From c7634b3828daf44b378da81363d336bf086209a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Tue, 1 Dec 2009 16:49:49 +0000 Subject: [PATCH] - Another update for Polish translation --- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_es.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 86 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_pl.qm | Bin 67300 -> 68308 bytes src/lang/qbittorrent_pl.ts | 42 +++++++++--------- 17 files changed, 666 insertions(+), 666 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 259df387f..898633b8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1974,7 +1974,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове @@ -1995,45 +1995,45 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + &Yes &Да - + &No &Не - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2099,7 +2099,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> Не мога да създам директория: - + Torrent Files Торент Файлове @@ -2159,8 +2159,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2500,15 +2500,15 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 стартиран. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с @@ -2529,7 +2529,7 @@ Please close the other one first. Отложен - + Are you sure you want to quit? Сигурни ли сте че искате да напуснете? @@ -2592,13 +2592,13 @@ Please close the other one first. '%1' бе възстановен. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка @@ -2653,7 +2653,7 @@ Please close the other one first. Сваляне на '%1', моля изчакайте... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза. @@ -2664,7 +2664,7 @@ Please close the other one first. Търси - + RSS RSS @@ -2720,18 +2720,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2750,12 +2750,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. @@ -2778,13 +2778,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2853,7 +2853,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Качени - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -3578,7 +3578,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Изпълнение - + Priority Предимство @@ -3603,26 +3603,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Висок + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3632,23 +3632,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Няма - Недостъпни? - + New url seed New HTTP source Нов url на даващ - + New url seed: Нов url на даващ: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Този url на даващ е вече в списъка. @@ -3657,18 +3657,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Листата на тракери не може да бъде празна. - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 987307be1..1948607c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1681,8 +1681,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } iniciat. - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1699,12 +1699,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vel. Pujada: - + Open Torrent Files Arxius Torrent oberts - + Torrent Files Arxius Torrent @@ -1750,12 +1750,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -2159,15 +2159,15 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Leechers - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s @@ -2183,7 +2183,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Validant... - + Are you sure you want to quit? @@ -2198,13 +2198,13 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Conectant... - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2215,7 +2215,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Resultats - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -2226,7 +2226,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Cercar - + RSS @@ -2235,23 +2235,23 @@ Si et plau tanca l'altre primer. Descarregues - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2259,58 +2259,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer. - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -3015,7 +3015,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progrès - + Priority @@ -3044,13 +3044,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + - this session - + %1 max e.g. 10 max @@ -3060,52 +3060,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Res - No esta disponible? - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Escull ruta per salvar - + Save path creation error Guardar ruta creació d'error - + Could not create the save path No es pot creat la ruta guardada diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index db45ac020..af4891106 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1543,44 +1543,44 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + &Yes &Ano - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + &No &Ne - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) @@ -1590,7 +1590,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování? - + Torrent Files Torrent soubory @@ -1621,33 +1621,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Nebyly nalezeny žádné peery... - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + Are you sure you want to quit? Opravdu chcete ukončit program? @@ -1675,13 +1675,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> '%1' obnoven. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O @@ -1709,7 +1709,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Žádná příchozí spojení... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven. @@ -1720,7 +1720,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Hledat - + RSS RSS @@ -1780,7 +1780,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Podpora šifrování [VYP] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -1791,12 +1791,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Přenosy - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1815,12 +1815,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. @@ -1843,13 +1843,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. @@ -1919,7 +1919,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Nahrávání - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2500,7 +2500,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Průběh - + Priority Priorita @@ -2529,26 +2529,26 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Vysoká + - this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max @@ -2558,23 +2558,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Žádné - nedostupné? - + New url seed New HTTP source Nový URL seed - + New url seed: Nový URL seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Tento URL seed už v seznamu existuje. @@ -2583,18 +2583,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? Seznam trackerů nesmí být prázdný. - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index cc135ba3a..1fa733e7a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1579,7 +1579,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer @@ -1588,12 +1588,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent. - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -1610,7 +1610,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Downloader... - + Torrent Files Torrent Filer @@ -1788,27 +1788,27 @@ Luk venglist denne først. qBittorrent %1 startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s @@ -1829,7 +1829,7 @@ Luk venglist denne først. Gået i stå - + Are you sure you want to quit? Er du sikker på at du vil afslutte? @@ -1892,13 +1892,13 @@ Luk venglist denne først. '%1' fortsat. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl @@ -1948,7 +1948,7 @@ Luk venglist denne først. Downloader '%1', vent venligst... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause. @@ -1959,7 +1959,7 @@ Luk venglist denne først. Søg - + RSS RSS @@ -1968,23 +1968,23 @@ Luk venglist denne først. Færdig - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1993,53 +1993,53 @@ Luk venglist denne først. Begrundelse: %2 - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -2677,7 +2677,7 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Hentet - + Priority Prioritet @@ -2706,13 +2706,13 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Høj + - this session denne session - + %1 max e.g. 10 max @@ -2722,52 +2722,52 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? Ingen - Kan ikke nås? - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Har seeded i %1 - + New url seed New HTTP source Ny url seed - + New url seed: Ny url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Denne url seed er allerede på listen. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 645e68bb1..e00276399 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1912,8 +1912,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -1934,12 +1934,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen UP Geschwindigkeit: - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -1989,12 +1989,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -2404,15 +2404,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. qBittorrent %1 gestartet. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s @@ -2433,7 +2433,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Angehalten - + Are you sure you want to quit? Wollen Sie wirklich beenden? @@ -2496,13 +2496,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. '%1' fortgesetzt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error @@ -2557,7 +2557,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Lade '%1', bitte warten... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten. @@ -2568,17 +2568,17 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Suche - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2586,19 +2586,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst. Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2672,7 +2672,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Verhältnis - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2693,12 +2693,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+4 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. @@ -2729,29 +2729,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2820,7 +2820,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Uploads - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -3529,7 +3529,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Priority Priorität @@ -3558,26 +3558,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Hoch + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3587,23 +3587,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Keine - Unerreichbar? - + New url seed New HTTP source Neuer URL Seed - + New url seed: Neue URL Seeds: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Dieser URL Seed ist bereits in der Liste. @@ -3612,18 +3612,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? die Tracker Liste kann nicht leer sein. - - + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 8b091e421..949a8682a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1974,7 +1974,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων τορεντ @@ -1995,12 +1995,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος? - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -2065,7 +2065,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία: - + Torrent Files Αρχεία Τορεντ @@ -2125,8 +2125,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2490,15 +2490,15 @@ Please close the other one first. Εκκινήθηκε το qBittorrent %1. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s @@ -2519,7 +2519,7 @@ Please close the other one first. Αποτυχία λειτουργίας - + Are you sure you want to quit? Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή? @@ -2582,13 +2582,13 @@ Please close the other one first. Το '%1' ξανάρχισε. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Λάθος @@ -2643,7 +2643,7 @@ Please close the other one first. Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση. @@ -2654,17 +2654,17 @@ Please close the other one first. Εύρεση - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2673,19 +2673,19 @@ Please close the other one first. Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2755,7 +2755,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Αναλογία - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2776,12 +2776,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Σφάλμα κατεβάσματος url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδύνατο κατέβασμα αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. @@ -2812,29 +2812,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2903,7 +2903,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ανεβάσματα - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -3636,7 +3636,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Πρόοδος - + Priority Προτεραιότητα @@ -3661,26 +3661,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3690,23 +3690,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Κανένα - Απροσπέλαστο? - + New url seed New HTTP source Νέο url μοιράσματος - + New url seed: Νέο url μοιράσματος: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Αυτό το url μοιράσματος είναι ήδη στη λίστα. @@ -3715,18 +3715,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Η λίστα των ιχνηλατών δεν γίνεται να είναι άδεισ. - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index bdf6e8d84..0aa9bb3e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -1189,22 +1189,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GUI - + Open Torrent Files - + &Yes - + &No - + Torrent Files @@ -1215,50 +1215,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + Are you sure you want to quit? - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. @@ -1269,28 +1269,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1303,52 +1303,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -1865,7 +1865,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Priority @@ -1890,64 +1890,64 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 5b88b4fe7..57ce4907b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1900,12 +1900,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No se pudo crear el directorio: - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent @@ -1947,12 +1947,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -2039,8 +2039,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qBittorrent - - + + qBittorrent qBittorrent @@ -2384,15 +2384,15 @@ Por favor cierra el otro antes. qBittorrent %1 iniciado. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidad de Descarga: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidad de subida: %1 KiB/s @@ -2413,7 +2413,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Detenida - + Are you sure you want to quit? ¿Estás seguro de que deseas salir? @@ -2476,13 +2476,13 @@ Por favor cierra el otro antes. '%1' reiniciado. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida @@ -2537,7 +2537,7 @@ Por favor cierra el otro antes. Descargando '%1', por favor espera... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado. @@ -2548,17 +2548,17 @@ Por favor cierra el otro antes. Buscar - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2566,35 +2566,35 @@ Por favor cierra el otro antes. - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2664,7 +2664,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Radio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2685,12 +2685,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. @@ -2721,7 +2721,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F @@ -2732,7 +2732,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste. - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2763,7 +2763,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s) - + Options were saved successfully. Opciones guardadas exitosamente. @@ -3488,7 +3488,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Progreso - + Priority Prioridad @@ -3517,26 +3517,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alta + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3546,23 +3546,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nada - ¿Inaccesible? - + New url seed New HTTP source Nueva semilla url - + New url seed: Nueva semilla url: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Esta semilla url ya está en la lista. @@ -3571,18 +3571,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista de trackers no puede estar vacía. - - + + Choose save path Selecciona la ruta de guardado - + Save path creation error Error en la creación de ruta de guardado - + Could not create the save path No se pudo crear la ruta de guardado diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 83ea5bc34..c8f7392b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1917,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nimi - + &No &Ei @@ -1930,7 +1930,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hakupalvelua ei ole valittu - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja @@ -2060,7 +2060,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -2082,7 +2082,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lähetysnopeus: - + &Yes &Kyllä @@ -2157,55 +2157,55 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Lataajia - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) @@ -2226,7 +2226,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Seisahtunut - + Are you sure you want to quit? Haluatko varmasti poistua? @@ -2264,13 +2264,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe @@ -2303,7 +2303,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Tulokset - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin. @@ -2314,7 +2314,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa. Etsi - + RSS RSS @@ -2370,18 +2370,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2400,12 +2400,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Alt+4 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. @@ -2428,13 +2428,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. @@ -2504,7 +2504,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Lähetykset - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin. @@ -3169,7 +3169,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Edistyminen - + Priority Prioriteetti @@ -3194,26 +3194,26 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Korkea + - this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 @@ -3223,23 +3223,23 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Ei yhtään - tavoittamattomissa? - + New url seed New HTTP source Uusi URL-lähde - + New url seed: Uusi URL-lähde: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. URL-jakaja on jo listalla. @@ -3248,18 +3248,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä. - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 2681e5edc..d64fa1ee4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -2025,7 +2025,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de trouver le dossier : ' - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent @@ -2062,12 +2062,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -2136,7 +2136,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> Impossible de créer le dossier : - + Torrent Files Fichiers Torrent @@ -2566,27 +2566,27 @@ Veuillez d'abord le quitter. qBittorrent %1 démarré. - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s @@ -2607,7 +2607,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. En attente - + Are you sure you want to quit? Etes vous certain de vouloir quitter ? @@ -2670,13 +2670,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. '%1' a été relancé. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S @@ -2731,7 +2731,7 @@ Veuillez d'abord le quitter. Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause. @@ -2742,17 +2742,17 @@ Veuillez d'abord le quitter. Recherche - + RSS - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2761,13 +2761,13 @@ Veuillez d'abord le quitter. Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) @@ -2841,7 +2841,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Ratio - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& @@ -2862,12 +2862,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+' - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. @@ -2898,29 +2898,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Alt+" - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. @@ -2990,7 +2990,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? Partages - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -3728,7 +3728,7 @@ Comment: Progression - + Priority Priorité @@ -3753,26 +3753,26 @@ Comment: Haute + - this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max @@ -3782,23 +3782,23 @@ Comment: Aucun - indisponible ? - + New url seed New HTTP source Nouvelle source HTTP - + New url seed: Nouvelle source HTTP : - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Cette source HTTP est déjà dans la liste. @@ -3807,18 +3807,18 @@ Comment: La liste des trackers ne peut pas être vide. - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 3123e751e..d7eab91f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1821,7 +1821,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent fájl megnyitása @@ -1830,12 +1830,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -1852,7 +1852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Letöltés... - + Torrent Files Torrentek @@ -1949,27 +1949,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be. qBittorrent %1 elindítva. - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s @@ -1985,7 +1985,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Elakadt - + Are you sure you want to quit? Egészen biztos, hogy kilépsz? @@ -2043,13 +2043,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. '%1' elindítva. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba @@ -2082,7 +2082,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be. Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva. @@ -2098,17 +2098,17 @@ Kérlek előbb azt zárd be. - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2116,13 +2116,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be. I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2200,7 +2200,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Arány - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2221,12 +2221,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+4 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. @@ -2257,29 +2257,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2348,7 +2348,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Feltöltések - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2961,7 +2961,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Folyamat - + Priority @@ -2990,26 +2990,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Magas + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3019,23 +3019,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nincs - Vagy csak elérhetetlen? - + New url seed New HTTP source Új url forrás - + New url seed: Új url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Már letöltés alatt ez az url forrás. @@ -3044,18 +3044,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nem hagyhatod üresen a trackerek listáját. - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index bd3166ab0..387446c21 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1862,7 +1862,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent @@ -1875,12 +1875,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -1929,7 +1929,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> Impossibile creare la directory: - + Torrent Files File torrent @@ -2261,27 +2261,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent qBittorrent %1 avviato. - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s @@ -2302,7 +2302,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent In Stallo - + Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? @@ -2365,13 +2365,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent '%1' ripreso. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O @@ -2421,7 +2421,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Download di '%1' in corso... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato. @@ -2432,17 +2432,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Ricerca - + RSS RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2451,13 +2451,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2527,7 +2527,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Rapporto - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2548,12 +2548,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+4 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. @@ -2584,29 +2584,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2675,7 +2675,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Upload - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -3344,7 +3344,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Dimensione - + Priority Priorità @@ -3369,26 +3369,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Alta + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3398,23 +3398,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Nessuno - Irraggiungibile? - + New url seed New HTTP source Nuovo seed web - + New url seed: Nuovo seed web: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. Questo seed web è già nella lista. @@ -3423,18 +3423,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? La lista dei tracker non può essere vuota. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index da755d4b0..7172b1488 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1772,7 +1772,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く @@ -1781,12 +1781,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -1803,7 +1803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> ダウンロードしています.... - + Torrent Files Torrent ファイル @@ -1905,33 +1905,33 @@ Please close the other one first. qBittorrent %1 が開始されました。 - - + + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s @@ -1947,7 +1947,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 失速しました - + Are you sure you want to quit? 終了してもよろしいですか? @@ -2005,18 +2005,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' が再開されました。 - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー @@ -2049,7 +2049,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? '%1' をダウンロードしています、お待ちください... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。 @@ -2060,7 +2060,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 検索 - + RSS RSS @@ -2153,7 +2153,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 @@ -2174,12 +2174,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+4 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 @@ -2210,7 +2210,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? Alt+3 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F @@ -2242,7 +2242,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2250,34 +2250,34 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2899,7 +2899,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? 進行状況 - + Priority 優先度 @@ -2928,26 +2928,26 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -2957,23 +2957,23 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? なし - アンリーチ可能ですか? - + New url seed New HTTP source 新しい url シード - + New url seed: 新しい url シード: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. この url シードはすでに一覧にあります。 @@ -2982,18 +2982,18 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか? トラッカの一覧を空にできません。 - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index a78ba3e89..d23917a45 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -1936,12 +1936,12 @@ list: 업로딩 속도: - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 @@ -1995,12 +1995,12 @@ list? 파일을 지우고 싶으세요? - + &Yes &예 - + &No &아니요 @@ -2106,8 +2106,8 @@ download list? 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006 - - + + qBittorrent 큐비토런트 @@ -2452,15 +2452,15 @@ Please close the other one first. 큐비토런트 %1가 시작되었습니다. - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s @@ -2481,7 +2481,7 @@ Please close the other one first. 대기중 - + Are you sure you want to quit? 정말로 종료하시겠습니까? @@ -2544,13 +2544,13 @@ Please close the other one first. '%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 @@ -2605,7 +2605,7 @@ Please close the other one first. '%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. 오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다. @@ -2616,17 +2616,17 @@ Please close the other one first. 검색 - + RSS - + Download completion - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2635,19 +2635,19 @@ Please close the other one first. 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x 큐비토런트 %1 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -2717,18 +2717,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 비율 - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. @@ -2754,29 +2754,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? @@ -2845,7 +2845,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 업로드 - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -3566,7 +3566,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 크기 - + Priority 우선순위 @@ -3591,26 +3591,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 높음 + - this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max @@ -3620,23 +3620,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 없음 - 접근할수 없습니까? - + New url seed New HTTP source 새 Url 완전체(seed) - + New url seed: 새 Url 완전체 (Url seed): - + qBittorrent 큐비토런트 - + This url seed is already in the list. 이 Url 완전체(Url seed)는 이미 리스트에 포함되어 있습니다. @@ -3645,18 +3645,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? 트렉커 리스트(Trackers List)를 비울수 없습니다. - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 84973ac7d..9094c3ea4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -1596,7 +1596,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler @@ -1609,12 +1609,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -1663,7 +1663,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> Klarte ikke å opprette mappen: - + Torrent Files Torrentfiler @@ -1989,27 +1989,27 @@ Vennligst avslutt denne først. qBittorrent %1 er startet. - - + + qBittorrent qBittorrent - + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent vx.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s @@ -2030,7 +2030,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ikke ned - + Are you sure you want to quit? Ønsker du å avslutte qBittorrent? @@ -2093,13 +2093,13 @@ Vennligst avslutt denne først. '%1' gjenopptatt. - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil @@ -2154,7 +2154,7 @@ Vennligst avslutt denne først. Laster ned '%1'... - + An error occured (full disk?), '%1' paused. e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused. Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset. @@ -2165,28 +2165,28 @@ Vennligst avslutt denne først. Søk - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -2194,52 +2194,52 @@ Vennligst avslutt denne først. - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -2884,7 +2884,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Størrelse - + Priority @@ -2909,13 +2909,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? + - this session - + %1 max e.g. 10 max @@ -2925,52 +2925,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Ingen - Utilgjengelig? - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + New url seed New HTTP source - + New url seed: - + qBittorrent qBittorrent - + This url seed is already in the list. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 6f8f75d8048f04f9ad2bbb4fa7ed75c5603588bc..96b77cfdbb28cd6e273f81b5ab2770aefd4bf814 100644 GIT binary patch delta 5956 zcmY+Id0b8T|HohV-gEB0e94++uEAH**s^AnrO3YTVxlXhMYl-Tax*e$!MG|jm?3FG z6DI0Qn4uUNQo>lqE`x7&X2I}%ozCMo-{1F-+w*+RIiJtxy?@@PyJ^DtbYX2h=NnOBPGX`6wZ-uR@U#0Y#6evRCS&?&2c4r>u!P0NNX$AZKtp!^SH zX3$0LZpz&DvlCe>&jM+kkaL6&1|5=_Js3L{HV2Xipdg1DMh(VckK@4ovp5zu7+5nN zr*ab}6i7H1(-_iWVIX0B!AxK>K9I%(sfb_pgB1 zp)z+n*D8jJE$N%)ilG-i1V$IhtXi*FvxFx9z^KUf>I{svD85+}4;;Fp*b~Lvwbm#K zht#8`;uS@f;lR1~iUSj7Yy_c{?ZBRDwpax3@ zC|eId&q7k6^gH1Ryl^N3pFd(zaVRH8#W4*dWbX4&&T7QkGWB!ive=chY*(4{FDh5$ zrZL?!lq)y=ieC68Mw$70DG<|K=IT|-{0j_9ze&o2fo9;+V&#Pp)`gaS%Ac#d0H60( zUU}sO{P35nx7g5mRb_~t0QB#ps*^>By)>%o_vEa&-m0d@8Une)WbTYnH9byo6E3Ja zjn88aRLlI=VO6(is`t+sD!((#xv+aO^Gj6$K^)KCAamDmstLdAfy64+#3jpt^@Xa5 zneMdTgQlvfv0S)!wrcAABH+P$RftqCOLVHG4(0^Qc&gH$Ir3bU+9-s{%(29;uc*>q zO#|xPP^}SYzxh*SE?gnAI6#$AyH1fRcLY=8Bc*EJXgYf7b=AK<;>O2+Rh4BfhZEU# zRF!R$DCscOgT5;O%XHO~58428-UwnDCkEaZ{#lt#2k#R)w03Z!yU@Mw3!pMr=w0N` zWKR>u52E9*x(Sm4Bwi6Fk76}BHc_xA($PCT1jinR{*G;eV?Vj`kl@rD0j{MAOSk>P z`gz?dr0$*p7zYa*m_PW}XEKirl399FW<`O_2bIF6A_3T?7P4}afv*~qJIP2PE6*3W zGE~TVJC*_QTFA})ff3kN*tPmMVEm^-p4WCNS|f9nhIH~q-e_TOR1~wizHmfu20Tr| z55dEEY&nI}gx1Who5G2(W56D7q5Q;Sz85W2#8Ja8?}dx2_5t2u!lfj-$`mAAb>}+M zrwae>Kwoza5}qDy54Zxv`T;(`!=qxS(-h2Z7rSP>V>w(R_H_=;;<Ph_g>ofZTL3qQ)CY@g!dZBj$=x z2N|T-FNrbhb^twRi3!nVtd~Ke^K-_`lC9#hL>p7YOLQ)8#6tSZC2{4DAO>N)xU$xF zr^S??q=heusnQvkQYfw)M2pnfDsEi40hstqX39gEk8;JGDHMFWLFRWMVxEfi^WHDw z@esyPz;5w)N*pcPN2cpX@kA~ypIXl;{xrjrrm7GtMaiV!iJl70Y8Qb^oJRfCU}Z{mW_biB7$G;2-WZO}={4s&On^zpAG`NdnfU zsb^^D^A~m1u{}@mBxs_JZ?TiHv0CjYp+*D8sTZnM6zGI{(E^^KEzYS|CNd4HXQQ0QEpm#DW9>{z&SN&|_b6~Dk{VX<~3cXgp4*it*Z}m{W-ACViYtSgYnSLj~ z(wI)t*Ov!q>b_jaH2Xs1UQJ)sT+n!!e0UU9XgWG3vyug9I+(ylffN0u}RbA zA&}eLBTrBoj3b==C0D*oy-l5yES(=y0g@0YW~VS!?wv!Tj!;7 z6wrKMg+e}yY za&1|OCu1g%yaRk0uYFd`pz?^&DHkl@VZBkO`hYjoWf$cnc~H+Cn3tYf%t z(yjHtnXS5MtEzZvs%36-msvAMH~Wq+u&}=_Msbr(fL1r}0n_@%2;G9^`8?DnIdw^o zl4+8UbSrw%ca0|L@^6*VSMj>yyb|`(pX!SDaKjyqb;k;5!ronUCHuI*+RM5#ZD|qT zgSvAOZVa+^x{HaQvhvl_UED$@U)Eg-xz5J#cioKyx+d7baA+6c7 zJCEw#RV`t65T!>V+lt1w^y0nWsbPJ+`2|h*?25iY=ev}Agx=%F_KcB}dhZroaJ`@p zXhemfv3+MB_$Diqo3csQP;rasx3Osm|%)&jriMIFFzkUBD^SrMC+mfg$49YVO z9;AD z#^v;VsUcF@s7;t5dS5ay^p;`4yq@f(mm3xiry!^7hQ$NP&PNT-wzSBmv4*6c@%*l; zG-TSH`79i(3^}*^Gkta$3a91qYhs?^zyk)?rk@Q*n)YUzMHx!AJzypDGn8&nvGqzf zoRCWC;^s1+ry5QN@w4{npN5;IzCeQ%!|(coJaozpZ+nHXWeb+MrLW=r!+ER^3yl`9 zFIX`j8Jjyre|Gylj9w3yu&e)0X5md^uNQ;Z!K52~&vK)x^TvJ_O5EzAvH$2AHkm=j zfRT)m%9h4~>s~Tu&dR({$2i#bA^U=h#?j+xxlLcoJYtf0FV8qedj8c>W6W~SJEJx_ zV<&j>yJ&%N{-pCj-#x|!P1*zh*kVjP*M*kYZ%j%m2lg*Bu8ds97AnuU-p`$<-zk~j zml!ka(qePGjJt#T0IUBn7Dc857X}$m77k-JO*dA)X8ovt$awz4;Xs+U@%(fu9Fb|f zc8r$n^`}$5n6tomdkKAa_J#3ry;VS;3C6!V(&RoXOsYJl+5Pb*jYyL^7n@Ai7@YRo zGIuvOnN<|n?N?KsO`L!DfT`(({dDDXQ>!W0d1ly6tyh<@1Z!oM?>2S2@QyK|F-^&D z#X93unx^@b0sA6NA(DoZ9i~~1SN!5@VOqRCmce<~v`m-H&S0!~nX2BCS$?KVb=f&B*eCO8sOe=! zJ{5ACVb<5V!Ur*C#U?krAy5nijsh%Ys{UGPvgHUipE^-B=%So5^N7W#*!O>K9@CWL_TeNg+5V1s+|lN2<(im3 z>3;;?NY|Tf8)?EJ&1EjlG>2Ima>0i(bM)qfTb!8aGB3UPC-B72HLPxP=izDQZw50& zPN$d)`WCR#_AnRhqI`y_=7UXtX6vXn7x#M2Q24@p`u$%(lXm8-qw6u$^3B!f+}INK zGe7!mH197mKab$Nu*T;1Hon*JnMF+aj_t?}izV$Y@LP9FLt`wncb=u8nH;XQNFH`# zv!CUk6(KB)Yb|YZsgR|{(sRR0e$nbI{!@Ke23A=H?qzwXQCY_HX6)H~EfcSX^Gj`; zC8Zntlu1o2X%F^N&p?@rpIWwrJ>hqun`PITZ8UHLOMZop9b7xhkA+nX#V(dp9by=w z!!4&DdiCUo+{j|jPTR4Rzl6+$F9X&8n>Jg9A%wrvquI;*`nei z60C8vZPr*@gl%S=Erbtj_Ek?fiMX@8B<*GiGwFFka8)CAF_wEbJh-u|xZKQw7!^@xp#juv zL!+ZZth1u+*12}u{4iU5SX5|R*XlC&f+s&cQyAhflB-1`OyQqt5)=(xExqbGrA;IY z$H|tI9&;pFTM{Oif;ei03+LF*>3p;^EGjf?-?uAt}T5R;;t>#KXs zTyc-;y2>A_3+~)&qfp|h%Xr`0Rqtt=g8BE$>X>>c5-8>igfLX1U3H#%7R-4)S8Udq zj%tlgTvRfs{P+JND9m-Mv)f0(|If5mkJg>65w=-z*5FxjG;Lh8-OdoQhD66lMMMXO zw9TwkDn4jv=b}=;O8%6VtzA%|amB22bINz(YJF_u6Dfql84FT;NG6qHLl#I1IVpZ@ z^s*$HW)0@gZi|^0W@jA7MgLbU$)NRXh0VOGRMdC*{^7H~ QzM@!A_!m_Q3OD6{0EBV}djJ3c delta 5306 zcmXY#30RHk`^UfMocBHZGPa3i-x6b&p^>e$$WAIm6tWb`QqqYsQnIB&)`TpR<&Y&~ zEM;jbZTyU7Y*|W^eU>c!zj^+(78Iq&m4_kBP2{eAAIvLvBALDj{0C6O6-;U(FPGbSp5RPjM*e>Th1AtEaee48@!KWmy z?Fe)?0>c6%W~Bix>3}(_2ypET9BdD`uK<1tCUbx-LBQ}5PRJKW*OA|it>bfGLNxHx zI*DFofX`eY{ST7Am#cwEYk@KcV9FKX@f*lvrqjT=kpIT#vEdSfpMIkmYez!yw9axr z2>ZjhaDNC{&cNa85V8eeYA*;k$-uJ^irVpcI)pzq0KK+DsOrY&br4?P0Ty+T7~VkQ zng1ZV_6D|lN!;^F;?V&TOPAEq3{*HnT)Y{`3Wc~w8x0hJi0OI}{;L*Pj zkE8>mRzed&&mOqIg|wbYO89hRd%2VFxhW9L*0&7cu(Qbf9-1 ziNPx*?y$qy$zOrc4^`IwOWA9JS#Q@vx$Xezx#Mhi;t-78CIxdvCF7#op9GAJ)egqaKNX#sj zd5CSeCFTg3$F0`Dm~4qf?_}#E8S)l-S$gLlz_wva%WcjVO0bMd=g{6a-OH*XURaL<1PqJHc zRsx-y$ewiE%KA^)Eqm6l3oye$R=bRzv<{Z57c`=$kL3EEk<_N`^6zcw!SZ-{yAfp+ zkTUszt9HQa6LQyg6r=8ua-X13AoLfBmO%N8#_Op8N%H6rikn+siHoh|t1}W<<_+bs z+g||tv*aoN%HmsE2{Yas@ zFj@ZCpX%0PoBY3AZjGT>A+tXT_&!wVg8BUrCq=z9Zs8jzMWeo)CnQo~bJ+?wuu0;< z6AGJLIuK^9=Hvo49}N%Hb{|NH_;_4MaD>0%MVJ$$uZpf6>St} ze&E7aToidJG-R)*qPSxW4IQnh7_=HNO;NmV(E*rKD~Nd<=UOGSFHQ$i{u8>k3kNQT z3w_Lk-UBz4LjTiFtpAOIryFzO&PKu8nf${`@EJ{E`R$CbFp7JBFi;3T#*k-}3*o28 zgI@%*>H=_2E3DXipWG>|Jvt50y9-;~&NHIdBxWC!czK}2!g>;43=z!RPYb{y7a=Vp z4%p#K9wJW&X-6D^|K$m3pU1K89fXXGi%iNO;qbb@0neX>Bc1or(>D@hJtQ7Z6pjZ4 zvCf+a7qmve&LCX$8^HrCTF41&2b4GpR|78tM?;0etJQoj#4Hqr(!<^g;r1FPQO|k8 zofz(wVX|<~niEZ#D!l5-z3%NNyt&i`*c2x=a_$Gb>?wB7uQSXd_D=o^WdA7+@<^kK z6^Tw7M$}=OIP@lyIq8i!?060^*HQFLq@XRjFLBu~63?15#eiQS1N+068N_=H49*U>s z>7yhb-zOeXP*Tf%#9V(Sk+Vh2jSpo=og^me#j6?Iig<7F_i1*FRGC;Ta^YTA#Nvp< z>?d}KW%uad^bO)YX9|w1w|Fn=AD$UMiT56~WBn&5i!XQ3)7-w|r*qu%pm$1iWLYM( zRn}h;$BAr}P18z&4mHY7+4Q`Rv$D_gom5O)<&aBvS-uODLkbykFQd}sUu#C@gwlJ> zcnaAI<)qg!!1@y9G}UDamb)^f?+u;}EtE@I9b#^*Q-)u$a3L3OzGS$5hsQ-&H?L9+%{7+^2P)^wQs`A9h3p9MGGWXZn%=*vD z-xrTzWT4C+m`0`Cs4Q&4t&G2+ES|yd*Nm39K1o^pkcJjqR+fx1^TkU^%F>5awj1@8 z52NUj(M9>JJCnv&F0t_cpDUjz-+H|R=GRxg4Ov1@zA9^GuH>0utNeVDTXMuhCGW|y z%l)h}T<0F&&QaC>u#DApS7rT-TU6CEFRmV>TTwPq1CFu{$JS##;5`Zal#Q>Re`4>0l(F%h4JTDCF@in^}~UPa*1av zREv7dWTO(Viat~W*pE`hf8QNwc38FcW(pP2qS~xrl0KWRN^-2AA%e=h-)1`CI8k-9 zxjV2iPGybKcE?QG|2w@Ew?!ofj-(><(%KXKwG}fmCgGliB-L|uWsj3 zKTX-%Px}~;^p)DrwcA+CD|Of#Lr;Bm@`7;c-$0$>mkaD9FX_}C2Ut^mb(%1GUZT|* zt7+iie{?oBG-P6XiBZWC6MvI<>V(86&2+Y{7zw)^UGE=zu!Bt3xpYdUem<|&dB|z` z_?NoTwFjw-GToTC=HMZyo3fY-KRBbCsb57Exvra6w@`;bUGT{`z~h;2>7u^uomc6W zji4b{i*(Cf$R4>mb4Nxbb*nC>?-JghZs}4MW>Opqb^D(TVX3^)W%(ZA?ctp6Y=xPr zwB1H`!KOcpDoA%_Zw2)(N|&=m0qnf1yIQB05z{4B=jie$&tj;%>mKDe0^i5${?VS} ziBh8b?BLIaEI{I}pLMmBizo)m^rp@{vT}y&n~P3t?w9L3S4Ogle=jksmEOVp-i?BM zTkm+23l;a!4>r-_wzu^|##FI`^wT?!Vv-cD(7SBbSX{sON$;hRa zOU#}pvD{8Sw(j?xO8tUW9GB;>51C-cYfyxKv3D6T=%jvW(=NbwyY=R%l3ol&jXox( z5IC8mkDV9I{^*!~^8jleZ3Pm4ZKF@A&ydaOra$U8kbP8t{pop0%z*>?>siBrCR6mq zHB^g6=k;Z+NAUWxQC~KN9?wnHKe)_DI((5hCqn-ul3Q0WT3_984KQ$`S^uRQL*6gm zpg6)Zdsb#pi41AvWrN{CE<@EuV&)WsQ9+9vyfD<;&Iz)c7;Gk-Vo3WK+D`nFCqucR z-MTB(TfM}5gTemRSLQ^3VPa-ms*2p;+b<8WWE%YI9Q27a%n1L;3!b^1Vfp3|9@f(g z(VBGN`VK?fVTLNo({NZH$}-a%EYH1ZX|*Be`cLc%PDu>AXDAJ7L|v>kls=lqP%ki) z){=W-40r0YFIw_ZV%09ghvZBeKFz4DcbDIvFzP*@P_0fH^=C=*$bXIXV(HPP$HuOw zV|YDzZS0Zj%RftG8|`iBK}tiTV|X9dwO-=hyGHkB+?xF+tXr8T&>W!ya>>`HnI6XP${x zdgG?)4Oyo{jhmIrc>+u@Zd){)H^>Xd1MbX~8x=;&APeu-`;C^vG*maqc+Td3>^z4V zvmI)f6aN_VYrgenoJ4hz`J0Rl|F=Z9A>gIk|Xq{Z+pEx#?-#Zp9;Cz)FFc&nyO5Fw|wAL)?jj) z)Q@_QU~)N5ov2u38rz>q7%JftU@GK(~9)H<22WtB21e>C0bx`4O;Bc}Yy&J>Vlrkg3eLx2CB>G4}<-i7l` z&t}npMUy0kyGlIU#q{@3R)f{gfx!Eomb?bn?NpsH3c<1nOOm6*kVfq>2Eho&eEvV3 z3_>7gC%#E&YN=V#QEsVY5JZxP@56d1rCdJdO!L0RQ)ykfR5ZW>Kn>BL~n5cWx$ Desired ratio: - Pożądany współczynnik: + Żądany współczynnik: Filter file path: @@ -1172,15 +1172,15 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Action on double click Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - Podwójne kliknięcie na liście + Podwójne kliknięcie na liście Downloading: - Pobieranych: + Pobieranych: Completed: - Ukończonych: + Ukończonych: Peer connections @@ -2593,7 +2593,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? - Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? + Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów i z twardego dysku? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -2720,7 +2720,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Start All - Rozpocznij wszystko + Uruchom wszystko Documentation @@ -2983,7 +2983,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? &Yes @@ -3205,7 +3205,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent? Created on: - Utworzony w: + Utworzono: Peers @@ -3474,11 +3474,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to delete these elements from the list? - Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy? + Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy? Are you sure you want to delete this element from the list? - Czy chcesz usunąć wybrany element z listy? + Czy chcesz usunąć wybrany element z listy? Please choose a new name for this RSS feed @@ -3914,7 +3914,7 @@ Zmiany: Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Wysyłanie + Rozsiewanie Stalled @@ -4258,7 +4258,7 @@ Zmiany: Download in sequential order (slower but good for previewing) - + Pobierz w kolejności sekwencyjnej (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu) File name @@ -4326,7 +4326,7 @@ Zmiany: Skip file checking and start seeding immediately - + Pomiń sprawdzanie danych i natychmiast zacznij rozsiewanie @@ -4509,7 +4509,7 @@ Zmiany: Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? + Czy chcesz usunąć wybrane pliki torrent z listy transferów? Delete the files on the hard disk as well @@ -4660,7 +4660,7 @@ Zmiany: Start seeding after creation - Uruchom seedowanie po utworzeniu + Uruchom rozsiewanie po utworzeniu Create and save... @@ -5020,7 +5020,7 @@ Zmiany: Installed search engines: - Zainstalowane silniki wyszukiwania: + Zainstalowane wyszukiwarki: Name @@ -5036,7 +5036,7 @@ Zmiany: You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe silniki wtyczek wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one @@ -5415,7 +5415,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. Search plugin source: - Szukaj źródła wtyczki: + Źródło wtyczki wyszukiwania: Local file @@ -6035,12 +6035,12 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 po pobraniu torrenta) (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + (aby pobrać torrenta potrzeba jeszcze %1 wolnego miejsca) Empty save path @@ -6088,7 +6088,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone. You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - Wybrano pomijanie sprawdzania pliku, jednak pliki lokalne prawdopodobnie nie istnieją w aktualnym katalogu pobierać. Należy wyłączyć tą opcję lub zaktualizować katalog zapisu. + Wybrano pomijanie sprawdzania pliku, jednak pliki lokalne prawdopodobnie nie istnieją w aktualnym katalogu pobierań. Należy wyłączyć tą opcję lub zaktualizować katalog zapisu.