diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index c69fc2c1c..ae5c64517 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
آخرى...
-
-
+
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ The torrent file does not exist.ملف التورنت غير موجود.
-
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Failed to load the torrent: %1فشل في تنزيل التورنت: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي خاطئ
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1مساحة القرص: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
+ Rename the fileإعادة تسمية الملف
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
-
+
+ The file could not be renamedلا يمكن إعادة تسمية الملف
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.اسم هذا الملف يحتوي على أحرف محظورة الاستخدام في التسمية. من فضلك اختر اسماٌ آخر.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.هذا الاسم مستخدم بالفعل في هذا المجلد. من فضلك اختر اسما آخر.
-
+ The folder could not be renamedلا يمكن إعادة تسمية المجلد
-
+ Rename...إعادة التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -445,14 +445,6 @@
تجاهل حدود النقل على الشبكة المحلية
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1796,17 +1788,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
دون إجراء
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesوضع علامة !qB للملفات الغير منتهية
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات .torrent الى المجلد:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1819,82 +1811,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Global Rate Limitsحد السرعة العام
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsتطبيق حد السرعة على اتصالات uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد السرعة على النقل والتنزيل
-
+ Alternative Global Rate Limitsحد السرعات البديلة
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsتفعيل السرعة البديلة في وقت محدد
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Prefer encryptionتفضيل التشفير
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">للمزيد من المعلومات</a>)
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للرفع النشط:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
@@ -1915,109 +1907,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
اللغة
-
+ Display torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ Port used for incoming connections:الاتصالات تستمع على المنفذ:
-
+ Randomعشوائي
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من مقاطع الرفع لكل تورنت:
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sك.ب/ث
-
+ Remove folderحذف المجلد
-
+ totime1 to time2إلى
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Week daysايام الاسبوع
-
+ Week endsعطلة الاسبوع
-
+ DHT port:منفذ DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Host:المضيف:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:النوع:
-
+ Optionsخيارات
@@ -2139,249 +2131,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
منع النظام من السُبات عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Diskالقرص الصلب
-
+ Save files to location:حفظ الملفات إلى:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathوضع الملصق في مجلد الحفظ
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
-
+ Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيا من:
-
+ Add folder...إضافة مجلد...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملف التورنت للتحميلات المنتهية الى:
-
+ Email notification upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Destination email:البريد الإلكتروني:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالا آمنا (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionتشغيل برنامج خارجي عند اكتمال تنزيل التورنت
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Use different port on each startupاستخدام بورت مختلف عند إعادة التشغيل
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من مقاطع الرفع :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsالبروكسي سيفعل على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ IP Filteringتنقية الايبي
-
+ Reload the filterتحديث المنقيات
-
+ Enable bandwidth management (uTP)تفعيل خاصية إدارة ضغط الشبكة (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)من
-
+ When:متى:
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتفعيل DHT لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentاستخدام منفذ مختلف DHT and Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتفعيل PeX لإيجاد قرناء أكثر
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء المحليين
-
+ Enable anonymous modeتفعيل الوضع المجهول
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب الملفات البطيئة
-
+ Seed torrents until their ratio reachesبذر التورنتات حتى تصل نسبتهم إلى
-
+ thenثم
-
+ Pause themألبث التورنتات
-
+ Remove themاحذف التورنتات
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلا من HTTP
-
+ Import SSL Certificateإستيراد شهادة SSL
-
+ Import SSL Keyإستيراد مفتاح SSL
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات حول الشهادات</a>
-
+ Bypass authentication for localhostعدم استخدام وسائل الامان عند الدخول من هذا الجهاز
-
+ Update my dynamic domain nameتحديث Dynamic Dns
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ (None)(بدون)
@@ -2391,61 +2388,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:منفذ:
-
-
-
+
+
+ Authenticationالاستيثاق
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة السرّ:
-
+ Torrent Queueingصف التورنت
-
+ Share Ratio Limitingحد نسبة المشاركة
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار المرشح (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5175,124 +5172,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryإختر مكان للتصدير
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryإختر مكان للحفظ
-
-
+
+ Choose an ip filter fileإختر ملف لمنقي الاي بي
-
+ Add directory to scanاضافة مكان الملفات المراد فحصها
-
+ Folder is already being watched.المجلد يستعرض الآن.
-
+ Folder does not exist.المجلد غير موجود.
-
+ Folder is not readable.المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Failureفشل
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2
-
-
+
+ Filtersمنقيات
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedالتحديث ناجح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتمت معالجة قائمة الحظر المعطاة بنجاح: %1 تم تطبيقها.
-
+ Invalid keyمفتاح خاطئ
-
+ This is not a valid SSL key.هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+ Invalid certificateشهادة خاطئة
-
+ This is not a valid SSL certificate.هذه شهادة SSL خاطئة.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index a9411e662..4fd267791 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Іншы...
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ The torrent file does not exist.Torrent-файл не існуе.
-
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Failed to load the torrent: %1Не выйшла загрузіць торэнт: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableНе даступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая Magnet-спасылка
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Дыскавая прастора: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathПазначце шлях захавання
-
+ Rename the fileПераназваць файл
-
+ New name:Новая назва:
-
-
+
+ The file could not be renamedНемагчыма пераназваць файл
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Назва файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Гэтая назва ўжо выкарыстоўваецца ў каталогу. Калі ласка, дайце іншую назву.
-
+ The folder could not be renamedНемагчыма пераназваць каталог
-
+ Rename...Пераназваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorНевядомая памылка
@@ -445,14 +445,6 @@
Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетцы
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Няма дзеяння
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаць пашырэнне .!qB да няскончаных файлаў
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць файлы .torrent у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsАгульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsАбмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
-
+ Apply rate limit to transport overheadАбмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗадзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВыяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Prefer encryptionАддаваць перавагу шыфраванню
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Даведацца больш</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максімум актыўных сцягванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімум актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімум актыўных торэнтаў:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Мова
-
+ Display torrent content and some optionsПаказваць змесціва торэнта і некаторыя настаўленні
-
+ Port used for incoming connections:Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Global maximum number of connections:Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
-
-
+
+ Upload:Раздача:
-
-
+
+ Download:Сцягванне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВыдаліць каталог
-
+ totime1 to time2да
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ Week daysКожны будны дзень
-
+ Week endsКожны выходны
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тып:
-
+ OptionsНастаўленні
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе сцягваць аўтаматычна пасля дадання
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskЦвёрды дыск
-
+ Save files to location:Захоўваць новыя сцягванні ў:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДадаць цэтлік торэнта да шляха захавання
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПерад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
-
+ Keep incomplete torrents in:Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Add folder...Дадаць каталог...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных сцягванняў у:
-
+ Email notification upon download completionПаведаміць на Email пасля сканчэння сцягвання
-
+ Destination email:Email для паведамлення:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
-
+ Listening PortПраслухоўваць порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
-
+ Use different port on each startupВыкарыстоўваць выпадковы порт пры запуску
-
+ Global maximum number of upload slots:Глабальны максімум слотаў раздачы:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsІнакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ IP FilteringФільтраванне па IP
-
+ Reload the filterПерачытаць фільтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Калі:
-
+ PrivacyПрыватнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersЗадзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentКарыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАбменьвацца пірамі (PeX), каб знаходзіць больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў маёй лакальнай сетцы
-
+ Enable anonymous modeЗадзейнічаць ананімны рэжым
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСпыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
-
+ thenа затым
-
+ Pause themспыніць іх
-
+ Remove themвыдаліць іх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання парта праз мой маршрутызатар
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВыкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпартаваць SSL-сертыфікат
-
+ Import SSL KeyІмпартаваць SSL-ключ
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПрапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
-
+ Update my dynamic domain nameАбнаўляць маю дынамічную назву дамену
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Назва дамену:
-
+ (None)(няма)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЗадзейнічаць чарговасць торэнтаў
-
+ Share Ratio LimitingАбмежаванне суадносінаў раздачы
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryПазначце каталог для экспарту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryПазначце каталог для захавання
-
-
+
+ Choose an ip filter fileПазначце файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДадайце каталог для сачэння
-
+ Folder is already being watched.qBittorrent ужо сочыць за гэтым каталогам.
-
+ Folder does not exist.Каталог не існуе.
-
+ Folder is not readable.Каталог не прыдатны да чытання.
-
+ FailureНяўдача
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не выйшла дадаць каталог для сачэння '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПамылка разбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе выйшла прачытаць гэты IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлены
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
-
+ Invalid keyНядзейсны ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Гэты SSL-ключ нядзейсны.
-
+ Invalid certificateНядзейсны сертыфікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index aa25b8f83..0fee00a47 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Друг...
-
-
+
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ The torrent file does not exist.Торент файла не съществува.
-
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Failed to load the torrent: %1Неуспешно зареждане на торент:%1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Дисково пространство:%1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
+ Rename the fileПреименувай файла
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайлът не може да се преименува
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име.
-
+ The folder could not be renamedПапката не може да се преименува
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorНеизвестна грешка
@@ -445,14 +445,6 @@
Игнорирай ограниченията за сваляне на локалната мрежа
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1796,17 +1788,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Без действие
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1819,82 +1811,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзката
-
+ Proxy ServerПрокси сървър
-
+ Global Rate LimitsОграничения на Общо Ниво
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрилагане на пределна скорост за uTP-връзки
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за превишено пренасяне
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернативни Ограничения на Общо Ниво
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsГрафик на използване на Алтернативни Ограничения
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на локална връзка за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Prefer encryptionПредпочитано кодиране
-
+ Require encryptionИзисква кодиране
-
+ Disable encryptionИзключи кодиране
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
@@ -1915,109 +1907,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Език
-
+ Display torrent content and some optionsПоказване съдържание на торента и някои опции
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ RandomПриблизително
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/с
-
+ Remove folderПремахни папка
-
+ totime1 to time2към
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ Week daysРаботни дни
-
+ Week endsПочивни дни
-
+ DHT port:DHT порт:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени двойки със съвместими Битторент клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Вид:
-
+ OptionsОпции
@@ -2139,249 +2131,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Попречи на системата да заспи когато има активни торенти
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskТвърд диск
-
+ Save files to location:Съхрани файловете в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобави етикета на торента в пътя за съхранение
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Дръж незавършени торенти в:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ Add folder...Добави папка...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionУведомяване с е-мейл при завършване на свалянето
-
+ Destination email:Е-мейл получател:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПусни друга програма при завършване на торента
-
+ Listening PortПорт за прослушване
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP порт прехвърляне от моя рутер
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки на тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за взаимно свързване
-
+ IP FilteringIP филтриране
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включи управление на трафика (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)от
-
+ When:Когато:
-
+ PrivacyЛично
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключи мрежа DHT (децентрализирана) за намиране на повече връзки
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentПолзвай различен порт за DHT и Битторент
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключи Peer Exchange (PeX) за намиране на повече връзки
-
+ Look for peers on your local networkТърси връзки на твоята локална мрежа
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДавай торентите докато съотношението се увеличи
-
+ thenтогава
-
+ Pause themСложи ги в пауза
-
+ Remove themПремахни ги
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerПолзвай UPnP / NAT-PMP за препращане порта на моя рутер
-
+ Use HTTPS instead of HTTPПолзвай HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateВмъкни SSL Сертификат
-
+ Import SSL KeyВмъкни SSL Ключ
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиколи удостоверяването за локален хост
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Име на домейн:
-
+ (None)(без)
@@ -2391,61 +2388,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Torrent QueueingСерия Торенти
-
+ Share Ratio LimitingОграничаване Съотношението на Споделяне
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включи Интерфейс на Web Потребител (Отдалечен контрол)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5171,124 +5168,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryИзберете Директория за Експорт
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзберете директория за съхранение
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзбери файл за ip филтър
-
+ Add directory to scanДобави директория за сканиране
-
+ Folder is already being watched.Папката вече се наблюдава.
-
+ Folder does not exist.Папката не съществува.
-
+ Folder is not readable.Папката не се чете.
-
+ FailureГрешка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФилтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorГрешка при вмъкване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно вмъкване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правила бяха добавени.
-
+ Invalid keyНевалиден ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Това е невалиден SSL-ключ.
-
+ Invalid certificateНевалиден сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 9f8d49415..9cb45c9ef 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorError d'Entrada/Sortida
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathSeleccioni un directori de destinació
-
+ Rename the fileRebatejar arxiu Torrent
-
+ New name:Nou nom:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent.
-
+ The folder could not be renamedNo es pot canviar el nom d'arxiu
-
+ Rename...Rebatejar...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignora límits de transferència de la xarxa local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sense acció
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix .!qB com extensió per als fitxers incomplets
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arxius. Torrent a:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Global Rate LimitsLímits globals de Ràtio
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límit de ràtio per a connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límit de ràtio per transport sobrecarregat
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímits de Ràtio Global alternatiu
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar l'ús de límits de ràtio alternativa
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Trobat Local de Pares per trobar més parells
-
+ Encryption mode:Mode de xifrat:
-
+ Prefer encryptionPreferència de xifrat
-
+ Require encryptionNecessiten xifrat
-
+ Disable encryptionDeshabilitar xifrat
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Màxim d'arxius Baixant:
-
+ Maximum active uploads:Màxim d'arxius Pujant:
-
+ Maximum active torrents:Màxim d'arxius Torrents:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ RandomAleatori
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEsborrar carpeta
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTots
-
+ Week daysDies laborals
-
+ Week endsCaps de setmana
-
+ DHT port:Port DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanviar parells amb clients Bittorrent compatibles (μTorrent, Vuze,...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipus:
-
+ OptionsOpcions
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Desactivar la suspensió de l'equip quan encara queden torrents actius
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar la descàrrega de forma automàtica
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisc Dur
-
+ Save files to location:Guardar els arxius en la seva ubicació:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAfegir l'etiqueta del torrent a la ruta on es guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-assignar espai al disc per a tots els arxius
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantenir Torrents incomplets a:
-
+ Automatically add torrents from:Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+ Add folder...Afegeix carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionAvisa'm per correu electrònic de la finalització de les descàrregues
-
+ Destination email:Adreça de correu electrònic:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa extern en acabar el torrent
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor proxy s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilitza proxy per a les connexions entre parells
-
+ IP Filteringfiltrat IP
-
+ Reload the filterActualització del filtre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestió d'ample de banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)des de
-
+ When:Quan:
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilitza difrentes port per DHT i BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercanvi de parells (PEX) per trobar més parells
-
+ Look for peers on your local networkPodeu cercar parells a la teva xarxa local
-
+ Enable anonymous modeActivar manera anònima
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptar amb torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesRatio compartició de llavors Torrent
-
+ thendesprés
-
+ Pause themPausar
-
+ Remove themEsborrar
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per transmetre al port del meu router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilitza HTTPS en lloc de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportació de certificats SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clau SSL
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticació per localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualitzar el meu nom de domini dinàmic
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ (None)(Cap)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'Usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cua
-
+ Share Ratio LimitingLímit de Ràtio de Compartició
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfície Web d'usuari (Control remot)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccioni directori d'exportació
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccioni un directori per guardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccioni un arxiu de filtre d'ip
-
+ Add directory to scanAfegir directori per escanejar
-
+ Folder is already being watched.Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existeix.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no és llegible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clau SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyClau no vàlida
-
+ This is not a valid SSL key.Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+ Invalid certificateCertificat no vàlid
-
+ This is not a valid SSL certificate.Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 81adf26a9..21c0a4dc3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Jiná...
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ The torrent file does not exist.Torrent soubor neexistuje.
-
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Selhalo stažení torrentu: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný odkaz magnet
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkOdkaz magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Místo na disku: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
+ Rename the filePřejmenovat soubor
-
+ New name:Nový název:
-
-
+
+ The file could not be renamedSoubor nelze přejmenovat
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název.
-
+ The folder could not be renamedAdresář nelze přejmenovat
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorovat limity přenosu dat v místní síti
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Žádná činnost
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat soubory .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit připojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativní celkové limity rychlosti
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNačasovat použití alternativních limitů rychlosti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout Local Peer Discovery k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Prefer encryptionUpřednostňovat šifrování
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionZakázat šifrování
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Jazyk
-
+ Display torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ RandomNáhodný
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet připojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet slotů pro odesílání na torrent:
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderOdstranit adresář
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý den
-
+ Week daysPracovní dny
-
+ Week endsVíkend
-
+ DHT port:Port DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsMožnosti
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNespouštět stahování automaticky
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskPevný disk
-
+ Save files to location:Ukládat soubory do umístění:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPřipojit štítek torrentu do cesty pro uložení
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopředu přidělit místo všem souborům
-
+ Keep incomplete torrents in:Uchovat neúplné torrenty v:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ Add folder...Přidat adresář ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Zkopírovat soubory dokončených stahování do:
-
+ Email notification upon download completionOznámení emailem po dokončení stahování
-
+ Destination email:Email:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení torrentu spustit externí program
-
+ Listening PortNaslouchat na portu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP
-
+ Use different port on each startupPři každém spuštění použít náhodné porty
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet slotů pro odesílání:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k protějškům
-
+ IP FilteringFiltrování IP
-
+ Reload the filterObnovit filtr
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnout řízení šířky pásma (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kdy:
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků
-
+ Look for peers on your local networkHledat protějšky na lokální síti
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themPozastavit je
-
+ Remove themOdstranit je
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovat SSL certifikát
-
+ Import SSL KeyImportovat SSL klíč
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Bypass authentication for localhostPřeskočit přihlášení pro místní připojení
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovat moje dynamické doménové jméno
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doménové jméno:
-
+ (None)(žádný)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ Share Ratio LimitingOmezení poměru sdílení
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnout webové rozhraní (dálkové ovládání)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVyberte soubor IP filtrů
-
+ Add directory to scanPřidat adresář ke sledování
-
+ Folder is already being watched.Adresář je již sledován.
-
+ Folder does not exist.Adresář neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Adresář nelze přečíst.
-
+ FailureChyba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikát (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL klíč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Invalid keyNeplatný klíč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto není platný SSL klíč.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto není platný SSL certifikát.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index c03276035..745b3315f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O Error
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1790,17 +1782,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1809,82 +1801,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1905,109 +1897,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
@@ -2129,249 +2121,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -2381,61 +2378,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Kodeord:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5159,124 +5156,124 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVælg en standart mappe
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVælg en ip filter fil
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e50d0692c..85815bc4e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathSpeicherort auswählen
-
+ Rename the fileDatei umbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
-
+
+ The file could not be renamedDie Datei konnte nicht umbenannt werden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen.
-
+ The folder could not be renamedDas Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden
-
+ Rename...Umbenennen...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -445,14 +445,6 @@
Transferlimits im lokalen Netzwerk ignorieren
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1795,17 +1787,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Keine Aktion
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateiene verwenden
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Datei kopieren nach:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1818,82 +1810,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkung
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsVerhältnisbegrenzung für uTP-Verbindungen verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative globale Verhältnisbegrenzung
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsBenutzung von alternativen Verhältnisbegrenzungen einteilen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung aktivieren um mehr peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Prefer encryptionVerschlüsselung bevorzugen
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselng deaktiviere
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
@@ -1914,109 +1906,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sprache
-
+ Display torrent content and some optionsZeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ RandomZufällig
-
+ Global maximum number of connections:Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folderVerzeichnis entfernen
-
+ totime1 to time2bis
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ Week daysWochentage
-
+ Week endsWochenenden
-
+ DHT port:DHT Port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent Clients austauchen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOptionen
@@ -2138,249 +2130,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Das System davon abhalten in den Schlafmodus zu gehen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateDownload nicht automatisch starten
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskFestplatte
-
+ Save files to location:Datei an diesem Ort speichern:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLabel des Torrents an den Speicherpfad anhängen
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ Automatically add torrents from:Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ Add folder...Verzeichnis hinzufügen...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionEmail Benachrichtigung wenn Download vollständig ist
-
+ Destination email:Zieladresse:
-
+ SMTP server:SMTP Server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExternes Programm ausführen wenn Torrent vollständig ist
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Port Wieterleitung meines Routers verwenden
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker Verbindungen verwendt
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peerverbindungen verwenden
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)von
-
+ When:Wann:
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUnterschiedliche Ports für DHT und BitTorrent verwenden
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwek suchen
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrents seeden bis diese Verhältnis erreicht wurde
-
+ thendann
-
+ Pause themAnhalten
-
+ Remove themEntfernen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP verwenden um den Port von meinem Router weiterezuleiten
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP verwenden
-
+ Import SSL CertificateSSL Zertifikat importieren
-
+ Import SSL KeySSL-Schlüssel importieren
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAuthentifizierung für localhost umgehen
-
+ Update my dynamic domain nameDynamischen Domain Namen updaten
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ (None)(Keine)
@@ -2390,61 +2387,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Torrent QueueingTorrent Warteschlange
-
+ Share Ratio LimitingShareverhältnis-Begrenzung
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface einschalten (Fernbedienung)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
@@ -5172,124 +5169,124 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern auswählen
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ Add directory to scanVerzeichnis zum Scannen hinzufügen
-
+ Folder is already being watched.Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+ Folder does not exist.Verzeichnis existiert nicht.
-
+ Folder is not readable.Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ FailureFehler
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Zertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Schlüssel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorFehler beim parsen
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim parsen der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyUngültiger Schlüssel
-
+ This is not a valid SSL key.Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+ Invalid certificateUngültiges Zertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index ccb6455f5..75dfd9cfe 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Άλλη...
-
-
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ The torrent file does not exist.Αυτό το αρχείο τόρεντ δεν υπάρχει.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Αποτυχία φόρτωσης του τόρεντ: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognizedΟ σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Χώρος δίσκου: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Rename the fileΜετονομασία αρχείου
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
-
+
+ The file could not be renamedΑυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
-
+ The folder could not be renamedΟ φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί
-
+ Rename...Μετονομασία...
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorΆγνωστο σφάλμα
@@ -445,14 +445,6 @@
Αγνόησε τα όρια ταχύτητας μεταφορών στο τοπικό δίκτυο
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Καμία δράση
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1816,82 +1808,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections LimitsΌρια συνδέσεων
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Encryption mode:Κατάσταση κρυπτογράφησης:
-
+ Prefer encryptionΠροτίμησε την κωδικοποίηση
-
+ Require encryptionΑπαίτησε κωδικοποίηση
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίησε την κωδικοποίηση
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
@@ -1912,109 +1904,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Γλώσσα
-
+ Display torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Global maximum number of connections:Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderΑφαίρεση φακέλου
-
+ totime1 to time2έως
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ Week daysΚαθημερινές μέρες
-
+ Week endsΣαββατοκύριακα
-
+ DHT port:Θύρα DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Διακομιστής:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Είδος:
-
+ OptionsΕπιλογές
@@ -2136,249 +2128,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateΜη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskΣκληρός Δίσκος
-
+ Save files to location:Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathΕγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΑρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία
-
+ Keep incomplete torrents in:Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:
-
+ Add folder...Προσθήκη φακέλου...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionΕιδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος
-
+ Destination email:Email προορισμού:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionΕκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP FilteringΦιλτράρισμα IP
-
+ Reload the filterΑνανέωση φίλτρου
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)από-έως
-
+ When:Όταν:
-
+ PrivacyΠροσωπικά δεδομένα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentΧρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesΔιαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία
-
+ thenτότε
-
+ Pause themΠαύση τους
-
+ Remove themΑφαίρεσή τους
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostΠαράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(Κανένα)
@@ -2388,61 +2385,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationΠιστοποίηση
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5172,124 +5169,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
-
-
+
+ Choose an ip filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
+ Add directory to scanΠροσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+ Folder is already being watched.Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+ Folder does not exist.Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+ Folder is not readable.Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+ FailureΣφάλμα
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+ FiltersΦίλτρα
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 77efd73f6..191879d36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O Error
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Rename the file
-
+ New name:
-
-
+
+ The file could not be renamed
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamed
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1790,17 +1782,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1809,82 +1801,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1905,109 +1897,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Display torrent content and some options
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Random
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:
-
+ Options
@@ -2129,249 +2121,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)
@@ -2381,61 +2378,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:
-
-
-
+
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5157,124 +5154,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory
-
-
+
+ Choose an ip filter file
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ Filters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 3d7b29578..1c79e18df 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Otro...
-
-
+
+ I/O ErrorError de Entrada/Salida (I/O)
-
+ The torrent file does not exist.El archivo torrent no existe
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1Fallo al cargar torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnlace magnet inválido
-
+ This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Espacio en Disco: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathElegir ruta
-
+ Rename the fileRenombrar archivo
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
-
+
+ The file could not be renamedNo se puede renombrar el archivo
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nombre contiene caracteres prohibidos, por favor elija uno diferente
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente.
-
+ The folder could not be renamedLa carpeta no se pudo renombrar
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorError desconocido
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorar limites de transferencia de la red local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Sin acción
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAñadir .!qB como extensión para los archivos incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar límite para conexiones uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de velocidad alternativos
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de Pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents Activos:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Cantidad de puestos de subida por torrent:
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEliminar carpeta
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos los días
-
+ Week daysDías laborales
-
+ Week endsFines de Semana
-
+ DHT port:Puerto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:
-
+ SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpciones
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Inhabilitar la suspensión del equipo cuando aún queden torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNo iniciar las descargas de forma automática
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisco Duro
-
+ Save files to location:Guardar los archivos en:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAñadir la etiqueta del torrent a la ruta donde se guarda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
-
+ Automatically add torrents from:Cargar automáticamente los torrents desde:
-
+ Add folder...Agregar carpeta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent finalizados a:
-
+ Email notification upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Destination email:Dirección de correo electrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEjecutar un programa externo al completarse el torrent
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar UPnP / NAT-PMP reenvío de puertos de mi router
-
+ Use different port on each startupUsar un puerto diferente en cada inicio
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo global de puestos de subida:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ IP FilteringFiltrado IP
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar gestión de ancho de banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)De
-
+ When:Cuándo:
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar puertos difrentes para DHT y BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su Red local
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSembrar torrents hasta que su ratio sea
-
+ thenluego
-
+ Pause themPausarlos
-
+ Remove themEliminarlos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para transmitir al puerto de mi router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportación de certificados SSL
-
+ Import SSL KeyImportar clave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre los certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostEludir la autenticación para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
-
+ (None)(Ninguno)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentificación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de Usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Torrent QueueingTorrents en Cola
-
+ Share Ratio LimitingLimite de Ratio de Compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interfaz Web de usuario (Control remoto)
-
+ SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySelecciona una ruta de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccione una ruta para guardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccione un archivo de filtro de ip
-
+ Add directory to scanAñadir una ruta para escanear
-
+ Folder is already being watched.Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+ Folder does not exist.La carpeta no existe.
-
+ Folder is not readable.La carpeta no es legible.
-
+ FailureError
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtrado IP
-
+ Successfully refreshedActualizado con éxito
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Invalid keyClave no válida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta no es una clave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado no válido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este no es un Certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index d5223d044..0a0cf5465 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Besterik...
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ The torrent file does not exist.Torrent agiria ez dago.
-
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Failed to load the torrent: %1Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableEskuraezina
-
+ Invalid magnet linkMagnet lotura baliogabea
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Diskako tokia: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
+ Rename the fileBerrizendatu agiria
-
+ New name:Izen berria:
-
-
+
+ The file could not be renamedAgiria ezin da berrizendatu
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Agiri honek hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Izen hau jadanik erabilia da agiritegi honetan. Mesedez erabili beste bat.
-
+ The folder could not be renamedAgiritegia ezin da berrizendatu
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorakats ezezaguna
@@ -445,14 +445,6 @@
Ezikusi eskualdaketa mugak tokiko sarean
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1795,17 +1787,17 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Ekintzarik ez
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1814,82 +1806,82 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Hurrengo parametroak sostengatzen dira:<ul><li>%f: Torrent helburua</li><li>%n: Torrent izena</li></ul>
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsEzarri neurri muga uTP elkarketei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Alternative Global Rate LimitsAukerazko Neurri Muga Orokorrak
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsEgitarautu aukerazko neurri muga erabilpena
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Prefer encryptionHobetsi enkriptaketa
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeisketa eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
@@ -1910,109 +1902,109 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Hizkuntza
-
+ Display torrent content and some optionsErakutsi torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Global maximum number of connections:Gehinezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehinezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehinezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeisketa:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKendu agiritegia
-
+ totime1 to time2hona
-
+ Every dayEgunero
-
+ Week daysAsteko egunetan
-
+ Week endsAsteburuetan
-
+ DHT port:DHT ataka:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hostalaria:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Mota:
-
+ OptionsAukerak
@@ -2134,249 +2126,254 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDiska Gogorra
-
+ Save files to location:Gorde agirak kokalekuan:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathGehitu torrentaren etiketa gordetze helburuari
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
-
+ Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ Add folder...Gehitu agiritegia...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Email notification upon download completionPost@ jakinarazpena jeisketa osatutakoan
-
+ Destination email:Helmuga post@:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEkin kanpoko programa batean torrenta osatutakoan
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Use different port on each startupErabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ IP FilteringIP Iragazpena
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Gaitu bandazabalera kudeaketa (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Hemendik
-
+ When:Noiz:
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentErabili beste ataka bat DHT eta BitTorrent-tzat
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (HaX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Seed torrents until their ratio reachesEmaritu torrentak beren maila erdietsi arte
-
+ thenorduan
-
+ Pause themPausatu
-
+ Remove themKendu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka bidaltzeko nire bideratzailetik
-
+ Use HTTPS instead of HTTPErabili HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Import SSL CertificateInportatu SSL Egiaztagiria
-
+ Import SSL KeyInportatu SSL Giltza
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagirien argibideak</a>
-
+ Bypass authentication for localhostIgaro egiaztapena tokiko-hostalariarentzat
-
+ Update my dynamic domain nameEguneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
-
+ (None)(Bat ere ez)
@@ -2386,61 +2383,61 @@ Nahi duzu qBittorrent %1 bertsiora eguneratzea?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Torrent QueueingTorrent Lerrokapena
-
+ Share Ratio LimitingElkarbanatze Maila Mugapena
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Gaitu Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko Agintea)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5164,124 +5161,124 @@ Edonola, plugin hauek ezgaituta daude.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryHautatu esportatzeko zuzenbidea
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryHautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
-
+
+ Choose an ip filter fileHautatu ip iragazki agiri bat
-
+ Add directory to scanGehitu zuzenbidea mihaketara
-
+ Folder is already being watched.Agiritegia jadanik ikuskatuta dago.
-
+ Folder does not exist.Agiritegia ez dago.
-
+ Folder is not readable.Agiritegia ez da irakurgarria.
-
+ FailureHutsegitea
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hutsegitea Agiritegi Mihaketa gehitzean '%1': %2
-
-
+
+ FiltersIragazkiak
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Egiaztagiria (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Giltza (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Invalid keyGiltza baliogabea
-
+ This is not a valid SSL key.Hau ez da SSL giltza baliozko bat.
-
+ Invalid certificateEgiaztagiri baliogabea
-
+ This is not a valid SSL certificate.Hau ez da SSL egiaztagiri baliozko bat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 5abc939c2..8ea69452a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Muu...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Torrentin lataaminen epäonnistui: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognizedTätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1levytilaa: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathValitse tallennuskansio
-
+ Rename the fileNimeä tiedosto uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
-
+
+ The file could not be renamedTiedostoa ei voitu nimetä uudelleen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tämä tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen tiedostonimi.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tämä nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä.
-
+ The folder could not be renamedKansiota ei voitu nimetä uudelleen
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityPrioriteetti
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
Ohita siirtorajoitukset lähiverkossa
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1794,17 +1786,17 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Ei toimintoa
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPääte .!qB keskeneräisille tiedostoille
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1817,82 +1809,82 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
</ul>
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsNopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsVaihtoehtoinen nopeusrajoitus
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
@@ -1913,109 +1905,109 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Kieli
-
+ Display torrent content and some optionsNäytä torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderPoista kansio
-
+ totime1 to time2–
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ Week daysArkipäivinä
-
+ Week endsViikonloppuisin
-
+ DHT port:DHT-portti:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihta asiakastietoja yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Host:Isäntä:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ OptionsValinnat
@@ -2137,249 +2129,254 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskKovalevy
-
+ Save files to location:Tallenna tiedostot kohteeseen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLisää torrentin nimike tallennuspolkuun
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
-
+ Keep incomplete torrents in:Tallenna puolivalmiit torrentit kohteeseen:
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ Add folder...Lisää kansio...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsVälitä myös käyttäjien välinen liikenne
-
+ IP FilteringIP-suodatus
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Käytä hallittua kaistankäyttöä (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)alkaen
-
+ When:Koska:
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentKäytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkEtsi asiakkaita paikallisverkostasi
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reachesJatka torrenttien jakamista kunnes jakosuhde saavuttaa
-
+ thensitten
-
+ Pause themPysäytä ne
-
+ Remove themPoista ne
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:Sertifikaatti:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa sertifikaateista</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(Ei mikään)
@@ -2389,61 +2386,61 @@ Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Portti:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationSisäänkirjautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Käyttäjätunnus:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ota web-käyttöliittymä käyttöön (etäyhteys)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
@@ -5173,124 +5170,124 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryValitse vientihakemisto
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryValitse tallennuskansio
-
-
+
+ Choose an ip filter fileValitse IP-suodatintiedosto
-
+ Add directory to scanLisää seurattava hakemisto
-
+ Folder is already being watched.Kansio on jo seurannassa.
-
+ Folder does not exist.Kansiota ei ole.
-
+ Folder is not readable.Kansiota ei voida lukea.
-
+ FailureVirhe
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2
-
-
+
+ FiltersSuotimet
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyVirheellinen avain
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 6cd23c776..476024e68 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Autre...
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ The torrent file does not exist.The fichier torrent n'existe pas.
-
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Failed to load the torrent: %1Impossible de charger le torrent : %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availablePas disponible
-
+ Invalid magnet linkLien magnet invalide
-
+ This magnet link was not recognizedCe lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Espace disque : %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathChoix du répertoire de destination
-
+ Rename the fileRenommer le fichier
-
+ New name:Nouveau nom :
-
-
+
+ The file could not be renamedLe fichier n'a pas pu être renommé
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ce nom de fichier est déjà utilisé dans ce dossier. Veuillez utiliser un autre nom.
-
+ The folder could not be renamedLe dossier n'a pas pu être renommé
-
+ Rename...Renommer...
-
+ PriorityPriorité
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorErreur inconnue
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorer les limites de transfert sur le réseau local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Aucune action
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichier .torrent dans :
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (Proxy)
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAppliquer les limites de vitesse aux connexions uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimites de vitesse globales alternatives
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlannifier l'utilisation des vitesses limites alternatives
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Prefer encryptionChiffrement préféré
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Langue
-
+ Display torrent content and some optionsAfficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ RandomAléatoire
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global maximum de connexions :
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKo/s
-
+ Remove folderSupprimer dossier
-
+ totime1 to time2à
-
+ Every dayTous les jours
-
+ Week daysJours ouvrables
-
+ Week endsWeek ends
-
+ DHT port:Port DHT :
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Echanger des peers avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Hôte :
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type :
-
+ OptionsOptions
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisque dur
-
+ Save files to location:Sauvegarder les fichiers vers :
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAjouter à la fin du chemin la catégorie du torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ Add folder...Ajouter dossier...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionNotification par e-mail de fin de téléchargement
-
+ Destination email:E-mail de destination :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionLancer un programme externe à la fin d'un téléchargement
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (peers)
-
+ IP FilteringFiltrage IP
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activer la gestion de bande passante (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quand :
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de sources
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtiliser un port différent pour le DHT et BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de sources (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des peers sur votre réseau local
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartager les torrents jusqu'à un ratio de
-
+ thenpuis
-
+ Pause themLes mettre en pause
-
+ Remove themLes supprimer
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtiliser HTTPS au lieu de HTTP (Sécurisé)
-
+ Import SSL CertificateImporter un certificat SSL
-
+ Import SSL KeyImporter une clé SSL
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Plus d'information sur les certificats</a>
-
+ Bypass authentication for localhostContourner l'authentification pour localhost
-
+ Update my dynamic domain nameMettre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
-
+ (None)(Aucun)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
BitTorrent
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:Port :
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Torrent QueueingPriorisation des torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimitation du ratio de partage
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activer l'interface Web (Contrôle distant)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryChoisir un dossier pour l'export
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryChoisir un répertoire de sauvegarde
-
-
+
+ Choose an ip filter fileChoisir un fichier de filtrage IP
-
+ Add directory to scanAjouter un dossier à surveiller
-
+ Folder is already being watched.Ce dossier est déjà surveillé.
-
+ Folder does not exist.Ce dossier n'existe pas.
-
+ Folder is not readable.Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+ FailureEchec
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+ FiltersFiltres
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Clef SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErreur de traitement
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedCorrectement rechargé
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filter IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Invalid keyClé invalide
-
+ This is not a valid SSL key.Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+ Invalid certificateCertificat invalide
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index dc9dcd235..8f8d1a9f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Outra...
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ The torrent file does not exist.O ficheiro torrent non existe.
-
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Failed to load the torrent: %1Produciuse un fallo ao cargar o torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Invalid magnet linkLigazón magnet incorrecta
-
+ This magnet link was not recognizedNon se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Espazo no disco: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
+ Rename the fileCambiar o nome do ficheiro
-
+ New name:Nome novo:
-
-
+
+ The file could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do ficheiro
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome de ficheiro contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome de ficheiro xa existe neste cartafol. Use un nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedNon foi posíbel cambiar o nome do cartafol
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorErro descoñecido
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorar os límites de transferencia na rede local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Sen acción
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent en:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar o límite de velocidade ás conexións uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Alternative Global Rate LimitsLímites alternativos globais de velocidade
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsProgramar o uso de límites alternativos de velocidade
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Prefer encryptionPreferir cifrado
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar o contido do torrent e algunhas opcións
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ RandomAleatorio
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderEliminar o cartafol
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayTodos os días
-
+ Week daysDías de entresemana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porto DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpcións
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisco ríxido
-
+ Save files to location:Gardar os ficheiros na localización:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAnexar a etiqueta do torrent á ruta onde se garda
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar o espazo no disco a todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ Add folder...Engadir un cartafol...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Email notification upon download completionEnviar un correo-e ao rematar a descarga
-
+ Destination email:Correo-e de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar un programa externo ao rematar o torrent
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Use different port on each startupUsar un porto distinto en cada inicio
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ IP FilteringFiltrado de IPs
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Activar a xestión do largo de banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Cando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar un porto diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSementar os torrents até alcanzar a taxa
-
+ thendespois
-
+ Pause themPausalos
-
+ Remove themEliminalos
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar o certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar a chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOmitir a autenticación no localhost
-
+ Update my dynamic domain nameActualizar o nome do dominio dinámico
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
-
+ (None)(Ningún)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porto:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Torrent QueueingColocar na cola
-
+ Share Ratio LimitingLimites da taxa de compartición
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Activar a interface de usuario web (control remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directorySeleccionar un cartafol de exportación
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySeleccionar un cartafol onde gardar
-
-
+
+ Choose an ip filter fileSeleccionar un ficheiro para os filtros de ip
-
+ Add directory to scanEngadir un cartafol para explorar
-
+ Folder is already being watched.O cartafol xa está sendo explorado.
-
+ Folder does not exist.O cartafol non existe.
-
+ Folder is not readable.O cartafol non se pode ler.
-
+ FailureFallo
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Produciuse un fallo ao explorar o cartafol '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Invalid keyChave incorrecta
-
+ This is not a valid SSL key.Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+ Invalid certificateCertificado incorrecto
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este non é un certificado SSL correcto.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index 3356b7a19..d3e79bc9b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
אחר...
-
-
+
+ I/O Errorשגיאת I/O
-
+ The torrent file does not exist.קובץ הטורנט אינו קיים.
-
+ Invalid torrentטורנט לא זמין
-
+ Failed to load the torrent: %1טעינת הטורנט %1 נכשלה
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableלא זמין
-
+ Invalid magnet linkקישור מגנטי לא תקין
-
+ This magnet link was not recognizedהקישור המגנטי לא זוהה
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkקישור מגנטי
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1מקום בדיסק: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
+ Rename the fileשינוי שם הקובץ
-
+ New name:שם חדש:
-
-
+
+ The file could not be renamedלא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.
-
+ The folder could not be renamedלא ניתן לשנות את שם התיקייה
-
+ Rename...שינוי שם...
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorשגיאה לא ידועה
@@ -445,14 +445,6 @@
התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1792,17 +1784,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ללא פעולה
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים
-
+ Copy .torrent files to:העתקת קבצי .torrent ל:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1814,82 +1806,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsהגבלת מהירות
-
+ Proxy Serverשרת פרוקסי
-
+ Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsהחל הגבלת קצב לחיבורי uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limitsהגבלות קצב כללי חילופיות
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsתזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Prefer encryptionהעדף הצפנה
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionבטל אפשרות הצפנה
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:מספר מרבי של הורדות פעילות:
-
+ Maximum active uploads:מספר מרבי של העלאות פעילות:
-
+ Maximum active torrents:מספר מרבי של טורנטים פעילים:
@@ -1910,109 +1902,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
שפה
-
+ Display torrent content and some optionsתצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות
-
+ Port used for incoming connections:פורט בשימוש לחיבורים נכנסים:
-
+ Randomאקראי
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי של חיבורים כלליים:
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sקב/ש
-
+ Remove folderהסרת תיקייה
-
+ totime1 to time2ל
-
+ Every dayכל יום
-
+ Week daysימות השבוע
-
+ Week endsסופי-שבוע
-
+ DHT port:פורט DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:מארח:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:סוג:
-
+ Optionsאפשרויות
@@ -2134,249 +2126,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
עיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateלא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Diskדיסק קשיח
-
+ Save files to location:שמירת הקבצים למיקום:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathהוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה
-
+ Pre-allocate disk space for all filesמצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים
-
+ Keep incomplete torrents in:שמירת טורנטים לא גמורים ב:
-
+ Automatically add torrents from:הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ:
-
+ Add folder...הוספת תיקייה...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionהודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת
-
+ Destination email:דוא"ל יעד:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionהפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים
-
+ Listening Portפורט האזנה
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
-
+ IP Filteringסינון IP
-
+ Reload the filterטעינת המסנן מחדש
-
+ Enable bandwidth management (uTP)אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)מ
-
+ When:מתי:
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentהשתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אנונימי
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
-
+ Seed torrents until their ratio reachesהפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Pause themהשהה אותם
-
+ Remove themהסר אותם
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
-
+ Use HTTPS instead of HTTPשימוש בHTTPS במקום ב HTTP
-
+ Import SSL Certificateיבוא אישורי SSL
-
+ Import SSL Keyיבוא מפתחות SSL
-
+ Certificate:אישור:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostהתעלמות מאימות למארח מקומי
-
+ Update my dynamic domain nameעדכון שם הדומיין הדינמי שלי
-
+ Service:שרות:
-
+ Registerרישום
-
+ Domain name:שם דומיין:
-
+ (None)(כלום)
@@ -2386,61 +2383,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:פורט:
-
-
-
+
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמא:
-
+ Torrent Queueingרשימת המתנה של טורנט
-
+ Share Ratio Limitingהגבלת יחס שיתוף
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
@@ -5169,124 +5166,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryבחירת תיקייה לייצוא
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryבחירת תיקייה לשמירה
-
-
+
+ Choose an ip filter fileבחירת קובץ מסנן IP
-
+ Add directory to scanהוספת תיקייה לסריקה
-
+ Folder is already being watched.תיקייה זו כבר נצפית.
-
+ Folder does not exist.תיקייה לא קיימת.
-
+ Folder is not readable.התיקייה לא ניתנת לקריאה.
-
+ Failureכשלון
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
-
-
+
+ Filtersמסננים
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)אישור SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)מפתח SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterלא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Invalid keyמפתח לא תקף
-
+ This is not a valid SSL key.מפתח SSL זה אינו תקף.
-
+ Invalid certificateאישור לא תקף
-
+ This is not a valid SSL certificate.אישור SSL זה אינו תקף.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 3d537401d..f85c8b55a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Ostali ...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ The torrent file does not exist.Torrent datoteka ne postoji.
-
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Neuspješno učitavanje torrenta: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNije dostupan
-
+ Invalid magnet linkNesispravan magnet link
-
+ This magnet link was not recognizedOvaj magnet link nije prepoznat
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Prostor na disku:%1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
+ Rename the filePreimenuj datoteku
-
+ New name:Novo ime:
-
-
+
+ The file could not be renamedDatoteku nije moguće preimenovati
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ovo ime datoteke sadrži zabranjene znakove. Izaberite druge.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ime se već koristi u toj mapi. Koristite drugo ime.
-
+ The folder could not be renamedMapu nije moguće preimenovati
-
+ Rename...Preimenuj ...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorNepoznata greška
@@ -445,14 +445,6 @@
Zanemari limite transfera na lokalnoj mreži
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Nema radnji
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridodaj .!qB proširenje nedovršenim datotekama
-
+ Copy .torrent files to:Kopiraj .torrent datoteke u:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimiti spajanja
-
+ Proxy ServerProxy poslužitelj
-
+ Global Rate LimitsGlobalni limiti brzine
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPrimijeni limit brzine za uTP spajanja
-
+ Apply rate limit to transport overheadPrimijeni limit brzine za dodatni promet
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativni globalni limiti brzine
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlaniraj korištenje alternativnih limita brzine
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersOmogući lokalno otkrivanje peerova
-
+ Encryption mode:Način kriptiranja:
-
+ Prefer encryptionPreferiraj kriptiranje
-
+ Require encryptionZahtjevaj kriptiranje
-
+ Disable encryptionOnemogući kriptiranje
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>)
-
+ Maximum active downloads:Najviše aktivnih preuzimanja:
-
+ Maximum active uploads:Najviše aktivnih slanja:
-
+ Maximum active torrents:Najviše aktivnih torrenta:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Jezik
-
+ Display torrent content and some optionsPrikaži sadržaj torrenta i neke opcije
-
+ Port used for incoming connections:Port korišten za dolazna spajanja:
-
+ RandomNasumično
-
+ Global maximum number of connections:Globalni najveći broj spajanja:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Najveći broj spajanja po torrentu:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Najveći broj priključnica slanja po torrentu:
-
-
+
+ Upload:Slanje:
-
-
+
+ Download:Preuzimanje:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderUkloni mapu
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every daySvaki dan
-
+ Week daysRadni dani
-
+ Week endsDani vikenda
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Razmjeni peerove s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Vrsta:
-
+ OptionsOpcije
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Spriječi stanje mirovanja kada su torrenti aktivni
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNe započinji preuzimanje automatski
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskTvrdi disk
-
+ Save files to location:Spremi datoteke ovdje:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPridodaj oznaku torrenta u putanju spremanja
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPridodijeli prostor na disku svim datotekama
-
+ Keep incomplete torrents in:Drži nedovršene torrente u:
-
+ Automatically add torrents from:Automatski dodaj torrente iz:
-
+ Add folder...Dodaj mapu ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiraj torrent datoteke završenih preuzimanja u:
-
+ Email notification upon download completionObavijesti e-poštom prilikom završetka preuzimanja
-
+ Destination email:Odredišna adresa e-pošte:
-
+ SMTP server:SMPT poslužitelj:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPokreni eksterni program kod završavanja torrenta
-
+ Listening PortOsluškivanje porta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP port prosljeđivanje s mojeg routera
-
+ Use different port on each startupKoristi drukčiji port kod svakog pokretanja
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsU drugom slučaju, proxy poslužitelj bit će korišten za spajanja trackera
-
+ Use proxy for peer connectionsKoristi proxy za spajanja peerova
-
+ IP FilteringIP filtriranje
-
+ Reload the filterPonovno učitaj filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Omogući upravljanje propusnošću (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)iz
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatnost
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersOmogući DHT (decentralizirana mreža) kako bi se našlo još peerova
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentKoristi drugi port za DHT i Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersOmogući razmjenu peerova (PeX) kako bi se našlo još peerova
-
+ Look for peers on your local networkPotraži peerove u vašoj lokalnoj mreži
-
+ Enable anonymous modeOmogući anonimni mod
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe računaj spore torrente u ovim limitima
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeedaj torrente dok njihov omjer ne dosegne
-
+ thentada
-
+ Pause themPauziraji ih
-
+ Remove themUkloni ih
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerKoristi UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mojeg routera
-
+ Use HTTPS instead of HTTPKoristi HTTPS umjesto HTTP-a
-
+ Import SSL CertificateUvezi SSL certifikat
-
+ Import SSL KeyUvezi SSl ključ
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Ključ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostZaobiđi autentifikaciju za localhosta
-
+ Update my dynamic domain nameAžuriraj moje dinamičko ime domene
-
+ Service:Servis:
-
+ RegisterRegistar
-
+ Domain name:Ime domene:
-
+ (None)(Nijedno)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationOvjera
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Korisničko ime:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lozinka:
-
+ Torrent QueueingRed čekanja torrenta
-
+ Share Ratio LimitingLimitiranje omjera djeljenja
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Omogući web korisničko sučelje (Udaljeno upravljanje)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryIzaberite direktorij za izvoz
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryIzaberite direktorij za spremanje
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIzaberite datoteku za ip filtriranje
-
+ Add directory to scanDodaj direktorij za skeniranje
-
+ Folder is already being watched.Mapa je već pregledana.
-
+ Folder does not exist.Mapa ne postoji.
-
+ Folder is not readable.Mapa nije čitljiva.
-
+ FailureNeuspjeh
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilteri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL certifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL ljuč (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorGreška razrješavanja
-
+ Failed to parse the provided IP filterRazrješavanje danog IP filtera nije uspjelo
-
+ Successfully refreshedUspješno obnovljeno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno razrješen dani IP filter: Primjenjena su %1 pravila.
-
+ Invalid keyNeispravan ključ
-
+ This is not a valid SSL key.To nije valjani SSl ključ.
-
+ Invalid certificateNeispravan certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ovo nije valjani SSL certifikat
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index b71f81bcc..cc3c16320 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Egyéb...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ The torrent file does not exist.A torrent fájl nem létezik.
-
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Nem sikerült betölteni a torrentet: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNem elérhető
-
+ Invalid magnet linkÉrvénytelen magnet link
-
+ This magnet link was not recognizedA magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Szabad lemezterület: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
+ Rename the fileFájl átnevezése
-
+ New name:Új név:
-
-
+
+ The file could not be renamedNem sikerült átnevezni a fájlt
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ez a fájlnév tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz egy másikat.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ez a név már használatban van ebben a mappában. Kérlek válassz másik nevet.
-
+ The folder could not be renamedNem sikerült átnevezni a mappát
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -445,14 +445,6 @@
Az átviteli limit letiltása helyi hálózaton
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Semmitse
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB végződés használata félkész fájloknál
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
</ul>
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy ServerProxy Szerver
-
+ Global Rate LimitsGlobális Sebességkorlátok
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsKorlátok alkalmazása uTP kapcsolatokra is
-
+ Apply rate limit to transport overheadKorlátok alkalmazása az átviteli többletre (overhead) is
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatív Globális Sebességkorlátok
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLocal Peer Discovery engedélyezése, több ügyfél
-
+ Encryption mode:Titkosítás:
-
+ Prefer encryptionElőnyben
-
+ Require encryptionMegkövetel
-
+ Disable encryptionKikapcsolva
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>)
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximási száma:
-
+ Maximum active uploads:Maximális aktív feltöltés:
-
+ Maximum active torrents:Torrentek maximális száma:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Nyelv
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+ RandomRandom
-
+ Global maximum number of connections:Kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Feltöltési szálak száma torrentenként:
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltések:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderKönvtár eltávolítása
-
+ totime1 to time2eddig
-
+ Every dayMinden nap
-
+ Week daysMinden hét
-
+ Week endsHétvékének
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Típus:
-
+ OptionsTulajdonságok
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
Alvó üzemmód tiltása aktív torrenteknél
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateAutomatikusan letöltés nélküli hozzádás a listához
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskMerevlemez
-
+ Save files to location:Letöltés helye:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathA címke hozzfűzése a letöltési könyvtár nevéhez
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFájlok helyének lefoglalása előre
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek hozzáadása a letöltésekhez innen:
-
+ Add folder...Könyvtár hozzáadása...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Email notification upon download completionE-mail értesítés a letöltés végén
-
+ Destination email:E-mail cím:
-
+ SMTP server:SMTP szerver:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ez a szerver biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
+ Run an external program on torrent completionKülső program indítása a letöltés végén
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP port átirányítás használata a routeremről
-
+ Use different port on each startupKülönféle portok használata minden indításnál
-
+ Global maximum number of upload slots:Feltöltési slotok maximális száma:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP FilteringIP szűrés
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Sávszélesség menedzsment (uTP) engedélyezése
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ettől
-
+ When:Ekkor:
-
+ PrivacyTitkosítás
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT és bittorrent eltérő port használ
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeX (ügyfélcsere) engedélyezése, hogy többet találjon
-
+ Look for peers on your local networkÜgyfél keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ Do not count slow torrents in these limitsHagyja figyelmen kívül a lassú torrenteket a korlátok betartásánál
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorrent megosztása eddig az arányig
-
+ thenaztán
-
+ Pause themLeállítás
-
+ Remove themEltávolítás
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTPS használata HTTP helyett
-
+ Import SSL CertificateSSL Tanusítvány Importálása
-
+ Import SSL KeySSL Kulcs Importálása
-
+ Certificate:Tanusítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információ a tanusítványokról</a>
-
+ Bypass authentication for localhostHitelesítés mellőzése helyi gépen
-
+ Update my dynamic domain nameFrissítsd a dinamikus domain nevem
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
-
+ (None)(Nincs)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ Torrent QueueingTorrent Ütemezés
-
+ Share Ratio LimitingMegosztási Arány Korlátozása
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Webes felület engedélyezése (Távoli elérés)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,125 +5173,125 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryExport könyvtár kiválasztása
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryLetöltési könyvtár megadása
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVálassz egy ip szűrő fájlt
-
+ Add directory to scanKönyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+ Folder is already being watched.A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+ Folder does not exist.A könyvtár nem létezik.
-
+ Folder is not readable.A könyvtár nem olvasható.
-
+ FailureHiba
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+ FiltersSzűrők
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Tanusítvány (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Kulcs (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorMegnyitási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterA megadott IP szűrő megnyitása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberA következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Invalid keyÉrvénytelen kulcs
-
+ This is not a valid SSL key.Érvénytelen SSL kulcs.
-
+ Invalid certificateÉrvénytelen tanusítvány
-
+ This is not a valid SSL certificate.Érvénytelen SSL tanusítvány.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 6dc20d3b6..348a32557 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Այլ...
-
-
+
+ I/O ErrorՍխալ
-
+ The torrent file does not exist.Torrent ֆայլը գոյություն չունի
-
+ Invalid torrentՍխալ torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1%1 torrent ֆայլի բացման սխալ
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Invalid magnet linkՍխալ magnet հղում
-
+ This magnet link was not recognizedmagnet հղումը չի վերականգնվել
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Պնակի չափը. %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
+ Rename the fileԱնվանափոխել
-
+ New name:Նոր անուն.
-
-
+
+ The file could not be renamedՖայլը չի կարող անվանփոխվել
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ֆայլի անունը պարունակում է արգելված նշաններ, ընտրեք այլ անուն։
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Այս անունով արդեն առկա է։ Ընտրեք այլ անուն։
-
+ The folder could not be renamedԹղթապանակը չի կարող անվանափոխվել
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջ-ը
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorԱնհայտ սխալ
@@ -445,14 +445,6 @@
Անտեսել փոխանցումների սահ-ները լոկալ ցանցի համար
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1798,17 +1790,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Չկա գործողություն
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesԿցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent ֆայլերը՝
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1821,82 +1813,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsՄիացումների սահ-ում
-
+ Proxy ServerՄիջնորդը
-
+ Global Rate LimitsՍահմանափակումները
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsԿիրառել սահ-փակում uTP-ի համար
-
+ Apply rate limit to transport overheadԿիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում
-
+ Alternative Global Rate LimitsԱյլընտրանքային սահմանափակումներ
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsԱյլընտրանքային սահ-փակումների պլանավորում
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersՄիացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը
-
+ Encryption mode:Կոդավորման եղանակը.
-
+ Prefer encryptionՆախընտրելի կոդավորում
-
+ Require encryptionՊահանջել կոդավորում
-
+ Disable encryptionԱնջատել կոդավորումը
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ.
-
+ Maximum active uploads:Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ.
-
+ Maximum active torrents:Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ.
@@ -1917,109 +1909,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Լեզուն
-
+ Display torrent content and some optionsՑուցադրել torrent-ի պարունակությունը և այլ ընտրանքներ
-
+ Port used for incoming connections:Մուտքային կապուղիների դարպասը.
-
+ RandomՊատահական
-
+ Global maximum number of connections:Կապուղիների առավ. քանակը
-
+ Maximum number of connections per torrent:Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար.
-
-
+
+ Upload:Փոխանցում.
-
-
+
+ Download:Բեռնում.
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sԿբիթ/վ
-
+ Remove folderՋնջել թղթապանակը
-
+ totime1 to time2մինչև
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ Week daysՇաբաթական
-
+ Week endsՀանգստյան օրեր
-
+ DHT port:DHT դարպասը.
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Հոսթը.
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Տեսակը.
-
+ OptionsԸնտրանքներ
@@ -2141,249 +2133,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Կանխել համակարգչի "քնեցումը", երբ կան ակտիվ torrent-ներ
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateՄիանգամից չսկսել բեռնումները
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskԿոշտ պնակ
-
+ Save files to location:Պահպանել ֆայլերը՝
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent-ի նիշը պահպանելու ճանապարհին
-
+ Pre-allocate disk space for all filesԲոլոր ֆայլերի համար առանձնացնել անհրաժեշտ չափով տեղ պնակի վրա
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չբեռնված torrent-ները՝
-
+ Automatically add torrents from:Միանգամից ավելացնել torrent-ները՝
-
+ Add folder...Ավելացնել թղթապանակ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionԲեռնումները ավարտելիս տեղեկացնել էլ. փոստով
-
+ Destination email:էլ. հասցեն.
-
+ SMTP server:SMTP սպասարկիչ.
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent-ը բեռնելուց հետո բացել արտաքին ծրագրով
-
+ Listening PortՄտնող դարպասը
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerՕգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsԱյնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար
-
+ Use proxy for peer connectionsՕգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար
-
+ IP FilteringՖիլտրում IP-ով
-
+ Reload the filterՎերաբացել ֆիլտրը
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Միացնել սահմանափակումները (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Ժ.
-
+ When:Երբ.
-
+ PrivacyԱնվտանգություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersՄիացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentՕգտագործել այլ դարպաս՝ DHT-ի և BitTorrent-ի համար
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersՄիացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար
-
+ Look for peers on your local networkՁեր լոկալ ցանցի peer-երը
-
+ Enable anonymous modeՄիացնել անանուն եղանակը
-
+ Do not count slow torrents in these limitsՉհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ
-
+ Seed torrents until their ratio reachesՓոխանցել torrent-ները մինչև սահ-ը կհասնի
-
+ thenապա
-
+ Pause themԴադարեցնել բոլորը
-
+ Remove themՋնջել
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerՕգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար
-
+ Use HTTPS instead of HTTPՕգտ. HTTPS՝ HTTP-ի փոխարեն
-
+ Import SSL CertificateՆերմուծել SSL վավերագիր
-
+ Import SSL KeyՆերմուծել SSL բանալի
-
+ Certificate:Վավերագիրը.
-
+ Key:Բանալին.
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Ինֆո վավերագրի մասին</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost-ի շրջանցիկ ներկայացում
-
+ Update my dynamic domain nameԹարմացնել ակտիվ տիրույթի անունը
-
+ Service:Սպասարկիչը.
-
+ RegisterԳրանցել
-
+ Domain name:Տիրույթի անունը.
-
+ (None)(Չկա)
@@ -2393,61 +2390,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Դարպասը.
-
-
-
+
+
+ AuthenticationՆերկայացում
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Օգտվողը.
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Ծածկագիրը.
-
+ Torrent QueueingTorrent-ը հերթում է
-
+ Share Ratio LimitingՓոխանցման սահ-ներ
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Միացնել Web User Interface-ը (Հեռադիր կառավարում)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b).
@@ -5177,124 +5174,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryԸնտրեք արտածման տեղը
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryԸնտրեք պահպանելու տեղը
-
-
+
+ Choose an ip filter fileԸնտրեք ip ֆիլտր ֆայլը
-
+ Add directory to scanՍտուգելու համար ավելացնել թղթապանակ
-
+ Folder is already being watched.Թղթապանակը արդեն ստուգվել է։
-
+ Folder does not exist.Թղթապանակը գոյություն չունի։
-
+ Folder is not readable.Թղթապանակը կարդալու համար չէ։
-
+ FailureՁախողում
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Հնարավոր չէ ստուգման համարավելացնել թղթապանակ՝ '%1': %2
-
-
+
+ FiltersՖիլտրեր
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Վավերագիր (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Բանալի (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorՍխալ
-
+ Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ
-
+ Successfully refreshedՀաջողությամբ թարմացվեց
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberՀաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։
-
+ Invalid keyՍխալ բանալի
-
+ This is not a valid SSL key.Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+ Invalid certificateՍխալ վավերագիր
-
+ This is not a valid SSL certificate.Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 2bcb54673..7f0d8bf01 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Altro...
-
-
+
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ The torrent file does not exist.Il file torrent non esiste
-
+ Invalid torrentTorrent non valido
-
+ Failed to load the torrent: %1Impossibile caricare il torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNon disponibile
-
+ Invalid magnet linkCollegamento magnet non valido
-
+ This magnet link was not recognizedCollegamento magnet non riconosciuto
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkCollegamento magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Spazio disco: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathScegli una cartella per il salvataggio
-
+ Rename the fileRinomina file
-
+ New name:Nuovo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedImpossibile rinominare il file
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Questo nome file contiene caratteri proibiti. Scegli un nome differente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Questo nome è già in uso in questa cartella. Scegli un altro nome.
-
+ The folder could not be renamedLa cartella non può essere rinominata
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ PriorityPriorità
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorErrore sconosciuto
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignora limiti di trasferimento nella rete locale
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1796,17 +1788,17 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Nessuna azione
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAggiungi .l'estensione !qB ai file incompleti
-
+ Copy .torrent files to:Copia i file .torrent in:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1819,82 +1811,82 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimiti di connessione
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Global Rate LimitsLimiti globali velocità
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsApplica limiti velocità alle connessioni uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al sovraccarico di trasferimento
-
+ Alternative Global Rate LimitsLimiti globale di velocità alternativi
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsOrganizza l'uso di limti di velocità alternativi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale peer per trovare più peer
-
+ Encryption mode:Modalità di cifratura:
-
+ Prefer encryptionPreferisci cifratura
-
+ Require encryptionRichiedi cifratura
-
+ Disable encryptionDisabilita cifratura
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Maggiori info</a>)
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo di download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo di upload attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo di torrent attivi:
@@ -1915,109 +1907,109 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Lingua
-
+ Display torrent content and some optionsVisualizza il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per connessioni in entrata:
-
+ RandomCasuale
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo di slot in upload per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRimuovi cartella
-
+ totime1 to time2a
-
+ Every dayogni giorno
-
+ Week daysgiorni feriali
-
+ Week endsfine settimana
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpzioni
@@ -2139,249 +2131,254 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNon avviare il download automaticamente
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisco fisso
-
+ Save files to location:Salva file nel percorso:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAggiungi l'etichetta del torrent per salvare il percorso
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPrealloca lo spazio su disco per tutti i file
-
+ Keep incomplete torrents in:Salva torrent incompleti in:
-
+ Automatically add torrents from:Aggiungi automaticamente i torrent da:
-
+ Add folder...Aggiungi cartella...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia file .torrent per i download completati in:
-
+ Email notification upon download completionNotifica email al completamento del download
-
+ Destination email:Email destinazione:
-
+ SMTP server:Server SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Questo server richiede una connessione sicura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionEsegui un programma esterno a download completato
-
+ Listening PortPorta in ascolto
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa port forwarding UPnP / NAT-PMP del router
-
+ Use different port on each startupUsa porte differentiad ogni avvio
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di slot upload:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy viene solo usato per connessioni tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per connessioni peer
-
+ IP FilteringFiltraggio IP
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Abilita gestione banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)Da
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyRiservatezza
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsa una porta differente per DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer
-
+ Look for peers on your local networkCerca peer nella rete locale
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Seed torrents until their ratio reachesFavorisci il seed dei torrent finchè il rapporto raggiunge
-
+ thenallora
-
+ Pause themmetti in pausa
-
+ Remove themrimuovilo
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP /NAT-PMP per inoltrare la porta del router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsa HTTPS invece di HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporta certificato SSL
-
+ Import SSL KeyImporta chiave SSL
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Bypass authentication for localhostAggira autenticazione per host locale
-
+ Update my dynamic domain nameAggiorna il mio nome di dominio dinamico
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
-
+ (None)(Nessuno)
@@ -2391,61 +2388,61 @@ Aggiornare qBittorrent alla versione %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Torrent QueueingAccodamento Torrent
-
+ Share Ratio LimitingLimite rapporto di condivisione
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Abilita interfaccia utente internet (controllo remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
@@ -5175,124 +5172,124 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryScegli cartella di esportazione
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryScegli una cartella per il salvataggio
-
-
+
+ Choose an ip filter fileScegli un file filtro IP
-
+ Add directory to scanAggiungi una cartella da scansionare
-
+ Folder is already being watched.La cartella è già stata controllata.
-
+ Folder does not exist.La cartella non esiste.
-
+ Folder is not readable.La cartella è illeggibile.
-
+ FailureFallimento
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Impossibile aggiungere cartella da analizzare '%1: %2
-
-
+
+ FiltersFiltri
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificato SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chiave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErrore di analisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare la condizione del filtro IP
-
+ Successfully refreshedAggiornato con successo
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberCompletata analisi filtro IP: sono state applicate %1 regole.
-
+ Invalid keyChiave non valida
-
+ This is not a valid SSL key.Questa non è una chiave SSL valida.
-
+ Invalid certificateCertificato non valido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Questo non è un certificato SSL valido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 08b0aee60..9d050e507 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
その他...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O エラー
-
+ The torrent file does not exist.Torrent ファイルが存在しません。
-
+ Invalid torrent無効な Torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Torrent: %1 の読み込みに失敗しました
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available不明
-
+ Invalid magnet link無効なマグネットリンク
-
+ This magnet link was not recognizedこのマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkマグネットリンク
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1ディスクの空き容量: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path保存先の選択
-
+ Rename the fileファイル名の変更
-
+ New name:新しい名前:
-
-
+
+ The file could not be renamedファイル名を変更できませんでした
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ファイル名に使用できない文字が含まれています。別の文字を選択してください。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.同じ名前のファイルがこのフォルダ内に存在します。別の名前を指定してください。
-
+ The folder could not be renamedフォルダ名を変更できませんでした
-
+ Rename...名前の変更...
-
+ Priority優先度
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error未知のエラーです
@@ -445,14 +445,6 @@
ローカルネットワーク内では転送速度を制限しない
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?なにもしない
-
+ Append .!qB extension to incomplete files未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する
-
+ Copy .torrent files to:.torrent ファイルの保存先:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Global Rate Limits全体の速度制限
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsμTP 接続に対しても制限する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する
-
+ Alternative Global Rate Limits全体の代替速度制限
-
+ Schedule the use of alternative rate limits代替速度制限の使用スケジュール
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersより多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Prefer encryption暗号化を許可
-
+ Require encryption暗号化を強制
-
+ Disable encryption暗号化しない
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳しい情報</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大アクティブダウンロード数:
-
+ Maximum active uploads:最大アクティブアップロード数:
-
+ Maximum active torrents:最大アクティブ Torrent 数:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?言語
-
+ Display torrent content and some optionsTorrent の内容とオプションの一部を表示する
-
+ Port used for incoming connections:着信接続で使用するポート:
-
+ Randomランダム
-
+ Global maximum number of connections:全体の最大接続数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrent あたりの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrent あたりの最大アップロードスロット数:
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderフォルダーを除去
-
+ totime1 to time2終了
-
+ Every day毎日
-
+ Week days平日
-
+ Week ends週末
-
+ DHT port:DHT ポート:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します
-
+ Host:ホスト:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:種類:
-
+ Optionsオプション
@@ -2140,249 +2132,254 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state停止状態で追加する
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Diskハードディスク
-
+ Save files to location:ファイルの保存場所:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTorrent のラベルを保存先パスに付加する
-
+ Pre-allocate disk space for all filesすべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる
-
+ Keep incomplete torrents in:未完了の Torrent の格納先:
-
+ Automatically add torrents from:自動的に Torrent を追加するフォルダー:
-
+ Add folder...フォルダーを追加...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:ダウンロードが完了した .torrent ファイルのコピー先:
-
+ Email notification upon download completionダウンロード完了時にEメールで通知する
-
+ Destination email:送信先Eメール:
-
+ SMTP server:SMTP サーバー:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)このサーバーではセキュアな接続 (SSL) が必要
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent 完了時に外部プログラムを実行する
-
+ Listening Port待ち受けポート
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use different port on each startup起動時に毎回異なるポートを使用する
-
+ Global maximum number of upload slots:全体の最大アップロードスロット数:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsこのオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピアとの接続にプロキシを使用する
-
+ IP FilteringIP フィルタリング
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Enable bandwidth management (uTP)帯域幅管理 (μTP) を有効にする
-
+ fromfrom (time1 to time2)開始
-
+ When:曜日:
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersより多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT と BitTorrent で異なるポートを使用する
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersより多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアも探します
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Do not count slow torrents in these limits遅いトレントはカウントしない
-
+ Seed torrents until their ratio reaches指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が
-
+ thenに達したとき
-
+ Pause them停止する
-
+ Remove them削除する
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP ではなく HTTPS を使用する
-
+ Import SSL CertificateSSL 証明書をインポート
-
+ Import SSL KeySSL 公開鍵をインポート
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:公開鍵:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a>
-
+ Bypass authentication for localhostlocalhost では認証を行わない
-
+ Update my dynamic domain nameダイナミックドメイン名を更新する
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
-
+ (None)(なし)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:ポート:
-
-
-
+
+
+ Authentication認証
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:パスワード:
-
+ Torrent QueueingTorrent キュー
-
+ Share Ratio Limiting共有比制限
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェイス (リモート制御) を有効にする
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryエクスポートディレクトリの選択
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存ディレクトリの選択
-
-
+
+ Choose an ip filter fileIP フィルターファイルの選択
-
+ Add directory to scanスキャンするディレクトリの追加
-
+ Folder is already being watched.フォルダーはすでに監視されています。
-
+ Folder does not exist.フォルダーが存在しません。
-
+ Folder is not readable.フォルダーが読み込み可能ではありません。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2スキャンフォルダー '%1' の追加に失敗しました: %2
-
-
+
+ Filtersフィルター
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 証明書 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鍵 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter与えられた IP フィルターの解析に失敗しました
-
+ Successfully refreshed正常にリフレッシュされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP フィルターの解析に成功しました: %1 ルールが適用されました。
-
+ Invalid key不正な鍵
-
+ This is not a valid SSL key.これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+ Invalid certificate不正な証明書
-
+ This is not a valid SSL certificate.これは正常な SSL 証明書ではありません。
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 700e0c5d0..bf1700143 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+ Rename the fileფაილის გადარქმევა
-
+ New name:ახალი სახელი:
-
-
+
+ The file could not be renamedფაილის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.ფაილის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს, გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.ამ საქაღალდეში ეს სახელი უკვე გამოიყენება. გთხოვთ აირჩიეთ სხვა სახელი.
-
+ The folder could not be renamedსაქაღალდის გადარქმევა ვერ მოხერხდა
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorუცნობი შეცდომა
@@ -445,14 +445,6 @@
ლოკალურ კავშირზე ტრასნფერების ლიმიტის დაიგნორება
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
მოქმედების გარეშე
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesდაუსრულებელი ფაილებისთვის .!qB გაფართოების მინიჭება
-
+ Copy .torrent files to:ტორენტ ფაილების კოპირება:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Proxy Serverპროქსი სერვერი
-
+ Global Rate Limitsშეფარდების საერთო ლიმიტი
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsშეგარდების ლიმიტის მორგება uTP კავშირებზე
-
+ Apply rate limit to transport overheadშეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე
-
+ Alternative Global Rate Limitsშეფარდების ალტერნატიული საერთო ლიმიტი
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsშეფარდების ალტერნატიული ლიმიტის გამოყენების გრაფიკი
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფვრის რეჟიმი:
-
+ Prefer encryptionდაშიფრვის მჯობინება
-
+ Require encryptionდაშიფვრის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფვრის გამორთვა
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:მაქსიმალური აქტიური ჩამოტვირთვები:
-
+ Maximum active uploads:მაქსიმალური აქტიური ატვირთვები:
-
+ Maximum active torrents:მაქსიმალური აქტიური ტორენტები:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
ენა
-
+ Display torrent content and some optionsტორენტის შიგთავსის და რამდენიმე პარამეტრის ჩვენება
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების საერთო მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of connections per torrent:კავშირების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sკბ/წმ
-
+ Remove folderსაქაღალდის წაშლა
-
+ totime1 to time2მდე
-
+ Every dayყოველდღე
-
+ Week daysკვირის დღეები
-
+ Week endsკვირის დასასრული
-
+ DHT port:DHT პორტი:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:ჰოსტი:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:ტიპი:
-
+ Optionsპარამეტრები
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
სისტემის ჩაძინების შეჩერება, ტორენტების აქტვივობისას
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateარ დაიწყოს ჩამოტვირთვა ავტომატურად
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Diskმყარი დისკი
-
+ Save files to location:ფაილების შენახვა მდებარეობაში:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathტორენტის იარლიყის მიკვრა შესანახ მდებარეობაზე
-
+ Pre-allocate disk space for all filesდისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის
-
+ Keep incomplete torrents in:შეინახოს დაუსრულებელი ტორენტები აქ:
-
+ Automatically add torrents from:ტორენტები ავტომატურად დაემატოს აქედან:
-
+ Add folder...საქაღალდის დამატება...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionელ-ფოსტით შეტყობინება ჩამოტვირთვის დასრულებისას
-
+ Destination email:დანიშნულების ელ-ფოსტა:
-
+ SMTP server:SMTP სერვერი:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)სერვერი მოითხოვს დაცულ კავშირს (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionგარე პროგრამის ჩართვა ტორენტის დასრულებისას
-
+ Listening Portმოსამსენი პორტი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში პროქსი სერვერი გამოიყენება მხოლოდ ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsპროქსის გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ IP FilteringIP-ის გაფილტრვა
-
+ Reload the filterფილტრის გადატვირთვა
-
+ Enable bandwidth management (uTP)გამტარუნარიანობის მართვის ჩართვა (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)დან
-
+ When:როდის:
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentსხვადასხვა პორტის გამოყენება DHT-სა და BitTorrent-ისთვის
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენს ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+ Do not count slow torrents in these limitsამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს ნელი ტორენტები
-
+ Seed torrents until their ratio reachesტორენტების სიდირება მანამ სანამ მათი შეფარდება მიაღწევს
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Pause themმათი დაპაუზება
-
+ Remove themმათი წაშლა
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP-ს ნაცვლად HTTPS-ს გამოყენება
-
+ Import SSL CertificateSSL სერთიფიკატის შემოტანა
-
+ Import SSL KeySSL გასაღების შემოტანა
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Bypass authentication for localhostლოკალჰოსტისთვის ავთენტიფიკაციის გვერდის ავლა
-
+ Update my dynamic domain nameჩემი დინამიკური დომეინის სახელის განახლება
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომეინის სახელი:
-
+ (None)(არცერთი)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
-
-
+
+
+ Authenticationავთენტიფიკაცია
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+ Torrent Queueingტორენტი რიგში დგომა
-
+ Share Ratio Limitingგაზიარების შეფარდების ლიმიტი
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)ვებ ინტერფეისის ჩართვა (დისტანციური კონტროლი)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის მდებარეობა (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryაირჩიეთ გასატანი მდებარეობა
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryაირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
-
+
+ Choose an ip filter fileაირჩიეთ ip ფილტრის ფაილი
-
+ Add directory to scanდასასკანირებელი მდებარეობის დამატება
-
+ Folder is already being watched.საქაღალდე უკვე მეთვალყურეობის ქვეშაა.
-
+ Folder does not exist.საქაღალდე არ არსებობს.
-
+ Folder is not readable.საქაღალდე არ არის წაკითხვადი.
-
+ Failureმარცხი
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2დასასკანირებელი საქაღალდის დამატება ჩაიშალა: '%1': %2
-
-
+
+ Filtersფილტრები
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL სერთიფიკატი (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL გასაღები (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorანალიზის შეცდომა
-
+ Failed to parse the provided IP filterმოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა
-
+ Successfully refreshedწარმატებით განახლდა
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyარასწორი გასაღები
-
+ This is not a valid SSL key.ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+ Invalid certificateარასწორი სერთიფიკატი
-
+ This is not a valid SSL certificate.ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index e20ad9616..95e8e6223 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorI/O 에러
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Rename the file파일 이름바꾸기
-
+ New name:새 이름:
-
-
+
+ The file could not be renamed이 파일의 이름을 변경할수 없음
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.
-
+ The folder could not be renamed이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다
-
+ Rename...이름 바꾸기...
-
+ Priority우선순위
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
근접 통신망에서는 전송 속도 제한 무시하기
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1790,17 +1782,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:토렌트을 여기로 복사하기:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1809,82 +1801,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:최대 활성 다운로드:
-
+ Maximum active uploads:최대 활성 업로드:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
@@ -1905,109 +1897,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
언어
-
+ Display torrent content and some options토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+ Port used for incoming connections:송신 연결 포트:
-
+ Random무작위
-
+ Global maximum number of connections:최대 전체 연결수:
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결수:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:토렌트당 최대 업로드수:
-
-
+
+ Upload:업로드:
-
-
+
+ Download:다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/s
-
+ Remove folder퐅더 제거
-
+ totime1 to time2~
-
+ Every day매일
-
+ Week days주중
-
+ Week ends주말
-
+ DHT port:DHT 포트:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:호스트:
-
+ SOCKS4소켓4
-
+ Type:종류:
-
+ Options
@@ -2129,249 +2121,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(없음)
@@ -2381,61 +2378,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTP
-
-
+
+ Port:포트:
-
-
-
+
+
+ Authentication인증
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:아이디:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:비밀번호:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5소켓5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5160,124 +5157,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory내보낼 폴더 선택하기
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory파일을 저장할 경로를 선택해주세요
-
-
+
+ Choose an ip filter fileip filter 파일 선택
-
+ Add directory to scan스켄 할 폴더 추가
-
+ Folder is already being watched.선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+ Folder does not exist.선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+ Folder is not readable.선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+ Failure실패
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+ Filters필터
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index 669b16604..a93bf879a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Kita...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ The torrent file does not exist.Torento failas neegzistuoja.
-
+ Invalid torrentNetaisyklingas torentas
-
+ Failed to load the torrent: %1Nepavyko įkelti torento: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNeprieinama
-
+ Invalid magnet linkNetaisyklinga magnet nuoroda
-
+ This magnet link was not recognizedŠi magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet nuoroda
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Vieta diske: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathPasirinkite išsaugojimo vietą
-
+ Rename the filePervadinti failą
-
+ New name:Naujas vardas:
-
-
+
+ The file could not be renamedFailo pervadinti nepavyko
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą.
-
+ The folder could not be renamedAplanko pervadinti nepavyko
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorNežinoma klaida
@@ -445,14 +445,6 @@
Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1796,17 +1788,17 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Jokio veiksmo
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams
-
+ Copy .torrent files to:Kopijuoti .torrent failus į:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1819,82 +1811,82 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Proxy ServerProxy serveris
-
+ Global Rate LimitsGlobalus greičio ribojimas
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTaikyti greičio apribojimus uTP susijungimams
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatyvūs globalūs greičio apribojimai
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanuoti alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Prefer encryptionTeikti pirmenybę šifravimui
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų kiekis:
@@ -1915,109 +1907,109 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Kalba
-
+ Display torrent content and some optionsRodyti torento turinį ir keletą nustatymų
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Global maximum number of connections:Globalus didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui:
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderPašalinti aplanką
-
+ totime1 to time2iki
-
+ Every dayKasdien
-
+ Week daysDarbo dienomis
-
+ Week endsSavaitgaliais
-
+ DHT port:DHT prievadas:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Stotis:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipas:
-
+ OptionsPasirinktys
@@ -2139,249 +2131,254 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
Neleisti užmigdyti sistemos kai yra aktyvių siuntimų
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNepradėti atsiuntimų automatiškai
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskKietasis diskas
-
+ Save files to location:Failus išsaugoti į:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathSaugojimo vietai pritaikyti torento etiketę
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPriskirti disko vietą visiems failams
-
+ Keep incomplete torrents in:Nebaigtus siuntimus laikyti čia:
-
+ Automatically add torrents from:Automatiškai pridėti torentus iš:
-
+ Add folder...Pridėti aplanką...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionPabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu
-
+ Destination email:Gavėjo el. pašto adresas:
-
+ SMTP server:SMTP serveris:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUžbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais proxy serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti proxy susijungimams su siuntėjais
-
+ IP FilteringIP filtravimas
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Įjungti srauto valdymą (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)nuo
-
+ When:Kada:
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Do not count slow torrents in these limitsŠiuose apribojimuose neįskaičiuoti lėtų torentų
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSkleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks
-
+ theno tada
-
+ Pause themjuos pristabdyti
-
+ Remove themjuos pašalinti
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPNaudoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Import SSL CertificateĮkelti SSL sertifikatą
-
+ Import SSL KeyĮkelti SSL raktą
-
+ Certificate:Sertifikatas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie sertifikatus</a>
-
+ Bypass authentication for localhostApeiti vietinio serverio autentifikaciją
-
+ Update my dynamic domain nameAtnaujinti mano dinaminį domeno vardą
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
-
+ (None)(jokio)
@@ -2391,61 +2388,61 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Vartotojo vardas:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+ Torrent QueueingSiuntimų eilė
-
+ Share Ratio LimitingDalinimosi santykio ribojimas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5175,124 +5172,124 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryPasirinkite eksportavimo aplanką
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryPasirinkite išsaugojimo aplanką
-
-
+
+ Choose an ip filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ Add directory to scanPridėkite norimą skenuoti aplanką
-
+ Folder is already being watched.Šis aplankas jau stebimas.
-
+ Folder does not exist.Aplankas neegzistuoja.
-
+ Folder is not readable.Aplanko skaityti nepavyko.
-
+ FailureNepavyko
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltrai
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL sertifikatas (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL raktas (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorĮkėlimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko įkelti nurodyto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberNurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos.
-
+ Invalid keyNetaisyklingas raktas
-
+ This is not a valid SSL key.Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
+ Invalid certificateNetaisyklingas sertifikatas
-
+ This is not a valid SSL certificate.Šis sertifikatas nėra taisyklingas SSL sertifikatas.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 720a8eef8..902b9d656 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Annen...
-
-
+
+ I/O ErrorInn/ut-operasjonsfeil
-
+ The torrent file does not exist.Torrentfilen eksisterer ikke.
-
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Mislyktes i å laste inn torrenten: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableIkke tilgjengelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldig magnetlenke
-
+ This magnet link was not recognizedDenne magnetlenken ble ikke gjenkjent
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnetlenke
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Diskplass: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVelg lagringssti
-
+ Rename the fileOmdøp filen
-
+ New name:Nytt navn:
-
-
+
+ The file could not be renamedFilen kunne ikke omdøpes
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Dette filnavnet inneholder forbudte tegn, vennligst velg et annet et.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Dette navnet er allerede i bruk i denne mappen. Vennligst bruk et annet navn.
-
+ The folder could not be renamedMappen kunne ikke omdøpes
-
+ Rename...Omdøp...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorUkjent feil
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorer overføringsgrenser på lokale nettverk
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Ingen handling
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføy .!qB benevnelse til ikke-fullførte filer
-
+ Copy .torrent files to:Kopier torrentfiler til:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsTilkoblingsgrenser
-
+ Proxy ServerMellomtjener
-
+ Global Rate LimitsGlobale Forholdsgrenser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsBruk forholdsgrense for uTP tilkoblinger
-
+ Apply rate limit to transport overheadBruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternative Globale Forholdsgrenser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsPlanlegg bruken av alternative forholdsgrenser
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktiver lokal deltakeroppdagelse for å finne flere deltakere
-
+ Encryption mode:Krypteringsmodus:
-
+ Prefer encryptionForetrekk kryptering
-
+ Require encryptionKrev kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktiver kryptering
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maksimalt aktive nedlastinger:
-
+ Maximum active uploads:Maksimalt aktive opplastinger:
-
+ Maximum active torrents:Maksimalt aktive torrenter:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVis torrentinnhold og noen alternativer
-
+ Port used for incoming connections:Port brukt for innkommende tilkoblinger:
-
+ RandomTilfeldig
-
+ Global maximum number of connections:Globalt maksimalt antall tilkoblinger:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimalt antall tilkoblinger per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent:
-
-
+
+ Upload:Opplasting:
-
-
+
+ Download:Nedlasting:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderFjern mappe
-
+ totime1 to time2til
-
+ Every dayHver dag
-
+ Week daysUkedager
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utveksle deltakere med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Vert:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsAlternativer
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
Hindre systemhvile når torrenter er aktive
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateIkke start nedlastingen automatisk
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskHarddisk
-
+ Save files to location:Lagre filer til plassering:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathTilføy torrentens etikett til lagringsstien
-
+ Pre-allocate disk space for all filesForhåndstildel diskplass for alle filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Oppbevar ikke-fullførte torrenter i:
-
+ Automatically add torrents from:Legg automatisk til torrenter fra:
-
+ Add folder...Legg til mappe...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopier .torrent filer for ferdige nedlastinger til:
-
+ Email notification upon download completionEpost-varsling ved nedlastingsfullførelse
-
+ Destination email:Destinasjons-epost:
-
+ SMTP server:SMTP tjener:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKjør et eksternt program ved torrentfullførelse
-
+ Listening PortLytteport
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter
-
+ Use different port on each startupBruk annen port ved hver oppstart
-
+ Global maximum number of upload slots:Globalt maksimalt antall opplastingsåpninger:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers så er mellomtjeneren kun brukt for sporertilkoblinger
-
+ Use proxy for peer connectionsBruk mellomtjener for deltakertilkoblinger
-
+ IP FilteringIP Filtrering
-
+ Reload the filterLast inn filteret på nytt
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktiver båndbreddebehandling (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)fra
-
+ When:Når:
-
+ PrivacyPersonvern
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere deltakere
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentBruk en annen port for DHT og BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktiver utveksling av deltakere (PeX) for å finne flere deltakere
-
+ Look for peers on your local networkSe etter deltakere i ditt lokale nettverk
-
+ Enable anonymous modeAktiver anonymitetsmodus
-
+ Do not count slow torrents in these limitsIkke tell trege torrenter i disse grensene
-
+ Seed torrents until their ratio reachesVær giver for torrenter til forholdet deres når
-
+ thenderetter
-
+ Pause themSett dem på pause
-
+ Remove themFjern dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter
-
+ Use HTTPS instead of HTTPBruk HTTPS istedenfor HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporter SSL Sertifikat
-
+ Import SSL KeyImporter SSL Nøkkel
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Nøkkel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a>
-
+ Bypass authentication for localhostOmgå autentisering for lokalvert
-
+ Update my dynamic domain nameOppdater mitt dynamiske domenenavn
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domenenavn:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brukernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkø-danning
-
+ Share Ratio LimitingDelingsforholdsbegrensning
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktiver Nettbrukergrenesnitt (Web UI) *Fjernkontroll*
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersti (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVelg eksporteringskatalog
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVelg en lagringskatalog
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVelg en ip filter fil
-
+ Add directory to scanLegg til katalog som skal gjennomsøkes
-
+ Folder is already being watched.Mappe er allerede overvåket.
-
+ Folder does not exist.Mappe eksisterer ikke.
-
+ Folder is not readable.Mappe er ikke lesbar.
-
+ FailureSvikt
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tillegging av gjennomsøkingsmappe mislyktes '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Nøkkel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAnalyseringsfeil
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnalysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+ Successfully refreshedOppdatert vellykket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDet oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til.
-
+ Invalid keyUgyldig nøkkel
-
+ This is not a valid SSL key.Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+ Invalid certificateUgyldig sertifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index c2ba04864..e29200358 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Andere...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fout
-
+ The torrent file does not exist.Het torrent-bestand bestaat niet.
-
+ Invalid torrentOngeldige torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Gefaald bij het laden van torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNiet beschikbaar
-
+ Invalid magnet linkOngeldige magnet link
-
+ This magnet link was not recognizedDeze magnet link werd niet herkend
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Schijf grootte: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathKies opslag pad
-
+ Rename the fileHernoem het bestand
-
+ New name:Nieuwe naam:
-
-
+
+ The file could not be renamedDit bestand kon niet hernoemd worden
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Deze bestandsnaam bevat verboden karakters, gelieve een andere te kiezen.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Deze baan bestaat reeds in deze map. Gelieve een andere naam te gebruiken.
-
+ The folder could not be renamedDeze map kon niet hernoemd worden
-
+ Rename...Hernoem...
-
+ PriorityPrioriteit
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorOnbekende fout
@@ -445,14 +445,6 @@
Negeer overdrachtlimieten op het locale netwerk
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1794,17 +1786,17 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Geen actie
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesVoeg .!qB extensie toe aan onvolledige bestanden
-
+ Copy .torrent files to:Kopieer .torrentbestanden naar:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1817,82 +1809,82 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsConnectielimieten
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Global Rate LimitsGlobale rate limieten
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPas rate limiet toe op uTP connecties
-
+ Apply rate limit to transport overheadPas rate limiet to op transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatieve globale rate limieten
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsStel het gebruik van alternatieve limieten in
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersSchakel Local Peer Discovery in om meer peers te vinden
-
+ Encryption mode:Encryptiemodus:
-
+ Prefer encryptionVerkies encryptie
-
+ Require encryptionVereis encryptie
-
+ Disable encryptionSchakel encryptie uit
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum actieve downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum actieve uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum actieve torrents:
@@ -1913,109 +1905,109 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Taal
-
+ Display torrent content and some optionsTorrentinhoud en enkele opties weergeven
-
+ Port used for incoming connections:Poort voor inkomende verbindingen:
-
+ RandomWillekeurig
-
+ Global maximum number of connections:Globale verbindingslimiet:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Verbindingslimiet per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum aantal uploads per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderVerwijder map
-
+ totime1 to time2tot
-
+ Every dayElke dag
-
+ Week daysWeekdagen
-
+ Week endsWeekenden
-
+ DHT port:DHT poort:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wissel peers uit met compatibele Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ OptionsInstellingen
@@ -2137,249 +2129,254 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
Stop systeem sleep wanneer torrent actief zijn
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateStart the download niet automatisch
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskHarde Schijf
-
+ Save files to location:Sla bestanden op op locatie:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathVoeg het label toe aan het opslag pad van de torrent
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate schijfruimte voor alle bestanden
-
+ Keep incomplete torrents in:Bewaar onvoltooide torrent in:
-
+ Automatically add torrents from:Voeg automatisch torrents toe van:
-
+ Add folder...Voeg map toe...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionEmail notificatie wanneer download voltooid
-
+ Destination email:Bestemming email:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Deze server vereist een veilige verbinding (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionVoer een extern programma uit bij de voltooiing van de torrent
-
+ Listening PortLuisterpoort
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGebruik UPnP / NAT-PMP port forwarding van mijn router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAnders, de proxy server wordt alleen gebruikt voor tracker connecties
-
+ Use proxy for peer connectionsGebruik proxy voor peer connecties
-
+ IP FilteringIP Filtering
-
+ Reload the filterHerlaad de filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Schakel bandbreedte management in (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)van
-
+ When:Wanneer:
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersSchakel DHT (decentralized network) in om andere peers te vinden
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentGebruik een verschillende poort voor DHT en BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersSchakel Peer Exchange (PeX) in om peers te vinden
-
+ Look for peers on your local networkZoek naar peers in u lokaal netwerk
-
+ Enable anonymous modeActiveer anonieme modus
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTel trage torrents niet mee bij deze limieten
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeed torrents totdat hun verhouding bereikt is
-
+ thendan
-
+ Pause themPauseer hen
-
+ Remove themVerwijder hen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGebruik UPnP / NAT-PMP om de poort van de router te forwarden
-
+ Use HTTPS instead of HTTPGebruik HTTPS in plaats van HTTP
-
+ Import SSL CertificateImporteer SSL certificaat
-
+ Import SSL KeyImporteer SSL Key
-
+ Certificate:Certificaat:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a>
-
+ Bypass authentication for localhostSla authenticatie over voor localhost
-
+ Update my dynamic domain nameUpdate mijn dynamische domeinnaam
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegistreer
-
+ Domain name:Domeinnaam:
-
+ (None)(Geen)
@@ -2389,61 +2386,61 @@ Wil u qBittorrent updaten naar versie %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Poort:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthenticatie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Gebruikersnaam:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Paswoord:
-
+ Torrent QueueingTorrent op de wachtlijst plaatsen
-
+ Share Ratio LimitingDeel ratio limietering
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Schakel Webuserinterface in (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter pad (.dat, p2p, p2b):
@@ -5173,124 +5170,124 @@ De plugins zijn uitgeschakeld.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryKies export map
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryKies een opslagmap
-
-
+
+ Choose an ip filter fileKies een ip filter bestand
-
+ Add directory to scanVoeg map toe aan scannen
-
+ Folder is already being watched.Map wordt reeds bekeken.
-
+ Folder does not exist.Map bestaat niet.
-
+ Folder is not readable.Map kan niet gelezen worden.
-
+ FailureFout
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Mislukt om scan map toe te voegen '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFilters
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Cerfticaat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Sleutel (*.key *pem)
-
+ Parsing errorOntledings error
-
+ Failed to parse the provided IP filterMislukt om de opgegeven IP filter te ontleden
-
+ Successfully refreshedSuccesvol vernieuwd
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberThe meegegeven IP filter werd succesvol verwerkt: %1 regels werden toegepast.
-
+ Invalid keyOngeldige sleutel
-
+ This is not a valid SSL key.Dit is geen geldige SSL sleutel.
-
+ Invalid certificateOngeldig certificaat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Dit is geen geldig SSL certificaat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 73153ee5f..c1dda54ee 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Inna...
-
-
+
+ I/O ErrorBłąd We/Wy
-
+ The torrent file does not exist.Plik torrent nie istnieje.
-
+ Invalid torrentNieprawidłowy torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Nie można wczytać torrenta: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet linkNieprawidłowy odnośnik magnet
-
+ This magnet link was not recognizedOdnośnik magnet nie został rozpoznany
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkOdnośnik magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Miejsce na dysku: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathWybierz ścieżkę zapisu
-
+ Rename the fileZmień nazwę pliku
-
+ New name:Nowa nazwa:
-
-
+
+ The file could not be renamedNie można zmienić nazwy pliku
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Nazwa pliku zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Wybrana nazwa jest już używana w tym katalogu. Proszę wybrać inną nazwę.
-
+ The folder could not be renamedNie można zmienić nazwy katalogu
-
+ Rename...Zmień nazwę...
-
+ PriorityPriorytet
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Nie rób nic
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików
-
+ Copy .torrent files to:Kopiuj pliki .torrent do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit połączeń
-
+ Proxy ServerSerwer proxy
-
+ Global Rate LimitsOgólne limity prędkości
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsStosuj limity prędkości do połączeń uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatywne ogólne limity prędkości
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsHarmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersWłącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej (LPD)
-
+ Encryption mode:Tryb szyfrowania:
-
+ Prefer encryptionPreferuj szyfrowanie
-
+ Require encryptionWymagaj szyfrowania
-
+ Disable encryptionWyłącz szyfrowanie
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maksymalna liczba aktywnych pobierań:
-
+ Maximum active uploads:Maksymalna liczba aktywnych wysyłań:
-
+ Maximum active torrents:Maksymalna liczba aktywnych torrentów:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Język
-
+ Display torrent content and some optionsPokaż zawartość torrenta i kilka opcji
-
+ Port used for incoming connections:Port dla połączeń przychodzących:
-
+ RandomLosowy
-
+ Global maximum number of connections:Maksymalna liczba połączeń:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksymalna liczba połączeń na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent:
-
-
+
+ Upload:Wysyłanie:
-
-
+
+ Download:Pobieranie:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderUsuń katalog
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every daycodziennie
-
+ Week daysdni robocze
-
+ Week endsweekendy
-
+ DHT port:Port DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Wymiana partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsOpcje
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
Nie pozwalaj na usypianie systemu gdy są aktywne torrenty
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNie uruchamiaj automatycznie pobierań
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:Domyślny katalog zapisywanych plików:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathDodaj etykietę torrenta do nazwy katalogu
-
+ Pre-allocate disk space for all filesRezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików
-
+ Keep incomplete torrents in:Przechowuj niekompletne torrenty w:
-
+ Automatically add torrents from:Automatyczne pobieranie plików torrent z katalogu:
-
+ Add folder...Dodaj katalog...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionWyślij e-mail po ukończeniu pobierania
-
+ Destination email:Adres e-mail:
-
+ SMTP server:Serwer SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionUruchom zewnętrzny program po ukończeniu pobierania
-
+ Listening PortPort nasłuchu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsW przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem
-
+ Use proxy for peer connectionsUżywaj proxy do połączeń z partnerami
-
+ IP FilteringFiltrowanie IP
-
+ Reload the filterPrzeładuj filtr
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Włącz zarządzanie pasmem (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:kiedy:
-
+ PrivacyOchrona prywatności
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersWłącz sieć DHT (sieć rozproszona) w celu odnajdywania partnerów
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUżywaj innego portu dla DHT i BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersWłącz wymianę partnerów (PeX)
-
+ Look for peers on your local networkWyszukiwanie partnerów w sieci lokalnej
-
+ Enable anonymous modeWłącz tryb anonimowy
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNie wliczaj wolnych torrentów do tych limitów
-
+ Seed torrents until their ratio reachesWysyłaj do czasu aż współczynnik udziału osiągnie
-
+ thennastępnie
-
+ Pause themWstrzymaj
-
+ Remove themUsuń
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUżywaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na routerze
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUżywaj HTTPS zamiast HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportuj certyfikat SSL
-
+ Import SSL KeyImportuj klucz SSL
-
+ Certificate:Certyfikat:
-
+ Key:Klucz:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacja na temat certyfikatów</a>
-
+ Bypass authentication for localhostPomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizuj nazwę domeny dynamicznej
-
+ Service:Usługa:
-
+ RegisterZarejestruj
-
+ Domain name:Nazwa domeny:
-
+ (None)(Żaden)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationUwierzytelnianie
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nazwa użytkownika:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Hasło:
-
+ Torrent QueueingKolejkowanie torrentów
-
+ Share Ratio LimitingOgraniczenie współczynnika udziału
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Włącz interfejs www (Zdalne zarządzanie)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryWybierz katalog eksportu
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryWybierz katalog docelowy
-
-
+
+ Choose an ip filter fileWybierz plik filtra IP
-
+ Add directory to scanDodaj katalog do przeszukiwania
-
+ Folder is already being watched.Katalog jest już obserwowany.
-
+ Folder does not exist.Katalog nie istnieje.
-
+ Folder is not readable.Nie można czytać katalogu.
-
+ FailureBłąd
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Błąd podczas dodawania katalogu do obserwowanych '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltry
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certyfikat SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Klucz SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorBłąd przetwarzania
-
+ Failed to parse the provided IP filterNie udało się przetworzyć podanego filtra IP
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł.
-
+ Invalid keyNiepoprawny klucz
-
+ This is not a valid SSL key.To nie jest poprawny klucz SSL.
-
+ Invalid certificateNiepoprawny certyfikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.To nie jest poprawny certyfikat SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 08432b100..03db685c7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Outro...
-
-
+
+ I/O ErrorErro I/O
-
+ The torrent file does not exist.O ficheiro torrent não existe.
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1Falha ao carregar o torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNão disponível
-
+ Invalid magnet linkLigação magnet inválida
-
+ This magnet link was not recognizedEsta ligação magnet não foi reconhecida
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkLigação magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathEscolha o caminho
-
+ Rename the fileMudar nome do ficheiro
-
+ New name:Novo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedO nome do ficheiro não foi alterado
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um nome diferente.
-
+ The folder could not be renamedO nome da pasta não foi alterado
-
+ Rename...Mudar nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorErro desconhecido
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorar limites de transferência na rede local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Sem ação
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar .!qB para aos ficheiros incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar ficheiros torrent para:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites das ligações
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Global Rate LimitsLimites globais
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar taxa limite às ligações uTP
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsTaxa limite alternativa
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAgendar utilização das taxas limite alternativas
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAtivar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+ Encryption mode:Modo de codificação:
-
+ Prefer encryptionPreferir codificação
-
+ Require encryptionRequer codificação
-
+ Disable encryptionDesativar codificação
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de transferências ativas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de envios ativos:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Idioma
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar conteúdo e algumas opções
-
+ Port used for incoming connections:Porta utilizada para ligações recebidas:
-
+ RandomAleatória
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo de ligações globais:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de ligações por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de envios por torrent:
-
-
+
+ Upload:Envio:
-
-
+
+ Download:Receção:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Remove folderRemover pasta
-
+ totime1 to time2para
-
+ Every dayTodos os dias
-
+ Week daysDias da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpções
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Impedir suspensão do sistema se existirem torrents ativos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNão iniciar transferências automaticamente
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisco rígido
-
+ Save files to location:Gravar ficheiros em:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAcrescentar etiqueta do torrent no local de gravação
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter torrents incompletos em:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:
-
+ Add folder...Adicionar pasta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das transferências para:
-
+ Email notification upon download completionEnviar notificação por correio eletrónico ao terminar a transferência
-
+ Destination email:Endereço eletrónico:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor requer uma ligação segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionExecutar uma aplicação externa ao terminar a transferência
-
+ Listening PortPorta de receção
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Use different port on each startupUtilizar porta distinta em cada arranque
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo de portas de envio:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSe não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtilizar proxy para ligações aos peers
-
+ IP FilteringFiltro de IP
-
+ Reload the filterRecarregar filtro
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Ativar gestão da largura de banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAtivar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUtilizar porta diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAtivar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+ Look for peers on your local networkProcurar peers na rede local
-
+ Enable anonymous modeAtivar modo anónimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão contar torrents lentos nestes limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesPartilhar torrents até que a taxa seja
-
+ thenentão
-
+ Pause themParar
-
+ Remove themRemover
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilizar reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUtilizar HTTPS em vez de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostDesativar autenticação para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameAtualizar o nome de domínio dinâmico
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegisto
-
+ Domain name:Nome do domínio:
-
+ (None)(Nenhum)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Utilizador:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senha:
-
+ Torrent QueueingFila de torrents
-
+ Share Ratio LimitingLimite de partilhas
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Ativar interface web (controle remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Contudo esses plugins foram desativados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha o diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryEscolha o diretório de gravação
-
-
+
+ Choose an ip filter fileEscolha um ficheiro para filtrar IPs
-
+ Add directory to scanAdicionar diretório a analisar
-
+ Folder is already being watched.A pasta já está a ser monitorizada.
-
+ Folder does not exist.A pasta não existe.
-
+ Folder is not readable.A pasta não pode ser lida.
-
+ FailureFalha
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Ocorreu um erro ao adicionar a pasta %1: %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorErro de processamento
-
+ Failed to parse the provided IP filterOcorreu um erro ao processar o filtro IP indicado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberO filtro de IPs foi processado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 5e11582ac..98e2d0ddf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Outro...
-
-
+
+ I/O ErrorErro de entrada e saída
-
+ The torrent file does not exist.O arquivo torrent não existe.
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1Falha ao carregar o torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNão disponível
-
+ Invalid magnet linkLink magnético inválido
-
+ This magnet link was not recognizedEste link magnético não foi reconhecido
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkLink magnético
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Espaço em disco: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathEscolha o caminho de salvamento
-
+ Rename the fileRenomeie o arquivo
-
+ New name:Novo nome:
-
-
+
+ The file could not be renamedO arquivo não pode ser renomeado
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Este nome contém caracteres proibidos, por favor escolha um diferente.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Este nome já está em uso nessa pasta. Por favor escolha um diferente.
-
+ The folder could not be renamedEsta pasta não pode ser renomeada
-
+ Rename...Renomear...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorErro desconhecido
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorar limite de transferência na internet local
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Sem ação
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAdicionar extensão .!qB para arquivos incompletos
-
+ Copy .torrent files to:Copiar arquivos .torrent para:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimites de Conexão
-
+ Proxy ServerServidor Proxy
-
+ Global Rate LimitsLimite Global
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsAplicar taxa limite para conexões uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar taxa limite para o transporte fora da cabeça
-
+ Alternative Global Rate LimitsTaxa limite global alternativa
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAgende para usar taxas limite alternativas
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar Local Peer Discovery para encontrar mais peers
-
+ Encryption mode:Modo de encriptação:
-
+ Prefer encryptionEncriptação escolhida
-
+ Require encryptionEncriptação requerida
-
+ Disable encryptionDesabilitar encriptação
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>)
-
+ Maximum active downloads:Máximo de downloads ativos:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de uploads ativos:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents ativos:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Linguagem
-
+ Display torrent content and some optionsMostrar conteúdo torrent e mais opções
-
+ Port used for incoming connections:Porta usada para conexões de entrada:
-
+ RandomAleatório
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexões:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexões por torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de upload por torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderRemover pasta
-
+ totime1 to time2para
-
+ Every dayTodo dia
-
+ Week daysDias da semana
-
+ Week endsFins de semana
-
+ DHT port:Porta DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Trocar peers com clientes compatíveis com qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Servidor:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tipo:
-
+ OptionsOpções
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
Sistema de espera inibe quando torrents estão activos
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateNão iniciar downloads automaticamente
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskDisco Rígido
-
+ Save files to location:Salvar arquivos na pasta:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathAcrescentar o rótulo do torrent para o caminho de salvamento
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-alocar espaço em disco para todos os arquivos
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter torrents incompletos em:
-
+ Automatically add torrents from:Adicionar automaticamente torrents de:
-
+ Add folder...Adicionar pasta...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar arquivos .torrent finalizados para:
-
+ Email notification upon download completionNotificação por email quando completar o download
-
+ Destination email:Email de destino:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor espera por uma conexão segura (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionRodar um programa externo quando completar o torrent
-
+ Listening PortEscutando Porta
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUser UPnP / NAT-PMP redirecionamento de porta do meu roteador
-
+ Use different port on each startupUsar portas diferentes no mesmo programa rodando
-
+ Global maximum number of upload slots:Número global de slots de upload:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEntão, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para conexões de peer
-
+ IP FilteringFiltro de IP
-
+ Reload the filterRecarregar o filtro
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Habilitar manutenção de largura de banda (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)de
-
+ When:Quando:
-
+ PrivacyPrivacidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentUsar uma porta diferente para DHT e BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers
-
+ Look for peers on your local networkBuscar por peers na rede local
-
+ Enable anonymous modeHabilitar modo anônimo
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNão contar torrents lentos nesses limites
-
+ Seed torrents until their ratio reachesCompartilhar torrents até que sua taxa de compartilhamento atinja
-
+ thenentão
-
+ Pause themPause
-
+ Remove themRemove
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador
-
+ Use HTTPS instead of HTTPUsar HTTPS ao invez de HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportar certificado SSL
-
+ Import SSL KeyImportar chave SSL
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a>
-
+ Bypass authentication for localhostDesvio de autenticação para localhost
-
+ Update my dynamic domain nameAtualize meu nome de domínio dinâmico
-
+ Service:Serviço:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nome de domínio:
-
+ (None)(Nenhum)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Porta:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutenticação
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome de usuário:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Senha:
-
+ Torrent QueueingTorrents na espera
-
+ Share Ratio LimitingTaxa limite de compartilhamento
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Habilitar interface de usuário de rede (Controle Remoto)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryEscolha diretório de exportação
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySelecione um diretório de salvamento
-
-
+
+ Choose an ip filter fileEscolha um arquivo de filtro de ip
-
+ Add directory to scanAdicione diretório para escanear
-
+ Folder is already being watched.Pasta já está sendo monitorada.
-
+ Folder does not exist.Essa pasta não existe.
-
+ Folder is not readable.A pasta não tem suporte a leitura.
-
+ FailureFalhou
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Falhou para adicionar pasta a ser escaneada '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltros
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certificado SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Chave SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAnálise de Erro
-
+ Failed to parse the provided IP filterFalha ao analisar o filtro de IP enviado
-
+ Successfully refreshedAtualizado com sucesso
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro passado com sucesso para o ip informado: %1 regras aplicadas.
-
+ Invalid keyChave inválida
-
+ This is not a valid SSL key.Esta não é uma chave SSL válida.
-
+ Invalid certificateCertificado inválido
-
+ This is not a valid SSL certificate.Este não é um certificado SSL válido.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index cc7ce6b13..4e7ae3b7e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path
-
+ Rename the fileRedenumește fișierul
-
+ New name:Nume nou:
-
-
+
+ The file could not be renamedFișierul nu poate fi redenumit
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.This name is already in use in this folder. Please use a different name.
-
+ The folder could not be renamedThe folder could not be renamed
-
+ Rename...Redenumește...
-
+ Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error
@@ -445,14 +445,6 @@
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1790,17 +1782,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1809,82 +1801,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Connections Limits
-
+ Proxy Server
-
+ Global Rate Limits
-
+ Apply rate limit to uTP connections
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Alternative Global Rate Limits
-
+ Schedule the use of alternative rate limits
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Prefer encryption
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Numărul maxim de download-uri active:
-
+ Maximum active uploads:Numărul maxim de încărcări active:
-
+ Maximum active torrents:Numărul maxim de torrente active:
@@ -1905,109 +1897,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Limba
-
+ Display torrent content and some optionsAfișează conținutul torrent-ului și unele opțiuni
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ RandomAleator
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder
-
+ totime1 to time2
-
+ Every day
-
+ Week days
-
+ Week ends
-
+ DHT port:Portul DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Host:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Type:
-
+ Options
@@ -2129,249 +2121,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk
-
+ Save files to location:
-
+ Append the label of the torrent to the save path
-
+ Pre-allocate disk space for all files
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Add folder...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion
-
+ Destination email:
-
+ SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion
-
+ Listening Port
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)
-
+ When:
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Seed torrents until their ratio reaches
-
+ then
-
+ Pause them
-
+ Remove them
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost
-
+ Update my dynamic domain name
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ (None)(None)
@@ -2381,61 +2378,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Torrent Queueing
-
+ Share Ratio Limiting
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5163,124 +5160,124 @@ Numai acele adăugate de dvs. pot fi dezinstalate.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directorySelectează directoriul de salvare
-
-
+
+ Choose an ip filter fileAlageţi un fişier ip filtru
-
+ Add directory to scan
-
+ Folder is already being watched.
-
+ Folder does not exist.
-
+ Folder is not readable.
-
+ Failure
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid key
-
+ This is not a valid SSL key.
-
+ Invalid certificate
-
+ This is not a valid SSL certificate.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 55691fb68..469a1bad7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Другой путь...
-
-
+
+ I/O ErrorОшибка ввода/вывода
-
+ The torrent file does not exist.Торрент файл не существует.
-
+ Invalid torrentНекорректный торрент
-
+ Failed to load the torrent: %1Не удалось загрузить торрент: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableНедоступно
-
+ Invalid magnet linkНекорректная magnet ссылка
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet ссылка не распознана
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet ссылка
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Места на диске: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathВыберите путь сохранения
-
+ Rename the fileПереименовать файл
-
+ New name:Новое имя:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайл не может быть переименован
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Имя файла содержит недопустимые символы. Пожалуйста, выберите другое.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Файл с таким именем уже существует в этой папке. Пожалуйста, задайте другое.
-
+ The folder could not be renamedПапка не может быть переименована
-
+ Rename...Переименовать...
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorНеизвестная ошибка
@@ -445,14 +445,6 @@
Игнорировать лимиты в локальной сети
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1796,17 +1788,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нет действия
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобавить расширение .!qB к незаконченным файлам
-
+ Copy .torrent files to:Скопировать торрент файл в:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1819,82 +1811,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsОграничения соединений
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
-
+ Global Rate LimitsГлобальные ограничения скорости
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПрименять ограничение скорости к uTP соединениям
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрименять ограничение скорости к накладным расходам передачи
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтернативные ограничения скорости
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsЗапланировать использование альтернативных ограничений скорости
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров
-
+ Encryption mode:Режим шифрования:
-
+ Prefer encryptionПредпочитать шифрование
-
+ Require encryptionТребовать шифрование
-
+ Disable encryptionОтключить шифрование
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимальное число активных закачек:
-
+ Maximum active uploads:Максимальное число активных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максимальное число активных торрентов:
@@ -1915,109 +1907,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Язык
-
+ Display torrent content and some optionsОтображать содержимое торрента и некоторые настройки
-
+ Port used for incoming connections:Порт, используемый для входящих соединений:
-
+ RandomСлучайно
-
+ Global maximum number of connections:Общее ограничение на число соединений:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимальное число соединений на торрент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимальное количество слотов отдачи на торрент:
-
-
+
+ Upload:Отдача:
-
-
+
+ Download:Загрузка:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
+ Remove folderУдалить папку
-
+ totime1 to time2до
-
+ Every dayКаждый день
-
+ Week daysКаждый будний день
-
+ Week endsКаждый выходной
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Хост:
-
+ SOCKS4Сервер SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsНастройки
@@ -2139,249 +2131,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Запретить спящий режим, когда есть активные торренты
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе начинать загрузку автоматически
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskЖёсткий диск
-
+ Save files to location:Сохранять по умолчанию файлы в:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДобавить метку торрента к пути сохранения
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПредварительно резервировать место для всех файлов
-
+ Keep incomplete torrents in:Хранить незавершенные торренты в:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматически добавлять торренты из:
-
+ Add folder...Добавить папку...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копировать .torrent файлы завершённых закачек в:
-
+ Email notification upon download completionСообщать об окончании загрузки по почте
-
+ Destination email:Email для сообщения:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Этот сервер требует защищённого соединения (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапустить внешнюю программу по окончании загрузки торрента
-
+ Listening PortПрослушиваемый порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИспользовать UPnP / NAT-PMP из моего роутера
-
+ Use different port on each startupИспользовать случайный порт при запуске
-
+ Global maximum number of upload slots:Общее ограничение слотов отдачи:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsИначе прокси сервер используется только для соединения с трекерами
-
+ Use proxy for peer connectionsИспользовать прокси для соединения с пирами
-
+ IP FilteringФильтрация по IP
-
+ Reload the filterПерезагрузить фильтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Включить управление полосой пропускания (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)С
-
+ When:Когда:
-
+ PrivacyПриватность
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersВключить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentИспользовать разные порты для DHT и BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersВключить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров
-
+ Look for peers on your local networkИскать пиров в вашей локальной сети
-
+ Enable anonymous modeРазрешить анонимный режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях
-
+ Seed torrents until their ratio reachesРаздавать торренты, пока их соотношение загрузка/раздача не достигнет
-
+ thenа затем
-
+ Pause themПриостановить их
-
+ Remove themУдалить их
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИспользовать UPnP / NAT-PMP для перенаправления порта через мой маршрутизатор
-
+ Use HTTPS instead of HTTPИспользовать HTTPS вместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateИмпортировать сертификат SSL
-
+ Import SSL KeyИмпортировать ключ SSL
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a>
-
+ Bypass authentication for localhostПропускать аутентификацию для localhost
-
+ Update my dynamic domain nameОбновлять моё динамическое DNS имя
-
+ Service:Служба:
-
+ RegisterРегистрация
-
+ Domain name:Доменное имя:
-
+ (None)(нет)
@@ -2391,61 +2388,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАутентификация
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Имя пользователя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingОчерёдность торрентов
-
+ Share Ratio LimitingОграничение коэффициента раздачи
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Включить Web интерфейс (Удалённое управление)
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5175,124 +5172,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryВыберите папку для экспорта
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryВыберите путь сохранения
-
-
+
+ Choose an ip filter fileУкажите файл ip фильтра
-
+ Add directory to scanДобавить папку для сканирования
-
+ Folder is already being watched.Папка уже отслеживается.
-
+ Folder does not exist.Папка не существует.
-
+ Folder is not readable.Папка недоступна для чтения.
-
+ FailureОшибка
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не удалось добавить папку для сканирования '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФильтры
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL ключ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorОшибка разбора
-
+ Failed to parse the provided IP filterНевозможно разобрать данный IP фильтр
-
+ Successfully refreshedУспешно обновлён
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУказанный IP фильтр был успешно проанализирован. Применено %1 правил.
-
+ Invalid keyНедействительный ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Это недействительный SSL ключ.
-
+ Invalid certificateНедействительный сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Это недействительный SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index f7cd4af95..77d064dd6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Iná...
-
-
+
+ I/O ErrorV/V chyba
-
+ The torrent file does not exist.Súbor .torrent zatiaľ neexistuje.
-
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Nepodarilo sa načítať torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableNedostupný
-
+ Invalid magnet linkNeplatný odkaz Magnet
-
+ This magnet link was not recognizedTento odkaz Magnet nebol rozpoznaný
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkOdkaz Magnet
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Miesto na disku: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathZvoľte cieľový adresár
-
+ Rename the filePremenovať súbor
-
+ New name:Nový názov:
-
-
+
+ The file could not be renamedNebolo možné premenovať súbor
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky. Prosím, zvoľte iný názov.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.
-
+ The folder could not be renamedNebolo možné premenovať priečinok
-
+ Rename...Premenovať...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorNeznáma chyba
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorovať prenosové limity na lokálnej sieti
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1798,17 +1790,17 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Žiadna činnosť
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPridávať príponu .!qB k neúplným súborom
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovať .torrent súbory do:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1821,82 +1813,82 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Global Rate LimitsGlobálne rýchlostné obmedzenia
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsPoužiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternatívne globálne rýchlostné obmedzenia
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsNaplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Encryption mode:Režim šifrovania:
-
+ Prefer encryptionUprednostňovať šifrovanie
-
+ Require encryptionVyžadovať šifrovanie
-
+ Disable encryptionVypnúť šifrovanie
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximum aktívnych sťahovaní:
-
+ Maximum active uploads:Max. aktívnych nahrávaní:
-
+ Maximum active torrents:Maximum aktívnych torrentov:
@@ -1917,109 +1909,109 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Jazyk
-
+ Display torrent content and some optionsZobraziť obsah torrentu a nejaké voľby
-
+ Port used for incoming connections:Port pre prichádzajúce spojenia:
-
+ RandomNáhodný
-
+ Global maximum number of connections:Maximálny globálny počet spojení:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximálny počet spojení na torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:
-
-
+
+ Upload:Nahrávanie:
-
-
+
+ Download:Sťahovanie:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderOdstrániť priečinok
-
+ totime1 to time2do
-
+ Every dayKaždý deň
-
+ Week daysPracovné dni
-
+ Week endsVíkendy
-
+ DHT port:Port DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Počítač:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsMožnosti
@@ -2141,249 +2133,254 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateTorrent sa pridá do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskPevný disk
-
+ Save files to location:Ukladať súbory do priečinka:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathPridať označenie torrentu k ceste, kam sa ukladá
-
+ Pre-allocate disk space for all filesDopredu alokovať miesto pre všetky súbory
-
+ Keep incomplete torrents in:Ponechať neúplné torrenty v:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky pridať torrenty z:
-
+ Add folder...Pridať priečinok ...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovať súbory .torrent po dokončení sťahovania do:
-
+ Email notification upon download completionUpozornenie o dokončení sťahovania emailom
-
+ Destination email:Cieľový email:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionPo dokončení sťahovania spustiť externý program
-
+ Listening PortPočúvať na porte
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+ Use different port on each startupPoužiť pri každom spustení iný port
-
+ Global maximum number of upload slots:Globálne maximálny počet slotov na nahrávanie:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsInak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužívať proxy na spojenia s rovesníkmi
-
+ IP FilteringIP filter
-
+ Reload the filterZnovu načítať filter
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Zapnúť správu šírky pásma (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)od
-
+ When:Kedy:
-
+ PrivacySúkromie
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentPoužívať odlišný port pre DHT a Bittorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov
-
+ Look for peers on your local networkHľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti
-
+ Enable anonymous modeZapnúť anonymný režim
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení
-
+ Seed torrents until their ratio reachesSeedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne
-
+ thenpotom
-
+ Pause themich pozastaviť
-
+ Remove themich odstrániť
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača
-
+ Use HTTPS instead of HTTPPoužívať HTTPS namiesto HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportovať certifikát SSL
-
+ Import SSL KeyImportovať kľúč SSL
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Kľúč:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a>
-
+ Bypass authentication for localhostObísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača
-
+ Update my dynamic domain nameAktualizovať môj dynamický názov domény
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterZaregistrovať sa
-
+ Domain name:Názov domény:
-
+ (None)(žiadny)
@@ -2393,61 +2390,61 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?
Bittorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentifikácia
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Meno používateľa:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Torrent QueueingZaraďovanie torrentov do frontu
-
+ Share Ratio LimitingObmedzenie pomeru zdieľania
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Zapnúť webové rozhranie (diaľkové ovládanie)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5177,124 +5174,124 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresár, kde sa bude exportovať
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresár, kde sa bude ukladať
-
-
+
+ Choose an ip filter fileZvoliť súbor IP filtra
-
+ Add directory to scanVyberte adresár, ktorý sa bude prehliadať
-
+ Folder is already being watched.Priečinok sa už sleduje.
-
+ Folder does not exist.Priečinok neexistuje.
-
+ Folder is not readable.Priečinok nemožno prečítať.
-
+ FailureZlyhanie
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Nepodarilo sa pridať priečinok na prehľadanie: „%1“: %2
-
-
+
+ FiltersFiltre
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Certifikát SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Kľúč SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorChyba pri spracovaní
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP
-
+ Successfully refreshedÚspešne obnovené
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPoskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.
-
+ Invalid keyNeplatný kľúč
-
+ This is not a valid SSL key.Toto nie je platný kľúč SSL.
-
+ Invalid certificateNeplatný certifikát
-
+ This is not a valid SSL certificate.Toto nie je platný certifikát SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index d83688324..5661bab18 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O ErrorИ/О Грешка
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathИзаберите путању чувања
-
+ Rename the fileПреименуј фајл
-
+ New name:Ново име:
-
-
+
+ The file could not be renamedФајл не може бити преименован
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.
-
+ The folder could not be renamedФолдер не може бити преименован
-
+ Rename...Преименуј...
-
+ PriorityПриоритет
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorНепозната грешка
@@ -445,14 +445,6 @@
Игнориши ограничење преноса на локалној мрежи
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Без дејства
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДодај .!qB екстензију у некомплетне фајлове
-
+ Copy .torrent files to:Копирај .torrent фајлове у:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsКонекциона ограничења
-
+ Proxy ServerПрокси сервер
-
+ Global Rate LimitsОпшта вредност ограничења
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsПримени ведност ограничења на uTP конекције
-
+ Apply rate limit to transport overheadПримени ведносна ограничења код прекорачење преноса
-
+ Alternative Global Rate LimitsАлтернатива општег ограничења брзине
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsРаспоред коришћења алтернативног ограничења брзине
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersОмогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника
-
+ Encryption mode:Режим шифровања:
-
+ Prefer encryptionПредложи шифровање
-
+ Require encryptionЗахтевај шифровање
-
+ Disable encryptionОнемогући шифровање
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Максимум активних преузимања:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активних слања:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активних торента:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Језик
-
+ Display torrent content and some optionsПрикажи садржај торента и неке опције
-
+ Port used for incoming connections:Порт коришћен за долазне конекције:
-
+ RandomСлучајан
-
+ Global maximum number of connections:Општи максимални број конекција:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимални број конекција по торенту:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимални број слотова за слање по торенту:
-
-
+
+ Upload:Слање:
-
-
+
+ Download:Преузимање:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderУклони фолдер
-
+ totime1 to time2до
-
+ Every dayСваки дан
-
+ Week daysРадним данима
-
+ Week endsВикендом
-
+ DHT port:DHT порт:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Домаћин:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsОпције
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Спречи стање мировања када су торенти активни
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНемој аутоматски да стартујеш преузимање
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskХард диск
-
+ Save files to location:Сачувај фајлове на локацији:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДодај ознаку торента у путању чувања
-
+ Pre-allocate disk space for all filesДодели простор на диску за све фајлове
-
+ Keep incomplete torrents in:Задржи некомплетне торенте у:
-
+ Automatically add torrents from:Аутоматски додај торенте из:
-
+ Add folder...Додај фолдер...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionОбавештење Е-поштом након комплетног преузимања
-
+ Destination email:Адреса за Е-пошту:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionПокрени екстерни програм по завршетку торента
-
+ Listening PortПријемни порт
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerКористи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца)
-
+ Use proxy for peer connectionsКористи прокси за peer(учесничке) конекције
-
+ IP FilteringIP Филтрирање
-
+ Reload the filterПоново учитај филтер
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Омогући управљање пропусног опсега (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)од
-
+ When:Када:
-
+ PrivacyПриватност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersОмогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentКористи различит порт за DHT и Бит-торент
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersОмогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника
-
+ Look for peers on your local networkПотражите peer-ове на вашој локалној мрежи
-
+ Enable anonymous modeОмогући анонимни начин рада
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе вреднуј споре торенте у овим ограничењима
-
+ Seed torrents until their ratio reachesДонирај торенте док не достигнеш тражени ниво
-
+ thenзатим
-
+ Pause themПаузирај их
-
+ Remove themУклони их
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerКористи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера
-
+ Use HTTPS instead of HTTPКористи HTTPS уместо HTTP
-
+ Import SSL CertificateУвоз SSL сертификата
-
+ Import SSL KeyУвоз SSL кључа
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Кључ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhostЗаобиђи аутентификацију за localhost-а
-
+ Update my dynamic domain nameОбнови име мог динамичког домена
-
+ Service:Сервис:
-
+ RegisterРегистар
-
+ Domain name:Име домена:
-
+ (None)(Ниједан)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Бит-торент
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАутентификација
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Корисничко име:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Лозинка:
-
+ Torrent QueueingОпслуживање Торета
-
+ Share Ratio LimitingОграничење индекса дељења
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryИзаберите директоријум за извоз
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryИзаберите директоријум за чување
-
-
+
+ Choose an ip filter fileИзаберите неки ip филтер фајл
-
+ Add directory to scanДодај директоријум за скенирање
-
+ Folder is already being watched.Фолдер је већ надгледан.
-
+ Folder does not exist.Фолдер не постоји.
-
+ Folder is not readable.Фолдер се не може прочитати.
-
+ FailureНеуспешно
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФилтери
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Сертификат (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Кључ (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorАнализа грешака
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеспешна анализа датог IP филтера
-
+ Successfully refreshedУспешно обновљен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyПогрешан кључ
-
+ This is not a valid SSL key.Ово није валидан SSL кључ.
-
+ Invalid certificateНеважећи сертификат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Ово није валидан SSL сертификат.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index cb20f0455..854426fe2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
-
-
+
+ I/O Error
-
+ The torrent file does not exist.
-
+ Invalid torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathVälj sökväg att spara i
-
+ Rename the fileByt namn på filen
-
+ New name:Nytt namn:
-
-
+
+ The file could not be renamedDet gick inte att byta namn på filen
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Detta filnamn innehåller förbjudna tecken. Välj ett annat filnamn.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Detta namn används redan i denna mapp. Använd ett annat namn.
-
+ The folder could not be renamedDet gick inte att byta namn på mappen
-
+ Rename...Byt namn...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorOkänt fel
@@ -445,14 +445,6 @@
Ignorera överföringsgränser på lokalt nätverk
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Ingen åtgärd
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLägg till filändelsen .!qB till ofullständiga filer
-
+ Copy .torrent files to:Kopiera .torrent-filer till:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsAnslutningsgränser
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Global Rate LimitsAllmänna hastighetsgränser
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsTillämpa hastighetsgräns till uTP-anslutningar
-
+ Apply rate limit to transport overheadTillämpa hastighetsgräns på transport-overhead
-
+ Alternative Global Rate LimitsAlternativa allmänna hastighetsgränser
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsSchemalägg användning av alternativa hastighetsgränser
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivera Local Peer Discovery för att hitta fler klienter
-
+ Encryption mode:Krypteringsläge:
-
+ Prefer encryptionFöredra kryptering
-
+ Require encryptionKräv kryptering
-
+ Disable encryptionInaktivera kryptering
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Maximalt aktiva hämtningar:
-
+ Maximum active uploads:Maximalt aktiva sändningar:
-
+ Maximum active torrents:Maximalt aktiva torrenter:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Språk
-
+ Display torrent content and some optionsVisa torrentens innehåll och alternativ
-
+ Port used for incoming connections:Port som används för inkommande anslutningar:
-
+ RandomSlumpmässig
-
+ Global maximum number of connections:Allmänt maximalt antal anslutningar:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximalt antal anslutningar per torrent:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximalt antal sändningsplatser per torrent:
-
-
+
+ Upload:Sändning:
-
-
+
+ Download:Hämtning:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folderTa bort mapp
-
+ totime1 to time2till
-
+ Every dayVarje dag
-
+ Week daysVeckodagar
-
+ Week endsHelger
-
+ DHT port:DHT-port:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Utväxla klienter med kompatibla Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Värd:
-
+ SOCKS4SOCKS 4
-
+ Type:Typ:
-
+ OptionsAlternativ
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
Förhindra att systemet försätts i vänteläge när torrentfiler är aktiva
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause statePåbörja inte hämtningen automatiskt
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskHårddisk
-
+ Save files to location:Spara filer till platsen:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathLägg till etiketten för torrentfilen till sökvägen vid sparning
-
+ Pre-allocate disk space for all filesFörallokera diskutrymme för alla filer
-
+ Keep incomplete torrents in:Behåll ofullständiga torrentfiler i:
-
+ Automatically add torrents from:Lägg automatiskt till torrentfiler från:
-
+ Add folder...Lägg till mapp...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionE-postnotifiering vid färdiga hämtningar
-
+ Destination email:Mottagare av e-post:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denna server kräver en säker anslutning (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionKör ett externt program vid färdiga hämtningar
-
+ Listening PortLyssningsport
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerAnvänd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOm inte kommer proxyservern endast att användas för anslutningar till bevakare
-
+ Use proxy for peer connectionsAnvänd proxyserver för klientanslutningar
-
+ IP FilteringIP-filtrering
-
+ Reload the filterLäs om filtret
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Aktivera bandbreddshantering (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)från
-
+ When:När:
-
+ PrivacyIntegritet
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler klienter
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentAnvänd en annan port för DHT och BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivera Peer Exchange (PeX) för att hitta fler klienter
-
+ Look for peers on your local networkLeta efter klienter på ditt lokala nätverk
-
+ Enable anonymous modeAktivera anonymt läge
-
+ Do not count slow torrents in these limitsRäkna inte in långsamma torrentfiler i dessa begränsningar
-
+ Seed torrents until their ratio reachesDistribuera torrentfiler till deras förhållande når
-
+ thensedan
-
+ Pause themPausa dem
-
+ Remove themTa bort dem
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerAnvänd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router
-
+ Use HTTPS instead of HTTPAnvänd HTTPS istället för HTTP
-
+ Import SSL CertificateImportera SSL-certifikat
-
+ Import SSL KeyImportera SSL-nyckel
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nyckel:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a>
-
+ Bypass authentication for localhostKringgå autentisering för localhost
-
+ Update my dynamic domain nameUppdatera mitt dynamiska domännamn
-
+ Service:Tjänst:
-
+ RegisterRegistrera
-
+ Domain name:Domännamn:
-
+ (None)(Ingen)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Vill du uppdatera qBittorrent till version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationAutentisering
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Användarnamn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Lösenord:
-
+ Torrent QueueingTorrentkö
-
+ Share Ratio LimitingBegränsning av utdelningsförhållande
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Aktivera webbgränssnittet (fjärrstyrning)
-
+ SOCKS5SOCKS 5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Dock har dessa insticksmoduler blivit inaktiverade.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryVälj exportkatalog
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryVälj en katalog att spara i
-
-
+
+ Choose an ip filter fileVälj en IP-filterfil
-
+ Add directory to scanLägg till katalog att söka av
-
+ Folder is already being watched.Mappen bevakas redan.
-
+ Folder does not exist.Mappen finns inte.
-
+ Folder is not readable.Mappen är inte läsbar.
-
+ FailureFel
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Misslyckades med att lägga till mapp att söka av "%1": %2
-
-
+
+ FiltersFilter
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL-certifikat (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL-nyckel (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorTolkningsfel
-
+ Failed to parse the provided IP filterMisslyckades med att tolka angivet IP-filter
-
+ Successfully refreshedUppdaterades
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Invalid keyOgiltig nyckel
-
+ This is not a valid SSL key.Detta är inte en giltig SSL-nyckel.
-
+ Invalid certificateOgiltigt certifikat
-
+ This is not a valid SSL certificate.Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 18bf1de42..47522c689 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Başka kayıt yolu...
-
-
+
+ I/O ErrorG/Ç Hatası
-
+ The torrent file does not exist.Torrent dosyası mevcut değil.
-
+ Invalid torrentGeçersiz torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1Torrent yüklenemedi: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableMevcut değil
-
+ Invalid magnet linkGeçersiz ilişik bağlantı
-
+ This magnet link was not recognizedBu ilişik bağlantı tanımlanamadı
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkİlişik Bağlantı
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Disk boyutu: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathKayıt yolunu seç
-
+ Rename the fileDosyayı yeniden adlandır
-
+ New name:Yeni ad:
-
-
+
+ The file could not be renamedDosya yeniden adlandırılamadı
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Bu dosya adı yasak karakterler içeriyor, lütfen başka bir ad seçin.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Bu dosya adı mevcut dizin içinde zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir ad kullanın.
-
+ The folder could not be renamedDizin yeniden adlandırılamadı
-
+ Rename...Yeniden adlandır...
-
+ PriorityÖncelik
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorBilinmeyen hata
@@ -445,14 +445,6 @@
Yerel ağda tarım sınırlarını yoksay
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Hiçbir şey yapma
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış dosya adlarında .!qB soneki olsun
-
+ Copy .torrent files to:.torrent dosyasını kopyala:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
</ul>
-
+ Connections LimitsBağlantı Sınırları
-
+ Proxy ServerVekil Sunucu
-
+ Global Rate LimitsGenel Hız Sınırları
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsOran sınırını uTP bağlantılarına uygula
-
+ Apply rate limit to transport overheadOran sınırını, aktarım ek yükü olarak değerlendir
-
+ Alternative Global Rate LimitsAkıllı Genel Oran Sınırları
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsAkıllı oran sınırları kullanımını zamanla
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çok eş bulmak için Yerel Eş Keşfedici'yi etkinleştir
-
+ Encryption mode:Şifreleme kipi:
-
+ Prefer encryptionŞifrelemeyi tercih et
-
+ Require encryptionŞifrelemeye gerek duyulsun
-
+ Disable encryptionŞifrelemeyi etkisizleştir
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Azami etkin indirilen:
-
+ Maximum active uploads:Azami etkin gönderilen:
-
+ Maximum active torrents:Azami etkin torent:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Dil
-
+ Display torrent content and some optionsTorent içeriğini ve bazı seçenekleri göster
-
+ Port used for incoming connections:Gelen bağlantılar için kullanılacak port:
-
+ RandomRastgele
-
+ Global maximum number of connections:Genel azami bağlantı sayısı:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torent başına azami bağlantı sayısı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torent başına azami gönderme yuvası sayısı:
-
-
+
+ Upload:Gönderme:
-
-
+
+ Download:İndirme:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKB/s
-
+ Remove folderKlasörü kaldır
-
+ totime1 to time2>
-
+ Every dayHer gün
-
+ Week daysHafta içi
-
+ Week endsHaftasonu
-
+ DHT port:DHT portu:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Eşleri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Ana Makina:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Tür:
-
+ OptionsSeçenekler
@@ -2140,249 +2132,254 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
Torrentler etkinken sistemin uykuya geçmesini engelle
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateİndirmeyi kendiliğinden olarak başlatma
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskSabit Disk
-
+ Save files to location:Dosyaların kaydedileceği yer:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathKayıt yoluna toren etiketini de ekle
-
+ Pre-allocate disk space for all filesTüm dosyalar için disk alanı tahsisi yap
-
+ Keep incomplete torrents in:Tamamlanmamış torentlerin tutulacağı yer:
-
+ Automatically add torrents from:Torentlerin kendiliğinden ekleneceği yer:
-
+ Add folder...Klasör ekle...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionİndirme tamamlanışı üzerine e-posta bildirimi
-
+ Destination email:Hedef e-posta:
-
+ SMTP server:SMTP sunucusu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu sunucu güvenli bir bağlantıya ihtiyaç duyuyor (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionTorrent tamamlama için harici bir program çalıştır
-
+ Listening PortKullanılan Bağlantı Noktası
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerYönelticimden gönderirken UPnP / NAT-PMP portunu kullan
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAksi halde, vekil sunucu yalnızca izleyici bağlantıları için kullanılacak
-
+ Use proxy for peer connectionsVekil sunucuyu eş bağlantıları için kullan
-
+ IP FilteringIP Süzgeci
-
+ Reload the filterSüzgeci yeniden yükle
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Bant genişliği yönetimini (uTP) etkinleştir
-
+ fromfrom (time1 to time2)Başlangıç
-
+ When:Zaman:
-
+ PrivacyGizlilik
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çok eş bulmak için DHT'yi başlat
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT ve BitTorrent için farklı bir port kullan
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çok eş bulmak için Eş Değişimi'ni etkinleştir
-
+ Look for peers on your local networkYerel ağda eş ara
-
+ Enable anonymous modeAnonim kipi etkinleştir
-
+ Do not count slow torrents in these limitsYavaş torrentleri bu sınırlar içinde sayma
-
+ Seed torrents until their ratio reachesTorentleri paylaşım oranlarına ulaşıncaya kadar gönder
-
+ thensonra
-
+ Pause themDuraklat
-
+ Remove themKaldır
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPortumu yönelticimden yönlendirirken UPnP / NAT-PMP kullan
-
+ Use HTTPS instead of HTTPHTTP yerine HTTPS kullan
-
+ Import SSL CertificateSSL Sertifikasını İçe Aktar
-
+ Import SSL KeySSL Anahtarını İçe Aktar
-
+ Certificate:Sertifika:
-
+ Key:Anahtar:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a>
-
+ Bypass authentication for localhostYerel sunucu için kimlik denetimini es geç
-
+ Update my dynamic domain nameDevingen alan adımı güncelle
-
+ Service:Hizmet:
-
+ RegisterKayıt
-
+ Domain name:Alan adı:
-
+ (None)(Hiçbiri)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ qBittorent'i %1 sürümüne güncellemek istiyor musunuz?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Port:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationKimlik Denetimi
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Kullanıcı adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parola:
-
+ Torrent QueueingTorrent Kuyruğu
-
+ Share Ratio LimitingPaylaşım Oranı Sınırı
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Web Kullanıcı Arayüzünü Etkinleştir (Uzaktan Kontrol)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryDışa aktarım dizini seç
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryBir kayıt dizini seçin
-
-
+
+ Choose an ip filter fileBir ip süzgeç dosyası seçin
-
+ Add directory to scanTaranacak dizin ekle
-
+ Folder is already being watched.Bu klasör zaten izleniyor.
-
+ Folder does not exist.Klasör mevcut değil.
-
+ Folder is not readable.Klasör okunabilir değil.
-
+ FailureHata
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Tarama Klasörü '%1' ekleme başarısız: %2
-
-
+
+ FiltersSüzgeçler
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL Sertifikası (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL Anahtarı (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorAyrıştırma hatası
-
+ Failed to parse the provided IP filterSağlanan IP süzgeci ayrıştırılamadı
-
+ Successfully refreshedBaşarıyla yenilendi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSağlanan IP süzgeci başarıyla ayrıştırıldı: %1 kuralları uygulandı.
-
+ Invalid keyGeçersiz anahtar
-
+ This is not a valid SSL key.Bu geçerli bir SSl anahtarı değil.
-
+ Invalid certificateGeçersiz sertifika
-
+ This is not a valid SSL certificate.Geçerli bir SSL sertifikası değil.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index 3afd8e053..b2e877e88 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
Інший...
-
-
+
+ I/O ErrorПомилка вводу/виводу
-
+ The torrent file does not exist.Цей файл торрента не існує.
-
+ Invalid torrentНекоректний торрент
-
+ Failed to load the torrent: %1Не вдалось завантажити торрент: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not availableНедоступно
-
+ Invalid magnet linkНеправильне магнітне посилання
-
+ This magnet link was not recognizedЦе магнітне посилання не було розпізнано
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkМагнітне посилання
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1Місця на диску: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save pathВиберіть шлях збереження
-
+ Rename the fileПерейменувати файл
-
+ New name:Нова назва:
-
-
+
+ The file could not be renamedФайл не вдалося перейменувати
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.Ця назва файлу містить заборонені символи. Будь ласка, виберіть іншу.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.Ця назва вже використовується в даній папці. Будь ласка, виберіть іншу.
-
+ The folder could not be renamedЦю папку не вдалося перейменувати
-
+ Rename...Перейменувати...
-
+ PriorityПріоритет
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown errorНевідома помилка
@@ -445,14 +445,6 @@
Ігнорувати обмеження швидкості для локальної мережі
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1797,17 +1789,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Нічого не робити
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДодавати розширення .!qB до незавершених файлів
-
+ Copy .torrent files to:Копіювати torrent-файли до:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1820,82 +1812,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections LimitsОбмеження з'єднань
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Global Rate LimitsГлобальні обмеження швидкості
-
+ Apply rate limit to uTP connectionsЗастосовувати обмеження до з'єднань uTP
-
+ Apply rate limit to transport overheadЗастосовувати обмеження до протоколу передачі
-
+ Alternative Global Rate LimitsАльтернативні глобальні обмеження швидкості
-
+ Schedule the use of alternative rate limitsВикористання альтернативних обмежень швидкості за розкладом
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУвімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів
-
+ Encryption mode:Режим шифрування:
-
+ Prefer encryptionНадавати перевагу шифруванню
-
+ Require encryptionВимагати шифрування
-
+ Disable encryptionВимкнути шифрування
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:Макс. активних завантажень:
-
+ Maximum active uploads:Макс. активних вивантажень:
-
+ Maximum active torrents:Макс. активних торрентів:
@@ -1916,109 +1908,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Мова
-
+ Display torrent content and some optionsВідображати вміст торрента і деякі налаштування
-
+ Port used for incoming connections:Порт для вхідних з'єднань:
-
+ RandomВипадковий
-
+ Global maximum number of connections:Максимальна кількість з'єднань:
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимальна кількість з'єднань на торрент:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Макс. з'єднань для вивантаження на торрент:
-
-
+
+ Upload:Вивантаження:
-
-
+
+ Download:Завантаження:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sКіБ/с
-
+ Remove folderВилучити папку
-
+ totime1 to time2-
-
+ Every dayЩодня
-
+ Week daysДні тижня
-
+ Week endsВихідні
-
+ DHT port:Порт DHT:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:Сервер:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:Тип:
-
+ OptionsНалаштування
@@ -2140,249 +2132,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause stateНе починати завантаження автоматично
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard DiskЖорсткий диск
-
+ Save files to location:Зберігати файли до:
-
+ Append the label of the torrent to the save pathДодавати мітку торрента до шляху збереження
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПопередньо виділяти місце для всіх файлів
-
+ Keep incomplete torrents in:Тримати незавершені торренти у:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично додавати торренти із:
-
+ Add folder...Додати папку...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completionСповіщення через e-mail при завершенні завантажень
-
+ Destination email:E-mail призначення:
-
+ SMTP server:SMTP сервер:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completionЗапустити зовнішню програму при завершенні торрента
-
+ Listening PortПорт для вхідних з'єднань
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВикористовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером
-
+ Use proxy for peer connectionsВикористовувати проксі для з'єднання з пірами
-
+ IP FilteringIP-фільтр
-
+ Reload the filterПерезавантажити фільтр
-
+ Enable bandwidth management (uTP)Увімкнути керування пропускною здатністю (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)з
-
+ When:Коли:
-
+ PrivacyКонфіденційність
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУвімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentВикористовувати різні порти для DHT та BitTorrent
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУвімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів
-
+ Look for peers on your local networkШукати пірів у локальній мережі
-
+ Enable anonymous modeУвімкнути анонімний режим
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе враховувати повільні торренти до цих обмежень
-
+ Seed torrents until their ratio reachesСідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне
-
+ thenа тоді
-
+ Pause themПризупинити їх
-
+ Remove themВидалити їх
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВикористовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері
-
+ Use HTTPS instead of HTTPВикористовувати HTTPS замість HTTP
-
+ Import SSL CertificateІмпортувати сертифікат SSL
-
+ Import SSL KeyІмпортувати ключ SSL
-
+ Certificate:Сертифікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a>
-
+ Bypass authentication for localhostУникати автентифікації для localhost
-
+ Update my dynamic domain nameОновити мій динамічний домен
-
+ Service:Сервіс:
-
+ RegisterЗареєструватись
-
+ Domain name:Домен:
-
+ (None)(Немає)
@@ -2392,61 +2389,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:Порт:
-
-
-
+
+
+ AuthenticationАвтентифікація
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Ім'я користувача:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Torrent QueueingЧерга торрентів
-
+ Share Ratio LimitingОбмеження вивантаження
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)Увімкнути Веб-інтерфейс (дистанційне керування)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5176,124 +5173,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directoryВиберіть папку для експорту
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directoryВиберіть папку для збереження
-
-
+
+ Choose an ip filter fileВиберіть файл IP-фільтру
-
+ Add directory to scanДодати папку спостерігання
-
+ Folder is already being watched.За папкою вже ведеться стеження.
-
+ Folder does not exist.Папка не існує.
-
+ Folder is not readable.Папку неможливо прочитати.
-
+ FailureПровал
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2Не вдалося просканувати папку '%1': %2
-
-
+
+ FiltersФільтри
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)Сертифікат SSL (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)Ключ SSL (*.key *.pem)
-
+ Parsing errorПомилка розбору
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе вдалося розібрати даний фільтр IP
-
+ Successfully refreshedУспішно оновлено
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил.
-
+ Invalid keyНеправильний ключ
-
+ This is not a valid SSL key.Це не є правильний ключ SSL.
-
+ Invalid certificateНеправильний сертифікат
-
+ This is not a valid SSL certificate.Це не є правильний сертифікат SSL.
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 0f8fd9037..4c44b8f1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
其他...
-
-
+
+ I/O Error输入/输出错误
-
+ The torrent file does not exist.该torrent文件不存在.
-
+ Invalid torrent无效torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1加载torrent失败: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available不可用
-
+ Invalid magnet link无效magnet链接
-
+ This magnet link was not recognized该magnet链接未被识别
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet linkMagnet链接
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1磁盘空间: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path选择保存路径
-
+ Rename the file重命名文件
-
+ New name:新名:
-
-
+
+ The file could not be renamed文件不能被重命名
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.该文件名包含被禁止符号,请重新命名.
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.该名称已被使用,请重新命名.
-
+ The folder could not be renamed文件夹不能被重命名
-
+ Rename...重命名...
-
+ Priority优先
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error未知错误
@@ -445,14 +445,6 @@
忽略本地网络的传输限制
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1795,17 +1787,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
无行动
-
+ Append .!qB extension to incomplete files为不完整的文件添加扩展名 .!qB
-
+ Copy .torrent files to:复制.torrent文件到:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1818,82 +1810,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limits连接限度
-
+ Proxy Server代理服务器
-
+ Global Rate Limits总速度限制
-
+ Apply rate limit to uTP connections应用速度限制于 uTP 连接
-
+ Apply rate limit to transport overhead应用速度限制于传送总开销
-
+ Alternative Global Rate Limits可替代的总速度限制
-
+ Schedule the use of alternative rate limits预定可替代的速度限制的使用时间
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers启用本地资源搜索以获取更多资源
-
+ Encryption mode:加密模式:
-
+ Prefer encryption偏好加密
-
+ Require encryption命令加密
-
+ Disable encryption禁用加密
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
@@ -1914,109 +1906,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
语言
-
+ Display torrent content and some options显示torrent内容及选项
-
+ Port used for incoming connections:用于对内连接的端口:
-
+ Random随机
-
+ Global maximum number of connections:总最大连接数:
-
+ Maximum number of connections per torrent:每torrent最大连接数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:每torrent上传位置最大值:
-
-
+
+ Upload:上传:
-
-
+
+ Download:下载:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder移除文件夹
-
+ totime1 to time2到
-
+ Every day每天
-
+ Week days工作日
-
+ Week ends休息日
-
+ DHT port:DHT端口:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)与兼容的Bittorrent客户端交换资源(µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Host:IP:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:类型:
-
+ Options选项
@@ -2138,249 +2130,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
当torrent激活时禁止系统休眠
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自动开始下载
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk硬盘
-
+ Save files to location:保存文件到:
-
+ Append the label of the torrent to the save path在保存路径附加torrent的标签
-
+ Pre-allocate disk space for all files为所有文件预分配磁盘空间
-
+ Keep incomplete torrents in:保存未完成的torrents到:
-
+ Automatically add torrents from:自动从此处添加torrents:
-
+ Add folder...添加文件夹...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion下载完成时邮件通知
-
+ Destination email:目标电子邮件:
-
+ SMTP server:SMTP服务器:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)该服务器需要安全链接 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completiontorrent完成时运行外部程序
-
+ Listening Port侦听端口
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections否则, 代理服务器将仅用于tracker连接
-
+ Use proxy for peer connections使用代理服务器进行对等连接
-
+ IP Filtering
-
+ Reload the filter重载过滤器
-
+ Enable bandwidth management (uTP)启用宽带管理 (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)从
-
+ When:时间:
-
+ Privacy隐私
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers启用DHT (无服务器网络) 以获取更多的资源
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT和Bittorrent使用不同端口
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers启用同行交换 (PeX) 以获取更多资源
-
+ Look for peers on your local network在本地网络上寻找资源
-
+ Enable anonymous mode启用匿名模式
-
+ Do not count slow torrents in these limits慢速torrent不计入限制内
-
+ Seed torrents until their ratio reaches分享torrents直至达到比率
-
+ then然后
-
+ Pause them暂停它们
-
+ Remove them移除它们
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Use HTTPS instead of HTTP用 HTTPS 取代 HTTP
-
+ Import SSL Certificate
-
+ Import SSL Key导入 SSL 密匙
-
+ Certificate:证书:
-
+ Key:密匙:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Bypass authentication for localhost绕过对本地主机的验证
-
+ Update my dynamic domain name更新我的动态域名
-
+ Service:服务:
-
+ Register注册
-
+ Domain name:域名:
-
+ (None)(无)
@@ -2390,61 +2387,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:端口:
-
-
-
+
+
+ Authentication验证
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:用户名:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:密码:
-
+ Torrent QueueingTorrent排队
-
+ Share Ratio Limiting分享率限制
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)启用网络用户界面(远程控制)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):过滤器路径(.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5170,124 +5167,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory选择导出目录
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory保存到
-
-
+
+ Choose an ip filter file选择ip过滤文件
-
+ Add directory to scan添加监视目录
-
+ Folder is already being watched.文件夹已被监视.
-
+ Folder does not exist.文件夹不存在.
-
+ Folder is not readable.文件夹不可读.
-
+ Failure失败
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2添加监视文件夹 '%1失败:%2
-
-
+
+ Filters过滤器
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL证书(*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL密匙(*.key *.pem)
-
+ Parsing error解析错误
-
+ Failed to parse the provided IP filter无法解析提供的IP过滤器
-
+ Successfully refreshed刷新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number解析提供的IP过滤器成功: %1 规则被应用.
-
+ Invalid key无效密匙
-
+ This is not a valid SSL key.这不是有效的SSL密匙
-
+ Invalid certificate无效证书
-
+ This is not a valid SSL certificate.这不是有效的SSL证书
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index 16964128b..aad0f26a0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -166,134 +166,134 @@
其他...
-
-
+
+ I/O ErrorI/O 錯誤
-
+ The torrent file does not exist.此 torrent 檔案不存在。
-
+ Invalid torrent無效的 torrent
-
+ Failed to load the torrent: %1無法載入 torrent: %1
-
-
+
+ Already in download list
-
+ Torrent is already in download list. Merging trackers.
-
-
+
+ Not available不可得
-
+ Invalid magnet link無效的磁性連結
-
+ This magnet link was not recognized無法辨識此磁性連結
-
+ Magnet link is already in download list. Merging trackers.
-
+ Magnet link磁性連結
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Disk space: %1磁碟空間: %1
-
-
-
+
+
+ Choose save path選擇儲存路徑
-
+ Rename the file重新命名檔案
-
+ New name:新名稱:
-
-
+
+ The file could not be renamed檔案無法重新命名
-
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.檔案名稱包含禁止使用之字元, 請選擇其他名稱。
-
-
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.此名稱已在此資料夾中使用。請選擇另一個名稱。
-
+ The folder could not be renamed此資料夾無法被重新命名
-
+ Rename...重新命名...
-
+ Priority優先度
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Unknown error未知的錯誤
@@ -445,14 +445,6 @@
忽略本地網路的傳輸限制
-
- AutoExpandableDialog
-
-
- Dialog
-
-
-AutomatedRssDownloader
@@ -1798,17 +1790,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
無行動
-
+ Append .!qB extension to incomplete files在未完成檔案加上 .!qB 副檔名
-
+ Copy .torrent files to:複製 torrent 檔案到:
-
+ The following parameters are supported:
<ul>
<li>%f: Torrent path</li>
@@ -1821,82 +1813,82 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
</ul>
-
+ Connections Limits連線限制
-
+ Proxy Server代理伺服器
-
+ Global Rate Limits全域分享率限制
-
+ Apply rate limit to uTP connections套用速度限制至 uTP 連線
-
+ Apply rate limit to transport overhead套用速度限制至傳輸負載
-
+ Alternative Global Rate Limits額外的全域分享率限制
-
+ Schedule the use of alternative rate limits排程使用額外的速度限制
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者
-
+ Encryption mode:加密模式:
-
+ Prefer encryption偏好加密
-
+ Require encryption要求加密
-
+ Disable encryption停用加密
-
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active downloads:最大活躍的下載數:
-
+ Maximum active uploads:最大活躍的上傳數:
-
+ Maximum active torrents:最大活躍的 torrent:
@@ -1917,109 +1909,109 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
語言
-
+ Display torrent content and some options顯示 torrent 內容及其他選項
-
+ Port used for incoming connections:連入連線時使用的埠:
-
+ Random隨機
-
+ Global maximum number of connections:全域最大連線數:
-
+ Maximum number of connections per torrent:每個 torrent 的最大連線數:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:每個 torrent 上傳位置的最大數:
-
-
+
+ Upload:上傳:
-
-
+
+ Download:下載:
-
-
-
-
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
+ Remove folder移除資料夾
-
+ totime1 to time2到
-
+ Every day每天
-
+ Week days工作天
-
+ Week ends假日
-
+ DHT port:DHT 埠:
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent, Vuze, ...) 交換下載者資訊
-
+ Host:主機:
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ Type:類型:
-
+ Options選項
@@ -2141,249 +2133,254 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
當 torrent 是活躍時, 防止系統進入睡眠
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in pause state不要自動開始下載
-
+
+ Bring torrent dialog to the front
+
+
+
+ Hard Disk硬碟
-
+ Save files to location:儲存檔案到:
-
+ Append the label of the torrent to the save path附加 torrent 的標籤到儲存路徑
-
+ Pre-allocate disk space for all files為所有檔案事先分配磁碟空間
-
+ Keep incomplete torrents in:保留未完成的 torrent 於:
-
+ Automatically add torrents from:自動載入 torrent 檔案:
-
+ Add folder...增加資料夾...
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Email notification upon download completion下載完成時使用 Email 通知
-
+ Destination email:目的地 email:
-
+ SMTP server:SMTP 伺服器:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)這個伺服器需要加密連線 (SSL)
-
+ Run an external program on torrent completion當 torrent 下載完成時執行外部程式
-
+ Listening Port監聽埠
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
-
+ Use different port on each startup
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections除此之外, 代理伺服器僅用於 tracker 連線
-
+ Use proxy for peer connections使用代理伺服器來連線下載者
-
+ IP FilteringIP 過濾
-
+ Reload the filter重讀過濾器
-
+ Enable bandwidth management (uTP)啟用頻寬管理 (uTP)
-
+ fromfrom (time1 to time2)從
-
+ When:何時:
-
+ Privacy隱私
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者
-
+ Use a different port for DHT and BitTorrentDHT 和 BitTorrent 使用不同的埠
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者
-
+ Look for peers on your local network在本地網路找尋下載者
-
+ Enable anonymous mode啟用匿名模式
-
+ Do not count slow torrents in these limits在這些限制中不要計算速度慢的 torrent
-
+ Seed torrents until their ratio reaches對 torrent 做種直到達到分享率
-
+ then然後
-
+ Pause them暫停它們
-
+ Remove them移除它們
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP: 埠映射
-
+ Use HTTPS instead of HTTP使用 HTTPS 而不是 HTTP
-
+ Import SSL Certificate匯入 SSL 憑證
-
+ Import SSL Key匯入 SSL 鑰匙
-
+ Certificate:憑證:
-
+ Key:鑰匙:
-
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a>
-
+ Bypass authentication for localhost略過本機的驗證
-
+ Update my dynamic domain name更新我的動態領域名稱
-
+ Service:服務:
-
+ Register註冊
-
+ Domain name:領域名稱:
-
+ (None)(無)
@@ -2393,61 +2390,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
BitTorrent
-
+ HTTPHTTP
-
-
+
+ Port:埠:
-
-
-
+
+
+ Authentication驗證
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:使用者名稱:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:密碼:
-
+ Torrent Queueingtorrent 排程
-
+ Share Ratio Limiting分享率限制
-
+ Enable Web User Interface (Remote control)啟用 Web UI (遠端控制)
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b):
@@ -5177,124 +5174,124 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+ Choose export directory選擇輸出目錄
-
-
-
-
+
+
+
+ Choose a save directory選擇儲存的目錄
-
-
+
+ Choose an ip filter file選擇一個 IP 過濾檔案
-
+ Add directory to scan增加要掃描的目錄
-
+ Folder is already being watched.資料夾已在監視中。
-
+ Folder does not exist.資料夾不存在。
-
+ Folder is not readable.資料夾不可讀取。
-
+ Failure失敗
-
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2增加掃描資料夾: '%1': %2 失敗
-
-
+
+ Filters過濾器
-
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)SSL 憑證 (*.crt *.pem)
-
+ SSL Key (*.key *.pem)SSL 鑰匙 (*.key *.pem)
-
+ Parsing error分析錯誤
-
+ Failed to parse the provided IP filterIP 過濾檔案分析失敗
-
+ Successfully refreshed重新更新成功
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number分析 IP 過濾檔案成功: 已套用 %1 個規則。
-
+ Invalid key無效的鑰匙
-
+ This is not a valid SSL key.這不是一個有效的 SSL 鑰匙。
-
+ Invalid certificate無效的憑證
-
+ This is not a valid SSL certificate.這不是一個有效的 SSL 憑證。
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ The start time can't be after the end time.
-
+ Time Error