diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.qm b/src/lang/qbittorrent_ar.qm
index 385cca71b..c8a0b7231 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ar.qm and b/src/lang/qbittorrent_ar.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 41efbe871..9887295b4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -911,33 +911,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
لم يتم الاتصال
-
-
+
+ this sessionهذه الجلسة
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sتم رفعه %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 أقصى
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1779,6 +1779,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP ServerHTTP Server
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2987,9 +2997,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
حفظ الملفات الغير منتهية في:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
+ وضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
@@ -3224,6 +3233,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Authenticationاثبات
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -3662,7 +3676,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Pausing torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881البرنامج مقيد بالمنفذ: %1
@@ -3684,7 +3698,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP support [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent is %1
@@ -3693,28 +3707,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX
@@ -3723,281 +3737,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ايجاد القرناء المحليين [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ايجاد القرناء المحليين [OFF]
-
+ Encryption support [ON]التشفير [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]التشفير [بالقوة]
-
+ Encryption support [OFF]التشفير [غير شغال]
-
+ Embedded Tracker [ON]خدمة التراكر الداخلي [يعمل]
-
+ Failed to start the embedded tracker!فشل محاولة تشغيل خدمة التراكر الداخلي!
-
+ Embedded Tracker [OFF]التراكر الداخلي [مغلق]
-
+ The Web UI is listening on port %1واجهة الويب تستمع على المنفذ %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' تم حذفه من قائمة النقل.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ليس رابطا مغناطيسيا.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'تم بدء تحميله
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم اطفاء الكمبيوتر خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...سيتم ايقاف البرنامج خلال 15 ثانية ما لم تلغى العملية...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت:%1
-
+ Save path: %1مكان الحفظ:%1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsThe torrent was downloaded in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
-
+
+ Reason: %1السبب:%1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm
index 3deef07e4..c0a486300 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 619909882..4fa359aa9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -882,33 +882,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Още не е свързан
-
-
+
+ this sessionтази сесия
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/с
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sДаващ на %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 макс
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/с
@@ -1722,6 +1722,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP ServerСървър HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2716,9 +2726,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Дръж незавършени торенти в:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Добави .!qB разширение към незавършените файлове
+ Добави .!qB разширение към незавършените файлове
@@ -3092,6 +3101,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
LanguageЕзик
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -3607,7 +3621,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Пауза на торент %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
@@ -3629,7 +3643,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP агент на клиента е %1
@@ -3638,28 +3652,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ PeX support [ON]PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+ PeX support [OFF]PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестарта изисква превключване на PeX поддръжката
@@ -3668,281 +3682,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+ Encryption support [ON]Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+ Encryption support [FORCED]Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+ Encryption support [OFF]Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Вграден Тракер [ВКЛ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Неуспешен старт на вграден тракер!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Вграден Тракер [ИЗКЛ]
-
+ The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушва порт %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' добавен в листа за сваляне.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Съобщаване на IP адрес %1 на тракери...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Не мога да декодирам %1 торент-файла.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще влезе сега в режим сън освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Компютъра ще се загаси сега освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent ще се затвори освен ако прекратите операцията в следващите 15 секунди...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър.
-
+ Torrent name: %1Име но торента: %1
-
+ Torrent size: %1Торент размер: %1
-
+ Save path: %1Съхрани път: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 завърши свалянето
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза.
-
-
+
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm
index 068ac1494..3a0014d44 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 9451fa552..3ed7e2810 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -915,33 +915,33 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.No connectat encara
-
-
+
+ this sessionaquesta sessió
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet des de %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -1552,6 +1552,16 @@ Està segur que vol sortir?
HTTP ServerServidor HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2543,9 +2553,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mantenir Torrents incomplets a:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets
+ Afegir l'extensió.!qB als noms dels arxius incomplets
@@ -2987,6 +2996,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
AuthenticationAutentificació
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -3430,7 +3444,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Pausat %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent està usant el port: TCP/%1
@@ -3452,7 +3466,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP d'usuari es %1
@@ -3461,28 +3475,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Suport per a DHT [Apagat]
-
+ PeX support [ON]Suport per a PeX [Encesa]
-
+ PeX support [OFF]Suport PeX [Apagat]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per activar suport PeX
@@ -3491,281 +3505,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estat local de Parells [Encesa]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+ Encryption support [ON]Suport per a encriptat [Encesa]
-
+ Encryption support [FORCED]Suport per a encriptat [forçat]
-
+ Encryption support [OFF]Suport per a encriptat [Apagat]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encès]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error en iniciar l'integrat de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagat]
-
+ The Web UI is listening on port %1Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Suport UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Suport UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Adreça IP d'Infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Suport Trobat Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip entrarà en 15 segons en estat de suspensió, a menys que ho cancel...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'equip s'apagarà en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent serà tancat en 15 segons, a menys que ho cancel...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP.
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt es va descarregar a %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
-
+
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descarregant '%1', si us plau esperi...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm
index 5826d6c50..01c75c5d4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 06307ac3b..1610e379e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -911,33 +911,33 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.Dosud nekontaktován
-
-
+
+ this sessiontato relace
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSdíleno %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1780,6 +1780,16 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
HTTP ServerHTTP Server
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2775,9 +2785,8 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Uchovat neúplné torrenty v:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
+ Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
@@ -3151,6 +3160,11 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
LanguageJazyk
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -3666,7 +3680,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Pozastavování torrentu %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
@@ -3688,7 +3702,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent je %1
@@ -3697,28 +3711,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Podpora DHT [VYP]
-
+ PeX support [ON]Podpora PeX [ZAP]
-
+ PeX support [OFF]Podpora PeX [VYP]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
@@ -3727,281 +3741,281 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+ Encryption support [ON]Podpora šifrování [ZAP]
-
+ Encryption support [FORCED]Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+ Encryption support [OFF]Podpora šifrování [VYP]
-
+ Embedded Tracker [ON]Vestavěný tracker [ZAP]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start vestavěného trackeru selhal!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Vestavěný tracker [VYP]
-
+ The Web UI is listening on port %1Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Podpora UPnP / NAT-PMP [ZAP]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Podpora UPnP / NAT-PMP [VYP]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Ohlašuji IP adresu %1 trackerům...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Podpora Local Peer Discovery [ZAP]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač přejde do režimu spánku...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, počítač bude vypnut...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Nezrušíte-li akci do 15 sekund, qBittorrent bude ukončen...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme za používání qBittorrentu.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
-
+
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 279822fe7..1d9ddf459 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -793,33 +793,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+ this sessiondenne session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSeeded i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -1309,6 +1309,16 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
HTTP Server
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2229,6 +2239,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
KiB/sKB/s
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -2438,11 +2453,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keep incomplete torrents in:
-
-
- Append .!qB extension to incomplete files' names
-
- Automatically add torrents from:
@@ -3058,7 +3068,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent bruger port: TCP/%1
@@ -3080,33 +3090,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT understøttelse [OFF]
-
+ PeX support [ON]PEX understøttelse [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
@@ -3115,281 +3125,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Understøttelse af kryptering [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra listen.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til download listen.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Kan ikke dekode %1 torrent fil.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm
index 8d97e720a..61461e17b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e668680c2..fe83d8cd1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -882,33 +882,33 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
Noch nicht kontaktiert
-
-
+
+ this sessionDiese Session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGeseeded seit %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/Sekunde
@@ -1681,6 +1681,16 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
HTTP Server
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2811,6 +2821,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No actionKeine Aktion
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -2906,9 +2921,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Unvollständige Torrents speichern in:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen
+ Die Dateienung .!qb an unvollständige Dateinamen anhängen
@@ -3540,7 +3554,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent %1 anhalten...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
@@ -3562,7 +3576,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP Benutzerschnittstelle ist %1
@@ -3571,28 +3585,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT Unterstützung [AUS]
-
+ PeX support [ON]PeX Unterstützung [EIN]
-
+ PeX support [OFF]PeX Unterstützung [AUS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
@@ -3601,281 +3615,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Lokale Peers finden [EIN]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokale Peers finden [AUS]
-
+ Encryption support [ON]Verschlüsselung [EIN]
-
+ Encryption support [FORCED]Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+ Encryption support [OFF]Verschlüsselung [AUS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Eingebetter Tracker [EIN]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Eingebetter Tracker [AUS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Fehler im Webinterface - Webinterface konnte nicht an Port %1 gebunden werden
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Transferliste entfernt.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' befindet sich bereits in der Downloadliste.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' der Downloadliste hinzugefügt.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP Adresse %1 dem Tracker melden...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokale Peers finden [EIN]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden in den Schlafmodus wechseln...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Der Computer wird in 15 Sekunden ausgeschaltet...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent wird in 15 Sekunden beendet...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden.
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke, daß Sie qBittorrent benutzen.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
-
+
+ Reason: %1Begründung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Lade '%1', bitte warten...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm
index 2453f10f3..849054180 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index d764f548e..c3be746a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -885,33 +885,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+ this sessionαυτή η συνεδρία
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sΔιαμοιράστηκε για %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxμέγιστο %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1 /s
@@ -1726,6 +1726,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP ServerΔιακομιστής HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2722,9 +2732,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
+ Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων
@@ -3099,6 +3108,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
LanguageΓλώσσα
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -3614,7 +3628,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Παύση του τόρεντ %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
@@ -3636,7 +3650,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+ HTTP user agent is %1Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
@@ -3645,28 +3659,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+ PeX support [ON]Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+ PeX support [OFF]Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
@@ -3675,281 +3689,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+ Encryption support [ON]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+ Encryption support [FORCED]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ]
-
+ Encryption support [OFF]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+ Embedded Tracker [ON]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Αποτυχία έναρξης ενσωματομένου ιχνηλάτη!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Ενσωματομένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [NAI]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΟΧΙ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Αναφορά της διεύθυνσης ΙΡ %1 στους ιχνηλάτες...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Ο υπολογιστής θα απενεργοποιηθεί εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...Το qBittorrent θα κλείσει, εκτός αν το ακυρώσετε στα επόμενα 15 δευτερόλεπτα...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΗ ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP.
-
+ Torrent name: %1Όνομα τόρεντ: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος τόρεντ: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο τόρεντ κατέβηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloadingΤο κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
-
+
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 1f03f45f3..6b46a36e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -640,33 +640,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
-
-
+
+ this session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -874,6 +874,16 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HTTP Server
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -1604,6 +1614,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
No action
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Copy .torrent files to:
@@ -1944,11 +1959,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keep incomplete torrents in:
-
-
- Append .!qB extension to incomplete files' names
-
- Automatically add torrents from:
@@ -2525,318 +2535,318 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+ HTTP user agent is %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]
-
+ PeX support [ON]
-
+ PeX support [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]
-
+ Encryption support [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]
-
+ Encryption support [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+ Reason: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm
index e10dea222..19b818c56 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 77043ff60..ceb606e15 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -915,33 +915,33 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.No conectado todavía
-
-
+
+ this sessionen esta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCompleto desde %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s
@@ -1552,6 +1552,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP ServerServidor HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2595,9 +2605,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Mantener torrents incompletos en:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos
+ Añadir la extensión .!qB a los nombres de los archivos incompletos
@@ -2986,6 +2995,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
AuthenticationAutentificación
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -3433,7 +3447,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Torrent Pausado %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
@@ -3455,7 +3469,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP de usuario es %1
@@ -3464,28 +3478,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte para DHT [Apagado]
-
+ PeX support [ON]Soporte para PeX [Encendido]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [Apagado]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para activar el soporte PeX
@@ -3494,281 +3508,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Estado local de Pares [Encendido]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+ Encryption support [ON]Soporte para encriptado [Encendido]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte para encriptado [Forzado]
-
+ Encryption support [OFF]Sopote para encriptado [Apagado]
-
+ Embedded Tracker [ON]Integrador de Tracker [Encendido]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Error al iniciar el integrado de Tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Integrador de Tracker [Apagado]
-
+ The Web UI is listening on port %1Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' no es una URI válida.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Dirección IP de infomes %1 de trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte Hallado Local de Pares [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de la red definida no es válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1No se ha podido escuchar la interfaz de red %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.No se puede descodificar %1 archivo torrent.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo entrará en 15 segundos en estado de suspensión, a menos que lo cancele...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...El equipo se apagará en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent será cerrado en 15 segundos, a menos que lo cancele...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnálisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis de filtrado IP.
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar ruta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm
index 220a69c8c..8825892dd 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 81b653f9d..d208b5f83 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -862,33 +862,33 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
Ei ole vielä yheyttä
-
-
+
+ this sessiontämä istunto
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sjaettu %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxkorkeintaan %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1681,6 +1681,16 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
HTTP ServerHTTP-palvelin
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2663,9 +2673,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin
+ Lisää .!qB-tarkenne puolivalmiitten tiedostojen nimiin
@@ -3074,6 +3083,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
AuthenticationSisäänkirjautuminen
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -3526,7 +3540,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keskeytetään torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
@@ -3548,7 +3562,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP-agentti on %1
@@ -3557,28 +3571,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [ON]PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+ PeX support [OFF]PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
@@ -3587,281 +3601,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [ON]Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+ Encryption support [FORCED]Salaus [PAKOTETTU]
-
+ Encryption support [OFF]Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.”%1” lisättiin latauslistalle.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin.
-
-
+
+ Reason: %1Syy: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index c96eeef42..72204d22e 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 2dadc8b26..f2ceba6c4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -917,33 +917,33 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
Pas encore contacté
-
-
+
+ this sessioncette session
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sComplet depuis %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1769,6 +1769,16 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
HTTP ServerServeur HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2818,9 +2828,8 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Conserver les torrents incomplets dans :
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
+ Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
@@ -3203,6 +3212,11 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
LanguageLangue
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ (None)
@@ -3659,7 +3673,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Mise en pause du torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent est associé au port : TCP/%1
@@ -3681,7 +3695,7 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Support NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1User agent HTTP: %1
@@ -3690,28 +3704,28 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Prise en charge DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Prise en charge DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [ON]
-
+ PeX support [OFF]Echange des sources avec les autres clients (PeX) [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
@@ -3720,281 +3734,281 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Découverte locale de sources [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Découverte locale de sources [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Brouillage de protocôle [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Brouillage de protocole [Forcé]
-
+ Encryption support [OFF]Brouillage de protocole [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker intégré [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Impossible de démarrer le tracker intégré !
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker intégré [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interface Web est associée au port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été supprimé de la liste.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Prise en charge UPnP / NAT-PMP [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Annonce de l'adresse IP %1 aux trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Découverte de sources sur le réseau local [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossible de décoder le torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être mis en veille à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...L'ordinateur va maintenant être éteint à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent va maintenant être arrêté à moins que vous annuliez dans les 15 prochaines secondes...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni.
-
+ Torrent name: %1Nom du torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe torrent a été téléchargé en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
-
+
+ Reason: %1Raison : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.qm b/src/lang/qbittorrent_gl.qm
index 2cbddd1af..405e70251 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_gl.qm and b/src/lang/qbittorrent_gl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 91c1fb7a9..c89c65d84 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -673,33 +673,33 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
Aínda sen contactar
-
-
+
+ this sessionesta sesión
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSementado durante %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -911,6 +911,16 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
HTTP ServerServidor HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2030,9 +2040,8 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Manter os torrents incompletos en:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
+ Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
@@ -2249,6 +2258,11 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
AuthenticationAutenticación
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -2645,318 +2659,318 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Pausando o torrent %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent está conectado ao porto: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1O axente do usuario HTTP é %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Enviando o enderezo IP %1 aos localizadores...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Soporte DHT [Activado], porto: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Soporte DHT [APAGADO]
-
+ PeX support [ON]Soporte PeX [ACTIVADO]
-
+ PeX support [OFF]Soporte PeX [APAGADO]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Soporte para busca de pares locais (LPD) [APAGADO]
-
+ Encryption support [ON]Soporte de cifrado [ACTIVADO]
-
+ Encryption support [FORCED]Soporte de cifrado [FORZADO]
-
+ Encryption support [OFF]Soporte de cifrado [APAGADO]
-
+ Embedded Tracker [ON]Localizador integrado [ACTIVADO]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Localizador integrado [APAGADO]
-
+ The Web UI is listening on port %1A interface web está escoitando no porto %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Erro na interface de usuario web - Non é posíbel conectar a interface web ao porto %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'non é un URI magnet correcto.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'xa está na lista de descargas.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)Retomouse '%1' (continuación rápida)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...O computador suspenderase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...O computador apagarase se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent pechará se non o cancela nos próximos 15 segundos...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]Soporte UPnP / NAT-PMP [ACTIVADO]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]Soporte UPnP / NAT-PMP [APAGADO]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Soporte para busca de pares locais (LPD) [ACTIVADO]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i> foi bloqueado polo filtro IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>foi bloqueado debido ao envío de anacos corruptos</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Probando outra interface de rede dispoñíbel.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 rematou a descarga
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado.
-
-
+
+ Reason: %1Razón: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , pausándoo.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.qm b/src/lang/qbittorrent_hr.qm
index 413d629bd..c5219e479 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hr.qm and b/src/lang/qbittorrent_hr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index eb15e32f0..ac371a0e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -1682,6 +1682,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP poslužitelj
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2556,7 +2564,7 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
+ Pridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekamaPre-allocate all files
@@ -2945,7 +2953,7 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Pridodaj .!qB proširenje imenima nedovršenih datoteka
+ Pridodaj .!qB proširenje imenima nedovršenih datotekaAutomatically add torrents from:
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm
index 9f5a9c3b2..dd13e1c43 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 9a9b94540..c0c200dd6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -882,33 +882,33 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
Még nem kapcsolódott
-
-
+
+ this sessionezen folyamat
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/mp
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sFeltöltési idő: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/mp
@@ -1723,6 +1723,16 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
HTTP ServerHTTP Szerver
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2718,9 +2728,8 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Átmeneti fájlok helye:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál
+ .!qB kiterjesztés használata az átmeneti fájloknál
@@ -3094,6 +3103,11 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
LanguageNyelv
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -3609,7 +3623,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Torrent leállítása %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
@@ -3631,7 +3645,7 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP user agent %1
@@ -3640,28 +3654,28 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Lemez gyorsítótár: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT funkció [OFF]
-
+ PeX support [ON]PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]PeX támogatás [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
@@ -3670,281 +3684,281 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Local Peer Discovery [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Titkosítás [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+ Encryption support [OFF]Titkosítás [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Beágyazott tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Beágyazott tracker indítása sikertelen!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Beágyazott tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP támogatás [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...%1 IP cím jelentése a trackernek...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Local Peer Discovery [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Másik elérhető hálózati csatoló használata.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...IP cím: %1 hálózati csatoló: %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1A hálózati csatoló használata sikertelen: %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Megfejthetetlen torrent: %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép alvó állapotba kerül, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...A számítógép kikapcsol, hacsak nem állítod le 15 másodpercen belül...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...A qBittorent kilép, hacsak nem vonod vissza 15 másodpercen belül...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen.
-
+ Torrent name: %1Torrent neve: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent mérete: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsA torrent letöltve %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használod.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
-
+
+ Reason: %1Mivel: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.qm b/src/lang/qbittorrent_hy.qm
index 3b13cad3c..55f06baa5 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_hy.qm and b/src/lang/qbittorrent_hy.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index db2fd4606..1a25ecdaf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -689,33 +689,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Դեռ չի կապնվել
-
-
+
+ this sessionայս շրջանում
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/վ
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sՓոխանցվել է՝ %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxԱռավ. %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/վ
@@ -927,6 +927,16 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HTTP ServerHTTP սպասարկիչ
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2122,9 +2132,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Պահել չբեռնված torrent-ները՝
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին
+ Կցել .!qB ընդլայնումը անավարտ ֆայլերի անուններին
@@ -2359,6 +2368,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
AuthenticationՆերկայացում
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -2757,7 +2771,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Դադարեցվում է %1 torrent-ը...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent-ը սահ. է TCP/%1 դարպասը
@@ -2779,7 +2793,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP օգտագործելու ծրագիրը՝ %1
@@ -2788,28 +2802,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Օգտագործվում է պնակի պահեստի չափը՝ %1 Մբիթ
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT աջակցումը [ՄԻԱՑ], դարպասը. UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ PeX support [ON]PeX աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ PeX support [OFF]PeX աջակցում [ԱՆՏ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportՊահանջվում է վերագործարկում՝ փոխանջատելու համար PeX-ը
@@ -2818,281 +2832,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լոկալ Peer-երի բացահայտում [ՄԻԱՑ]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Encryption support [ON]Գաղտնագրման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ Encryption support [FORCED]Գաղտնագրման աջակցում [ՊԱՐՏ.]
-
+ Encryption support [OFF]Գաղտնագրման աջակցում [ԱՆՋ.]
-
+ Embedded Tracker [ON]Արգելված ուղղորդիչ [ՄԻԱՑ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Սխալ՝ արգելված ուղղորդիչը բացելիս։
-
+ Embedded Tracker [OFF]Արգելված ուղղորդիչ [ԱՆՋ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI-ին ստանում է %1 դարպասից
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web User Interface-ի սխալ - Հնարավոր չէ պարդատրել Web UI-ին %1 դարպասը
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից և պնակից։
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1'-ը ջնջվել է բեռնումների ցանկից։
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'-ը ճիշտ magnet հղում չէ։.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'-ը վերսկսվել է։
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP աջակցում [ԱՆՋ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Հաղորդվում է %1 IP հասցեի մասին ուղորդիչին...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Լոկալ Peer-երի բացահայտման աջակցում [ՄԻԱՑ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2%1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանցնի "քուն" վիճակի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Այժմ համակարգիչը կանջատվի՝ եթե իհարկե չկանգնեցնեք 15 վայրկյանի ընթացքում...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent-ը կփակվի 15 վայրկյանից...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անունը. %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը. %1
-
+ Save path: %1Պահպանելու տեղը. %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent-ը բեռնվել է %1ում։
-
+ Thank you for using qBittorrent.Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։
-
-
+
+ Reason: %1Պատճառը. %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm
index 90ef43f23..a6ac71f55 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 926e9554a..6212a50ad 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -939,33 +939,33 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
Non ancora contattato
-
-
+
+ this sessionquesta sessione
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sCondiviso per %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 max
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1804,6 +1804,16 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
HTTP ServerServer HTTP
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2945,6 +2955,11 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
No actionNessuna azione
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Remove folder
@@ -3041,9 +3056,8 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Tieni torrent incompleti in:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
+ Aggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
@@ -3687,7 +3701,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Torrent in pausa %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
@@ -3709,7 +3723,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+ HTTP user agent is %1Lo user agent HTTP è %1
@@ -3718,28 +3732,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Cache disco in uso %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]Supporto DHT [OFF]
-
+ PeX support [ON]Supporto PeX [ON]
-
+ PeX support [OFF]Supporto PeX [OFF]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÈ richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
@@ -3748,281 +3762,281 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+ Encryption support [ON]Supporto cifratura [ON]
-
+ Encryption support [FORCED]Supporto cifratura [FORZATO]
-
+ Encryption support [OFF]Supporto cifratura [OFF]
-
+ Embedded Tracker [ON]Tracker collegato [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Avvio fallito di collegamento al tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Tracker connesso
-
+ The Web UI is listening on port %1L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP supporto [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP supporto [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Comunicaione indirizzo IP %1 ai tracker...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Supporto Ricerca Peer Locali [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interfaccia di rete definita non è valida: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer andrà in modalità riposo a meno che tu neghi per i prossimi 15 secondi...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Il computer verrà spento a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent adesso si chiude a meno che tu neghi entro i prossimi 15 secondi...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizzato con successo il cui filtro IP: 1% sono state applicate le regole.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Errore: Impossibile analizzare la condizione del filtro IP.
-
+ Torrent name: %1Nome del torrent %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione del torrent %1
-
+ Save path: %1Salva percorso %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsQuesto torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie per aver usato qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 ha finito di scaricare
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa.
-
-
+
+ Reason: %1Ragioni: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Download di '%1' in corso...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.qm b/src/lang/qbittorrent_ja.qm
index 646b8a576..6f9ab8904 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ja.qm and b/src/lang/qbittorrent_ja.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 563bf3f83..ddefc8394 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -647,33 +647,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
未接触
-
-
+
+ this sessionこのセッション
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sシード時間 %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max最大 %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -881,6 +881,16 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HTTP ServerHTTP サーバ
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -1617,6 +1627,11 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?No action
なにもしない
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ Copy .torrent files to:
@@ -1952,9 +1967,8 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?未完了の Torrent の格納先:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
+ 未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
@@ -2545,318 +2559,318 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Torrent %1 を停止しています...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent はポート TCP/%1 にバインドされます
-
+ HTTP user agent is %1HTTP ユーザエージェントは %1 です
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT サポート [オン]、ポート UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT サポート [オフ]
-
+ PeX support [ON]PeX サポート [オン]
-
+ PeX support [OFF]PeX サポート [オフ]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX サポートを切り替える場合は再起動が必要です
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]ローカルピア検出 [オフ]
-
+ Encryption support [ON]暗号化サポート [オン]
-
+ Encryption support [FORCED]暗号化サポート [強制]
-
+ Encryption support [OFF]暗号化サポート [オフ]
-
+ Embedded Tracker [ON]埋め込みトラッカー[オン]
-
+ Failed to start the embedded tracker!埋め込みトラッカーの起動に失敗しました!
-
+ Embedded Tracker [OFF]埋め込みトラッカー [オフ]
-
+ The Web UI is listening on port %1Web UI の待ち受けポート %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Web UI エラー ― Web UI をポート %1 へバインド出来ません
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストおよびハードディスクから削除されました。
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...%1 は転送リストから削除されました。
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.%1 は正しいマグネット URI ではありません。
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' はすでにダウンロードリストにあります。
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' がダウンロードリストに追加されました。
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP サポート [オン]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP サポート [オフ]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...IP アドレス %1 をトラッカーに報告しています...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]ローカルピア検出 [オン]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.このファイルは壊れているか Torrent ではないかのどちらかです。
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.エラー: Torrent %1 にはファイルが含まれていません。
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.メモ: 新しいトラッカーが既存の Torrent に追加されました。
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.メモ: 新しい URI シードが既存の Torrent に追加されました。
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>はあなたの IP フィルタによってブロックされました。</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>は破壊されたピースであるためアク禁になりました</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1定義されたネットワークインターフェイスが正しくありません: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.ほかのネットワークインターフェイスの利用を試みます。
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...ネットワークインターフェイス %2、IP アドレス %1 で待ち受けています...
-
+ Failed to listen on network interface %1ネットワークインターフェイス %1 での待受に失敗しました
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Torrent %2 に埋めこまれたファイル %1 の再帰ダウンロード
-
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 Torrent ファイルをデコードできません。
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータはスリープモードに遷移します...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、コンピュータは停止します...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...15 秒以内にキャンセルされなければ、 qBittorrent は終了します...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.エラー: 与えられた IP フィルタの解析に失敗しました。
-
+ Torrent name: %1Torrent 名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent サイズ: %1
-
+ Save path: %1保存先パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent は %1 でダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent をご利用いただきありがとうございます。
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 はダウンロードが完了しました
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O error が発生しました。 '%1' は停止しました。
-
-
+
+ Reason: %1理由: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Torrent %1 のファイルサイズが一致しません。停止します。
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...高速再開データは Torrent %1 を拒絶しました。再度チェックしています...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 14fda3d28..f15c78846 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -841,33 +841,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
아직 접속되지 않음
-
-
+
+ this session이 세션
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/초
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10s완전체 공유한 시간: %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max최고 %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/초
@@ -1369,6 +1369,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
HTTP ServerHTTP 서버
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2316,11 +2326,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keep incomplete torrents in:
-
-
- Append .!qB extension to incomplete files' names
-
- Automatically add torrents from:
@@ -2716,6 +2721,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Authentication인증
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -3168,7 +3178,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
@@ -3190,7 +3200,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+ HTTP user agent is %1HTTP 사용자 에이전트: %1
@@ -3199,28 +3209,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT 지원 [사용안함]
-
+ PeX support [ON]PeX 지원 [사용]
-
+ PeX support [OFF]PeX 지원 [사용안함]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
@@ -3229,281 +3239,281 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+ Encryption support [ON]암호화 지원 [사용]
-
+ Encryption support [FORCED]암호화 지원 [강제사용]
-
+ Encryption support [OFF]암호화 지원 [사용안함]
-
+ Embedded Tracker [ON]
-
+ Failed to start the embedded tracker!
-
+ Embedded Tracker [OFF]
-
+ The Web UI is listening on port %1웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ Local Peer Discovery support [ON]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
+ Unable to decode %1 torrent file.%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
-
+
+ Reason: %1이유: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm
index 20d7504e1..2a54f8029 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_lt.qm and b/src/lang/qbittorrent_lt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 3930d97ed..9a0c775f5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -673,33 +673,33 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
Dar nesusisiekta
-
-
+
+ this sessionšioje sesijoje
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sSkleidžiama jau %1
-
+ %1 maxe.g. 10 maxdaugiausiai %1
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -907,6 +907,16 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
HTTP ServerHTTP serveris
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2021,9 +2031,8 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
+ Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
@@ -2240,6 +2249,11 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
AuthenticationAtpažinimas
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -2636,318 +2650,318 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Pristabdomas torentas %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP vartotojo agentas yra %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ PeX support [ON]PeX palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ PeX support [OFF]PeX palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBūtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Encryption support [ON]Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ Encryption support [FORCED]Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS]
-
+ Encryption support [OFF]Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Embedded Tracker [ON]Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS]
-
+ The Web UI is listening on port %1Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' yra negaliojanti Magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' jau yra siuntimų sąraše.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Nepavyko iššifruoti %1 torento failo.
-
+ Torrent name: %1Torento vardas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Atsiuntimo vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas.
-
-
+
+ Reason: %1Priežastis: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Atsiunčiamas '%1'. luktelkite...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm
index d980efa0b..14cf531c8 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nb.qm and b/src/lang/qbittorrent_nb.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index d97d8cbb2..4a43172ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -705,33 +705,33 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.Ikke kontaktet ennå
-
-
+
+ this sessiondenne sesjonen
-
-
+
+ /s/second (i.e. per second)/s
-
+ Seeded for %1e.g. Seeded for 3m10sGitt ut i %1
-
+ %1 maxe.g. 10 max%1 maks
-
-
+
+ %1/se.g. 120 KiB/s%1/s
@@ -1012,6 +1012,16 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.HTTP Server
HTTP Tjener
+
+
+ Torrent path
+
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2147,9 +2157,8 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
- Append .!qB extension to incomplete files' names
- Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
+ Tilføy .!qB benevnelse til navn på ikke-fullførte filer
@@ -2366,6 +2375,11 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
AuthenticationAutentisering
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+
@@ -2770,318 +2784,318 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Setter torrenten på pause %1...
-
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1e.g: qBittorrent is bound to port: 6881qBittorrent er bundet til port: TCP/%1
-
+ HTTP user agent is %1HTTP brukeragent er %1
-
+ Reporting IP address %1 to trackers...Rapporterer IP adresse %1 til sporere...
-
+ DHT support [ON], port: UDP/%1DHT støtte [PÅ], port: UDP/%1
-
-
+
+ DHT support [OFF]DHT støtte [AV]
-
+ PeX support [ON]PeX støtte [PÅ]
-
+ PeX support [OFF]PeX støtte [AV]
-
+ Restart is required to toggle PeX supportOmstart kreves for å omkoble PeX støtte
-
+ Local Peer Discovery support [OFF]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [AV]
-
+ Encryption support [ON]Krypteringsstøtte [PÅ]
-
+ Encryption support [FORCED]Krypteringsstøtte [TVUNGET]
-
+ Encryption support [OFF]Krypteringsstøtte [AV]
-
+ Embedded Tracker [ON]Innebygd Sporer [PÅ]
-
+ Failed to start the embedded tracker!Start av den innebygde sporeren mislyktes!
-
+ Embedded Tracker [OFF]Innebygd Sporer [AV]
-
+ The Web UI is listening on port %1Nettbrukergrensesnittet lytter på port %1
-
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1Nettbrukergrenesnitt feil. Ikke i stand til å binde nettbrukergrensesnitt til port %1
-
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten og harddisk.
-
+ '%1' was removed from transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' ble fjernet fra overføringslisten.
-
+ '%1' is not a valid magnet URI.'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' is already in download list.e.g: 'xxx.avi' is already in download list.'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking)
-
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå gå i hvilemodus dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...Maskinen vil nå bli slått av dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...qBittorrent vil nå avsluttes dersom du ikke avbryter innen de neste 15 sekundene...
-
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret.
-
-
-
-
+
+
+
+ '%1' added to download list.'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.'%1' lagt til i nedlastingslisten.
-
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]UPnP / NAT-PMP støtte [PÅ]
-
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]UPnP / NAT-PMP støtte [AV]
-
+ Local Peer Discovery support [ON]Lokal deltaker-oppdagelsesstøtte [PÅ]
-
-
-
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'Ikke i stand til å dekode torrentfilen: '%1'
-
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent.
-
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer.
-
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.Notat: nye nettadressegivninger ble lagt til den eksisterende torrenten.
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>x.y.z.w was blocked<font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i>
-
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>x.y.z.w was banned<font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i>
-
+ The network interface defined is invalid: %1Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1
-
+ Trying any other network interface available instead.Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden.
-
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2...
-
+ Failed to listen on network interface %1Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1
-
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2
-
+ Unable to decode %1 torrent file.Ikke i stand til å dekode %1 torrentfil.
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Lagringssti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten ble lastet ned på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Takk for at du bruker qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading[qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned
-
+ An I/O error occured, '%1' paused.En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause.
-
-
+
+ Reason: %1Grunn: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekoblingssvikt, melding: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port-viderekobling vellykket, melding: %1
-
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen...
-
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2Nettadressegivningsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Laster ned '%1', vennligst vent...
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm
index 2d7613405..21c5d17f1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index fad46c083..e53b5a457 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -1404,6 +1404,14 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
HTTP ServerHTTP Server
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2316,7 +2324,7 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Voeg de .!qB-extensie toe aan onvoltooide bestanden hun namen
+ Voeg de .!qB-extensie toe aan onvoltooide bestanden hun namenAutomatically add torrents from:
@@ -2603,6 +2611,10 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 23914844e..bf650b0e1 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 923446e09..e66aa9723 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -1575,6 +1575,14 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
HTTP ServerSerwer www
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2494,7 +2502,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
+ Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plikówAutomatically add torrents from:
@@ -2777,6 +2785,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm
index d37f65006..8030dff66 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index ceafaa51d..90055ddf0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -1593,6 +1593,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
HTTP ServerServidor HTTP
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2511,7 +2519,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos
+ Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletosAutomatically add torrents from:
@@ -2798,6 +2806,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm
index d37f65006..8030dff66 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index ceafaa51d..90055ddf0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -1593,6 +1593,14 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
HTTP ServerServidor HTTP
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2511,7 +2519,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletos
+ Acrescentar extensão .!qB para nomes de arquivos incompletosAutomatically add torrents from:
@@ -2798,6 +2806,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 37cbd6c51..cc9e56163 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -1195,6 +1195,14 @@ Sunteți siguri că doriți să închideți qBittorrent?
HTTP ServerHTTP Server
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2060,10 +2068,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keep incomplete torrents in:
-
- Append .!qB extension to incomplete files' names
-
- Automatically add torrents from:
@@ -2321,6 +2325,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm
index 28d5f11b1..ce2e0ad11 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 18ea29ec8..9bd2a886f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -1627,6 +1627,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP сервер
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2568,7 +2576,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Добавить расширение .!qB к незаконченым файлам
+ Добавить расширение .!qB к незаконченым файламAutomatically add torrents from:
@@ -2875,6 +2883,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm
index 41c561d49..ab76aef26 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index 52440b50b..3cbb26e2a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -1598,6 +1598,14 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
HTTP ServerHTTP Server
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2513,7 +2521,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qB
+ Pridávať nedosťahovaným súborom príponu.!qBAutomatically add torrents from:
@@ -2800,6 +2808,10 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm
index ba9f38aeb..3394e00f0 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index ad584259a..03188d87e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -1645,6 +1645,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP Сервер
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2579,7 +2587,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Додај .!qB екстензију у некомплетна имена фајлова
+ Додај .!qB екстензију у некомплетна имена фајловаAutomatically add torrents from:
@@ -2871,6 +2879,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm
index afcafcca6..e10c72103 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 15e43e5be..313b237c5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -1534,6 +1534,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?
HTTP ServerHTTP-server
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2445,7 +2453,7 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filers namn
+ Lägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filers namnAutomatically add torrents from:
@@ -2728,6 +2736,10 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm
index 983260466..ff729ddbe 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 754b8f9fa..d15d5a154 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -1516,6 +1516,14 @@ qBittorrent'u bunlarla ilişkilendirmek ister misiniz?
HTTP ServerHTTP Sunucu
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2431,7 +2439,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Tamamlanmamış dosya adlarına .!qB eklentisini ekle
+ Tamamlanmamış dosya adlarına .!qB eklentisini ekleAutomatically add torrents from:
@@ -2702,6 +2710,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.qm b/src/lang/qbittorrent_uk.qm
index 05837dc85..597a22c47 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_uk.qm and b/src/lang/qbittorrent_uk.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 5ba62027f..cea3647e9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -1599,6 +1599,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP сервер
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2518,7 +2526,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- Додавати розширення .!qB до незавершених файлів
+ Додавати розширення .!qB до незавершених файлівAutomatically add torrents from:
@@ -2805,6 +2813,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm
index 9ad26efc9..5a56e778b 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 3c85cde10..56cbf9673 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -1609,6 +1609,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP 服务器
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2526,7 +2534,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- 给未完成文件附加扩展名.!qB
+ 给未完成文件附加扩展名.!qBAutomatically add torrents from:
@@ -2813,6 +2821,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm
index 808748d7b..a4287f8a4 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index b55429424..7038752a7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -1611,6 +1611,14 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
HTTP ServerHTTP 伺服器
+
+ Torrent path
+
+
+
+ Torrent name
+
+ LegalNotice
@@ -2530,7 +2538,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Append .!qB extension to incomplete files' names
- 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
+ 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名Automatically add torrents from:
@@ -2817,6 +2825,10 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Use proxy for peer connections
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+
+ PreviewSelect
diff --git a/src/preferences/options.ui b/src/preferences/options.ui
index 8fee629eb..fbcfcca81 100644
--- a/src/preferences/options.ui
+++ b/src/preferences/options.ui
@@ -656,7 +656,7 @@
- Append .!qB extension to incomplete files' names
+ Append .!qB extension to incomplete files
diff --git a/src/webui/html/index.html b/src/webui/html/index.html
index bc9c8e61a..457f17a04 100644
--- a/src/webui/html/index.html
+++ b/src/webui/html/index.html
@@ -73,20 +73,20 @@
-
+
-
+