Update Chinese translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez 2012-07-02 19:56:14 +03:00
commit c9591a66e8
24 changed files with 1077 additions and 1071 deletions

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">لا تحمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">اختر مكان الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3853,106 +3853,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>لا تحمل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>هذه الجلسة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Seeded for %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 اقصى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>خطأ I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>هذا الملف لا يوجد بعد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>هذا المجلد لا يوجد بعد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>اعد التسمية...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>الأفضلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>الاسم الجديد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>اختر اسما بدون رموز خاصة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>لا يمكن اعادة تسمية المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>New url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>New url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>This url seed is already in the list.</translation>
</message>

View file

@ -210,102 +210,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Не сцягваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Іншы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent-файл не існуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Памылковы торэнт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Не атрымалася загрузіць торэнт: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Не даступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Памылковая Magnet-спасылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Magnet-спасылка не пазнана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet-спасылка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Дыскавая прастора: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Пазначце шлях захавання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новае імя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Пераназваць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
@ -2745,106 +2745,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Не сцягваць</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>гэтая сесія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Раздаецца %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Гэты файл пакуль не існуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Гэтая тэчка пакуль не існуе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Пераназваць...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Прыярытэт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Новае імя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Новы URL раздачы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>URL новага сіда:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL гэтага сіда ўжо ў спісе.</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Не сваляй</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Файла не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Папката не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Предимство</translation>
</message>
@ -3783,7 +3783,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
@ -3803,101 +3803,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Висок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>тази сесия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Даващ на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 макс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Този файл още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Тази папка още не съществува.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Преименувай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Нов url на даващ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Нов url на даващ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">No descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritat</translation>
</message>
@ -3587,7 +3587,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Arxius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritat</translation>
</message>
@ -3607,101 +3607,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>en aquesta sessió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Llavors per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error d&apos;Entrada/Sortida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rebatejar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nou nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n&apos;elegeixi un altre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No es pot canviar el nom d&apos;arxiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova llavor url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova llavor url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Nestahovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorita</translation>
</message>
@ -3842,7 +3842,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation type="obsolete">Soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>
@ -3862,101 +3862,101 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>tato relace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Sdíleno %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Chyba I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tento soubor dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Tento adresář dosud neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Přejmenovat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nový název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nový URL seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nový URL seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Tento URL seed v seznamu existuje.</translation>
</message>

View file

@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
@ -3181,7 +3181,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
@ -3196,101 +3196,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished">Høj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>denne session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Har seeded i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny url seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne url seed er allerede listen.</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Nicht herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
</message>
@ -3694,7 +3694,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
@ -3714,101 +3714,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>diese Sitzung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Geseeded seit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Umbenennen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Neuer URL Seed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Προτεραιότητα</translation>
</message>
@ -3790,7 +3790,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Αρχεία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
@ -3810,101 +3810,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Υψηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>τρέχουσα συνεδρία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Διαμοιράστηκε για %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>μέγιστο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Μετονομασία...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Νέο όνομα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ&apos;αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>

View file

@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2638,106 +2638,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">No descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Renombrar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
</message>
@ -3595,7 +3595,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridad</translation>
</message>
@ -3615,101 +3615,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>en esta sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Semillas por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renombrar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuevo nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nueva semilla url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nueva semilla url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
</message>

View file

@ -202,102 +202,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ez jeitsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Besterik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>S/I Akatsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent agiria ez dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Hutsegitea torreta gertatzerakoan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Eskuraezina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Magnet lotura baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Magnet lotura hau ez da ezagutu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet lotura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Diskako tokia: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Hautatu gordetze helburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Berrizendatu agiria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Izen berria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Berrizendatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Lehentasuna</translation>
</message>
@ -2680,106 +2680,106 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
<translation>Ez jeitsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>saio hau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Emarituta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 geh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>S/I Akatsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Agiri hau ez dago oraindik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Agiritegi hau ez dago oraindik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Berrizendatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Lehentasuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Berrizendatu agiri hau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Izen berria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatua izan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Url emaritza berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Url emaritza berria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.</translation>
</message>

View file

@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Ä lataa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
</message>
@ -3678,7 +3678,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioriteetti</translation>
</message>
@ -3698,101 +3698,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Korkea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>tämä istunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Jaettu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>korkeintaan %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Tiedostoa ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Kansiota ei ole vielä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
</message>

View file

@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ne pas télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Autre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>The fichier torrent n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Impossible de charger le torrent : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Pas disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Lien magnet invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Ce lien magnet n&apos;a pas é reconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Lien magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espace disque : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
@ -3839,7 +3839,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation type="obsolete">Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorité</translation>
</message>
@ -3859,101 +3859,101 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>cette session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Complet depuis %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erreur E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Ce fichier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Ce dossier n&apos;existe pas encore.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Renommer le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nouveau nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Le dossier n&apos;a pas pu être renommé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
</message>

View file

@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Non descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Outra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erro de E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>O ficheiro torrent non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent incorrecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Non dispoñíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ligazón magnet incorrecta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Non se recoñeceu esta ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Ligazón magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Espazo no disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Seleccionar a ruta onde gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nome novo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Cambiar o nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
@ -2866,106 +2866,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<translation>Non descargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>esta sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>sementado durante %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Erro de E/S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Este ficheiro aínda non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Este cartafol aínda non existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Cambiar o nome...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nome novo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nova semente desde un url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nova semente desde un url:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Esta semente desde un url xa está na lista.</translation>
</message>

View file

@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Mellőzés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Elsőbbség</translation>
</message>
@ -3761,7 +3761,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation type="obsolete">Fájlok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Elsőbbség</translation>
</message>
@ -3781,101 +3781,101 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
<translation>Magas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>ezen folyamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Feltöltési idő: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>A fájl még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>A könyvtár még nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Átnevezés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Új url forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Új url seed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
</message>

View file

@ -221,102 +221,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Չբեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2957,106 +2957,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation>Չբեռնել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>այս շրջանում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/վ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Փոխանցվել է %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>Առավելագ. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Ն/Ա սխալ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Անվանափոխել...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Առաջնայնությունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Նոր անունը.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Նոր հղման փոխանցում</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Նոր հղման փոխանցում.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
</message>

View file

@ -226,102 +226,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Non scaricare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Altro...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Il file torrent non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Torrent non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Caricamento torrent %1 fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Non disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Magnet link non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Questo magnet link non è stato riconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnet link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Spazio su disco: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Questo nome contiene caratteri sconosciuti, per favore scegline un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>La cartella non può essere rinominata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
@ -3869,7 +3869,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>
@ -3889,101 +3889,101 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>questa sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Condiviso per %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Errore I/O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Questo file non esiste ancora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Questa cartella non esiste ancora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Rinomina...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Rinomina file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nuovo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Nuovo seed web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Nuovo seed web:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
</message>

View file

@ -194,102 +194,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation> Torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Torrent: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2644,7 +2644,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2664,101 +2664,101 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> url </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> url :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> url </translation>
</message>

View file

@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -2722,106 +2722,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> .</translation>
</message>

View file

@ -194,103 +194,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translatorcomment> ...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished">%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"> : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished"> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished"> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished"> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -3327,7 +3327,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3347,101 +3347,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation> : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation> .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation> , .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation> . .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation> (Url seed)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation> (Url seed):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation> (Url seed) .</translation>
</message>

View file

@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Nesiųsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished">Pervadinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">Naujas vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Failo pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished">Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Svarba</translation>
</message>
@ -2835,106 +2835,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<translation>Nesiųsti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>šioje sesijoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Skleidžiama jau %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>daugiausiai %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Šis failas dar neegzistuoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Šis aplankas dar neegzistuoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Pervadinti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Svarba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Pervadinti failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Naujas vardas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Failo pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Naujo šaltinio adresas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Naujo šaltinio adresas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Šis adresas jau yra sąraše.</translation>
</message>

View file

@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ikke last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation>Annen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation>Torrentfilen eksisterer ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Invalid torrent</source>
<translation>Ugyldig torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation>Mislyktes i å laste inn torrenten: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
<source>Not available</source>
<translation>Ikke tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation>Ugyldig magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation>Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
<source>Magnet link</source>
<translation>Magnetlenke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
<source>Disk space: %1</source>
<translation>Diskplass: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Velg lagringssti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Omdøp filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
@ -2979,106 +2979,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<translation>Ikke last ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
<source>this session</source>
<translation>Denne sesjonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation>%1 maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation>Gitt ut i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
<source>This file does not exist yet.</source>
<translation>Denne filen eksisterer ikke ennå.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
<source>This folder does not exist yet.</source>
<translation>Denne mappen eksisterer ikke ennå.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Omdøp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<source>Rename the file</source>
<translation>Omdøp filen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
<source>New name:</source>
<translation>Nytt navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation>Ny nettadressegivning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
<source>New url seed:</source>
<translation>Ny nettadressegivning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation>Denne nettadressegivningen er allerede i listen.</translation>
</message>

Binary file not shown.

View file

@ -115,151 +115,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Home Page: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bug Tracker: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Forum: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;BitTorrent用户用C++, 使Qt4工具包和libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;: &lt;a href=&quot;http://bugs.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://bugs.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;论坛: &lt;a href=&quot;http://forum.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://forum.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IRC: #qbittorrent on Freenode&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddNewTorrentDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Set as default save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Never show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrent设置</translation>
</message>
<message>
<source>Start torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Skip hash check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrent信息</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do not download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Other...</source>
<comment>Other save path...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">/</translation>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>The torrent file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>torrent文件不存在.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>magnet链接</translation>
</message>
<message>
<source>This magnet link was not recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>magnet链接未被识别</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Magnet链接</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>New name:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
<translation type="unfinished">,.</translation>
<translation>,.</translation>
</message>
<message>
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
<translation type="unfinished">使.</translation>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<source>The folder could not be renamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>torrent失败: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -452,7 +458,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Rule name conflict</source>
@ -520,7 +526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Add new rule...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete rule</source>
@ -528,7 +534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Rename rule...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected rules</source>
@ -860,7 +866,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
</message>
<message>
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3693,7 +3699,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IP过滤器成功: %1 .</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4228,19 +4234,19 @@ Do you want to install it now?</source>
<name>TorrentContentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4703,11 +4709,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrents</translation>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5598,7 +5604,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<name>fsutils</name>
<message>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5668,47 +5674,47 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>/s</source>
<comment>per second</comment>
<translation type="unfinished">/s</translation>
<translation>/s</translation>
</message>
<message>
<source>Working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>this session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished">%1</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">:%1/s -:%2</translation>
<translation>:%1/s -:%2</translation>
</message>
<message>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished">:%1/s -:%2</translation>
<translation>:%1/s -:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5801,7 +5807,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>IP过滤器成功: %1 .</translation>
</message>
</context>
<context>