From caf1a050c81db0b2d9051574cd25db0474cfcc71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Sat, 3 Aug 2013 16:03:43 +0300 Subject: [PATCH] Updated Dutch translation from Transifex. --- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 6244 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 2803 insertions(+), 3441 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index eb8a7564a..eae389b0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1,770 +1,653 @@ - - - + AboutDlg + About qBittorrent Over qBittorrent + About Over + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> + + + Author Auteur + + Name: Naam: + + Country: Land: + + E-mail: E-mail: - Christophe Dumez - Christophe Dumez + + Greece + - France - Frankrijk + + Current maintainer + - Translation - Vertaling - - - License - Licentie - - - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - <h3><b>qBittorrent</b></h3> - - - Thanks to - Met dank aan - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Een Bittorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent op Freenode</span></p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Een geavanceerde Bittorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent op Freenode</span></p></body></html> + + Original author + + Libraries Bibliotheken + This version of qBittorrent was built against the following libraries: Deze versie van qBittorrent werd gebouw met de volgende bibliotheken: - Qt: - Qt: + + France + Frankrijk - Boost: - Verhoog: + + Translation + Vertaling - Libtorrent: - Libtorrent: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2013 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een geavanceerde BitTorrent client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt4 toolkit en libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> {3C?} {4.0/?} {3.?} {40/?} {1"?} {13p?} {400;?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {4 ?} {2006-2013 ?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} {0000f?} {0000f?} {0p?} {0p?} {0p?} {0p?} {0;?} {0p?} + + License + Licentie - Greece - Griekenland - - - Current maintainer - - - - Original author - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright Β©2006-2013 The qBittorrent project<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html> - + + Thanks to + Met dank aan AddNewTorrentDialog - Dialog - Venster - - + Save as Opslaan als + Set as default save path Stel in als standaard pad om op te slaan + Never show again Niet opnieuw tonen + Torrent settings Torrentinstellingen + Start torrent Start torrent + Label: Label: + Skip hash check Sla hash check over + Torrent Information Torrent Informatie + Size: Grootte: + Comment: Opmerkingen: + Date: Datum: + Normal Normaal + High Hoog + Maximum Maximum + Do not download Niet downloaden + Other... Other save path... Andere... + I/O Error I/O Fout + The torrent file does not exist. Het torrent-bestand bestaat niet. + Invalid torrent Ongeldige torrent + + Failed to load the torrent: %1 + Gefaald bij het laden van torrent: %1 + + + Not available Niet beschikbaar + Invalid magnet link Ongeldige magnet link + This magnet link was not recognized Deze magnet link werd niet herkend + Magnet link Magnet link + Disk space: %1 Schijf grootte: %1 + + + Choose save path Kies opslag pad + Rename the file Hernoem het bestand + New name: Nieuwe naam: + + The file could not be renamed Dit bestand kon niet hernoemd worden + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen. + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. + The folder could not be renamed Deze map kon niet hernoemd worden + Rename... Hernoem... + Priority Prioriteit - - Failed to load the torrent: %1 - Gefaald bij het laden van torrent: %1 - AdvancedSettings - Property - Eigenschap - - - Value - Waarde - - - Ignore transfer limits on local network - Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk - - - Include TCP/IP overhead in transfer limits - Includeer TCP/IP overheid in de overdrachtlimieten - - + Disk write cache size Disk write cache grootte + MiB MiB + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] + Recheck torrents on completion Hercontroleer torrents bij voltooiing + Transfer list refresh interval Overdrachtenlijst vernieuwinterval + ms milliseconds ms - Resolve peer countries (GeoIP) - Ontbind peer landen (GeoIP) - - - Resolve peer host names - Ontbind peer hostnamen - - - Maximum number of half-open connections [0: Disabled] - Maximum aantal van half-open verbindingen [0 Uitgeschakeld] - - - Strict super seeding - Stricte super seeding - - - Network Interface (requires restart) - Netwerkinterface (vereist herstart) - - - Any interface - i.e. Any network interface - Gelijk welke interface - - - Display program notification balloons - Toon programma notificatie ballonnen - - - Enable embedded tracker - Activeer embedded tracker - - - Embedded tracker port - Embedded trackerpoort - - - Check for software updates - Controleer op software updates - - - Use system icon theme - Gebruik systeem iconen thema - - - Confirm torrent deletion - Bevestig verwijder torrent - - - IP Address to report to trackers (requires restart) - IP-adres om te melden aan trackers (vereist herstart) - - - Display program on-screen notifications - Toon programma on-screen meldingen - - + Setting Instelling + Value Value set for this setting Waarde + + (auto) + + + + + s + seconds + + + + + Disk cache expiry interval + + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Ontbind peer landen (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Ontbind peer hostnamen + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + Maximum aantal van half-open verbindingen [0 Uitgeschakeld] + + + + Strict super seeding + Stricte super seeding + + + + Network Interface (requires restart) + Netwerkinterface (vereist herstart) + + + Exchange trackers with other peers Wissel trackers uit met andere peers + Always announce to all trackers Kondig altijd aan naar alle trackers - (auto) - + + Any interface + i.e. Any network interface + Gelijk welke interface - s - seconds - + + IP Address to report to trackers (requires restart) + IP-adres om te melden aan trackers (vereist herstart) - Disk cache expiry interval - + + Display program on-screen notifications + Toon programma on-screen meldingen + + + + Enable embedded tracker + Activeer embedded tracker + + + + Embedded tracker port + Embedded trackerpoort + + + + Check for software updates + Controleer op software updates + + + + Use system icon theme + Gebruik systeem iconen thema + + + + Confirm torrent deletion + Bevestig verwijder torrent + + + + Ignore transfer limits on local network + Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk AutomatedRssDownloader + Automated RSS Downloader Automatische RSS Downloader + Enable the automated RSS downloader Activeer de automatische RSS downloader + Download rules Downloadregels + Rule definition Regeldefinitie + Must contain: Moet bevatten: + Must not contain: Mag niet bevatten: - ... - ... - - - Assign label: - Ken label toe: - - - Apply rule to feeds: - Pas regel toe op feeds: - - - Matching RSS articles - Overeenkomstige RSS artikels - - - Save to a different directory - Opslaan in een andere map - - - Save to: - Opslaan in: - - - Import... - Importeer... - - - Export... - Exporteer... - - - New rule name - Nieuwe regel naam - - - Please type the name of the new download rule. - Type de naam van de nieuwe downloadregel. - - - Rule name conflict - Regelnaam conflict - - - A rule with this name already exists, please choose another name. - Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. - - - Are you sure you want to remove the download rule named %1? - Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen? - - - Are you sure you want to remove the selected download rules? - Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregel wilt verwijderen? - - - Rule deletion confirmation - Regelverwijdering bevestiging - - - Destination directory - Bestemmingsmap - - - Invalid action - Ongeldige actie - - - The list is empty, there is nothing to export. - De lijst is leeg, er is niets om te importeren. - - - Where would you like to save the list? - Waar wilt u de lijst opslaan? - - - Rules list (*.rssrules) - Ruleslijst (*.rssrules) - - - I/O Error - I/O Fout - - - Failed to create the destination file - Mislukt om het bestemmingsbestand te maken - - - Please point to the RSS download rules file - Gelieve te verwijzen naar het RSS download regelsbestand - - - Rules list (*.rssrules *.filters) - Regelslijst (*.rssrules *.filters) - - - Import Error - Import Fout - - - Failed to import the selected rules file - Mislukt om de geselecteerd regelslijst te importeren - - - Add new rule... - Voeg een nieuwe regel toe... - - - Delete rule - Verwijder regel - - - Rename rule... - Hernoem regel... - - - Delete selected rules - Verwijder geselecteerd regels - - - Rule renaming - Regelhernoeming - - - Please type the new rule name - Gelieve de nieuwe regelnaam te geven - - + Use regular expressions Gebruike reguliere expressies + + Import... + Importeer... + + + + Export... + Exporteer... + + + + Assign label: + Ken label toe: + + + + Save to a different directory + Opslaan in een andere map + + + + Save to: + Opslaan in: + + + + Apply rule to feeds: + Pas regel toe op feeds: + + + + Matching RSS articles + Overeenkomstige RSS artikels + + + + New rule name + Nieuwe regel naam + + + + Please type the name of the new download rule. + Type de naam van de nieuwe downloadregel. + + + + + Rule name conflict + Regelnaam conflict + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Een regel met deze naam bestaat reeds, kies een andere naam. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Bent u zeker dat u de downloadregel met naam %1 wilt verwijderen? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Bent u zeker dat u de geselecteerde downloadregel wilt verwijderen? + + + + Rule deletion confirmation + Regelverwijdering bevestiging + + + + Destination directory + Bestemmingsmap + + + + Invalid action + Ongeldige actie + + + + The list is empty, there is nothing to export. + De lijst is leeg, er is niets om te importeren. + + + + Where would you like to save the list? + Waar wilt u de lijst opslaan? + + + + Rules list (*.rssrules) + Ruleslijst (*.rssrules) + + + + I/O Error + I/O Fout + + + + Failed to create the destination file + Mislukt om het bestemmingsbestand te maken + + + + Please point to the RSS download rules file + Gelieve te verwijzen naar het RSS download regelsbestand + + + + Rules list (*.rssrules *.filters) + Regelslijst (*.rssrules *.filters) + + + + Import Error + Import Fout + + + + Failed to import the selected rules file + Mislukt om de geselecteerd regelslijst te importeren + + + + Add new rule... + Voeg een nieuwe regel toe... + + + + Delete rule + Verwijder regel + + + + Rename rule... + Hernoem regel... + + + + Delete selected rules + Verwijder geselecteerd regels + + + + Rule renaming + Regelhernoeming + + + + Please type the new rule name + Gelieve de nieuwe regelnaam te geven + + + Regex mode: use Perl-like regular expressions Regex modues: gebruik reguliere expressies die gelijkaardig zijn aa Perl + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>Witruimtes tellen als AND operatoren<li><lu> + Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul> Wildcard modus: u kan gebruikem maken van <ul><li>? om één enkel teken voor te stellen</li><li>* om nul of meerdere tekens voor te stellen<li><li>| wordt gebruikt als als OR operator<li><lu> - - Bittorrent - - %1 reached the maximum ratio you set. - %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. - - - qBittorrent is bound to port: TCP/%1 - e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 - - - UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] - - - UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] - - - PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - - - Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] - - - Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - - - Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is geen juiste magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste stukjes</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - - - PeX support [OFF] - PeX ondersteuning [UIT] - - - - ConsoleDlg - - General - Algemeen - - - Blocked IPs - Geblokkeerde IP's - - - qBittorrent log viewer - qBittorrent log viewer - - CookiesDlg + Cookies management Cookiesbeheer + Key As in Key/Value pair Sleutel + Value As in Key/Value pair Waarde - Common keys for cookies are : '%1', '%2'. + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. You should get this information from your Web browser preferences. Algemene sleutel voor cookies zijn : '%1', '%2'. U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. @@ -773,754 +656,225 @@ U zou informatie moeten krijgen van u Webbrowser voorkeuren. DNSUpdater - Your dynamic DNS was successfuly updated. - U dynamisch DNS werd succesvol geüpdate. + + Your dynamic DNS was successfully updated. + U dynamisch DNS werd succesvol geupdate. + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamische DNS error: De service is tijdelijk onbeschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamische DNS error: opgegeven hostname bestaat niet bij de opgegeven account. + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamische DNS error: Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS error: qBittorrent werd geblacklist door deze service, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorent.org. + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS error: %1 werd teruggegeven door de service, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamische DNS error: U gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamische DNS error: opgegeven domeinnaam is ongeldig. + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamische DNS error: opgegegeven gebruikersnaam is te kort. + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS error: opgegegeven wachtwoord is te kort. - - Your dynamic DNS was successfully updated. - U dynamisch DNS werd succesvol geupdate. - DownloadThread + + I/O Error I/O Fout + The remote host name was not found (invalid hostname) De remote hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) + The operation was canceled De operatie werd geannuleerd + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De remote server sloot de verbinding permanent, voor de gehele reactie werd ontvangen en verwerkt + The connection to the remote server timed out De verbinding naar de remote server timede out + SSL/TLS handshake failed SSL/T|S handshake mislukt + The remote server refused the connection De remote server weigerde de verbinding + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxy server werd geweigerd + The proxy server closed the connection prematurely De proxy server sloot de verbinding permanent + The proxy host name was not found De proxy host name werd niet gevonden + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy timede out of the proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden credentials + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de remote content werd genegeerd (401) + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde operatie op de remote content is niet toegestaan + The remote content was not found at the server (404) De remote content werd niet gevonden op de server (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De remote server vereist authenticatie om de inhoud te presenteren maar de gegeven credentials werden niet geaccepteerd + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De Network Access API kon niet ingaan op het verzoek want het protocol is niet bekend + The requested operation is invalid for this protocol De verzochte operatie is niet geldig voor dit protocol + An unknown network-related error was detected Een onbekende netwerkgerelateerde fout werd gevonden + An unknown proxy-related error was detected Een onbekende proxy-gerelateerde fout werd gevonden + An unknown error related to the remote content was detected Een onbekende error gerelateerd tot de remote content werd gevonden + A breakdown in protocol was detected Een storing in het protocol werd gedetecteerd + Unknown error Onbekende fout - - EventManager - - %1/s - e.g. 120 KiB/s - %1/s - - - Working - Bezig - - - Updating... - Updating... - - - Not working - Niet bezig - - - Not contacted yet - Nog niet gecontacteerd - - - this session - Deze sessie - - - /s - /second (i.e. per second) - /s - - - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseed voor %1 - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - ExecutionLog - Form - Formulier - - + General Algemeen + Blocked IPs Geblokkeerde IP's - - FeedDownloader - - RSS Feed downloader - RSS Feed downloader - - - RSS feed: - RSS feed: - - - Feed name - Feed naam - - - Automatically download torrents from this feed - Automatisch torrents downloaden van deze feed - - - Download filters - Download filters - - - Filters: - Filters: - - - Filter settings - Filterinstellingen - - - Matches: - Resultaten: - - - Does not match: - Komt niet overeen: - - - Destination folder: - Doelmap: - - - ... - ... - - - Filter testing - Filter testen - - - Torrent title: - Torrent titel: - - - Result: - Resultaat: - - - Test - Test - - - Import... - Importeer... - - - Export... - Exporteer... - - - Rename filter - Hernoem filter - - - Remove filter - Verwijder filter - - - Add filter - Voeg filter toe - - - - FeedDownloaderDlg - - New filter - Nieuwe filter - - - Please choose a name for this filter - Kies alstublieft een naam voor de filter - - - Filter name: - Filternaam: - - - Invalid filter name - Onjuiste filternaam - - - The filter name cannot be left empty. - De filternaam kan niet leeg blijven. - - - This filter name is already in use. - Deze filternaam is al gebruikt. - - - Filter testing error - Filtertest fout - - - Please specify a test torrent name. - Specificeer een testtorrentnaam. - - - matches - resultaten - - - does not match - komt niet overeen - - - Select file to import - Selecteer bestand om te importeren - - - Filters Files - Filtert bestanden - - - Import successful - Importeren gelukt - - - Filters import was successful. - Filters importeren gelukt. - - - Import failure - Fout tijdens importeren - - - Filters could not be imported due to an I/O error. - Filters konden niet worden geïmporteerd door een I/O fout. - - - Select destination file - Selecteer doelbestand - - - Export successful - Exporteren gelukt - - - Filters export was successful. - Filters exporteren gelukt. - - - Export failure - Fout tijdens exporteren - - - Filters could not be exported due to an I/O error. - Filters konden niet worden geëxporteerd door een I/O fout. - - - Choose save path - Kies opslag pad - - - - FeedList - - Unread - Ongelezen - - FeedListWidget + RSS feeds RSS feeds + Unread Ongelezen - - GUI - - qBittorrent - qBittorrent - - - Open Torrent Files - Open Torrent bestanden - - - Torrent Files - Torrent bestanden - - - Transfers - Overdrachten - - - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 - - - DL speed: %1 KiB/s - e.g: Download speed: 10 KiB/s - DL snelheid: %1 KiB/s - - - UP speed: %1 KiB/s - e.g: Upload speed: 10 KiB/s - UP snelheid: %1 KiB/s - - - %1 has finished downloading. - e.g: xxx.avi has finished downloading. - %1 is klaar met downloaden. - - - I/O Error - i.e: Input/Output Error - I/O Fout - - - Search - Zoeken - - - RSS - RSS - - - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - An I/O error occurred for torrent %1. - Reason: %2 - e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. - Reason: disk is full. - Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - - - Url download error - Url download fout - - - Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Options were saved successfully. - Opties zijn succesvol opgeslagen. - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - - Yes - Ja - - - No - Nee - - - Never - Nooit - - - A newer version is available - Er is een nieuwere versie beschikbaar - - - A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. -Would you like to update qBittorrent to version %1? - Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. -Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? - - - Impossible to update qBittorrent - Onmogelijk om qBittorrent up te daten - - - qBittorrent failed to update, reason: %1 - qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 - - - - GeoIP - - Australia - Australië - - - Argentina - Argentinië - - - Austria - Oostenrijk - - - United Arab Emirates - Verenigde Arabische Emiraten - - - Brazil - Brazilië - - - Bulgaria - Bulgarije - - - Belarus - Wit-Rusland - - - Belgium - België - - - Bosnia - Bosnië - - - Canada - Canada - - - Czech Republic - Tsjechische Republiek - - - China - China - - - Costa Rica - Costa Rica - - - Switzerland - Zwitserland - - - Germany - Duitsland - - - Denmark - Denemarken - - - Algeria - Algerije - - - Spain - Spanje - - - Egypt - Egypte - - - Finland - Finland - - - France - Frankrijk - - - United Kingdom - Verenigd Koninkrijk - - - Greece - Griekenland - - - Georgia - Georgië - - - Hungary - Hongarije - - - Croatia - Kroatië - - - Italy - Italië - - - India - India - - - Israel - Israël - - - Ireland - Ierland - - - Iceland - Ijsland - - - Indonesia - Indonesië - - - Japan - Japan - - - South Korea - Zuid-Korea - - - Luxembourg - Luxemburg - - - Mexico - Mexico - - - Netherlands - Nederland - - - Norway - Noorwegen - - - New Zealand - Nieuw-Zeeland - - - Portugal - Portugal - - - Poland - Polen - - - Pakistan - Pakistan - - - Russia - Rusland - - - Sweden - Zweden - - - Slovakia - Slovakije - - - Singapore - Singapore - - - Slovenia - Slovenië - - - Taiwan - Taiwan - - - Turkey - Turkije - - - Thailand - Thailand - - - USA - VSA - - - Ukraine - Oekraine - - - South Africa - Zuid-Afrika - - - Saudi Arabia - Saudi-Arabië - - HeadlessLoader + Information Informatie + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 Om qBittorrent te besturen, gebruik de Web UI op http://localhost:%1 + The Web UI administrator user name is: %1 De Web UI administrator gebruikersnaam is: %1 + The Web UI administrator password is still the default one: %1 Het Web UI administrator paswoord is still nog steeds het standaard: %1 + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. Dit is een beveiligingsrisico, gelieve te overwegen om u paswoord aan te passen via programmavoorkeuren. @@ -1528,176 +882,200 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? HttpConnection + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. U IP-adres is geband na te veel mislukte autorisatiepogingen. - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - O: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - O: %2 - HttpServer + File Bestand + Edit Bewerk + Help Help - Delete from HD - Verwijder van HD - - + Download Torrents from their URL or Magnet link Download Torrent van hun URL of Magnet link + Only one link per line Slechts ééen link per lijn - Download - Download - - + Download local torrent Download lokale torrent + Torrent files were correctly added to download list. Torrentbestanden werden correct toegevoegd aan de downloadlijst. + Point to torrent file Wijst naar torrentbestand + + Download + Download + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst en harde schijf? + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. Downloadsnelheidslimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. Uploadsnelheidslimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. Maximum aantal verbindingen limiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum aantal verbindingen per torrentlimiet moet groter zijn dan 0 of uitgeschakeld. + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. Maximum aantal uploadslots per torrent limiet moet groter zijn dan 0 of uigeschakeld. + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. Onmogelijk om programmavoorkeuren op te slaan, qBittorrent is waarschijnlijk onbereikbaar. + Language Taal - The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. - - - The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - De poort gebruikt voor de Web UI moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. - - - The Web UI username must be at least 3 characters long. - De Web UI-gebruikersnaam moet minstens 3 characters lang zijn. - - - The Web UI password must be at least 3 characters long. - Het Web UI-paswoord moet minstens 3 characters lang zijn. - - + Downloaded Is the file downloaded or not? Gedownload + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + De poort gebruikt voor inkomende verbindingen moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + De poort gebruikt voor de Web UI moet groter zijn dan 1024 en kleiner dan 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + De Web UI-gebruikersnaam moet minstens 3 characters lang zijn. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Het Web UI-paswoord moet minstens 3 characters lang zijn. + + + Save Sla op + qBittorrent client is not reachable qBittorrent client is niet bereikbaar + HTTP Server HTTP Server - Torrent path - Torrent pad - - - Torrent name - Torrent naam - - + The following parameters are supported: De volgende parameters worden ondersteund: + + Torrent path + Torrent pad + + + + Torrent name + Torrent naam + + + qBittorrent has been shutdown. - + LegalNotice + Legal Notice Juridische mededeling - Legal notice - Juridische mededeling - - - Cancel - Annuleren - - - I Agree - Ik ga akkoord - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die je sharet is alleen jouw verantwoordelijkheid. + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1 toets om te accepteren en verder te gaan... + + + Legal notice + Juridische mededeling + + + + Cancel + Annuleren + + + + I Agree + Ik ga akkoord + LineEdit + Clear the text Verwijder de tekst @@ -1705,254 +1083,333 @@ No further notices will be issued. LogListWidget + Copy Kopiëren + Clear - + MainWindow - &File - &Bestand - - - &Help - &Help - - + &Edit &Bewerken - Preview file - Kijk vooruit op bestand - - - Clear log - Wist log - - - Decrease priority - Prioriteit verlagen - - - Increase priority - Prioriteit verhogen - - + &Tools &Tools + + &File + &Bestand + + + + &Help + &Help + + + &View &Weergave - &Add File... - &Voeg Bestand toe... - - + &Options... &Opties... - Add &URL... - Voeg &URL toe... - - - Torrent &creator - Torrent &creator - - - Set upload limit... - Stel uploadlimiet in... - - - Set download limit... - stel downloadlimiet in... - - - Set global download limit... - Stel globale downloadlimiet in... - - - Set global upload limit... - Stel globale uploadlimiet in... - - - &Log viewer... - &Log viewer... - - - Top &tool bar - Bovenste &werkbalk - - - Display top tool bar - Toon bovenste werkbalk - - - &Speed in title bar - &Snelheid in titelbalk - - - Show transfer speed in title bar - Toon overdrachtsnelheid in titelbar - - - Alternative speed limits - Alternative snelheidslimieten - - - &About - &Over - - - &Pause - &Pauzeer - - - &Delete - &Verwijder - - - P&ause All - P&auzeer alles - - - Visit &Website - Bezoek de &Website - - - Report a &bug - Rapporteer een &bug - - - &Documentation - &Documentatie - - - &RSS reader - &RSS reader - - - Search &engine - Zoek &machine - - - Log viewer - Log viewer - - - Lock qBittorrent - Vergrendel qBittorrent - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - Shutdown computer when downloads complete - Sluit de computer af wanneer de downloads voltooid zijn - - + &Resume &Herneem + R&esume All H&erneem alles - Shutdown qBittorrent when downloads complete - Sluit qBittorrent af wanneer de downloads voltooid zijn + + Torrent &creator + Torrent &creator + + + Alternative speed limits + Alternative snelheidslimieten + + + + Top &tool bar + Bovenste &werkbalk + + + + Display top tool bar + Toon bovenste werkbalk + + + + &Speed in title bar + &Snelheid in titelbalk + + + + Show transfer speed in title bar + Toon overdrachtsnelheid in titelbar + + + + &About + &Over + + + + &Add torrent file... + &Voeg torrent bestand toe... + + + + Exit Afsluiten + + &Pause + &Pauzeer + + + + &Delete + &Verwijder + + + + P&ause All + P&auzeer alles + + + + Visit &Website + Bezoek de &Website + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn + + + + Add &link to torrent... + Voeg &link toe aan torrent... + + + + Report a &bug + Rapporteer een &bug + + + + Set upload limit... + Stel uploadlimiet in... + + + + Set download limit... + stel downloadlimiet in... + + + + &Documentation + &Documentatie + + + + Set global download limit... + Stel globale downloadlimiet in... + + + + Set global upload limit... + Stel globale uploadlimiet in... + + + + &RSS reader + &RSS reader + + + + Search &engine + Zoek &machine + + + + Exit qBittorrent + Sluit qBittorrent + + + + Suspend system + Schors systeem + + + + Shutdown system + Sluit het systeem af + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + + Show + Toon + + + + + Lock qBittorrent + Vergrendel qBittorrent + + + + Import existing torrent... + Importeer bestaande torrent... + + + Import torrent... Importeer torrent... + Donate money Doneer geld + If you like qBittorrent, please donate! Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - qBittorrent %1 - e.g: qBittorrent v0.x - qBittorrent %1 + + Execution &Log + Uitvoerings&log + + + Execution Log + Uitvoeringslog + + + + Decrease priority + Prioriteit verlagen + + + + Increase priority + Prioriteit verhogen + + + Set the password... Stel paswoord in... + Transfers Overdrachten + Torrent file association Torrentbestand associatie + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is niet het standaardprogramma om torrentbestanden of Magnetlinks te openen. Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks? + + + UI lock password UI lock paswoord + + + Please type the UI lock password: Gelieve het UI lock paswoord op te geven: + + The password should contain at least 3 characters + Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten + + + Password update Paswoord update + The UI lock password has been successfully updated Het UI lock paswoord is succesvol geupdated + RSS RSS + Search Zoeken + Transfers (%1) Overdrachten (%1) + Download completion Download voltooid + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 is klaar met downloaden. + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fout + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. @@ -1960,197 +1417,152 @@ Wilt u qBittorrent associëren met torrentbestanden en Magnetlinks?Een I/O fout trad op voor torrent %1. Reden: %2 - Alt+1 - shortcut to switch to first tab - Alt+1 - - - Alt+2 - shortcut to switch to third tab - Alt+2 - - - Ctrl+F - shortcut to switch to search tab - Ctrl+F - - - Alt+3 - shortcut to switch to fourth tab - Alt+3 - - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? De torrent %1 bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? + + Yes Ja + + No Nee + Never Nooit + Url download error Url download fout + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf url: %1, reden: %2. + Global Upload Speed Limit Globale uploadsnelheidslimiet + Global Download Speed Limit Globale downloadsnelheidslimiet + + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version + [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 + + + + Invalid password Ongeldig paswoord + The password is invalid Het paswoord is ongeldig + + Hide + Verberg + + + Exiting qBittorrent qBittorrent wordt afgesloten + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Sommige bestanden worden momenteel overgedragen. Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? + Always Altijd + Open Torrent Files Open Torrent bestanden + Torrent Files Torrent bestanden + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. - qBittorrent - qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL snelheid: %1 KiB/s + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP snelheid: %1 KiB/s - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - %1 is qBittorrent version - qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - - + A newer version is available Er is een nieuwere versie beschikbaar + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? Er is een nieuwere versie van qBittorrent beschikbaar op Sourceforge. Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? + Impossible to update qBittorrent Onmogelijk om qBittorrent up te daten + qBittorrent failed to update, reason: %1 qBittorrent slaagde er niet in om up te daten, reason: %1 - - &Add torrent file... - &Voeg torrent bestand toe... - - - Add &link to torrent... - Voeg &link toe aan torrent... - - - Import existing torrent... - Importeer bestaande torrent... - - - Execution &Log - Uitvoerings&log - - - Execution Log - Uitvoeringslog - - - Auto-Shutdown on downloads completion - Autmatisch aflsuiten als de downloads volledig zijn - - - Exit qBittorrent - Sluit qBittorrent - - - Suspend system - Schors systeem - - - Shutdown system - Sluit het systeem af - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - The password should contain at least 3 characters - Het wachtwoord moet minstens 3 tekens bevatten - - - Show - Toon - - - Hide - Verberg - - - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - PeerAdditionDlg + Invalid IP Ongeldig IP + The IP you provided is invalid. Het gegeven IP is ongeldig. @@ -2158,6 +1570,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? PeerListDelegate + /s /second (i.e. per second) /s @@ -2166,617 +1579,195 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? PeerListWidget + IP IP + + Flags + + + + + Connection + Verbinding + + + Client i.e.: Client application Client + Progress i.e: % downloaded Voortgang + Down Speed i.e: Download speed Down-snelheid + Up Speed i.e: Upload speed Up-snelheid + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload + Uploaded i.e: total data uploaded Geupload - Ban peer permanently - Peer permanent verbannen - - - Peer addition - Peer toevoeging - - - The peer was added to this torrent. - De peer werd toegevoegd aan de torrent. - - - The peer could not be added to this torrent. - De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - - - Are you sure? -- qBittorrent - Weet u het zeker? -- qBittorrent - - - Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? - - - &Yes - &Ja - - - &No - &Nee - - - Manually banning peer %1... - Peer %1 wordt manueel verbannen... - - - Upload rate limiting - Uploadsnelheid limieteren - - - Download rate limiting - Downloadsnelheid limieteren - - + Add a new peer... Voeg nieuwe peer toe... - Limit download rate... - Limieteer downloadsnelheid... - - - Limit upload rate... - Limieteer uploadsnelheid... - - + Copy IP Kopiëer IP - Connection - Verbinding + + Limit download rate... + Limieteer downloadsnelheid... - Flags - + + Limit upload rate... + Limieteer uploadsnelheid... + + + + Ban peer permanently + Peer permanent verbannen + + + + + Peer addition + Peer toevoeging + + + + The peer was added to this torrent. + De peer werd toegevoegd aan de torrent. + + + + The peer could not be added to this torrent. + De peer kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Weet u het zeker? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Bent u zeker dat u de geselecteerd peer permanent wilt verbannen? + + + + &Yes + &Ja + + + + &No + &Nee + + + + Manually banning peer %1... + Peer %1 wordt manueel verbannen... + + + + Upload rate limiting + Uploadsnelheid limieteren + + + + Download rate limiting + Downloadsnelheid limieteren Preferences - UI - User Interface - UI - - + Downloads Downloads + Connection Verbinding - Bittorrent - Bittorrent - - - Proxy - Proxy + + Speed + Snelheid + Web UI Web UI - Language: - Taal: + + Advanced + Geavanceerd + (Requires restart) (herstart vereist) - Visual style: - Visuele stijl: - - - Transfer list - Overdrachtenlijst - - + Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. Gebruik alternatieve rijkleuren - File system - Bestandssysteem - - - Torrent queueing - Torrent wachtrij - - - Maximum active downloads: - Maximum actieve downloads: - - - Maximum active uploads: - Maximum actieve uploads: - - - Maximum active torrents: - Maximum actieve torrents: - - - When adding a torrent - Tijdens torrent toevoegen - - - Display torrent content and some options - Torrentinhoud en enkele opties weergeven - - - Listening port - Luisterpoort - - - Port used for incoming connections: - Poort voor inkomende verbindingen: - - - Random - Willekeurig - - - Enable UPnP port mapping - UPnP port mapping inschakelen - - - Enable NAT-PMP port mapping - NAT-PMP port mapping inschakelen - - - Connections limit - Verbindingslimiet - - - Global maximum number of connections: - Globale verbindingslimiet: - - - Maximum number of connections per torrent: - Verbindingslimiet per torrent: - - - Maximum number of upload slots per torrent: - Maximum aantal uploads per torrent: - - - Upload: - Upload: - - - Download: - Download: - - - KiB/s - KiB/s - - - Bittorrent features - Bittorrent features - - - Enable DHT network (decentralized) - DHT (gedecentraliseerd) netwerk inschakelen - - - Use a different port for DHT and Bittorrent - Gebruik een andere poort voor DHT en Bittorrent - - - DHT port: - DHT poort: - - - Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - Schakel Peer Exchange in / PeX (herstart vereist) - - - Enable Local Peer Discovery - Local Peer Discovery inschakelen - - - Enabled - Ingeschakeld - - - Forced - Geforceerd - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - Type: - Type: - - - (None) - (Geen) - - - HTTP - HTTP - - - Port: - Poort: - - - Authentication - Authenticatie - - - Username: - Gebruikersnaam: - - - Password: - Paswoord: - - - SOCKS5 - SOCKS5 - - - HTTP Server - HTTP Server - - - Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - Filter pad (.dat, p2p, p2b): - - - HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - HTTP Communicaties (trackers, Web seeds, zoekmachine) - - - Host: - Host: - - - Peer Communications - Peer communicaties - - - SOCKS4 - SOCKS4 - - - Speed - Snelheid - - - Global speed limits - Globale snelheidslimieten - - - Alternative global speed limits - Alternatieve globale snelheidslimieten - - - to - time1 to time2 - tot - - - Every day - Elke dag - - - Week days - Weekdagen - - - Week ends - Weekenden - - - Advanced - Geavanceerd - - - Copy .torrent files to: - Kopieer .torrentbestanden naar: - - - Remove folder - Verwijder map - - - No action - Geen actie - - - Options - Instellingen - - - Visual Appearance - Visuele stijl - - - Action on double-click - Actie bij dubbel-klikken - - - Downloading torrents: - Download torrents: - - - Start / Stop - Start / Stop - - - Open destination folder - Open doel map - - - Completed torrents: - Voltooide torrents: - - - Desktop - Bureaublad - - - Show splash screen on start up - Toon splash screen bij het opstarten - - - Start qBittorrent minimized - Start qBittorrent geminimaliseerd - - - Show qBittorrent icon in notification area - Toon qBittorrenpictogram in notificatie ruimte - - - Minimize qBittorrent to notification area - Miminalizeer qBittorrent naar de notificatie ruimte - - - Close qBittorrent to notification area - i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - Sluit qBittorrent naar de notificatie ruimte - - - Do not start the download automatically - The torrent will be added to download list in pause state - Start the download niet automatisch - - - Save files to location: - Sla bestanden op op locatie: - - - Append the label of the torrent to the save path - Voeg het label toe aan het opslag pad van de torrent - - - Pre-allocate disk space for all files - Pre-allocate schijfruimte voor alle bestanden - - - Keep incomplete torrents in: - Bewaar onvoltooide torrent in: - - - Append .!qB extension to incomplete files' names - Voeg de .!qB-extensie toe aan onvoltooide bestanden hun namen - - - Automatically add torrents from: - Voeg automatisch torrents toe van: - - - Add folder... - Voeg map toe... - - - IP Filtering - IP Filtering - - - Schedule the use of alternative speed limits - Plan het gebruik van alternatieve snelheidslimieten - - - from - from (time1 to time2) - van - - - When: - Wanneer: - - - Look for peers on your local network - Zoek naar peers in u lokaal netwerk - - - Protocol encryption: - Protocol encryptie: - - - Enable Web User Interface (Remote control) - Schakel Webuserinterface in (Remote control) - - - Share ratio limiting - Deelverhouding limieteren - - - Seed torrents until their ratio reaches - Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is - - - then - dan - - - Pause them - Pauseer hen - - - Remove them - Verwijder hen - - - Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - - - Email notification upon download completion - Email notificatie wanneer download voltooid - - - Destination email: - Bestemming email: - - - SMTP server: - SMTP server: - - - Run an external program on torrent completion - Voer een extern programma uit bij de voltooiing van de torrent - - - Use %f to pass the torrent path in parameters - Gebruik %f om het torrentpad door te geven in parameters - - - Proxy server - Proxy server - - - BitTorrent - BitTorrent - - + + Start / Stop Torrent Start / Stop Torrent - Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Gebruik UPnP / NAT-PMP port forwarding van mijn router + + + No action + Geen actie - Privacy - Privacy + + Append .!qB extension to incomplete files + Voeg .!qB extensie toe aan onvolledige bestanden - Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Schakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden - - - Use a different port for DHT and BitTorrent - Gebruik een verschillende poort voor DHT en BitTorrent - - - Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Schakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden - - - Enable Local Peer Discovery to find more peers - Schakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden - - - Encryption mode: - Encryptiemodus: - - - Prefer encryption - Verkies encryptie - - - Require encryption - Vereis encryptie - - - Disable encryption - Schakel encryptie uit - - - User Interface - Gebruikersinterface - - - Reload the filter - Herlaad de filter - - - Behavior - Gedrag - - - Language - Taal - - - Power Management - Power Management - - - Inhibit system sleep when torrents are active - Stop systeem sleep wanneer torrent actief zijn - - - Bypass authentication for localhost - Sla authenticatie over voor localhost - - - Ask for program exit confirmation - Vraag voor programma afsluiten bevestiging - - - Use monochrome system tray icon (requires restart) - Gebruik monochrome system tray icon (vereist herstart) + + Copy .torrent files to: + Kopieer .torrentbestanden naar: + The following parameters are supported: <ul> <li>%f: Torrent path</li> @@ -2789,275 +1780,728 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? </ul> - Tray icon style: - Tray icon stijl: - - - Normal - Normaal - - - Monochrome (Dark theme) - Monochroom (Donker thema) - - - Monochrome (Light theme) - Monochroom (Licht thema) - - - This server requires a secure connection (SSL) - Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - - User Interface Language: - Gebuikersinterface taal: - - - Transfer List - Overdrachtenlijst - - - Show qBittorrent in notification area - Toon qBittorrent in de notificatie ruimte - - - Hard Disk - Harde Schijf - - - Listening Port - Luisterpoort - - + Connections Limits Connectielimieten + Proxy Server Proxy Server - Torrent Queueing - Torrent op de wachtlijst plaatsen - - - Share Ratio Limiting - Deel ratio limietering - - - Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden - - - Update my dynamic domain name - Update mijn dynamische domeinnaam - - - Service: - Service: - - - Register - Registreer - - - Domain name: - Domeinnaam: - - + Global Rate Limits Globale rate limieten + Apply rate limit to uTP connections Pas rate limiet toe op uTP connecties + Apply rate limit to transport overhead Pas rate limiet to op transport overhead + Alternative Global Rate Limits Alternatieve globale rate limieten + Schedule the use of alternative rate limits Stel het gebruik van alternatieve limieten in - Enable bandwidth management (uTP) - Schakel bandbreedte management in (uTP) + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Schakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden - Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - Anders, de proxy server wordt alleen gebruikt voor tracker connecties + + Encryption mode: + Encryptiemodus: - Use proxy for peer connections - Gebruik proxy voor peer connecties + + Prefer encryption + Verkies encryptie - Append .!qB extension to incomplete files - Voeg .!qB extensie toe aan onvolledige bestanden + + Require encryption + Vereis encryptie - Use HTTPS instead of HTTP - Gebruik HTTPS in plaats van HTTP + + Disable encryption + Schakel encryptie uit - Import SSL Certificate - Importeer SSL certificaat + + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) + - Import SSL Key - Importeer SSL Key + + Maximum active downloads: + Maximum actieve downloads: - Certificate: - Certificaat: + + Maximum active uploads: + Maximum actieve uploads: - Key: - Key: + + Maximum active torrents: + Maximum actieve torrents: - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> + + When adding a torrent + Tijdens torrent toevoegen + + + Behavior + Gedrag + + + + Language + Taal + + + + Display torrent content and some options + Torrentinhoud en enkele opties weergeven + + + + Port used for incoming connections: + Poort voor inkomende verbindingen: + + + + Random + Willekeurig + + + + Global maximum number of connections: + Globale verbindingslimiet: + + + + Maximum number of connections per torrent: + Verbindingslimiet per torrent: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Maximum aantal uploads per torrent: + + + + + Upload: + Upload: + + + + + Download: + Download: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Remove folder + Verwijder map + + + + to + time1 to time2 + tot + + + + Every day + Elke dag + + + + Week days + Weekdagen + + + + Week ends + Weekenden + + + + DHT port: + DHT poort: + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Host: + Host: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Type: + + + + + Options + Instellingen + + + + Action on double-click + Actie bij dubbel-klikken + + + + Downloading torrents: + Download torrents: + + + + + Open destination folder + Open doel map + + + + Completed torrents: + Voltooide torrents: + + + + Desktop + Bureaublad + + + + Show splash screen on start up + Toon splash screen bij het opstarten + + + + Start qBittorrent minimized + Start qBittorrent geminimaliseerd + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Miminalizeer qBittorrent naar de notificatie ruimte + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Sluit qBittorrent naar de notificatie ruimte + + + + Tray icon style: + Tray icon stijl: + + + + Normal + Normaal + + + + Monochrome (Dark theme) + Monochroom (Donker thema) + + + + Monochrome (Light theme) + Monochroom (Licht thema) + + + + Ask for program exit confirmation + Vraag voor programma afsluiten bevestiging + + + + User Interface Language: + Gebuikersinterface taal: + + + + Transfer List + Overdrachtenlijst + + + + Start qBittorrent on Windows start up + + + + + Show qBittorrent in notification area + Toon qBittorrent in de notificatie ruimte + + + File association Bestandskoppeling + Use qBittorrent for .torrent files Gebruik qBittorrent vor .torrent-bestanden + Use qBittorrent for magnet links Gebruik qBittorrent voor magnet links - Do not count slow torrents in these limits - Tel trage torrents niet mee bij deze limieten + + Power Management + Power Management + + Inhibit system sleep when torrents are active + Stop systeem sleep wanneer torrent actief zijn + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Start the download niet automatisch + + + + Hard Disk + Harde Schijf + + + + Save files to location: + Sla bestanden op op locatie: + + + + Append the label of the torrent to the save path + Voeg het label toe aan het opslag pad van de torrent + + + + Pre-allocate disk space for all files + Pre-allocate schijfruimte voor alle bestanden + + + + Keep incomplete torrents in: + Bewaar onvoltooide torrent in: + + + + Automatically add torrents from: + Voeg automatisch torrents toe van: + + + + Add folder... + Voeg map toe... + + + + Copy .torrent files for finished downloads to: + + + + + Email notification upon download completion + Email notificatie wanneer download voltooid + + + + Destination email: + Bestemming email: + + + + SMTP server: + SMTP server: + + + + This server requires a secure connection (SSL) + Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) + + + + Run an external program on torrent completion + Voer een extern programma uit bij de voltooiing van de torrent + + + + Listening Port + Luisterpoort + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Gebruik UPnP / NAT-PMP port forwarding van mijn router + + + + Use different port on each startup + + + + + Global maximum number of upload slots: + + + + + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections + Anders, de proxy server wordt alleen gebruikt voor tracker connecties + + + + Use proxy for peer connections + Gebruik proxy voor peer connecties + + + + IP Filtering + IP Filtering + + + + Reload the filter + Herlaad de filter + + + + Enable bandwidth management (uTP) + Schakel bandbreedte management in (uTP) + + + + from + from (time1 to time2) + van + + + + When: + Wanneer: + + + + Privacy + Privacy + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Schakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + Gebruik een verschillende poort voor DHT en BitTorrent + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Schakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden + + + + Look for peers on your local network + Zoek naar peers in u lokaal netwerk + + + Enable anonymous mode Activeer anonieme modus - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>) - (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Meer informatie</a>) + + Do not count slow torrents in these limits + Tel trage torrents niet mee bij deze limieten - (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + + Seed torrents until their ratio reaches + Seed torrents totdat hun verhouding bereikt is - Copy .torrent files for finished downloads to: - + + then + dan - Start qBittorrent on Windows start up - + + Pause them + Pauseer hen - Use different port on each startup - + + Remove them + Verwijder hen - Global maximum number of upload slots: - + + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router + Gebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden + + + + Use HTTPS instead of HTTP + Gebruik HTTPS in plaats van HTTP + + + + Import SSL Certificate + Importeer SSL certificaat + + + + Import SSL Key + Importeer SSL Key + + + + Certificate: + Certificaat: + + + + Key: + Key: + + + + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> + <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> + + + + Bypass authentication for localhost + Sla authenticatie over voor localhost + + + + Update my dynamic domain name + Update mijn dynamische domeinnaam + + + + Service: + Service: + + + + Register + Registreer + + + + Domain name: + Domeinnaam: + + + + (None) + (Geen) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + Poort: + + + + + + Authentication + Authenticatie + + + + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + + + + Password: + Paswoord: + + + + Torrent Queueing + Torrent op de wachtlijst plaatsen + + + + Share Ratio Limiting + Deel ratio limietering + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Schakel Webuserinterface in (Remote control) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Filter pad (.dat, p2p, p2b): PreviewSelect + Name Naam + Size Grootte + Progress Voortgang + + + Preview impossible Vooruitkijken onmogelijk + + + Sorry, we can't preview this file Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - - ProgramUpdater - - Could not create the file %1 - Kon het bestand %1 niet maken - - - Failed to download the update at %1 - %1 is an URL - Mislukt om de update te downloaden van %1 - - PropListDelegate + + Not downloaded + Niet gedownload + + + + Normal Normal (priority) Normaal + + High High (priority) Hoog - Maximum - Maximum (priority) - Maximum - - - Not downloaded - Niet gedownload - - + Mixed Mixed (priorities Meerdere + + + + Maximum + Maximum (priority) + Maximum + PropTabBar + General Algemeen + Trackers Trackers + Peers Peers - URL Seeds - URL Seeds - - - Files - Bestanden - - + HTTP Sources HTTP Bronnen + Content Inhoud @@ -3065,563 +2509,645 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1? PropertiesWidget + Save path: Opslag pad: + Torrent hash: Torrent hash: - Comment: - Opmerkingen: - - + Share ratio: Deelratio: - General - Algemeen - - - Trackers - Trackers - - - Priority - Prioriteit - - - New url seed - New HTTP source - Nieuwe url seed - - - New url seed: - Nieuwe url seed: - - - qBittorrent - qBittorrent - - - This url seed is already in the list. - Deze url seed staat al in de lijst. - - - Choose save path - Kies opslag pad - - - Save path creation error - Opslag pad aanmaak fout - - - Could not create the save path - Kon het opslag pad niet aanmaken - - + + Downloaded: Gedownload: - Transfer - Transfer - - - Uploaded: - Geüpload: - - - Wasted: - Verspild: - - - UP limit: - UP limiet: - - - DL limit: - DL limiet: - - - Time elapsed: - Tijd verstreken: - - - Connections: - Verbindingen: - - - Information - Informatie - - - Created on: - Gecreëerd op: - - - Normal - Normaal - - - Maximum - Maximum - - - High - Hoog - - - this session - Deze sessie - - - %1 max - e.g. 10 max - %1 max - - + Availability: Beschikbaarheid: - /s - /second (i.e. per second) - /s + + Transfer + Transfer - Seeded for %1 - e.g. Seeded for 3m10s - Geseed voor %1 + + Uploaded: + Geüpload: - Rename... - Hernoem... + + Wasted: + Verspild: - New name: - Nieuwe naam: + + UP limit: + UP limiet: - The file could not be renamed - Het bestand kon niet hernoemd worden + + DL limit: + DL limiet: - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - - - The folder could not be renamed - Deze map kon niet hernoemd worden - - - Rename the file - Hernoem het bestand - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. - - - I/O Error - I/O Fout - - - This file does not exist yet. - Dit bestand bestaat nog niet. - - - This folder does not exist yet. - Deze map bestaat nog niet. - - - Reannounce in: - Heraankondigen in: - - - Select All - Selecteer Alles - - - Select None - Selecteer Geen - - - Do not download - Download niet - - - Pieces size: - Delen grootte: + + Connections: + Verbindingen: + Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief: + + Reannounce in: + Heraankondigen in: + + + + Information + Informatie + + + + Created on: + Gecreëerd op: + + + + Pieces size: + Delen grootte: + + + + Comment: + Opmerkingen: + + + Torrent content: Torrent inhoud: + + Select All + Selecteer Alles + + + + Select None + Selecteer Geen + + + + Normal + Normaal + + + + High + Hoog + + + + Maximum + Maximum + + + + + Do not download + Download niet + + + + + this session + Deze sessie + + + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Geseed voor %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + %1 max + + + + + I/O Error + I/O Fout + + + + This file does not exist yet. + Dit bestand bestaat nog niet. + + + + This folder does not exist yet. + Deze map bestaat nog niet. + + + + Rename... + Hernoem... + + + + Priority + Prioriteit + + + New Web seed - + + Remove Web seed - + + Copy Web seed URL - + + Edit Web seed URL - + + + Rename the file + Hernoem het bestand + + + + New name: + Nieuwe naam: + + + + + The file could not be renamed + Het bestand kon niet hernoemd worden + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Dit bestand bevat verboden character, gelieven een andere te kiezen. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Deze naam bestaat al in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. + + + + The folder could not be renamed + Deze map kon niet hernoemd worden + + + + New url seed + New HTTP source + Nieuwe url seed + + + + New url seed: + Nieuwe url seed: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + + This url seed is already in the list. + Deze url seed staat al in de lijst. + + + Web seed editing - + + Web seed URL: - Web seed URL: + QBtSession + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. + Removing torrent %1... Verwijderen torrent %1... + Pausing torrent %1... Pauzeren torrent %1... + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent is verbonden met poort: TCP/%1 - UPnP support [ON] - UPnP ondersteuning [AAN] - - - UPnP support [OFF] - UPnP ondersteuning [UIT] - - - NAT-PMP support [ON] - NAT-PMP ondersteuning [AAN] - - - NAT-PMP support [OFF] - NAT-PMP ondersteuning [UIT] - - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 - Using a disk cache size of %1 MiB - Gebruikt een disk cache grootte van %1 MiB - - - DHT support [ON], port: UDP/%1 - DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 - - - DHT support [OFF] - DHT ondersteuning [UIT] - - - PeX support [ON] - PeX ondersteuning [AAN] - - - PeX support [OFF] - PeX ondersteuning [UIT] - - - Restart is required to toggle PeX support - Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen - - - Local Peer Discovery [ON] - Local Peer Discovery [AAN] - - - Local Peer Discovery support [OFF] - Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] - - - Encryption support [ON] - Encryptie ondersteuning [AAN] - - - Encryption support [FORCED] - Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] - - - Encryption support [OFF] - Encryptie ondersteuning [UIT] - - - Embedded Tracker [ON] - Embedded Trackker[AAN] - - - Failed to start the embedded tracker! - Mistlukt om the embedded tracker te starten! - - - Embedded Tracker [OFF] - Embedded Tracker [OFF] - - - The Web UI is listening on port %1 - De Web UI luistert naar poort %1 - - - Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 - - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. - - - '%1' is not a valid magnet URI. - '%1' is geen geldige magnet URI. - - - '%1' is already in download list. - e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - '%1' staat al in de downloadlijst. - - - '%1' resumed. (fast resume) - '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snelle hervatting) - - - '%1' added to download list. - '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. - - - Unable to decode torrent file: '%1' - e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' - - - This file is either corrupted or this isn't a torrent. - Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. - - - Error: The torrent %1 does not contain any file. - Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. - - - Note: new trackers were added to the existing torrent. - Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - - - Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. - - - <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> - - - <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> - - - Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 - - - Unable to decode %1 torrent file. - Kon torrentbestand %1 niet decoderen. - - - Torrent name: %1 - Torrentnaam: %1 - - - Torrent size: %1 - Torrentgrootte %1 - - - Save path: %1 - Opslagpad: %1 - - - The torrent was downloaded in %1. - The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - De torrent werd gedownload in %1. - - - Thank you for using qBittorrent. - Bedankt om qBittorrent te gebruiken. - - - [qBittorrent] %1 has finished downloading - [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden - - - An I/O error occurred, '%1' paused. - I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. - - - Reason: %1 - Reden: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 - - - UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 - - - File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. - - - Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... - - - Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 - - - Downloading '%1', please wait... - e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... - - - The network interface defined is invalid: %1 - De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 - - - Trying any other network interface available instead. - Probeer een andere beeschikbaar netwerkinterface in de plaats. - - - Listening on IP address %1 on network interface %2... - Luisteren naar IP-adres %1 via netwerkinterface %2... - - - Failed to listen on network interface %1 - Mislukt om te luisteren naar netwerkinterface %1 - - - UPnP / NAT-PMP support [ON] - UPnP / NAT-PMP support [AAN] - - - UPnP / NAT-PMP support [OFF] - UPnP / NAT-PMP support [UIT] - - - Local Peer Discovery support [ON] - Local Peer Discovery support [AAN] - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. - - - Error: Failed to parse the provided IP filter. - Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. - - - Reporting IP address %1 to trackers... - Melden van IP-adres %1 aan trackers... - - - The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - - The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - - qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... - qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... - - + Anonymous mode [ON] Anonieme modues [AAN] + + Anonymous mode [OFF] + + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + Melden van IP-adres %1 aan trackers... + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT ondersteuning [AAN], poort: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT ondersteuning [UIT] + + + + PeX support [ON] + PeX ondersteuning [AAN] + + + + PeX support [OFF] + PeX ondersteuning [UIT] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Herstart is vereist om Pex supporten om te wisselen + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Local Peer Discovery ondersteuning [UIT] + + + + Encryption support [ON] + Encryptie ondersteuning [AAN] + + + + Encryption support [FORCED] + Encryptie ondersteuning [GEFORCEERD] + + + + Encryption support [OFF] + Encryptie ondersteuning [UIT] + + + + Embedded Tracker [ON] + Embedded Trackker[AAN] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Mistlukt om the embedded tracker te starten! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Embedded Tracker [OFF] + + + + The Web UI is listening on port %1 + De Web UI luistert naar poort %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Webgebruikersinterface fout - Niet mogelijk om Web UI te binden aan poort %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst en harde schijf. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' werd verwijderd van de overdrachtenlijst. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' is geen geldige magnet URI. + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' staat al in de downloadlijst. + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' hervat. (snelle hervatting) + + + + The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... + De computer zal nu in sleep modus gaan tenzij u annuleert binnen 15 seconden... + + + + The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... + De computer zal nu afgesloten worden tenzij u annuleert binnen 15 seconden... + + + + qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + qBittorrent zal nu afsluiten tenzij u annuleert binnen 15 seconden... + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number De meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - Anonymous mode [OFF] - + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Error: Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden. + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' toegevoegd aan de downloadlijst. + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP support [AAN] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP support [UIT] + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Local Peer Discovery support [AAN] + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Dit bestand is ofwel corrupt of is geen torrent. + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + Fout: De torrent %1 bevat geen enkel bestand. + + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + Opmerking: nieuwe trackers werden toegevoegd aan de bestaande torrent. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + Opmerking: nieuwe URL seeds werden toegevoegd aan de bestaande torrent. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>is geblokkeerd door de IP filter</i> + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>is verbannen door onjuiste delen</i> + + + + The network interface defined is invalid: %1 + De gedefiniëerde netwerkinterface is ongeldig: %1 + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + Luisteren naar IP-adres %1 via netwerkinterface %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + Mislukt om te luisteren naar netwerkinterface %1 + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Recursieve download van bestand %1 in torrent %2 + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Kon torrentbestand %1 niet decoderen. + + + + Torrent name: %1 + Torrentnaam: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torrentgrootte %1 + + + + Save path: %1 + Opslagpad: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + De torrent werd gedownload in %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Bedankt om qBittorrent te gebruiken. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 is klaar met downloaden + + + + An I/O error occurred, '%1' paused. + I/O fout gebeurd, '%1' gepauzeerd. + + + + + Reason: %1 + Reden: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping fout, bericht: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Port mapping succesvol, bericht: %1 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent %1, wordt gepauzeerd. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Snel hernemen van de data werd afgewezen door torrent %1, wordt opnieuw gecontroleerd... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + Url seed raadpleging mislukt voor url: %1, bericht: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft... RSS + Search Zoeken + New subscription Nieuwe subscriptie + + + Mark items read Markeer items als gelezen + Update all Update alles - Feed URL - Feed URL + + RSS Downloader... + RSS Downloader... - Update - Updaten - - - RSS feeds - RSS feeds + + Settings... + Instellingen... + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3630,212 +3156,205 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(dubbelklik om te downloaden)</span></p></body></html> - Update all feeds - Update alle feeds - - + + Delete Verwijderen - Rename - Hernoemen - - - Download torrent - Download torrent - - - Open news URL - Open nieuws URL - - - Copy feed URL - Kopieer feed URL - - - Refresh RSS streams - Vernieuw RRS streams - - - Article title - Artikeltitel - - + Rename... Hernoemen... + + Rename + Hernoemen + + + + + Update + Updaten + + + New subscription... Nieuw abonnement... + + + Update all feeds + Update alle feeds + + + + Download torrent + Download torrent + + + + Open news URL + Open nieuws URL + + + + Copy feed URL + Kopieer feed URL + + + New folder... Nieuwe map... + Manage cookies... Beheer cookies... - Settings... - Instellingen... - - - RSS Downloader... - RSS Downloader... + + Refresh RSS streams + Vernieuw RRS streams RSSImp + Please type a rss stream url Geef alstublieft een rss stream url + Stream URL: Stream URL: + + Are you sure? -- qBittorrent Weet u het zeker? -- qBittorrent + + &Yes &Ja + + &No &Nee + Please choose a folder name Kies een mapnaam + Folder name: Mapnaam: + New folder Nieuwe map - Overwrite attempt - Overschrijfpoging - - - You cannot overwrite %1 item. - You cannot overwrite myFolder item. - Kan %1 item niet overschrijven. - - - qBittorrent - qBittorrent - - + This rss feed is already in the list. Deze rss feed staat al in de lijst. + Are you sure you want to delete these elements from the list? Weet u zeker dat u deze elementen van de lijst wil verwijderen? + Are you sure you want to delete this element from the list? Weet u zeker dat u dit element van de lijst wil verwijderen? + Please choose a new name for this RSS feed Kies een nieuwe naam voor deze RSS feed + New feed name: Nieuwe feed naam: + Name already in use Naam al in gebruik + This name is already used by another item, please choose another one. Deze naam is al gebruikt door een ander item, kies een andere naam. + Date: Datum: + Author: Auteur: + Unread Ongelezen - - RssArticle - - No description available - Geen omschrijving beschikbaar - - RssFeed + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... Download automatisch %1 torrent van %2 RSS feed... - - RssItem - - No description available - Geen omschrijving beschikbaar - - RssParser + Failed to open downloaded RSS file. - + + Invalid RSS feed at %1. - - - - - RssSettings - - RSS feeds refresh interval: - RSS feeds vernieuwingsinterval: - - - minutes - minuten - - - Maximum number of articles per feed: - Maximum aantal artikelen per feed: + RssSettingsDlg + RSS Reader Settings RSS Reader instellingen + RSS feeds refresh interval: RSS feeds vernieuwingsinterval: + minutes minuten + Maximum number of articles per feed: Maximum aantal artikelen per feed: @@ -3843,10 +3362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ScanFoldersModel + Watched Folder Bekeken map + Download here Download hier @@ -3854,38 +3375,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchCategories + All categories Alle categorieën + Movies Films + TV shows TV programma's + Music Muziek + Games Spellen + Anime Anime + Software Software + Pictures Afbeeldingen + Books Boeken @@ -3893,126 +3423,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SearchEngine - Empty search pattern - Leeg zoekpatroon - - - Please type a search pattern first - Type alstublieft eerst een zoekpatroon - - - Results - Resultaten - - - Searching... - Zoeken... - - - Cut - Knippen - - - Copy - Kopiëren - - - Paste - Plakken - - - Clear field - Veld wissen - - - Clear completion history - Wis aanvulgeschiedenis - - - Search Engine - Zoekmachine - - - Search has finished - Zoeken is klaar - - - An error occurred during search... - Een fout trad op tijdens zoeken... - - - Search aborted - Zoeken afgebroken - - - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten - - - Results - i.e: Search results - Resultaten - - - Unknown - Onbekend - - + + + Search Zoeken - Download error - Download fout - - - Python setup could not be downloaded, reason: %1. -Please install it manually. - Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1. -Gelieve het manueel te installeren. - - + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python Interpreter + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python 2.x is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geinstalleerd. Wilt u het nu installeren? - Confirmation - Bevestiging + + Empty search pattern + Leeg zoekpatroon - Are you sure you want to clear the history? - Bent u zeker dat u de geschiedenis wilt wissen? + + Please type a search pattern first + Type alstublieft eerst een zoekpatroon + + + + + Results + Resultaten + + + + Searching... + Zoeken... + + + + Search Engine + Zoekmachine + + + + + Search has finished + Zoeken is klaar + + + + An error occurred during search... + Een fout trad op tijdens zoeken... + + + + + Search aborted + Zoeken afgebroken + + + + Download error + Download fout + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python-installatie kon niet worden gedownload, reason: %1. +Gelieve het manueel te installeren. + + + + Search returned no results + Zoeken gaf geen resultaten + + + + Results + i.e: Search results + Resultaten + + + + + Unknown + Onbekend SearchTab + Name i.e: file name Naam + Size i.e: file size Grootte + Seeders i.e: Number of full sources Uploaders + Leechers i.e: Number of partial sources Downloaders + Search engine Zoekmachine @@ -4020,6 +3549,7 @@ Wilt u het nu installeren? ShutdownConfirmDlg + Shutdown confirmation Afsluit bevestiging @@ -4027,6 +3557,7 @@ Wilt u het nu installeren? SpeedLimitDialog + KiB/s KiB/s @@ -4034,102 +3565,96 @@ Wilt u het nu installeren? StatusBar + + Connection status: Verbindingsstatus: + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Geen directe verbindingen. Dit kan komen door netwerkconfiguratieproblemen. + + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes - Connection Status: - Verbindingsstatus: - - - Online - Online - - - Global Download Speed Limit - Globale downloadsnelheidslimit - - - Global Upload Speed Limit - Globale uploadsnelheidslimit - - - D: %1/s - T: %2 - Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - D: %1/s - O: %2 - - - U: %1/s - T: %2 - Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - U: %1/s - O: %2 - - - D: %1 B/s - T: %2 - Download speed: x B/s - Transferred: x MiB - D: %1 B/s - O: %2 - - - U: %1 B/s - T: %2 - Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB - U: %1 B/s - O: %2 - - - Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. - - - Click to disable alternative speed limits - Klik om de alternatieve snelheidslimieten uit te schakelen - - - Click to enable alternative speed limits - Klik om de alternatieve snelheidslimieten in te schakelen - - + qBittorrent needs to be restarted qBittorrent moet opnieuw opgestart worden + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is geüpdatet en moet opnieuw opgestart worden zodat de veranderingen doorgevoerd zijn. + + + Connection Status: + Verbindingsstatus: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Offline. Dit betekent meestal dat qBittorrent mislukte om te luisteren naar de geselecteerde poort voor inkomende verbindingen. + + + + Online + Online + + + + + %1/s + Per second + %1/s + + + Click to switch to alternative speed limits Klik om om te schakelen naar alternatieve snelheidslimieten + Click to switch to regular speed limits Klik om om te schakelen naar algemene snelheidslimieten - %1/s - Per second - %1/s + + Global Download Speed Limit + Globale downloadsnelheidslimit + + + + Global Upload Speed Limit + Globale uploadsnelheidslimit TorrentContentModel + Name Naam + Size Grootte + Progress Voortgang + Priority Prioriteit @@ -4137,139 +3662,129 @@ Wilt u het nu installeren? TorrentCreatorDlg + Select a folder to add to the torrent Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent + Select a file to add to the torrent Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent - Please type an announce URL - Type een announce URL - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce URL: - - - Please type a web seed url - Type een web seed url - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - + No input path set Geen bron pad gekozen + Please type an input path first Geef alstublieft eerst een doel pad + Select destination torrent file Kies torrent doelbestand + Torrent Files Torrent bestanden + + + Torrent creation Torrent maken + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Gecreëerd torrentbestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + Torrent was created successfully: Torrent was succesvol gemaakt: - - TorrentFilesModel - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - - Priority - Prioriteit - - TorrentImportDlg + Torrent Import Torrent Import + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. Deze assistent zal u helpen om een torrent te delen met qBittorrent dat u reeds gedownload hebt. + Torrent file to import: Torrentbestand om te importeren: + ... ... + Content location: Inhoudlocatie: + Skip the data checking stage and start seeding immediately Sla het controleren van de data over en start onmiddellijk het seeden + Import Importeer + Torrent file to import Torrentbestand om te importeren + Torrent files (*.torrent) Torrentbestanden (*.torrent) + %1 Files %1 is a file extension (e.g. PDF) %1 bestanden + Please provide the location of %1 %1 is a file name Gelieve de locatie van %1 op te geven + Please point to the location of the torrent: %1 Gelieve de locatie op te geven van de torrent: %1 + Invalid torrent file Ongeldig torrentbestand + This is not a valid torrent file. Dit is geen geldig torrentbestand. @@ -4277,239 +3792,278 @@ Wilt u het nu installeren? TorrentModel + Name i.e: torrent name Naam + Size i.e: torrent size Grootte + Done % Done Gereed + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) Status + Seeds i.e. full sources (often untranslated) Uploaders + Peers i.e. partial sources (often untranslated) Peers + Down Speed i.e: Download speed Down-snelheid + Up Speed i.e: Upload speed Up-snelheid + Ratio Share ratio Verhouding + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Geschatte resterende tijd + Label Label + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 Toegevoegd op + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 Voltooid op + Tracker Tracker + Down Limit i.e: Download limit Down-limiet + Up Limit i.e: Upload limit Up-limiet + Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) Hoeveel gedownload + + Amount uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + + + + Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) Hoeveel over + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) Tijd actief - Amount uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - - - + Save path Torrent save path - + TrackerList + URL URL + Status Status + Peers Peers + Message Bericht - [DHT] - [DHT] - - + + + + Working Bezig + + + Disabled Uitgeschakeld + This torrent is private Deze torrent is privé + Updating... Updating... + Not working Niet bezig + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd - [PeX] - [PeX] + + Tracker URL: + - [LSD] - [LSD] + + Tracker editing + + + + Tracker editing failed + + + + + The tracker URL entered is invalid. + + + + + The tracker URL already exists. + + + + Add a new tracker... Voeg een nieuwe tracker toe... + + Copy tracker url + + + + + Edit selected tracker URL + + + + Remove tracker Verwijder tracker - - Force reannounce - Forceer heraankondiging - - - Copy tracker url - - - - Tracker URL: - - - - Tracker editing - - - - Tracker editing failed - - - - The tracker URL entered is invalid. - - - - The tracker URL already exists. - - - - Edit selected tracker URL - - TrackersAdditionDlg + Trackers addition dialog Trackers toevoegen dialoog + List of trackers to add (one per line): Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + µTorrent compatible list URL: µTorrent compatibiliteitslijst URL: + I/O Error I/O Fout + Error while trying to open the downloaded file. Fout tijdens het openen van het gedownloade bestand. + No change Geen verandering + No additional trackers were found. Geen extre trackers werden gevonden. + Download error Download-fout + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 De trackerslijst kon niet worden gedownload, reden: %1 @@ -4517,44 +4071,53 @@ Wilt u het nu installeren? TransferListDelegate + Downloading Downloaden + Paused Gepauzeerd + Queued i.e. torrent is queued In de wachtlijn geplaatst + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeden + Stalled Torrent is waiting for download to begin Wacht + Checking Torrent local data is being checked Wordt gecontroleerd + /s /second (.i.e per second) /s + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 @@ -4563,291 +4126,322 @@ Wilt u het nu installeren? TransferListFiltersWidget - All - Alle - - - Downloading - Downloaden - - - Completed - Voltooid - - - Active - Actief - - - Inactive - Inactief - - - All labels - Alle labels - - - Unlabeled - Ongelabeld - - - Remove label - Verwijder label - - - New Label - Nieuw label - - - Label: - Label: - - - Invalid label name - Ongeldige labelnaam - - - Please don't use any special characters in the label name. - Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - - - Paused - Gepauzeerd - - - Add label... - Voeg label toe... - - - Resume torrents - Herneem torrents - - - Pause torrents - Pauzeer torrents - - - Delete torrents - Verwijder torrents - - + Torrents Torrents + Labels Labels + + + + All + Alle + + + + + Downloading + Downloaden + + + + + Completed + Voltooid + + + + + Paused + Gepauzeerd + + + + + Active + Actief + + + + + Inactive + Inactief + + + + + All labels + Alle labels + + + + + Unlabeled + Ongelabeld + + + + Remove label + Verwijder label + + + + Add label... + Voeg label toe... + + + + Resume torrents + Herneem torrents + + + + Pause torrents + Pauzeer torrents + + + + Delete torrents + Verwijder torrents + + + + New Label + Nieuw label + + + + Label: + Label: + + + + Invalid label name + Ongeldige labelnaam + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. + TransferListWidget - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd - - + Column visibility Kolom zichtbaarheid - Open destination folder - Open doel map - - - Force recheck - Forceer hercontrole - - - Copy magnet link - Kopieer magnet link - - - Name - i.e: torrent name - Naam - - - Size - i.e: torrent size - Grootte - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Uploaders - - - Ratio - Share ratio - Verhouding - - - Torrent Download Speed Limiting - Torrent downloadsnelheidsbeperking - - - Torrent Upload Speed Limiting - Torrent uploadsnelheidsbeperking - - - Super seeding mode - Super seeding modus - - - Download in sequential order - Download in sequentiële volgorde - - - Download first and last piece first - Download het eerste en het laatste deel eerst - - + Label Label - New Label - Nieuw label - - - Label: - Label: - - - New... - New label... - Nieuw... - - - Reset - Reset label - Reset - - - Rename - Hernoemen - - - New name: - Nieuwe naam: - - - Rename... - Hernoem... - - - Invalid label name - Ongeldige labelnaam - - - Please don't use any special characters in the label name. - Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - - + Choose save path Kies opslag pad - Save path creation error - Opslag pad aanmaak fout + + Torrent Download Speed Limiting + Torrent downloadsnelheidsbeperking - Could not create the save path - Kon het opslag pad niet aanmaken + + Torrent Upload Speed Limiting + Torrent uploadsnelheidsbeperking - Set location... - Stel locatie in... + + Recheck confirmation + - Preview file... - Bekijk bestand vooraf... + + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? + - Limit upload rate... - Uploadverhoudingslimiet... + + New Label + Nieuw label - Limit download rate... - Downloadverhoudingslimiet... + + Label: + Label: - Move up - i.e. move up in the queue - Verplaats omhoog + + Invalid label name + Ongeldige labelnaam - Move down - i.e. Move down in the queue - Verplaats omlaag + + Please don't use any special characters in the label name. + Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - Move to top - i.e. Move to top of the queue - Verplaats naar de top + + Rename + Hernoemen - Move to bottom - i.e. Move to bottom of the queue - Verplaats naar het einde - - - Priority - Prioriteit + + New name: + Nieuwe naam: + Resume Resume/start the torrent Herneem + Pause Pause the torrent Pauzeer + Delete Delete the torrent Verwijderen + + Preview file... + Bekijk bestand vooraf... + + + Limit share ratio... Limiet deel ratio... - Recheck confirmation - + + Limit upload rate... + Uploadverhoudingslimiet... - Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + + Limit download rate... + Downloadverhoudingslimiet... + + + + Open destination folder + Open doel map + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Verplaats omhoog + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Verplaats omlaag + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Verplaats naar de top + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Verplaats naar het einde + + + + Set location... + Stel locatie in... + + + + Priority + Prioriteit + + + + Force recheck + Forceer hercontrole + + + + Copy magnet link + Kopieer magnet link + + + + Super seeding mode + Super seeding modus + + + + Rename... + Hernoem... + + + + Download in sequential order + Download in sequentiële volgorde + + + + Download first and last piece first + Download het eerste en het laatste deel eerst + + + + New... + New label... + Nieuw... + + + + Reset + Reset label + Reset UpDownRatioDlg + Torrent Upload/Download Ratio Limiting Torrent Upload/Download Ratio limietering + Use global ratio limit Gebruik globale ratio limiet + + + buttonGroup knopGroep + Set no ratio limit Zet geen ratio limiet + Set ratio limit to Zet ratio limiet op @@ -4855,45 +4449,50 @@ Wilt u het nu installeren? UsageDisplay + Usage: Gebruik: + displays program version Toon programmaversie + disable splash screen deactiveer splash screen + + run in daemon-mode (background) + + + + displays this help message toon dit helpbericht + changes the webui port (current: %1) verandert de webui-poort (huidige: %1) + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [bestanden of urls]: download de torrent doorgegeven door de gebruiker (optioneel) - - run in daemon-mode (background) - - about - qBittorrent - qBittorrent - - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ik wil de volgende mensen graag bedanken die qBittorrent hebben vertaald: + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Neem contact met me op als u qBittorrent naar uw eigen taal wilt vertalen. @@ -4901,128 +4500,56 @@ Wilt u het nu installeren? addPeerDialog + Peer addition Peer toevoeging + IP IP + Port Poort - - addTorrentDialog - - Torrent addition dialog - Torrent toevoegen dialoog - - - Save path: - Opslag pad: - - - ... - ... - - - Torrent size: - Torrent grootte: - - - Unknown - Onbekend - - - Free disk space: - Vrije schijfruimte: - - - Torrent content: - Torrent inhoud: - - - Download in sequential order (slower but good for previewing) - Download in sequentiële volgorde (langzamer maar goed om voorbeeld weer te geven) - - - Add to download list in paused state - Aan download lijst toevoegen in pauze stand - - - Add - Toevoegen - - - Cancel - Annuleren - - - Normal - Normaal - - - High - Hoog - - - Maximum - Maximum - - - Skip file checking and start seeding immediately - Sla het controleren van het bestand over en start onmiddellijk met het seeden - - - Label: - Label: - - - Select All - Selecteer alles - - - Select None - Selecteer geen - - - Do not download - Download niet - - - Set as default save path - Stel in als standaard pad om op te slaan - - authentication + + Tracker authentication Tracker authenticatie + Tracker: Tracker: + Login Login + Username: Gebruikersnaam: + Password: Wachtwoord: + Log in Log in + Cancel Annuleren @@ -5030,18 +4557,22 @@ Wilt u het nu installeren? confirmDeletionDlg + Deletion confirmation - qBittorrent Verwijderbevestiging - qBittorrent + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? Bent u zeker dat u de geselecteerde torrents wilt verwijderen van de overdrachtenlijst? + Remember choice Onthoudt de keuze + Also delete the files on the hard disk Verwijder ook de bestanden op de harde schijf @@ -5049,367 +4580,228 @@ Wilt u het nu installeren? createTorrentDialog + Cancel Annuleren + Torrent Creation Tool Hulpprogramma voor torrent maken + Torrent file creation Torrentbestand maken - Announce urls (trackers): - Announce urls (trackers): - - - Comment (optional): - Commentaar (optioneel): - - - Web seeds urls (optional): - Web seeds urls (optioneel): - - - File or folder to add to the torrent: - Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: - - + Add file Voeg bestand toe + Add folder Voeg map toe - Piece size: - Stukgrootte: - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - Private (won't be distributed on DHT network if enabled) - Privé (wordt niet verdeeld op het DHT netwerk indien ingeschakeld) - - - Start seeding after creation - Begin met delen na creatie - - - Create and save... - Aanmaken en opslaan... - - - Progress: - Voortgang: + + File or folder to add to the torrent: + Bestand of map om toe te voegen aan de torrent: + Tracker URLs: Tracker URLs: + Web seeds urls: Web seeds urls: + Comment: Opmerkingen: + + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. + A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. + + + + + Piece size: + Stukgrootte: + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + Auto Auto - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - - - - - createtorrent - - Select destination torrent file - Kies torrent doelbestand + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privé (wordt niet verdeeld op het DHT netwerk indien ingeschakeld) - Torrent Files - Torrent bestanden + + Start seeding after creation + Begin met delen na creatie - No input path set - Geen bron pad gekozen + + Create and save... + Aanmaken en opslaan... - Please type an input path first - Geef alstublieft eerst een doel pad - - - Torrent creation - Torrent maken - - - Torrent was created successfully: - Torrent was succesvol gemaakt: - - - Select a folder to add to the torrent - Selecteer een map om toe te voegen aan de torrent - - - Please type an announce URL - Type een announce URL - - - Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 - Fout tijdens het maken van torrent, reden: %1 - - - Announce URL: - Tracker URL - Announce URL: - - - Please type a web seed url - Type een web seed url - - - Web seed URL: - Web seed URL: - - - Select a file to add to the torrent - Selecteer een bestand om toe te voegen aan de torrent - - - Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. - Gecreëerd torrent bestand is onjuist. Het wordt niet toegevoegd aan de downloadlijst. + + Progress: + Voortgang: downloadFromURL - Download Torrents from URLs - Download Torrents via URLs - - - Only one URL per line - 1 url per lijn - - - Download - Download - - - Cancel - Annuleren - - - Download from urls - Download uit urls - - - No URL entered - Geen URL ingevoerd - - - Please type at least one URL. - Typ op zijn minst één URL. - - + Add torrent links Voeg torrent links toe + Both HTTP and Magnet links are supported Zowel HTTP als Magnet links worden ondersteund - - - downloadThread - I/O Error - I/O Fout + + Download + Download - The remote host name was not found (invalid hostname) - De remote hostnaam werd niet gevonden (ongeldige hostnaam) + + Cancel + Annuleren - The operation was canceled - De operatie werd geannuleerd + + Download from urls + Download uit urls - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - De remote server sloot the verbinding permanent, voor the gehele reactie werd ontvangen en verwerkt + + No URL entered + Geen URL ingevoerd - The connection to the remote server timed out - De verbinding naar de remote server timede out - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/T|S handshake mislukt - - - The remote server refused the connection - De remote server weigerde de verbinding - - - The connection to the proxy server was refused - De verbinding naar de proxy server werd geweigerd - - - The proxy server closed the connection prematurely - De proxy server sloot de verbinding permanent - - - The proxy host name was not found - De proxy host name werd niet gevonden - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - De verbinding naar de proxy timede out of the proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - - - The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden credentials - - - The access to the remote content was denied (401) - De toegang tot de remote content werd genegeerd (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - De gevraagde operatie op de remote content is niet toegestaan - - - The remote content was not found at the server (404) - De remote content werd niet gevonden op de server (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - De remote server vereist authenticatie om de inhoud te presenteren maar de gegeven credentials werden niet geaccepteerd - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - De Network Access API kon niet ingaan op het verzoek want het protocol is niet bekend - - - The requested operation is invalid for this protocol - De verzochte operatie is niet geldig voor dit protocol - - - An unknown network-related error was detected - Een onbekende netwerkgerelateerde fout werd gevonden - - - An unknown proxy-related error was detected - Een onbekende proxy-gerelateerde fout werd gevonden - - - An unknown error related to the remote content was detected - Een onbekende error gerelateerd tot de remote content werd gevonden - - - A breakdown in protocol was detected - Een storing in het protocol werd gedetecteerd - - - Unknown error - Onbekende fout + + Please type at least one URL. + Typ op zijn minst één URL. engineSelect + Search plugins Zoekplugins + Installed search engines: Geïnstalleerde zoekplugins: + Name Naam + Url Url + + Enabled Ingeschakeld + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + U kan hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + Install a new one Installeer een nieuwe + Check for updates Controleer op updates + Close Sluiten - Enable - Inschakelen - - - Disable - Uitschakelen - - + Uninstall Deïnstalleren - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kan hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - engineSelectDlg + Uninstall warning Deïnstallatie waarschuwing + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. However, those plugins were disabled. @@ -5418,84 +4810,123 @@ Alleen de door u toegevoegde plugins kunnen worden gedeïnstalleerd. De plugins zijn uitgeschakeld. + Uninstall success Deïnstallatie succesvol + Select search plugins Kies zoekplugins + qBittorrent search plugins qBittorrent zoekplugins + + + + + Search plugin install Zoekplugins installatie + + + Yes Ja + + + + No Nee + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. %1 is the name of the search engine Een nieuwere versie van %1 zoekmachineplugin is al geïnstalleerd. + + + + Search plugin update Zoekplugin update + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Sorry, updateserver is tijdelijk niet bereikbaar. + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al het nieuwst. - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd - - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin kon niet worden vernieuwd. Oude versie wordt behouden. + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin kon niet worden geïnstalleerd. + + All selected plugins were uninstalled successfully + Alle gekozen plugins zijn succesvol gedeïnstalleerd + + + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin is succesvol vernieuwd. + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 zoekmachineplugin is succesvol geïnstalleerd. + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine %1 zoekplugin installatie mislukt. + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin URL + URL: URL: @@ -5503,13 +4934,17 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. errorDialog + Crash info - + fsutils + + + Downloads Downloads @@ -5517,108 +4952,122 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. misc + B bytes B + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - Unknown - Onbekend - - - Unknown - Unknown (size) - Onbekend - - - < 1m - < 1 minute - < 1m - - - %1m - e.g: 10minutes - %1m - - - %1h %2m - e.g: 3hours 5minutes - %1u %2m - - - %1d %2h - e.g: 2days 10hours - %1d %2u - - - qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - qBittorrent zal de computer afsluiten, want alle downloads zijn voltooid. - - - Downloads - Downloads - - + /s per second /s + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1u %2m + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1d %2u + + + + Unknown + Unknown (size) + Onbekend + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent zal de computer afsluiten, want alle downloads zijn voltooid. + + + + < 1m + < 1 minute + < 1m + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1m + + + Working Bezig + Updating... Updating... + Not working Niet bezig + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd + + this session Deze sessie + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseed voor %1 + %1 max e.g. 10 max %1 max + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - O: %2 + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - O: %2 @@ -5627,111 +5076,132 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. options_imp - Choose a save directory - Kies een opslagmap - - - Choose an ip filter file - Kies een ip filter bestand - - - Filters - Filters - - + + Choose export directory Kies export map + + + + + Choose a save directory + Kies een opslagmap + + + + + Choose an ip filter file + Kies een ip filter bestand + + + Add directory to scan Voeg map toe aan scannen + Folder is already being watched. Map wordt reeds bekeken. + Folder does not exist. Map bestaat niet. + Folder is not readable. Map kan niet gelezen worden. + Failure Fout + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2 - Parsing error - Ontledings error - - - Failed to parse the provided IP filter - Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden - - - Succesfully refreshed - Succesvol vernieuwd - - - Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - De opgegeven IP filter werd succesvol ontleed: %1 regels werden toegepast. - - - Successfully refreshed - Succesvol vernieuwd + + + Filters + Filters + SSL Certificate (*.crt *.pem) SSL Cerfticaat (*.crt *.pem) + SSL Key (*.key *.pem) SSL Sleutel (*.key *pem) + + Parsing error + Ontledings error + + + + Failed to parse the provided IP filter + Mislukt om de opgegeven IP filter te ontleden + + + + Successfully refreshed + Succesvol vernieuwd + + + + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. + + + Invalid key Ongeldige sleutel + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL sleutel. + Invalid certificate Ongeldig certificaat + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL certificaat. - - Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - %1 is a number - The meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast. - pluginSourceDlg + Plugin source Pluginbron + Search plugin source: Zoekpluginbron: + Local file Lokaal bestand + Web link Weblink @@ -5739,172 +5209,64 @@ De plugins zijn uitgeschakeld. preview + Preview selection Vooruitblik selectie + File preview Bestand vooruitblik + The following files support previewing, <br>please select one of them: De volgende bestanden ondersteunen vooruitkijken. selecteer alstublieft een er van: + Preview Vooruitblik + Cancel Annuleren - - previewSelect - - Preview impossible - Vooruitkijken onmogelijk - - - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we kunnen dit bestand niet vooruit bekijken - - - Name - Naam - - - Size - Grootte - - - Progress - Voortgang - - search_engine + + Search Zoeken + Status: Status: + Stopped Gestopt + Download Download - Search engines... - Zoekmachines... - - + Go to description page Ga naar de beschrijvingspagina - - - torrentAdditionDialog - Unable to decode torrent file: - Torrentfile kan niet gedecodeerd worden: - - - Choose save path - Kies opslag pad - - - (%1 left after torrent download) - e.g. (100MiB left after torrent download) - (%1 over na torrent download) - - - (%1 more are required to download) - e.g. (100MiB more are required to download) - (%1 extra is nodig om te downloaden) - - - Empty save path - Leeg opslag pad - - - Please enter a save path - Geef alstublieft een opslag pad - - - Save path creation error - Opslag pad aanmaak fout - - - Could not create the save path - Kon het opslag pad niet aanmaken - - - Invalid file selection - Ongeldige bestand selectie - - - You must select at least one file in the torrent - U moet tenminste een bestand in de torrent selecteren - - - Priority - Prioriteit - - - Seeding mode error - Seeding modus fout - - - You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - U kiest ervoor om bestandscontrole over te slaan. Alhoewel, lokale bestanden blijken niet te bestaan in de huidige bestemmingsmap. Gelieve deze feature uit te schakelen of update het opslagpad. - - - Rename... - Hernoemen... - - - New name: - Nieuwe naam: - - - The file could not be renamed - Dit bestand kon niet hernoemd worden - - - This name is already in use in this folder. Please use a different name. - Deze naam bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken. - - - The folder could not be renamed - Deze map kon niet hernoemd worden - - - Rename the file - Hernoem het bestand - - - Magnet Link - Magnetlink - - - Invalid label name - Ongeldige labelnaam - - - Please don't use any special characters in the label name. - Gelieve geen speciale characters te gebruiken in de labelnaam. - - - This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - Deze bestandsnaam bevat verboden character, gelieve een andere te kiezen. + + Search engines... + Zoekmachines... - + \ No newline at end of file