the use of alternative speed limits График на ползването на други ограничения на скоростта - + from from (time1 to time2) от - + When: Когато: - + Look for peers on your local network Търси връзки на твоята локална мрежа @@ -2878,51 +2898,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Протокол на кодиране: - + (None) (без) - + HTTP HTTP - - + + Port: Порт: - - + + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Сървър HTTP @@ -3102,18 +3122,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Размери на частите: - + Select All Избери всички - + Select None Не избирай - - + + Do not download Не сваляй @@ -3177,17 +3197,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Предимство - + Normal Нормален - + Maximum Максимален - + High Висок @@ -4775,95 +4795,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All Всички - - + + Downloading Сваляне - - + + Completed Завършено - - + + Paused Пауза - - + + Active Активен - - + + Inactive Неактивен - - + + All labels Всички етикети - - + + Unlabeled Без етикет - + Remove label Премахни етикета - + Add label... Добави етикет... - + Resume torrents Продължи торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтрий торентите - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. @@ -5962,73 +5982,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри - + Parsing error Грешка при вмъкване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed @@ -6037,7 +6057,7 @@ However, those plugins were disabled. Успешно обновен - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index a0a674609..f95efe993 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 75422f357..8c29d7032 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Mostrar globus de notificació + Mostrar globus de notificació @@ -1708,7 +1712,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve - + Execution Log Execució Log @@ -1767,92 +1771,92 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve Incrementar prioritat - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Definint la contrasenya... - + Transfers Transferint - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Search Cerca - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1861,162 +1865,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. Està segur que vol sortir? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + A newer version is available Hi ha una nova versió disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hi ha disponible una versió més recent de qBittorrent a Sourceforge. ¿Desitja actualitzar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha estat impossible actualitzar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no va poder actualitzar-se, per la següent raó: %1 @@ -2166,106 +2170,103 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - IU + IU - + Downloads Baixats - + Connection Connexió - + Speed Velocitat - + Web UI IU Web - + Advanced Avançat - Language: - Idioma: + Idioma: - + (Requires restart) (Es necessita reiniciar qBittorrent) - Visual style: - Estil Visual: + Estil Visual: - + Transfer list Llista de Transferència - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colors alterns en la llista de Transferència - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Aturar Torrent - - + + No action Sense acció - + File system Opcions sobre arxius del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar arxius. Torrent a: - + Torrent queueing Gestió de Cues - + Maximum active downloads: Màxim d'arxius Baixant: - + Maximum active uploads: Màxim d'arxius Pujant: - + Maximum active torrents: Màxim d'arxius Torrents: - + When adding a torrent En afegir un torrent @@ -2275,245 +2276,253 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opcions - User Interface - Interfície d'usuari + Interfície d'usuari - Visual Appearance - Aparença Visual + Aparença Visual - + Action on double-click Acció a realitzar amb un Doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descarregant: - - + + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Completed torrents: Torrents Completats: - + Desktop Escriptori - + Show splash screen on start up Mostra pantalla de benvinguda en iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimitzat - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra icona de qBittorrent en l'àrea de notificació - + Minimize qBittorrent to notification area Minimitzar qBittorrent en l'àrea de notificació - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. En tancar qBittorrent deixeu actiu en l'àrea de notificació - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Mostrar el contingut del Torrent i opcions - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state No iniciar la descàrrega de forma automàtica - + Save files to location: Guardar els arxius en la seva ubicació: - + Append the label of the torrent to the save path Afegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-assignar espai al disc per a tots els arxius - + Keep incomplete torrents in: Mantenir Torrents incomplets a: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets - + Automatically add torrents from: Carregar automàticament arxius Torrents des de: - + Add folder... Afegeix carpeta... - + Email notification upon download completion Avisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues - + Destination email: Adreça de correu electrònic: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Executar un programa extern en acabar el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utilitzeu %f per a passar el torrent la ruta dels paràmetres - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Proxy server Servidor Proxy - + Reload the filter Actualització del filtre - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utilitza difrentes port per DHT i BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells - + Encryption mode: Mode de xifrat: - + Prefer encryption Preferència de xifrat - + Require encryption Necessiten xifrat - + Disable encryption Deshabilitar xifrat - + Share ratio limiting Límit ratio compartició - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartició de llavors Torrent - + then després - + Pause them Pausar - + Remove them Esborrar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot) - + Listening port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori @@ -2526,78 +2535,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Habilitar mapatge de ports NAT-PMP - + Connections limit Límit de connexions - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de slots de pujada per torrent: - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - - - - + + + + KiB/s - + + + Behavior + + + + BitTorrent Bittorrent - + + Language + Idioma + + + Global speed limits Límits de velocitat global - + Alternative global speed limits Límits de velocitat global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Tots - + Week days Dies laborals - + Week ends Caps de setmana @@ -2614,7 +2634,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2643,7 +2663,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca) - + Host: @@ -2652,43 +2672,43 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicacions Parelles - + SOCKS4 - + Type: Tipus: - + Remove folder Esborrar carpeta - + IP Filtering filtrat IP - + Schedule the use of alternative speed limits Calendari per utilització dels límits de velocitat alternativa - + from from (time1 to time2) des de - + When: Quan: - + Look for peers on your local network Podeu cercar parells a la teva xarxa local @@ -2697,51 +2717,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocol d'encriptació: - + (None) (Cap) - + HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'Usuari: - - + + Password: Contrasenya: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -2921,18 +2941,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Mida de la peça: - + Select All Selecciona Totes - + Select None Treure Seleccions - - + + Do not download No descarregar @@ -2996,17 +3016,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prioritat - + Normal Normal - + Maximum Màxim - + High Alt @@ -4598,95 +4618,95 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListFiltersWidget - - + + All Tots - - + + Downloading Descarregant - - + + Completed Completats - - + + Paused Interrompre - - + + Active Actius - - + + Inactive Inactius - - + + All labels Etiquetades - - + + Unlabeled Sense Etiquetar - + Remove label Esborrar etiqueta - + Add label... Afegir Etiqueta... - + Resume torrents Reprèn Torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Esborrar torrents - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. @@ -5789,73 +5809,73 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccioni un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Seleccioni directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Seleccioni un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed @@ -5864,7 +5884,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Actualitzat amb èxit - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit del filtrat IP: %1 normes aplicades. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 72b664436..e57b9d7e3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 690b8297a..1a77b09d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Zobrazovat informační bubliny programu + Zobrazovat informační bubliny programu @@ -1926,7 +1930,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Execution Log Záznamy programu @@ -1995,92 +1999,92 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Zvýšit prioritu - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Nastavit heslo... - + Transfers Přenosy - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani odkazů Magnet. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + RSS RSS - + Search Hledat - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Download completion Kompletace stahování - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2089,162 +2093,162 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a odkazů Magnet? Důvod: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Always Vždy - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + A newer version is available Je k dispozici nová verze - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Na Sourceforge je k dispozici nová verze qBittorrent. Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + Impossible to update qBittorrent Nelze provést aktualizaci qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent se nezdařilo aktualizovat, důvod: %1 @@ -2394,23 +2398,22 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Preferences - UI User Interface - Uživ. rozhraní + Uživ. rozhraní - + Downloads Stahování - + Connection Připojení - + Speed Rychlost @@ -2423,85 +2426,83 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Proxy - + Web UI Webové rozhraní - + Advanced Pokročilé - Language: - Jazyk: + Jazyk: - + (Requires restart) (Vyžaduje restart) - Visual style: - Nastavení vzhledu: + Nastavení vzhledu: - + Transfer list Seznam přenosů - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Použít střídající se barvu řádků - - + + Start / Stop Torrent Spustit / Zastavit torrent - - + + No action Žádná činnost - + File system Souborový systém - + Copy .torrent files to: Kopírovat soubory .torrent do: - + Torrent queueing Řazení torrentů do fronty - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních nahrávání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + When adding a torrent Při přidání torrentu @@ -2511,17 +2512,16 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Možnosti - Visual Appearance - Vzhled + Vzhled - + Action on double-click Akce po dvojitém kliknutí - + Downloading torrents: Stahování torrentů: @@ -2530,225 +2530,235 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Completed torrents: Dokončené torrenty: - + Desktop Plocha - + Show splash screen on start up Při startu zobrazovat úvodní obrazovku - + Start qBittorrent minimized Spustit qBittorrent minimalizovaný - + Show qBittorrent icon in notification area Zobrazovat ikonu qBittorrent v oznamovací oblasti (tray) - + Minimize qBittorrent to notification area Minimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Zavírat qBittorrent do oznamovací oblasti (tray) - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Nespouštět stahování automaticky - + Save files to location: Ukládat soubory do umístění: - + Append the label of the torrent to the save path Připojit štítek torrentu do cesty pro uložení - + Pre-allocate disk space for all files Dopředu přidělit místo všem souborům - + Keep incomplete torrents in: Uchovat neúplné torrenty v: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Add folder... Přidat adresář ... - + Email notification upon download completion Oznámení emailem po dokončení stahování - + Destination email: Email: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Po dokončení torrentu spustit externí program - + Use %f to pass the torrent path in parameters Použijte %f pro zadání cesty k torrentu v parametrech - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP - + Proxy server Proxy server - + Reload the filter Obnovit filtr - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Use a different port for DHT and BitTorrent Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostňovat šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Zakázat šifrování - + Share ratio limiting Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Enable Web User Interface (Remote control) Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání) - + Listening port Naslouchat na portu - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný @@ -2761,83 +2771,82 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Zapnout mapování portů NAT-PMP - + Connections limit Limit připojení - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet připojení: - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent: - - + + Upload: Nahrávání: - - + + Download: Stahování: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - User Interface - Uživatelské rozhraní + Uživatelské rozhraní - + BitTorrent BitTorrent - + Global speed limits Celkové limity rychlosti - + Alternative global speed limits Alternativní celkové limity rychlosti - + to time1 to time2 do - + Every day Každý den - + Week days Pracovní dny - + Week ends Víkend @@ -2854,7 +2863,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Použít jiný port pro DHT a bittorrent - + DHT port: Port DHT: @@ -2883,7 +2892,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač) - + Host: Host: @@ -2892,43 +2901,54 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Komunikace protějšků - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Typ: - + + + Behavior + + + + + Language + Jazyk + + + Remove folder Odstranit adresář - + IP Filtering Filtrování IP - + Schedule the use of alternative speed limits Načasovat použití alternativních limitů rychlosti - + from from (time1 to time2) od - + When: Kdy: - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti @@ -2937,51 +2957,51 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Šifrování protokolu: - + (None) (žádný) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Server @@ -3161,18 +3181,18 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Velikost částí: - + Select All Vybrat vše - + Select None Zrušit výběr - - + + Do not download Nestahovat @@ -3236,17 +3256,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? Priorita - + Normal Normální - + Maximum Maximální - + High Vysoká @@ -4838,95 +4858,95 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListFiltersWidget - - + + All Vše - - + + Downloading Stahováno - - + + Completed Dokončeno - - + + Paused Pozastaveno - - + + Active Aktivní - - + + Inactive Neaktivní - - + + All labels Všechny štítky - - + + Unlabeled Neoznačené - + Remove label Odstranit štítek - + Add label... Přidat štítek... - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. @@ -6025,73 +6045,73 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Successfully refreshed @@ -6100,7 +6120,7 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Úspěšně obnoveno - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 32409c229..f18192fc8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 3e826e3bb..bbe3f7934 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Display program notification balloons + Display program on-screen notifications @@ -1405,7 +1405,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1520,91 +1520,91 @@ No further notices will be issued. Sæt højere prioritet - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers Overførsler - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Søg - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1613,161 +1613,161 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1917,23 +1917,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - - - - + Downloads Downloads - + Connection Forbindelse - + Speed @@ -1942,130 +1936,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI - + Advanced - Language: - Sprog: + Sprog: - + (Requires restart) - Visual style: - Udseende: + Udseende: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system Fil system - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Torrent kø - + Maximum active downloads: Maksimale antal aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimale antal aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimale antal aktive torrents: - + When adding a torrent Når en torrent tilføjes - + Display torrent content and some options Vis indhold af torrent og nogle indstillinger - + Listening port Port - + Port used for incoming connections: Port til indkommende forbindelser: - + Random Tilfældig @@ -2078,78 +2070,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tænd for NAT-PMP port mapping - + Connections limit Grænse for forbindelser - + Global maximum number of connections: Global grænse for det maksimale antal forbindelser: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimale antal forbindelser per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimale antal upload slots per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 til - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -2162,12 +2154,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Brug en anden port til DHT og Bittorrent - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2188,17 +2180,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Frakoblet - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: @@ -2208,275 +2200,286 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Indstillinger - - User Interface - - - - - Visual Appearance - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Reload the filter - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (Ingen) - + + + Behavior + + + + BitTorrent - + + Language + Sprog + + + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Kodeord: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -2674,23 +2677,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Select All - + Select None - + Normal Normal - - + + Do not download @@ -2712,12 +2715,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prioritet - + Maximum Maksimal - + High Høj @@ -4267,95 +4270,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All Alle - - + + Downloading Downloader - - + + Completed Færdig - - + + Paused Pauset - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Inaktiv - - + + All labels - - + + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. @@ -5406,78 +5409,78 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index c48b769b9..521f7d529 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 1f7a1841e..5ba626bd0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -182,8 +182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Zeige Benachrichtigungssprechblasen + Zeige Benachrichtigungssprechblasen @@ -1817,7 +1821,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -1896,92 +1900,92 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch Erhöhe Prorität - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Passwort setzen... - + Transfers Übertragungen - + Torrent file association Assoziation zur Torrent Datei - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - - - + + + UI lock password Passwort um das User Interface zu sperren - - - + + + Please type the UI lock password: Bitte geben Sie das Passwort für das User Interface ein: - + Password update Passwort aktualisieren - + The UI lock password has been successfully updated Das Passwort zum sperren des User Interface wurde erfolgreich aktualisiert - + RSS RSS - + Search Suche - + Transfers (%1) - + Download completion Download beendigen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 wurde heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fehler - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1989,161 +1993,161 @@ Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen?Im Torrent %1 ist einI/O Fehler aufgetreten. Ursache: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält weitere Torrent Dateien, möchten Sie diese herunterladen? - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Url download error Fehler beim Laden der URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + Invalid password Ungültiges Passwort - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Always Immer - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadgeschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadgeschwindigkeit: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available Eine neuere Version ist erhältlich - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Eine neuere Version von qBittorrent ist auf Sourceforge erhätlich. Möchten Sie qBittorent auf die Version %1 aktualisieren? - + Impossible to update qBittorrent Aktuialisierung von qBittorrent nicht möglich - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent konnte nicht aktualisiert werden, Begründung: %1 @@ -2293,124 +2297,115 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - - - - + Downloads - + Connection Verbindung - + Web UI Webinterface - Language: - Sprache: + Sprache: - + (Requires restart) (Neustart benötigt) - Visual style: - Visueller Stil: + Visueller Stil: - + Transfer list Transferliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Abwechselnde Reihenfarben verwenden - + File system Datei System - + Copy .torrent files to: .torrent Datei kopieren nach: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselng deaktiviere - + Torrent queueing Torrent Warteschlangen - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + When adding a torrent Sobald ein Torrent hinzugefügt wird - Visual Appearance - Visuelles Erscheinungsbild + Visuelles Erscheinungsbild - + Action on double-click Aktion bei Doppelklick - + Downloading torrents: Lade Torrents: @@ -2419,64 +2414,64 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop - - + + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Completed torrents: Abgeschlossene Torrents: - + Desktop Screibtisch - + Show splash screen on start up Splash Screen beim Start zeigen - + Start qBittorrent minimized qBittorrent minimiert starten - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorrent Icon im Benachrichtigungsbereich zeigen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schliessen - + Display torrent content and some options Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen - + Listening port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig @@ -2489,42 +2484,42 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAP-PMP Port Mapping aktivieren - + Connections limit Verbindungsbeschränkung - + Global maximum number of connections: Global maximale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s @@ -2541,12 +2536,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden - + DHT port: DHT Port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2575,7 +2570,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine) - + Host: @@ -2584,12 +2579,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peer Kommunikation - + SOCKS4 - + Type: Typ: @@ -2599,197 +2594,217 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Optionen - + + + Behavior + + + + Speed Geschwindigkeit - + Advanced Fortgeschritten - - + + No action Keine Aktion - + Remove folder Verzeichnis entfernen - + Global speed limits Globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + Alternative global speed limits Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung - + to time1 to time2 bis - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Download nicht automatisch starten - User Interface - Benutzerschnittstelle + Benutzerschnittstelle - + BitTorrent - - + + Language + Sprache + + + + Start / Stop Torrent - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Save files to location: Datei an diesem Ort speichern: - + Append the label of the torrent to the save path Label des Torrents an den Speicherpfad anhängen - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen - + Keep incomplete torrents in: Unvollständige Torrents speichern in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen - + Automatically add torrents from: Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Add folder... Verzeichnis hinzufügen... - + Email notification upon download completion Email Benachrichtigung wenn Download vollständig ist - + Destination email: Zieladresse: - + SMTP server: SMTP Server: - + Run an external program on torrent completion Externes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist - + Use %f to pass the torrent path in parameters Verwenden Sie %f um den Torrentpfad als Parameter zu übergeben - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden - + Proxy server Proxyserver - + IP Filtering - + Reload the filter Filter neu laden - + Schedule the use of alternative speed limits Benutzung von alternativen Geschwindigkeitsbegrenzungen einteilen - + from from (time1 to time2) von - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Week days Wochentage - + Week ends Wochenenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Use a different port for DHT and BitTorrent Unterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen @@ -2798,81 +2813,81 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokoll-Verschlüsselung: - + Share ratio limiting Shareverhältnis Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + (None) (Keine) - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: - + Enable Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server @@ -3048,18 +3063,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Größe der Teile: - + Select All Alle Auswählen - + Select None Keine Auswählen - - + + Do not download Nicht herunterladen @@ -3119,17 +3134,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Priorität - + Normal Normal - + Maximum Maximum - + High Hoch @@ -4719,95 +4734,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All Alle - - + + Downloading Lade - - + + Completed Vollständig - - + + Paused Angehalten - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Inaktiv - - + + All labels Alle Label - - + + Unlabeled Ohne Label - + Remove label Label entfernen - + Add label... Label hinzufügen... - + Resume torrents Torrent fortsetzen - + Pause torrents Torrent anhalten - + Delete torrents Torrent löschen - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. @@ -5896,73 +5911,73 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter - + Parsing error Fehler beim parsen - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim parsen der IP-Filter - + Successfully refreshed @@ -5971,7 +5986,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Erfolgreich aktualisiert - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index 7bffd6b88..8868910b6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 997bf4aa5..50c81f2b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -173,8 +173,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος + Εμφάνιση μπαλονιών ειδοποιήσεων προγράμματος @@ -1883,7 +1887,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Αρχείο εκτελεσθέντων @@ -1942,92 +1946,92 @@ No further notices will be issued. Αύξησε προτεραιότητα - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Καθορίστε τον κωδικό... - + Transfers Μεταφορές - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων τόρεντ και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - - - + + + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - - - + + + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: - + Password update Ανανέωση κωδικού - + The UI lock password has been successfully updated Η ανανέωση του κωδικού για το UI πραγματοποιήθηκε επιτυχώς - + RSS RSS - + Search Αναζήτηση - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Σφάλμα I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2036,162 +2040,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Invalid password Άκυρος κωδικός - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός είναι άκυρος - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Always Πάντα - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + A newer version is available Μια νεότερη έκδοση είναι διαθέσιμη - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Μια νεότερη έκδοση του qBittorrent είναι διαθέσιμη στο Sourceforge. Θα θέλατε να αναβαθμίσετε το QBittorrent στην έκδοση %1? - + Impossible to update qBittorrent Αδυναμία ανανέωσης του qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Το qBittorrent απέτυχε να κάνει ανανέωση, αιτία: %1 @@ -2341,23 +2345,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - UI + UI - + Downloads Λήψεις - + Connection Σύνδεση - + Speed Ταχύτητα @@ -2370,85 +2373,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Proxy - + Web UI Web UI - + Advanced Για προχωρημένους - Language: - Γλώσσα: + Γλώσσα: - + (Requires restart) (Απαιτεί επανεκκίνηση) - Visual style: - Στυλ: + Στυλ: - + Transfer list Μεταφορές - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές - - + + Start / Stop Torrent Έναρξη/Παύση Τόρεντ - - + + No action Καμία δράση - + File system Σύστημα αρχείων - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή .torrent αρχείων στο: - + Torrent queueing Σειρά torrent - + Maximum active downloads: Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων: - + Maximum active uploads: Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών: - + Maximum active torrents: Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ: - + When adding a torrent Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ @@ -2458,17 +2459,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επιλογές - Visual Appearance - Εμφάνιση + Εμφάνιση - + Action on double-click Ενέργεια στο διπλό κλικ - + Downloading torrents: Τόρεντ που κατεβαίνουν: @@ -2477,225 +2477,235 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Έναρξη / Παύση - - + + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Completed torrents: Ολοκληρωμένα τόρεντ: - + Desktop Επιφάνεια εργασίας - + Show splash screen on start up Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη - + Start qBittorrent minimized Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση - + Show qBittorrent icon in notification area Εμφάνιση του εικονιδίου του qBittorrent στην περιοχή των ειδοποιήσεων - + Minimize qBittorrent to notification area Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος - + Save files to location: Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία: - + Append the label of the torrent to the save path Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης - + Pre-allocate disk space for all files Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία - + Keep incomplete torrents in: Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από: - + Add folder... Προσθήκη φακέλου... - + Email notification upon download completion Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος - + Destination email: Email προορισμού: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Run an external program on torrent completion Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ - + Use %f to pass the torrent path in parameters Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου - + Proxy server Διακομιστής Proxy - + Reload the filter Ανανέωση φίλτρου - + Privacy Προσωπικά δεδομένα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Use a different port for DHT and BitTorrent Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών - + Encryption mode: Κατάσταση κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμησε την κωδικοποίηση - + Require encryption Απαίτησε κωδικοποίηση - + Disable encryption Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση - + Share ratio limiting Όριο ποσοστού διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία - + then τότε - + Pause them Παύση τους - + Remove them Αφαίρεσή τους - + Enable Web User Interface (Remote control) Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση) - + Listening port Επικοινωνία θύρας - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία @@ -2708,83 +2718,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP - + Connections limit Όριο συνδέσεων - + Global maximum number of connections: Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων: - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent: - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - User Interface - User Interface + User Interface - + BitTorrent Bittorrent - + Global speed limits Συνολικό όριο ταχύτητας - + Alternative global speed limits Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας - + to time1 to time2 έως - + Every day Κάθε μέρα - + Week days Καθημερινές μέρες - + Week ends Σαββατοκύριακα @@ -2801,7 +2810,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent - + DHT port: Θύρα DHT: @@ -2831,7 +2840,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης) - + Host: Διακομιστής: @@ -2840,43 +2849,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Συνδέσεις με χρήστες - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Είδος: - + + + Behavior + + + + + Language + Γλώσσα + + + Remove folder Αφαίρεση φακέλου - + IP Filtering Φιλτράρισμα IP - + Schedule the use of alternative speed limits Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + from from (time1 to time2) από-έως - + When: Όταν: - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο @@ -2885,51 +2905,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου: - + (None) (Κανένα) - + HTTP HTTP - - + + Port: Θύρα: - - + + Authentication Πιστοποίηση - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Διακομιστής HTTP @@ -3143,18 +3163,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Σχόλιο: - + Select All Επιλογή Όλων - + Select None Αποεπιλογή Όλων - - + + Do not download Να μην γίνει download @@ -3184,17 +3204,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Προτεραιότητα - + Normal Κανονική - + Maximum Μέγιστη - + High Υψηλή @@ -4787,95 +4807,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All Όλα - - + + Downloading Λαμβάνει - - + + Completed Τελείωσαν - - + + Paused Σε Παύση - - + + Active Ενεργά - - + + Inactive Ανενεργά - - + + All labels Όλες οι ετικέτες - - + + Unlabeled Χωρίς ετικέτα - + Remove label Αφαίρεση ετικέτας - + Add label... Προσθήκη ετικέτας... - + Resume torrents Συνέχιση των τόρεντ - + Pause torrents Παύση των τόρεντ - + Delete torrents Διαγραφή των τόρεντ - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. @@ -5975,73 +5995,73 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP - + Successfully refreshed @@ -6050,7 +6070,7 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής ανανέωση - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index a1ef583d8..b1d7283b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Display program notification balloons + Display program on-screen notifications @@ -1062,7 +1062,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1077,91 +1077,91 @@ No further notices will be issued. - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1169,160 +1169,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1472,252 +1472,247 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - - - - + Downloads - + Connection - + Speed - + Web UI - + Advanced - - Language: - - - - + (Requires restart) - - Visual style: - - - - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent - + + + Behavior + + + + + Language + + + + Display torrent content and some options - + Listening port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Connections limit - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of connections per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: - - + + Upload: - - + + Download: - - - - + + + + KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 - + Every day - + Week days - + Week ends - + DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: - + SOCKS4 - + Type: @@ -1727,275 +1722,275 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - User Interface - - - - - Visual Appearance - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Reload the filter - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) - + BitTorrent - + HTTP - - + + Port: - - + + Authentication - - + + Username: - - + + Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -2185,33 +2180,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Select All - + Select None - + Normal - + High - + Maximum - - + + Do not download @@ -3689,95 +3684,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading - - + + Completed - - + + Paused - - + + Active - - + + Inactive - - + + All labels - - + + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. @@ -4613,78 +4608,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index 59b1f8812..a8b2442c9 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index b815bf346..04d2e052a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Mostrar globos de notificación + Mostrar globos de notificación @@ -1708,7 +1712,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez. - + Execution Log Ejecución Log @@ -1767,92 +1771,92 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no se lo diré otra vez.Incrementar prioridad - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Configurar Contraseña... - + Transfers Transferencia - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1861,162 +1865,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad global de subida - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad global de bajada - + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos aún están transfiriendose. ¿Está seguro que quiere salir? - + Always Siempre - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + A newer version is available Hay una nueva versión disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hay disponible una versión más reciente de qBittorrent en Sourceforge. ¿Desea actualizar qBittorrent a la versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Ha sido imposible actualizar qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent no pudo actualizarse, por la siguiente razón: %1 @@ -2166,136 +2170,133 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - IU + IU - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidad - + Web UI IU Web - + Advanced Avanzado - Language: - Idioma: + Idioma: - + (Requires restart) (Es necesario reiniciar qBittorrent) - Visual style: - Estilo Visual: + Estilo Visual: - + Transfer list Lista de Transferencia - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usar colores alternos en la lista de Transferencia - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar Torrent - - + + No action Sin acción - + File system Opciones sobre archivos del Sistema - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Hallado Local de Pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferencia de cifrado - + Require encryption Necesitan cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Torrent queueing Gestión de Colas - + Maximum active downloads: Máximo de archivos Bajando: - + Maximum active uploads: Máximo de archivos Subiendo: - + Maximum active torrents: Máximo de archivos Torrents: - + When adding a torrent Al añadir un torrent @@ -2305,194 +2306,202 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Opciones - User Interface - Interfaz de Usuario + Interfaz de Usuario - Visual Appearance - Apariencia Visual + Apariencia Visual - + Action on double-click Acción a realizar con un doble-click - + Downloading torrents: Torrents Descargando: - - + + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Completed torrents: Torrents Completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar qBittorrent minimizado - + Show qBittorrent icon in notification area Mostrar icono de qBittorrent en el area de notificación - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar qBittorrent en el area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. El icono de la bandeja del sistema seguirá siendo visible al cerrar la ventana principal. Al cerrar qBittorrent dejadlo activo en el area de notificación - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state El torrente se añadirá a la lista de descargas de pausados No iniciar las descargas de forma automática - + Save files to location: Guardar los archivos en su ubicación: - + Append the label of the torrent to the save path Añadir la etiqueta del torrente a la ruta donde se guarda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos - + Keep incomplete torrents in: Mantener torrents incompletos en: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos - + Automatically add torrents from: Cargar automáticamente archivos Torrents desde: - + Add folder... Agregar carpeta... - + Email notification upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Destination email: Dirección de correo electrónico: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Ejecutar un programa externo al completarse el torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use % f para pasar al torrente la ruta de los parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos del router - + Proxy server Servidor Proxy - + IP Filtering filtrado IP - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Schedule the use of alternative speed limits Calendario para utilización de los límites de velocidad alternativa - + from from (time1 to time2) De x hora hasta x hora a partir de - + When: Cuándo: - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar difrente puerto para DHT y BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2501,47 +2510,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protocolo de encriptación: - + Share ratio limiting Límite ratio compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Ratio compartición de semillas Torrent - + then luego - + Pause them Pausar - + Remove them Eliminar - + Enable Web User Interface (Remote control) Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto) - + Listening port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio @@ -2554,78 +2563,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP - + Connections limit Límite de conexiones - + Global maximum number of connections: Número global máximo de conexiones: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexiones por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de subida por torrent: - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - - - - + + + + KiB/s - + + + Behavior + + + + BitTorrent Bittorrent - + + Language + Idioma + + + Global speed limits Límites de velocidad global - + Alternative global speed limits Límites de velocidad global alternativa - + to time1 to time2 a - + Every day Todos - + Week days Días laborales - + Week ends Fines de Semana @@ -2642,7 +2662,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent - + DHT port: Puerto DHT: @@ -2651,7 +2671,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent) - + Look for peers on your local network Puede buscar pares en su Red local @@ -2676,46 +2696,46 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda) - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + HTTP - + Host: - - + + Port: Puerto: - - + + Authentication Autentificación - - + + Username: Nombre de Usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -2724,27 +2744,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Comunicaciones Pares - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + Remove folder Eliminar carpeta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -2924,18 +2944,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Tamaño de las piezas: - + Select All Seleccionar Todo - + Select None Quitar Selecciones - - + + Do not download No descargar @@ -2999,17 +3019,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prioridad - + Normal Normal - + Maximum Máxima - + High Alta @@ -4602,95 +4622,95 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListFiltersWidget - - + + All Todos - - + + Downloading Descargando - - + + Completed Completados - - + + Paused Pausar - - + + Active Activos - - + + Inactive Inactivos - - + + All labels Etiquetados - - + + Unlabeled No Etiquetados - + Remove label Eliminar Etiqueta - + Add label... Añadir Etiqueta... - + Resume torrents Reanudar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. @@ -5793,73 +5813,73 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtrado IP - + Successfully refreshed @@ -5868,7 +5888,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Actualizado con éxito - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index 533608ab0..d68a51c79 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e67008a5a..a1e62f437 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Display program notification balloons + Display program on-screen notifications @@ -1897,97 +1897,97 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Execution Log - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers Siirrot - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search Etsi - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + Download completion Latauksen valmistuminen - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1996,161 +1996,161 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Always Aina - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -2300,23 +2300,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - Käyttöliittymä + Käyttöliittymä - + Downloads Lataukset - + Connection Yhteys - + Speed Nopeus @@ -2329,85 +2328,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Välityspalvelin - + Web UI Web-käyttöliittymä - + Advanced Edistyneet - Language: - Kieli: + Kieli: - + (Requires restart) (Vaatii uudelleenkäynnistyksen) - Visual style: - Ulkoasu: + Ulkoasu: - + Transfer list Siirrot - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Käytä vaihtelevia rivivärejä - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action Ei toimintoa - + File system Tiedostojärjestelmä - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Torrent queueing Torrenttien jonotus - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + When adding a torrent Kun lisätään torrent-tiedostoa @@ -2417,17 +2414,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Valinnat - Visual Appearance - Ulkoasu + Ulkoasu - + Action on double-click Toiminta tuplanapsautuksella - + Downloading torrents: Ladataan torrentteja: @@ -2436,225 +2432,235 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Aloita / lopeta - - + + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Completed torrents: Valmistuneet torrentit: - + Desktop Työpöytä - + Show splash screen on start up Näytä aloituskuva käynnistettäessä - + Start qBittorrent minimized Käynnistä qBittorrent minimoituna - + Show qBittorrent icon in notification area Näytä qBittorrentin kuvake ilmoitusalueella - + Minimize qBittorrent to notification area Minimoi qBittorrent ilmoitusalueelle - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Sulje qBittorrent ilmoitusalueelle - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Näytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Älä aloita lataamista automaattisesti - + Save files to location: Tallenna tiedostot kohteeseen: - + Append the label of the torrent to the save path Lisää torrentin nimike tallennuspolkuun - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon - + Keep incomplete torrents in: Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Add folder... Lisää kansio... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + Reload the filter - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting Jakosuhteen rajoitus - + Seed torrents until their ratio reaches Jatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa - + then sitten - + Pause them Pysäytä ne - + Remove them Poista ne - + Enable Web User Interface (Remote control) Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys) - + Listening port Kuuntele porttia - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Random Satunnainen @@ -2667,83 +2673,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä NAT-PMP-porttivarausta - + Connections limit Yhteyksien enimmäismäärä - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkoja torrentia kohden: - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - User Interface - - - - + BitTorrent - + Global speed limits Yleiset nopeusrajoitukset - + Alternative global speed limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + to time1 to time2 - + Every day Joka päivä - + Week days Arkipäivinä - + Week ends Viikonloppuisin @@ -2760,7 +2761,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille - + DHT port: DHT-portti: @@ -2789,7 +2790,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone) - + Host: Isäntä: @@ -2798,43 +2799,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Asiakastietoliikenne - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tyyppi: - + + + Behavior + + + + + Language + Kieli + + + Remove folder Poista kansio - + IP Filtering IP-suodatus - + Schedule the use of alternative speed limits Ajasta vaihtoehtoisten nopeusrajoitusten käyttö - + from from (time1 to time2) alkaen - + When: Koska: - + Look for peers on your local network Etsi asiakkaita paikallisverkostasi @@ -2843,51 +2855,51 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Protokollan salaus: - + (None) (Ei mikään) - + HTTP HTTP - - + + Port: Portti: - - + + Authentication Sisäänkirjautuminen - - + + Username: Tunnus: - - + + Password: Salasana: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server HTTP-palvelin @@ -3051,18 +3063,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Select All Valitse kaikki - + Select None Poista valinnat - - + + Do not download Älä lataa @@ -3126,17 +3138,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prioriteetti - + Normal Normaali - + Maximum Korkein - + High Korkea @@ -4720,95 +4732,95 @@ Asenna se itse. TransferListFiltersWidget - - + + All Kaikki - - + + Downloading Ladataan - - + + Completed Valmiina - - + + Paused Pysäytetty - - + + Active Aktiivinen - - + + Inactive Epäaktiivinen - - + + All labels Kaikki nimikkeet - - + + Unlabeled Nimikkeetön - + Remove label Poista nimike - + Add label... Lisää nimike... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. @@ -5907,78 +5919,78 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 1305ae98a..e5b29cc5a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index bcd18dbe8..ce21dac4e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Afficher les messages de notification à l'écran + Afficher les messages de notification à l'écran @@ -1909,7 +1913,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Execution Log Journal d'exécution @@ -1978,92 +1982,92 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Augmenter la priorité - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Définir le mot de passe... - + Transfers Transferts - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS RSS - + Search Recherche - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2072,162 +2076,162 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - + Url download error Erreur téléchargement URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Always Toujours - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + A newer version is available Une nouvelle version est disponible - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Une nouvelle version de qBittorrent est disponible sur Sourceforge. Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + Impossible to update qBittorrent Impossible de mettre à jour qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent n'a pas pu être mis à jour, raison : %1 @@ -2377,23 +2381,22 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Preferences - UI User Interface - Interface + Interface - + Downloads Téléchargements - + Connection Connexion - + Speed Vitesse @@ -2406,115 +2409,113 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Serveur mandataire - + Web UI Interface Web - + Advanced Avancé - Language: - Langue : + Langue : - + (Requires restart) Redémarrage nécessaire) - Visual style: - Style visuel : + Style visuel : - + Transfer list Liste de transferts - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alterner la couleur des lignes - - + + Start / Stop Torrent Démarrer / Stopper torrent - - + + No action Aucune action - + File system Système de fichiers - + Copy .torrent files to: Copier les fichier .torrent dans : - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Torrent queueing Mise en attente des torrents - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + When adding a torrent A l'ajout d'un torrent @@ -2524,17 +2525,16 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Options - Visual Appearance - Apparence visuelle + Apparence visuelle - + Action on double-click Action du double-clic - + Downloading torrents: Torrents incomplets : @@ -2543,171 +2543,181 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Démarrer / Stopper - - + + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Completed torrents: Torrents complets : - + Desktop Bureau - + Show splash screen on start up Afficher l'écran de démarrage - + Start qBittorrent minimized Démarrer qBittorrent avec la fenêtre réduite - + Show qBittorrent icon in notification area Afficher l'icône de qBittorrent dans la zone de notification - + Minimize qBittorrent to notification area Réduire qBittorrent dans la zone de notification - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Conserver dans la zone de notification à la fermeture - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Save files to location: Sauvegarder les fichiers vers : - + Append the label of the torrent to the save path Ajouter à la fin du chemin la catégorie du torrent - + Pre-allocate disk space for all files Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers - + Keep incomplete torrents in: Conserver les torrents incomplets dans : - + Append .!qB extension to incomplete files' names Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents dans : - + Add folder... Ajouter dossier... - + Email notification upon download completion Notification par e-mail de fin de téléchargement - + Destination email: E-mail de destination : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Run an external program on torrent completion Lancer un programme externe à la fin d'un téléchargement - + Use %f to pass the torrent path in parameters Utiliser %f pour passer le chemin du torrent en paramètre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Proxy server Serveur mandataire (Proxy) - + IP Filtering Filtrage IP - + Reload the filter Recharger le filtre - + Schedule the use of alternative speed limits Plannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives - + from from (time1 to time2) de - + When: Quand : - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources - + Use a different port for DHT and BitTorrent Utiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2716,47 +2726,47 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Brouillage de protocole : - + Share ratio limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Enable Web User Interface (Remote control) Activer l'interface Web (Contrôle distant) - + Listening port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire @@ -2769,83 +2779,82 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer le NAT-PMP - + Connections limit Limite de connections - + Global maximum number of connections: Nombre global maximum de connexions : - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum de slots d'envoi par torrent : - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - - - - + + + + KiB/s Ko/s - User Interface - Interface utilisateur + Interface utilisateur - + BitTorrent BitTorrent - + Global speed limits Limites de vitesse globales - + Alternative global speed limits Limites de vitesse globales alternatives - + to time1 to time2 à - + Every day Tous les jours - + Week days Jours ouvrables - + Week ends Week ends @@ -2862,7 +2871,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent - + DHT port: Port DHT : @@ -2871,7 +2880,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire) - + Look for peers on your local network Rechercher des peers sur votre réseau local @@ -2880,7 +2889,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Activer la recherche locale de sources - + Remove folder Supprimer dossier @@ -2901,7 +2910,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche) - + Host: Hôte : @@ -2910,61 +2919,72 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Communications avec les peers - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type : - + + + Behavior + + + + + Language + Langue + + + (None) (Aucun) - + HTTP - - + + Port: Port : - - + + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + HTTP Server Serveur HTTP @@ -3144,18 +3164,18 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Taille des morceaux : - + Select All Tout sélectionner - + Select None Ne rien sélectionner - - + + Do not download Ne pas télécharger @@ -3219,17 +3239,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? Priorité - + Normal Normale - + Maximum Maximale - + High Haute @@ -4821,95 +4841,95 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListFiltersWidget - - + + All Tous - - + + Downloading En téléchargement - - + + Completed Complet - - + + Paused En pause - - + + Active Actif - - + + Inactive Inactif - - + + All labels Toutes catégories - - + + Unlabeled Sans catégorie - + Remove label Supprimer catégorie - + Add label... Nouvelle catégorie... - + Resume torrents Démarrer les torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer les torrents - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. @@ -6008,61 +6028,61 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé @@ -6071,20 +6091,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Correctement rechargé - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP fourni a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm index 5c8d64f47..4c8c786a5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 40436c785..696c19ca7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Mostrar as notificacións do programa + Mostrar as notificacións do programa @@ -1075,7 +1079,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Execution Log Rexistro de execución @@ -1090,92 +1094,92 @@ Non se mostrarán máis avisos. Aumentar a prioridade - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Estabelecer o contrasinal... - + Transfers Transferencias - + Torrent file association Asociación cos ficheiros torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - - - + + + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - - - + + + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal de bloqueo da interface: - + Password update Actualizar o contrasinal - + The UI lock password has been successfully updated O contrasinal de bloqueo da interface actualizouse correctamente - + RSS RSS - + Search Buscar - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion FInalización da descarga - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Finalizou a descarga de %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erro de E/S - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1184,162 +1188,162 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - - + + Yes Si - - + + No Non - + Never Nunca - + Url download error Erro na descarga desde o Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde o Url: %1, razón: %2. - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + Invalid password Contrasinal incorrecto - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Estanse transferindo algúns ficheiros. Está seguro que desexa saír do qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. de descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Veloc. de envío: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (D: %2/s, E: %3/s) - + A newer version is available Hai dispoñíbel unha nova versión - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Hai dispoñíbel unha nova versión en Sourceforge. Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + Impossible to update qBittorrent Non foi posíbel actualizar o qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 Produciuse un fallo na actualización do qBittorrent, razón: %1 @@ -1489,252 +1493,260 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Preferences - UI User Interface - Interface + Interface - + Downloads Descargas - + Connection Conexión - + Speed Velocidade - + Web UI Interface web - + Advanced Avanzado - Language: - Idioma: + Idioma: - + (Requires restart) (Precisa reiniciar) - Visual style: - Estilo visual: + Estilo visual: - + Transfer list Lista de transferencias - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternar as cores das filas - - + + Start / Stop Torrent Iniciar / Parar o torrent - - + + No action Sen acción - + File system Sistema de ficheiros - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent en: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Require cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Torrent queueing Xestión da cola - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + When adding a torrent Cando engada un torrent - + + + Behavior + + + + + Language + Idioma + + + Display torrent content and some options Mostrar o contido do torrent e algunhas opcións - + Listening port Escoitando o porto - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Connections limit Límite de conexións - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Límites globais de velocidade - + Remove folder Eliminar o cartafol - + Alternative global speed limits Límites alternativos globais de velocidade - + to time1 to time2 a - + Every day Todos os días - + Week days Días da semana - + Week ends Fins de semana - + DHT port: Porto DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Servidor: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -1744,275 +1756,283 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Opcións - User Interface - Interface de usuario + Interface de usuario - Visual Appearance - Aparencia visual + Aparencia visual - + Action on double-click Acción co dobre clic - + Downloading torrents: Descargando os torrents: - - + + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Completed torrents: Torrents completados: - + Desktop Escritorio - + Show splash screen on start up Mostrar a pantalla de presentación ao iniciar - + Start qBittorrent minimized Iniciar o qBittorrent minimizado - + Show qBittorrent icon in notification area Mostrar a icona do qBittorrent na área de notificación - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizar o qBittorrent á area de notificación - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Pechar o qBittorrent á área de notificación - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non iniciar a descarga automaticamente - + Save files to location: Gardar os ficheiros na localización: - + Append the label of the torrent to the save path Anexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros - + Keep incomplete torrents in: Manter os torrents incompletos en: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Add folder... Engadir un cartafol... - + Email notification upon download completion Enviar un correo-e ao rematar a descarga - + Destination email: Destino do correo-e: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Run an external program on torrent completion Executar un programa externo ao rematar o torrent - + Use %f to pass the torrent path in parameters Usar %f para pasar a ruta do torrent a parámetros - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Proxy server Servidor proxy - + IP Filtering Filtrado de IPs - + Reload the filter Recargar o filtro - + Schedule the use of alternative speed limits Programar o uso de límites alternativos de velocidade - + from from (time1 to time2) desde - + When: Cando: - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para buscar máis pares - + Use a different port for DHT and BitTorrent Usar un porto diferente para DHT e BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Share ratio limiting Limitación da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + (None) (Nada) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Porto: - - + + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: - + Enable Web User Interface (Remote control) Activar a interface de usuario web (control remoto) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server Servidor HTTP @@ -2202,33 +2222,33 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? Comentario: - + Select All Seleccionar todo - + Select None Non seleccionar nada - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - - + + Do not download Non descargar @@ -3727,95 +3747,95 @@ Instálea manualmente. TransferListFiltersWidget - - + + All Todos - - + + Downloading Descargando - - + + Completed Completado - - + + Paused Pausado - - + + Active Activo - - + + Inactive Inactivo - - + + All labels Todas as etiquetas - - + + Unlabeled Sen etiquetar - + Remove label Eliminar a etiqueta - + Add label... Engadir unha etiqueta... - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Pausar os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - + New Label Etiqueta nova - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name O nome da etiqueta non é correcto - + Please don't use any special characters in the label name. Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta. @@ -4748,73 +4768,73 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse. options_imp - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - - + + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - - + + Choose an ip filter file Seleccionar un ficheiro para os filtros de ip - + Add directory to scan Engadir un cartafol para explorar - + Folder is already being watched. O cartafol xa está sendo explorado. - + Folder does not exist. O cartafol non existe. - + Folder is not readable. O cartafol non se pode ler. - + Failure Fallo - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2 - - + + Filters Filtros - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed @@ -4823,7 +4843,7 @@ Con todo, eses engadidos desactivaranse. Actualizado correctamente - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm index 8154ac082..076c11e65 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 3e4967a90..5a81d1461 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Prikaži obavjesne balončiće + Prikaži obavjesne balončiće Enable embedded tracker @@ -214,6 +214,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2287,7 +2291,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - Korisničko sučelje + Korisničko sučelje Downloads @@ -2331,7 +2335,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Jezik: + Jezik: (Requires restart) @@ -2339,7 +2343,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Stil: + Stil: Ask for confirmation on exit when download list is not empty @@ -2781,7 +2785,7 @@ QGroupBox { Visual Appearance - Izgled + Izgled Action on double-click @@ -2988,12 +2992,28 @@ QGroupBox { User Interface - Korisničko sučelje + Korisničko sučelje Reload the filter Ponovno učitaj filter + + Behavior + + + + Language + Jezik + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 3d8175bc9..42262eab1 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 2783984ab..d30755506 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Értesítési üzenetek megjelenítése + Értesítési üzenetek megjelenítése @@ -1869,7 +1873,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Execution Log Napló @@ -1938,92 +1942,92 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Elsőbbség fokozása - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Jelszó beállítása... - + Transfers Átvitelek - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - - - + + + UI lock password UI jelszó - - - + + + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: - + Password update Jelszó frissítés - + The UI lock password has been successfully updated Az UI jelszó sikeresen frissítve - + RSS RSS - + Search Keresés - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2032,162 +2036,162 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Invalid password Érvénytelen jelszó - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Always Mindig - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + A newer version is available Elérhető új verzió - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? A qBittorrent egy újabb verziója érhető el a Soruceforge oldalon. Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + Impossible to update qBittorrent Frissítés sikertelen - + qBittorrent failed to update, reason: %1 A qBittorrent frissítése meghiúsult, mert: %1 @@ -2337,23 +2341,22 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Preferences - UI User Interface - Felület + Felület - + Downloads Letöltések - + Connection Kapcsolatok - + Speed Sebesség @@ -2366,85 +2369,83 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Proxy - + Web UI Webes felület - + Advanced Speciális - Language: - Nyelv: + Nyelv: - + (Requires restart) (Újraindítást igényel) - Visual style: - Kinézet: + Kinézet: - + Transfer list Átviteli lista - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Alternatív sorkiemelés használata - - + + Start / Stop Torrent Torrent elindítása / megállítása - - + + No action Semmitse - + File system Fájlrendszer - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: - + Torrent queueing Torrent korlátozások - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximási száma: - + Maximum active uploads: Maximális aktív feltöltés: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + When adding a torrent Torrent hozzáadása @@ -2454,17 +2455,16 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Tulajdonságok - Visual Appearance - Megjelenés + Megjelenés - + Action on double-click Dupla katt esetén - + Downloading torrents: Letöltések: @@ -2473,225 +2473,235 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Indítás/Megállítás - - + + Open destination folder Letöltési könyvtár megnyitása - + Completed torrents: Letöltött torrenteknél: - + Desktop Asztal - + Show splash screen on start up Indítókép megjelenítése - + Start qBittorrent minimized qBittorrent indításai háttérben - + Show qBittorrent icon in notification area qBittorent ikon megjelenítése a panelen - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent panelre helyezése minimalizálásnál - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Panelre helyezés bezárásnál - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Automatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához - + Save files to location: Letöltés helye: - + Append the label of the torrent to the save path A címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez - + Pre-allocate disk space for all files Fájlok helyének lefoglalása előre - + Keep incomplete torrents in: Átmeneti fájlok helye: - + Append .!qB extension to incomplete files' names .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál - + Automatically add torrents from: Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen: - + Add folder... Könyvtár hozzáadása... - + Email notification upon download completion E-mail értesítés a letöltés végén - + Destination email: E-mail cím: - + SMTP server: SMTP szerver: - + Run an external program on torrent completion Külső program indítása a letöltés végén - + Use %f to pass the torrent path in parameters Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről - + Proxy server Proxy szerver - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Privacy Titkosítás - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Use a different port for DHT and BitTorrent DHT és bittorrent eltérő port használ - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers PeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Local Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél - + Encryption mode: Titkosítás: - + Prefer encryption Előnyben - + Require encryption Megkövetel - + Disable encryption Kikapcsolva - + Share ratio limiting Megosztási arány korlátok - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Leállítás - + Remove them Eltávolítás - + Enable Web User Interface (Remote control) Webes felület engedélyezése (Távoli elérés) - + Listening port Port beállítása - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsoaltokhoz: - + Random Random @@ -2704,83 +2714,82 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? NAT-PMP port átirányítás engedélyezése - + Connections limit Kapcsolatok korlátozása - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltések: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - User Interface - Felhasználói felület + Felhasználói felület - + BitTorrent BitTorrent - + Global speed limits Teljes sebesség korlát - + Alternative global speed limits Alternatív teljees sebesség korlát - + to time1 to time2 eddig - + Every day Minden nap - + Week days Minden hét - + Week ends Hétvékének @@ -2797,7 +2806,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez - + DHT port: DHT port: @@ -2826,7 +2835,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor) - + Host: Host: @@ -2835,43 +2844,54 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Ügyfél kapcsolatok - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Típus: - + + + Behavior + + + + + Language + Nyelv + + + Remove folder Könvtár eltávolítása - + IP Filtering IP szűrés - + Schedule the use of alternative speed limits Alternatív sebesség korlát ütemezése - + from from (time1 to time2) Ettől - + When: Ekkor: - + Look for peers on your local network Ügyfél keresése a helyi hálózaton @@ -2880,51 +2900,51 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Titkosítási protokoll: - + (None) (Nincs) - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Szerver @@ -3104,18 +3124,18 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Szelet mérete: - + Select All Összes kiválasztása - + Select None Egyiket sem - - + + Do not download Mellőzés @@ -3179,17 +3199,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? Elsőbbség - + Normal Átlagos - + Maximum Maximális - + High Magas @@ -4781,95 +4801,95 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListFiltersWidget - - + + All Összes - - + + Downloading Letöltés - - + + Completed Feltöltés - - + + Paused Leállítva - - + + Active Aktív - - + + Inactive Inaktív - - + + All labels Összes címke - - + + Unlabeled Jelöletlen - + Remove label Címke eltávolítása - + Add label... Címke hozzáadasa... - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek megállítása - + Delete torrents Torrentek törlése - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. @@ -5968,73 +5988,73 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők - + Parsing error Megnyitási hiba - + Failed to parse the provided IP filter A megadott IP szűrő megnyitása sikertelen - + Successfully refreshed @@ -6043,7 +6063,7 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Sikeresen frissítve - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm index 10f30a41f..17e2ccdd2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index b521fa1e1..7cda5b49e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները + Ցուցադրել ծրագրի տեղեկացումների պատուհանները @@ -1011,7 +1015,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -1137,92 +1141,92 @@ No further notices will be issued. Բարձրաց-ել առաջ-ը - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent - + Set the password... Նշեք ծածկագիրը... - + Transfers Փոխանցումներ - + Torrent file association Torrent ֆայլի ասոցիացումներ - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent-ը torrent ֆայլերի կամ Magnet հղումների համար ասոցիացված ծրագիրը չէ։ Ասոցիացնե՞լ այն տվյալ ֆայլերի համար։ - - - + + + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - - - + + + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. - + Password update Թարմացնել ծածկագիրը - + The UI lock password has been successfully updated UI-ի կողփման ծածկագիրը հաջողությամբ թարմացվեց - + RSS RSS - + Search Փնտրել - + Transfers (%1) Փոխանցումներ (%1) - + Download completion Բեռնումը ավարտվում է - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1-ի բեռնումը ավարտվեց։ - + I/O Error i.e: Input/Output Error Ն/Ա սխալ - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1231,162 +1235,162 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Պատճառը. %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? %1 torrent-ը պարունակում է torrent ֆայլեր, ցանկանու՞մ եք շարունակել դրանց բեռնումը։ - - + + Yes Այո - - + + No Ոչ - + Never Երբեք - + Url download error Հղումից բեռնման սխալ - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Հնարավոր չէ բեռնել ֆայլը %1 հղումից, պատճառը՝ %2։ - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Այս պահին որոշ ֆայլեր փախանցվում են։ Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Always Միշտ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Բ-ն արագ-ը %1 Կբիթ/վ - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Փ-ն արագ-ը. %1 Կբիթ/վ - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Բ. %2/վ, Փ. %3/վ) - + A newer version is available Հասանելի է նոր տարբերակը - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Sourceforge-ում հասանելի է qBittorrent-ի նոր տարբերակը։ Թարմացնե՞լ qBittorrent-ը մինչև %1 տարբերակի։ - + Impossible to update qBittorrent Հնարավոր չէ թարմացնել qBittorrent-ը - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent-ի թարմացումը ձախողվեց, պատճառը՝ %1 @@ -1536,23 +1540,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - Արտացոլումը + Արտացոլումը - + Downloads Բեռնումներ - + Connection Միացումը - + Speed Արագությունը @@ -1561,130 +1564,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Bittorrent - + Web UI Web UI - + Advanced Ընդլայնված - Language: - Լեզուն. + Լեզուն. - + (Requires restart) (Պահանջվում է վերամեկնարկում) - Visual style: - Տեսքը. + Տեսքը. - + Transfer list Փոխանցումերի ցանկը - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Օգտ. այլ գույն - - + + Start / Stop Torrent Սկսել / Կանգնեցնել - - + + No action Չկա գործողություն - + File system Ֆայլային համակարգը - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent ֆայլերը՝ - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Կոդավորման եղանակը. - + Prefer encryption Նախընտրելի կոդավորում - + Require encryption Պահանջել կոդավորում - + Disable encryption Անջատել կոդավորումը - + Torrent queueing Torrent-երի հերթը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + When adding a torrent Երբ ավելացվում է torrent - + Display torrent content and some options Ցուցադրել torrent-ի բովանդակությունը և այլ ընտրանքներ - + Listening port Դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Random Պատահական @@ -1697,78 +1698,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Միացնել NAT-PMP դարպասի պլան-ը - + Connections limit Միացումների սահմանափակումներ - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - - + + Upload: Փոխանցում. - - + + Download: Բեռնում. - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - + Global speed limits Արագության սահմանափակումներ - + Remove folder Ջնջել թղթապանակը - + + + Behavior + + + + + Language + Լեզուն + + + Alternative global speed limits Արագության այլընտրանքային սահմանափակումներ - + to time1 to time2 մինչև - + Every day Ամեն օր - + Week days Շաբաթական - + Week ends Հանգստյան օրեր @@ -1785,12 +1797,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Օգտագործել տարբեր դարպասներ DHT-ի և Bittorrent-ի համար - + DHT port: DHT դարպասը. - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1815,17 +1827,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Անջատված է - + Host: Հոսթը. - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Տեսակը. @@ -1835,17 +1847,16 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ընտրանքներ - Visual Appearance - Տեսողականացում + Տեսողականացում - + Action on double-click Գործ. կրկնակի սեղմամբ - + Downloading torrents: Բեռնվում են torrent-ներ. @@ -1854,171 +1865,181 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Սկսել/Կանգնեցնել - - + + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Completed torrents: Ավարտված torrent-ներ. - + Desktop Աշխատանքը - + Show splash screen on start up Բացելիս ցուցադրել ծրագրի պատկերը - + Start qBittorrent minimized Բացել qBittorrent-ը թաքնված վիճակում - + Show qBittorrent icon in notification area Ցուցադրել qBittorrent-ի պատկերը իրազեկման գոտում - + Minimize qBittorrent to notification area Թաքցնել qBittorrent-ը իրազեկման գոտում - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. qBittorrent-ը փակելիս թաքցնել իրազեկման գոտում - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Save files to location: Պահպանել ֆայլերը՝ - + Append the label of the torrent to the save path Torrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին - + Pre-allocate disk space for all files Բոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա - + Keep incomplete torrents in: Պահել չբեռնված torrent-ները՝ - + Append .!qB extension to incomplete files' names Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին - + Automatically add torrents from: Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝ - + Add folder... Ավելացնել թղթապանակ... - + Email notification upon download completion Բեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով - + Destination email: էլ. հասցեն. - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + Run an external program on torrent completion Torrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով - + Use %f to pass the torrent path in parameters Օգտագործեք %f-ը՝ բաց թողնելու համար torrent-ի ճանապարհի ցուցիչը - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Proxy server Միջնորդ սպասարկիչ - + IP Filtering Ֆիլտրում IP-ով - + Reload the filter Վերաբացել ֆիլտրը - + Schedule the use of alternative speed limits Նշեք արագության այլընտրանքային սահմանափակում - + from from (time1 to time2) Ժ. - + When: Երբ. - + Privacy Անվտանգություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Use a different port for DHT and BitTorrent Օգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը @@ -2027,91 +2048,90 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Արձանագրության գաղտնագրում - + Share ratio limiting Սահմանափակումներ - + Seed torrents until their ratio reaches Փոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի - + then ապա - + Pause them Դադարեցնել բոլորը - + Remove them Ջնջել - + (None) (Չկա) - User Interface - Տեսքը + Տեսքը - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Դարպասը. - - + + Authentication Ներկայացում - - + + Username: Օգտվողը. - - + + Password: Ծածկագիրը. - + Enable Web User Interface (Remote control) Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - + HTTP Server HTTP սպասարկիչ @@ -2313,33 +2333,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Մեկնաբանություն. - + Select All Ընտրել բոլորը - + Select None Չընտրել ոչ մեկը - + Normal Նորմալ - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույնը - - + + Do not download Չբեռնել @@ -3870,95 +3890,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All Բոլորը - - + + Downloading Բեռնվում է - - + + Completed Ավարտվել է - - + + Paused Դադարի մեջ - - + + Active Ակտիվ - - + + Inactive Ակտիվ չէ - - + + All labels Նշանագրվածները - - + + Unlabeled Նշանագրված չէ - + Remove label Ջնջել նիշը - + Add label... Ավելացնել նիշ… - + Resume torrents Վերսկսել torrent-ները - + Pause torrents Դադարեցնել - + Delete torrents Ջնջել - + New Label Նոր նիշ - + Label: Նիշը. - + Invalid label name Նիշի սխալ անուն - + Please don't use any special characters in the label name. Մի օգտագործեք որևէ հատոկ նշան նիշի անվան մեջ։ @@ -4907,78 +4927,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - - - - + + + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - - + + Choose an ip filter file Ընտրեք ip ֆիլտր ֆայլը - + Add directory to scan Ստուգելու համար ավելացնել թղթապանակ - + Folder is already being watched. Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։ - + Folder does not exist. Թղթապանակը գոյություն չունի։ - + Folder is not readable. Թղթապանակը կարդալու համար չէ։ - + Failure Ձախողում - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2 - - + + Filters Ֆիլտրեր - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index de3c8a51b..c57583a74 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 34288c290..f127ad760 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -180,6 +180,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + + Display program on-screen notifications + + Check for software updates @@ -200,9 +205,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mostra fumetti di notifiche del programma - Display program notification balloons - Mostra fumetti di notifiche dei programmi + Mostra fumetti di notifiche dei programmi @@ -1892,7 +1896,7 @@ Non verranno emessi avvisi. - + Execution Log @@ -2018,94 +2022,94 @@ Non verranno emessi avvisi. Aumenta priorità - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x p.esempio qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Imposta la password... - + Transfers Trasferimenti - + Torrent file association Associazione file torrent - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di torrent e magnet links. Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? - - - + + + UI lock password Blocca password UI - - - + + + Please type the UI lock password: Per favore digita la password di blocco UI: - + Password update Aggiorna password - + The UI lock password has been successfully updated Il blocco password dell'UI è stato attivato con successo - + RSS RSS - + Search Ricerca - + Transfers (%1) Trasferimenti (%1) - + Download completion Completamento download - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. p.esempio: xxx.avi ha terminato il download %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2114,162 +2118,162 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file .torrent e ai magnet links? Motivo: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Conferma recursiva di download - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent %1 contiene file torrent, vuoi procedere al download di qeusti file? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Invalid password Password non valida - + The password is invalid La password non è valida - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Always Sempre - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + A newer version is available Una nuova versione è disponibile - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Una nuova versione di qBittorrent è disponibile su Sourceforge. Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Impossible to update qBittorrent Impossibile aggiornare qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent ha fallito l'aggiornamento, ragioni: %1 @@ -2419,18 +2423,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Preferences - UI User Interface - Interfaccia + Interfaccia - + Downloads Download - + Connection Connessione @@ -2443,103 +2446,100 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Proxy - + Web UI Interfaccia Web - Language: - Lingua: + Lingua: - + (Requires restart) (Richiede riavvio) - Visual style: - Stile grafico: + Stile grafico: - + Transfer list Trasferimenti - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Usa colori di riga alternati - + File system File system - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing Accodamento torrent - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + When adding a torrent All'aggiunta di un torrent - Visual Appearance - Apparenza Visuale + Apparenza Visuale - + Action on double-click Azioni con il doppio click - + Downloading torrents: Scaricamento torrent: @@ -2548,64 +2548,64 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Avvia / Stop - - + + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Completed torrents: Torrent Completati: - + Desktop Desktop - + Show splash screen on start up Mostra schermata di avvio in fase di start up - + Start qBittorrent minimized Avvia qBittorrent minimizzato - + Show qBittorrent icon in notification area Mostra l'icona di qBittorrent nell'area di notifica - + Minimize qBittorrent to notification area Minimizza qBittorrent nell'area di notifica - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Chiudi qBittorrent nell'area di notifica - + Display torrent content and some options Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni - + Listening port Porta in ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per connessioni in entrata: - + Random Casuale @@ -2618,42 +2618,42 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Abilita mappatura porte NAT-PMP - + Connections limit Limiti di connessione - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di slot in upload per torrent: - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - - - - + + + + KiB/s KiB/s @@ -2670,12 +2670,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent - + DHT port: Porta DHT: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...) @@ -2704,7 +2704,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca) - + Host: Host: @@ -2713,12 +2713,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Comunicazioni Peer - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Tipo: @@ -2728,202 +2728,218 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Opzioni - + + + Behavior + + + + Speed Velocità - + Advanced Avanzate - - + + No action Nessuna azione - + Remove folder Rimuovi cartella - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: - + Global speed limits Limite di velocità globale - + Alternative global speed limits Limiti alternativi di velocità globale - + to time1 to time2 a - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Non avviare il download automaticamente - - User Interface - - - - + BitTorrent - - + + Language + Lingua + + + + Start / Stop Torrent - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Save files to location: Salva file nella posizione: - + Append the label of the torrent to the save path Aggiungere l'etichetta del torrent per salvare il percorso - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file - + Keep incomplete torrents in: Tieni torrent incompleti in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Add folder... Aggiungi cartella... - + Email notification upon download completion Notifica e-mail al completamento del download - + Destination email: Destinazione e-mail: - + SMTP server: Server SMTP: - + Run an external program on torrent completion Avvia - + Use %f to pass the torrent path in parameters Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server Server proxy - + IP Filtering Filtraggio IP - + Reload the filter - + Schedule the use of alternative speed limits Organizza l'uso dei limiti alternativi di velocità - + from from (time1 to time2) Da - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Week days Giorni feriali - + Week ends Fine settimana - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale @@ -2932,81 +2948,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Protocollo di criptazione: - + Share ratio limiting Limitazione del rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge - + then allora - + Pause them Metti in pausa - + Remove them Rimuovilo - + (None) (Nessuno) - + HTTP HTTP - - + + Port: Porta: - - + + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: - + Enable Web User Interface (Remote control) Abilita l'interfaccia utente internet - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + HTTP Server Server HTTP @@ -3186,18 +3202,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + Select All Seleziona tutti - + Select None Deseleziona tutti - - + + Do not download Non scaricati @@ -3261,17 +3277,17 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? Priorità - + Normal Normale - + Maximum Massima - + High Alta @@ -4863,95 +4879,95 @@ Per favore installalo manualmente. TransferListFiltersWidget - - + + All Tutti - - + + Downloading In download - - + + Completed Completati - - + + Paused In pausa - - + + Active Attivi - - + + Inactive Inattivi - - + + All labels Tutte le etichette - - + + Unlabeled Senza etichetta - + Remove label Rimuovi etichetta - + Add label... Aggiungi cartella... - + Resume torrents Riprendi i torrent - + Pause torrents Metti in pausa i torrent - + Delete torrents Cancella i torrent - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name Nome etichetta non valido - + Please don't use any special characters in the label name. Per favore non usare alcun carattere speciale nel nome dell'etichetta. @@ -6055,78 +6071,78 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan Aggiungi una cartella da scansionare - + Folder is already being watched. La cartella è già stata controllata. - + Folder does not exist. La cartella non esiste. - + Folder is not readable. La cartella è illeggibile. - + Failure Fallimento - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossibile aggiungere lo scan alla cartella '%1: %2 - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm index bc26c62d9..f7074fd0c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5d74d4e92..da063cd96 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Display program notification balloons + Display program on-screen notifications @@ -1237,7 +1237,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1285,91 +1285,91 @@ No further notices will be issued. - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Search 検索 - + Transfers (%1) - + Download completion - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1377,160 +1377,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1680,23 +1680,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - - UI - User Interface - - - - + Downloads ダウンロード - + Connection 接続 - + Speed @@ -1709,130 +1703,128 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? プロキシ - + Web UI - + Advanced - Language: - 言語: + 言語: - + (Requires restart) - Visual style: - 視覚スタイル: + 視覚スタイル: - + Transfer list - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system ファイル システム - + Copy .torrent files to: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Torrent queueing - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + When adding a torrent Torrent の追加時 - + Display torrent content and some options Torrent の内容といくつかのオプションを表示する - + Listening port 傾聴するポート - + Port used for incoming connections: - + Random @@ -1845,78 +1837,78 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP ポート マップを有効にする - + Connections limit 接続制限 - + Global maximum number of connections: グローバル最大接続数: - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロード スロット数: - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits - + Remove folder - + Alternative global speed limits - + to time1 to time2 から - + Every day - + Week days - + Week ends @@ -1925,12 +1917,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? DHT ネットワーク (分散) を有効にする - + DHT port: DHT ポート: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) @@ -1951,17 +1943,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 無効 - + Host: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: 種類: @@ -1971,275 +1963,286 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? オプション - - User Interface - - - - - Visual Appearance - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + IP Filtering - + Reload the filter - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + (None) (なし) - + + + Behavior + + + + BitTorrent - + + Language + 言語 + + + HTTP HTTP - - + + Port: ポート: - - + + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: - + Enable Web User Interface (Remote control) - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server @@ -2399,18 +2402,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Select All - + Select None - - + + Do not download @@ -2458,17 +2461,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 優先度 - + Normal 通常 - + Maximum 最大 - + High @@ -4015,95 +4018,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All - - + + Downloading - - + + Completed - - + + Paused 一時停止済み - - + + Active - - + + Inactive - - + + All labels - - + + Unlabeled - + Remove label - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. @@ -5069,78 +5072,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 73fec6c46..26d3b25e2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 507bd5b97..e0b7b3399 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -166,7 +166,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Display program notification balloons + Display program on-screen notifications @@ -1409,7 +1409,7 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -1570,91 +1570,91 @@ No further notices will be issued. 우선순위(priority)를 낮추기 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - + Set the password... - + Transfers 전송 - + Torrent file association - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Search 검색 - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1663,160 +1663,160 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Always - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + A newer version is available - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Impossible to update qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 @@ -1966,23 +1966,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Preferences - UI User Interface - 사용자 인터페이스(UI) + 사용자 인터페이스(UI) - + Downloads 다운로드 - + Connection 연결 - + Speed 속도 @@ -1995,85 +1994,83 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 프럭시 (Proxy) - + Web UI 웹 유저 인터페이스 - + Advanced 고급 - Language: - 언어: + 언어: - + (Requires restart) (재시작해야함) - Visual style: - 시각 효과: + 시각 효과: - + Transfer list 전송 목록 - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 - - + + Start / Stop Torrent - - + + No action - + File system 파일 시스템 - + Copy .torrent files to: 토렌트을 여기로 복사하기: - + Torrent queueing 토렌트 나열하기 - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + When adding a torrent 토렌트 추가시 @@ -2083,245 +2080,245 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 환경설정 - - User Interface - - - - - Visual Appearance - - - - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Completed torrents: - + Desktop - + Show splash screen on start up - + Start qBittorrent minimized - + Show qBittorrent icon in notification area - + Minimize qBittorrent to notification area - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Display torrent content and some options 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + Save files to location: - + Append the label of the torrent to the save path - + Pre-allocate disk space for all files - + Keep incomplete torrents in: - + Append .!qB extension to incomplete files' names - + Automatically add torrents from: - + Add folder... - + Email notification upon download completion - + Destination email: - + SMTP server: - + Run an external program on torrent completion - + Use %f to pass the torrent path in parameters - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Proxy server - + Reload the filter - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Use a different port for DHT and BitTorrent - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Share ratio limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Enable Web User Interface (Remote control) - + Listening port 포토듣기 - + Port used for incoming connections: 송신 연결 포트: - + Random 무작위 @@ -2334,78 +2331,89 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 - + Connections limit 연결 제한 - + Global maximum number of connections: 최대 전체 연결수: - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 업로드수: - - + + Upload: 업로드: - - + + Download: 다운로드: - - - - + + + + KiB/s - + + + Behavior + + + + BitTorrent - + + Language + 언어 + + + Global speed limits 전체 속도 제한 - + Alternative global speed limits 설정된 전체 전송 속도 제한 - + to time1 to time2 ~ - + Every day 매일 - + Week days 주중 - + Week ends 주말 @@ -2422,7 +2430,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 - + DHT port: DHT 포트: @@ -2451,7 +2459,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) - + Host: 호스트: @@ -2460,92 +2468,92 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 사용자간 대화 - + SOCKS4 소켓4 - + Type: 종류: - + Remove folder 퐅더 제거 - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative speed limits - + from from (time1 to time2) - + When: - + Look for peers on your local network - + (None) (없음) - + HTTP - - + + Port: 포트: - - + + Authentication 인증 - - + + Username: 아이디: - - + + Password: 비밀번호: - + SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP 서버 @@ -2709,18 +2717,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Select All - + Select None - - + + Do not download @@ -2784,17 +2792,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? 우선순위 - + Normal 보통 - + Maximum 최고 - + High 높음 @@ -4360,95 +4368,95 @@ Please install it manually. TransferListFiltersWidget - - + + All 모두 - - + + Downloading 다운로딩 중 - - + + Completed 전송 완료 - - + + Paused 정지됨 - - + + Active 활성 - - + + Inactive 비활성 - - + + All labels 모든 라벨 - - + + Unlabeled 라벨 없음 - + Remove label 라벨 지우기 - + Add label... - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 부적절한 라벨 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. @@ -5546,78 +5554,78 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index bc642c826..61e6184c3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index a1b20b0ae..43d93b086 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -172,8 +172,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Display program on-screen notifications + + + Display program notification balloons - Vis programvarslingsballonger + Vis programvarslingsballonger @@ -1156,7 +1160,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -1199,92 +1203,92 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Øk prioritet - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... Sett passordet... - + Transfers Overføringer - + Torrent file association Torrent filassosiasjon - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent er ikke satt som standardapplikasjon for åpning av torrent filer eller Magnet lenker. Vil du assosiere qBittorrent til torrent filer og Magnet lenker? - - - + + + UI lock password Brukergrensesnitt låsingspassord - - - + + + Please type the UI lock password: Vennligst skriv brukergrensesnitt låsingspassordet: - + Password update Passord oppdatering - + The UI lock password has been successfully updated Brukergrensesnitts låsingspassordet har blitt vellykket oppdatert - + RSS Nyhetsovervåkning (RSS) - + Search Søk - + Transfers (%1) Overføringer (%1) - + Download completion Nedlastingsfullførelse - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Inn/ut-operasjonsfeil - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1293,162 +1297,162 @@ Vil du assosiere qBittorrent til torrent filer og Magnet lenker? Grunn: %2 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten %1 inneholder torrent filer, vil du fortsette med deres nedlasting? - - + + Yes Ja - - + + No Nei - + Never Aldri - + Url download error Nettadresse nedlastingsfeil - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke laste ned filen hos nettadresse: %1, grunn: %2. - + Global Upload Speed Limit Global Opplastingshastighets-grense - + Global Download Speed Limit Global Nedlastingshastighets-grense - + Invalid password Ugyldig passord - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Noen filer overføres for øyeblikket. Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + Always Alltid - + Open Torrent Files Åpne Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Options were saved successfully. Alternativene ble vellykket lagret. - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s NL hastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s OL hastighet: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Ned: %2/s, Opp: %3/s) - + A newer version is available En nyere versjon er tilgjengelig - + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? En nyere verjon av qBittorrent er tilgjengelig hos Sourceforge. Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + Impossible to update qBittorrent Umulig å oppdatere qBittorrent - + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent mislyktes i å oppdateres, grunn: %1 @@ -1598,23 +1602,22 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Preferences - UI User Interface - Brukergrensesnitt + Brukergrensesnitt - + Downloads Nedlastinger - + Connection Tilkobling - + Speed Hastighet @@ -1623,231 +1626,240 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Mellomtjener - + Web UI Nettbrukergrensesnitt - + Advanced Avansert - Language: - Språk: + Språk: - + (Requires restart) (Krever omstart) - Visual style: - Visuell stil: + Visuell stil: - + Transfer list Overføringsliste - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Bruk alternerende rekkefarger - - + + Start / Stop Torrent Start / Stopp Torrent - - + + No action Ingen handling - + File system Filsystem - + Copy .torrent files to: Kopier torrent filer til: - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Torrent queueing Torrent kødanning - + Maximum active downloads: Maksimalt aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt aktive torrenter: - + When adding a torrent Når en torrent legges til - + + + Behavior + + + + + Language + Språk + + + Display torrent content and some options Vis torrent innhold og noen alternativer - + Listening port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Connections limit Tilkoblingsgrense - + Global maximum number of connections: Globalt maksimalt antall av tilkoblinger: - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - + Global speed limits Globale hastighetsgrenser - + Remove folder Fjern mappe - + Alternative global speed limits Alternative globale hastighetsgrenser - + to time1 to time2 til - + Every day Hver dag - + Week days Ukedager - + Week ends Helger - + DHT port: DHT port: - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Host: Vert: - + SOCKS4 SOCKS4 - + Type: Type: @@ -1857,275 +1869,283 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Alternativer - User Interface - Brukergrensesnitt + Brukergrensesnitt - Visual Appearance - Visuelt utseende + Visuelt utseende - + Action on double-click Handling ved dobbelklikk - + Downloading torrents: Laster ned torrenter: - - + + Open destination folder Åpne destinasjonsmappe - + Completed torrents: Fullførte torrenter: - + Desktop Skrivebord - + Show splash screen on start up Vis velkomstskjerm ved oppstart - + Start qBittorrent minimized Start qBittorrent minimert - + Show qBittorrent icon in notification area Vis qBittorrent ikon i varslingsområdet - + Minimize qBittorrent to notification area Minimer qBittorrent til varslingsområdet - + Close qBittorrent to notification area i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. Steng qBittorrent til varslingsområdet - + + Power Management + + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + + + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in pause state Ikke start nedlastingen automatisk - + Save files to location: Lagre filer til plassering: - + Append the label of the torrent to the save path Tilføy torrentens etikett til lagringsstien - + Pre-allocate disk space for all files Forhånds-tildel diskplass for alle filer - + Keep incomplete torrents in: Oppbevar ufullførte torrenter i: - + Append .!qB extension to incomplete files' names Tilføy .!qB benevnelse til ufullførte filnavn - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Add folder... Legg til mappe... - + Email notification upon download completion Epost varsling ved nedlastingsfullførelse - + Destination email: Destinasjons-epost: - + SMTP server: SMTP tjener: - + Run an external program on torrent completion Kjør et eksternt program ved torrent-fullførelse - + Use %f to pass the torrent path in parameters Bruk %f for å overføre torrent-stien i parametre - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Proxy server Mellomtjener - + IP Filtering IP Filtrering - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Schedule the use of alternative speed limits Planlegg bruken av alternative hastighetsgrenser - + from from (time1 to time2) fra - + When: Når: - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere - + Use a different port for DHT and BitTorrent Bruk en annen port for DHT og BitTorrent - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere - + Look for peers on your local network Se etter deltakere i ditt lokale nettverk - + Share ratio limiting Delingsforholdsbegrensing - + Seed torrents until their ratio reaches Vær giver for torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + (None) (Ingen) - + BitTorrent BitTorrent - + HTTP HTTP - - + + Port: Port: - - + + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: - + Enable Web User Interface (Remote control) Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll* - + SOCKS5 SOCKS5 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersti (.dat, .p2p, .p2b): - + HTTP Server HTTP Tjener @@ -2315,33 +2335,33 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? Delstørrelser: - + Select All Velg Alle - + Select None Velg Ingen - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - - + + Do not download Ikke last ned @@ -3848,95 +3868,95 @@ Vennligst installer det manuelt. TransferListFiltersWidget - - + + All Alle - - + + Downloading Laster ned - - + + Completed Fullført - - + + Paused Satt på pause - - + + Active Aktiv - - + + Inactive Uaktiv - - + + All labels Alle etiketter - - + + Unlabeled Ingen etikett - + Remove label Fjern etikett - + Add label... Legg til etikett... - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - + New Label Ny Etikett - + Label: Etikett: - + Invalid label name Ugyldig etikettnavn - + Please don't use any special characters in the label name. Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet. @@ -4936,78 +4956,78 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Add directory to scan Legg til katalog som skal gjennomsøkes - + Folder is already being watched. Mappe er allerede overvåket. - + Folder does not exist. Mappe eksisterer ikke. - + Folder is not readable. Mappe er ikke lesbar. - + Failure Svikt - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2 - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - + + Choose an ip filter file Velg en ip filter fil - - + + Filters Filter - + Parsing error Analyseringsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes - + Successfully refreshed Oppdatert vellykket - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analysering av det oppgitte IP filteret var vellykket: %1 regler ble lagt til. diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index a7586dada..5c2936ad5 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index f294e42b7..6af10c98a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Toon programma notificatie ballonnen + Toon programma notificatie ballonnen Enable embedded tracker @@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -1890,7 +1894,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? UI User Interface - UI + UI Downloads @@ -1914,7 +1918,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Language: - Taal: + Taal: (Requires restart) @@ -1922,7 +1926,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Visual style: - Visuele stijl: + Visuele stijl: Transfer list @@ -2152,7 +2156,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? Visual Appearance - Visuele stijl + Visuele stijl Action on double-click @@ -2359,12 +2363,28 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? User Interface - Gebruikersinterface + Gebruikersinterface Reload the filter Herlaad de filter + + Behavior + + + + Language + Taal + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index cf1518178..67c05c17b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 136194a90..28b188408 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -147,7 +147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Wyświetlaj powiadomienia w dymkach + Wyświetlaj powiadomienia w dymkach Enable embedded tracker @@ -173,6 +173,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2068,7 +2072,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? UI User Interface - Wygląd + Wygląd Downloads @@ -2092,7 +2096,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Language: - Język: + Język: (Requires restart) @@ -2100,7 +2104,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Visual style: - Styl wizualny: + Styl wizualny: Transfer list @@ -2330,7 +2334,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? Visual Appearance - Wygląd + Wygląd Action on double-click @@ -2537,12 +2541,28 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1? User Interface - Interfejs użytkownika + Interfejs użytkownika Reload the filter Przeładuj filtr + + Behavior + + + + Language + Język + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index a28cf0db3..8b607fa0b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 1563d936d..9e4faf7eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Mostrar balões de notificação do programa + Mostrar balões de notificação do programa Enable embedded tracker @@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? UI User Interface - UI + UI Downloads @@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Language: - Linguagem: + Linguagem: (Requires restart) @@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Visual style: - Estilo visual: + Estilo visual: Transfer list @@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Visual Appearance - Aparência Visual + Aparência Visual Action on double-click @@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? User Interface - Interface de usuário + Interface de usuário Reload the filter Recarregar o filtro + + Behavior + + + + Language + Linguagem + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index a28cf0db3..8b607fa0b 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 1563d936d..9e4faf7eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -144,7 +144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Mostrar balões de notificação do programa + Mostrar balões de notificação do programa Enable embedded tracker @@ -170,6 +170,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2096,7 +2100,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? UI User Interface - UI + UI Downloads @@ -2120,7 +2124,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Language: - Linguagem: + Linguagem: (Requires restart) @@ -2128,7 +2132,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Visual style: - Estilo visual: + Estilo visual: Transfer list @@ -2358,7 +2362,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? Visual Appearance - Aparência Visual + Aparência Visual Action on double-click @@ -2565,12 +2569,28 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1? User Interface - Interface de usuário + Interface de usuário Reload the filter Recarregar o filtro + + Behavior + + + + Language + Linguagem + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index 04c989a8c..2eaf85f20 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index b0aa200b7..68414a068 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -138,10 +138,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } i.e. Any network interface - - Display program notification balloons - - Enable embedded tracker @@ -166,6 +162,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -1682,7 +1682,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - UI + UI Downloads @@ -1706,7 +1706,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Limbă: + Limbă: (Requires restart) @@ -1714,7 +1714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Stilul vizual: + Stilul vizual: Transfer list @@ -1942,10 +1942,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Options Opţiuni - - Visual Appearance - - Action on double-click @@ -2142,11 +2138,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - User Interface + Reload the filter - Reload the filter + Behavior + + + + Language + Limba + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 2e3c90784..3af6e5442 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 8c488a7ef..5ed6cac4b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Показывать всплывающие сообщения в системном лотке + Показывать всплывающие сообщения в системном лотке Enable embedded tracker @@ -172,6 +172,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес для сообщения трекерам (требуется перезапуск) + + Display program on-screen notifications + + + + Confirm torrent deletion + + AutomatedRssDownloader @@ -589,95 +597,95 @@ You should get this information from your Web browser preferences. DownloadThread I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Ошибка ввода/вывода The remote host name was not found (invalid hostname) - Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) + Удаленный хост не был найден (неправильное имя хоста) The operation was canceled - Операция была отменена + Операция была отменена The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Удаленный сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с удаленным сервером вышло + Время соединения с удаленным сервером вышло SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось + Соединение SSL/TLS не удалось The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + Удаленный сервер отклонил соединение The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение + Прокси-сервер отклонил соединение The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено + Имя прокси-сервера не было найдено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные The access to the remote content was denied (401) - В доступе к данным было отказано (401) + В доступе к данным было отказано (401) The operation requested on the remote content is not permitted - В данной операции над данными отказано + В данной операции над данными отказано The remote content was not found at the server (404) - Данные не были найдены на сервере (404) + Данные не были найдены на сервере (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом + Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом An unknown network-related error was detected - Неизвестная сетевая ошибка + Неизвестная сетевая ошибка An unknown proxy-related error was detected - Неизвестная ошибка прокси-сервера + Неизвестная ошибка прокси-сервера An unknown error related to the remote content was detected - Неизвестная ошибка данных + Неизвестная ошибка данных A breakdown in protocol was detected - Ошибка в протоколе + Ошибка в протоколе Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка @@ -2121,7 +2129,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - Интерфейс + Интерфейс Downloads @@ -2146,7 +2154,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Язык: + Язык: (Requires restart) @@ -2154,7 +2162,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Визуальный стиль: + Визуальный стиль: Transfer list @@ -2387,7 +2395,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance - Визуальное Поведение + Визуальное Поведение Action on double-click @@ -2605,7 +2613,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - Пользовательский интерфейс + Пользовательский интерфейс Reload the filter @@ -2613,7 +2621,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Prevent system from suspend - Предотвращать переход в спящий режим + Предотвращать переход в спящий режим + + + Behavior + + + + Language + Язык + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + @@ -3192,6 +3216,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Reporting IP address %1 to trackers... Сообщаю IP адрес %1 трекерам... + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + + RSS @@ -3631,6 +3667,13 @@ Do you want to install it now? Поисковый движок + + ShutdownConfirmDlg + + Shutdown confirmation + + + SpeedLimitDialog @@ -4789,95 +4832,95 @@ Do you want to install it now? downloadThread I/O Error - Ошибка ввода/вывода + Ошибка ввода/вывода The remote host name was not found (invalid hostname) - Имя удалённого хоста не было найдено (неправильное имя хоста) + Имя удалённого хоста не было найдено (неправильное имя хоста) The operation was canceled - Операция была отменена + Операция была отменена The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удаленный сервер преждевременно закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Удаленный сервер преждевременно закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с удаленным сервером вышло + Время соединения с удаленным сервером вышло SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось + Соединение SSL/TLS не удалось The remote server refused the connection - Удаленный сервер отклонил соединение + Удаленный сервер отклонил соединение The connection to the proxy server was refused - Соединение с прокси-сервером отклонено + Соединение с прокси-сервером отклонено The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено + Имя прокси-сервера не было найдено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные The access to the remote content was denied (401) - В доступе к данным было отказано (401) + В доступе к данным было отказано (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Запрошенная операция над данными запрещена + Запрошенная операция над данными запрещена The remote content was not found at the server (404) - Данные не были найдены на сервере (404) + Данные не были найдены на сервере (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты + Удаленный сервер требует аутентификацию для отдачи данных, но указанные учетные данные не были приняты The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол не известен The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом + Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом An unknown network-related error was detected - Неизвестная сетевая ошибка + Неизвестная сетевая ошибка An unknown proxy-related error was detected - Неизвестная ошибка прокси-сервера + Неизвестная ошибка прокси-сервера An unknown error related to the remote content was detected - Неизвестная ошибка данных + Неизвестная ошибка данных A breakdown in protocol was detected - Ошибка в протоколе + Ошибка в протоколе Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка @@ -5141,7 +5184,7 @@ However, those plugins were disabled. Succesfully refreshed - Успешно обновлен + Успешно обновлен Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -5150,7 +5193,7 @@ However, those plugins were disabled. Successfully refreshed - Успешно обновлён + Успешно обновлён diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index 2e1eee22f..1b67f7882 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index f6a93ca4e..aaf6b8ce7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Zobrazovať bublinové upozornenia programu + Zobrazovať bublinové upozornenia programu Enable embedded tracker @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2087,7 +2091,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? UI User Interface - Rozhranie + Rozhranie Downloads @@ -2111,7 +2115,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Language: - Jazyk: + Jazyk: (Requires restart) @@ -2119,7 +2123,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Visual style: - Vizuálny štýl: + Vizuálny štýl: Transfer list @@ -2349,7 +2353,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? Visual Appearance - Vzhľad + Vzhľad Action on double-click @@ -2556,12 +2560,28 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1? User Interface - Používateľské rozhranie + Používateľské rozhranie Reload the filter Znovu načítať filter + + Behavior + + + + Language + Jazyk + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 5f41ebe23..69e9d2d3f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index a46b625c6..e64ef8e7b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -153,7 +153,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Прикажи балоне са програмским коментарима + Прикажи балоне са програмским коментарима Enable embedded tracker @@ -179,6 +179,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2147,7 +2151,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface КИ (Кориснички Интерфејс) - КИ + КИ Downloads @@ -2180,7 +2184,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Језик: + Језик: (Requires restart) @@ -2188,7 +2192,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Изглед: + Изглед: Transfer list @@ -2414,7 +2418,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance Изглед - Визуелни приказ + Визуелни приказ Action on double-click @@ -2623,12 +2627,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - Кориснички интерфејс + Кориснички интерфејс Reload the filter Поново учитај филтер + + Behavior + + + + Language + Језик + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 833367aa0..571518349 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 6103a3e61..a8a59ebe7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -146,7 +146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Visa programnotifieringar som ballonger + Visa programnotifieringar som ballonger Enable embedded tracker @@ -172,6 +172,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2019,7 +2023,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? UI User Interface - Användargränssnitt + Användargränssnitt Downloads @@ -2043,7 +2047,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Language: - Språk: + Språk: (Requires restart) @@ -2051,7 +2055,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Visual style: - Visuell stil: + Visuell stil: Transfer list @@ -2281,7 +2285,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? Visual Appearance - Visuellt utseende + Visuellt utseende Action on double-click @@ -2484,12 +2488,28 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1? User Interface - Användargränssnitt + Användargränssnitt Reload the filter Läs om filtret + + Behavior + + + + Language + Språk + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 7a7514e8d..b3140c037 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 9a476e963..e247df5fb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -140,10 +140,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } örn. Herhangi bir ağ arayüzü Herhangi bir arayüz - - Display program notification balloons - - Enable embedded tracker @@ -168,6 +164,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2015,7 +2015,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - Arayüz + Arayüz Downloads @@ -2039,7 +2039,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Dil: + Dil: (Requires restart) @@ -2047,7 +2047,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Görsel biçem: + Görsel biçem: Transfer list @@ -2279,7 +2279,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance - Görsel Özellikler + Görsel Özellikler Action on double-click @@ -2487,11 +2487,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - User Interface + Reload the filter - Reload the filter + Behavior + + + + Language + Dil + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm index ea334d8e2..779a7807c 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 54d461589..4e33a6f29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - Відображати сповіщення програми + Відображати сповіщення програми Enable embedded tracker @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2092,7 +2096,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - Інтерфейс + Інтерфейс Downloads @@ -2116,7 +2120,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - Мова: + Мова: (Requires restart) @@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - Візуальний стиль: + Візуальний стиль: Transfer list @@ -2354,7 +2358,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance - Вигляд + Вигляд Action on double-click @@ -2561,12 +2565,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - Інтерфейс користувача + Інтерфейс користувача Reload the filter Перезавантажити фільтр + + Behavior + + + + Language + Мова + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 9413bbd76..12b443431 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 2bada5895..c960523d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - 显示程序通知消息 + 显示程序通知消息 Enable embedded tracker @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2100,7 +2104,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - 用户界面 + 用户界面 Downloads @@ -2124,7 +2128,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - 语言: + 语言: (Requires restart) @@ -2132,7 +2136,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - 视觉外观: + 视觉外观: Transfer list @@ -2362,7 +2366,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance - 视觉外观 + 视觉外观 Action on double-click @@ -2569,12 +2573,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - 用户界面 + 用户界面 Reload the filter 重载过滤器 + + Behavior + + + + Language + 语言 + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index 6b65a0222..6f043d71f 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 19cd2774d..e16aea3ad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -150,7 +150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display program notification balloons - 顯示程式通知氣球 + 顯示程式通知氣球 Enable embedded tracker @@ -176,6 +176,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) + + Display program on-screen notifications + + AutomatedRssDownloader @@ -2104,7 +2108,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UI User Interface - 使用者介面 + 使用者介面 Downloads @@ -2128,7 +2132,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language: - 語言: + 語言: (Requires restart) @@ -2136,7 +2140,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual style: - 視覺樣式: + 視覺樣式: Transfer list @@ -2366,7 +2370,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Visual Appearance - 視覺外觀 + 視覺外觀 Action on double-click @@ -2573,12 +2577,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? User Interface - 使用者介面 + 使用者介面 Reload the filter 重讀過濾器 + + Behavior + + + + Language + 語言 + + + Power Management + + + + Inhibit system sleep when torrents are active + + PreviewSelect