mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent
synced 2025-08-20 13:23:34 -07:00
Update Chinese translation
This commit is contained in:
parent
02c4be4eaa
commit
c9591a66e8
24 changed files with 1077 additions and 1071 deletions
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">لا تحمل</translation>
|
<translation type="unfinished">لا تحمل</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">اختر مكان الحفظ</translation>
|
<translation type="unfinished">اختر مكان الحفظ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
|
<translation type="unfinished">لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3853,106 +3853,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>لا تحمل</translation>
|
<translation>لا تحمل</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>هذه الجلسة</translation>
|
<translation>هذه الجلسة</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Seeded for %1</translation>
|
<translation>Seeded for %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 اقصى</translation>
|
<translation>%1 اقصى</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>خطأ I/O</translation>
|
<translation>خطأ I/O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>هذا الملف لا يوجد بعد.</translation>
|
<translation>هذا الملف لا يوجد بعد.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>هذا المجلد لا يوجد بعد.</translation>
|
<translation>هذا المجلد لا يوجد بعد.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>اعد التسمية...</translation>
|
<translation>اعد التسمية...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>الأفضلية</translation>
|
<translation>الأفضلية</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>اعادة تسمية الملف</translation>
|
<translation>اعادة تسمية الملف</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>الاسم الجديد:</translation>
|
<translation>الاسم الجديد:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
|
<translation>لا يمكن اعادة تسمية الملف</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>اختر اسما بدون رموز خاصة.</translation>
|
<translation>اختر اسما بدون رموز خاصة.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
|
<translation>الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>لا يمكن اعادة تسمية المجلد</translation>
|
<translation>لا يمكن اعادة تسمية المجلد</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>New url seed</translation>
|
<translation>New url seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>New url seed:</translation>
|
<translation>New url seed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>This url seed is already in the list.</translation>
|
<translation>This url seed is already in the list.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -210,102 +210,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Не сцягваць</translation>
|
<translation>Не сцягваць</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Іншы...</translation>
|
<translation>Іншы...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
|
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Torrent-файл не існуе.</translation>
|
<translation>Torrent-файл не існуе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Памылковы торэнт</translation>
|
<translation>Памылковы торэнт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Не атрымалася загрузіць торэнт: %1</translation>
|
<translation>Не атрымалася загрузіць торэнт: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Не даступна</translation>
|
<translation>Не даступна</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Памылковая Magnet-спасылка</translation>
|
<translation>Памылковая Magnet-спасылка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Magnet-спасылка не пазнана</translation>
|
<translation>Magnet-спасылка не пазнана</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnet-спасылка</translation>
|
<translation>Magnet-спасылка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Дыскавая прастора: %1</translation>
|
<translation>Дыскавая прастора: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Пазначце шлях захавання</translation>
|
<translation>Пазначце шлях захавання</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Пераназваць файл</translation>
|
<translation>Пераназваць файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Новае імя:</translation>
|
<translation>Новае імя:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
|
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
|
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Пераназваць...</translation>
|
<translation>Пераназваць...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Прыярытэт</translation>
|
<translation>Прыярытэт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2745,106 +2745,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Не сцягваць</translation>
|
<translation>Не сцягваць</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>гэтая сесія</translation>
|
<translation>гэтая сесія</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/с</translation>
|
<translation>/с</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Раздаецца %1</translation>
|
<translation>Раздаецца %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 макс</translation>
|
<translation>%1 макс</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
|
<translation>Памылка ўводу/вываду</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Гэты файл пакуль не існуе.</translation>
|
<translation>Гэты файл пакуль не існуе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Гэтая тэчка пакуль не існуе.</translation>
|
<translation>Гэтая тэчка пакуль не існуе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Пераназваць...</translation>
|
<translation>Пераназваць...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Прыярытэт</translation>
|
<translation>Прыярытэт</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Пераназваць файл</translation>
|
<translation>Пераназваць файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Новае імя:</translation>
|
<translation>Новае імя:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
|
<translation>Немагчыма пераназваць файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
<translation>Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
<translation>Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
|
<translation>Немагчыма пераназваць тэчку</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Новы URL раздачы</translation>
|
<translation>Новы URL раздачы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>URL новага сіда:</translation>
|
<translation>URL новага сіда:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>URL гэтага сіда ўжо ў спісе.</translation>
|
<translation>URL гэтага сіда ўжо ў спісе.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Не сваляй</translation>
|
<translation type="unfinished">Не сваляй</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
|
<translation type="unfinished">Избери път за съхранение</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Преименувай файла</translation>
|
<translation type="unfinished">Преименувай файла</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ново име:</translation>
|
<translation type="unfinished">Ново име:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Файла не може да се преименува</translation>
|
<translation type="unfinished">Файла не може да се преименува</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
|
<translation type="unfinished">Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
|
<translation type="unfinished">Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Папката не може да се преименува</translation>
|
<translation type="unfinished">Папката не може да се преименува</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Преименувай...</translation>
|
<translation type="unfinished">Преименувай...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Предимство</translation>
|
<translation type="unfinished">Предимство</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3783,7 +3783,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Файлове</translation>
|
<translation type="obsolete">Файлове</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Предимство</translation>
|
<translation>Предимство</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3803,101 +3803,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Висок</translation>
|
<translation>Висок</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>тази сесия</translation>
|
<translation>тази сесия</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/с</translation>
|
<translation>/с</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Даващ на %1</translation>
|
<translation>Даващ на %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 макс</translation>
|
<translation>%1 макс</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
|
<translation>Грешка на Вход/Изход</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Този файл още не съществува.</translation>
|
<translation>Този файл още не съществува.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Тази папка още не съществува.</translation>
|
<translation>Тази папка още не съществува.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Преименувай...</translation>
|
<translation>Преименувай...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Преименувай файла</translation>
|
<translation>Преименувай файла</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Ново име:</translation>
|
<translation>Ново име:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
|
<translation>Файла не може да се преименува</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
|
<translation>Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
|
<translation>Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
|
<translation>Папката не може да се преименува</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Нов url на даващ</translation>
|
<translation>Нов url на даващ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Нов url на даващ:</translation>
|
<translation>Нов url на даващ:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
|
<translation>Този url на даващ е вече в списъка.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">No descarregar</translation>
|
<translation type="unfinished">No descarregar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
<translation type="unfinished">Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nou nom:</translation>
|
<translation type="unfinished">Nou nom:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.</translation>
|
<translation type="unfinished">El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
|
<translation type="unfinished">Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
<translation type="unfinished">No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Rebatejar...</translation>
|
<translation type="unfinished">Rebatejar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioritat</translation>
|
<translation type="unfinished">Prioritat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3587,7 +3587,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Arxius</translation>
|
<translation type="obsolete">Arxius</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioritat</translation>
|
<translation>Prioritat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3607,101 +3607,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Alt</translation>
|
<translation>Alt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>en aquesta sessió</translation>
|
<translation>en aquesta sessió</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Llavors per %1</translation>
|
<translation>Llavors per %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
<translation>Error d'Entrada/Sortida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
|
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
|
<translation>Aquest arxiu encara no existeix.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Rebatejar...</translation>
|
<translation>Rebatejar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
|
<translation>Rebatejar arxiu Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nou nom:</translation>
|
<translation>Nou nom:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
<translation>No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.</translation>
|
<translation>El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
|
<translation>Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
<translation>No es pot canviar el nom d'arxiu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nova llavor url</translation>
|
<translation>Nova llavor url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nova llavor url:</translation>
|
<translation>Nova llavor url:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
|
<translation>Aquesta llavor url ja està en la llista.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Nestahovat</translation>
|
<translation type="unfinished">Nestahovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Chyba I/O</translation>
|
<translation type="unfinished">Chyba I/O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
<translation type="unfinished">Vyberte cestu pro uložení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Přejmenovat soubor</translation>
|
<translation type="unfinished">Přejmenovat soubor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nový název:</translation>
|
<translation type="unfinished">Nový název:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Soubor nelze přejmenovat</translation>
|
<translation type="unfinished">Soubor nelze přejmenovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
|
<translation type="unfinished">Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Adresář nelze přejmenovat</translation>
|
<translation type="unfinished">Adresář nelze přejmenovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Přejmenovat...</translation>
|
<translation type="unfinished">Přejmenovat...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Priorita</translation>
|
<translation type="unfinished">Priorita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3842,7 +3842,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Soubory</translation>
|
<translation type="obsolete">Soubory</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorita</translation>
|
<translation>Priorita</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3862,101 +3862,101 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||||
<translation>Vysoká</translation>
|
<translation>Vysoká</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>tato relace</translation>
|
<translation>tato relace</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Chyba I/O</translation>
|
<translation>Chyba I/O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Tento soubor dosud neexistuje.</translation>
|
<translation>Tento soubor dosud neexistuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Tento adresář dosud neexistuje.</translation>
|
<translation>Tento adresář dosud neexistuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Přejmenovat...</translation>
|
<translation>Přejmenovat...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
|
<translation>Přejmenovat soubor</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nový název:</translation>
|
<translation>Nový název:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
|
<translation>Soubor nelze přejmenovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
|
<translation>Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
|
<translation>Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
|
<translation>Adresář nelze přejmenovat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nový URL seed</translation>
|
<translation>Nový URL seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nový URL seed:</translation>
|
<translation>Nový URL seed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Tento URL seed už v seznamu existuje.</translation>
|
<translation>Tento URL seed už v seznamu existuje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
|
<translation type="unfinished">Gem til denne mappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
|
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3181,7 +3181,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Filer</translation>
|
<translation type="obsolete">Filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
|
<translation type="unfinished">Prioritet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3196,101 +3196,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Høj</translation>
|
<translation type="unfinished">Høj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>denne session</translation>
|
<translation>denne session</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Har seeded i %1</translation>
|
<translation>Har seeded i %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O Fejl</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Ny url seed</translation>
|
<translation>Ny url seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Ny url seed:</translation>
|
<translation>Ny url seed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Denne url seed er allerede på listen.</translation>
|
<translation>Denne url seed er allerede på listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Nicht herunterladen</translation>
|
<translation type="unfinished">Nicht herunterladen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Datei umbenennen</translation>
|
<translation type="unfinished">Datei umbenennen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Neuer Name:</translation>
|
<translation type="unfinished">Neuer Name:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
<translation type="unfinished">Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
|
<translation type="unfinished">Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
|
<translation type="unfinished">Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
<translation type="unfinished">Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Umbenennen...</translation>
|
<translation type="unfinished">Umbenennen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
|
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3694,7 +3694,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
|
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorität</translation>
|
<translation>Priorität</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3714,101 +3714,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Hoch</translation>
|
<translation>Hoch</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>diese Sitzung</translation>
|
<translation>diese Sitzung</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Geseeded seit %1</translation>
|
<translation>Geseeded seit %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
|
<translation>Diese Datei existiert noch nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
|
<translation>Dieses Verzeichnis existiert noch nicht.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Umbenennen...</translation>
|
<translation>Umbenennen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Datei umbenennen</translation>
|
<translation>Datei umbenennen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Neuer Name:</translation>
|
<translation>Neuer Name:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
<translation>Die Datei konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
|
<translation>Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
|
<translation>Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
<translation>Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Neuer URL Seed</translation>
|
<translation>Neuer URL Seed</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
|
<translation>Neuer URL Seed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
|
<translation>Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
<translation type="unfinished">Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μετονομασία αρχείου</translation>
|
<translation type="unfinished">Μετονομασία αρχείου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Νέο όνομα:</translation>
|
<translation type="unfinished">Νέο όνομα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
<translation type="unfinished">Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
|
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
|
<translation type="unfinished">Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
<translation type="unfinished">Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μετονομασία...</translation>
|
<translation type="unfinished">Μετονομασία...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Προτεραιότητα</translation>
|
<translation type="unfinished">Προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3790,7 +3790,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Αρχεία</translation>
|
<translation type="obsolete">Αρχεία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Προτεραιότητα</translation>
|
<translation>Προτεραιότητα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3810,101 +3810,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Υψηλή</translation>
|
<translation>Υψηλή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>τρέχουσα συνεδρία</translation>
|
<translation>τρέχουσα συνεδρία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Διαμοιράστηκε για %1</translation>
|
<translation>Διαμοιράστηκε για %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>μέγιστο %1</translation>
|
<translation>μέγιστο %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
<translation>I/O Σφάλμα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
|
<translation>Αυτό το αρχείο δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
|
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει ακόμα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Μετονομασία...</translation>
|
<translation>Μετονομασία...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
|
<translation>Μετονομασία αρχείου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Νέο όνομα:</translation>
|
<translation>Νέο όνομα:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
|
<translation>Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
|
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
|
<translation>Νέο url διαμοιρασμού</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
|
<translation>Νέο url διαμοιρασμού:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
|
<translation>Αυτό το url διαμοιρασμού είναι ήδη στη λίστα.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2638,106 +2638,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">No descargar</translation>
|
<translation type="unfinished">No descargar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
|
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Renombrar archivo</translation>
|
<translation type="unfinished">Renombrar archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nuevo nombre:</translation>
|
<translation type="unfinished">Nuevo nombre:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
|
<translation type="unfinished">Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
<translation type="unfinished">No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Renombrar...</translation>
|
<translation type="unfinished">Renombrar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
|
<translation type="unfinished">Prioridad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3595,7 +3595,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Archivos</translation>
|
<translation type="obsolete">Archivos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioridad</translation>
|
<translation>Prioridad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3615,101 +3615,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Alta</translation>
|
<translation>Alta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>en esta sesión</translation>
|
<translation>en esta sesión</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Semillas por %1</translation>
|
<translation>Semillas por %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
|
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
|
<translation>Ese archivo todavía no existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Renombrar...</translation>
|
<translation>Renombrar...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Renombrar archivo</translation>
|
<translation>Renombrar archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nuevo nombre:</translation>
|
<translation>Nuevo nombre:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
|
<translation>El nombre introducido contiene caracteres prohibidos, por favor elija otro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
|
<translation>Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
<translation>No se puede cambiar el nombre de archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nueva semilla url</translation>
|
<translation>Nueva semilla url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nueva semilla url:</translation>
|
<translation>Nueva semilla url:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
|
<translation>Esta semilla url ya está en la lista.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -202,102 +202,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Ez jeitsi</translation>
|
<translation>Ez jeitsi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Besterik...</translation>
|
<translation>Besterik...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>S/I Akatsa</translation>
|
<translation>S/I Akatsa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Torrent agiria ez dago.</translation>
|
<translation>Torrent agiria ez dago.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Torrent baliogabea</translation>
|
<translation>Torrent baliogabea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Hutsegitea torreta gertatzerakoan: %1</translation>
|
<translation>Hutsegitea torreta gertatzerakoan: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Eskuraezina</translation>
|
<translation>Eskuraezina</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnet lotura baliogabea</translation>
|
<translation>Magnet lotura baliogabea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Magnet lotura hau ez da ezagutu</translation>
|
<translation>Magnet lotura hau ez da ezagutu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnet lotura</translation>
|
<translation>Magnet lotura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Diskako tokia: %1</translation>
|
<translation>Diskako tokia: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Hautatu gordetze helburua</translation>
|
<translation>Hautatu gordetze helburua</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Berrizendatu agiria</translation>
|
<translation>Berrizendatu agiria</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Izen berria:</translation>
|
<translation>Izen berria:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
|
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
|
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatu</translation>
|
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Berrizendatu...</translation>
|
<translation>Berrizendatu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Lehentasuna</translation>
|
<translation>Lehentasuna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2680,106 +2680,106 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?</translation>
|
||||||
<translation>Ez jeitsi</translation>
|
<translation>Ez jeitsi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>saio hau</translation>
|
<translation>saio hau</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Emarituta %1</translation>
|
<translation>Emarituta %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 geh</translation>
|
<translation>%1 geh</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>S/I Akatsa</translation>
|
<translation>S/I Akatsa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Agiri hau ez dago oraindik.</translation>
|
<translation>Agiri hau ez dago oraindik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Agiritegi hau ez dago oraindik.</translation>
|
<translation>Agiritegi hau ez dago oraindik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Berrizendatu...</translation>
|
<translation>Berrizendatu...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Lehentasuna</translation>
|
<translation>Lehentasuna</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Berrizendatu agiri hau</translation>
|
<translation>Berrizendatu agiri hau</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Izen berria:</translation>
|
<translation>Izen berria:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
|
<translation>Agiria ezin da berrizendatu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
<translation>Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
|
<translation>Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatua izan</translation>
|
<translation>Agiritegia ezin da berrizendatua izan</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Url emaritza berria</translation>
|
<translation>Url emaritza berria</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Url emaritza berria:</translation>
|
<translation>Url emaritza berria:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.</translation>
|
<translation>Url emaritza hau jadanik zerrendan dago.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -188,102 +188,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Älä lataa</translation>
|
<translation type="unfinished">Älä lataa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
|
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
|
<translation type="unfinished">Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Uusi nimi:</translation>
|
<translation type="unfinished">Uusi nimi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
<translation type="unfinished">Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
|
<translation type="unfinished">Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
<translation type="unfinished">Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nimeä uudelleen...</translation>
|
<translation type="unfinished">Nimeä uudelleen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
|
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
|
<translation type="obsolete">Tiedostot</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioriteetti</translation>
|
<translation>Prioriteetti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3698,101 +3698,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Korkea</translation>
|
<translation>Korkea</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>tämä istunto</translation>
|
<translation>tämä istunto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Jaettu %1</translation>
|
<translation>Jaettu %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>korkeintaan %1</translation>
|
<translation>korkeintaan %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O-virhe</translation>
|
<translation>I/O-virhe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Tiedostoa ei ole vielä.</translation>
|
<translation>Tiedostoa ei ole vielä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Kansiota ei ole vielä.</translation>
|
<translation>Kansiota ei ole vielä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
|
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
|
<translation>Nimeä tiedosto uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Uusi nimi:</translation>
|
<translation>Uusi nimi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
<translation>Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
|
<translation>Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
|
<translation>Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
<translation>Kansiota ei voitu nimetä uudelleen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
|
<translation>Uusi URL-lähde</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
|
<translation>Uusi URL-lähde:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
|
<translation>URL-jakaja on jo listalla.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Ne pas télécharger</translation>
|
<translation>Ne pas télécharger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Autre...</translation>
|
<translation>Autre...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>The fichier torrent n'existe pas.</translation>
|
<translation>The fichier torrent n'existe pas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Torrent invalide</translation>
|
<translation>Torrent invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Impossible de charger le torrent : %1</translation>
|
<translation>Impossible de charger le torrent : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Pas disponible</translation>
|
<translation>Pas disponible</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Lien magnet invalide</translation>
|
<translation>Lien magnet invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Ce lien magnet n'a pas été reconnu</translation>
|
<translation>Ce lien magnet n'a pas été reconnu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Lien magnet</translation>
|
<translation>Lien magnet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Espace disque : %1</translation>
|
<translation>Espace disque : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
<translation>Choix du répertoire de destination</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Renommer le fichier</translation>
|
<translation>Renommer le fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Le fichier n'a pas pu être renommé</translation>
|
<translation>Le fichier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
|
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.</translation>
|
<translation>Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Le dossier n'a pas pu être renommé</translation>
|
<translation>Le dossier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Renommer...</translation>
|
<translation>Renommer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorité</translation>
|
<translation>Priorité</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3839,7 +3839,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Fichiers</translation>
|
<translation type="obsolete">Fichiers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorité</translation>
|
<translation>Priorité</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3859,101 +3859,101 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
|
||||||
<translation>Haute</translation>
|
<translation>Haute</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>cette session</translation>
|
<translation>cette session</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Complet depuis %1</translation>
|
<translation>Complet depuis %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 max</translation>
|
<translation>%1 max</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Ce fichier n'existe pas encore.</translation>
|
<translation>Ce fichier n'existe pas encore.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Ce dossier n'existe pas encore.</translation>
|
<translation>Ce dossier n'existe pas encore.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Renommer...</translation>
|
<translation>Renommer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Renommer le fichier</translation>
|
<translation>Renommer le fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
<translation>Nouveau nom :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Le fichier n'a pas pu être renommé</translation>
|
<translation>Le fichier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
|
<translation>Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
|
<translation>Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un nom différent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Le dossier n'a pas pu être renommé</translation>
|
<translation>Le dossier n'a pas pu être renommé</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
|
<translation>Nouvelle source HTTP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
|
<translation>Nouvelle source HTTP :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
|
<translation>Cette source HTTP est déjà dans la liste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Non descargar</translation>
|
<translation>Non descargar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Outra...</translation>
|
<translation>Outra...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Erro de E/S</translation>
|
<translation>Erro de E/S</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>O ficheiro torrent non existe.</translation>
|
<translation>O ficheiro torrent non existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Torrent incorrecto</translation>
|
<translation>Torrent incorrecto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1</translation>
|
<translation>Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Non dispoñíbel</translation>
|
<translation>Non dispoñíbel</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Ligazón magnet incorrecta</translation>
|
<translation>Ligazón magnet incorrecta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Non se recoñeceu esta ligazón magnet</translation>
|
<translation>Non se recoñeceu esta ligazón magnet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Ligazón magnet</translation>
|
<translation>Ligazón magnet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Espazo no disco: %1</translation>
|
<translation>Espazo no disco: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Seleccionar a ruta onde gardar</translation>
|
<translation>Seleccionar a ruta onde gardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nome novo:</translation>
|
<translation>Nome novo:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
|
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
|
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
|
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Cambiar o nome...</translation>
|
<translation>Cambiar o nome...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioridade</translation>
|
<translation>Prioridade</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2866,106 +2866,106 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
|
||||||
<translation>Non descargar</translation>
|
<translation>Non descargar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>esta sesión</translation>
|
<translation>esta sesión</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>sementado durante %1</translation>
|
<translation>sementado durante %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 máx</translation>
|
<translation>%1 máx</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Erro de E/S</translation>
|
<translation>Erro de E/S</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Este ficheiro aínda non existe.</translation>
|
<translation>Este ficheiro aínda non existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Este cartafol aínda non existe.</translation>
|
<translation>Este cartafol aínda non existe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Cambiar o nome...</translation>
|
<translation>Cambiar o nome...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioridade</translation>
|
<translation>Prioridade</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
<translation>Cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nome novo:</translation>
|
<translation>Nome novo:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
|
<translation>Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
|
<translation>Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
|
<translation>Non foi posíbel cambiar o nome do cartafol</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nova semente desde un url</translation>
|
<translation>Nova semente desde un url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nova semente desde un url:</translation>
|
<translation>Nova semente desde un url:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Esta semente desde un url xa está na lista.</translation>
|
<translation>Esta semente desde un url xa está na lista.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Mellőzés</translation>
|
<translation type="unfinished">Mellőzés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O Hiba</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O Hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
|
<translation type="unfinished">Mentés helye</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Fájl átnevezése</translation>
|
<translation type="unfinished">Fájl átnevezése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Új név:</translation>
|
<translation type="unfinished">Új név:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
|
<translation type="unfinished">A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
<translation type="unfinished">Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
<translation type="unfinished">Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
|
<translation type="unfinished">A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Átnevezés...</translation>
|
<translation type="unfinished">Átnevezés...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Elsőbbség</translation>
|
<translation type="unfinished">Elsőbbség</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3761,7 +3761,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">Fájlok</translation>
|
<translation type="obsolete">Fájlok</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Elsőbbség</translation>
|
<translation>Elsőbbség</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3781,101 +3781,101 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?</translation>
|
||||||
<translation>Magas</translation>
|
<translation>Magas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>ezen folyamat</translation>
|
<translation>ezen folyamat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Feltöltési idő: %1</translation>
|
<translation>Feltöltési idő: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 max</translation>
|
<translation>%1 max</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O Hiba</translation>
|
<translation>I/O Hiba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>A fájl még nem létezik.</translation>
|
<translation>A fájl még nem létezik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>A könyvtár még nem létezik.</translation>
|
<translation>A könyvtár még nem létezik.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Átnevezés...</translation>
|
<translation>Átnevezés...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Fájl átnevezése</translation>
|
<translation>Fájl átnevezése</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Új név:</translation>
|
<translation>Új név:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
|
<translation>A fájlt nem lehet átnevezni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
<translation>Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
<translation>Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
|
<translation>A könyvtárat nem lehet átnevezni</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Új url forrás</translation>
|
<translation>Új url forrás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Új url seed:</translation>
|
<translation>Új url seed:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
|
<translation>Már letöltés alatt ez az url forrás.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -221,102 +221,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Չբեռնել</translation>
|
<translation type="unfinished">Չբեռնել</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Անվանափոխել</translation>
|
<translation type="unfinished">Անվանափոխել</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
|
<translation type="unfinished">Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2957,106 +2957,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>Չբեռնել</translation>
|
<translation>Չբեռնել</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>այս շրջանում</translation>
|
<translation>այս շրջանում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/վ</translation>
|
<translation>/վ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Փոխանցվել է %1</translation>
|
<translation>Փոխանցվել է %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>Առավելագ. %1</translation>
|
<translation>Առավելագ. %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Ն/Ա սխալ</translation>
|
<translation>Ն/Ա սխալ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
|
<translation>Այս ֆայլը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
|
<translation>Այս թղթապանակը դեռևս գոյություն չունի։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Անվանափոխել...</translation>
|
<translation>Անվանափոխել...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Առաջնայնությունը</translation>
|
<translation>Առաջնայնությունը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Անվանափոխել</translation>
|
<translation>Անվանափոխել</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Նոր անունը.</translation>
|
<translation>Նոր անունը.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը</translation>
|
<translation>Հնարավոր չէ անվանափոխել ֆայլը</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
|
<translation>Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։</translation>
|
<translation>Այս անունը արդեն առկա է տվյալ թղթապանակում։ Նշեք այլ անուն։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել</translation>
|
<translation>Թղթապանակը հնարավոր չէ անվանափոխել</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Նոր հղման փոխանցում</translation>
|
<translation>Նոր հղման փոխանցում</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Նոր հղման փոխանցում.</translation>
|
<translation>Նոր հղման փոխանցում.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
|
<translation>Այս հղումը արդեն առկա է ցանկում։</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -226,102 +226,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Non scaricare</translation>
|
<translation>Non scaricare</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Altro...</translation>
|
<translation>Altro...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Il file torrent non esiste.</translation>
|
<translation>Il file torrent non esiste.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Torrent non valido</translation>
|
<translation>Torrent non valido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Caricamento torrent %1 fallito</translation>
|
<translation>Caricamento torrent %1 fallito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Non disponibile</translation>
|
<translation>Non disponibile</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnet link non valido</translation>
|
<translation>Magnet link non valido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Questo magnet link non è stato riconosciuto</translation>
|
<translation>Questo magnet link non è stato riconosciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnet link</translation>
|
<translation>Magnet link</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Spazio su disco: %1</translation>
|
<translation>Spazio su disco: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Rinomina file</translation>
|
<translation>Rinomina file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Questo nome contiene caratteri sconosciuti, per favore scegline un altro.</translation>
|
<translation>Questo nome contiene caratteri sconosciuti, per favore scegline un altro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>La cartella non può essere rinominata</translation>
|
<translation>La cartella non può essere rinominata</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Rinomina...</translation>
|
<translation>Rinomina...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorità</translation>
|
<translation>Priorità</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3869,7 +3869,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||||
<translation type="obsolete">File</translation>
|
<translation type="obsolete">File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Priorità</translation>
|
<translation>Priorità</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3889,101 +3889,101 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
|
||||||
<translation>Alta</translation>
|
<translation>Alta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>questa sessione</translation>
|
<translation>questa sessione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Condiviso per %1</translation>
|
<translation>Condiviso per %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>Max %1</translation>
|
<translation>Max %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Questo file non esiste ancora.</translation>
|
<translation>Questo file non esiste ancora.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Questa cartella non esiste ancora.</translation>
|
<translation>Questa cartella non esiste ancora.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Rinomina...</translation>
|
<translation>Rinomina...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Rinomina file</translation>
|
<translation>Rinomina file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
<translation>Nuovo nome:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
<translation>Impossibile rinominare il file</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
|
<translation>Il nome di questo file contiene caratteri vietati, per favore scegli un nome differente.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
<translation>Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
|
<translation>Impossibile rinominare cartella</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
<translation>Nuovo seed web</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
<translation>Nuovo seed web:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
<translation>Questo seed web è già nella lista.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -194,102 +194,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>ダウンロードしない</translation>
|
<translation>ダウンロードしない</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>その他...</translation>
|
<translation>その他...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Torrent ファイルが存在しません。</translation>
|
<translation>Torrent ファイルが存在しません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>無効な Torrent</translation>
|
<translation>無効な Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Torrent: %1 の読み込みに失敗しました</translation>
|
<translation>Torrent: %1 の読み込みに失敗しました</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>不明</translation>
|
<translation>不明</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>無効なマグネットリンク</translation>
|
<translation>無効なマグネットリンク</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>このマグネットリンクは認識されませんでした</translation>
|
<translation>このマグネットリンクは認識されませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>マグネットリンク</translation>
|
<translation>マグネットリンク</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>ディスクの空き容量: %1</translation>
|
<translation>ディスクの空き容量: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>保存先の選択</translation>
|
<translation>保存先の選択</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>ファイル名の変更</translation>
|
<translation>ファイル名の変更</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>新しい名前:</translation>
|
<translation>新しい名前:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>ファイル名を変更できませんでした</translation>
|
<translation>ファイル名を変更できませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。</translation>
|
<translation>ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。</translation>
|
<translation>同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>フォルダ名を変更できませんでした</translation>
|
<translation>フォルダ名を変更できませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>名前の変更...</translation>
|
<translation>名前の変更...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>優先度</translation>
|
<translation>優先度</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2644,7 +2644,7 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||||
<translation>作成日時:</translation>
|
<translation>作成日時:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>優先度</translation>
|
<translation>優先度</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2664,101 +2664,101 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||||
<translation>高い</translation>
|
<translation>高い</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>このセッション</translation>
|
<translation>このセッション</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>シード時間 %1</translation>
|
<translation>シード時間 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>最大 %1</translation>
|
<translation>最大 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>このファイルはまだ存在していません。</translation>
|
<translation>このファイルはまだ存在していません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>このフォルダーはまだ存在していません。</translation>
|
<translation>このフォルダーはまだ存在していません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>名前の変更...</translation>
|
<translation>名前の変更...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>ファイル名の変更</translation>
|
<translation>ファイル名の変更</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>新しい名前:</translation>
|
<translation>新しい名前:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>ファイル名は変更できませんでした</translation>
|
<translation>ファイル名は変更できませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。</translation>
|
<translation>ファイル名に利用できない文字が含まれています。他の文字を使用してください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。</translation>
|
<translation>この名前はこのフォルダー内ですでに使われています。別の名前をつけてください。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>フォルダー名を変更できませんでした</translation>
|
<translation>フォルダー名を変更できませんでした</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>新しい url シード</translation>
|
<translation>新しい url シード</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>新しい url シード:</translation>
|
<translation>新しい url シード:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>この url シードはすでにリストにあります。</translation>
|
<translation>この url シードはすでにリストにあります。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -204,102 +204,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">არ ჩამოიტვირთოს</translation>
|
<translation type="unfinished">არ ჩამოიტვირთოს</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O შეცდომა</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O შეცდომა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა</translation>
|
<translation type="unfinished">აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა</translation>
|
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ახალი სახელი:</translation>
|
<translation type="unfinished">ახალი სახელი:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
<translation type="unfinished">ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
<translation type="unfinished">ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
<translation type="unfinished">ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
<translation type="unfinished">საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">გადარქმევა...</translation>
|
<translation type="unfinished">გადარქმევა...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">პრიორიტეტი</translation>
|
<translation type="unfinished">პრიორიტეტი</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2722,106 +2722,106 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>არ ჩამოიტვირთოს</translation>
|
<translation>არ ჩამოიტვირთოს</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>ეს სესია</translation>
|
<translation>ეს სესია</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/წ</translation>
|
<translation>/წ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>სიდირდება %1</translation>
|
<translation>სიდირდება %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 მაქს</translation>
|
<translation>%1 მაქს</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O შეცდომა</translation>
|
<translation>I/O შეცდომა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.</translation>
|
<translation>ეს ფაილი ჯერ არ არსებობს.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.</translation>
|
<translation>ეს საქაღალდე ჯერ არ არსებობს.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>გადარქმევა...</translation>
|
<translation>გადარქმევა...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>პრიორიტეტი</translation>
|
<translation>პრიორიტეტი</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>ფაილის გადარქმევა</translation>
|
<translation>ფაილის გადარქმევა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>ახალი სახელი:</translation>
|
<translation>ახალი სახელი:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
<translation>ფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
<translation>ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
<translation>ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
<translation>საქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>ახალი სიდის ბმული</translation>
|
<translation>ახალი სიდის ბმული</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>ახალი სიდის ბმული:</translation>
|
<translation>ახალი სიდის ბმული:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>ეს ბმული უკვე სიაშია.</translation>
|
<translation>ეს ბმული უკვე სიაშია.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -194,103 +194,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">다운로드 하지 않</translation>
|
<translation type="unfinished">다운로드 하지 않</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translatorcomment>다른곳에 저장하기...</translatorcomment>
|
<translatorcomment>다른곳에 저장하기...</translatorcomment>
|
||||||
<translation type="unfinished">다른곳...</translation>
|
<translation type="unfinished">다른곳...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">토런트 파일이 존재하지 않습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">토런트 파일이 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">잘못된 토런트</translation>
|
<translation type="unfinished">잘못된 토런트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">%1토런트를 불러오는데 실패했습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">%1토런트를 불러오는데 실패했습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">가능하지 않습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">가능하지 않습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">잘못된 마그넷 주소</translation>
|
<translation type="unfinished">잘못된 마그넷 주소</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">마그넷 링크</translation>
|
<translation type="unfinished">마그넷 링크</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">디스크 용량: %1</translation>
|
<translation type="unfinished">디스크 용량: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">파일이름 변경하기</translation>
|
<translation type="unfinished">파일이름 변경하기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">새 이름:</translation>
|
<translation type="unfinished">새 이름:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이 파일의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">이 파일의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요.</translation>
|
<translation type="unfinished">파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요.</translation>
|
<translation type="unfinished">이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">폴더이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
<translation type="unfinished">폴더이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이름 바꾸기...</translation>
|
<translation type="unfinished">이름 바꾸기...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3327,7 +3327,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">파일</translation>
|
<translation type="obsolete">파일</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>우선순위</translation>
|
<translation>우선순위</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -3347,101 +3347,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<translation>높음</translation>
|
<translation>높음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>이 세션</translation>
|
<translation>이 세션</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/초</translation>
|
<translation>/초</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>완전체 공유한지: %1</translation>
|
<translation>완전체 공유한지: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>최고 %1</translation>
|
<translation>최고 %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>파일 이름바꾸기</translation>
|
<translation>파일 이름바꾸기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>새 이름:</translation>
|
<translation>새 이름:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>이 파일의 이름을 변경할수 없음</translation>
|
<translation>이 파일의 이름을 변경할수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
<translation>파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.</translation>
|
<translation>이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
<translation>이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>큐빗토렌트</translation>
|
<translation>큐빗토렌트</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -220,102 +220,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished">Nesiųsti</translation>
|
<translation type="unfinished">Nesiųsti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">I/O klaida</translation>
|
<translation type="unfinished">I/O klaida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
|
<translation type="unfinished">Pasirinkite išsaugojimo vietą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pervadinti failą</translation>
|
<translation type="unfinished">Pervadinti failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Naujas vardas:</translation>
|
<translation type="unfinished">Naujas vardas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Failo pervadinti nepavyko</translation>
|
<translation type="unfinished">Failo pervadinti nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
|
<translation type="unfinished">Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
|
<translation type="unfinished">Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
|
<translation type="unfinished">Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pervadinti...</translation>
|
<translation type="unfinished">Pervadinti...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Svarba</translation>
|
<translation type="unfinished">Svarba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2835,106 +2835,106 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
|
||||||
<translation>Nesiųsti</translation>
|
<translation>Nesiųsti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>šioje sesijoje</translation>
|
<translation>šioje sesijoje</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Skleidžiama jau %1</translation>
|
<translation>Skleidžiama jau %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>daugiausiai %1</translation>
|
<translation>daugiausiai %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>I/O klaida</translation>
|
<translation>I/O klaida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Šis failas dar neegzistuoja.</translation>
|
<translation>Šis failas dar neegzistuoja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Šis aplankas dar neegzistuoja.</translation>
|
<translation>Šis aplankas dar neegzistuoja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Pervadinti...</translation>
|
<translation>Pervadinti...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Svarba</translation>
|
<translation>Svarba</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Pervadinti failą</translation>
|
<translation>Pervadinti failą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Naujas vardas:</translation>
|
<translation>Naujas vardas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Failo pervadinti nepavyko</translation>
|
<translation>Failo pervadinti nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
|
<translation>Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
|
<translation>Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
|
<translation>Šio aplanko pervadinti nepavyko</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Naujo šaltinio adresas</translation>
|
<translation>Naujo šaltinio adresas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Naujo šaltinio adresas:</translation>
|
<translation>Naujo šaltinio adresas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Šis adresas jau yra sąraše.</translation>
|
<translation>Šis adresas jau yra sąraše.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
|
@ -230,102 +230,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation>Ikke last ned</translation>
|
<translation>Ikke last ned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation>Annen...</translation>
|
<translation>Annen...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
|
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation>Torrentfilen eksisterer ikke.</translation>
|
<translation>Torrentfilen eksisterer ikke.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation>Ugyldig torrent</translation>
|
<translation>Ugyldig torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation>Mislyktes i å laste inn torrenten: %1</translation>
|
<translation>Mislyktes i å laste inn torrenten: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation>Ikke tilgjengelig</translation>
|
<translation>Ikke tilgjengelig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation>Ugyldig magnetlenke</translation>
|
<translation>Ugyldig magnetlenke</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation>Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent</translation>
|
<translation>Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation>Magnetlenke</translation>
|
<translation>Magnetlenke</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation>Diskplass: %1</translation>
|
<translation>Diskplass: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation>Velg lagringssti</translation>
|
<translation>Velg lagringssti</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Omdøp filen</translation>
|
<translation>Omdøp filen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nytt navn:</translation>
|
<translation>Nytt navn:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
|
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
|
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.</translation>
|
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
|
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Omdøp...</translation>
|
<translation>Omdøp...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioritet</translation>
|
<translation>Prioritet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2979,106 +2979,106 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
|
||||||
<translation>Ikke last ned</translation>
|
<translation>Ikke last ned</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||||
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation>Denne sesjonen</translation>
|
<translation>Denne sesjonen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation>%1 maks</translation>
|
<translation>%1 maks</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||||
<translation>/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation>Gitt ut i %1</translation>
|
<translation>Gitt ut i %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
|
<translation>Inn/ut-operasjonsfeil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Denne filen eksisterer ikke ennå.</translation>
|
<translation>Denne filen eksisterer ikke ennå.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||||
<translation>Denne mappen eksisterer ikke ennå.</translation>
|
<translation>Denne mappen eksisterer ikke ennå.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation>Omdøp...</translation>
|
<translation>Omdøp...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation>Prioritet</translation>
|
<translation>Prioritet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation>Omdøp filen</translation>
|
<translation>Omdøp filen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation>Nytt navn:</translation>
|
<translation>Nytt navn:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
|
<translation>Filen kunne ikke omdøpes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
|
<translation>Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.</translation>
|
<translation>Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst velg et annet navn.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
|
<translation>Mappen kunne ikke omdøpes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||||
<source>New url seed</source>
|
<source>New url seed</source>
|
||||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||||
<translation>Ny nettadressegivning</translation>
|
<translation>Ny nettadressegivning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||||
<source>New url seed:</source>
|
<source>New url seed:</source>
|
||||||
<translation>Ny nettadressegivning:</translation>
|
<translation>Ny nettadressegivning:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||||
<source>qBittorrent</source>
|
<source>qBittorrent</source>
|
||||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||||
<translation>Denne nettadressegivningen er allerede i listen.</translation>
|
<translation>Denne nettadressegivningen er allerede i listen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -115,151 +115,157 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||||
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||||
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
|
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">该BitTorrent用户用C++编写, 使用Qt4工具包和libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />主页: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">故障跟踪: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />论坛: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||||
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
<name>AddNewTorrentDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Dialog</source>
|
<source>Dialog</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>对话</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save as</source>
|
<source>Save as</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>保存为</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Set as default save path</source>
|
<source>Set as default save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">设置为默认保存路径</translation>
|
<translation>设置为默认保存路径</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Never show again</source>
|
<source>Never show again</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>不再显示</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent settings</source>
|
<source>Torrent settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrent设置</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start torrent</source>
|
<source>Start torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>开始torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Label:</source>
|
<source>Label:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">标签:</translation>
|
<translation>标签:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Skip hash check</source>
|
<source>Skip hash check</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>跳过哈希检查</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrent Information</source>
|
<source>Torrent Information</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrent信息</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Size:</source>
|
<source>Size:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>大小:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Comment:</source>
|
<source>Comment:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">注释:</translation>
|
<translation>注释:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Date:</source>
|
<source>Date:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>日期:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Normal</source>
|
<source>Normal</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">正常</translation>
|
<translation>正常</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>High</source>
|
<source>High</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
<translation>高</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Maximum</source>
|
<source>Maximum</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">最大</translation>
|
<translation>最大</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do not download</source>
|
<source>Do not download</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">不下载</translation>
|
<translation>不下载</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Other...</source>
|
<source>Other...</source>
|
||||||
<comment>Other save path...</comment>
|
<comment>Other save path...</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>其他...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>I/O Error</source>
|
<source>I/O Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">输入/输出错误</translation>
|
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>该torrent文件不存在.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid torrent</source>
|
<source>Invalid torrent</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not available</source>
|
<source>Not available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>不可用</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>无效magnet链接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>该magnet链接未被识别</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Magnet link</source>
|
<source>Magnet link</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Magnet链接</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disk space: %1</source>
|
<source>Disk space: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>磁盘空间: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Choose save path</source>
|
<source>Choose save path</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">选择保存路径</translation>
|
<translation>选择保存路径</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rename the file</source>
|
<source>Rename the file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">重命名文件</translation>
|
<translation>重命名文件</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>New name:</source>
|
<source>New name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">新名:</translation>
|
<translation>新名:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">文件不能被重命名</translation>
|
<translation>文件不能被重命名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">该文件名包含被禁止符号,请重新命名.</translation>
|
<translation>该文件名包含被禁止符号,请重新命名.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">该名称已被使用,请重新命名.</translation>
|
<translation>该名称已被使用,请重新命名.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">文件夹不能被重命名</translation>
|
<translation>文件夹不能被重命名</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rename...</source>
|
<source>Rename...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">重命名...</translation>
|
<translation>重命名...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">优先</translation>
|
<translation>优先</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>加载torrent失败: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -452,7 +458,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
<source>Please type the name of the new download rule.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">请命名新的下载规则</translation>
|
<translation>请命名新的下载规则</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rule name conflict</source>
|
<source>Rule name conflict</source>
|
||||||
|
@ -520,7 +526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add new rule...</source>
|
<source>Add new rule...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">添加新规则...</translation>
|
<translation>添加新规则...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete rule</source>
|
<source>Delete rule</source>
|
||||||
|
@ -528,7 +534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Rename rule...</source>
|
<source>Rename rule...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">重命名规则...</translation>
|
<translation>重命名规则...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Delete selected rules</source>
|
<source>Delete selected rules</source>
|
||||||
|
@ -860,7 +866,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
<source>Your dynamic DNS was successfully updated.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>您的动态域名系统已更新成功.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -3693,7 +3699,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4228,19 +4234,19 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||||
<name>TorrentContentModel</name>
|
<name>TorrentContentModel</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">名称</translation>
|
<translation>名称</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Size</source>
|
<source>Size</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">大小</translation>
|
<translation>大小</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Progress</source>
|
<source>Progress</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">进度</translation>
|
<translation>进度</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Priority</source>
|
<source>Priority</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">优先</translation>
|
<translation>优先</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -4703,11 +4709,11 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Torrents</source>
|
<source>Torrents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Labels</source>
|
<source>Labels</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>标签</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -5598,7 +5604,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<name>fsutils</name>
|
<name>fsutils</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Downloads</source>
|
<source>Downloads</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">下载</translation>
|
<translation>下载</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -5668,47 +5674,47 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>/s</source>
|
<source>/s</source>
|
||||||
<comment>per second</comment>
|
<comment>per second</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">/s</translation>
|
<translation>/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Working</source>
|
<source>Working</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>工作中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Updating...</source>
|
<source>Updating...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">更新中...</translation>
|
<translation>更新中...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not working</source>
|
<source>Not working</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>不运行</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not contacted yet</source>
|
<source>Not contacted yet</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">未联系</translation>
|
<translation>未联系</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>this session</source>
|
<source>this session</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">此次会话</translation>
|
<translation>此次会话</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Seeded for %1</source>
|
<source>Seeded for %1</source>
|
||||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">已做种%1</translation>
|
<translation>已做种%1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 max</source>
|
<source>%1 max</source>
|
||||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">%1最大</translation>
|
<translation>%1最大</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">下载:%1/s -传输:%2</translation>
|
<translation>下载:%1/s -传输:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished">上传:%1/s -传输:%2</translation>
|
<translation>上传:%1/s -传输:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -5801,7 +5807,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue