diff --git a/Changelog b/Changelog
index 467f55b8e..1af62ade5 100644
--- a/Changelog
+++ b/Changelog
@@ -5,6 +5,7 @@
- FEATURE: Allow user to change qBT's style (Plastique, Cleanlooks, Motif, CDE, MacOSX, WinXP)
- FEATURE: Allow the user to disable system tray integration
- FEATURE: Search engine is now using one thread per website for faster results
+ - FEATURE: Ask for exit confirmation only if download list is not empty
- COSMETIC: Redesigned torrent properties a little
- COSMETIC: Redesigned options a little
- COSMETIC: Display more logs messages concerning features
diff --git a/TODO b/TODO
index 6521f1418..125e2e369 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -40,7 +40,6 @@
- Display Url seeds in torrent properties and allow to edit them
- Improve Ipfilter.dat parser (move to a thread ? - too slow to load qBT and more importantly options)
- Use tooltips to explain options
-- Exit confirmation only if there are active downloads (display number of downloads) - SMARTER
- Display more info in log (UPnP)
- Update to libtorrent SVN (0.13)
- Use its UPnP/NAT-PMP built-in support instead of ours
diff --git a/src/GUI.cpp b/src/GUI.cpp
index a53649c59..b84993d8e 100644
--- a/src/GUI.cpp
+++ b/src/GUI.cpp
@@ -652,12 +652,12 @@ void GUI::closeEvent(QCloseEvent *e){
e->ignore();
return;
}
- if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool()){
+ if(settings.value("Options/Misc/Behaviour/ConfirmOnExit", true).toBool() && nbTorrents != 0){
show();
showNormal();
if(QMessageBox::question(this,
tr("Are you sure you want to quit?")+" -- "+tr("qBittorrent"),
- tr("Are you sure you want to quit qBittorrent?"),
+ tr("The download list is not empty.\nAre you sure you want to quit qBittorrent?"),
tr("&Yes"), tr("&No"),
QString(), 0, 1)){
e->ignore();
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index bd686362c..ba82352f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index a39aa811a..ad19576ed 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -210,7 +210,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Порт Обхват:
-
+
...
...
@@ -235,57 +235,57 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
към
-
+
Proxy
Прокси
-
+
Proxy Settings
Прокси Настройки
-
+
Server IP:
Сървър IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
-
+
Proxy server requires authentication
Прокси сървъра иска удостоверяване
-
+
Authentication
Удостоверяване
-
+
User Name:
Име на Потребител:
-
+
Password:
Парола:
-
+
Enable connection through a proxy server
Разрешава връзка през прокси сървър
-
+
Language
Език
@@ -310,12 +310,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Опростен Китайски
-
+
OK
ОК
-
+
Cancel
Прекъсни
@@ -325,12 +325,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Езиковите настройки ще работят след рестартиране.
-
+
Scanned Dir:
Претърсена Директория:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Разреши търсене в директория (автоматично добавя намерени торент-файлове)
@@ -370,12 +370,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
@@ -385,42 +385,42 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL или PATH:
-
+
Start IP
Начално IP
-
+
End IP
Крайно IP
-
+
Origin
Произход
-
+
Comment
Коментар
-
+
Apply
Приложи
-
+
IP Filter
IP Филтър
-
+
Add Range
Добави Обхват
-
+
Remove Range
Премахни Обхват
@@ -430,19 +430,19 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Каталонски
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat Път:
-
+
Misc
Допълнения
Ask for confirmation on exit
- Искай потвърждение при изход
+ Искай потвърждение при изход
@@ -455,12 +455,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Отиди в системна папка при минимизиране на прозореца
-
+
Localization
Настройка на езика
-
+
Language:
Език:
@@ -520,12 +520,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Автоматично изтриване на завършили сваляния
-
+
Preview program
Програма за оглед
-
+
Audio/Video player:
Аудио/Видео плейър:
@@ -540,12 +540,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
DHT порт:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Забележка:</b> Промените важат след рестарт на qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b> Бележка за преводачите:</b> Ако няма qBittorrent на вашия език, <br/>и бихте искали да го преведете, <br/>моля, свържете се с мен (chris@qbittorrent.org).
@@ -565,17 +565,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Съобщения на Системата
-
+
Always display systray messages
Винаги показвай системните съобщения
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Показвай системните съобщения само при скрит прозорец
-
+
Never display systray messages
Никога не показвай системните съобщения
@@ -640,55 +640,65 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -703,7 +713,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Неизвестен
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Файла или е разрушен или не е торент.
@@ -713,17 +723,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?
@@ -753,12 +763,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Connecting...
Свързване...
-
+
Downloading...
Сваляне...
@@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -870,12 +880,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
@@ -916,7 +926,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
е завършил свалянето.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невъзможно изчакване от дадените портове.
@@ -1102,7 +1112,7 @@ Changelog:
UP Скорост
-
+
Status
Състояние
@@ -1133,17 +1143,17 @@ Changelog:
Отложен
-
+
Paused
Пауза
-
+
Preview process already running
Процеса на оглед се изпълнява
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1173,22 +1183,22 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
+ Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?
-
+
Download finished
Свалянето завърши
@@ -1204,64 +1214,64 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Състояние на връзката:
-
+
Offline
Извън мрежата
-
+
No peers found...
Няма връзки...
-
+
Name
i.e: file name
Име
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Изпълнение
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Скорост
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Скорост
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Даващи/Вземащи
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ЕТА
@@ -1279,78 +1289,78 @@ Please close the other one first.
Вземащи
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 стартиран.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Завършен
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' бе премахнат.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Няма
@@ -1359,50 +1369,50 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Прослушване на порт: %1
+ Прослушване на порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всички сваляния са в пауза.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' е в пауза.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Свързване...
-
+
All downloads were resumed.
Всички сваляния са възстановени.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза
@@ -1414,23 +1424,23 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Connection Status:
Състояние на връзката:
-
+
Online
Свързан
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Проблем с Firewall-а?
-
+
No incoming connections...
Няма входящи връзки...
@@ -1456,22 +1466,79 @@ Please close the other one first.
Резултати
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1772,6 +1839,24 @@ Please close the other one first.
Изтрий
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Търси
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2277,31 +2362,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -2331,36 +2416,36 @@ Changelog:
ч
-
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
@@ -2419,12 +2504,12 @@ Changelog:
е повреден.
-
+
Range Start IP
IP Стартова Област
-
+
Start IP:
IP на Старт:
@@ -2439,74 +2524,74 @@ Changelog:
Това IP е некоректно.
-
+
Range End IP
IP Крайна Област
-
+
End IP:
Крайно IP:
-
+
IP Range Comment
Коментар IP Област
-
+
Comment:
Коментар:
-
+
to
<min port> to <max port>
до
-
+
Choose your favourite preview program
Моля, изберете любима програма за оглед
-
+
Invalid IP
Невалиден IP
-
+
This IP is invalid.
Този IP е невалиден.
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
-
+
Choose scan directory
Изберете директория за сканиране
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Изберете ipfilter.dat файл
-
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
-
+
I/O Error
Input/Output Error
В/И Грешка
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
@@ -2592,7 +2677,7 @@ Changelog:
Съдържание на Торента
-
+
OK
OK
@@ -2657,7 +2742,7 @@ Changelog:
Частично:
-
+
Files contained in current torrent:
Файлове включени в торента:
@@ -2672,17 +2757,17 @@ Changelog:
Избран
-
+
Unselect
Неизбран
-
+
Select
Избери
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Тук можете да изберете точно кои файлове искате да свалите от торента.
@@ -2697,12 +2782,12 @@ Changelog:
Вярно
-
+
Tracker
Тракер
-
+
Trackers:
Тракери:
@@ -2712,7 +2797,7 @@ Changelog:
Няма - Недостъпни?
-
+
Errors:
Грешки:
@@ -2732,27 +2817,27 @@ Changelog:
Брой връзки:
-
+
Current tracker:
Текущ тракер:
-
+
Total uploaded:
Общо качени:
-
+
Total downloaded:
Общо свалени:
-
+
Total failed:
Общо неуспешни:
-
+
Torrent content
Съдържание на Торента
@@ -2762,7 +2847,7 @@ Changelog:
Опции
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)
@@ -2782,42 +2867,42 @@ Changelog:
Вземащи:
-
+
Save path:
Съхрани Път:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Коментар:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Процент на споделяне:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 0f556a52c..4d25fbf8b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index e58d6c6ba..391303433 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -203,12 +203,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Principal
-
+
Scanned Dir:
Directori escanejat:
-
+
...
...
@@ -278,22 +278,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB Puj. màx.
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Habilita escaneig de directoris(enganxa el arxius torrent automàticament)
-
+
IP Filter
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activa Filtre IP
-
+
Filter Settings
Configurar Filtre
@@ -313,77 +313,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL o Ruta:
-
+
Start IP
IP inici
-
+
End IP
IP final
-
+
Origin
Origen
-
+
Comment
Comentari
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Enable connection through a proxy server
Habilitar conexió mitjançant servidor proxy
-
+
Proxy Settings
Configurar Proxy
-
+
Server IP:
Servidor IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Authentication
Autentificació
-
+
User Name:
Nom usuari:
-
+
Password:
Contrasenya:
-
+
Proxy server requires authentication
Servidor proxy requereix autentificació
-
+
Language
Llengua
@@ -428,27 +428,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Alemany
-
+
OK
Acceptar
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Apply
Aplicar
-
+
Add Range
Afegir Rang
-
+
Remove Range
Esborrar rang
@@ -458,7 +458,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Català
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat Ruta:
@@ -470,7 +470,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Preguntar abans de sortir
+ Preguntar abans de sortir
@@ -478,17 +478,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Habilita la icona de la barra al minimitzar
-
+
Misc
Misc
-
+
Localization
Localització
-
+
Language:
Llengua:
@@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Neteja automàticament les descàrregues finalitzades
-
+
Preview program
Programa per previsualitzar
-
+
Audio/Video player:
Reproductor de Audio/Video:
@@ -568,12 +568,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b>Els canvis s'aplicaran després de reiniciar qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Nota dels traductors:</b>Si qBittorrent no està disponible en la teva llengua, <br/>i si tu vols traduirlo a la teva llengua materna, <br/>si et plau contacta amb mí (chris@qbittorrent.org).
@@ -593,17 +593,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Barra de Missatges
-
+
Always display systray messages
Mostrar sempre la barra de missatges
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Mostra barra de missatges només quan la finestra està invisible
-
+
Never display systray messages
No mostrar mai la barra de missatges
@@ -668,48 +668,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -731,7 +741,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
iniciat.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -751,12 +761,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Vel. Pujada:
-
+
Open Torrent Files
Arxius Torrent oberts
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -797,12 +807,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Estàs segur? -- qBittorrent
@@ -812,12 +822,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
@@ -827,7 +837,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Llista de descàrregues buidada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?
@@ -895,7 +905,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finalitzat la descàrrega.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No es pot obrir el port especificat.
@@ -921,12 +931,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Validant...
-
+
Connecting...
Conectant...
-
+
Downloading...
Descàrregant...
@@ -1160,7 +1170,7 @@ Log:
Vel. Pujada
-
+
Status
Estat
@@ -1191,17 +1201,17 @@ Log:
Parat
-
+
Paused
Pausat
-
+
Preview process already running
Previsualitzar els processos que corren
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hi ha un altre procés corrent.
@@ -1231,22 +1241,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Espera ...
-
+
Transfers
Transferits
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
+ Estas segur que vols sortir de qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?
-
+
Download finished
@@ -1262,64 +1272,64 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Motor de Busqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Mida
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progrès
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vel. Desc
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vel. Pujada
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1337,152 +1347,146 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Finalitzat
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Validant...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Res
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectant...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1493,22 +1497,79 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Resultats
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Cercar
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1809,6 +1870,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer.
Neteja
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Cercar
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2314,31 +2393,31 @@ Log:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2362,36 +2441,36 @@ Log:
d
-
+
Unknown
Desconegut
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2450,12 +2529,12 @@ Log:
està malformada.
-
+
Range Start IP
Rang IP Inicial
-
+
Start IP:
IP Inicial:
@@ -2470,74 +2549,74 @@ Log:
Aquesta IP es incorrecta.
-
+
Range End IP
Rang IP Final
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentari Rang IP
-
+
Comment:
Comentari:
-
+
to
<min port> to <max port>
a
-
+
Choose your favourite preview program
Escull el teu programa per previsualitzar
-
+
Invalid IP
IP Invàlida
-
+
This IP is invalid.
Aquesta IP es invalida.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2578,7 +2657,7 @@ Log:
Propietats del Torrent
-
+
OK
Acceptar
@@ -2623,12 +2702,12 @@ Log:
Nom d'Arxiu
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -2638,7 +2717,7 @@ Log:
Trackers Actuals:
-
+
Errors:
Errors:
@@ -2648,22 +2727,22 @@ Log:
Contingut Torrent
-
+
Files contained in current torrent:
Arxiu continguts en el torrent actual:
-
+
Unselect
Deseleccionat
-
+
Select
Seleccionat
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Tu pots seleccionar aquí els arxius que vols descàrregar del torrent actual.
@@ -2763,27 +2842,27 @@ Log:
Nombre d' amics:
-
+
Current tracker:
Pista Actual:
-
+
Total uploaded:
Total Pujat:
-
+
Total downloaded:
Total Descarregat:
-
+
Total failed:
Total fallats:
-
+
Torrent content
Contingut del torrent
@@ -2793,7 +2872,7 @@ Log:
Opcions
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descarrega en l'ordre correcte (més lent però més bona previsualització)
@@ -2813,42 +2892,42 @@ Log:
Leechers:
-
+
Save path:
Ruta guardada:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Comentari:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Radi descàrrega:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm
index 8eef29a3b..f3ba4ad5b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index e47d3096e..c75cd4213 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Porte:
-
+
...
...
@@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
forbindelser
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy indstillinger
-
+
Server IP:
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxy serveren kræver godkendelse
-
+
Authentication
Godkendelse
-
+
User Name:
Brugernavn:
-
+
Password:
Kodeord:
-
+
Enable connection through a proxy server
Opret forbindelse gennem en proxy server
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Annuller
-
+
Scanned Dir:
Scannet mappe:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Tilkobl scanning af mappe (auto starter fundne torrent filer)
@@ -252,64 +252,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
-
+
Start IP
Fra IP
-
+
End IP
Til IP
-
+
Origin
Oprindelse
-
+
Comment
Kommentar
-
+
Apply
Anvend
-
+
IP Filter
IP Filter
-
+
Add Range
Tilføj Adresser
-
+
Remove Range
Fjern Adresser
-
+
ipfilter.dat Path:
Sti til ipfilter.dat:
Ask for confirmation on exit
- Spørg før lukning
+ Spørg før lukning
@@ -317,17 +317,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimer til systray
-
+
Misc
Diverse
-
+
Localization
Lokal-indstillinger
-
+
Language:
Sprog:
@@ -357,12 +357,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Fjern automatisk færdige downloads
-
+
Preview program
Smugkig program
-
+
Audio/Video player:
Medieafspiller:
@@ -372,17 +372,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systray Meddelelser
-
+
Always display systray messages
Vis altid systray meddelelser
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Vis kun systray meddelelser når vinduet er skjult
-
+
Never display systray messages
Vis aldrig systray meddelelser
@@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT port:
-
+
Language
Sprog
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Bemærk:</b> Ændringer træder først i kraft efter genstart af qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Note til oversættere:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgængeligt på dit sprog, <br/>og du skulle have lyst til at oversætte det til dit modersmål, <br/>kontakt mig da venligst, gerne på engelsk (chris@qbittorrent.org).
@@ -482,100 +482,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?
-
+
Connecting...
Forbinder...
-
+
Downloading...
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
@@ -646,7 +656,7 @@ Changelog:
Resultater
-
+
Status
Status
@@ -656,29 +666,29 @@ Changelog:
Søgemaskine
-
+
Paused
Pauset
-
+
Preview process already running
Smugkig kører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En anden Smugkigs proces kører allerede.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
-
+
Download finished
Download afsluttet
@@ -688,74 +698,74 @@ Luk venglist denne først.
Søgemaskine
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
+ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Forbindelses status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Ingen kilder fundet...
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Hentet
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL hastighed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP hastighed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seedere/Leechere
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tid Tilbage
@@ -773,83 +783,83 @@ Luk venglist denne først.
Leechere
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Færdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' blev fjernet.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Intet
@@ -858,72 +868,72 @@ Luk venglist denne først.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Lytter på port: %1
+ Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads blev sat på pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' blev sat på pause.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Forbinder...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads fortsættes.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause
-
+
Connection Status:
Forbindelses Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Bag en Firewall?
-
+
No incoming connections...
Ingen indkommende forbindelser...
@@ -949,22 +959,79 @@ Luk venglist denne først.
Resultater
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1167,6 +1234,24 @@ Luk venglist denne først.
Sandt
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Søg
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1612,66 +1697,66 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
Unknown
Ukendt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -1680,84 +1765,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
Første IP i rækken
-
+
Start IP:
Første IP:
-
+
Range End IP
Sidste IP i rækken
-
+
End IP:
Sidste IP:
-
+
IP Range Comment
IP Række Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
to
<min port> to <max port>
til
-
+
Choose your favourite preview program
Vælg dit foretrukne smugkig program
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
-
+
Choose scan directory
Vælg mappe til scan
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vælg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fejl
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
@@ -1808,7 +1893,7 @@ Changelog:
Nuværende Session
-
+
OK
OK
@@ -1818,7 +1903,7 @@ Changelog:
Ukendt
-
+
Files contained in current torrent:
Filer i torrent:
@@ -1833,27 +1918,27 @@ Changelog:
Valgte
-
+
Unselect
Fravælg
-
+
Select
Vælg
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Her kan du vælge hvike filer i denne torrent du ønsker og hente.
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackere:
@@ -1863,7 +1948,7 @@ Changelog:
Ingen - Kan ikke nås?
-
+
Errors:
Fejl:
@@ -1878,32 +1963,32 @@ Changelog:
Generel Info
-
+
Current tracker:
Nuværende tracker:
-
+
Total uploaded:
Sendt ialt:
-
+
Total downloaded:
Hentet ialt:
-
+
Total failed:
Fejlet ialt:
-
+
Torrent content
Indhold af torrent
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Hent i rækkefølge (langsommere, men godt for smugkig)
@@ -1913,42 +1998,42 @@ Changelog:
Delings Ratio:
-
+
Save path:
Gem til:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 939e0eb72..80869b82d 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 7ef7aa690..53b930a22 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -166,12 +166,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Main
-
+
Scanned Dir:
Dursuchtes Verzeichnis:
-
+
...
...
@@ -221,62 +221,62 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
zu
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Aktiviere Verzeichnis Abfrage (fügt gefundene torrent Dateien automatisch hinzu)
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Enable connection through a proxy server
Ermögliche Verbindungen über einen Proxy Server
-
+
Proxy Settings
Proxy Einstellungen
-
+
Server IP:
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxy Server benötigt Authentifizierung
-
+
Authentication
Authentifizierung
-
+
User Name:
Benutzer:
-
+
Password:
Kennwort:
-
+
Language
Sprache
@@ -291,12 +291,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Spracheinstellungen werden erst nach einem Neustart wirksam.
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Abbrechen
@@ -316,12 +316,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
@@ -331,32 +331,32 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL oder PATH:
-
+
Origin
Ursprung
-
+
Comment
Kommentar
-
+
Apply
Anwenden
-
+
Add Range
Bereich hinzufügen
-
+
Remove Range
Bereich entfernen
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat Pfad:
@@ -368,7 +368,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Beenden bestätigen
+ Beenden bestätigen
@@ -376,17 +376,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
In den SysTray minimieren
-
+
Misc
Sonstige
-
+
Localization
Lokalisation
-
+
Language:
Sprache:
@@ -431,12 +431,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Abgeschlossene Downloads automatisch beseitigen
-
+
Preview program
Vorschau Programm
-
+
Audio/Video player:
Audio/Video Player:
@@ -461,27 +461,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
DHT Port:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Hinweis</b> Änderung werden erst beim nächsten Start von qBittorrent aktiv.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Hinweis für Übersetzer</b> Falls qBittorrent nicht in Ihrer Sprache erhältich ist <br>und Sie es in Ihre Muttersprache übersetzen wollen, so setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung (chris@qbittorrent.org).
-
+
IP Filter
IP Filter
-
+
Start IP
Start IP
-
+
End IP
End IP
@@ -501,17 +501,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Systray Nachrichten
-
+
Always display systray messages
Systray Nachrichten immer anzeigen
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Systray Nachrichten nur anzeigen wenn das Fenster nicht sichtbar ist
-
+
Never display systray messages
Systray Nachrichten nie anzeigen
@@ -576,48 +576,58 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -634,7 +644,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -659,12 +669,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent Dateien
@@ -710,12 +720,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -725,12 +735,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -740,7 +750,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Download Liste gelöscht.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?
@@ -823,12 +833,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Überprüfe...
-
+
Connecting...
Verbinde...
-
+
Downloading...
Herunterladen...
@@ -862,7 +872,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.
@@ -1048,7 +1058,7 @@ Changelog:
UP Geschwindigkeit
-
+
Status
Status
@@ -1079,17 +1089,17 @@ Changelog:
Stehen geblieben
-
+
Paused
Pausiert
-
+
Preview process already running
Preview Prozess läuft bereits
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
@@ -1119,22 +1129,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Transfer
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
+ Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?
-
+
Download finished
Download abgeschlossen
@@ -1150,64 +1160,64 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindungs Status:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Keine Peers gefunden...
-
+
Name
i.e: file name
Name
-
+
Size
i.e: file size
Größe
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Verlauf
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Geschwindigkeit
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Geschwindigkeit
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeder/Leecher
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
voraussichtliche Ankunftszeit
@@ -1225,78 +1235,78 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leecher
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestartet.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Beendet
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Überprüfe...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' wurde entfernt.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren
-
+
None
i.e: No error message
Nichts
@@ -1305,50 +1315,50 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Lausche auf Port: %1
+ Lausche auf Port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle Downloads wurden angehalten.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' angehalten.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinde...
-
+
All downloads were resumed.
Alle Downloads wurden fortgesetzt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten
@@ -1360,23 +1370,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Connection Status:
Verbindungs-Status:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Hinter einer Firewall/Router?
-
+
No incoming connections...
Keine eingehenden Verbindungen...
@@ -1402,22 +1412,79 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ergebnisse
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1698,6 +1765,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Leeren
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Suche
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2203,31 +2288,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2251,36 +2336,36 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Minuten
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 Minuten %2 Stunden
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Stunden %3 Minuten
@@ -2334,12 +2419,12 @@ Changelog:
ist fehlerhaft.
-
+
Range Start IP
Bereich Start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -2354,74 +2439,74 @@ Changelog:
Diese IP ist fehlerhaft.
-
+
Range End IP
Bereich End IP
-
+
End IP:
End IP:
-
+
IP Range Comment
IP Bereich Kommentar
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
to
<min port> to <max port>
bis
-
+
Choose your favourite preview program
Wählen Sie ihr bevorzugtes Vorschau Programm
-
+
Invalid IP
Ungültige IP
-
+
This IP is invalid.
Diese IP ist ungültig.
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
-
+
Choose scan directory
Verzeichnis zum scannen auswählen
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat Datei auswählen
-
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kein Lesezugriff auf %1.
@@ -2462,7 +2547,7 @@ Changelog:
Torrent Eigenschaften
-
+
OK
OK
@@ -2557,7 +2642,7 @@ Changelog:
Torrent Inhalt
-
+
Files contained in current torrent:
Dateien im aktuellen Torrent:
@@ -2627,27 +2712,27 @@ Changelog:
Unvollständig:
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Tracker:
-
+
Unselect
Auswahl aufheben
-
+
Select
Auswählen
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Sie können hier präzise wählen, welche Dateien aus dem aktuellen Torrent downgeloadet werden.
@@ -2677,7 +2762,7 @@ Changelog:
Wahr
-
+
Errors:
Fehler:
@@ -2697,27 +2782,27 @@ Changelog:
Anzahl der Peers:
-
+
Current tracker:
Derzeitiger Tracker:
-
+
Total uploaded:
Gesamter Upload:
-
+
Total downloaded:
Gesamter Download:
-
+
Total failed:
Insgesamt fehlgeschlagen:
-
+
Torrent content
Torrent Inhalt
@@ -2727,7 +2812,7 @@ Changelog:
Optionen
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
In richtiger Reihenfolge herunterladen (langsamer, aber besser zum Vorschauen)
@@ -2747,42 +2832,42 @@ Changelog:
Leecher:
-
+
Save path:
Speicher-Pfad:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Share Verhältnis:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 69f00d190..5dfaf08f1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 7c96926e8..4ff21e612 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -228,7 +228,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εύρος Θύρας:
-
+
...
...
@@ -253,57 +253,57 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
προς
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ρυθμίσεις Proxy
-
+
Server IP:
IP Εξυπηρετητή:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Θύρα:
-
+
Proxy server requires authentication
Ο εξυπηρετητής Proxy ζητά πιστοποίηση
-
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
+
User Name:
Όνομα Χρήστη:
-
+
Password:
Κωδικός:
-
+
Enable connection through a proxy server
Ενεργοποίηση σύνδεσης μέσω εξυπηρετητή proxy
-
+
Language
Γλώσσα
@@ -328,12 +328,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Απλουστευμένα Κινέζικα
-
+
OK
Εντάξει
-
+
Cancel
Άκυρο
@@ -343,12 +343,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Οι ρυθμίσεις γλώσσας θα αλλάξουν μετά την επανεκίννηση.
-
+
Scanned Dir:
Σαρωμένοι Φάκελοι:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Ενεργοποίηση σάρωσης φακέλου (αυτόματη προσθήκη αρχείων τορεντ)
@@ -388,12 +388,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μέγ. KB Up.
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
@@ -403,42 +403,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat Διεύθυνση ή διαδρομή:
-
+
Start IP
Αρχή ΙΡ
-
+
End IP
Τέλος ΙΡ
-
+
Origin
Καταγωγή
-
+
Comment
Σχόλιο
-
+
Apply
Εφαρμογή
-
+
IP Filter
Φίλτρο ΙΡ
-
+
Add Range
Προσθήκη Εύρους
-
+
Remove Range
Αφαίρεση Εύρους
@@ -448,7 +448,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Καταλανικά
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat διαδρομή:
@@ -460,7 +460,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
+ Ερώτηση για επιβεβαίωση κατά την έξοδο
@@ -468,17 +468,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Εμφάνιση στην μπάρα συστήματος κατά την ελαχιστοποίηση παραθύρου
-
+
Misc
Άλλα
-
+
Localization
Ρυθμίσεις Τοποθεσίας
-
+
Language:
Γλώσσα:
@@ -538,12 +538,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αυτόματη εκκαθάριση ολοκληρωμένων κατεβασμάτων
-
+
Preview program
Πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Audio/Video player:
Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο:
@@ -558,12 +558,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Θύρα DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Σημείωση:</b> Οι αλλαγές θα εφαρμοσθούν μετά την επανεκίννηση του qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Σημείωση Μεταφραστών:</b> Αν το qBittorrent δεν είναι διαθέσιμο στη γλώσσα σας, <br/> και αν θα θέλατε να το μεταφράσετε στη μητρική σας γλώσσα, <br/>παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου (chris@qbittorrent.org).
@@ -583,17 +583,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Μηνύματα Μπάρας Εργασιών
-
+
Always display systray messages
Εμφάνιση πάντοτε μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών μόνο όταν το παράθυρο είναι κρυμμένο
-
+
Never display systray messages
Μη εμφάνιση μηνυμάτων στη μπάρα εργασιών
@@ -658,55 +658,65 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων τορεντ
@@ -721,7 +731,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Άγνωστο
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.
@@ -731,17 +741,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?
@@ -771,12 +781,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Έλεγχος...
-
+
Connecting...
Σύνδεση...
-
+
Downloading...
Κατέβασμα...
@@ -816,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία Τορεντ
@@ -888,12 +898,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
@@ -934,7 +944,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
έχει τελειώσει το κατέβασμα.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.
@@ -1150,7 +1160,7 @@ Changelog:
UP Ταχύτητα
-
+
Status
Κατάσταση
@@ -1181,17 +1191,17 @@ Changelog:
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Paused
Παύση
-
+
Preview process already running
Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
@@ -1221,22 +1231,22 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
+ Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?
-
+
Download finished
Το κατέβασμα τελείωσε
@@ -1252,64 +1262,64 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...
-
+
Name
i.e: file name
Όνομα αρχείου
-
+
Size
i.e: file size
Μέγεθος
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Πρόοδος
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Ταχύτητα
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Ταχύτητα
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Διαμοιραστές/Συνδέσεις
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Χρόνος που απομένει
@@ -1327,78 +1337,78 @@ Please close the other one first.
Συνδέσεις
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Τελείωσε
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Έλεγχος...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
Το '%1' αφαιρέθηκε.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Κανένα
@@ -1407,50 +1417,50 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Ακρόαση στη θύρα: %1
+ Ακρόαση στη θύρα: %1
-
+
All downloads were paused.
Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' σε παύση.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Σύνδεση...
-
+
All downloads were resumed.
Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Λάθος
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση
@@ -1462,23 +1472,23 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Connection Status:
Κατάσταση Σύνδεσης:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Σε τοίχο προστασίας (firewall)?
-
+
No incoming connections...
Καμία εισερχόμενη σύνδεση...
@@ -1504,22 +1514,79 @@ Please close the other one first.
Αποτελέσματα
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Αναζήτηση
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1820,6 +1887,24 @@ Please close the other one first.
Καθάρισε
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Αναζήτηση
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2325,31 +2410,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2373,7 +2458,7 @@ Changelog:
μ
-
+
Unknown
Άγνωστος
@@ -2390,31 +2475,31 @@ Changelog:
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
@@ -2473,12 +2558,12 @@ Changelog:
είναι κακοσχηματισμένη.
-
+
Range Start IP
Εύρος Αρχής ΙΡ
-
+
Start IP:
Αρχή ΙΡ:
@@ -2493,74 +2578,74 @@ Changelog:
Η ΙΡ είναι λάθος.
-
+
Range End IP
Εύρος Τέλους ΙΡ
-
+
End IP:
Τέλος ΙΡ:
-
+
IP Range Comment
Σχόλιο Εύρους ΙΡ
-
+
Comment:
Σχόλιο:
-
+
to
<min port> to <max port>
έως
-
+
Choose your favourite preview program
Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης
-
+
Invalid IP
Άκυρο IP
-
+
This IP is invalid.
Αυτό το IP είναι άκυρο.
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
-
+
Choose scan directory
Επιλέξτε φάκελο αναζήτησης
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Σφάλμα
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
@@ -2646,7 +2731,7 @@ Changelog:
Περιεχόμενο τορεντ
-
+
OK
OK
@@ -2711,7 +2796,7 @@ Changelog:
Μερικό:
-
+
Files contained in current torrent:
Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:
@@ -2726,17 +2811,17 @@ Changelog:
Επιλεγμένο
-
+
Unselect
Απόρριψη
-
+
Select
Επιλογή
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Εδώ μπορείτε να επιλέξετε με ακρίβεια ποιά αρχεία θέλετε να κατεβάσετε στο παρόν τορεντ.
@@ -2751,12 +2836,12 @@ Changelog:
Σωστό
-
+
Tracker
Ιχνηλάτης
-
+
Trackers:
Ιχνηλάτες:
@@ -2766,7 +2851,7 @@ Changelog:
Κανένα - Απροσπέλαστο?
-
+
Errors:
Λάθη:
@@ -2786,27 +2871,27 @@ Changelog:
Αριθμός διαμοιραστών:
-
+
Current tracker:
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Total uploaded:
Σύνολο ανεβασμένων:
-
+
Total downloaded:
Σύνολο κατεβασμένων:
-
+
Total failed:
Σύνολο αποτυχημένων:
-
+
Torrent content
Περιεχόμενο τορεντ
@@ -2816,7 +2901,7 @@ Changelog:
Επιλογές
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)
@@ -2836,42 +2921,42 @@ Changelog:
Συνδέσεις:
-
+
Save path:
Αποθήκευση σε:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Ποσοστό μοιράσματος:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.qm b/src/lang/qbittorrent_en.qm
index cc1e02bc6..925ef3794 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_en.qm and b/src/lang/qbittorrent_en.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index f35b155f6..b6b9f7647 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
...
@@ -172,72 +172,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Proxy
-
+
Proxy Settings
-
+
Server IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
-
+
Authentication
-
+
User Name:
-
+
Password:
-
+
Enable connection through a proxy server
-
+
OK
-
+
Cancel
-
+
Scanned Dir:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
@@ -247,82 +247,77 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter Settings
-
+
Start IP
-
+
End IP
-
+
Origin
-
+
Comment
-
+
Apply
-
+
IP Filter
-
+
Add Range
-
+
Remove Range
-
+
ipfilter.dat Path:
-
-
- Ask for confirmation on exit
-
-
Go to systray when minimizing window
-
+
Misc
-
+
Localization
-
+
Language:
@@ -347,27 +342,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Preview program
-
+
Audio/Video player:
-
+
Always display systray messages
-
+
Display systray messages only when window is hidden
-
+
Never display systray messages
@@ -382,17 +377,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Language
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
@@ -467,379 +462,435 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
-
+
Connecting...
-
+
Downloading...
-
+
Torrent Files
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
-
+
Status
-
+
Paused
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Transfers
-
+
Download finished
-
- Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
-
+
Size
i.e: file size
-
+
Progress
i.e: % downloaded
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -992,6 +1043,24 @@ Please close the other one first.
+
+ RSS
+
+
+ Search
+
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1434,66 +1503,66 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -1502,84 +1571,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
to
<min port> to <max port>
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -1625,7 +1694,7 @@ Changelog:
-
+
OK
@@ -1635,7 +1704,7 @@ Changelog:
-
+
Files contained in current torrent:
@@ -1650,27 +1719,27 @@ Changelog:
-
+
Unselect
-
+
Select
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
@@ -1680,7 +1749,7 @@ Changelog:
-
+
Errors:
@@ -1695,72 +1764,72 @@ Changelog:
-
+
Current tracker:
-
+
Total uploaded:
-
+
Total downloaded:
-
+
Total failed:
-
+
Torrent content
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Save path:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index 1efef8a89..505366ab7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 37a98b6fc..2c1b36371 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -191,7 +191,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Rango de Puertos:
-
+
...
...
@@ -216,57 +216,57 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
hasta
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configuración del Proxy
-
+
Server IP:
IP del servidor:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Puerto:
-
+
Proxy server requires authentication
El servidor Proxy requiere autentificarse
-
+
Authentication
Autenticación
-
+
User Name:
Nombre de Usuario:
-
+
Password:
Contraseña:
-
+
Enable connection through a proxy server
Habilitar conexión a través de un Servidor Proxy
-
+
Language
Idioma
@@ -281,22 +281,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
La configuración del lenguaje tendrá efecto después de reiniciar.
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Scanned Dir:
Directorio a Explorar:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Habilitar exploración de directorio (auto agregar archivos torrent dentro)
@@ -321,12 +321,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
KB de subida max.
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro de IP
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
@@ -336,42 +336,42 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
URL o Ruta de ipfilter.dat:
-
+
Start IP
IP de inicio
-
+
End IP
IP Final
-
+
Origin
Origen
-
+
Comment
Comentario
-
+
Apply
Aplicar
-
+
IP Filter
Filtro de IP
-
+
Add Range
Agregar Rango
-
+
Remove Range
Eliminar Rango
@@ -381,7 +381,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Catalán
-
+
ipfilter.dat Path:
Ruta de ipfilter.dat:
@@ -398,7 +398,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Pedir confirmación al salir
+ Pedir confirmación al salir
@@ -406,17 +406,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mandar a la barra de tareas al minimizar ventana
-
+
Misc
Misceláneos
-
+
Localization
Ubicación
-
+
Language:
Idioma:
@@ -476,12 +476,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Limpiar automáticamente descargas finalizadas
-
+
Preview program
Previsualizar programa
-
+
Audio/Video player:
Reproductor de Audio/Video:
@@ -496,12 +496,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Puerto DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota: </b> Los cambios se aplicarán después de reiniciar qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Nota de los traductores:</b> Si qBittorrent no está disponible en tu idioma,<br/>y si quisieras traducirlo a tu lengua natal,<br/>por favor contáctame (chris@qbittorrent.org).
@@ -521,17 +521,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Mensajes de Systray
-
+
Always display systray messages
Siempre mostrar mensajes de bandeja de sistema
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Desplegar mensajes de la bandeja del sistema sólo cuando la ventana está oculta
-
+
Never display systray messages
Nunca desplegar mensajes de la bandeja del sistema
@@ -596,48 +596,58 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -669,12 +679,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -715,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Imposible decodificar el archivo torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
@@ -725,12 +735,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -740,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Lista de descargas borrada.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?
@@ -793,12 +803,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
Verificando...
-
+
Connecting...
Conectando...
-
+
Downloading...
Bajando...
@@ -836,12 +846,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
@@ -882,7 +892,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
@@ -1078,7 +1088,7 @@ Log:
Velocidad de Subida
-
+
Status
Estado
@@ -1109,17 +1119,17 @@ Log:
Detenida
-
+
Paused
-
+
Preview process already running
Previsualizar procesos activos
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Hay otro proceso de previsualización corriendo.
@@ -1149,22 +1159,22 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferidos
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
+ ¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?
-
+
Download finished
Descarga terminada
@@ -1180,64 +1190,64 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado de la conexión:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
No se encontraron peers...
-
+
Name
i.e: file name
Nombre
-
+
Size
i.e: file size
Tamaño
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progreso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidad de Descarga
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidad de Subida
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Semillas/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Tiempo Restante Aproximado
@@ -1255,78 +1265,78 @@ Por favor cierra el otro antes.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidad de Descarga: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidad de subida: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminado
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificando...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Estás seguro de que deseas salir?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' fué removido.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Ninguno
@@ -1335,50 +1345,50 @@ Por favor cierra el otro antes.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Escuchando en el puerto: %1
+ Escuchando en el puerto: %1
-
+
All downloads were paused.
Todas las descargas en pausa.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' en pausa.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todas las descargas reiniciadas.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada
@@ -1390,23 +1400,23 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado de la conexión:
-
+
Online
En línea
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
¿Con firewall?
-
+
No incoming connections...
Sin conexiones entrantes...
@@ -1432,22 +1442,79 @@ Por favor cierra el otro antes.
Resultados
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espera...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Búsquedas
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1748,6 +1815,24 @@ Por favor cierra el otro antes.
Limpiar
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Búsquedas
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2253,31 +2338,31 @@ Log:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2301,7 +2386,7 @@ Log:
d
-
+
Unknown
Desconocido
@@ -2318,31 +2403,31 @@ Log:
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2401,12 +2486,12 @@ Log:
está mal formado.
-
+
Range Start IP
IP de inicio de Rango
-
+
Start IP:
IP de inicio:
@@ -2421,74 +2506,74 @@ Log:
Esta IP está incorrecta.
-
+
Range End IP
IP de fin de Rango
-
+
End IP:
IP Final:
-
+
IP Range Comment
Comentario del rango de IP
-
+
Comment:
Comentario:
-
+
to
<min port> to <max port>
hasta
-
+
Choose your favourite preview program
Escoge tu programa de previsualización favorito
-
+
Invalid IP
IP inválida
-
+
This IP is invalid.
Esta IP es inválida.
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas exitosamente.
-
+
Choose scan directory
Selecciona un directorio a inspeccionar
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecciona un directorio para guardar
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
@@ -2604,7 +2689,7 @@ Log:
Contenido del Torrent
-
+
OK
OK
@@ -2689,32 +2774,32 @@ Log:
Parcial:
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
-
+
Files contained in current torrent:
Archivos que contiene el torrent actual:
-
+
Unselect
Deseleccionar
-
+
Select
Seleccionar
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puedes seleccionar aquí qué archivos deseas descargar específicamente en el torrent actual.
@@ -2744,7 +2829,7 @@ Log:
Verdadero
-
+
Errors:
Errores:
@@ -2764,27 +2849,27 @@ Log:
Numero de amigos:
-
+
Current tracker:
Pista actual:
-
+
Total uploaded:
Subida Total:
-
+
Total downloaded:
Descarga Total:
-
+
Total failed:
Fallos Totales:
-
+
Torrent content
Contenido del torrent
@@ -2794,7 +2879,7 @@ Log:
Opciones
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descargar por orden (mas lento pero mas bueno para previsualizar)
@@ -2814,42 +2899,42 @@ Log:
Leechers:
-
+
Save path:
Ruta de guardado:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Comentario:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Radio de Compartición:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index b10703cba..92768c9fb 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 6de70954d..2e82d94e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -120,42 +120,42 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Dialog
-
+
...
...
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
-
+
Add Range
Lisää osoitealue
-
+
Always display systray messages
Näytä aina
-
+
Apply
Toteuta
Ask for confirmation on exit
- Kysy vahvistusta poistuttaessa
+ Kysy vahvistusta poistuttaessa
-
+
Audio/Video player:
Multimediatoistin:
-
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
@@ -170,22 +170,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Käyttäytyminen
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
Muutokset tulevat voimaan seuraavalla käynnistyskerralla.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
-
+
Cancel
Peruuta
-
+
Comment
Kommentti
@@ -235,7 +235,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Näytä torrentinlisäämisikkuna aina kun lisään torrentin
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Näytä vain, kun ikkuna on pienennettynä
@@ -245,22 +245,22 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus:
-
+
Enable connection through a proxy server
Käytä välityspalvelinta
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Lisää torrentit seuraavasta kansiosta automaattisesti
-
+
End IP
Loppu
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
@@ -270,12 +270,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Pienennä ilmoitusalueen kuvakkeeseen
-
+
IP Filter
IP-suodatin
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.datin sijainti:
@@ -290,17 +290,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
KiB UP enint.
-
+
Language
Kieli
-
+
Language:
Kieli:
-
+
Localization
Kieliasetukset
@@ -315,17 +315,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Yhteyksiä enint:
-
+
Misc
Lisäasetukset
-
+
Never display systray messages
Älä näytä
-
+
OK
OK
@@ -340,17 +340,17 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Asetukset — qBittorrent
-
+
Origin
Lähde
-
+
Password:
Salasana:
-
+
Port:
Portti:
@@ -360,27 +360,27 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Portit:
-
+
Preview program
Esikatseluohjelma
-
+
Proxy
Välityspalvelin
-
+
Proxy server requires authentication
Välityspalvelin vaatii sisäänkirjautumisen
-
+
Proxy Settings
Välityspalvelinasetukset
-
+
Remove Range
Poista osoitealue
@@ -390,12 +390,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tallennuskansio:
-
+
Scanned Dir:
Kansio:
-
+
Server IP:
Palvelimen osoite:
@@ -405,7 +405,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Jakosuhde:
-
+
Start IP
Alku
@@ -420,12 +420,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Lähetysnopeus:
-
+
User Name:
Tunnus:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
@@ -495,48 +495,58 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -569,7 +579,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haun aika tapahtui virhe...
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
@@ -579,12 +589,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?
@@ -594,9 +604,9 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
+ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
@@ -629,7 +639,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tarkastetaan...
-
+
Connecting...
Yhdistetään...
@@ -645,7 +655,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Tiedoston lataaminen ei onnistunut:
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
@@ -655,7 +665,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Latausnopeus
-
+
Download finished
Lataus tuli valmiiksi
@@ -666,7 +676,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Ladataan torrenttia
-
+
Downloading...
Ladataan...
@@ -722,7 +732,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -737,7 +747,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -748,7 +758,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
pysäytettiin.
-
+
Paused
Pysäytetty
@@ -763,7 +773,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
Odota...
-
+
Preview process already running
Esikatselu on jo käynnissä
@@ -878,29 +888,29 @@ Muutoshistoria:
käynnistettiin.
-
+
Status
Tila
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Esikatselu on jo käynnissä.
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -920,7 +930,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -940,64 +950,64 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nimi
-
+
Size
i.e: file size
Koko
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Edistyminen
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Latausnopeus
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Lähetysnopeus
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1015,157 +1025,151 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Valmis
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Tarkastetaan...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Ei mikään
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Yhdistetään...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1176,22 +1180,79 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tulokset
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Etsi
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1409,6 +1470,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Kyllä
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Etsi
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1874,7 +1953,7 @@ Muutoshistoria:
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -1886,7 +1965,7 @@ Muutoshistoria:
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -1904,7 +1983,7 @@ Muutoshistoria:
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -1916,48 +1995,48 @@ Muutoshistoria:
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
tuntematon
-
+
Unknown
Unknown (size)
tuntematon (koko)
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -1981,12 +2060,12 @@ Muutoshistoria:
Valitse hakukansio
-
+
Choose your favourite preview program
Valitse mieluinen esikatseluohjelma
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -1996,7 +2075,7 @@ Muutoshistoria:
Avaaminen epäonnistui:
-
+
End IP:
Loppu:
@@ -2011,7 +2090,7 @@ Muutoshistoria:
lukutilassa.
-
+
Invalid IP
Virheellinen IP
@@ -2021,7 +2100,7 @@ Muutoshistoria:
I/O-virhe
-
+
IP Range Comment
IP-alueen kommentti
@@ -2031,17 +2110,17 @@ Muutoshistoria:
Asetukset tallennettiin!
-
+
Range End IP
Alueen loppu
-
+
Range Start IP
Alueen alku
-
+
Start IP:
Alku:
@@ -2051,44 +2130,44 @@ Muutoshistoria:
Tämä IP on virheellinen.
-
+
This IP is invalid.
Tämä IP on virheellinen.
-
+
to
<min port> to <max port>
–
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O-virhe
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2144,12 +2223,12 @@ Muutoshistoria:
Session tiedot
-
+
Current tracker:
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Lataa lineaarisesti (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
@@ -2169,7 +2248,7 @@ Muutoshistoria:
Tila:
-
+
Errors:
Virheet:
@@ -2179,7 +2258,7 @@ Muutoshistoria:
Tiedostonimi
-
+
Files contained in current torrent:
Torrentin tiedostot:
@@ -2204,7 +2283,7 @@ Muutoshistoria:
ei yhtään
-
+
OK
OK
@@ -2224,7 +2303,7 @@ Muutoshistoria:
Tarkastusjonossa
-
+
Save path:
Tallennuskansio:
@@ -2239,7 +2318,7 @@ Muutoshistoria:
Jaetaan
-
+
Select
Lataa
@@ -2259,7 +2338,7 @@ Muutoshistoria:
Koko
-
+
Torrent content
Torrentin sisältö
@@ -2269,27 +2348,27 @@ Muutoshistoria:
Torrentin tiedot
-
+
Total downloaded:
Ladattu yhteensä:
-
+
Total failed:
Epäonnistumisia yhteensä:
-
+
Total uploaded:
Lähetetty yhteensä:
-
+
Tracker
Seurantapalvelin
-
+
Trackers:
Seurantapalvelimet:
@@ -2299,47 +2378,47 @@ Muutoshistoria:
Tuntematon
-
+
Unselect
Älä lataa
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Voit valita tiedostot, jotka ladataan tästä torrentista.
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentti:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Jakosuhde:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 87ec64fea..86fd26361 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8b160cf65..6299601f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -291,7 +291,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Rangée Ports :
-
+
...
...
@@ -316,57 +316,57 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
à
-
+
Proxy
-
+
Proxy Settings
Paramètres Proxy
-
+
Server IP:
IP du serveur :
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
Port :
-
+
Proxy server requires authentication
Le serveur proxy nécessite une authentification
-
+
Authentication
Authentification
-
+
User Name:
Nom d'utilisateur :
-
+
Password:
Mot de passe :
-
+
Enable connection through a proxy server
Activer la connexion à travers un serveur proxy
-
+
Language
Langue
@@ -376,12 +376,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Veuillez choisir votre langue dans la liste suivante :
-
+
OK
-
+
Cancel
Annuler
@@ -391,12 +391,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Les réglages linguistiques prennent effet au redémarrage.
-
+
Scanned Dir:
Dossier surveillé :
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Activer l'ajout auto des torrents dans un dossier
@@ -426,12 +426,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Filtre IP
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
@@ -451,47 +451,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Url ou chemin de ipfilter.dat :
-
+
Start IP
IP Début
-
+
End IP
IP Fin
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Commentaire
-
+
Apply
Appliquer
-
+
IP Filter
Filtrage IP
-
+
Add Range
Ajouter Rangée
-
+
Remove Range
Supprimer Rangée
-
+
ipfilter.dat Path:
Chemin ipfilter.dat :
@@ -508,7 +508,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Demander confirmation avant la fermeture
+ Demander confirmation avant la fermeture
@@ -516,17 +516,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Iconifier lors de la réduction de la fenêtre
-
+
Misc
Divers
-
+
Localization
Traduction
-
+
Language:
Langue :
@@ -581,12 +581,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Effacer automatiquement les téléchargements terminés
-
+
Preview program
Logiciel de prévisualisation
-
+
Audio/Video player:
Lecteur audio/video :
@@ -596,17 +596,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Messages de notification
-
+
Always display systray messages
Toujours afficher les messages de notification
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Afficher les messages de notification lorsque la fenêtre n'est pas visible
-
+
Never display systray messages
Ne jamais afficher les messages de notification
@@ -621,12 +621,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Port DHT :
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Remarque :</b> qBittorrent devra être relancé pour que les changements soient pris en compte.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b> Note pour les traducteurs :</b> Si qBittorrent n'est pas disponible dans votre langue, <br/> et si vous désirez participer à sa traduction, <br/> veuillez me contacter svp (chris@qbittorrent.org).
@@ -701,48 +701,58 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -754,7 +764,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -784,12 +794,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de décoder le fichier torrent : '
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -799,17 +809,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?
@@ -844,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Vérification...
-
+
Connecting...
Connexion...
-
+
Downloading...
Téléchargement...
@@ -889,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -1006,7 +1016,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
a fini de télécharger.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
@@ -1232,7 +1242,7 @@ Changemets:
Vitesse UP
-
+
Status
Statut
@@ -1263,17 +1273,17 @@ Changemets:
En attente
-
+
Paused
En pause
-
+
Preview process already running
Processus de prévisualisation inachevé
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
@@ -1303,12 +1313,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
-
+
Download finished
Téléchargement terminé
@@ -1324,74 +1334,74 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Moteur de recherche
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
+ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Statut de la connexion :
-
+
Offline
Déconnecté
-
+
No peers found...
Aucune source trouvée...
-
+
Name
i.e: file name
Nom
-
+
Size
i.e: file size
Taille
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progression
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Vitesse DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Vitesse UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Restant
@@ -1409,83 +1419,83 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Sources partielles
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 démarré.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Terminé
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Vérification...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' a été supprimé.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Aucun
@@ -1494,50 +1504,50 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- En écoute sur le port: %1
+ En écoute sur le port: %1
-
+
All downloads were paused.
Tous les téléchargements ont été mis en pause.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' a été mis en pause.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connexion...
-
+
All downloads were resumed.
Tous les téléchargements ont été relancés.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause
@@ -1549,23 +1559,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Connection Status:
Etat de la connexion :
-
+
Online
Connecté
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Derrière un pare-feu ou un routeur ?
-
+
No incoming connections...
Aucune connexion entrante...
@@ -1591,22 +1601,79 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Résultats
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1897,6 +1964,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Vider
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Recherche
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2402,31 +2487,31 @@ Changemets:
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -2450,7 +2535,7 @@ Changemets:
j
-
+
Unknown
Inconnu
@@ -2467,31 +2552,31 @@ Changemets:
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
@@ -2550,12 +2635,12 @@ Changemets:
est mal formée.
-
+
Range Start IP
IP de début dans la rangée
-
+
Start IP:
IP de début :
@@ -2570,74 +2655,74 @@ Changemets:
Cette IP est incorrecte.
-
+
Range End IP
IP de fin dans la rangée
-
+
End IP:
IP de fin :
-
+
IP Range Comment
Commentaire de la rangée
-
+
Comment:
Commentaire :
-
+
to
<min port> to <max port>
à
-
+
Choose your favourite preview program
Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré
-
+
Invalid IP
IP Incorrecte
-
+
This IP is invalid.
Cette adresse IP est incorrecte.
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
-
+
Choose scan directory
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erreur E/S
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
@@ -2723,7 +2808,7 @@ Changemets:
Contenu du Torrent
-
+
OK
@@ -2803,7 +2888,7 @@ Changemets:
Partiel :
-
+
Files contained in current torrent:
Fichiers contenus dans le torrent actuel :
@@ -2818,17 +2903,17 @@ Changemets:
Sélectionné
-
+
Unselect
Désélectionner
-
+
Select
Selectionner
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.
@@ -2843,12 +2928,12 @@ Changemets:
Oui
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers :
@@ -2858,7 +2943,7 @@ Changemets:
Aucun - indisponible ?
-
+
Errors:
Erreurs :
@@ -2878,27 +2963,27 @@ Changemets:
Nombre de sources :
-
+
Current tracker:
Tracker actuel :
-
+
Total uploaded:
Total uploadé :
-
+
Total downloaded:
Total téléchargé :
-
+
Total failed:
Total échoué :
-
+
Torrent content
Contenu du torrent
@@ -2908,7 +2993,7 @@ Changemets:
Options
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)
@@ -2928,42 +3013,42 @@ Changemets:
Sources partielles :
-
+
Save path:
Répertoire de destination :
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Commentaire :
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Ratio Partage :
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index d5ef8ea00..470f19dfa 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 998df0e0c..7356a87b3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -171,7 +171,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Intervallo di porte:
-
+
...
...
@@ -186,72 +186,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
connessioni
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Impostazioni proxy
-
+
Server IP:
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
-
+
Proxy server requires authentication
Il server proxy necessita di autenticazione
-
+
Authentication
Autenticazione
-
+
User Name:
Nome utente:
-
+
Password:
Password:
-
+
Enable connection through a proxy server
Abilita connessione attraverso un server proxy
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Annulla
-
+
Scanned Dir:
Directory controllate:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Abilita controllo directory (aggiunge automaticamente i file torrent presenti nella directory)
@@ -266,72 +266,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Percentuale di condivisione:
-
+
Activate IP Filtering
Attivare Filtraggio IP
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
-
+
Start IP
IP iniziale
-
+
End IP
IP finale
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Commento
-
+
Apply
Applica
-
+
IP Filter
Filtro IP
-
+
Add Range
Aggiungi
-
+
Remove Range
Rimuovi
-
+
ipfilter.dat Path:
Percorso di ipfilter.dat:
-
+
Misc
Varie
-
+
Localization
Localizzazione
-
+
Language:
Lingua:
@@ -343,7 +343,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Chiedi conferma all'uscita
+ Chiedi conferma all'uscita
@@ -401,12 +401,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Cancella automaticamente i download terminati
-
+
Preview program
Programma di anteprima
-
+
Audio/Video player:
Player audio/video:
@@ -416,17 +416,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Messaggi systray
-
+
Always display systray messages
Mostra sempre i messaggi sulla systray
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Mostra i messaggi sulla systray solo quando la finestra è nascosta
-
+
Never display systray messages
Non mostrare mai i messaggi sulla systray
@@ -441,17 +441,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Porta DHT:
-
+
Language
Linguaggio
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Nota:</b> Le modifiche verranno applicate al riavvio di qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Note per la traduzione:</b> Se qBittorrent non è tradotto nel tuo linguaggio, <br/>e se saresti disposto a tradurlo, <br/>perpiacere contattami a chris@qbittorrent.org.
@@ -526,60 +526,70 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent
@@ -589,17 +599,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Si
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?
@@ -614,12 +624,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Controllo in corso...
-
+
Connecting...
Connessione in corso...
-
+
Downloading...
Download in corso...
@@ -654,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
Files torrent
@@ -708,7 +718,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -738,7 +748,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ha finito il dowload.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
@@ -863,7 +873,7 @@ Changelog:
Velocità upload
-
+
Status
Status
@@ -894,17 +904,17 @@ Changelog:
In stallo
-
+
Paused
In pausa
-
+
Preview process already running
Processo di anteprima già in esecuzione
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.
@@ -934,7 +944,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -945,7 +955,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Downloading
-
+
Download finished
Download finito
@@ -961,12 +971,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motore di Ricerca
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
+ Sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?
@@ -976,64 +986,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Status di connessione:
-
+
Offline
Non connesso
-
+
No peers found...
Nessun peer...
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Dimensione
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocità DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocità UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1051,83 +1061,83 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 avviato.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Completato
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controllo in corso...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' è stato rimosso
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' aggiunto alla lista downloads.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista downloads
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Nessun
@@ -1136,72 +1146,72 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- In ascolto sulla porta: %1
+ In ascolto sulla porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Tutti i downloads sono stati fermati.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' fermato.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Connessione in corso...
-
+
All downloads were resumed.
Tutti i downloads sono stati ripresi.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato
-
+
Connection Status:
Status connessione:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Firewalled?
-
+
No incoming connections...
Nessuna connession in entrata...
@@ -1227,22 +1237,79 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Risultati
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1460,6 +1527,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Vero
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Ricerca
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1919,31 +2004,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -1961,7 +2046,7 @@ Changelog:
gg
-
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -1978,31 +2063,31 @@ Changelog:
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2061,12 +2146,12 @@ Changelog:
è malformata.
-
+
Range Start IP
Inizio range IP
-
+
Start IP:
IP iniziale:
@@ -2081,74 +2166,74 @@ Changelog:
Questo IP non è corretto
-
+
Range End IP
Fine range IP:
-
+
End IP:
IP finale:
-
+
IP Range Comment
Commento range IP
-
+
Comment:
Commento:
-
+
to
<min port> to <max port>
a
-
+
Choose your favourite preview program
Scegliere il programma di anteprima preferito
-
+
Invalid IP
IP invalido
-
+
This IP is invalid.
Questo IP è invalido.
-
+
Options were saved successfully.
Le Opzioni sono state salvate.
-
+
Choose scan directory
Scegli una directiory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Scegli un file ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Scegli una directory di salvataggio
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Errore I/O
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Impossibile aprire %1 in lettura.
@@ -2204,7 +2289,7 @@ Changelog:
Stato download:
-
+
OK
OK
@@ -2264,7 +2349,7 @@ Changelog:
Parziale:
-
+
Files contained in current torrent:
Files contenuti nel torrent selezionato:
@@ -2279,27 +2364,27 @@ Changelog:
Selezionato
-
+
Unselect
De-Seleziona
-
+
Select
Seleziona
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Qui puoi scegliere quali file scaricare.
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -2309,7 +2394,7 @@ Changelog:
Nessuno- Irraggiungibile?
-
+
Errors:
Errori:
@@ -2329,27 +2414,27 @@ Changelog:
Numero di peer:
-
+
Current tracker:
Tracker corrente:
-
+
Total uploaded:
Upload totale:
-
+
Total downloaded:
Download totale:
-
+
Total failed:
Numero fallimenti:
-
+
Torrent content
Contenuto del torrent
@@ -2359,7 +2444,7 @@ Changelog:
opzioni
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
@@ -2379,42 +2464,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Save path:
Directory di salvataggio:
-
+
Torrent infos
Info torrent
-
+
Creator:
Creatore:
-
+
Torrent hash:
Hash del torrent:
-
+
Comment:
Commento:
-
+
Current session
Sessione corrente
-
+
Share ratio:
Percentuale di condivisione:
-
+
Trackers
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm
index 20577c9f9..cb9a70881 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index e44d4709d..4cff47bf2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -165,12 +165,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
주요설정
-
+
Scanned Dir:
스캔된 폴더:
-
+
...
...
@@ -228,57 +228,57 @@ inside)
것입니다.)
-
+
Proxy
프록시
-
+
Enable connection through a proxy server
프록시 서버를 통해 연결하기
-
+
Proxy Settings
프록시 설정
-
+
Server IP:
서버 주소:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
포트:
-
+
Proxy server requires authentication
프록시 서버를 사용하기 위해서는 인증확인이 필요합니다
-
+
Authentication
인증
-
+
User Name:
아이디:
-
+
Password:
비밀번호:
-
+
Language
언어
@@ -295,17 +295,17 @@ list:
언어설정 변경 사항은 프로그램 재시작 시 적용 될것입니다.
-
+
OK
확인
-
+
Cancel
취소
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
자동으로 목록 스캔하기(자동적으로 토렌트 파일 추가하기)
@@ -330,12 +330,12 @@ list:
KB 최고 업로딩 속도.
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter Settings
필터 설정
@@ -345,47 +345,47 @@ list:
ipfilter.dat 웹주소 또는 경로:
-
+
Start IP
시작 IP
-
+
End IP
끝 IP
-
+
Origin
출처
-
+
Comment
설명
-
+
Apply
적용
-
+
IP Filter
IP 필터
-
+
Add Range
범위 확장
-
+
Remove Range
범위 축소
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat 경로:
@@ -397,7 +397,7 @@ list:
Ask for confirmation on exit
- 종료시 확인
+ 종료시 확인
@@ -405,17 +405,17 @@ list:
최소화시 시스템 트레이에 아이콘 표시
-
+
Misc
기타
-
+
Localization
변환
-
+
Language:
언어:
@@ -470,12 +470,12 @@ list:
완료된 목록 자동으로 지우기
-
+
Preview program
미리보기 프로그램
-
+
Audio/Video player:
음악 및 영상 재생기:
@@ -495,12 +495,12 @@ list:
DHT 포트:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>참고:</b> 수정된 상항은 프로그램 재시작시 적용 될것입니다.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>번역자 노트:</b> 만약 큐비토렌트가 자신이 사용하는 언어로 번역되지 않았고, <br/>자신의 사용하는 언어로 번역/수정 작업에 참여하고 싶다면, <br/>저에게 email을 주십시오 (chris@qbittorrent.org).
@@ -520,17 +520,17 @@ list:
시스템 트레이 아이템
-
+
Always display systray messages
시스템 트레이 아이템 항시 보기
-
+
Display systray messages only when window is hidden
프로그램 윈도우가 최소화시에만 시스템 트레이 아이템 보여주기
-
+
Never display systray messages
시스템 트레이 아이템 사용하지 않기
@@ -595,48 +595,58 @@ list:
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -663,12 +673,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -733,12 +743,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -814,12 +824,12 @@ download list?
확인중...
-
+
Connecting...
연결중...
-
+
Downloading...
다운로딩 중...
@@ -842,7 +852,7 @@ download list?
일
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
@@ -852,7 +862,7 @@ download list?
다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?
@@ -867,12 +877,12 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인해주십시요? -- 큐비토런트
@@ -908,7 +918,7 @@ download list?
가 완료되었습니다.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
설정하신 포트에 연결할수 없습니다.
@@ -1104,7 +1114,7 @@ Changelog:
업로드 속도
-
+
Status
상태
@@ -1135,17 +1145,17 @@ Changelog:
대기중
-
+
Paused
정지됨
-
+
Preview process already running
미리보기가 진행중입니다
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
미리보기가 진행중입니다.
@@ -1175,22 +1185,22 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
+ 정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?
-
+
Download finished
다운로드 완료
@@ -1206,64 +1216,64 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
-
+
Connection status:
연결 상태:
-
+
Offline
오프라인
-
+
No peers found...
피어가 없습니다...
-
+
Name
i.e: file name
파일 이름
-
+
Size
i.e: file size
크기
-
+
Progress
i.e: % downloaded
진행상황
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
다운로드 속도
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
업로드 속도
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
완전체 공유/부분 공유
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
남은시간
@@ -1281,78 +1291,78 @@ Please close the other one first.
부분 공유
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
완료되었습니다
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
확인중...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' 가 삭제되었습니다.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
없음
@@ -1361,50 +1371,50 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- 이미 연결 된 포트: %1
+ 이미 연결 된 포트: %1
-
+
All downloads were paused.
모든 다운로드가 멈추었습니다.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
연결중...
-
+
All downloads were resumed.
모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다
@@ -1416,23 +1426,23 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Connection Status:
연결 상태:
-
+
Online
온라인
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
방화벽이 설치되어있습니까?
-
+
No incoming connections...
받는 연결이 없습니다...
@@ -1458,22 +1468,79 @@ Please close the other one first.
결과
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1774,6 +1841,24 @@ Please close the other one first.
모두 지우기
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ 검색
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2279,31 +2364,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2327,7 +2412,7 @@ Changelog:
일
-
+
Unknown
알수 없음
@@ -2344,31 +2429,31 @@ Changelog:
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
@@ -2427,12 +2512,12 @@ Changelog:
이 잘못되었습니다.
-
+
Range Start IP
시작하는 IP의 범위
-
+
Start IP:
시작 IP:
@@ -2447,74 +2532,74 @@ Changelog:
잘못된 IP입니다.
-
+
Range End IP
끝나는 IP의 범위
-
+
End IP:
끝 IP:
-
+
IP Range Comment
IP 범위 설명
-
+
Comment:
설명:
-
+
to
<min port> to <max port>
~
-
+
Choose your favourite preview program
미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오
-
+
Invalid IP
유효하지 않은 IP
-
+
This IP is invalid.
유효하지 않은 IP 입니다.
-
+
Options were saved successfully.
환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.
-
+
Choose scan directory
스켄할 곳을 선택해주세요
-
+
Choose an ipfilter.dat file
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O 에러
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
@@ -2601,7 +2686,7 @@ Changelog:
토렌트 내용
-
+
OK
확인
@@ -2676,7 +2761,7 @@ Changelog:
부분적:
-
+
Files contained in current torrent:
현 토렌트에 있는 파일들:
@@ -2691,17 +2776,17 @@ Changelog:
선택됨
-
+
Unselect
선택되지 않음
-
+
Select
선택함
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
여기서 현재 토렌트 중 다운로드 받을 파일을 선택할수 있습니다.
@@ -2716,12 +2801,12 @@ Changelog:
맞음
-
+
Tracker
서버
-
+
Trackers:
서버목록:
@@ -2731,7 +2816,7 @@ Changelog:
없음 - 접근할수 없습니까?
-
+
Errors:
에러:
@@ -2751,27 +2836,27 @@ Changelog:
전송자수:
-
+
Current tracker:
현재 트레커:
-
+
Total uploaded:
총 업로드양:
-
+
Total downloaded:
총 다운로드양:
-
+
Total failed:
총 실패수:
-
+
Torrent content
토렌트 내용
@@ -2781,7 +2866,7 @@ Changelog:
환경설정
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
순차적으로 다운받기(늘리지만 미리보기하기에 좋음)
@@ -2801,42 +2886,42 @@ Changelog:
부분 공유:
-
+
Save path:
저장 경로:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
설명:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
공유비율:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index e47732482..0bdf4f8ed 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 5679ab429..b9c6159d5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Port-område:
-
+
...
...
@@ -175,72 +175,72 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
tilkoblinger
-
+
Proxy
Mellomtjener
-
+
Proxy Settings
Mellomtjener oppsett
-
+
Server IP:
Tjener IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Mellomtjener krever autentisering
-
+
Authentication
Autentisering
-
+
User Name:
Brukernavn:
-
+
Password:
Passord:
-
+
Enable connection through a proxy server
Aktiver tilkobling gjennom en mellomtjener
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
Scanned Dir:
Gjennomsøkt mappe:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Aktiver mappesøk (legg til torrent filer funnet)
@@ -255,64 +255,64 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Delingsforhold:
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
-
+
Start IP
Begynnelses IP
-
+
End IP
Slutt IP
-
+
Origin
Opphav
-
+
Comment
Kommentar
-
+
Apply
Bruk
-
+
IP Filter
IP filter
-
+
Add Range
Legg til område
-
+
Remove Range
Fjern område
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat filsti:
Ask for confirmation on exit
- Bekreft ved avslutning
+ Bekreft ved avslutning
@@ -320,17 +320,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Flytt til systemkurven ved minimering
-
+
Misc
Diverse
-
+
Localization
Lokalisering
-
+
Language:
Språk:
@@ -390,12 +390,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Automatisk fjerning av fullførte nedlastninger
-
+
Preview program
Program for forhåndsvisning
-
+
Audio/Video player:
Lyd/video avspiller:
@@ -410,17 +410,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
DHT port:
-
+
Language
Språk
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Merk:</b> Du må starte om qBittorrent, før endringene trer i kraft.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Oversetting:</b> Hvis qBittorrent ikke er tilgjengelig i ditt språk, <br/>og du ønsker å oversette programmet, <br/>vennligst kontakt meg (chris@qbittorrent.org).
@@ -440,17 +440,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Systemkurvmeldinger
-
+
Always display systray messages
Vis alltid systemkurvmeldinger
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Vis systemkurvmeldingene kun når hovedvinduet er skjult
-
+
Never display systray messages
Ikke vis systemkurvmeldingene
@@ -515,60 +515,70 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
@@ -578,17 +588,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?
@@ -603,12 +613,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Kontrollerer...
-
+
Connecting...
Kobler til...
-
+
Downloading...
Laster ned...
@@ -643,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -697,7 +707,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
@@ -727,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
er ferdig lastet ned.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
@@ -852,7 +862,7 @@ Endringer:
Opplastingshastighet
-
+
Status
Status
@@ -883,17 +893,17 @@ Endringer:
Laster ikke ned
-
+
Paused
Pauset
-
+
Preview process already running
Forhåndsvisningen kjører allerede
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
En annen forhåndsvisning kjører alt.
@@ -923,22 +933,22 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ønsker du å avslutte qBittorrent?
+ Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?
-
+
Download finished
Nedlastingen er fullført
@@ -959,64 +969,64 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Offline
Frakoblet
-
+
No peers found...
Ingen tjenere funnet...
-
+
Name
i.e: file name
Navn
-
+
Size
i.e: file size
Størrelse
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Fremgang
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Nedlastingshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Opplastingshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Delere/Nedlastere
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Gjenværende tid
@@ -1034,83 +1044,83 @@ Vennligst avslutt denne først.
Nedlastere
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 er startet.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Ferdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerer...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' ble fjernet.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Ingen
@@ -1119,50 +1129,50 @@ Vennligst avslutt denne først.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Lytter på port: %1
+ Lytter på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle nedlastinger ble pauset.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pauset.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Kobler til...
-
+
All downloads were resumed.
Alle nedlastinger ble gjenopptatt.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset
@@ -1174,23 +1184,23 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Connection Status:
Tilkoblingsstatus:
-
+
Online
Tilkoblet
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Beskyttet av en brannmur?
-
+
No incoming connections...
Ingen innkommende tilkoblinger...
@@ -1216,22 +1226,79 @@ Vennligst avslutt denne først.
Resultater
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1449,6 +1516,24 @@ Vennligst avslutt denne først.
Ja
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Søk
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1913,31 +1998,31 @@ Endringer:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -1955,7 +2040,7 @@ Endringer:
timer
-
+
Unknown
ukjent
@@ -1972,31 +2057,31 @@ Endringer:
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
@@ -2055,12 +2140,12 @@ Endringer:
er ugyldig.
-
+
Range Start IP
Områdets start IP
-
+
Start IP:
Start IP:
@@ -2075,74 +2160,74 @@ Endringer:
Denne IPen er ugyldig.
-
+
Range End IP
Områdets slutt IP
-
+
End IP:
Slutt IP:
-
+
IP Range Comment
IP område kommentarer
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
to
<min port> to <max port>
til
-
+
Choose your favourite preview program
Velg program for forhåndsvisning
-
+
Invalid IP
Ugyldig IP
-
+
This IP is invalid.
Denne IP adressen er ugyldig.
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
-
+
Choose scan directory
Velg mappe for gjennomsøking
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Velg en ipfilter.dat fil
-
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Lese/Skrive feil
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
@@ -2198,7 +2283,7 @@ Endringer:
Nedlastningstilstand:
-
+
OK
OK
@@ -2258,7 +2343,7 @@ Endringer:
Delvis:
-
+
Files contained in current torrent:
Filer i denne torrenten:
@@ -2273,27 +2358,27 @@ Endringer:
Valgte
-
+
Unselect
Avmarker
-
+
Select
Marker
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Velg hvilke filer du ønsker å laste ned fra den gjeldende torrenten.
-
+
Tracker
Sporingstjener
-
+
Trackers:
Sporingstjenere:
@@ -2303,7 +2388,7 @@ Endringer:
Ingen - Utilgjengelig?
-
+
Errors:
Feil:
@@ -2323,27 +2408,27 @@ Endringer:
Antall nedlastere:
-
+
Current tracker:
Nåværende sporingstjener:
-
+
Total uploaded:
Totalt opplastet:
-
+
Total downloaded:
Totalt nedlastet:
-
+
Total failed:
Totalt antall feilet:
-
+
Torrent content
Torrentinnhold
@@ -2353,7 +2438,7 @@ Endringer:
Innstillinger
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)
@@ -2373,42 +2458,42 @@ Endringer:
Delingsforhold:
-
+
Save path:
Filsti for nedlastinger:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 6b92b37be..dc679dc2a 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 99890d19c..0f98a3f2d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -214,12 +214,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Algemeen
-
+
Scanned Dir:
Gescande map:
-
+
...
...
@@ -289,32 +289,32 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Mappen scannen inschakelen (torrent bestanden automatisch toevoegen)
-
+
IP Filter
IP Filter
-
+
Activate IP Filtering
IP filteren activeren
-
+
Filter Settings
Filterinstellingen
-
+
Add Range
Reeks toevoegen
-
+
Remove Range
Reeks verwijden
@@ -324,77 +324,77 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
ip[filter.dat URL of pad:
-
+
Start IP
Begin IP
-
+
End IP
Eind IP
-
+
Origin
Oorsprong
-
+
Comment
Commentaar
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Enable connection through a proxy server
Verbinden via een proxy server inschakelen
-
+
Proxy Settings
Proxyinstellingen
-
+
Server IP:
Server IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Poort:
-
+
Authentication
Authenticatie
-
+
User Name:
Gebruikersnaam:
-
+
Password:
Wachtwoord:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxy server vereist authenticatie
-
+
Language
Taal
@@ -444,22 +444,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Duits
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Annuleren
-
+
Apply
Toepassen
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat pad:
@@ -471,7 +471,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Vraag om bevestiging bij afsluiten
+ Vraag om bevestiging bij afsluiten
@@ -479,17 +479,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Ga naar systeemvak bij venster minimaliseren
-
+
Misc
Overig
-
+
Localization
Taalinstellingen
-
+
Language:
Taal:
@@ -549,12 +549,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Verwijder automatish downloads die gereed zijn
-
+
Preview program
Kijk vooruit op het programma
-
+
Audio/Video player:
Audio/Video Speler:
@@ -564,17 +564,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Systeemvak Berichten
-
+
Always display systray messages
Altijd systeemvak berichten weergeven
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Systeemvak berichten alleen weergeven als het venster verborgen is
-
+
Never display systray messages
Systeemvak berichten nooit weergeven
@@ -589,12 +589,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
DHT poort:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Let op:</b> Veranderingen worden toegepast na herstarten van qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Vertalers opmerking:</b> Wanneer qBittorrent niet beschikbaar is in uw taal,<br/>en u zou willen vertalen in uw eigen taal,<br/>neem alstublieft contact op met chris@qbittorrent.org.
@@ -669,48 +669,58 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -732,7 +742,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
gestart.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -752,12 +762,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
UP snelheid:
-
+
Open Torrent Files
Open Torrent bestanden
-
+
Torrent Files
Torrent bestanden
@@ -798,12 +808,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Dit bestand is corrupt of is geen torrent.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Weet u het zeker? -- qBittorrent
@@ -813,12 +823,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nee
@@ -828,7 +838,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Downloadlijst leeg gemaakt.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?
@@ -896,7 +906,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
is klaar met downloaden.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.
@@ -922,12 +932,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
Controleren...
-
+
Connecting...
Verbinding maken...
-
+
Downloading...
Downloaden...
@@ -1101,7 +1111,7 @@ Changelog:
UP snelheid
-
+
Status
Status
@@ -1132,17 +1142,17 @@ Changelog:
Stilstand
-
+
Paused
Gepauzeerd
-
+
Preview process already running
Vooruitkijk proccess is al bezig
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
@@ -1173,12 +1183,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Wachten...
-
+
Transfers
Overdrachten
-
+
Download finished
Download afgerond
@@ -1194,74 +1204,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Zoekmachine
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
+ Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Verbindingsstatus:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Geen peers gevonden...
-
+
Name
i.e: file name
Naam
-
+
Size
i.e: file size
Grootte
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Voortgang
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL snelheid
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP snelheid
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Up-/Downloaders
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Geschatte resterende tijd
@@ -1279,78 +1289,78 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Downloaders
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 gestart.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL snelheid: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP snelheid: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Voltooid
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Controleren...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Stilstaand
-
+
Are you sure you want to quit?
Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' is verwijderd.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' hervat. (snelle hervatting)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' staat al in de downloadlijst.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Geen
@@ -1359,72 +1369,72 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Aan het luisteren op poort: %1
+ Aan het luisteren op poort: %1
-
+
All downloads were paused.
Alle downloads gepauzeerd.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' gepauzeerd.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Verbinding maken...
-
+
All downloads were resumed.
Alle downloads hervat.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' hervat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 is klaar met downloaden.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fout
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd
-
+
Connection Status:
Verbindingsstatus:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Geblokkeerd?
-
+
No incoming connections...
Geen inkomende verbindingen...
@@ -1450,22 +1460,79 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Resultaten
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.
-
+
Search
Zoeken
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1766,6 +1833,24 @@ Stop het eerste proccess eerst.
Wissen
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Zoeken
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2236,31 +2321,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2284,7 +2369,7 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Onbekend
@@ -2301,31 +2386,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Onbekend
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1u%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2u%3m
@@ -2384,12 +2469,12 @@ Changelog:
is onjuist geformuleerd.
-
+
Range Start IP
Reeks Begin IP
-
+
Start IP:
Begin IP:
@@ -2404,74 +2489,74 @@ Changelog:
Dit IP is incorrect.
-
+
Range End IP
Reeks Einde IP
-
+
End IP:
Einde IP:
-
+
IP Range Comment
IP Reeks Opmerkingen
-
+
Comment:
Opmerkingen:
-
+
to
<min port> to <max port>
naar
-
+
Choose your favourite preview program
Kies uw favoriete vooruitblik programma
-
+
Invalid IP
Ongeldig IP
-
+
This IP is invalid.
Dit IP is ongeldig.
-
+
Options were saved successfully.
Opties zijn succesvol opgeslagen.
-
+
Choose scan directory
Kies scandirectory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Kies een ipfilter.dat bestand
-
+
Choose a save directory
Kies een opslagmap
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Fout
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kon %1 niet openen om te lezen.
@@ -2513,7 +2598,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent eigenschappen
-
+
OK
OK
@@ -2558,12 +2643,12 @@ selecteer alstublieft een er van:
Bestandsnaam
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -2573,7 +2658,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Huidige tracker:
-
+
Errors:
Fouten:
@@ -2583,22 +2668,22 @@ selecteer alstublieft een er van:
Torrent inhoud
-
+
Files contained in current torrent:
Bestanden in de huidige torrent:
-
+
Unselect
Deselecteer
-
+
Select
Selecteer
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
U kan hier precies selecteren welke bestanden uit de huidige torrent u wilt downloaden.
@@ -2698,27 +2783,27 @@ selecteer alstublieft een er van:
Aantal peers:
-
+
Current tracker:
Huidige tracker:
-
+
Total uploaded:
Totaal geüpload:
-
+
Total downloaded:
Totaal gedownload:
-
+
Total failed:
Totaal gefaald:
-
+
Torrent content
Torrent inhoud
@@ -2728,7 +2813,7 @@ selecteer alstublieft een er van:
Instellingen
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Download in juiste volgorde (langzamer maar goed voor vooruitblikken)
@@ -2748,42 +2833,42 @@ selecteer alstublieft een er van:
Downloaders:
-
+
Save path:
Opslag pad:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Opmerkingen:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Deelratio:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 0e95d6c76..7651f6f26 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 646fbf019..f26805f07 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -227,7 +227,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Zakres portu:
-
+
...
...
@@ -252,57 +252,57 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
do
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Ustawienia Proxy
-
+
Server IP:
IP serwera:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Serwer proxy wymaga autentykacji
-
+
Authentication
Autentykacja
-
+
User Name:
Użytkownik:
-
+
Password:
Hasło:
-
+
Enable connection through a proxy server
Włącz połączenie przez serwer proxy
-
+
Language
Język
@@ -332,22 +332,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Uproszczony Chiński
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Anuluj
-
+
Scanned Dir:
Przeszukany katalog:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Włącz aktualizację katalogu (automatyczne dodawanie plików torrent)
@@ -387,12 +387,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Włącz filtrowanie IP
-
+
Filter Settings
Ustawienia filtru
@@ -402,42 +402,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL lub ścieżka:
-
+
Start IP
Początkowe IP
-
+
End IP
Końcowe IP
-
+
Origin
Pochodzenie
-
+
Comment
Komentarz
-
+
Apply
Zastosuj
-
+
IP Filter
Filtr IP
-
+
Add Range
Dodaj zakres
-
+
Remove Range
Usuń zakres
@@ -447,7 +447,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Catalan
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat ścieżka:
@@ -459,7 +459,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Potwierdzenie wyjścia z programu
+ Potwierdzenie wyjścia z programu
@@ -467,17 +467,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Minimalizuj okno do tray-a
-
+
Misc
Różne
-
+
Localization
Lokalizacja
-
+
Language:
Język:
@@ -537,12 +537,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Automatycznie usuń zakończone
-
+
Preview program
Otwórz za pomocą
-
+
Audio/Video player:
Odtwarzacz multimedialny:
@@ -557,12 +557,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Uwaga:</b> Zmiany zostaną zastosowane przy następnym uruchomieniu aplikacji.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Informacja dla tłumaczy:</b> Jeżeli qBittorent nie jest dostępny w Twoim języku, <br/> a jesteś zainteresowany tłumaczeniem, <br/> skontaktuj się ze mną (chris@qbittorrent.org).
@@ -582,17 +582,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Wiadomości w pasku zadań
-
+
Always display systray messages
Zawsze wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Wyświetlaj wiadomości w pasku zadań gdy okno aplikacji jest zminimalizowane
-
+
Never display systray messages
Nigdy nie wyświetlaj wiadomości w pasku zadań
@@ -657,48 +657,58 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -725,12 +735,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Prędkość UP:
-
+
Open Torrent Files
Otwórz pliki Torrent
-
+
Torrent Files
Pliki Torrent
@@ -771,7 +781,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Problem z odkodowaniem pliku torrent:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.
@@ -781,12 +791,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?
-
+
&Yes
&Tak
-
+
&No
&Nie
@@ -796,7 +806,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
List pobierania wyczyszczona.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?
@@ -854,12 +864,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
Sprawdzanie....
-
+
Connecting...
Łączenie...
-
+
Downloading...
Ściąganie...
@@ -887,12 +897,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jesteś pewny? -- qBittorrent
@@ -933,7 +943,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
zakończył sciąganie.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.
@@ -1131,7 +1141,7 @@ Changelog:
Prędkość UP
-
+
Status
Status
@@ -1162,17 +1172,17 @@ Changelog:
Zablokowany
-
+
Paused
Zatrzymany
-
+
Preview process already running
Podgląd jest już uruchomiony
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Podgląd jest już uruchomiony.
@@ -1202,22 +1212,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Proszę czekać...
-
+
Transfers
Prędkość
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
+ Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?
-
+
Download finished
Pobieranie zakończone
@@ -1233,64 +1243,64 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyszukiwarka
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorent %1
-
+
Connection status:
Status połączenia:
-
+
Offline
Niepołączony
-
+
No peers found...
Nie znaleziono perów...
-
+
Name
i.e: file name
Nazwa
-
+
Size
i.e: file size
Rozmiar
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Postęp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Prędkość DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Prędkość UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1308,78 +1318,78 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 uruchomiony.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL prędkość: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP prędkość: %1 KiB/
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Zakończono
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Sprawdzanie....
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Zablokowany
-
+
Are you sure you want to quit?
Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' został usunięty.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' dodany do listy pobierania.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' jest już na liście pobierania.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Problem z odczytem pliku torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Brak
@@ -1388,50 +1398,50 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Nasłuchuje na porcie: %1
+ Nasłuchuje na porcie: %1
-
+
All downloads were paused.
Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' wstrzymany.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Łączenie...
-
+
All downloads were resumed.
Wszystkie zadania pobierania wzniowione.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' wznowiony.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 został pobrany.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane
@@ -1443,23 +1453,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Connection Status:
Status połączenia:
-
+
Online
Połączony
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Zablokowany?
-
+
No incoming connections...
Brak połączeń przychodzących...
@@ -1485,22 +1495,79 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyniki
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Pobieranie '%1', proszę czekać...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.
-
+
Search
Szukaj
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1801,6 +1868,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.
Wyczyść
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Szukaj
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2303,31 +2388,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2351,7 +2436,7 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Nieznany
@@ -2368,31 +2453,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Nieznany
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
< 1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
< 1m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
< 1m
@@ -2451,12 +2536,12 @@ Changelog:
is malformed.
-
+
Range Start IP
Zakres początkowy IP
-
+
Start IP:
Początkowe IP:
@@ -2471,74 +2556,74 @@ Changelog:
To jest nieprawidłowe IP.
-
+
Range End IP
Końcowy zakres IP
-
+
End IP:
Końcowe IP:
-
+
IP Range Comment
Komentarz zakresu IP
-
+
Comment:
Komentarz:
-
+
to
<min port> to <max port>
do
-
+
Choose your favourite preview program
Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików
-
+
Invalid IP
Niepoprawny adres IP
-
+
This IP is invalid.
Ten adres IP jest niepoprawny.
-
+
Options were saved successfully.
Ustawienia zapisane.
-
+
Choose scan directory
Wybierz katalog przeszukiwania
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Wybierz plik ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Wybierz katalog docelowy
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Błąd We/Wy
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.
@@ -2624,7 +2709,7 @@ Changelog:
Zawartość Torrent-a
-
+
OK
OK
@@ -2689,7 +2774,7 @@ Changelog:
Częściowo:
-
+
Files contained in current torrent:
Pliki w torrencie:
@@ -2704,17 +2789,17 @@ Changelog:
Zaznaczony
-
+
Unselect
Odznacz
-
+
Select
Zaznacz
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Możesz określić, które pliki chcesz pobrać z danego torrent-a.
@@ -2729,12 +2814,12 @@ Changelog:
Tak
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -2744,7 +2829,7 @@ Changelog:
Brak - Nieosiągalny?
-
+
Errors:
Błędy:
@@ -2764,27 +2849,27 @@ Changelog:
Liczna peer-ów:
-
+
Current tracker:
Aktualny traker:
-
+
Total uploaded:
Ogółem wysłanych:
-
+
Total downloaded:
Ogółem pobranych:
-
+
Total failed:
Ogółem błędnych:
-
+
Torrent content
Zawartość torrent-a
@@ -2794,7 +2879,7 @@ Changelog:
Opcje
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu)
@@ -2814,42 +2899,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Save path:
Katalog zapisu:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Komentarz:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Współczynnik udostępniania:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index e9b6179bf..ff9f7fff1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 845cc037e..d90d0d3cd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Range da porta:
-
+
...
...
@@ -180,72 +180,72 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
conexões
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Configurações de Proxy
-
+
Server IP:
Ip do servidor:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Porta:
-
+
Proxy server requires authentication
Servidor proxy requer autenticação
-
+
Authentication
Autenticação
-
+
User Name:
Usuário:
-
+
Password:
Senha:
-
+
Enable connection through a proxy server
Habilitar conexão por um servidor proxy
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Scanned Dir:
Diretório varrido:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Habilitar varredura de diretório (adicionar automaticamente arquivos torrent)
@@ -270,57 +270,57 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
KB UP máx.
-
+
Activate IP Filtering
Ativar filtragem de IP
-
+
Filter Settings
Configurações do Filtro
-
+
Start IP
Iniciar IP
-
+
End IP
Finalizar IP
-
+
Origin
Origem
-
+
Comment
Comentário
-
+
Apply
Aplicar
-
+
IP Filter
Filtro de IP
-
+
Add Range
Adicionar a escala
-
+
Remove Range
Remover a escala
-
+
ipfilter.dat Path:
Caminho do ipfilter.dat:
@@ -332,7 +332,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Confirmar antes de sair
+ Confirmar antes de sair
@@ -340,17 +340,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Ir para systray quando minimizado
-
+
Misc
Miscelânea
-
+
Localization
Localização
-
+
Language:
Língua:
@@ -400,12 +400,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Limpar automaticamente downloads concluídos
-
+
Preview program
Previsualizar programa
-
+
Audio/Video player:
Tocador de Áudio/Vídeo:
@@ -415,17 +415,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Mensagens do Systray
-
+
Always display systray messages
Sempre mostrar mensagens no systray
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Mostrar mensagens do systray somente quando a janela estiver escondida
-
+
Never display systray messages
Nunca mostrar mensagens do systray
@@ -440,17 +440,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Porta DHT:
-
+
Language
Línguagem
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Atenção:</b> Mudanças somente serão aplicadas depois que o qBittorrent for reiniciado.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Atenção tradutores:</b> se o qBittorrent não está disponível no seu idioma, <br/>e você gostaria de traduzir na sua língua nativa, <br/> por favor entre em contato comigo (chris@qbittorrent.org).
@@ -525,55 +525,65 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Abrir Arquivos Torrent
@@ -583,7 +593,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Desconhecido
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.
@@ -593,17 +603,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?
-
+
&Yes
&Sim
-
+
&No
&Não
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?
@@ -628,12 +638,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Checando...
-
+
Connecting...
Conectando...
-
+
Downloading...
Baixando...
@@ -673,7 +683,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Não pode criar o diretório:
-
+
Torrent Files
Arquivos Torrent
@@ -727,12 +737,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Tem certeza? -- qBittorrent
@@ -762,7 +772,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
download finalizado.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Não foi possível escutar pelas portas dadas.
@@ -932,7 +942,7 @@ Registro de mudanças:
Velocidade de Upload
-
+
Status
Estado
@@ -958,17 +968,17 @@ Registro de mudanças:
Parado
-
+
Paused
Pausado
-
+
Preview process already running
Processo de pré-visualização já está rodando
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Há um outro processo de pré-visualização rodando.
@@ -981,12 +991,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Baixando
-
+
Transfers
Transferências
-
+
Download finished
Download finalizado
@@ -1002,12 +1012,12 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Mecanismo de Busca
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
+ Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?
@@ -1017,64 +1027,64 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Erro de Entrada/Saída
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Estado da conexão:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Peers não encontrados...
-
+
Name
i.e: file name
Nome
-
+
Size
i.e: file size
Tamanho
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progresso
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Velocidade de download
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Velocidade de Upload
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seeds/Leechs
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1092,78 +1102,78 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 iniciado.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocidade de download: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocidade de Upload: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Concluído
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Checando...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Parado
-
+
Are you sure you want to quit?
Você tem certeza que quer sair?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' foi deletado.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' adicionado a lista de download.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' continuando. (continue rápido)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' já está na lista de download.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Nenhum
@@ -1172,50 +1182,50 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Escutando a porta: %1
+ Escutando a porta: %1
-
+
All downloads were paused.
Todos os downloads pausados.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pausado.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectando...
-
+
All downloads were resumed.
Todos os downloads foram resumidos.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' resumido.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 download finalizado.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado
@@ -1227,23 +1237,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Connection Status:
Estado da conexão:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Sob firewall?
-
+
No incoming connections...
Sem conexão...
@@ -1269,22 +1279,79 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Resultados
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
baixando '%1', por favor espere...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.
-
+
Search
Busca
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1570,6 +1637,24 @@ Por favor feche o outro primeiro.
Limpar
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Busca
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2168,31 +2253,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2210,7 +2295,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
h
-
+
Unknown
Desconhecido
@@ -2227,31 +2312,31 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconhecido
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 minuto
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2310,12 +2395,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
está corrompido.
-
+
Range Start IP
IP do começo da escala
-
+
Start IP:
Iniciar IP:
@@ -2330,74 +2415,74 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Este IP está incorreto.
-
+
Range End IP
IP do fim da escala
-
+
End IP:
Finalizar IP:
-
+
IP Range Comment
Comentário Range de IP
-
+
Comment:
Comentário:
-
+
to
<min port> to <max port>
a
-
+
Choose your favourite preview program
Selecione seu programa preferido para pré-visualizar
-
+
Invalid IP
IP inválido
-
+
This IP is invalid.
Este IP é inválido.
-
+
Options were saved successfully.
Opções salvas com sucesso.
-
+
Choose scan directory
Selecione diretório para varredura
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Selecione um arquivo ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Selecione um diretório de salvamento
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Erro de Entrada/Saída
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Não posso abrir %1 no modo de leitura.
@@ -2483,7 +2568,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Conteúdo do Torrent
-
+
OK
OK
@@ -2548,7 +2633,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Parcial:
-
+
Files contained in current torrent:
Arquivos contidos no torrent atual:
@@ -2563,17 +2648,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Selecionado
-
+
Unselect
Desfazer seleção
-
+
Select
Selecionar
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Você pode selecionar aqui precisamente quais arquivos você quer baixar no torrent atual.
@@ -2588,12 +2673,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Verdadeiro
-
+
Tracker
Rastreador
-
+
Trackers:
Rastreadores:
@@ -2603,7 +2688,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Nenhum - Inatingível?
-
+
Errors:
Erros:
@@ -2618,27 +2703,27 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Informações principais
-
+
Current tracker:
Rastreador atual:
-
+
Total uploaded:
Total de Upload:
-
+
Total downloaded:
Total baixado:
-
+
Total failed:
Total falhado:
-
+
Torrent content
Conteúdo torrent
@@ -2648,7 +2733,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Opções
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Baixar em ordem correta (lento mas bom para pré-visualizar)
@@ -2668,42 +2753,42 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
Leechers:
-
+
Save path:
Caminho de salvamento:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Comentário:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Taxa de Compartilhamento:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm
index f383e255a..4496c90dd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 9c2ae69b1..bcebc69f9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -160,7 +160,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Domeniul portului:
-
+
...
...
@@ -180,72 +180,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
conectări
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Setările Proxy
-
+
Server IP:
IP-ul Serverului:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Portul:
-
+
Proxy server requires authentication
Serverul Proxy cere autentificare
-
+
Authentication
Autentificare
-
+
User Name:
Numele utilizatorului:
-
+
Password:
Parola:
-
+
Enable connection through a proxy server
Activarea conectării prin Proxy Server
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Anulare
-
+
Scanned Dir:
Directoriul Scanat:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Activarea Scanarea Direcoriului(Automat adauga torrentele din directoriu)
@@ -270,57 +270,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Activarea IP Filtrare
-
+
Filter Settings
Setările Filtrului
-
+
Start IP
IP de start
-
+
End IP
IP de oprire
-
+
Origin
Origine
-
+
Comment
Comentarii
-
+
Apply
Aplicare
-
+
IP Filter
Filtru IP
-
+
Add Range
Adaugă domeniu
-
+
Remove Range
Sterge domeniu
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat Cale:
@@ -332,7 +332,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Intreabă confirmare la eşire
+ Intreabă confirmare la eşire
@@ -340,17 +340,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ascunde in SysTray la minimizare
-
+
Misc
Diferite
-
+
Localization
Localizare
-
+
Language:
Limba:
@@ -410,12 +410,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automat şterge descărcările finişate
-
+
Preview program
Program de preview
-
+
Audio/Video player:
Audio/Video player:
@@ -430,17 +430,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Portul DHT:
-
+
Language
Limba
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Notă:</b> Schimbările vor fi aplicate după restartarea qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Notă pentru translatori:</b> Dacă qBittorrent nu este tradus in limba dvs, <br/>şi dacă doriti să traduceţi in limba dvs,<br/>vă rog să mă contactaţi (chris@qbittorrent.org).
@@ -460,17 +460,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Mesajele din systray
-
+
Always display systray messages
Întotdeauna arată mesajele din systray
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Afişează mesajele din systray numai cînd fereastra este ascunsă
-
+
Never display systray messages
Niciodată nu afişa mesajele din systray
@@ -535,55 +535,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Deschide Fişiere Torrent
@@ -593,7 +603,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Necunoscut
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.
@@ -603,17 +613,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?
-
+
&Yes
&Yes
-
+
&No
&No
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?
@@ -638,12 +648,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Verificare...
-
+
Connecting...
Conectare...
-
+
Downloading...
Downloading...
@@ -683,7 +693,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nu pot crea directoriul:
-
+
Torrent Files
Fişiere Torrent
@@ -737,12 +747,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sunteţi siguri? -- qBittorrent
@@ -772,7 +782,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
am terminat descărcarea.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nu pot asculta pe orice port dat.
@@ -943,7 +953,7 @@ Changelog:
Viteză UP
-
+
Status
Stare
@@ -974,17 +984,17 @@ Changelog:
Oprit
-
+
Paused
Pauzat
-
+
Preview process already running
Procesul de preview de acum este pornit
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
De acum alt proces de preview este pornit.
@@ -1014,22 +1024,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Vă rugăm să aşteptaţi...
-
+
Transfers
Transferuri
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Doriti să eşiţi din qBittorrent?
+ Doriti să eşiţi din qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?
-
+
Download finished
@@ -1050,64 +1060,64 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Eroare de intrare/eşire
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
Nume
-
+
Size
i.e: file size
Capacitate
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Progress
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Viteză DL
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Viteză UP
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1119,152 +1129,146 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Seederi
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Finişat
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Verificare...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Oprit
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Nimic
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Conectare...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1275,22 +1279,79 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Rezultate
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Caută
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1576,6 +1637,24 @@ Vă rugăm să-l opriţi.
Curăţă
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Caută
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2071,31 +2150,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Kib
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mib
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2113,7 +2192,7 @@ Changelog:
h
-
+
Unknown
Necunoscut
@@ -2130,31 +2209,31 @@ Changelog:
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Necunoscut
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2213,12 +2292,12 @@ Changelog:
este neformată.
-
+
Range Start IP
Domeniul de Start IP
-
+
Start IP:
IP-ul de start:
@@ -2233,74 +2312,74 @@ Changelog:
Acest IP este incorrect.
-
+
Range End IP
Domeniul de sfirşit IP
-
+
End IP:
IP-ul de sfirşit:
-
+
IP Range Comment
Comentarii la domeniul de IP
-
+
Comment:
Comentarii:
-
+
to
<min port> to <max port>
la
-
+
Choose your favourite preview program
Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview
-
+
Invalid IP
IP greşit
-
+
This IP is invalid.
Acest IP este valid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Eroare de intrare/eşire
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2386,7 +2465,7 @@ Changelog:
Conţinutul torrentului
-
+
OK
OK
@@ -2451,7 +2530,7 @@ Changelog:
Parţial:
-
+
Files contained in current torrent:
Fişiere conţinute in Torrentul curent:
@@ -2466,17 +2545,17 @@ Changelog:
Selectat
-
+
Unselect
Deselectare
-
+
Select
Selectare
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Puteţi selecta unde precis unde fiecare fişier va fi descărcat în torrentul curent.
@@ -2491,12 +2570,12 @@ Changelog:
Adevărat
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackere:
@@ -2506,7 +2585,7 @@ Changelog:
Nimic-Neaccesibil?
-
+
Errors:
Erori:
@@ -2526,27 +2605,27 @@ Changelog:
Numarul de peers:
-
+
Current tracker:
Tracker-ul curent:
-
+
Total uploaded:
Total încărcat:
-
+
Total downloaded:
Total descărcat:
-
+
Total failed:
Total eronat:
-
+
Torrent content
Conţinutul torentului
@@ -2556,7 +2635,7 @@ Changelog:
Opţiuni
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Descarcă în ordine corectă (mai încet dar bun pentru preview)
@@ -2576,42 +2655,42 @@ Changelog:
Leecheri:
-
+
Save path:
Calea de salvare:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Comentarii:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Raţia de Share:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 638deb694..a140e8129 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 6d765071b..5d42967d9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Диапазон портов:
-
+
...
...
@@ -227,57 +227,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
кому
-
+
Proxy
Прокси
-
+
Proxy Settings
Настройки прокси
-
+
Server IP:
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
-
+
Proxy server requires authentication
Прокси-сервер требует аутентификации
-
+
Authentication
Аутентификация
-
+
User Name:
Имя пользователя:
-
+
Password:
Пароль:
-
+
Enable connection through a proxy server
Включить соединение через прокси-сервер
-
+
Language
Язык
@@ -287,12 +287,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Пожалуйста, выберите подходящий язык из следующего списка:
-
+
OK
ОК
-
+
Cancel
Отмена
@@ -302,12 +302,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Языковые настройки вступят в силу после перезапуска.
-
+
Scanned Dir:
Просканированные папки:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Включить сканирование папок (автоматическое добавление torrent файлов в нее)
@@ -332,57 +332,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ ЗАГР. макс.
-
+
Activate IP Filtering
Включить фильтр по IP
-
+
Filter Settings
Настройки фильтра
-
+
Start IP
Начальный IP
-
+
End IP
Конечный IP
-
+
Origin
Происхождение
-
+
Comment
Комментарий
-
+
Apply
Применить
-
+
IP Filter
Фильтр по IP
-
+
Add Range
Добавить диапазон
-
+
Remove Range
Удалить диапазон
-
+
ipfilter.dat Path:
Путь к ipfilter.dat:
@@ -394,7 +394,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Просить подтверждения при выходе
+ Просить подтверждения при выходе
@@ -402,17 +402,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сворачивать в системный трей
-
+
Misc
Разное
-
+
Localization
Локализация
-
+
Language:
Язык:
@@ -472,12 +472,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматически удалять законченные скачивания
-
+
Preview program
Программа для предпросмотра
-
+
Audio/Video player:
Аудио/Видео проигрыватель:
@@ -492,12 +492,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Заметьте:</b> Изменения вступят в силу только после перезапуска qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Примечание для переводчиков:</b> Если qBittorrent еще не переведен на ваш язык, <br/>и вы хотите перевести его на свой родной язык, <br/>пожалуйста, свяжитесь со мной (chris@qbittorrent.org).
@@ -517,17 +517,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Сообщения в трее
-
+
Always display systray messages
Всегда показывать сообщения в трее
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Показывать сообщения в трее только когда окно свернуто
-
+
Never display systray messages
Не отображать сообщения в трее
@@ -592,48 +592,58 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
@@ -655,7 +665,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
начат.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -675,12 +685,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Скорость Загр.:
-
+
Open Torrent Files
Открыть файлы Torrent
-
+
Torrent Files
Файлы Torrent
@@ -721,12 +731,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невозможно декодировать torrent файл:
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Вы уверены? -- qBittorrent
@@ -736,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Нет
@@ -751,7 +761,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Список закачек очищен.
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?
@@ -819,7 +829,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
скачивание завершено.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Невозможно прослушать ни один из заданных портов.
@@ -845,12 +855,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Проверка...
-
+
Connecting...
Подключение...
-
+
Downloading...
Скачивание...
@@ -1044,7 +1054,7 @@ Changelog:
Скорость загр
-
+
Status
Статус
@@ -1075,17 +1085,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Paused
Пауза
-
+
Preview process already running
Процесс предпросмотра уже работает
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Есть уже другой процесс предпросмотра.
@@ -1115,22 +1125,22 @@ Please close the other one first.
Пожалуйста подождите...
-
+
Transfers
Передачи
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
+ Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?
-
+
Download finished
Скачивание завершено
@@ -1146,64 +1156,64 @@ Please close the other one first.
Поисковый движок
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Состояние связи:
-
+
Offline
Не в сети
-
+
No peers found...
Не найдено пиров...
-
+
Name
i.e: file name
Имя
-
+
Size
i.e: file size
Размер
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Состояние
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Скорость скач
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Скорость загр
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Раздающих/Качающих
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Оцен. время
@@ -1221,78 +1231,78 @@ Please close the other one first.
Качающие
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущен.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Скорость скач.: %1 KiB/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Скорость загр.: %1 KiB/с
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Завершено
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Проверка...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Простаивает
-
+
Are you sure you want to quit?
Вы действительно хотите выйти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' был удален.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавлен в список закачек.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' запущен. (быстрый запуск)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' уже присутствует в списке закачек.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Нет
@@ -1301,50 +1311,50 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Прослушивание порта: %1
+ Прослушивание порта: %1
-
+
All downloads were paused.
Все закачки были приостановлены.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' приостановлен.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Подключение...
-
+
All downloads were resumed.
Все закачки были запущены.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' запущена.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
скачивание %1 завершено.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена
@@ -1356,23 +1366,23 @@ Please close the other one first.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Connection Status:
Состояние связи:
-
+
Online
В сети
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Файерволл?
-
+
No incoming connections...
Нет входящих соединений...
@@ -1398,22 +1408,79 @@ Please close the other one first.
Результаты
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Скачивание '%1', подождите...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.
-
+
Search
Поиск
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1704,6 +1771,24 @@ Please close the other one first.
Очистить
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Поиск
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КиБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МиБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГиБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТиБ
@@ -2237,7 +2322,7 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown
Неизвестно
@@ -2254,31 +2339,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестно
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1м
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1м
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2м
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3м
@@ -2337,12 +2422,12 @@ Changelog:
поврежден.
-
+
Range Start IP
Начальный IP диапазона
-
+
Start IP:
Начальный IP:
@@ -2357,74 +2442,74 @@ Changelog:
Этот IP некорректен.
-
+
Range End IP
Конечный IP диапазона
-
+
End IP:
Конечный IP:
-
+
IP Range Comment
Комментарий к диапазону IP
-
+
Comment:
Комментарий:
-
+
to
<min port> to <max port>
кому
-
+
Choose your favourite preview program
Выберите вашу любимую программу для предпросмотра
-
+
Invalid IP
Неверный IP
-
+
This IP is invalid.
Этот IP неправилен.
-
+
Options were saved successfully.
Настройки были успешно сохранены.
-
+
Choose scan directory
Выберите директорию для сканирования
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Выберите файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Выберите путь сохранения
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Ошибка ввода/вывода
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Невозможно открыть %1 в режиме чтения.
@@ -2485,12 +2570,12 @@ Changelog:
Число пэров:
-
+
Tracker
Трэкер
-
+
Trackers:
Трэкеры:
@@ -2500,7 +2585,7 @@ Changelog:
Текущий трэкер:
-
+
Errors:
Ошибки:
@@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog:
Содержимое Torrent
-
+
Files contained in current torrent:
Файлы, содержащиеся в текущем torrent-е:
@@ -2545,22 +2630,22 @@ Changelog:
Выбрано
-
+
Unselect
Отменить выбор
-
+
Select
Выбрать
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Здесь вы можете выбрать заранее, какие файлы вы хотите скачать из текущего torrent-а.
-
+
OK
OK
@@ -2650,27 +2735,27 @@ Changelog:
Число пэров:
-
+
Current tracker:
Текущий трэкер:
-
+
Total uploaded:
Всего загружено:
-
+
Total downloaded:
Всего скачено:
-
+
Total failed:
Всего неудачно:
-
+
Torrent content
Содержимое Torrent-a
@@ -2680,7 +2765,7 @@ Changelog:
Опции
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Загруить в правильном порядке
@@ -2700,42 +2785,42 @@ Changelog:
Личеры:
-
+
Save path:
Путь сохранения:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Комментарий:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Степень разделенности:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index e28286473..4ae36bfb5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 3a4717d82..876b3316e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -157,7 +157,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Rozsah portov:
-
+
...
...
@@ -177,57 +177,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
spojenia
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Nastavenia proxy
-
+
Server IP:
IP servera:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxy server vyžaduje autentfikáciu
-
+
Authentication
autentifikácia
-
+
User Name:
Používateľské meno:
-
+
Password:
Heslo:
-
+
Enable connection through a proxy server
Použi spojenie pomocou proxy servera
-
+
Language
Jazyk
@@ -237,12 +237,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Zvote si preferovan jazyk zo zoznamu:
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Storno
@@ -252,12 +252,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastavenia jazyka sa prejavia po retarte programu.
-
+
Scanned Dir:
Prezeraný adresár:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Zapni prezeranie adresárov (automatické pridávanie torrent súborov)
@@ -282,57 +282,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
Aktivuj filtrovanie IP
-
+
Filter Settings
Nastavenie filtra
-
+
Start IP
Počiatočná IP
-
+
End IP
Koncová IP
-
+
Origin
Zdroj
-
+
Comment
Komentár
-
+
Apply
Použi
-
+
IP Filter
IP filter
-
+
Add Range
Pridaj rozsah
-
+
Remove Range
Odstráň rozsah
-
+
ipfilter.dat Path:
Cesta k ipfilter.dat:
@@ -344,7 +344,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Potvrdenie skončenia programu
+ Potvrdenie skončenia programu
@@ -352,17 +352,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Minimalizovať medzi ikony (systray)
-
+
Misc
Rozličné
-
+
Localization
Lokalizácia
-
+
Language:
Jazyk:
@@ -422,12 +422,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Automaticky vyčisti skončené sťahovania
-
+
Preview program
Program pre náhľad
-
+
Audio/Video player:
Audio/Video prehrávač:
@@ -442,12 +442,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Pozn.:</b> Zmeny sa prejavia po reštarte qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Poznámka pre prekladateľov:</b> Ak nie je qBittorrent dostupný vo vašom jazyku <br/>a chceli by ste ho preložiť, <br/>kontaktujte ma prosím (chris@qbittorrent.org).
@@ -467,17 +467,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systray správy
-
+
Always display systray messages
Vždy zobrazovať systray správy
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Zobrazovať systray správy iba keď je okno skryté
-
+
Never display systray messages
Nikdy nezobrazovať systray správy
@@ -542,55 +542,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otvoriť torrent súbory
@@ -600,7 +610,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nezne
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.
@@ -610,17 +620,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?
-
+
&Yes
&Áno
-
+
&No
&Nie
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?
@@ -645,12 +655,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
kontroluje sa...
-
+
Connecting...
pripája sa...
-
+
Downloading...
sťahuje sa...
@@ -690,7 +700,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebolo možné vytvoriť adresár:
-
+
Torrent Files
Torrent súbory
@@ -740,12 +750,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ste si istý? -- qBittorrent
@@ -775,7 +785,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
skončilo sťahovanie.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.
@@ -964,7 +974,7 @@ Záznam zmien:
rýchlosť nahrávania
-
+
Status
Status
@@ -995,22 +1005,22 @@ Záznam zmien:
Bez pohybu
-
+
Paused
Pozastavený
-
+
Transfers
Prenosy
-
+
Preview process already running
Proces náhľadu už beží
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Iný proces náhľadu už beží.
@@ -1040,17 +1050,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Čakajte prosím...
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
+ Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?
-
+
Download finished
Sťahovanie dokončené
@@ -1071,64 +1081,64 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
V/V Chyba
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Stav spojenia:
-
+
Offline
Offline
-
+
No peers found...
Neboli nájdení rovesníci...
-
+
Name
i.e: file name
Názov
-
+
Size
i.e: file size
Veľkosť
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Priebeh
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Rýchlosť sťahovania
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Rýchlosť nahrávania
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Seederi/Leecheri
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Odhadované
@@ -1146,78 +1156,78 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Leecheri
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 spustený.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Skončené
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
kontroluje sa...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Bez pohybu
-
+
Are you sure you want to quit?
Ste si istý, že chcete skončiť?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' bol odstránený.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Žiadna
@@ -1226,50 +1236,50 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Počúvam na porte: %1
+ Počúvam na porte: %1
-
+
All downloads were paused.
Všetky sťahovania pozastavené.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' pozastavené.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
pripája sa...
-
+
All downloads were resumed.
Všetky sťahovania obnovené.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' obnovené.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 je stiahnutý.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené
@@ -1281,23 +1291,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Connection Status:
Stav spojenia:
-
+
Online
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Za firewallom?
-
+
No incoming connections...
Žiadne prichádzajúce spojenia...
@@ -1323,22 +1333,79 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Výsledky
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.
-
+
Search
Vyhľadávanie
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1619,6 +1686,24 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.
Vyčisti
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Vyhľadávanie
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2153,7 +2238,7 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Unknown
Neznámy
@@ -2168,31 +2253,31 @@ Záznam zmien:
d
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2222,31 +2307,31 @@ Záznam zmien:
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznáma
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
@@ -2305,12 +2390,12 @@ Záznam zmien:
je v zlom tvare.
-
+
Range Start IP
Počiatočná IP rozsahu
-
+
Start IP:
Počiatočná IP:
@@ -2325,22 +2410,22 @@ Záznam zmien:
Táto IP je nesprávna.
-
+
Range End IP
Koncová IP rozsahu
-
+
End IP:
Koncová IP:
-
+
IP Range Comment
Komentár k IP rozsahu
-
+
Comment:
Komentár:
@@ -2350,54 +2435,54 @@ Záznam zmien:
a
-
+
to
<min port> to <max port>
až
-
+
Choose your favourite preview program
Zvoľte si obľúbený program pre náhľad
-
+
Invalid IP
Neplatná IP
-
+
This IP is invalid.
Táto IP je neplatná.
-
+
Options were saved successfully.
Nastavenia úspešne uložené.
-
+
Choose scan directory
Zvoliť adresár pre prezeranie
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Vyberte súbor ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Vyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
+
I/O Error
Input/Output Error
V/V Chyba
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.
@@ -2483,7 +2568,7 @@ Záznam zmien:
Obsah torrentu
-
+
OK
OK
@@ -2548,7 +2633,7 @@ Záznam zmien:
Čiastočne:
-
+
Files contained in current torrent:
Súbory obsiahnuté v súčasnom torrente:
@@ -2563,17 +2648,17 @@ Záznam zmien:
Vybrané
-
+
Unselect
Odober
-
+
Select
Vyber
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Tu môžete presne vybrať, ktoré súbory zo súčasného torrentu chcete stiahnuť.
@@ -2588,12 +2673,12 @@ Záznam zmien:
no
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackery:
@@ -2603,7 +2688,7 @@ Záznam zmien:
Žiadne - Nedostupné?
-
+
Errors:
Chyby:
@@ -2623,27 +2708,27 @@ Záznam zmien:
Počet rovesníkov:
-
+
Current tracker:
Súčasný tracker:
-
+
Total uploaded:
Celkovo nahrané:
-
+
Total downloaded:
Celkovo stiahnuté:
-
+
Total failed:
Celkovo zlyhané:
-
+
Torrent content
Obsah torrentu
@@ -2668,47 +2753,47 @@ Záznam zmien:
Nastavenia
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)
-
+
Save path:
Cesta pre uloženie:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Pomer zdieľania:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index c8ac733d1..b48e61b15 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index ceb28c520..f51c3d3fe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -168,7 +168,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Portomfång:
-
+
...
...
@@ -183,72 +183,72 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
anslutningar
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxyinställningar
-
+
Server IP:
Server-IP:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxyservern kräver autentisering
-
+
Authentication
Autentisering
-
+
User Name:
Användarnamn:
-
+
Password:
Lösenord:
-
+
Enable connection through a proxy server
Aktivera anslutning genom en proxyserver
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
Scanned Dir:
Avsökningskatalog:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Aktivera katalogavsökning (lägg automatiskt till torrent-filer)
@@ -263,64 +263,64 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Utdelningsratio:
-
+
Activate IP Filtering
Aktivera IP-filtrering
-
+
Filter Settings
Filterinställningar
-
+
Start IP
Start-IP
-
+
End IP
Slut-IP
-
+
Origin
Ursprung
-
+
Comment
Kommentar
-
+
Apply
Verkställ
-
+
IP Filter
IP-filter
-
+
Add Range
Lägg till omfång
-
+
Remove Range
Ta bort omfång
-
+
ipfilter.dat Path:
Sökväg till ipfilter.dat:
Ask for confirmation on exit
- Fråga efter bekräftelse vid avslut
+ Fråga efter bekräftelse vid avslut
@@ -328,17 +328,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Gå till systembricka vid minimering av fönster
-
+
Misc
Diverse
-
+
Localization
Lokalanpassning
-
+
Language:
Språk:
@@ -368,12 +368,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Töm automatiskt färdiga hämtningar
-
+
Preview program
Förhandsvisningsprogram
-
+
Audio/Video player:
Ljud-/videospelare:
@@ -388,17 +388,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT-port:
-
+
Language
Språk
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Obserera:</b> Ändringar kommer att verkställas efter att qBittorrent har startats om.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Notering för översättare:</b> Om qBittorrent inte finns tillgänglig på ditt språk, <br/>och du vill översätta det till ditt modersmål, <br/>kontakta mig (chris@qbittorrent.org).
@@ -418,17 +418,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Systembrickmeddelanden
-
+
Always display systray messages
Visa alltid systembrickmeddelanden
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Visa endast systembrickmeddelanden när fönstret är dolt
-
+
Never display systray messages
Visa aldrig systembrickmeddelanden
@@ -493,100 +493,110 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Öppna Torrent-filer
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?
-
+
Connecting...
Ansluter...
-
+
Downloading...
Hämtar...
-
+
Torrent Files
Torrent-filer
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Är du säker? -- qBittorrent
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.
@@ -656,7 +666,7 @@ Changelog:
Resultat
-
+
Status
Status
@@ -666,39 +676,39 @@ Changelog:
Sökmotor
-
+
Paused
Pausad
-
+
Preview process already running
Förhandsvisningsprocess kör redan
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
Stäng den först.
-
+
Transfers
Överföringar
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
+ Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?
-
+
Download finished
Hämtningen är färdig
@@ -708,64 +718,64 @@ Stäng den först.
Sökmotor
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Anslutningsstatus:
-
+
Offline
Frånkopplad
-
+
No peers found...
Inga parter hittades...
-
+
Name
i.e: file name
Namn
-
+
Size
i.e: file size
Storlek
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Förlopp
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Hämtningshastighet
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Sändningshastighet
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Dist/Repr
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
Färdig om
@@ -783,83 +793,83 @@ Stäng den först.
Reciprokörer
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 startad.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Hämtning: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Sändning: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Färdig
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrollerar...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Avstannad
-
+
Are you sure you want to quit?
Är du säker på att du vill avsluta?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
\"%1\" togs bort.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
\"%1\" lades till i hämtningslistan.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
\"%1\" finns redan i hämtningslistan.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"
-
+
None
i.e: No error message
Ingen
@@ -868,50 +878,50 @@ Stäng den först.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Lyssnar på port: %1
+ Lyssnar på port: %1
-
+
All downloads were paused.
Alla hämtningar har pausats.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
\"%1\" pausad.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Ansluter...
-
+
All downloads were resumed.
Alla hämtningar har återupptagits.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
\"%1\" återupptogs.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 har hämtats färdigt.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats
@@ -923,23 +933,23 @@ Stäng den först.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Connection Status:
Anslutningsstatus:
-
+
Online
Ansluten
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Brandvägg?
-
+
No incoming connections...
Inga inkommande anslutningar...
@@ -965,22 +975,79 @@ Stäng den först.
Resultat
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Hämtar \"%1\", vänta...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.
-
+
Search
Sök
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1183,6 +1250,24 @@ Stäng den först.
Falskt
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Sök
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1627,66 +1712,66 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Okänd
-
+
Unknown
Unknown (size)
Okänd
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d %2h %3min
@@ -1695,84 +1780,84 @@ Changelog:
options_imp
-
+
Range Start IP
Omfång start-IP
-
+
Start IP:
Start-IP:
-
+
Range End IP
Omfång slut-IP
-
+
End IP:
Slut-IP:
-
+
IP Range Comment
Kommentar om IP-omfång
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
to
<min port> to <max port>
till
-
+
Choose your favourite preview program
Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning
-
+
Invalid IP
Ogiltigt IP
-
+
This IP is invalid.
Detta IP är ogiltigt.
-
+
Options were saved successfully.
Inställningarna har sparats.
-
+
Choose scan directory
Välj en avsökningskatalog
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Välj en ipfilter.dat-fil
-
+
Choose a save directory
Välj en katalog att spara i
-
+
I/O Error
Input/Output Error
In/Ut-fel
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Kunde inte öppna %1 i läsläge.
@@ -1823,7 +1908,7 @@ Changelog:
Aktuell session
-
+
OK
OK
@@ -1833,7 +1918,7 @@ Changelog:
Okänd
-
+
Files contained in current torrent:
Filer i aktuell torrent:
@@ -1848,27 +1933,27 @@ Changelog:
Markerad
-
+
Unselect
Avmarkera
-
+
Select
Markera
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Här kan du välja precis vilka filer du vill hämta i aktuell torrent.
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -1878,7 +1963,7 @@ Changelog:
Ingen - Ej nåbar?
-
+
Errors:
Fel:
@@ -1893,27 +1978,27 @@ Changelog:
Information
-
+
Current tracker:
Aktuell bevakare:
-
+
Total uploaded:
Totalt skickat:
-
+
Total downloaded:
Totalt hämtat:
-
+
Total failed:
Totalt misslyckade:
-
+
Torrent content
Torrent-innehåll
@@ -1923,47 +2008,47 @@ Changelog:
Utdelningsratio:
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Hämta i korrekt ordning (långsammare men bra för förhandsvisning)
-
+
Save path:
Sökväg att spara i:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Utdelningsratio:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 4cbb45b8e..d4a5ac176 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index c6dbc7e6e..1e1b5aab9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -228,7 +228,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Port aralığı:
-
+
...
...
@@ -253,57 +253,57 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
buraya
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy Ayarları
-
+
Server IP:
Sunucu Adresi:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
Proxy sunucusu kimlik denetimi gerektiriyor
-
+
Authentication
Kimlik Denetimi
-
+
User Name:
Kullanıcı Adı:
-
+
Password:
Şifre:
-
+
Enable connection through a proxy server
Proxy sunucusu üzerinden bağlantı kurmayı etkinleştir
-
+
Language
Dil
@@ -328,12 +328,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Basitleştirilmiş Çince
-
+
OK
TAMAM
-
+
Cancel
İptal
@@ -343,12 +343,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Dil ayarları program yeniden başlatıldıktan sonra devreye girecektir.
-
+
Scanned Dir:
Taranmış Klasör:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Klasör taramayı etkinleştir (otomatik torrent dosyası ekleme)
@@ -388,12 +388,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
KB UP max.
-
+
Activate IP Filtering
IP Filtrelemeyi Etkinleştir
-
+
Filter Settings
Filtre Ayarları
@@ -403,42 +403,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat URL veya KLASÖR:
-
+
Start IP
Başlangıç IP
-
+
End IP
Bitiş IP
-
+
Origin
Merkez
-
+
Comment
Yorum
-
+
Apply
Uygula
-
+
IP Filter
IP Filtresi
-
+
Add Range
Aralık Ekle
-
+
Remove Range
Aralığı Kaldır
@@ -448,7 +448,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Catalan
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat KLASÖR:
@@ -460,7 +460,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Çıkarken onaylama sor
+ Çıkarken onaylama sor
@@ -468,17 +468,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Pencereyi sistem çubuğuna küçült
-
+
Misc
Çeşitli
-
+
Localization
Yerelleştirme
-
+
Language:
Dil:
@@ -538,12 +538,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Tamamlanan downloadları otomatik temizle
-
+
Preview program
Önizleme programı
-
+
Audio/Video player:
Ses/Video oynatıcısı:
@@ -558,12 +558,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
DHT portu:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Not:</b> Değişiklikler qBittorrent yeniden başlatıldıktan sonra etkili olacaktır.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>Çevirmenlerin notu:</b> Eğer qBittorrent dilinizde mevcut değilse,<br/>ve eğer anadilinize çevirmek istiyorsanız, <br/>lütfen iletişime geçin (chris@qbittorrent.org).
@@ -583,17 +583,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Systray Mesajları
-
+
Always display systray messages
Her zaman systray mesajlarını göster
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Systray mesajlarını sadece pencere gizlenmişken göster
-
+
Never display systray messages
Systray mesajlarını asla gösterme
@@ -658,55 +658,65 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent Dosyasını Aç
@@ -721,7 +731,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Bilinmeyen
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.
@@ -731,17 +741,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?
-
+
&Yes
&Evet
-
+
&No
&Hayır
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?
@@ -771,12 +781,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Kontrol ediliyor...
-
+
Connecting...
Bağlanılıyor...
-
+
Downloading...
Download ediliyor...
@@ -816,7 +826,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
Klasör yaratılamıyor:
-
+
Torrent Files
Torrent Dosyaları
@@ -888,12 +898,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Emin misiniz? -- qBittorrent
@@ -934,7 +944,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
download tamamlandı.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.
@@ -1140,7 +1150,7 @@ Changelog:
UP Hızı
-
+
Status
Durum
@@ -1171,17 +1181,17 @@ Changelog:
Hız kaybetti
-
+
Paused
Duraklatıldı
-
+
Preview process already running
Önizleme işlemi zaten çalışıyor
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
@@ -1211,22 +1221,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Lütfen bekleyin...
-
+
Transfers
Aktarımlar
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
+ qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?
-
+
Download finished
@@ -1242,64 +1252,64 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Arama Motoru
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
İsim
-
+
Size
i.e: file size
Boyut
-
+
Progress
i.e: % downloaded
İlerleme
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
DL Hızı
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
UP Hızı
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1317,152 +1327,146 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Leechers
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Tamamlandı
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Kontrol ediliyor...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Hız kaybetti
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
Yok
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
Bağlanılıyor...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1473,22 +1477,79 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Sonuçlar
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
Arama
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1789,6 +1850,24 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.
Temizle
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Arama
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2294,31 +2373,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -2342,7 +2421,7 @@ Changelog:
g
-
+
Unknown
Bilinmeyen
@@ -2359,31 +2438,31 @@ Changelog:
g
-
+
Unknown
Unknown (size)
Bilinmeyen
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2442,12 +2521,12 @@ Changelog:
bozulmuş.
-
+
Range Start IP
IP Başlangıç Aralığı
-
+
Start IP:
Başlangıç IP:
@@ -2462,74 +2541,74 @@ Changelog:
Bu IP Adresi yanlıştır.
-
+
Range End IP
IP Bitiş Aralığı
-
+
End IP:
Bitiş IP:
-
+
IP Range Comment
IP Aralığı Yorumu
-
+
Comment:
Yorum:
-
+
to
<min port> to <max port>
dan
-
+
Choose your favourite preview program
Favori önizleme programınızı seçin
-
+
Invalid IP
Geçersiz IP
-
+
This IP is invalid.
Bu IP geçersizdir.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
I/O Hatası
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2615,7 +2694,7 @@ Changelog:
Torrent İçeriği
-
+
OK
TAMAM
@@ -2680,7 +2759,7 @@ Changelog:
Kısmi:
-
+
Files contained in current torrent:
Şimdiki torrentteki dosya içeriği:
@@ -2695,17 +2774,17 @@ Changelog:
Seçildi
-
+
Unselect
Seçimi kaldır
-
+
Select
Seç
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Şimdiki torrentte özellikle hangi dosyaları download edeceğinizi buradan seçebilirsiniz.
@@ -2720,12 +2799,12 @@ Changelog:
Evet
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackerlar:
@@ -2735,7 +2814,7 @@ Changelog:
Yok - Erişilemez?
-
+
Errors:
Hata(lar):
@@ -2755,27 +2834,27 @@ Changelog:
Kullanıcı sayısı:
-
+
Current tracker:
Şimdiki tracker:
-
+
Total uploaded:
Toplam upload:
-
+
Total downloaded:
Toplam download:
-
+
Total failed:
Toplam başarısız:
-
+
Torrent content
Torrent içeriği
@@ -2785,7 +2864,7 @@ Changelog:
Ayarlar
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Doğru düzende download (yavaş ama önizleme için ideal)
@@ -2805,42 +2884,42 @@ Changelog:
Leechers:
-
+
Save path:
Kayıt yolu:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Yorum:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Paylaşım oranı:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 7bc9aba1e..9160fc288 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index a3c84c7c0..10b3d2562 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Діапазон портів:
-
+
...
...
@@ -222,57 +222,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
з'єднання
-
+
Proxy
Проксі
-
+
Proxy Settings
Налаштування проксі
-
+
Server IP:
IP сервера:
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
-
+
Port:
Порт:
-
+
Proxy server requires authentication
Проксі-сервер вимагає аутентифікації
-
+
Authentication
Аутентифікація
-
+
User Name:
Ім'я користувача:
-
+
Password:
Пароль:
-
+
Enable connection through a proxy server
Дозволити з'єднання через проксі-сервер
-
+
Language
Мова
@@ -282,12 +282,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Будь-ласка виберіть бажану мову з наступного списку:
-
+
OK
OK
-
+
Cancel
Відміна
@@ -297,12 +297,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Налаштування мови вступлять у дію після перезапуску.
-
+
Scanned Dir:
Просканована директорія:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
Дозволити сканування директорії (автоматично додавати torrent-файли, що знаходяться всередині)
@@ -327,57 +327,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
КБ UP макс.
-
+
Activate IP Filtering
Активувати фільтрацію по IP
-
+
Filter Settings
Налаштування фільтру
-
+
Start IP
Початковий IP
-
+
End IP
Кінцевий IP
-
+
Origin
Джерело
-
+
Comment
Коментарій
-
+
Apply
Примінити
-
+
IP Filter
IP-фільтр
-
+
Add Range
Додати діапазон
-
+
Remove Range
Видалити діапазон
-
+
ipfilter.dat Path:
Шлях до ipfilter.dat:
@@ -389,7 +389,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- Питати підтвердження при виході
+ Питати підтвердження при виході
@@ -397,17 +397,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Мінімізувати в системний трей
-
+
Misc
Різне
-
+
Localization
Локалізація
-
+
Language:
Мова:
@@ -467,12 +467,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Автоматично очищати закінчені завантаження
-
+
Preview program
Програма перегляду
-
+
Audio/Video player:
Аудіо/Відео плеєр:
@@ -487,12 +487,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Порт DHT:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
<b>Увага:</b>Зміни вступлять у дію після перезапуску qBittorrent.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
<b>До перекладачів:</b> Якщо qBittorrent не доступний на вашій мові, <br/>і ви хочете перекласти його, <br/>будь-ласка зв'яжіться зі мною (chris@qbittorrent.org).
@@ -512,17 +512,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Повідомлення в системному треї
-
+
Always display systray messages
Завжди показувати повіомлення в системному треї
-
+
Display systray messages only when window is hidden
Показувати повідомлення в системному треї лише коли вікно приховане
-
+
Never display systray messages
Ніколи не показувати повідомлення в системному треї
@@ -587,55 +587,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
Відкрити Torrent-файли
@@ -645,7 +655,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Невідомо
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.
@@ -655,17 +665,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?
-
+
&Yes
&Так
-
+
&No
&Ні
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?
@@ -690,12 +700,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Перевіряю...
-
+
Connecting...
З'єднуюсь...
-
+
Downloading...
Завантажую...
@@ -735,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Неможливо створити директорію:
-
+
Torrent Files
Torrent файли
@@ -807,12 +817,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
Ви впевнені? -- qBittorrent
@@ -848,7 +858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
завантажено.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
Не можу слухати по жодному з вказаних портів.
@@ -1054,7 +1064,7 @@ Changelog:
UP швидкість
-
+
Status
Статус
@@ -1085,17 +1095,17 @@ Changelog:
Заглохло
-
+
Paused
Призупинено
-
+
Preview process already running
Процес перегляду вже запущений
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
Вже запущений інший процес перегляду.
@@ -1125,22 +1135,22 @@ Please close the other one first.
Будь-ласка, зачекайте...
-
+
Transfers
Трансфери
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
+ Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?
-
+
Download finished
Завантаження завершено
@@ -1156,64 +1166,64 @@ Please close the other one first.
Пошуковик
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
Статус з'єднання:
-
+
Offline
Офлайн
-
+
No peers found...
Не знайдено пірів...
-
+
Name
i.e: file name
Ім'я
-
+
Size
i.e: file size
Розмір
-
+
Progress
i.e: % downloaded
Прогрес
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
Швидкість прийому
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
Швидкість віддачі
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
Сідерів/Лічерів
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1231,78 +1241,78 @@ Please close the other one first.
Лічери
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1 запущено.
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Швидкість прийому: %1 КіБ/с
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Швидкість віддачі: %1 КіБ/с
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
Закінчено
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
Перевіряю...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
Заглохло
-
+
Are you sure you want to quit?
Ви впевнені, що хочете вийти?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1' було видалено.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' додано до списку завантажень.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' відновлено. (швидке відновлення)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вже є у списку завантажень.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'
-
+
None
i.e: No error message
Немає
@@ -1311,50 +1321,50 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- Прослуховую порт: %1
+ Прослуховую порт: %1
-
+
All downloads were paused.
Всі завантаження були призупинені.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1' призупинено.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
З'єднуюсь...
-
+
All downloads were resumed.
Всі завантаження було відновлено.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1' відновлено.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Завантаження '%1' закінчилось.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено
@@ -1366,23 +1376,23 @@ Please close the other one first.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Connection Status:
Статус з'єднання:
-
+
Online
Онлайн
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
Захищено фаєрволом?
-
+
No incoming connections...
Немає вхідних з'єднань...
@@ -1408,22 +1418,79 @@ Please close the other one first.
Результати
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.
-
+
Search
Пошук
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1714,6 +1781,24 @@ Please close the other one first.
Очистити
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2209,31 +2294,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КіБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МіБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГіБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТіБ
@@ -2257,7 +2342,7 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown
Невідомо
@@ -2274,31 +2359,31 @@ Changelog:
д
-
+
Unknown
Unknown (size)
Невідомо
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1хв
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1хв
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1г%2хв
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2г%3хв
@@ -2357,12 +2442,12 @@ Changelog:
сформована неправильно.
-
+
Range Start IP
Початокова IP-адреса діапазону
-
+
Start IP:
Початкова IP-адреса:
@@ -2377,74 +2462,74 @@ Changelog:
Цей IP невірний.
-
+
Range End IP
Кінцева IP-адреса
-
+
End IP:
Кінцева IP-адреса діапазону:
-
+
IP Range Comment
Коментарій для діапазону IP-адрес
-
+
Comment:
Коментарій:
-
+
to
<min port> to <max port>
до
-
+
Choose your favourite preview program
Виберіть вашу улюблену програму перегляду
-
+
Invalid IP
Неправильний IP
-
+
This IP is invalid.
Цей IP неправильний.
-
+
Options were saved successfully.
Опції були успішно збережені.
-
+
Choose scan directory
Виберіть ддиректорію для сканування
-
+
Choose an ipfilter.dat file
Виберіть файл ipfilter.dat
-
+
Choose a save directory
Виберіть директорію для збереження
-
+
I/O Error
Input/Output Error
Помилка вводу/виводу
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
Не вдалося відкрити %1 у режимі читання.
@@ -2530,7 +2615,7 @@ Changelog:
Вміст Torrent'у
-
+
OK
OK
@@ -2595,7 +2680,7 @@ Changelog:
Частково:
-
+
Files contained in current torrent:
Файли в поточному torrent'і:
@@ -2610,17 +2695,17 @@ Changelog:
Вибрано
-
+
Unselect
Відмінити вибір
-
+
Select
Вибрати
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
Тут ви можете вибрати окремі файли для завантаження в поточному torrent'і.
@@ -2635,12 +2720,12 @@ Changelog:
Так
-
+
Tracker
Трекер
-
+
Trackers:
Трекери:
@@ -2650,7 +2735,7 @@ Changelog:
Немає - Недосяжний?
-
+
Errors:
Помилки:
@@ -2670,27 +2755,27 @@ Changelog:
Кількість пірів:
-
+
Current tracker:
Поточний трекер:
-
+
Total uploaded:
Загалом закачано:
-
+
Total downloaded:
Загалом зкачано:
-
+
Total failed:
Загалом невдало:
-
+
Torrent content
Вміст Torrent'у
@@ -2700,7 +2785,7 @@ Changelog:
Опції
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
Завантажувати в правильному порядку (повільніше, але краще для перегляду)
@@ -2720,42 +2805,42 @@ Changelog:
Лічери:
-
+
Save path:
Шлях збереження:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Коментарій:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
Коефіцієнт розподілу:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 7400bddca..ef51d91b7 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 2645db48f..01e0471ec 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
端口列:
-
+
...
...
@@ -201,52 +201,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
到
-
+
Proxy
代理服务器
-
+
Proxy Settings
代理服务器设置
-
+
Server IP:
服务器IP:
-
+
Port:
端口:
-
+
Proxy server requires authentication
此代理服务器需要身份验证
-
+
Authentication
验证
-
+
User Name:
用户名:
-
+
Password:
密码:
-
+
Enable connection through a proxy server
可使用代理服务器连接
-
+
Language
语言
@@ -256,12 +256,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
请选择所需语言:
-
+
OK
确认
-
+
Cancel
取消
@@ -271,12 +271,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
语言设置将在重新启动本软件后生效.
-
+
Scanned Dir:
监视目录:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
可使用目录监视功能(自动添加torrent文件)
@@ -301,12 +301,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB 上传最大值.
-
+
Activate IP Filtering
激活IP过滤器
-
+
Filter Settings
过滤器设置
@@ -316,47 +316,47 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat路径或网址:
-
+
Start IP
起始IP
-
+
End IP
截止IP
-
+
Origin
来源
-
+
Comment
注释
-
+
Apply
应用
-
+
IP Filter
IP过滤器
-
+
Add Range
添加IP列
-
+
Remove Range
删除IP列
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat路径:
@@ -368,7 +368,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ask for confirmation on exit
- 退出时显示提示对话框
+ 退出时显示提示对话框
@@ -376,17 +376,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最小化到系统状态栏
-
+
Misc
其他
-
+
Localization
地区
-
+
Language:
语言:
@@ -446,12 +446,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载结束后自动从列表中清除
-
+
Preview program
预览
-
+
Audio/Video player:
音频/视频播放器:
@@ -466,17 +466,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
DHT端口:
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
注意:变动会在重新运行qBittorrent之后生效.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
注意: 如果qBittorrent不提供你所需要的语言支持,如果你有意向翻译qBittorrent,请与我联系(chris@qbittorrent.org).
-
+
0.0.0.0
0.0.0.0
@@ -496,17 +496,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
系统状态栏消息
-
+
Always display systray messages
总显示状态栏消息
-
+
Display systray messages only when window is hidden
窗口隐藏时才显示状态栏消息
-
+
Never display systray messages
从不显示状态栏消息
@@ -571,55 +571,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
打开Torrent文件
@@ -629,7 +639,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无效
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
该文件不是torrent文件或已经损坏.
@@ -639,17 +649,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
确定删除下载列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
确定删除所选中的文件?
@@ -674,12 +684,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
检查中...
-
+
Connecting...
连接中...
-
+
Downloading...
下载中...
@@ -719,7 +729,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
无法创建文档:
-
+
Torrent Files
Torrent文件
@@ -768,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
确定? -- qBittorrent
@@ -798,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下载完毕.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所给端口无响应.
@@ -993,7 +1003,7 @@ Changelog:
上传速度
-
+
Status
状态
@@ -1024,17 +1034,17 @@ Changelog:
等待中
-
+
Paused
暂停中
-
+
Preview process already running
预览程序已存在
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
另一预览程序正在运行中.
@@ -1064,22 +1074,22 @@ Please close the other one first.
请稍等...
-
+
Transfers
传输
-
+
Are you sure you want to quit qBittorrent?
- 确实要退出qBittorrent吗?
+ 确实要退出qBittorrent吗?
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?
-
+
Download finished
下载完毕
@@ -1100,64 +1110,64 @@ Please close the other one first.
完整种子/不完整种子
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Connection status:
连接状态:
-
+
Offline
离线
-
+
No peers found...
找不到资源...
-
+
Name
i.e: file name
名称
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
进度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下载速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上传速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
完整种子/不完整种子
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
剩余时间
@@ -1175,83 +1185,83 @@ Please close the other one first.
不完整种子
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
qBittorrent %1开始.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
下载速度: %1 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
上传速度: %1 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
检查中...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
等待中
-
+
Are you sure you want to quit?
确实要退出吗?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
'%1'已移除.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'添加到下载列表.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'重新开始(快速)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'已存在于下载列表中.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
无法解码torrent文件:'%1'
-
+
None
i.e: No error message
无
@@ -1260,72 +1270,72 @@ Please close the other one first.
Listening on port: %1
e.g: Listening on port: 1666
- 使用端口:'%1'
+ 使用端口:'%1'
-
+
All downloads were paused.
所有下载已暂停.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
'%1'暂停.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
连接中...
-
+
All downloads were resumed.
重新开始所有下载.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
'%1'重新开始.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1'下载完毕.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停
-
+
Connection Status:
连接状态:
-
+
Online
联机
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
存在防火墙?
-
+
No incoming connections...
无对内连接...
@@ -1351,22 +1361,79 @@ Please close the other one first.
结果
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'下载中,请等待...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.
-
+
Search
搜索
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1652,6 +1719,24 @@ Please close the other one first.
清除
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ 搜索
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -2136,31 +2221,31 @@ Changelog:
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
@@ -2178,7 +2263,7 @@ Changelog:
小时
-
+
Unknown
未知
@@ -2189,31 +2274,31 @@ Changelog:
天
-
+
Unknown
Unknown (size)
未知
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1分钟
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1分钟
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1小时%2分钟
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1天%2小时%3分钟
@@ -2272,12 +2357,12 @@ Changelog:
有残缺.
-
+
Range Start IP
IP列起始
-
+
Start IP:
起始IP:
@@ -2292,74 +2377,74 @@ Changelog:
此IP有误.
-
+
Range End IP
IP列截止
-
+
End IP:
截止IP:
-
+
IP Range Comment
IP列注释
-
+
Comment:
注释:
-
+
to
<min port> to <max port>
到
-
+
Choose your favourite preview program
选择您想要的程序以便预览文件
-
+
Invalid IP
无效IP
-
+
This IP is invalid.
此IP无效.
-
+
Options were saved successfully.
选项保存成功.
-
+
Choose scan directory
选择监视目录
-
+
Choose an ipfilter.dat file
选择ipfilter.dat文件
-
+
Choose a save directory
保存到
-
+
I/O Error
Input/Output Error
输入/输出错误
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
无法在读状态下打开%1.
@@ -2470,7 +2555,7 @@ Changelog:
Torrent内容
-
+
OK
确认
@@ -2550,7 +2635,7 @@ Changelog:
不完整:
-
+
Files contained in current torrent:
存在于当前torrent内的文件有:
@@ -2565,17 +2650,17 @@ Changelog:
已选中
-
+
Unselect
不选
-
+
Select
选则
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
请在当前torrent中选择所需要的文件.
@@ -2590,12 +2675,12 @@ Changelog:
正确
-
+
Tracker
Tracker
-
+
Trackers:
Trackers:
@@ -2605,7 +2690,7 @@ Changelog:
无-无法连接到服务器?
-
+
Errors:
错误:
@@ -2625,27 +2710,27 @@ Changelog:
peers数量:
-
+
Current tracker:
当前tracker:
-
+
Total uploaded:
上传总数:
-
+
Total downloaded:
下载总数:
-
+
Total failed:
错误总数:
-
+
Torrent content
Torrent内容
@@ -2655,7 +2740,7 @@ Changelog:
选项
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
按递增顺序下载(速度会有所减慢但利于预览)
@@ -2675,42 +2760,42 @@ Changelog:
不完整种子:
-
+
Save path:
保存路径:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
注释:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
分享率:
-
+
Trackers
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm
index 916cc04c3..9a821975b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
index b998c3e50..d94038b82 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts
@@ -181,7 +181,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Port範圍:
-
+
...
...
@@ -201,57 +201,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
到
-
+
Proxy
Proxy
-
+
Proxy Settings
Proxy設置
-
+
Server IP:
伺服器IP:
-
+
0.0.0.0
-
+
Port:
Port:
-
+
Proxy server requires authentication
代理伺服器需要身分驗證
-
+
Authentication
驗證
-
+
User Name:
用戶名:
-
+
Password:
密碼:
-
+
Enable connection through a proxy server
可使用代理伺服器連接
-
+
Language
語言
@@ -261,12 +261,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
請選擇所需語言:
-
+
OK
確認
-
+
Cancel
取消
@@ -276,12 +276,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
語言設置將在重新啟動本軟體後生效.
-
+
Scanned Dir:
監視目錄:
-
+
Enable directory scan (auto add torrent files inside)
可使用目錄監視功能(自動添加torrent文件)
@@ -306,12 +306,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
KB 上傳最大值.
-
+
Activate IP Filtering
啟用IP過濾器
-
+
Filter Settings
過濾器設置
@@ -321,59 +321,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ipfilter.dat路徑或網址:
-
+
Start IP
起始IP
-
+
End IP
截止IP
-
+
Origin
來源
-
+
Comment
注釋
-
+
Apply
應用
-
+
IP Filter
IP過濾器
-
+
Add Range
添加IP列
-
+
Remove Range
刪除IP列
-
+
ipfilter.dat Path:
ipfilter.dat路徑:
-
+
Misc
其他
Ask for confirmation on exit
- 離開時確認
+ 離開時確認
@@ -386,12 +386,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最小化時移至systray
-
+
Localization
地方化
-
+
Language:
語言
@@ -436,27 +436,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大上傳KB
-
+
Preview program
-
+
Audio/Video player:
-
+
Always display systray messages
-
+
Display systray messages only when window is hidden
-
+
Never display systray messages
@@ -471,12 +471,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
<b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.
-
+
<b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).
@@ -551,55 +551,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
Systray messages
-
+
Directory scan
-
+
Style (Look 'n Feel)
-
+
Plastique style (KDE like)
-
+
Cleanlooks style (GNOME like)
-
+
Motif style (default Qt style on Unix systems)
-
+
CDE style (Common Desktop Environment like)
-
+
MacOS style (MacOSX only)
-
- WindowsXP style (WIndows XP only)
+
+ Exit confirmation when the download list is not empty
+
+
+
+
+ Disable systray integration
+
+
+
+
+ WindowsXP style (Windows XP only)
GUI
-
+
Open Torrent Files
打開Torrent文件
@@ -609,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無效
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
該文件不是torrent文件或已經損壞.
@@ -619,17 +629,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
確定刪除下在列表中的所有文件?
-
+
&Yes
&是
-
+
&No
&否
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?
確定刪除所選中的文件?
@@ -654,12 +664,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
檢查中...
-
+
Connecting...
連接中...
-
+
Downloading...
下載中...
@@ -699,7 +709,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
無法建立目錄:
-
+
Torrent Files
Torrent檔案
@@ -748,7 +758,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
使用端口:
-
+
Are you sure? -- qBittorrent
確定? -- qBittorrent
@@ -778,7 +788,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
下載完畢.
-
+
Couldn't listen on any of the given ports.
所給端口無回應.
@@ -951,7 +961,7 @@ Changelog:
上傳速度
-
+
Status
狀態
@@ -976,28 +986,28 @@ Changelog:
搜尋引擎
-
+
Paused
暫停
-
+
Preview process already running
-
+
There is already another preview process running.
Please close the other one first.
-
+
Transfers
-
+
Download finished
@@ -1013,74 +1023,69 @@ Please close the other one first.
搜索引擎
-
- Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
-
-
-
+
Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
+
Connection status:
-
+
Offline
-
+
No peers found...
-
+
Name
i.e: file name
名稱
-
+
Size
i.e: file size
大小
-
+
Progress
i.e: % downloaded
進度
-
+
DL Speed
i.e: Download speed
下載速度
-
+
UP Speed
i.e: Upload speed
上傳速度
-
+
Seeds/Leechs
i.e: full/partial sources
-
+
ETA
i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
ETA
@@ -1098,157 +1103,151 @@ Please close the other one first.
不完整種子
-
+
qBittorrent %1 started.
e.g: qBittorrent v0.x started.
-
+
qBittorrent
-
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Finished
i.e: Torrent has finished downloading
完成
-
+
Checking...
i.e: Checking already downloaded parts...
檢查中...
-
+
Stalled
i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
'%1' was removed.
'xxx.avi' was removed.
-
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
None
i.e: No error message
無
-
- Listening on port: %1
- e.g: Listening on port: 1666
-
-
-
-
+
All downloads were paused.
-
+
'%1' paused.
xxx.avi paused.
-
+
Connecting...
i.e: Connecting to the tracker...
連接中...
-
+
All downloads were resumed.
-
+
'%1' resumed.
e.g: xxx.avi resumed.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused
e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused
-
+
Connection Status:
-
+
Online
-
+
Firewalled?
i.e: Behind a firewall/router?
-
+
No incoming connections...
@@ -1259,22 +1258,79 @@ Please close the other one first.
結果
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+
An error occured (full disk?), '%1' paused.
e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.
-
+
Search
搜索
+
+
+ RSS
+
+
+
+
+ UPnP: no WAN service detected...
+
+
+
+
+ UPnP: WAN service detected!
+
+
+
+
+ qBittorrent is bind to port: %1
+ e.g: qBittorrent is bind to port: 1666
+
+
+
+
+ DHT support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+
+
+
+
+ UPnP support [ON], port: %1
+
+
+
+
+ UPnP support [OFF]
+
+
+
+
+ PeX support [ON]
+
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+
+
+
+
+ The download list is not empty.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+
+
MainWindow
@@ -1555,6 +1611,24 @@ Please close the other one first.
清除
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ 搜索
+
+
+
+ RSS streams:
+
+
+
+
+ News:
+
+
+
SearchEngine
@@ -1997,66 +2071,66 @@ Changelog:
misc
-
+
Unknown
Unknown (size)
無效
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
無效
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
@@ -2065,7 +2139,7 @@ Changelog:
options_imp
-
+
to
<min port> to <max port>
到
@@ -2076,78 +2150,78 @@ Changelog:
輸入/輸出錯誤
-
+
Range Start IP
-
+
Start IP:
-
+
Range End IP
-
+
End IP:
-
+
IP Range Comment
-
+
Comment:
-
+
Choose your favourite preview program
-
+
Invalid IP
-
+
This IP is invalid.
-
+
Options were saved successfully.
-
+
Choose scan directory
-
+
Choose an ipfilter.dat file
-
+
Choose a save directory
-
+
I/O Error
Input/Output Error
輸入/輸出錯誤
-
+
Couldn't open %1 in read mode.
@@ -2193,67 +2267,67 @@ Changelog:
-
+
Tracker
-
+
Trackers:
-
+
Errors:
-
+
Current tracker:
-
+
Total uploaded:
-
+
Total downloaded:
-
+
Total failed:
-
+
Torrent content
-
+
Files contained in current torrent:
-
+
Unselect
-
+
Select
-
+
You can select here precisely which files you want to download in current torrent.
-
+
OK
確認
@@ -2298,47 +2372,47 @@ Changelog:
選項
-
+
Download in correct order (slower but good for previewing)
-
+
Save path:
-
+
Torrent infos
-
+
Creator:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
-
+
Current session
-
+
Share ratio:
共享比率:
-
+
Trackers
diff --git a/src/options.ui b/src/options.ui
index fba9c4141..4a1b59bb8 100644
--- a/src/options.ui
+++ b/src/options.ui
@@ -62,7 +62,7 @@
QTabWidget::Rounded
- 0
+ 1
@@ -846,7 +846,7 @@
-
- Ask for confirmation on exit
+ Exit confirmation when the download list is not empty
true
diff --git a/src/searchEngine.cpp b/src/searchEngine.cpp
index 0862c3404..6846ba87a 100644
--- a/src/searchEngine.cpp
+++ b/src/searchEngine.cpp
@@ -467,7 +467,7 @@ void SearchEngine::on_update_nova_button_clicked(){
curl_easy_cleanup(curl);
// Close tmp file
fclose(file);
- qDebug("Version on qbittorrent.org: %f", getNovaVersion(filePath));
+ qDebug("Version on qbittorrent.org: %.2f", getNovaVersion(filePath));
float version_on_server = getNovaVersion(filePath);
if(version_on_server == 0.0){
//First server is down, try the mirror